atk natural hair

Transcripción

atk natural hair
Índice
La emigración
– un fenómeno doloroso
de la historia checa
pp. 4 – 7
Editorial
Apreciados lectores,
El próximo año se celebrará el centenario
del nacimiento del arte del siglo veinte – la
cinematografía. Y aún en el siglo diecinueve,
tan sólo poco después, empezaron a rodarse
películas también en nuestro país, la República
Checa. Hace ya más de cien años que en la República Checa existe una producción de películas profesional, a través de la cual los expertos
de todas las especialidades cinematográficas
van transmitiéndose sus experiencias de generación en generación. La historia del cine
ha transcurrido en nuestro país por un camino
sinuoso. Después de la segunda guerra mundial
la producción y distribución cinematográfica
fue nacionalizada en su totalidad, en un intento
de apartarla de la producción cinematográfica
sometida al dictado comercial. Sin embargo el
régimen comunista abusó de la buena intención
original y la creación cinematográfica tuvo que
servir a su propaganda. La privatización que se
produjo después de la caída del comunismo
cambió principalmente la forma de financiación
de la producción cinematográfica. A pesar de
las dificultosas condiciones los cineastas han
conseguido abrirse paso en la nueva situación
económica y continúan produciendo películas
documentales y argumentales (desgraciadamente no con un apoyo demasiado entusiasta
por parte del estado). La vigorosidad creativa y
profesional de los cineastas checos puede ser
además aprovechada por grupos de cine y televisión extranjeros. La República Checa es también un lugar de encuentro de cineastas que se
dan cita en los numerosos festivales y muestras
que acontecen durante todo el año en multitud
de lugares de la República Checa.
En nuestro planeta se rueda cada año una
enorme cantidad de películas. Algunas de ellas
son excepcionales, otras son buenas y hay películas que – dicho con respeto – son inútiles. Se
puede decir que en la República Checa surgen
pocas de las inútiles y eso es buena señal. Las
excepcionales y las buenas nacen en su mayoría a raíz de la buena tradición de la cultura
y literatura checas. El sentido del humor y una
visión humanizada de las contrariedades de este
mundo han sido características presentes en
muchos escritores, artistas teatrales y creadores. Era un denominador común de las películas de los años sesenta, conocidas en el mundo
como la Nueva ola. De la misma forma que la
mayoría de las nuevas películas checas no han
sucumbido a la ola de moda caracterizada por
el culto a la violencia y a la desconsideración,
también conservan una visión lúcida pero no
pesimista del mundo que nos rodea.
En la actualidad se filman anualmente en la
República Checa alrededor de veinte largometrajes. En relación al número de habitantes es
una cantidad considerable. En los últimos años
sus creadores han conseguido abrir nuevamente
las puertas al mundo, enlazando con los éxitos
internaciones del cine checo conseguidos en los
años sesenta. Las películas de jóvenes directores como Jan Svûrák, Jan Hfiebejk, David
Ondfiíãek, Ondfiej Trojan y otros han conseguido
el respeto y la distinción en diversos festivales
y muestras de cine. Tres películas checas fueron
nominadas en los últimos cinco años al premio
de la Academia Americana, Kolja, del director
Jan Svûrák incluso obtuvo el Oscar. Este año
Miroslav Ondfiíãek recibió el premio de la Asociación americana de directores de fotografía
(American Society of Cinematographers – ASC)
por su aportación internacional a la cinematografía. Enumerar otros premios sería redundante. Un éxito todavía mayor radica en la
circunstancia de que las películas checas no
sufren carestía de espectadores. En los índices
de afluencia de público compiten de forma
directa con las películas americanas.
El cine forma parte de la cultura de cada
país y en gran medida es también su representante. Podemos decir que en la República
Checa es un digno representante.
Jifií Menzel
Un peregrino en el laberinto
del mundo
– J.A. Comenius, «el maestro
de las naciones»
pp. 8 – 11
El documental cinematográfico
– desde los intentos de Jan
Evangelista Purkynû hasta la
«nueva ola» contemporánea
pp. 12 – 15
Un paisaje de festivales
– hay muchos certámenes nacionales
de cine, pero todos originales
pp. 16 – 19
Galería de marionetas de la colección
del Museo de culturas titiriteras
de Chrudim
pp. 20 – 21
Un paisaje en orden
– los hermanos Klime‰ retornan
al paisaje de Krkono‰e su aspecto
tradicional
pp. 22 – 25
Un sueño cumplido
– Miroslav Ondfiíãek, un director
de fotografía de primera línea
pp. 26 – 29
El cartel de cine checo
– forma artística con una importante
tradición nacional
pp. 30 – 33
Mosaico de eventos y curiosidades
de la República Checa
pp. 34 – 35
Batallas célebres
– reconstrucción de célebres
enfrentamientos bélicos en nuestro país
pp. 36 – 38
El Corazón de Europa se publica seis veces al año y aspira
a presentar en sus páginas una imagen de la vida de la
República Checa. Los artículos reflejan las opiniones de sus
autores que pueden no coincidir con la posición del Gobierno
checo. Los materiales publicados en esta revista no pueden
ser reimpresos sin autorización previa del editor. Las solicitudes
de suscripción deben ir dirigidas a la redacción de la revista.
Publicado por la editorial THEO en colaboración con el
Ministerio de Asuntos Exteriores de la República Checa.
Dirección de la redacción:
J. Poppera 18, 530 06 Pardubice, âeská republika
Redactor jefe: Pavel ·míd, Diseño: Karel Nedvûd
Director del Consejo de Redacción: Vít Koláfi,
director de la sección de prensa del Ministerio de Asuntos
Exteriores de la RCh y portavoz del Ministro
Miembros del Consejo de Redacción: Vûra StaÀková,
Marie Kopecká, Libu‰e Bautzová, Silvie Marková,
Alena Prouzová, Lucie Pilipová, Pavla Jedliãková, Eva
Ocisková, Milan KníÏák, TomበPojar, Oldfiich TÛma,
Martin Krafl, Petr Vágner, Vladimír Hulec, Vít Kurfürst,
Petr Volf,
Jan ·ilpoch, Pavel Fischer
Traducción: Instituto de Lenguas y Literaturas
Románicas de la Facultad de Filosofia y Letras de la
Universidad Masaryk de Brno.
Litografía/Imprenta: VâT Pardubice
ISSN 1211–1406
Internet: http://www.czech.cz
E-mail del editor:
[email protected]
3
La emigración
La emigración es un fenómeno multidimensional, si bien durante siglos la
emigración checa ha sido encasillada
en un polo de una única dimensión,
el dolor. Intentaré hacer visibles sus
otras dimensiones recordando una novela que trata de una doble emigración y que está escrita por un checo
que nunca llegó a emigrar.
D
Escena que inspiró a muchos artistas;
Comenius se despide de su patria
¿
e verdad nunca? Pero si precisamente el destino del autor, del que
enseguida hablaré con más detenimiento, fue en los últimos veinte años de
su vida la emigración interior. La emigración no ha de ser tan sólo exterior,
el hombre puede migrar a otro lugar
aún permaneciendo físicamente en casa. Especialmente cuando en su hogar
no se le reconoce.
Jan Amos Comenius (1592 – 1670)
posiblemente quiso decir algo parecido mediante el nombre de su libro más
vital: El hombre entra en el laberinto
4
del mundo, pero al final sólo encuentra refugio en el paraíso del corazón.
No obstante, Comenius alcanzó en
su emigración exterior el reconocimiento universal, de manera que podría
decirse que después fue reconocido
también en su patria para el resto de la
historia (aunque continúa sin ser leído).
Bohumil Zahradník-Brodsk˘ (1862 –
1939), sobre cuyo concepto de emigración quiero hablar, no extrajo al
«exterior» su igualmente asombrante
caudal de energía – y el mundo local
se lo agradeció leyéndolo en vida en
ediciones invisibles y después estigmatizándolo por boca de los portavoces
de todas las orientaciones políticas y
espirituales, para acabar enterrándolo
bien profundo: fue execrado como chapucero y a los libros más fértiles de este
autor de la «primera república» se les
abrieron las puertas de los hornos.
Bohumil Zahradník-Brodsk˘, sobrecubierta de su
libro Noc jeho Ïivota (La noche de su vida)
Batalla en Bílá hora, grabado en cobre de J. Sadeler
La emigración
Adolf Hitler en A‰
«Las condiciones de la emigración, que
muy a menudo conducen al aislamiento y
a la discriminación, por un lado pueden
crear frustración, pero por otro pueden
estimularle. Este hecho le puede espolear
a obtener un rendimiento extraordinario.»
Jifií Diamant
Médico checo (*1930)
Antes de señalar al menos los entresijos más curiosos de su biografía,
echemos una ojeada a su novela sobre
la emigración. Noc jeho Ïivota (La noche de su vida) fue editada por âeskomoravské podniky tiskafiské a vydavatelské (Empresas checomoravas de
imprenta y edición) en Praga en el año
1925, viendo la luz como volumen n° 67
de la Edición general. El protagonista
principal era un legionario ruso, que no
sin gran riesgo abandonó el ejército de
su país para unirse al del enemigo en
los destacamentos que luchaban contra
los suyos en nombre del futuro de su
nación. Los legionarios eran emigrantes temporales voluntarios – por supuesto si su antiguo país ganaba no podían volver a él después de la guerra.
Cuando la guerra llegó a su fin, la añoranza de su hogar y de su joven mujer
hizo de él un desertor por segunda vez.
No esperó a que se acordara el regreso
oficial e inició su camino a pie desde
Rusia hasta su hogar. Por supuesto no
podía intuir que después de dejar de
escribir a la familia para no comprometerlos, fue oficialmente declarado
muerto en su país y su mujer se casó
con un hombre más rico bajo la presión
Jifií Voskovec y Jan Werich tras su llegada
a Hollywood, 1941
mente salió adelante en lo humano
y en lo económico, consideró volver a
casa y traer consigo el dinero, las experiencias y los conocimientos. En esta
segunda emigración tanto él como su
amigo, mayor que él, constituían un
ejemplo de emigración como solución
de un drama personal. La convivencia
en el extranjero los llevó a una solidaridad recíproca, ambos ponderaban
la idea del regreso, pero sólo el más
joven tuvo el valor.
D
de su padre. Cuando regresó y se enteró
de ello, solucionó la situación marchándose a Canadá con cierta indemnización
en una nueva emigración en dirección
opuesta a la que había venido. Estando
todavía en la embajada de Praga se encontró con otro emigrante, un hombre
rico que había vuelto de visita a Bohemia y que decidió ayudarle en sus primeros pasos en Canadá. Cuando final-
e esta manera hemos señalado
dos dimensiones más de emigración:
Es un intento de solución de la crisis
política frente a la crisis personal;
puede haber una partida sin voluntad
de regresar frente a la intención de regresar a casa y traer consigo algo provechoso del mundo.
La única figura explícitamente negativa de la novela es el hijo del emigrante de más edad, que rechaza esta
versión trágica de la emigración y profesa mundanalidad empresarial, es decir,
una versión pragmática (esto es justo las
antípodas de la emigración como dolor,
señalado en la introducción):
5
Acontecimientos de agosto de 1968
«No entiendo cómo incluso tú puedes repetir lo que continuamente oigo
de boca de mi padre, que la conservación de la tierra es la obligación más
mundanal por la que es necesario
aportar los más grandes sacrificios.
