Second Sunday of Lent February 21, 2016

Transcripción

Second Sunday of Lent February 21, 2016
bâÜ _twç Éy _ÉâÜwxá V{âÜv{
4640 N. Ashland Avenue
Chicago, Illinois 60640
Staff
Rev. Michael Shanahan, Pastor
Rev. Manuel Padilla, Associate
Rev. Dan Jankowski, Resident
Deacon Daniel Patiño
Deacon Leo Restrepo
Mrs. Maria Erazo, Relig. Ed. Coord.
Mrs. Teódula Mondragon, Rel. Ed. Coord.
Mr. James Masini, Business Manager
Ms. Johanna Ortegon, Music Director
Mrs. Elsa Aguirre, Secretary
Ms. Hilda Correa, Receptionist
Masses / Misas
English: Mon. - Fri.: 8 a.m. & 5:15 p.m.
Saturday: 8:00 a.m. & 5:00 p.m.
Sunday: 8 a.m. & 11:30 a.m.
Español: Sábado: 6:30 p.m.
Domingo: 9:30 a.m. & 1:30 p.m.
Perpetual Eucharistic Adoration - Grotto 24/7
Adoración Eucarística Perpetua - Gruta 24/7
New Parishioners / Nuevos Feligreses
Welcome! You may Register at the Rectory
or complete the form in the back of church
Bienvenidos! Deben Registrarse en la Rectoría
o llenando la forma atrás en la Iglesia
Penance / Penitencia
Eng: Sat. 4:30-5 p.m. or by Appointment
Span: Sab. 6-6:30 p.m. o por Cita.
Baptism / Bautizo
English – 3rd Saturday, 10 a.m.
Class - Wed. prior, 7:00 P.M.
Español – 2 y 4 Sábado, 10 a.m.
Clase - Jueves antes, 7:00 p.m.
Matrimony / Matrimonio
Meeting with Priest/Deacon at least 4 months
prior to Wedding.
Reunión con el Sacerdote / Diácono por lo
menos 4 meses antes de la ceremonia.
Quinceañeras
Hablar con el Padre Manuel Padilla los Martes
o Miércoles de 6 a 7 p.m. mínimo 4 meses
antes de la Celebración.
Directory
Rectory: 773-561-2141; Fax: 773-561-9853
Religious Ed. Office: 773-275-2497
Website: www.ololchicago.org
E-mail:[email protected]
Rectory Hours: Mon.-Fri./Lun.-Vie. 9 a.m.-8p.m.;
Sat./ Sab. 9 a.m. - 4 p.m.; Sun.-Dom. 9 a.m.- 2 p.m.
Office Closed: Mon.—Fri. from 12:30 p.m.– 1 p.m.
Second Sunday
of Lent
February 21, 2016
SUNDAY / DOMINGO
2/21
10:30 a.m.
(P) Euch. Ministers—Spanish
12:30 p.m. (P) Lectors—English
12:30 p.m.
(L) Guitar choir
MONDAY /LUNES
2/22
6:30 p.m.
(A) Respect Life
6:30 p.m.
(P) Ujieres– Agenda
TUESDAY / MARTES
2/23
7:00 p.m.
(P) Spanish Choir
WEDNESDAY / MIERCOLES
2/24
3-8 p.m.
(H) Soup Kitchen
6:00 p.m.
(C) English choir
7:00 p.m.
(S) RICA clases
7:00 p.m.
(S) Clases del Nuevo Testamento
THURSDAY/JUEVES
2/25
4:00 p.m.
(O) Counseling
6:30 p.m.
(P) SPRED
FRIDAY / VIERNES
2/26
7:00 p.m.
(P) Charismatics
7:00 p.m.
(C) Carismáticos
SATURDAY / SABADO
2/27
9:00 a.m.
(S) Religious education classes
4:00 p.m.
(L) Youth choir
7:45 p.m.
(L) Amigos de Jesus
Fridays of Lent
Stations of the Cross
Church after 5:15 Mass
In English
At 7:30 pm—Spanish
Saturday, Feb. 20
Grupo Adoración en Vivo
Church 8pm—11 pm
Wed., Feb. 24
Clases—Nuevo Testamento
School 1st Fl. - 7 pm
Friday, March 4
24 hours Reconciliation
Church. Starts at 8 pm
until 8 pm on Friday
Wed., March 9
Confirmation Classes for
Adults (18 yrs and up)
School 7-9 pm
Note: New Code
A– Annex B– Club Room C-Church H-Hall L– Lounge P-Pine Room
G- Grotto O - Other
Stewardship of Treasure / Mayordomos del Tesoro
Envelopes/Sobres: 156
Collection/Colecta
www.GiveCentral.org
Goal/Meta
Difference:
Ash Wednesday
Feb. 14, 2016
$4,899
$6,307
-$1,408
$2,070
Stewardship / Mayordomía
Since July 1, 2015
$194,899
We don’t give because we have a lot and
$22,739
can afford it; we give because of a desire to
$208,131
share what we have with others.
