Description The Open Konnex Gateway item 5739 93 can interface

Transcripción

Description The Open Konnex Gateway item 5739 93 can interface
5739 93
Description
Le dispositif Open Konnex Gateway (réf. 5739 93) permet d’interfacer
le système My Home Legrand avec le standard européen KNX de
telle sorte que les deux systèmes puissent échanger des informations,
des commandes et des messages.
Περιγραφή
Το στοιχείο 5739 93 Open Konnex Gateway μπορεί να διασυνδεθεί με
το σύστημα My Home Legrand με το ευρωπαϊκό KNX standard, έτσι
τα δύο συστήματαμπορούν να περάσουν πληροφορίες, εντολές και
μηνύματα.
Beschrijving
De Open Konnex Gateway item 5739 93 kan een interface
bewerkstelligen tussen het My Home Legrand systeem en de
Europese standaard KNX zodanig dat de twee systemen inlichtingen,
bedieningen en berichten kunnen uitwisselen.
Описание
Шлюз Open Konnex 5739 93 может подключаться к системе My
Home Legrand в соответствии с европейским стандартом KNX для
обеспечения обмена информацией, командами и сообщениями
между двумя системами.
Description
The Open Konnex Gateway item 5739 93 can interface the My Home
Legrand system with the standard European KNX so that the two
systems can swap information, commands and messages.
Tanım
Ref. 5739 93 Open Konnex ağ geçidi ile My Home Legrand
sistemi ve Avrupa standartı KNX ile bilgi komut ve mesaj değişimi
gerçekleştirilebilir.
Beschreibung
Das Open Konnex Gateway Art. 5739 93 kann durch das Standard
European KNX mit dem My Home Legrand verbunden werden, so
dass die beiden Systeme Informationen, Steuerungen und Meldungen
austauschen können.
My Home Legrand
Descripción
El Gateway Open Konnex (art. 5739 93) puede conectar el sistema My
Home Legrand con el estándar europeo KNX para facilitar el intercambio
de información, comandos y mensajes entre ambos sistemas.
My Home Legrand
Descrição
O item Open Konnex Gateway 5739 93 pode fazer interface com o
sistema My Home Legrand com o padrão europeu KNX para que os
dois sistemas possam trocar informações, comandos e mensagens.
VOYANT - alimentation
LED - voeding
LED - power supply
LED - Stromversorgung
LED - alimentador
LED - alimentação de corrente
My Home Legrand
VOYANT - connexion KNX
LED - verbinding KNX
LED - connection KNX
LED – KNX Verbindung
LED - conexión KNX
LED - conexão KNX
ΦΩΣ – Τροφοδοσία
Светодиод - электропитание
LED – güç kaynağı
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Rearme (reset)
ΦΩΣ – Σύνδεση KNX
Светодиод подключение KNX
LED – KNX bağlantısı
Διαγραφή
Сброс
Reset
KNX
Connecteur PC (réf. 492 34)
PC Connector (met item 492 34)
PC Connector (with item 492 34)
PC Verbinder (mit Art. 492 34)
Conector del PC (con el art. 492 34)
Conecto de PC (com item 492 34)
PC συνδετήρας (με στοιχείο 492 34)
Соединитель ПК (с изделием 492 34)
PC bağlantı ( Ref. 492 34 ile)
5739 93
Gateway Open Konnex
U3368C
LED - 100 Mbit/s
Alimentateur 27 Vcc, réf. 634 35
27 Vdc voeding unit, item 634 35
27 Vdc power supply unit, item 634 35
27 Vdc Stromversorgungseinheit, Art. 634 35
Alimentador 27 Vdc, Art. 634 35
Unidade de alimentação de corrente de 27 V.c.c., item 634 35
27 Vdc μονάδα τροφοδοσίας, στοιχείο 634 35
Источник питания 27 В пост. тока 634 35
27 Vdc güç kaynağı , Ref. 634 35
05/10 - 01 PC
Caractéristiques techniques
Alimentation: 27 Vcc
Courant absorbé maximum: 180 mA
Température de fonctionnement: 5 – 45°C
Connexion Ethernet: 10/100 Mbit/s
Modules DIN: 6
Datos técnicos
Alimentador: 27 Vdc
Corriente máxima absorbida: 180 mA
Temperatura de funcionamiento: 5 – 45°C
Conexión Ethernet: 10/100 Mbit/s
Módulos DIN: 6
Technische gegevens
Voeding: 27 Vdc