¿Qué es exactamente la tierra? ¿Por
qué es tan importante? Se trata de un
negocio y de su beneficio y si hubiera
hoy la oportunidad de ganar dinero en
ella, la vendería con la misma ligereza
El prado de las rosas, donde en 1620 los hermanos
checos (incluido J.A. Comenius) se despidieron de su
patria; llamado así debido al inusual brote natural de
rosas galas.
en el corazón que cuando vendemos el
ganado de nuestros rebaños. Es una casualidad que tengamos aquí una granja
donde antes no había absolutamente
nada, y si supiera que la fortuna me
llama iría a China si fuera necesario
en busca de negocio. Así es como lo veo
yo y, creo, como lo ve cada persona con
buen entendimiento. Tan sólo mi padre
está entusiasmado con la conservación
de la tierra y del linaje. ¿Y qué es el linaje? Ve a América y verás que no hay
una sola familia en la que no exista
mezcla de sangre de varias naciones, y
es justo esa mezcla de sangre la que ha
formado un pueblo tan eficiente y que
domina todo el mundo.» (pág. 205)
L
a cuestión se agudiza de esta
manera: «qué tiene que ver nuestra
granja con la nación checa. Está en Canadá y Canadá no será nunca checa.»
Entonces obtiene respuesta de la que
era entonces su prometida y que a la
larga regresará a Bohemia como esposa del protagonista principal: «Por
supuesto, eso es evidente, pero mientras
haya en la granja una familia checa,
ésta será consciente de que sus raíces
6
están allí, al otro lado del océano.
Aquí crecerán sus descendientes, que
no abandonarán su patria aunque esté
rodeada de una vida extraña, y si la
patria llama en auxilio, su llamada
llegará hasta aquí y encontrará respuesta. Qué bonito sería si por una vez
dijeras que no es necesario vivir entre
personas que te son ajenas y regresaras a Bohemia para comprar una
granja, que de no ser así, caería en
manos extrañas. Salvarías un pedazo
de tierra patria y con tu experiencia te
convertirías en consejero y ayuda de
tus hermanos que están todavía débiles y necesitan mucho amor y muchos
consejos.» (pág. 206-207)
Zahradník-Brodsk˘ daba estas instrucciones a los emigrantes checos en
América del Norte tan sólo quince
años antes de la ocupación de Checoslovaquia. Sabemos que las tomaba
muy en serio. Siguieron siendo actua-
les incluso después de que los comunistas se hicieran con el poder en el
año 1948, al igual que después de
la caída del muro de Berlín en 1990.
No encontraremos prácticamente ningún francés, italiano o alemán que tras
obtener la nacionalidad americana sueñe con volver algún día con su riqueza
y sus experiencias a ayudar a su madre
patria. Se trata del mito romántico de
la tierra y de una considerable dosis de
xenofobia, en cualquier caso también
de la implantación del pequeño destino checo en el contexto de la historia
mundial. El extranjero no es rechazado globalmente, sino respetado como
una fuente de riqueza material y espiritual. Los problemas domésticos son
concebidos por la protagonista en un
terreno global, pero siempre en relación a la patria. Es una mejor versión
– aunque quizás no la mejor – del modelo checo de emigración.
Isidor había ingresado poco antes en
la iglesia ortodoxa. Ambos hermanos
Zahradník sentían la necesidad no tan
sólo de fundar su propia iglesia, sino
de retroceder en el tiempo hasta antes
del cisma entre la iglesia cristiana occidental y oriental. La insistencia con
la que Bohumil impuso esta idea en la
nueva iglesia, provocó no obstante que
ya en sus principios fuera excomulgado
de ella. Su nombre se sigue conside-
El monumento en Franti‰kov surgió como reconocimiento
a los checos y alemanes que condujeron emigrantes al
otro lado de la frontera después de febrero de 1948 (en
la foto Václav Star˘ y Milu‰e Peková, que participaron
en los traslados).
Bohumil Zahradník, al igual que su
hermano Isidor (de nombre laico Bohdan) Zahradník, estudió para sacerdote católico. Se dice que el conmemorado día 28 de octubre de 1918 Isidor se expresó de forma tan audaz en
un mitin revolucionario de ciudadanos
checos contra el imperio Austrohúngaro, que primero lo llevó a formar
parte de la Junta Nacional Revolucionaria, después al parlamento y por último a ocupar el puesto de ministro de
transporte. Desde esta función presionó para que el expreso Praga – âeské
Budûjovice realizara una parada también muy cerca de Bene‰ov en el pequeño pueblo de Bystfiice, porque su
hermano Bohumil vivía en la cercana
aldea de Oubûnice donde era cura. Este sacerdote rural era sin igual el escritor checo más fértil y más vendido de
su tiempo y al mismo tiempo un reformador de la vida rural. Gracias a su
iniciativa, a sus periciales consejos y
a su ayuda económica creció en la
aldea una cooperativa económica, se
empezaron a organizar conferencias
educadoras sobre ciencias agrarias y
a poner en práctica nuevos cultivos
y procesos agrícolas.
V
ivía con él como compañera
una traductora de inglés. A ciencia
cierta esto guarda relación con el hecho de que el concepto de emigración
en la novela es madurado y profesado
por una joven mujer – este sacerdote
era afín al discurso feminista. Tomó
tan en serio la crítica de la iglesia católica que conjuntamente con Karel
Farsk˘ se erigió en 1920 cofundador
de la iglesia reformadora checoslovaca. Tuvo tanto éxito como sus libros – en los años 30 sobrepasaba los
800.000 miembros.
rando en esta iglesia sólo en términos
de renegado. Los grupos dominantes
de influencia de la entonces Checoslovaquia tenían razones para el rechazo de
Zahradník- Brodsk˘ totalmente opuestas, aunque comparables en fuerza:
para los católicos romanos se trataba
de un hereje y un subversor de la iglesia, para la recién estrenada iglesia al
igual que para los comunistas y toda la
izquierda seguía siendo en cualquier
caso un «curata». Por ese motivo fue
bien acogida entre todos la etiqueta de
chapucero y de creador de zurrapa
literaria. El hecho de que sea estimado
entre los lectores rurales, no significó
nada para los inquisidores espirituales
ni para los transductores de la vida rural al paraíso del desarrollo industrial.
Zahradník-Brodsk˘ fue ya en vida empujado a la emigración en forma de
borrado sistemático de la memoria
nacional. Y esta dimensión es quizás
específicamente una aportación checa
al abanico de tipos de emigración en
el mundo. Abramos también su otro
polo, que es una reflexión permanente
sobre el papel de la emigración.
Bohuslav BlaÏek
Fotos: âTK, archivo de la redacción
7
Un peregrino
en el laberinto del mundo
Si durante una peregrinación por
el sur de Moravia visitamos el palacio sito en Moravsk˘ Krumlov, un
tono desproporcionadamente más
serio contrasta con la atmósfera serena del paisaje, se trata de un intento de interpretación histórico-filosófica de la historia de los Eslavos
realizado con sus propios medios por
el mundialmente conocido artista
Alfons Mucha.
E
n el ciclo monumental de doce
cuadros, llamado la Epopeya eslava,
el artista se concentró en hechos significativos de la historia de las tribus
eslavas: desde los inicios que se iban
devanando entre tinieblas hasta la vi-
8
Jan Amos Comenius, apóstol de la paz,
representante de la hermandad universal y pionero
de la Sociedad de naciones
Portada de la obra de Comenius Janua linguarum reserata
sión de su glorioso futuro. En el lienzo que hace el número quince vemos
un viejo derrumbado en un sillón junto a la orilla del mar. La atmósfera del
cuadro induce a una profunda soledad y a la tragedia del destino humano
representado. El personaje central del
lienzo de Mucha llamado Una llama
de esperanza es Jan Amos Comenius
(1592-1670).
El mar, a cuya orilla muere el anciano, parece representar una distancia
insuperable entre el exilio extranjero
y el país que le vio nacer, al que desde
el año 1628, cuando fue obligado a
emigrar, nunca pudo volver. Esta realidad determinó de manera significativa todos los actos de Comenius, sin
importar a qué área de sus amplias ac-
Las xilografías de Karel ·tika acompañaron la obra cumbre de Comenius Laberinto del mundo y paraíso del corazón
El personaje
«Tales deseos piadosos no vuelan
a la Luna. Se quedan en la tierra
y aparecerán en los hechos cuando
llegue el momento.»
J.G. Herder
Der menschenfreundliche Comenius
tividades tanto científicas como políticas estuvieran dirigidos.
Una época descoyuntada
de sus articulaciones...
Toda la vida de Comenius está unida
a Europa, a la experiencia dramática
y dolorosa de un cambio de épocas
acompañado no sólo de la confrontación bélica de los treinta años, sino
también de una transformación en el
orden social, que dominaba un conflicto entre un estado estamental y un rígido centralismo. Cambiaban también
los paradigmas culturales y científicos.
El Renacimiento en su forma culterana
dejaba paso al barroco y en el orden
del día había un profundo cambio del
conocimiento científico que dominaba
la acometida del racionalismo.
El fuego de la guerra creó el marco
oscuro de la vida de Comenius ya desde su tierna infancia, cuando durante
la caída de los ejércitos de Bocskai en
Moravia (1605) la granja heredada
tras la muerte de sus padres se conver-
tía en cenizas. Como consecuencia de
la derrota del levantamiento estamental fue obligado a emigrar del país
(1628), para verse alcanzado nuevamente por el demonio de la guerra en
la ciudad polaca de Leszna (1656),
donde perdió todos sus manuscritos y
principalmente el resultado de un trabajo de no pocos años – el manuscrito
del diccionario latín-checo Linguae
Bohemicae Thesaurus.
El saqueo de Leszna tuvo otras fatales consecuencias para el destino
posterior de la Unidad de hermanos.
Comenius, como último obispo, intentó evitar el derrumbamiento. Al final
de sus días verá la inutilidad de su esfuerzo, no obstante no desesperará: «Yo
no me acongojo demasiado ante el hecho
J.A. Comenius en una xilografía de Karel ·tika
de que yo muriendo, también a ti, mi querida madre, Unidad, te vea morir: enviándome a mi y a ti con Abraham y junto a
Dios, quien los muertos resucita. Y no
porque yo cierre el último la puerta tras
de sí en este tiempo que ha de retornar,
permanecerás tú encerrada como para
no poder salir de tu sepulcro.»
La familia de Comenius padeció
igualmente las heridas del destino.
Cuatro años después de contraer matrimonio mueren al mismo tiempo su
primera mujer Magdalena Vizovská y
sus dos hijos (1622). Comenius sobrevivió también a su segunda mujer Dorota Cyrillová, con la que tuvo cuatro
descendientes. Con su tercera mujer
Jana Gajusová, después de su peregrinación por Europa que le llevó de
Leszna a Sárospatak (1650-1654) y de
nuevo a Leszna, encuentra reposado
asilo en Holanda (1656-1670).
El laberinto y la enmienda
Comenius fue consciente desde muy
pronto de la época de ruptura en la que
9
Ilustraciones de Jan KonÛpek para la obra de Comenius Laberinto del mundo y paraíso del corazón
vive – «En Europa ahora todo vuelve
a desplomarse, a romperse, a desvariar,
dirigiéndose a una caída general; por
contra un nuevo mundo empieza a florecer» (Truchliv˘ 1624) – y buscó caminos para salir del laberinto en el que
la sociedad europea se adentraba. No
se detiene únicamente en la crítica de
las actitudes que se desarrollan en su
obra Laberinto del mundo y paraíso del
corazón, varias veces adaptada, y presenta su proyecto de enmienda de los
asuntos públicos, el cual incluyó en
una obra más extensa, aunque no finalizada, De rerum humanarum emendatione consultatio catholica.