$9,507
Thank you for your generous support
Gracias por su generoso apoyo.
EFFORTS
The unselfish effort to bring cheer to others will be
the beginning of a happier life for ourselves.
- Helen Keller
PAST AND FUTURE
There is no saint without past— and no sinner without
a future
- Anonymous
No damos porque tenemos un montón y
podemos hacerlo; damos debido al deseo de
querer compartir lo que tenemos con otros.
ESFUERZOS
Los esfuerzos nobles de llevar alegría a otros será el
comienzo de una vida más feliz para nosotros.
- Helen Keller
PASADO Y FUTURO
No hay santo sin pasado—y no hay ningún pecador
que no tenga futuro
- Anónimo
Page Three
From Fr. Michael Shanahan, our pastor
There are at least two distinct and significant moments in today’s Gospel. One moment is the ascent to the top of the mountain. The other is the
descent. Those who have had the privilege of hiking in the mountains can easily relate to this exciting adventure. However, there is more here
than a hike in the mountains.
We can look at the mountain in today’s Gospel
as a symbol for wherever we have an intimate encounter with God. Such an encounter is the result of prayer
and reflection on God’s Word. We are called to listen
closely to the rich insights offered to us in scripture.
This is our way of climbing the mountain with Jesus as
did the disciples of Jesus. God’s message for each of us
always leads to new freedom and consolation. This
new insight is found when we seek silence and stillness. However, the spiritual life is characterized by
more than consoling prayer. After prayer comes the
descent from the mountaintop.
Jesus and the disciples quickly descended the
mountain after the Transfiguration experience. They
came to see Jesus in all his glory and immediately
were led back to real life. Our encounter with Christ
ought to lead us back to daily life with all its blessings
and struggles. This encounter with the living Christ
transforms how we view the twists and turns of life.
Daily life is changed as a result of this encounter with
Christ.
This change in perspective is due, in part, to personal knowledge of God’s mercy. As a church, we are
currently in the Year of Mercy. While we are always
conscious of God’s mercy, it takes additional emphasis
this year. We hope to gain a personal experience of
knowing ourselves as those who are beloved, forgiven
and healed by God’s grace.
In keeping with the Year of Mercy, Our Lady of
Lourdes is participating in a special archdiocesan effort to celebrate God’s mercy in the Sacrament of Reconciliation. We join other parishes in offering the Sacrament of Reconciliation for a continuous period of 24
hours. This will begin at 8pm on Friday, March 4 and
conclude at 8pm on Saturday March 5. One or more
priests will be available in our church during these
hours. All are invited to take advantage of this special
opportunity as a way of enhancing our Lenten journey.
Del Padre Michael Shanahan, nuestro párroco
Por lo menos hay dos momentos distintivos y significantes en el Evangelio de hoy. Un momento es
la ascención a la cima de la montaña. La otra es el
descenso. Aquellos que han tenido el privilegio
de escalar montañas puede relacionarse con esta
aventura excitante. Sin embargo, es más que el
subir a una montaña.
Podemos ver a la montaña en el Evangelio de hoy
como un símbolo de donde sea que hayamos tenido un
encuentro íntimo con Dios. Tal encuentro es el resultado de oración y reflexión en la Palabra de Dios. Somos llamados a escuchar con atención la rica sabiduría
encontrada en las Escrituras. Es nuestro modo de
subir a la montaña con Jesús como lo hicieron sus dis–
cípulos. El mensaje de Dios para cada uno de nosotros
siempre nos lleva a la libertad y consolación. Esta nueva vision se encuentra cuando buscamos el silencio y
tranquilidad. Sin embargo, la vida espiritual se caracteriza por más que la oración consoladora. Después de
la oración viene el descenso de la montaña.
Jesús y los discípulos rápidamente bajan de la montaña luego de la Transfiguración. Ellos fueron a ver a
Jesús en toda su gloria e inmediatamente regresaron a
la vida real. Nuestro encuentro con Cristo debe guiarnos a la vida diaria con todas sus bendiciones y luchas.
Este encuentro con el Cristo Viviente transforma cómo
vemos los giros y vueltas de la vida. La vida diaria
cambia como resultado de este encuentro con Cristo.