Maximum geabsorbeerde stroom: 180 mA
Bedrijfstemperatuur: 5 – 45 °C
Ethernet verbinding: 10/100 Mbit/s
DIN modulen: 6
Dados técnicos
Alimentação de corrente: 27 V.c.c.
Corrente máxima absorvida: 180 mA
Temperatura de operação: de 5 a 45 °C
Conexão Ethernet: 10/100 Mbit/s
Módulos DIN: 6
Technical data
Power supply: 27 Vdc
Maximum absorbed current: 180 mA
Operating temperature: 5 – 45 °C
Ethernet connection: 10/100 Mbit/s
DIN modules: 6
Τεχνικά στοιχεία
Τροφοδοσία: 27 Vdc
Ανώτατο ρεύμα απορροφούμενο: 180 mA
Θερμοκρασία δραστηριότητας: 5 – 45 °C
Σύνδεση Ethernet: 10/100 Mbit/s
Σενάρια DIN: 6
Technische Daten
Stromversorgung: 27 Vdc
Max. Stromaufnahme: 180 mA
Betriebstemperatur: 5 – 45 °C
Ethernet Verbindung: 10/100 Mbit/s
DIN Module: 6
Технические характеристики
Электропитание: 27 В пост. тока
Максимальное потребление тока: 180 мА
Рабочая температура: 5 – 45 °C
Соединение Ethernet: 10/100 Мбит/с
Модули DIN: 6
Teknik Özellikler
Güç kaynağı: 27 Vdc
Tüketilen maksimum akım: 180mA
Çalışma sıcaklığı: 5 – 45 °C
Ethernet bağlantı: 10/100 Mbit/s
DIN modül : 6
6
Schéma de branchement
Bedradingsdiagram
Wiring diagram
Schaltplan
Esquemas de conexión
Diagrama de fiação
Διάγραμμα καλωδίωσης
Схема соединения
Kablolama şeması
PC, si nécessaire, de supervision
PC, indien vereist, voor toezicht
PC, if required, for supervision
PC, falls erforderlich, zur
Überwachung
PC, si necesario, para supervisión
PC, se for necessário, para
supervisão
PC, εάν ζητείται, για επίβλεψη
При необходимости ПК для
наблюдения
PC, eğer görüntüleme için
gerekiyorsa
ETHERNET SWITCH
LAN
LAN
KNX
5739 93
0634 35
5739 92
USB
Speed
ETH
SCS
AV IN
SCS
AV
SCS
AV OUT
SCS
AI
Full
Link
USB
Aux
0634 35
System
DC
BUS 2 1
BUS 2 1
2
2
BUS
2
BURGLAR ALARM
Configuration
La configuration du Gateway Open Konnex doit être effectué
en utilisant le logiciel OpenKonnexConfig fourni à cet effet (plus
d’information, faire référence au mode d’emploi du programme).
Διαμόρφωση
Η διαμόρφωση του Open Konnex Gateway πρέπει να γίνει
χρησιμοποιώντας το λογισμικό που προμηθεύεται Open KonnexConfig
(για περισσότερες πληροφορίες κάνετε αναφορά στο εγχειρίδιο χρήστη
σχετικά με την εφαρμογή).
Configuratie
De configuratie van de Open Konnex Gateway zal uitgevoerd worden
door de OpenKonnexConfig software in dotatie te gebruiken (voor
bijkomende inlichtingen, de gebruikershandleiding van de applicatie
raadplegen).
Конфигурирование
Конфигурирование шлюза Open Konnex следует выполнять,
используя предоставленное программное обеспечение
OpenKonnexConfig (для получения дополнительной информации
обращаться к руководству по эксплуатации приложения).
Configuration
The configuration of the Open Konnex Gateway shall be carried
out by using the supplied OpenKonnexConfig software (for more
information, please refer to the user’s manual of the application).
Konfigürasyon
Open Konnex arayüzün konfigürasyonu OpenKonnexConfig yazılımı
ile yapılabilir. (daha fazla bilgi için uygulama kullanım klavuzuna
bakınız).
Konfiguration
Die Konfiguration des Open Konnex Gateway sollte mit Hilfe
der mitgelieferten OpenKonnexConfig-Software vorgenommen
werden (für weitere Informationen beziehen Sie sich bitte auf die
Gebrauchsanweisungen der Anwendung).
Configuración
La configuración del Gateway Open Konnex se realizará usando el
software suministrado OpenKonnexConfig (para más información,
consulte el manual de usuario de la aplicación).
Configuração
A configuração do Open Konnex Gateway deverá ser feita usando o
software OpenKonnexConfig fornecido (para maiores informações,
faça referência ao manual do usuário do aplicativo).
3

Documentos relacionados