L
a idea de reforma universal (panorthosia) está enmarcada en el desarrollo de la situación política en Europa, que proporcionaba, especialmente
tras la firma de la Paz de Westfalia
(1648), algo de esperanza para un vuelco radical en beneficio de los exiliados checos. A pesar de que durante
toda su vida no le abandonará la fe en
el milagro anunciado por las visiones
de Kristina Poniatowska, que vivió en
su casa en Leszna, o por las profecías
apocalípticas de su amigo y sacerdote
hermano MikulበDrabík, su mayor dedicación estará destinada a la elabora-
10
ser muy meritorio, si es que algo así pudiera realizarse. Me temo, sin embargo,
que eso es imposible.» (R. Descartes,
1642)
C
Manuscrito de Comenius de la última
época de su vida
ción de un camino gradual de reforma
universal de toda la humanidad.
Comenius se dirigía a su idea de reforma universal a través de sus escritos didácticos, en los que desarrollaba
la idea de perfeccionamiento del ser
humano, donde el papel principal recaía sobre una educación y formación
concebida de forma compleja. Los pasos parciales dados en este área – Janua linguarum reserata (1631) y Orbis
sensualium pictus (1658) – fueron los
que hicieron más célebre a Comenius
en la Europa de entonces. Las opiniones sobre sus esfuerzos de ciencia y reforma universales no fueron ya tan unívocas: «Su intento de incluir en un libro
todo lo que es de útil en los otros, puede
omenius, no obstante, no prestaba oídos a las dudas de sus contemporáneos y continuaba con su trabajo
sobre las diferentes partes de su proyecto, de las cuales atrae especialmente
la sexta parte Panorthosia, donde entre otros describe la autoridad del consejo que debería garantizar «la conservación de la sociedad humana y sus
relaciones mutuas en todos sus aspectos y sin defecto; es decir, permanecer
al frente de la propagación de la justicia y la paz de nación en nación.» La
idea de un consejo de sabios que dirigieran el mundo no es nueva en absoluto y es propia de los utopistas de
antes y después de Comenius. Sin embargo merece una especial atención
el énfasis en la educación y la formación del individuo, apoyado por toda
una serie de propuestas concretas. Este
paso construye la utopía de Comenius
tan sólo sobre unos fundamentos más
reales de los que poseen los trabajos
de pensadores que se dedican a proyectos sobre cómo reformar una sociedad enferma.
Homo politicus
Las consideraciones de Comenius
sobre un orden justo de la sociedad
humana no se concentraban tan sólo
en aspectos teóricos. Principalmente
en el exilio se esforzó en influir de forma activa en el proceso de total transformación del estado que gobernaba
en Europa central, donde se había instaurado la influencia de los Habsburgo
y que se traducía en la recatolización de
Bohemia y la imposibilidad de que los
exiliados regresaran a su patria.
punto de vista y los requerimientos
de la emigración checa fueron omitidos. En su carta al canciller sueco
Axel Oxenstiern (11.X.1648), Comenius dio vía libre a su profunda decepción y a su sentimiento de traición a
raíz de los resultados de las negociaciones de paz: «Placer causó anterior-
E
n la época en la que Comenius
escribió su indignada carta, el ejército
sueco saqueaba Bohemia como si
mostrara a este pensador desvalido lo
espinoso del camino hacia la reforma
universal de los aspectos públicos. Y
qué larga será la senda hasta colmar
su fe, «que tras atravesar temporales de rabia el gobierno de todos
Tus asuntos volverá nuevamente a Ti,
¡oh pueblo checo!»
T
ras esfuerzos episódicos con
el objeto de incluir a la aristocracia
húngara en la coalición antihabsburgo,
a Comenius le alumbró la esperanza
en forma de las actividades bélicas
suecas en el campo de batalla europeo.
Por supuesto tan sólo durante poco
tiempo. En la primera propuesta del
tratado de paz (1645) la diplomacia
sueca implantó el requerimiento de
renovación de las medidas anteriores
al conflicto, aún así en el transcurso
de las negociaciones abandonó este
mente a mis compatriotas, sufridores
por el evangelio, oír lo que a través mío
y a través de otros, hizo saber Su alteza, que NO SERÍAMOS ABANDONADOS, y tan triste es ahora oír que
SEREMOS ABANDONADOS, es más
ya ESTAMOS ABANDONADOS en las
negociaciones de paz de Osnabrück.
Si somos excluidos de la participación
en ellas, de qué sirve que le hayamos
contemplado como nuestro libertador
después de Dios.»
Pavel Vítek
Jan Amos Comenius, pintura al óleo
de J. Ovens
Ilustraciones: Karel ·tika, Jan KonÛpek,
archivo de la redacción
Ilustraciones de Jan KonÛpek para la obra de Comenius Laberinto del mundo y paraíso del corazón
11
El cine documental
En el Castillo de Praga podemos visitar desde la primavera una extensa
exposición permanente que con originalidad y vistosidad realiza un paseo
por la historia de la residencia de los
reyes checos. Los artículos expuestos
de carácter único, que en muchos de
los casos todavía no habían sido mostrados al público, pueden ser contemplados con detalle por los visitantes a
través de una película proyectada sin
solución de continuidad y que contiene imágenes excepcionalmente sugestivas de lugares en los que difícilmente una persona corriente podría llegar
a poner el pie. La película fue rodada
por el célebre documentalista checo
Pavel Kouteck˘.
L
a televisión nacional checa
emitió este verano el documental llamado Kfiídla andûlÛ (Alas de ángeles)
– en el que se describe el caso de un
matrimonio, que en una situación de
descenso dramático de la natalidad solicita la adopción de un niño de una
casa de acogida y el papel de un médico que se enfrenta a la burocracia e
12
intenta, a pesar de las normas, acelerar
la adopción. El documental fue rodado
por la primera dama del documental
checo, la directora Olga Sommerová.
El conocido reportero de guerra Jaromír ·tûtin, en lugar de acudir a sus
destinos habituales en puntos críticos
del mundo como son Chechenia, Afganistán o países africanos azotados
por el hambre y las enfermedades, utiliza el verano para «descansar» rodando
un ciclo documental sobre las huellas
de los diablos checos, es decir, viajando a aquellos lugares que de alguna
manera rezuman leyendas relacionadas con este personaje de leyenda.
Alexander Hackenschmied y Maya Deren, 1944 – 45,
foto: Hella Hammid
Para la cinematografía checa por supuesto es típica esta diversidad de categorías de creación documental.
Captando cada latido
El país que fue el primero en reaccionar al descubrimiento de los hermanos Lumiére – ya en junio de 1898
Jan KfiíÏeneck˘ presentó en Praga en
la Exposición de arquitectura e ingeniería «imágenes en movimiento» de
un cinematógrafo, lo que podría considerarse el primer reportaje en imágenes
– enlaza con una fuerte tradición en el
campo del cine documental ofreciendo
tanto en el pasado como en la actualidad
una actividad creadora de gran calidad,
bajo la cual siempre estampaban su autógrafo directores checos de prestigio.
Ya en el decorado de la monarquía
austrohúngara encuentran los historiadores del cine ejemplos de las primeras obras documentales. Jan Evangelista Purkynû, profesor de fisiología,
que por cierto en el año 1839 formuló
la teoría celular, utilizaba en su trabajo
pedagógico y de investigación para la
demostración del movimiento del mús-
Alexander Hackenschmied, de la película Silnice zpívá (La carretera canta), 1937
Rodaje de la película «PraÏská stra‰idla» (Fantasmas de Praga), director Josef Kofián, director de fotografía Jan ·páta
El documental
«Cuando uno hace memoria después de unos años, querría rescatar
aquellas palabras que algunas personas le dijeron y quisiera recuperar
también incluso aquellas personas,
para después preguntarles qué es lo
que entonces le quisieron decir.»
L. F. Céline
Escritor francés, (1894 – 1961)
Del libro Viaje al fin de la noche
culo cardiaco un aparato que llamó forolit (era parecido al estroboscopio y similarmente había sido hasta entonces
utilizado tan sólo como un juguete). Sus
«imágenes filmadas» Corazón latiendo
y Circulación sanguínea fueron sin
ningún tipo de dudas los precursores de
la cinematografía científica. Tras ellas
surgieron por ejemplo películas sobre
la preparación del corazón de una rana
y su latido (Vida de una rana muerta,
1911), o el estado de un perro tras una
operación de pulmón (Perro enfermo,
1915). Además Purkynû elaboró en el año
1865 la entrada «cinesiscopio» para el
diccionario enciclopédico Riegr, previendo para las imágenes en movimiento
un inmenso futuro. Las primeras representaciones cinematográficas de los
hermanos Lumiére no se realizaron en
París hasta el año 1895.
L
as primeras factorías de películas intentaron captar las novedades de
la vida cotidiana. Ya en los primeros
Documentalistas checos de primer orden
– Olga Sommerová y Jan ·páta
albores del siglo XX se llevaron a cabo los primeros intentos de emisión
regular de noticieros cinematográficos
– uno de los cuales fue el Diario cinematográfico de Praga del año 1912. También se rodaron los primeros reportajes artísticos – por ejemplo del año
1912 existe una interesante película
sobre la presentación de la ópera de
Bedfiich Smetana La novia vendida.
Algunos de los documentales, que
más tarde surgieron en la joven e independiente Checoslovaquia de los años
20 y 30, ofrecían respuesta a una necesidad urgente de difusión de las ideas
democráticas, de la belleza de la naturaleza y de la diversidad del arte del
nuevo estado. La formación del sentimiento patriótico, la educación, la
propaganda – todo esto fueron impulsos de motivación que movían la creación documentalista en la joven Checoslovaquia. Quizás era necesario
mostrar que había algo de lo que sentirse orgullosos (Gigantes de nuestra
cultura contemporánea, 1929), ratificar la prehistoria de la nación (Grandes yacimientos diluvianos, 1930), y
el atractivo actual del país (Praga,
la ciudad de las cien torres, 1928). La
creciente amenaza del fascismo y la
necesidad de hacerle frente (semanario sonoro Actualidad y lugar de elaboración de una importante película
posterior del ejército) también jugaron
un papel importante. Apareció la compañía Checoslovaca para la ciencia cinematográfica y gracias a ella el cine se
incorporó como una importante ayuda
13
Helena Tfie‰tíková
en los laboratorios, institutos y universidades científicas. A mediados de los
años veinte el profesor V. Úlehla junto
al cámara J. Brichta filmaron literalmente «de rodillas» un documento
sobre sus investigaciones relacionadas
con el movimiento espontáneo de las
plantas. Llamó al documento y a su
descripción Película acelerada del
movimiento de las plantas (1925). Esta
es la fecha que se considera punto de
partida del documental científico y
que perdura hasta nuestros días. Personajes como Jifií Weiss (autor de la
románticamente lírica Canción de un
país triste sobre la realidad de la Rusia subcarpática, por aquel entonces
parte de Checoslovaquia) o Jifií Lehovec, fundador del cine checo moderno, quien entre otros rodó una «poesía
cinematográfica sobre la gloria y la
tragedia de una bombilla» La estrella
fiel (1940) han sido considerados con
el tiempo «poetas del documental».