Este cambio de perspectiva se debe en parte al conocimiento personal de la misericordia divina. Como
Iglesia, estamos ahora en el Año de la Misericordia.
Mientras que siempre estamos conscientes de la misericordia divina, se necesita un énfasis adicional este
año. Esperamos ganar experiencia personal de contarnos entre los que son amados, perdonados y sanados
por la gracia de Dios.
En consonancia con el Año de la Misericordia, la
Parroquia de Lourdes participará en uno de los esfuerzos especiales de la Arquidiócesis para celebrar la
misericordia divina en el Sacramento de la Reconciliación. Nos juntaremos a otras parroquias en ofrecerlo
por un periodo contínuo de 24 horas. Comenzará el
viernes 4 de Marzo a las 8 pm y acabará el sábado 5 de
Marzo a las 8 pm. Habrá uno o dos sacerdotes disponibles durante esas horas. Todos están invitados a
que aprovechen esta oportunidad especial para mejorar nuestra jornada cuaresmal.
Page Four
Stations of the Cross on Fridays in Lent
Please join us in church each Friday in Lent, to walk
with Jesus in the Stations of the Cross.
Stations are done in English right after the 5:15 pm
Mass on Fridays and at 7:30 pm in Spanish.
Estaciones de la Cruz los Viernes de Cuaresma
Por favor únanse a nosotros cada viernes de Cuaresma a
caminar con Jesús en las Estaciones de la Cruz.
Las Estaciones se hacen en inglés después de la misa
de las 5:15 pm y a las 7:30 pm en español.
Ponder and pray over the pains and sacrifices of
modern life as you are moved by the trials Jesus
faced on the cross. This is a great faith opportunity for
adults or families of all ages to pray together in a timeless
Catholic devotion
Reflexionen y oren sobre los sacrificios y dolores de
la vida moderna mientras piensan en las pruebas que
Jesús encaró en la cruz. Esta es una gran oportunidad de
fe para adultos y familias de todas las edades para rezar
juntos en esta devota tradición católica.
2015 Donations Statements
Carta para Impuestos 2015
If you are preparing your 2015 Income Taxes and
would like to receive a statement of tax-deductible
contributions to Our Lady of Lourdes in 2015,
please contact the rectory office at 773-561-2141.
Si ya están preparando su pago de impuestos del
2015 y quieren recibir la carta de sus contribuciones
a la Parroquia de Lourdes en el 2015, favor de llamar a la oficina de la rectoría al 773-561-2141.
Your first time in the parish? Welcome!
Have you moved recently?
May God bless you in your new home!
To register or make changes in your registration
please call the rectory, 773-561-2141; complete a
registration card located on the radiators in the
church and drop it in the collection basket or go
online at:
www.ololchicago.org/ParishRegistration.aspx
¿Es tu primera vez en nuestra parroquia?
¡Bienvenidos! ¿Se mudaron recientemente?
¡Que Dios los bendiga en su nuevo hogar!
Regístrense o cambien sus datos llamando a la
rectoría, 773-561-2141, o llenen la tarjeta de registración encima de los radiadores de la Iglesia y
póngalo en la canasta de la colecta, o visítennos
online en:
www.ololchicago.org/ParishRegistration.aspx
Page Five
Confirmation Classes for Adults 2015
Clases de Confirmación para Adultos 2015
Our Lady of Lourdes Parish will offer confirmation classes for adults (18 years & older) in the School building.
Please register at the Religious Education Office at 773-275-2497 Tuesdays-Thursdays 6-8 pm, or Saturdays 9 am12 noon.
Classes will be offered on Wednesdays from 7 to 9 pm in the school building. We will start on March 9
La Parroquia de Lourdes ofrece clases de confirmación para adultos mayores de 18 años en nuestra escuela.
Llamen o regístrense en la Oficina de Educación Religiosa al 773-275-2497, de Martes a Jueves 6-8 pm o los
Sábados 9 am– 12 mediodía
Las clases se harán los Miércoles de 7 a 9 pm en el edificio de la escuela. Comenzamos el 9 de Marzo.
REQUIREMENTS / REQUISITOS
1) Baptisms & First Communion Certificates
2) A Holy Bible
3) $75 fee
4) Sponsor: a baptized & confirmed practicing
Catholic.
Couples who make Worldwide Marriage
Encounter weekends not only rediscover
the joy, intimacy & romance in their
relationships, but also become more active in their parish. Together, we are
making marriages, families and our
Church stronger & healthier.