V pasti – Katka (Atrapada – Katka), documental
del ciclo Mujeres en el cambio de milenio,
guión y dirección Helena Tfie‰tíková
L
L
os directores y cámaras también
captaban siempre el transcurrir diario
en primera línea, ya fuera de forma
oficial o a escondidas. Por ejemplo la
ocupación soviética en agosto de
1968: enseguida salieron a las calles
para filmar y en las televisiones de todo
el mundo los espectadores pudieron
ver testimonios auténticos, que las auto-
a creación cinematográfica necesitó inversores ya desde sus inicios.
El mundialmente célebre fabricante de
calzado TomበBaÈa montó un estudio
de cine en su empresa de Zlín con un
objetivo claro – publicitar de forma moderna sus productos y métodos. Surgen así las primeras películas publi-
14
citarias, alguna de las cuales resultan
interesantes incluso después de tantos
años (La carretera canta, 1937), por
la que Alexandr Hackenschmied obtuvo la Medalla de oro en la Exposición
universal de París. No obstante el
estudio de Zlín se convirtió también
en el lugar de trabajo de posteriores
grandes nombres del cine checo, así
como el asilo profesional durante cierto período de aquellos que en la época
de la normalización tras la ocupación
soviética de Checoslovaquia no podían rodar sus largometrajes. De igual
manera encontraron refugio en otros
lugares artistas y autores de documentales caídos en desgracia, mientras que
directores, cuyos nombres fueron conocidos por todo el mundo como protagonistas de la nueva ola checoslovaca, se volcaron hacia el documental
(Edvald Schrom, Vûra Chytilová, Jaromil Jire‰, Pavel Juráãek...).
Pavel Kouteck˘
ridades oficiales nunca hubieran hecho
públicos (el director Jan Nûmec fue el
primero en sacar del país su material
rodado). Durante muchos años se impuso la creación artística de alto nivel
– surgieron películas premiadas en
festivales internacionales, cineastas
que dominaban con maestría el arte de
las sondas sociales capaces de causar
sensación (Jan ·páta), o los creadores
de excelentes reportajes artísticos.
Memoria de la nación
Los documentalistas de hoy en día no
lo tienen fácil. Resulta paradójico que
tengan problemas con el mercado tras
varios decenios en los que se había trabajado con indirectas, simbolismo, temas
sucedáneos – y aún así gracias a su buen
oficio y habilidad de «hablar entre líneas» llegando a comunicar lo que pensaban. En la actualidad pueden filmar
libremente temas candentes y necesarios. Pero el documental es algo que la
gente debe ver no sólo en los festivales.
Afortunadamente la Televisión nacional
checa emite películas de forma regular.
Olga Sommerová rodó un admirable
documental sobre padres que después
de divorciarse no pueden lograr el contacto con sus hijos (Contigo, papá).
Igualmente plasmó la vida de una joven ratera, Mani, retratándola una vez
más diez años después, y también consiguió una gran atención con una serie
de documentales en los que reunía
confesiones íntimas de mujeres, que
habían sufrido algún tipo de maltrato
físico o psíquico.
Desde hace no pocos años Kristina
Vlachová se dedica a la problemática
de las drogas y la juventud al margen
de la sociedad. Recientemente sorprendió con un documental sobre cómo
antiguos presos del régimen comunista
no pueden obtener sus derechos.
Helena Tfie‰tíková filma sus películas
con un método de absorción temporal –
durante algunos años sigue el objeto de
su interés y gracias a ello puede adentrarse de forma muy íntima en su vida.
De esta manera trabajó en la película
Cuéntame algo sobre ti, René. El protagonista es un hombre de 30 años que
malgastó la mitad de su vida en prisión.
Jan Nûmec
Pavel Kouteck˘ utiliza un método
parecido cuando siempre después de
un año recoge los cambios en la vida y
la ideología de cinco protagonistas de
la revolución social de 1989 en Checoslovaquia: un disidente, un actor, una
cantante, un manifestante y un estudiante. Desde el año 1992 Kouteck˘
rueda también un documental recopilatorio sobre el presidente checo Václav Havel – y no lo tiene fácil.
Q
uizás sea justamente la necesidad de una reavivación de la memoria
colectiva, lo que mueve a la documentalista checa actual a registrar el destino de personas cuyas experiencias
son fundamentales para la historia de
este país. Y por esa razón el proyecto
Memoria de una nación que surge con
la colaboración de la Televisión nacional checa es especialmente meritorio.
Marta ·vagrová
Fotos: âTK, archivo de la Televisión
nacional checa
15
Un paisaje de
festivales
Multitud de pequeños festivales afloran desde abajo – tienen su inicio en
el esfuerzo entusiasta de un pequeño
grupo que hace manifiesta una parte
concreta y marginada de la cinematografía u ofrece otra visión de la que ya
se conoce. El espacio de festivales checos se diversifica y enriquece interiormente. Algunas muestras podríamos
calificarlas de «lógicas» – como Finále
PlzeÀ, una exhibición del cine checo;
algunas surgen con el esfuerzo – como
el Festival de cine animado en TfieboÀ
o en Olomouc. Otras cuentan ya con
una larga tradición y continúan en la actualidad con
innovaciones. No obstante,
cada festival amplía y apoya la conciencia cinéfila y
el conocimiento cinematográfico del público. En
los últimos años los eventos
cinematográficos también
16
se esfuerzan en unir el cine con el resto de la cultura, buscando una unión
y una relación intertextual.
El Festival internacional de documentales de Jihlava es una muestra de
cine documental con un énfasis especial
en la creación proveniente de países de
la Europa central. Realiza un repaso de
la producción en esta región y al mismo
tiempo cubre lagunas surgidas durante
El director del Festival Internacional de películas
documentales de Jihlava, Marek Hovorka, en la
ceremonia de clausura del festival
cuarenta años de severo filtrado de las
películas importadas. Cada año ofrece
una muestra de la creación documental
más reciente de todo el mundo, amplios
perfiles retrospectivos de importantes
documentalistas, un premio al documental checo y, desde el año pasado, un premio a los documentales centroeuropeos
realizados el año anterior. La sección
Entre mares presentó 10 películas de
Hungría, Polonia, Austria, Eslovaquia y
la República Checa. El Festival internacional de documentales de Jihlava revela el ámbito del film documental hasta
sus límites – con el cine dramatizado, el experimental o el
de ensayo. Se han utilizado
exigencias formales propias
de la dramaturgia de cada
festival para acotar la presencia de documentales publicísticos y se intenta romper
la concepción del documen-
Proyección – Alice RÛÏiãková y los estudiantes de la FAMU Adam Olha y ·imon ·pidla, MFDF Jihlava
Proyección compuesta de diversas variaciones sobre el clip del festival
Sociedad
Cada festival amplía y favorece la
conciencia y conocimiento cinematográfico del público.
tal como una producción de
formato tan sólo informativo.
Una aportación insustituible para que la película
pueda participar es la presencia del creador, cuya conversación con los espectadores
supone una continuación de la obra cinematográfica por medio de una reflexión
dialógica. Los debates vivos y en ocasiones realmente incisivos se completan
con paneles conceptuales de discusión
y talleres. El año pasado fue un panel
sobre Europa central o sobre el proyecto
documental que analizaba los efectos de
la publicidad y las estrategias de los hipermercados en la red âesk˘ sen (El sueño
checo). El seminario del documentalista
checo Martin Mareãek El cine en las manos suele ser una excursión al área culture
jamming de la cinematografía, que es parte
orgánica del desenmascaramiento y la
agitación de la estructuras sociales. También forman parte del festival desde sus
inicios las lecturas de autor de escritores y
poetas checos contemporáneos. El festival
de Jihlava también se conforma como
editor de la única recopilación de textos
dedicados a extensos análisis críticos y
teóricos del cine documental. No obstante,
Improvisación del Teatro Continuo durante
la clausura del festival de Jihlava...
existen otros eventos que difunden de
forma intensiva la película documental
– especialmente el festival de documentales con temática sobre los derechos humanos Jeden Svût (Un Mundo), que poco
a poco va aumentando su presencia en
otras ciudades además de Praga.
La tradición de organizar la Escuela
de verano de cinematografía surgió a
mediados de los años sesenta, cuando se
iniciaron encuentros de estío regulares
entre el arte del cine y representantes de
clubes cinematográficos. El primer seminario de verano tuvo lugar en el año
1964 en âimelice y contó con menos
de 50 participantes. La tradición del seminario de verano continuó cada año
en diferentes lugares de Checoslovaquia.
A finales de los años 80 la Escuela de
verano de cinematografía
(LF·) atraía también por ser
parcialmente ilegal (por aquel entonces se proyectaron
por primera vez películas de
los años sesenta prohibidas y
en las páginas de la publicación Filmové listy empezaron a aparecer
artículos atrevidos para la época), no obstante después de 1989 la gente ya no
buscaba tanto los cineclubes y se produjo una atenuación en el entusiasmo
por la LF·. Finalmente después de unos
cambios en la dramaturgia este evento
cerrado en sus inicios fue creciendo hasta convertirse en un gran encuentro cinematográfico, fijando en 1992 su sede
permanente en Uherské Hradi‰tû. Ya
desde sus inicios la LF· suponía un
evento para los amantes del cine – especialmente para los organizadores de
cineclubes, los téoricos y los críticos de
cine, así como para los propios creadores. Desde sus inicios hasta nuestros
días el objetivo de la LF· consiste en ayudar a aquellas personas interesadas en el
arte cinematográfico, para que conozcan
de forma más detallada y compleja las
obras de los autores más importantes de
la cinematografía nacional y mundial.
17
Escuela de verano de cinematografía en Uherské Hradi‰tû
La mayoría de visitantes en la actualidad la conforman estudiantes de secundaria y universidad, aunque a la LF·
vuelven también creadores y profesionales del cine. Si en el pasado trataba exclusivamente el cine, en los últimos cinco
años viene ofreciendo un espacio también a otros tipos de arte. En el transcurso
de las últimas ediciones los participantes
de la LF· han perfeccionado sus conocimientos no sólo en la rama del cine,
sino también en la literatura, el teatro,
la danza, la ópera, las artes plásticas y la
poesía. Este año se ha publicado nuevamente Filmové listy como un espacio renovado y en formato de papel, situado
entre la profundidad teórica y el simple
valor comunicativo.
En Uherské Hradi‰tû tienen lugar cada
año en primavera y otoño seminarios sobre cine, algo así como un complemento
más a la LF·, y en los años 90 se ampliaron o surgieron nuevas actividades con
fines didácticos – por ejemplo el Seminario de cine ruso en Veselí na Moravû
o el Seminario de cinematografía de
Sokolov y que tiene lugar en otoño.
El Festival internacional de cine de
Zlín para niños y jóvenes es uno de los
eventos más antiguos del mundo en su
modalidad. Este año se ha celebrado su
44ª edición. Ofrece un concurso internacional en el que participan las obras
audiovisuales más modernas en el área
del cine argumental, los dibujos animados, el cine de marionetas y el cine de
efectos especiales para niños y jóvenes.
El año pasado fue inaugurada la nueva
sección a concurso Debuts europeos, en
el marco de apoyo a la creación cinematográfica de artistas jóvenes noveles. El
trasfondo informativo sobre la cinemato-
18
Festival Internacional de cine para niños y jóvenes de Zlín (International Film Festival for Children and Youth)
Escuela de verano de cinematografía en Uherské Hradi‰tû
nombre Febiofest – un festival con once
años de historia. Fue instaurado en diciembre de 1993 por el Estudio Febio de
la creación documentalística original
checa e independiente. Con un total de
39 salas de cine en 14 ciudades de dos
países mantiene su posición como el
mayor festival de cine y televisión en la
República Checa, presentando un mayor
número de proyecciones (900-1000) que
el resto de festivales de cine en la República Checa juntos.
El programa responde a las posibilidades de realización – para el público cinéfilo heterogéneo organiza un mosaico
de muestras actuales y retrospectivas de
la cinematografía, aunque está abierto
a todos los estímulos audiovisuales: no
sólo a la producción cinematográfica,
sino también a la creación de video y
televisión, así como a las imágenes de
estudiantes y aficionados. La dirección
dramatúrgica está dirigida a perfiles significativos y a representaciones de la cinematografía de países desconocidos y alejados geográfica y culturalmente. El premio anual Premio de la crítica checa
Kristián está dirigido, además de a la producción argumental, también a las producciones de animación y documentales.
Además de cubrir el espacio cinematográfico, la organización de toda una
serie de actividades esenciales acaban
de dar forma a los diferentes festivales
– por un lado eventos adicionales que
desde hace tiempo han dejado de ser
simples encuentros con los invitados más
importantes, y por otro su propia producción y su actividad publicadora. La
distribución de los medios económicos
se concentra mayormente en la ayuda a
esta parte de la cinematografía que presenta el festival. Debido también a la ausencia de posibilidades abiertas de publicación, los propios festivales se convertían en el pasado en iniciadores de
otras plataformas de discusión sobre
cinematografía. Mediante el perfilado de
estos extras, de la propia presentación
estética y principalmente, de una peculiar
dramaturgia del programa, cada festival
dibuja su propia fisonomía. En este sentido los eventos cinematográficos checos se equilibran, a veces incluso sobrepasan el estándar europeo.
Andrea Slováková
la autora cursa Estudios de cinematografía
en la FF UK y documentalística
en la FAMU en Praga
Fotos: Filmfest, s.r.o.: AlÏbûta Trubaãová,
archivo de los festivales
grafía infantil se completa con una muestra de documentales para la juventud y
una sección retrospectiva o exhibición de
obras audiovisuales en nuevos soportes.
Zlín 2003 ofreció a sus espectadores
más de 200 películas en total provenientes de 34 países de todo el mundo y cada
año cuenta con la visita de un numeroso
grupo de importantes autores y actores
del mundo del cine unidos por su profesión con el cine infantil. Las proyecciones tienen lugar también en otras ciudades escogidas dentro de la región de
Zlín, la razón por la que se llevan a cabo
proyecciones satélites fue principalmente
para que las películas del festival llegaran al máximo número de espectadores
posible y despertara en ellos el interés
por este tipo de cinematografía.
El mayor evento audiovisual en el territorio de la República Checa tiene por
El fundador de Febiofest, Fero Feniã, con el alcalde
de Praga Pavel Bém
Febiofest está considerado como uno de los mayores
eventos audiovisuales en la República Checa.
19
1
2
3
20
4
5
7
Galería de marionetas
1. Bayaya, dirección de Pavel Va‰íãek, decorados de Jaroslav Milfajt, LD Radost Brno 1991
2. Sala de juegos con marionetas
3. Imagen de la exposición en la planta baja
del museo
4. Arlequín del teatro Maizner en la comarca
de Podkrkono‰e
5. El bailecito – cuarteto de baile de marionetas
en una cruceta conjunta, Bohemia, inicios
del siglo XX
6. Bacchus, creador Harro Siegel, Braunschweig 1955, Alemania
7. Cenicienta, dirección de Josef Krofta,
decorados Petr Matásek, Teatro DRAK
Hradec Králové 1982
8. Arlequín del titiritero ambulante Tomá‰
Dubsk˘, obra del tallista ·lajer sobre 1917
9. y 10. La casa Mydláfiovsk˘ en la calle Bfietislavova
11. Marioneta india de sombras realizada en
piel de oveja disecada – Ahmebadat, modelo
de protagonista de la epopeya de Ramajan
(Gujarat, alrededor de 1955)
12. «Zapateta» de la colección de la familia
titiritera Dubsk˘, obra del tallista Srba a
inicios del siglo XX
8
Fotos: archivo del Museo de culturas
titiriteras en Chrudim
6
9
10
11
12
21
Un paisaje en orden
Los hermanos Klime‰ han estado desde
siempre fascinados por el lugar donde crecieron. El hermano mayor, Pavel, empezó a
recopilar fotografías, postales, mapas y todo
aquello que guardaba relación con la comarca
bajo la montaña SnûÏka. Recogió las memorias de los antiguos habitantes y estudió los
textos sobre la historia de Krkono‰e. Él mismo fotografió después los mojones delimitadores de terreno, las imágenes de Cristo crucificado a las entradas de los pueblos, las capillas, las iglesias, las casas de campos más
curiosas y la arquitectura industrial. Empezó
a viajar por el mundo con sus amigos y justamente las experiencias de los viajes y el vagar
por un mundo de viejas fotografías potenciaron su fascinación por la comarca que le vio
nacer. Sin embargo, al mismo tiempo crearon
un espejo en el que de forma cada vez más
evidente se reflejaba la destrucción tanto del paisaje como de
los pueblos de los Sudetes ya
tan descuidados. El desarraigo
se inició después de la guerra
con la expulsión de los habitantes autóctonos de habla alemana. El abuelo de los hermanos
Klime‰, Josef, panadero y sobretodo un entusiasta del esquí y
de la bicicleta, llegó en el año
1945 a una comarca de montaña prácticamente despoblada.
22
Capilla protectora en Sklenáfiovice
Pero en el año 1949 en lugar de la privatización de las propiedades que abandonaron los
alemanes de los Sudetes, llegó la nacionalización de las recién fundadas empresas. Los
nuevos habitantes de la región fronteriza no tuvieron la oportunidad de connaturalizarse con
Miloslav y Pavel Klime‰
Lapidarium remedium
el lugar en el que crecieron. Se produjo una
devaluación de los valores, no había interés en
los anteriormente tan preciados prados, las casas de campo, los lugares de peregrinación.
En las hermosas partidas de Krkono‰e, donde
en la actualidad los interesados en una segunda residencia pagan millones de coronas por
aquellas antiguas casas de campo, los habitantes de aquella época compraban las casas
de madera como un recurso barato de combustible seco. El proceso de progresiva normalización iniciado en 1968 puso la puntilla
final a la falta de interés por la tradición y la
degeneración del paisaje, los monumentos y
con frecuencia de las buenas relaciones entre
vecinos. En Mar‰ov se debía construir una
carretera que cruzaba el parque de un palacio,
derruir la mitad de la plaza, un molino, una
fábrica de cerveza y construir un barrio de
edificios prefabricados. Algún
tiempo más tarde llegó la revolución de noviembre de 1989.
Fue posible detener la demolición en el último momento, pero los nuevos proyectos tenían
aires que recordaban los viejos.
Los hermanos Klime‰ consiguieron convencer al consejo
local de la población de Horní
Mar‰ov para que encargaran la
construcción de una depuradora
al arquitecto Roman Kouck˘,
Lapidarium remedium, torso de las chambranas de Sklenáfiovice
Ecología
Krkono‰e, campo de acción de Pavel y Miloslav Klime‰
«Pavel y Miloslav Klime‰ devuelven el orden al paisaje del Este de
Krkono‰e.»
que posteriormente sería galardonado con el primer premio en el
concurso Grand Prix del Colegio
de arquitectos por una «simple cabaña de madera». De igual forma
recibió también un premio la nueva
escuela, finalizada en el año 1993
no sin grandes dificultades. La población necesitaba urgentemente un nuevo
plan de urbanización y regulación que no acabara con los lugares importantes, sino que al
contrario hablara primero de la recuperación
de los que se conservaban y a partir de aquí de
un nuevo desarrollo. La información necesaria que captaba el genius loci ya estaba en el
archivo. Elaboraron sondeos y análisis para
la población de Horní Mar‰ov, que sirvieron
para la creación de los planes urbanísticos. Lo
mismo harían después para las poblaciones
de Pec pod SnûÏkou, Svoboda nad Úpou,
Îacléfi y la localidad de montaña Malá Úpa.
El trabajo fue aumentando y el hermano menor, Miloslav, que hacía ya varios años vivía
en Praga, se mudó de nuevo a Mar‰ov con su
familia donde junto a Pavel crearon una pequeña empresa de construcción y proyectos.
Renovación de monumentos culturales
y elementos paisajísticos
Empezaron poco a poco y hasta la fecha
llevan a cabo mayormente pequeños pero a
Una de las postales más antiguas de la población
de Mar‰ov en Krkono‰e
la vez interesantes proyectos. Basándose en los sondeos realizados escogen un edificio en ruinas, después mediante la utilización de fotografías de la época y
otras fuentes históricas proponen
el modo de restauración y posteriormente buscan la financiación. A menudo colaboran con arquitectos,
artistas, restauradores y especialistas artesanos. Para ellos es motivo de gran satisfacción cuando consiguen alcanzar el parecido
con el original o cuando aprenden de la vieja
tecnología. En muchas ocasiones no existe
en el edificio en ruinas realmente una continuación. No es suficiente con levantar las
paredes de una capilla semiderruida, ponerle
un tejado, enlucir el interior para después
dejarla nuevamente desmoronarse. En colaboración con artistas inventan un nuevo
cometido para el monumento, a menudo con
una interesante historia expresada mediante
un aspecto artístico actual.
Monumento a los caídos
en Sklenáfiovice
Junto a su galería y al centro de información Feliz excursión en Temná dÛl fundaron
en el año 1993 el Lapidarium remedium, es
decir una recolección de piedras saneadas.
Trajeron aquí monumentos de piedra daña-
Capilla en Horní Lyseãiny antes de la restauración y tras la restauración
23
Construcción de las estaciones derruidas, 1986
dos con el objeto de restaurarlos y devolverlos a su lugar de origen y advertir sobre su
destino a los visitantes de la zona. El primer
proyecto totalmente acabado fue la restauración del monumento a los caídos en la primera guerra mundial, situado en la población de Sklenáfiovice. El pueblo, con una
cincuentena de casas, fue destruido totalmente en el año 1945 y el monumento a los
caídos, en el que además de los nombres de
los soldados hay también los números de las
casas ya desaparecidas, se convirtió tras la
restauración también en el monumento a un
pueblo de montaña ya desaparecido.
Vía crucis en Temná dÛl
Una de las estaciones con la obra del pintor Ale‰ Lamr
La capilla de la Natividad
en Horní Lyseãiny
Del edificio apenas quedaban
las desnudas paredes de piedra.
Tras la construcción del armazón,
cuyo tejado fue cubierto de pizarra, se dio paso al enlucido interior,
a las ventanas, puertas y a la verja
que permite a los caminantes penetrar hasta una tercera parte de su
interior. De acuerdo a un proyecto
de la artista Kvûta Krhánková su
equipo pintó en toda la superficie interior un
precioso y colorido fresco, pintura sobre revoque húmedo, con el motivo de la Natividad.
Entre las 52 figuras representadas aparecen pintados los santos del mundo con sus atributos, así
como los más importantes santos checos, además de los personajes del Belén, los tres Reyes
24
Vereda en el monte SnûÏka
Magos, los ángeles, los peregrinos de Krkono‰e
y todas las otras culturas cristianas del mundo.
Para el turista que se pasea por el espeso bosque
de montaña, el encuentro con esta capilla abierta todo el año supone una agradable sorpresa.