Would you like Worldwide Marriage Encounter couples to speak about how to improve marriage at your
masses on a weekend? We are scheduling witness talks
and Parish Marriage Enrichments. Contact Luis and
Lisa Tamez at (630) 802-1147 or [email protected]
1) Actas de Bautizo y de Primera Comunión
2) La Santa Biblia
3) Cuota de $75
4) Padrino o Madrina debe ser bautizado y confirmado y practicar la fe católica
Las parejas que viven el Fin de Semana del
Encuentro Matrimonial Mundial, no sólo redescubren la alegría, intimidad y romance en su
relación, también se hacen más visibles en su
parroquia. Juntos hacemos matrimonios, fami-lias
y nuestra Iglesia más fuerte y saludable. ¿Le
gustaría que las parejas del Encuentro Matrimonial Mundial
hablaran acerca de cómo mejorar el matrimonio; en las misas de
los domingos? Estamos programando las charlas personales y
enriquecimientos parroquiales para matrimonios. Si vive en
Chicago favor de llamar a Oscar y Luz Delgado al (847) 8269525. Si vive en el área del sur de Chicago y el Noroeste de
Indiana ponerse en contacto con Juan y Elia Zambrano 708) 8254099, o a: [email protected] ¡Gracias por su ayuda!
PROFESSIONAL COUNSELING
CONSEJERIA PROFESIONAL
Psychotherapist Elsa Chinchilla comes from Catholic
Charities to Lourdes Parish on Thursdays from 4 to 7
p.m. Please call 312-655-7725 to make an appointment.
La Psicoterapista Elsa Chinchilla de Caridades Católicas viene a la parroquia de Lourdes los jueves de 4 a 7
pm. Para hacer una cita llamen al 312-655-7725.
Golden Wedding Anniversary Mass
This year it will be held on Sunday, Sept. 18, 2016
at 2:45 pm at Holy Name cathedral, 735 N. State
Street, Chicago, IL. Couples married in 1966 interested in attending this celebration should contact their
parish to register.
For further information call the Marriage and Family
Ministries Office at 312.534-8351, or visit the website:
www.marriageandfamilyministries.org
Misa de Bodas de Oro
Este año se hará el domingo 18 de Sept. a las 2:45 pm
en la Catedral del Santo Nombre, 735 N. State Street,
Chicago, IL Parejas casadas en 1966 interesadas en
esta celebración deben comunicarse con su parroquia para
registrarse.
Por más información llamen a la Oficina de Matrimonio y Familia al 312.534-8351 o vayan al website al:
www.marriageandfamilyministries.org
Bethany Retirement Community—4851 N. Ashland Ave
has studios apts for $1,299! 3 three meals! Call 773-293-5563
Page Six
2nd Sunday of Lent
February 21, 2016
2do Domingo de Cuaresma
Febrero 21, 2016
The Lord is my light and my salvation;
Whom should I fear
El Señor es compasivo y misericordioso,
lento para enojarse y generoso para perdonar.
— Psalm 27:1
— Salmo 103: 8
READINGS OF TODAY
LECTURAS DE HOY
First Reading — The Lord made a covenant with his
faithful servant, Abram, saying, “To your descendants I
give this land” (Genesis 15:5-12, 17-18)
Psalm — The Lord is my light and my salvation (Psalm 27)
Second Reading— We await the Lord Jesus, who will
change us to conform with his glorified body
(Philippians 3:17—4:1)
Gospel—Peter, James and John witness the trans–
figuration on the mountain (Luke 9:28b-36)
1ra Lectura — El Señor hizo una alianza con su siervo
fiel Abraham, diciendo: “A tu descendencia daré esta
tierra” (Génesis 15:5-12, 17-18)
Salmo — El señor es mi luz y mi salvación (Salmo 27)
2da Lectura — Esperamos al Señor Jesús, quien nos
cambiará para conformarnos con su cuerpo glorificado
(Filipenses 3:17—4:1)
Evangelio — Pedro, Santiago y Juan presencian la
transformación de Jesús en el monte (Lucas 9:28b-36)
MASSES FOR THIS WEEK
MONDAY / LUNES
Feb. 22
8:00 am † Ester Centeno & Adoracion Cataluna
5:15 pm For a special intention
TUESDAY / MARTES
Feb. 23
8:00 am
5:15 pm
WEDNESDAY / MIERCOLES
Feb. 24
8:00 am † Chafic Cheboub, 1st death anniversary
5:15 pm † Stephanie Aguinaga
THURSDAY / JUEVES
Feb. 25
8:00 am † Enriqueta Luna, 3rd death anniversary
5:15 pm
FRIDAY / VIERNES
Feb. 26
8:00 am
5:15 pm † Thomas Joyce
SATURDAY / SABADO
Feb. 27
8:00 am Respect Life in All Stages
5:00 pm † James & Genevieve Gallery
6:30 pm † Leopoldo & Natividad Saenz
† Mario Marin
† Irma Diaz
SUNDAY/DOMINGO
Feb. 28
8:00 am
9:30 am † Efren Garcia
† Auxilio Alcala
† Eduviges & Ismael Ramirez
11:30am † Cathy Bazsali
1:30am † Pastor Garcia
Por la Familia Bucio
ASSIGNMENTS NEXT WEEK
Feb. 27 & 28
Note: this is only a reminder. In case of discrepancy check your schedule.