De las catorce estaciones de piedra del vía
crucis en el año 1985 sólo quedaba una. Los
bloques de arenisca fueron esparramados
por una acusada pendiente del monte Stará
hora. Se dieron cita aquí entonces algunos
amigos de Pavel y Mislolav Klime‰ provenientes de todo el territorio checo y en dos
fines de semana encontraron y compusieron
nuevamente todas las piezas de piedra menos
una. Tardaron 15 largos años en conseguir
los medios necesarios para la reconstrucción
total de este lugar de peregrinación. Tras
la adecuación del camino y la
restauración de las estaciones de
piedra, debieron decidir sobre la
manera de captar la atmósfera del
capítulo más conocido de la Biblia. Debido a que no se conservaban las pinturas originales del
siglo XIX, invitaron al artista
Ale‰ Lamr, quien recogió el episodio de Jesucristo con la ayuda de
símbolos de colores realizados en
esmalte sobre placas de metal. En
el vía crucis también restauraron
la capilla de Santa Ana del año
1752, la imagen de Cristo crucificado y el
pozo con agua «milagrosa».
Veredas de montaña
En el año 1995 los hermanos Klime‰
fueron invitados por el director del Consejo
del parque nacional de Krkono‰e, Oldfiich
Lábek, a que vinieran de del monte RÛÏová
hora para solucionar la compleja renovación
y saneamiento de la vereda en la célebre
montaña SnûÏka. En lugar del camino se observaba una zanja de hasta un metro de profundidad por diez metros de ancho, causada
por la erosión de un terreno en continuo movimiento. La solución entonces ofrecida fue
técnicamente sencilla, repararon el camino y
sanearon las superficies deterioradas de los
alrededores. Todo ello bajo las agrestes condiciones climáticas de la montaña más alta
de la República Checa y en uno de los lugares
que gozan de mayor protección, donde ni tan
siquiera está permitido girar con el empeine
del pie una piedra recubierta de vegetación,
aún menos llevársela. De esa manera iniciaron la rehabilitación de veredas de montaña
y desde entonces junto a un grupo de peones
camineros de temporada han acondicionado
decenas de kilómetros de caminos en el parque nacional de Krkono‰e. En todos los casos se trata de trabajos con una gran parte de
intervención manual y con una muy limitada
o incluso nula mecanización. Los peones
camineros aprendieron nuevamente después
de muchos años a trabajar con la piedra natural, incluyendo el método tradicional de empedrado. Construyen muros y pircas de contención, habilitan sistemas de desagüe, fijan
los cauces de las corrientes de agua. Al igual
que hace 100 años es un trabajo muy laborioso.
monte la madera por estrechos caminos sobre
unos trineos de montaña incluso desde los lugares más remotos. El conde Rudolf CzerninMorzin hizo construir kilómetros de caminos
para trineos de montaña, desde el año 1887
uno de los más bonitos parte desde Velká Úpa
cruzando ·raml. Por él se bajaba la madera en
los trineos, un carro tirado por un buey llevaba
por aquí las provisiones de la taberna en RÛÏohorky y con capachos de cien kilos ascendían
los portadores al monte SnûÏka. La vereda deteriorada por las carreras de motos y el arrastre
de madera del Consejo del parque nacional de
Krkono‰e hizo necesaria la rehabilitación mediante un empedrado de compleja tecnología.
Este método de construcción de caminos utilizado durante muchos siglos consiste en la creación de unos márgenes estables a partir de las
piedras más grandes. El espacio entre ellas se
rellena hasta la misma altura con piedras más
pequeñas y todo se fija en cuña con el mayor
número de piedras pequeñas. En el embove-
El camino empedrado de ·raml
En el año 1883 la familia Czernin-Morzin
compró el señorío de Mar‰ov y terminó con
la insegura bajada de madera por vías acuáticas. Apostaron por los conocimientos de
los madereros que eran capaces de bajar del
dado que se forma no se mueve ni una sola
piedra. Una vez terminado no resulta visible la
bella estructura de esta obra pétrea, ya que
permanece cubierta por una capa de tierra que
permite un caminar más cómodo.
Vereda francesa
Fue construida durante la segunda guerra
mundial por prisioneros de guerra franceses
con el objetivo de hacer accesible la vegetación forestal junto a las casas de campo de
·ím en el valle de Lví. Los madereros bajaban la madera por ella en los trineos de montaña. Durante muchos años no fue conservada y con el tiempo fue deteriorándose. Al
contrario de los otros caminos de la madera,
este no fue realizado a conciencia. Quizás la
razón haya que buscarla en las condiciones
existentes durante la guerra o más bien en
la poca actividad de los soldados franceses,
obligados a trabajar bajo la supervisión de
guardias armados. Los hermanos Klime‰,
transformados en peones camineros, rehabilitaron los caminos empedrados en 2003 utilizando una tecnología tradicional. Al inicio
de los mismos figuraba un cartel con un texto
en francés en el que se recordaban las circunstancias del origen de esta obra.
Desde hace ya varios años el consejo de
redacción de la prestigiosa revista Architekt
hace concesión del Premio del Arquitecto.
Pavel y Miloslav Klime‰ de Horní Mar‰ov
en las montañas de Krkono‰e fueron galardonados con este premio en el año 2004 por
la rehabilitación del «paisaje cultural».
Redacción
Fotos: archivo de Pavel y Miloslav Klime‰
El trazado para excursiones de Vlãí jáma tras
su reacondicionamiento
La vereda de ·raml antes de su reacondicionamiento y tras él
25
Miroslav Ondfiíãek en el rodaje de la película Amadeus,
dirección de Milo‰ Forman
Un sueño cumplido
«En una película no actúa ni el propio
actor, ni el propio entorno escénico de la
acción, sino la imagen de estos.» Esta
premisa de European Cinematographers
es reconocida también al otro lado del
océano en América, en Hollywood, la cuna
de la cinematografía. Los hombres situados detrás de la cámara, que desde el año
1895 vienen produciendo imágenes mágicas en movimiento dentro de una caja
negra, tuvieron que defender e imponer a
menudo su estatus y sus derechos a cambio de una adecuada remuneración. Por
ese motivo fundaron en 1919 la asociación de directores de fotografía – American
Society of Cinematographers ASC, que
con orgullo indican tras su nombre. Algo
más tarde surgirían la asociación de directores de fotografía británica BSC, la italiana AIC y la francesa AFC. Esta calificación señala además de la profesionalidad,
su calidad artística. La asociación checa
se identifica con la abreviatura AâK.
E
n febrero de este año la famosa
American Society – asociación sindical de
directores de fotografía americanos celebró el aniversario de su asamblea. Rememoraron los ochenta y cinco años de vida
de esta organización en el hotel Plaza City de Hollywood con la participación de
invitados internacionales. Se dieron cita
aquí unos 1600 invitados de todo el mundo.
No sólo directores de fotografía – maestros de su «oficio artístico», sino también
26
Colaboración con Milo‰ Forman
directores, productores, guionistas, músicos, técnicos, ingenieros de efectos especiales, publicistas y críticos para dar su
apoyo mediante su asistencia a los creadores de esas imágenes luminosas ilusorias
que han dominado todo el mundo. Algunos de los asistentes fueron galardonados
también con premios.
La Asociación de directores de fotografía de los EUA es más antigua que la Academia de Cine, que cada año hace entrega
de los prestigiosos Oscars. La Academia
celebrará este año su 76 aniversario.
Entre los invitados más destacados de
esta selecta sociedad se encontraba además de Milo‰ Forman, doctor honoris
causa por la FAMU y en la actualidad ciudadano de los EUA, también el checo Miroslav Ondfiíãek, que ha cumplido ya los
setenta años. Vino de visita para recoger
un premio especial a su carrera como cameraman que supo encontrar su lugar en
la competencia internacional. Representaba
a un país Centroeuropeo conocido desde
hace más de cien años por su cultura cinematográfica y que ya en el pasado realizaba
obras maestras.
El premio individual a una obra concreta
en concursos, festivales y muestras internacionales está siempre unido también a
la cinematografía nacional. El premio a
toda una carrera tiene un valor mayor y en
el mundo del cine adquiere un carácter
global. Tiene mayor valor que un Oscar.
Se trata de la suma de todos sus éxitos,
experimentos, perseverancia y esfuerzo
Cine
Cuando siendo todavía un niño el
operador de cámara del cine Ilusion
en Flóra en el barrio de ÎiÏkov, el señor âvanãara, proyectaba en el sótano películas en blanco y negro, él ya
deseaba convertirse en cineasta
artístico en la escena local e internacional.
Miroslav Ondfiíãek alcanzó una meta jamás
conseguida por ningún otro en el pasado.
Hubo dos hombres que se hicieron tan célebres que podrían ser propuestos para un
premio mundial. Karel Plicka en los años
treinta, cuando la película Zem spieva (La
tierra canta), llegó a Inglaterra y a los
EUA, y Václav Hanu‰ en los años cincuenta cuando Krakatit fue proyectada en
Hollywood (1948). En ese momento los
directores de fotografía checos se presentaron en la escena internacional. Ya antes
de la segunda guerra mundial rodaron en
estudios ingleses, franceses, alemanes,
italianos, españoles y polacos. También lo
hicieron en exteriores, en la alta montaña,
en el mar y bajo el agua. Eran Jan Stallich,
Otta Heller, Jaroslav Tuzar y Jan Roth.
Después de la segunda guerra mundial y a
pesar de verse limitados en los contactos
con occidente, hubo otros que rodaron
también en el extranjero como Jan Kali‰,
Jifií Vojta, Jaroslav Kuãera, por citar sólo
algunos. También recibieron premios y
reconocimientos varios, pero ninguno de
ellos fue distinguido con tan alto galardón
como Miroslav Ondfiíãek.
A partir de la colaboración juvenil y espontánea con Milo‰ Forman, cuando se
esforzaban en un naturalismo especial de
la imagen mediante la cámara directa,
surgió un tándem de fuerza creadora. Más
tarde entró a formar parte de este grupo
cinematográfico el artista y figurinista
Theodor Pi‰tûk. El talento de Miroslav
Ondfiíãek fue premiado por dos veces con
la nominación a un Oscar.
L
a cumbre del arte fotográfico cinematográfico de Miroslav Ondfiíãek fue la
Miroslav Ondfiíãek en el rodaje de Intimní osvûtlení (Iluminación íntima), dirección de Ivan Passer
27
película Amadeus (1985) que versa sobre
el trágico final del gran Wolfgang Amadeus Mozart, película caracterizada por su
música y su vestuario. En lo que a la imagen se refiere obtuvo el reconocimiento
de directores de fotografía ganadores de
Oscars como el italiano Vittorio Storaro o
el sueco Sven Nykvist. El reconocimiento
de Nykvist es especialmente remarcable
ya que dos años antes de Amadeus había
filmado junto a Bergman la fantástica serie
Fanny y Alexander (1893) y es autor de La
flauta mágica de Mozart (1976), también
distinguida por su vestuario.
L
a obra de Ondfiáãek está unida mediante un cordón umbilical con el director
Milo‰ Forman. Ni el régimen comunista
pudo evitar que Forman contactara con cineastas franceses, ingleses y de Hollywood. Al
contrario, los representantes del cine checo
utilizaron el renombre y el talento de Milo‰
Forman para difundir el cine checo.
Forman obtuvo en el año 1975 cinco
Oscars por su debut americano Alguien
voló sobre el nido del cuco y abrió el camino a Miroslav Ondfiíãek para colaborar
en el extranjero. Éste ya había presentado
su especial percepción de una realidad
desnuda en la película Arde, muñeca
(1978); filmó junto a Forman Taking off,
Hair (1979), Ragtime (1980), Valmont
(1988) entre otros. En colaboración con
Lindsay Anderson, George Roy Hill, Jean
Louis Richard y P. Mashall rodó otras películas. Entre ellas destaca por ejemplo The
World According to Garp (1982), Silkwood
(1983), Awakenings (1990), o A League of
Their Own (1992). De sus últimos títulos
es evidente que prorrogó su trabajo en
América incluso después de la revolución
de terciopelo en noviembre de 1989.
El trabajo de los cineastas checos en
Hollywood estableció también un estándar
de calidad. Aquí trabajaron por ejemplo los
guionistas y directores Frank Daniel, (desde
1970), Frank Valert (1972) Vojtûch Jasn˘
(1969) e Ivan Passer. Entre los actores se encuentran Jan Tfiíska o I. Beerová, pero en lo
que respecta a la creación fotográfica cinematográfica profesional Miroslav Ondfiíãek
se situó en la más alta categoría de creadores de imágenes cinematográficas como
por ejemplo el polaco Witold Sobocinski.
En la entrega del premio a su carrera,
Ondfiíãek recibió la enhorabuena de reconocidas personalidades de la especialidad como M. Chapman, L. Kovács o G.
Lucas entre otros. No se trataba tan sólo
de un gesto y palabras de cortesía para el
artista checo, sino el reconocimiento de
28
Miroslav Ondfiíãek con el premio de la Asociación americana y con el presidente de la Asociación de directores
de fotografía checos Josef Hanu‰, foto: Michal Farajzl
grafía, Josef Hanu‰, le
una preferencia. Por
hizo entrega de un gran
otro lado Ondfiíãek
ramo de rosas rojas,
tuvo la posibilidad de
pero el brillo alcanzó
trabajar finalmente con
su plenitud cuando exuna técnica de ilumitrajo una pequeña cánación de gran calimara de oro fundida
dad, así como grúas y
dentro de un prisma de
equipos móviles para
cristal. Se cumplió su
los viajes. Igualmente
sueño cuando la realipudo contar con efecdad superó la ficción.
tos especiales de maCuando siendo un
yor efectividad.
niño el operador de cáConsiguió unos remara del cine Ilusion
cursos coloridos espeen Flóra en el barrio
cialmente en dos pelíde ÎiÏkov, el señor
culas – Amadeus y Valâvanãara, proyectaba
mont, donde trabajó en
en el sótano películas
la adaptación argumenen blanco y negro, ya
tal y de vestuario con
Premio a toda una carrera otorgado a Miroslav
deseaba convertirse en
Teodor Pi‰tûk. En las
Ondfiíãek por la Asociación de directores de
cineasta. Y llegó a sergrandes escenas así
fotografía de los EUA (The American Society
of Cinematographers, Miroslav Ondfiíãek ASC,
lo aún a pesar de las
como en las imágenes
International Achievement Award)
dificultades. Era el himás íntimas, momentos intensos, alcanzó una calidad emocional jo de un artesano. Su padre tenía una barcomparable a las grandes películas épicas bería. En la academia de comercio le iban
bien las matemáticas y la historia, pasó las
francesas, inglesas y suecas.
pruebas psicológicas, pero no le dejaron
estudiar cine. Al parecer le sudaban las
n el encuentro que tuvo lugar el 19 manos, que podrían dejar huellas en la pede febrero de 2004 en el bar Zanzibar del lícula. A pesar de ello en el año 1950 conbarrio praguense de Malá Strana y poste- siguió trabajar haciendo prácticas, en 1952
riormente durante la proclamación oficial se convirtió en asistente de la redacción de
de reconocimiento a Miroslav Ondfiíãek noticias de Josef âepelák y Míla Tfie‰Àák,
en el cine Lucerca el domingo 29 de fe- en operador de cámara de Jan âufiík y Jarobrero de 2004, los directores de fotografía, slav Kuãera y en cámara de Milo‰ Forman,
actores y colaboradores checos le prepara- que rodó en el teatro Semafor su debut Konron una ovación. Recibió la felicitación en kurs (1964), película de media duración.
persona del ministro de cultura de la ReMiroslav Ondfiíãek no dejó correr su
pública Checa Pavel Dostál y del presi- tiempo en vano. Y así en ese pequeño trodente del Festival de cine de Karlovy Vary feo en forma de «cámara» se concentra la
Jifií Barto‰ka. Todos pudieron sentir cierto cosecha de su vida y su obra.
destello de gloria cuando el presidente de
Ludvík Baran
Fotos: archivo del autor, âTK
la asociación checa de directores de foto-
E
su talento, de su habilidad y ocurrencia,
que Ondfiíãek utiliza durante el rodaje.
En los grupos de trabajo americanos hay
especialistas para cada evento y cada tarea que se cuidan de que todo marche sin
contratiempos. Forman y Ondfiíãek están
acostumbrados a resolver los problemas a
su manera, inmediatamente. Cuando por
ejemplo se trasladó el rodaje de escenas
exteriores de invierno a verano, era necesario que de la boca de los actores
saliera vapor condensado. Sin embargo en
Central Park hacía calor. Forman y Ondfiíãek encontraron la solución introduciendo durante el rodaje de la escena en la boca
de los actores cubitos de hielo que los asistentes traían de un hotel cercano. Efectos
especiales complicados eran resueltos de
forma sencilla y de las carencias hacían
Desde la izquierda: Josef Hanu‰, presidente de la Asociación de directores de fotografía checos,
Miroslav Ondfiíãek y el ministro de cultura Pavel Dostál, foto: Michal Farajzl
29
El cartel de cine checo
El descubrimiento del cinematógrafo a finales del siglo diecinueve,
presentado al público por primera vez
en París por los hermanos Lumiére y
casi simultáneamente en Nueva York
por T.A. Edison en el año 1895, permitió la divulgación de un tipo de entretenimiento barato, las representaciones cinematográficas, que requerían
también un reclamo publicitario propio. Al principio se trataba de publicidad en forma de textos, pero muy
pronto se convirtió en grandes carteles
de cine con imágenes que resultaban
mucho más efectivos. Trataban de atraer
la atención de los peatones en las calles
de las ciudades mediante una colorida
descripción de escenas dramáticas y
emotivas de las representaciones cine-
30
Extase (Éxtasis), Willy Rotter, Rep. Checoslovaca, 1932
Prahy (Idilio de la antigua Praga) (1913
-1918), realizado para una de las primeras compañías cinematográficas checas,
la empresa ASUM, cuyo nombre surgió
de la unión de las iniciales de los nombres de la actriz Andula Sedláãková y su
marido, el arquitecto, director de cine
y cameraman Max Urban. Josef Wenig
también hizo un nuevo dibujo del cartel
original de Bernd Steiner para la famosa
película alemana Golem (1920).
L
os carteles originales más antiguos para películas extranjeras, en espeThe Man Who changed His Mind, Anónimo,
Rep. Checoslovaca, 1937
Souboj s Bohem (Duelo con Dios),
Jaroslav Kafka, 1921
Nosferatu, el vampiro, (Eine Symphonie des Grauens),
Anónimo, Rep. Checoslovaca, 1922
matográficas. Conservaron la atmósfera y el entusiasmo de los primeros años
del cine y con su discurso creativo captaron la inocencia de aquellas películas
que ayudaron a difundir. En los años
veinte del siglo pasado la creación de
carteles de cine era realizada al principio por litógrafos e ilustradores anónimos. Fue entonces cuando pintores
y dibujantes gráficos especialmente instruidos introdujeron en los anuncios de
películas una ambición artística. Josef
Wenig es el autor del hasta ahora más
antiguo y más conocido cartel checo
modernista de una película Idyla ze staré
cial francesas y alemanas, fueron importados a Checoslovaquia conjuntamente con las películas distribuidas.
Uno de ellos es también la litografía
francesa L’imprudence de Jacqueline
de 1910, para la que Viktor Ponrepo
hizo imprimir un texto publicitario en
checo para su primer cine de carácter
permanente en el edificio DÛm u
Modré ‰tiky en la calle Karlova de
Praga. Anteriormente y utilizando su
verdadero nombre de Dismas ·lambor
(1896- 1926) utilizó el cinematógrafo
para el perfeccionamiento de sus trucos prestidigitadores, llegando a la
Palãivé ‰ílenství lásky (La abrasadora locura del amor), Gemka, Rep. Checoslovaca, 1925
Bellas artes
conclusión de que la película era para
los espectadores un entretenimiento
mayor que su propia representación de
magia. Se convirtió en el empresario de
un cine ambulante que en 1907 pasaría
a ser el primer cine estable de Praga.
Además de los carteles importados
en otros idiomas para películas extranjeras, en los años veinte y treinta fueron
editados los primeros carteles checos,
por ejemplo el expresivo cartel en
blanco y negro de âutto para la película americana Los cuatro jinetes del Apocalipsis. En la sección dedicada al cine
mudo encontramos entre las obras artísticas de mejor realización los carteles de
estilo art-déco del director de cine Martin
Friã, por ejemplo el de II. karneval ãs.
film. herectva v Praze (II carnaval de actores de cine checoslovacos en Praga) y
Chudá holka(La joven pobre), Friã empezó en el cine como guionista y diseñador de carteles y debido a la admiración
que sentía por las películas americanas
recibió el apodo de Mac.
Los carteles para películas inglesas
y americanas de los años treinta como
King Kong, El secreto del descubridor
o San Francisco, que pueden ser denominadas como un arte temprano proto-
Barbarella, Kája Saudek, 1971
Starci na chmelu (Los recolectores de lúpulo),
Jifií Rathousk˘, 1964
El Grito (Il Grido), Karel Vaca, 1962
«Nuestro cartel moderno sirve
principalmente a cualquier tipo de
anuncio y como tal se ha convertido
en una obra de arte.»
Diccionario enciclopédico Otto (1902)
C. a K. polní mar‰álek (Mariscal de campo imperial
y real), R. Lisovsk˘, 1930
pop, representan una muestra gráfica
de la más alta calidad del periodo anterior a la guerra. La creación cinematográfica del director Gustav Machat˘, célebre en todo el mundo, está representada por dos carteles únicos Eroticon y Extase (Éxtasis). Vilém Rotter,
que también trabajó para Osvobozené
divadlo (Teatro liberado), creó para
Extase un perfil de chica eróticamente
excitante en la actriz Hedvika Kieslerová, que se hizo célebre en Hollywood bajo el seudónimo de Heda Lamarr. Los carteles de Franti‰ek Zelenka
Trenes rigurosamente vigilados, Franti‰ek Zále‰ák, 1966
Lejos de Moscú (Daleko od Moskvy), Jifií Figer sen., 1951
O slavnosti a hostech (La fiesta y los invitados),
Josef VyleÈal,1966
31
Una mujer dulce, Olga VyleÈalová (-Poláãková), 1970
de Svût patfií nám (El mundo nos pertenece), Kavárniãka (El pequeño café),
y el cartel diseñado por Rotter de la película Netop˘r (El murciélago), prototipo hoy en día del diseño gráfico moderno, reflejan una clara influencia del
modernismo de entreguerras.
T
ras la nacionalización de la industria cinematográfica en el año 1945 la
Distribuidora central de películas (ÚPF),
estableció su departamento de publicidad en la avenida Národní tfiída de Praga,
haciéndose cargo de los pedidos de carteles de los hasta entonces estudios y talleres
artísticos de publicidad independientes.
La influencia del realismo socialista encontró su lugar en los carteles de películas edificadoras del régimen en los años
cincuenta, por ejemplo Nad námi svítá
(Amanece sobre nosotros) y Daleko od
Moskvy (Lejos de Moscú).