LECTORS
5:00 pm
6:30 pm
8:00 am
9:30 am
11:30 am
1:30 pm
Maureen Kennedy, Steve Kerbovac
Maria Erazo, Reyna Tovar
Kasia Kaulius
Leonor Teran, Celia Perez
Adria Leno
Socorro Manato, Marie Padilla
EUCHARISTIC MINISTERS
5:00 pm
6:30 pm
8:00 am
9:30 am
Sue Becker, Julie Galang, Manuel Uy
Julio Rodriguez, Aurora Padilla, Sonia Salinas
Erly Reyes, Elena Castrejon, Claude Francisco
Lina Aguilar, Pascual Castillo, Rebeca & Jesse
Espino, Omaira Mahe, Nelflin Juarez
11:30am Eris Buendia, Gloria Parayno, Virgilia Uy, Jose
Recalde, Florence Minoue, Catherine Okolo
1:30 pm Idania Hernandez, Ombelina Merlos, Mercedes
Sandoval, Angelina Garduño
HOSPITAL MINISTERS
Bethany - Elena Castrejon
Brightview - Claude Francisco
PLEASE PRAY FOR THE SICK: Sam Tacderas, Joseph & Jennie Bukala, Berni Mikol, Osmar Rodriguez, Floro Ramirez, Kimberly Bolaños,
Michael Hanrahan, Norma Suyosa, Sean Gibbons, Carmen Orozco, Bob Burman, Tomas Aguirre, Julieta Paredes, Victor Hugo Garcia, Jaime Garcia, and our parishioners who are ill or in nursing homes.
PLEASE PRAY FOR OUR DECEASED:
PRAY FOR OUR YOUNG PEOPLE IN SERVICE: Daniel & Ashley Baker, Adrian Cruz, Jonathan Muñoz, Luis Daniel Vazquez
Page Seven
Parish Mission Statement
SEEK UNITY,
CELEBRATE DIVERSITY
BY PRAYING, CARING & SHARING
Proclamación de la Misión Parroquial
BUSCAR UNIDAD,
CELEBRAR DIVERSIDAD EN ORACION,
PREOCUPACION Y COMPARTIMIENTO
CLASES DEL NUEVO TESTAMENTO
Our Lady of Lourdes
4641 N. Ashland (School 1st Floor)
Los Miércoles 7 a 9 pm
Febrero 17 y 24
Marzo 2, 9, 16 y 30
Abril 6, 13 y 20
Entren en contacto con la fuente que da Vida, Luz y Guía para nuestras vidas
CHOIR NEWS
The music ministry of Our Lady of Lourdes
invites all to take part in our choirs. Children
and adults are invited, singers or instrumentalists—no formal musical training necessary,
only the desire to learn and join us in our joy
of making music—remember, to sing is to
pray twice!
Those interested please contact Johanna
Ortegon, our Music Director at:
ourladyoflourdes@gmail or 734-717-8789
NOTICIAS DEL CORO
El ministerio de música de Nuestra Señora de
Lourdes los quiere invitar a ser parte de
nuestros coros, niños y adultos están invitados,
cantantes o instrumentistas. No se necesita
tener formación musical, sólo el deseo de aprender. Comparte con nosotros la alegría de hacer
música, recuerda que cantando se reza dos veces!
Los interesados favor de contactar a Johanna
Ortegon (Directora Musical) en:
ourladyoflourdes@gmail or 734-717-8789
DON’T MISS THIS FANTASTIC AND CLASSIC DRAMA!!
$20 adults and $10 seniors
Order tickets at saintsebastianplayers.org/35th_Anniversary_Season.html
Directed by Jim Masini (our very own business manager)
Feb. 19—March 13, 2016
On a remote island, Prospero, the rightful Duke of Milan, plots to
restore order to his universe by reassembling the pieces of his
banishments using artifice and skillful manipulation.
He conjures up a storm, the eponymous tempest, to lure the
usurping brother Antonio and the complicit King Alonso of
Naples to the island.
There, Prospero’s machinations reveal the true nature of some
characters, the redemption and resolution of others and a royal
suitor for his daughter Miranda.

Documentos relacionados