La época dorada en la historia de los
carteles de la cinematografía checa se
32
perdió su función comercial, puesto
que tanto la película como el reclamo
de la película dependían de las subPrimera plana (The Front Page), Karel Vaca, 1978
venciones estatales planificadas y no
de beneficios reales. A inicios de los
años sesenta la revista Reklama
también cambió su nombre por el de
Propagace (Propaganda) y en sus páginas aparecieron objetivos resultantes de las decisiones del partido: la misión de la propaganda socialista era
producir sobre el espectador una sensación de calidad artística y educar. En
lo que a estética se refiere, la propaganda socialista debiera diferenciarse
de la barata publicidad comercial de
Occidente, cuyo interés es únicamente
el beneficio económico a cualquier
precio. Las superficies donde se pegaban los carteles se convirtieron en
galerías urbanas abiertas en las que el
cartel de cine era una especie de arte
cotidiano. En la atmósfera de libertad
de la Primavera de Praga el cartel de
cine checo estuvo acompañado de una
nueva ola en la cinematografía del país
y que por aquel entonces consiguió dos
Oscars (Elmar Klos y Ján Kadár por
Psicosis (Psycho), Zdenûk Ziegler, 1970
Los Pájaros (The Birds), Josef VyleÈal, 1970
sitúa en los años sesenta. Gracias al
trabajo de artistas checos en la especialidad de arte libre – pintores y dibujantes gráficos, aunque también guionistas y escultores – el cartel logró
separarse de la descriptibilidad realista convirtiéndose en un importante
fenómeno artístico de su tiempo, una
expresión estética de los esfuerzos de
sus creadores.
El cartel de cine se convirtió en una
fuente de interés coleccionista y ocupó la función de obra de arte en las
calles de las ciudades y en los interiores de apartamentos. En una cultura
dirigida por el estado, el cartel de cine
Obchod na korze (Una tienda en el paseo) del año 1965, y Jifií Menzel por
Ostfie sledované vlaky (Trenes rigurosamente vigilados) de 1966).
T
ras la ocupación de Checoslovaquia en el mes de agosto de 1968 numerosos artistas de carteles checos se
marcharon al eextranjero en lo que fue
una gran ola de emigración. En el exilio podían dedicarse libremente a su
arte y por esa razón abandonaron la
elaboración de carteles. En los inicios
de los años setenta y en el marco de
las medidas de normalización adopta-
El Submarino amarillo (Yellow Submarine), Antonín Sládek, 1971
PraÏská pûtka (Los cinco de Praga), Ale‰ Najbrt, 1988
das aparecieron en el cartel de cine
checo influencias de la censura y la
autocensura nuevamente instaurada
en el arte. A pesar de ello el cartel de
cine checo mantuvo incluso en el período de normalización un buen nivel
artístico. Los creadores de carteles se
inclinaban más por entonces por una
expresión simbólica o dibujística. Los
nuevos elementos de la tipografía creativa fueron introducidos en la creación
de carteles especialmente por los miembros del grupo Typo & (fundado en
1974), Clara Istlerová, Jifií Rathousk˘
y Zdenûk Ziegler, a quien a mediados
de los ochenta se adhiere también la
creación postmoderna de una joven
generación de autores que se movía en
el círculo artístico de la agrupación de
teatros PraÏské pûtky, en especial los
carteles de Ale‰ Najbrt.
A principios de los años noventa,
tras la desaparición de la Distribuidora
central de películas, se afianzan en la
industria cinematográfica checa los
cio mediante un anuncio en forma de
cartel con fotografías de estrellas de
cine. Ahora el cartel de cine checo es
obra de estudios profesionales de diseño gráfico y su expresión gráfica
tiene como obligación principal asegurar una asistencia masiva a las proyecciones. Esta práctica ha llevado
a la extinción del fenómeno de originalidad de los carteles de cine checos.
El espacio para la invención creativa
ha sido conservado por los diseñadores checos en tan sólo algunas películas checas, cuyos directores y productores tienen a bien tolerar una idea
artística. La actitud creativa es mucho
más libre en los carteles checos destinados a la propaganda de los festivales de cine nacionales (Karlovy Vary,
Escuela de verano de Uherské Hradi‰tû, Techfilm, Projekt 100 o Febiofest). Desde el año 1998 y en el marco
del festival nacional El León checo,
Blow-Up, Milan Grygar, 1968
Buscando mi destino (Easy Rider), Josef VyleÈal, 1971
intereses de los productores y distribuidores privados. Al igual que en los
primeros años de la cinematografía,
nuevamente llegan a la República
Checa películas extranjeras con sus
carteles de cine americano originales,
a los que se añade impreso un texto
checo o incluso se deja el título de la
cinta en inglés.
organizado por la Televisión nacional
checa y la Academia de cine, se premia al mejor cartel de cine checo en
un esfuerzo por apoyar una expresión
artística con identidad propia. La época en la que el cartel era el arte de la
calle corresponde ya al pasado histórico, puesto que el objetivo original
del cartel, informar sobre las novedades cinematógraficas, ha sido substituido por otros sistemas de reclamo
más efectivos como los que facilita la
televisión e Internet.
Diez negritos (Ten Little Indians), Karel Teissig, 1968
T
ambién hay que decir que el cartel de cine checo actual, utilizado únicamente para películas checas, obedece a los esfuerzos de los productores
de vender la película a cualquier pre-
Marta Sylvestrová
Fotos: archivo del autor, editorial
METODA, s.r.o.
Con faldas y a lo loco (Some Like It Hot), Vladimír Tesafi, 1959
33
Marionetas de
Chrudim
El Museo de culturas titiriteras en Chrudim
fue inaugurado el 2.7.1972. Tiene su sede en una
espléndida casa renacentista construida por el
burgués Matûj Mydláfi entre los años 1573 –
1577 y que su hijo Daniel coronó con una torre
en forma de minarete. La casa fue reconstruida
en los años 60 del siglo XX. El elemento principal del museo lo conforman la colección privada
del Dr. Jan Malík, director marionetista, pedagogo, organizador y secretario general durante
muchos años de la organización internacional
de marionetistas UNIMA, así como donaciones
de los centros nacionales de esta organización.
El museo se esfuerza por documentar la cultura
marionetista de todo el mundo poniendo énfasis
en el teatro titiritero checo. La colección se completa y amplía de forma continuada.
Una parte de la exposición permanente en la
planta baja del museo es accesible también para
minusválidos en sillas de ruedas y de forma breve
familiariza a los visitantes con la historia del arte
titiritero checo. En otras partes de la exhibición
permanente se pueden apreciar marionetas tradicionales de titiriteros checos ambulantes del
siglo XIX y principios del XX, marionetas realizadas en serie para teatrillos familiares, teatro
luminiscente y muestras de marionetas de todo el
mundo. Además de las exposiciones permanentes, el museo organiza en sus espacios cada año
varias muestras – presenta la creación de artistas
titiriteros contemporáneos así como de teatros de
marionetas, al igual que otras curiosidades. Este
año ha sido el turno de las marionetas del fondo
del Museo etnográfico de Pilsen, la obra del
artista TomበVolkmer y la exposición sobre la
historia de la marioneta en la región de Chrudim.
En la galería del museo se realizan además exposiciones de corta duración – en estos días y hasta
el 5 de diciembre se exhibe una muestra de ilustraciones llamada «De Jana Sigmundová para
los niños». La visita del museo finaliza en una
sala de juegos en la que los visitantes pueden
probar por sí mismos cómo se realiza un teatro
de marionetas. El museo está abierto todo el año,
a excepción de unos cuantos días. Es posible
encontrar más información en checo e inglés en
la dirección de Internet www.puppets.cz.
34
Linet France
... es la primera empresa checa que tras la
entrada en la Unión europea ha fundado una
sucursal en Francia, siendo al mismo tiempo
una de las pocas empresas en la historia
checa en hacerlo. Este año prevé una facturación de alrededor de 1,5 millones de euros
y tiene previsto ser en un plazo de tres años
una de las empresas líder del sector en el
mercado francés.
«El gran éxito viene dado por el hecho
de que nuestro producto fue aceptado en el
mercado, algo de vital importancia. Hemos
iniciado las conversaciones sobre proyectos
que comprenden alrededor de 3000 camas,
de las cuales este año querríamos vender alrededor de 1800,» explicaba el director de Linet
France Igor Saviã. Asimismo, la compañía
checa Linet, prominente fabricante mundial
de ingeniería sanitaria, ha cerrado en España
tras varios años de preparación un acuerdo
con el mayor fabricante de equipamientos
sanitarios del país Desan Flex, obteniendo en
esta compañía un 25% de participación.
Oportunidades
laborales
La República Checa se ha convertido
en un lugar ideal para la operación de empresas automovilísticas de todo el mundo.
La compañía americana Stant Manufacturing invierte en la actualidad unos 6,5
millones de euros en una nueva factoría
en Karviná. En esta ciudad deberían construirse recambios para vehículos Jaguar,
Ford o Mazda. La compañía aprecia principalmente la alta calidad de la producción local y le gustaría situar en Karviná
igualmente su actividad de desarrollo. Según los expertos la presencia de la Universidad Técnica de Ostrava es un factor
importante para los inversores. Asimismo
la empresa taiwanesa ASUSTek tiene intención de utilizar los servicios de la universidad. Otro fabricante de piezas para
automóviles, la japonesa Kyabara, empezará a construir en el mes de octubre una
nueva planta en la ciudad de Pardubice.
Invertirá 20 millones de euros en la fabricación de amortiguadores y en la primera
fase planea crear cien empleos.
Václav Havel
en África
En la velada precedente a la ampliación de la
Unión europea unos doscientos espectadores
blancos y negros tuvieron la posibilidad de ver en
Harare el estreno del primer estudio de la comedia
en un acto VernisáÏ (La Inauguración), seguramente el primer estudio de una obra de Havel
en el África negra.
En el marco del Harare International Festival of
Art que se celebra de forma anual tuvieron lugar
dos representaciones, la dirección de las cuales fue
asumida por la directora de teatro y cine local más
conocida, Susan Hainsová, que es conocida por
el público de Zimbabwe por su estudio de las
obras de William Shakespeare o de la ópera Tosca
de Puccini. En los papeles principales actuaban
conocidos actores de Zimbabwe de la compañía
semiprofesional Actors Theatre: John Chinosiyani
Dhlakama en el papel de VaÀek, Elearnor Madziva
como Vûra y Watson Chidzomba como Michal.
El Zimbabwe de la actualidad se parece en muchos aspectos a la Checoslovaquia de los tiempos
en los que Václav Havel escribió su VernisáÏ, por
eso la obra fue acogida por los espectadores locales de manera formidable. Las localidades se agotaron para ambas representaciones también debido
a su carga política y la Actors Theatre fue invitada
a presentar en el futuro esta y otras obras de su
repertorio igualmente en el marco del festival de
teatro de Zimbabwe en Gran Bretaña.
Foto: Hynek Adámek
National Geographic Rep. Checa
Mosaico
El cartel de cine
checo del siglo XX
La Galería Morava de Brno y Exlibris
Praha se han encargado de la edición este
año de una prestigiosa publicación sobre el
cartel de cine checo.
El libro ve la luz en edición rústica y tapas duras tanto en versión checa como inglesa y con una extensión de 504 páginas.
El libro documenta la extraordinaria
aportación de los artistas del cartel de cine
checo a la historia de la cultura visual. La
parte textual está dividida en una sección
dedicada a la creación de carteles – cuyos
autores son Petr ·tembera, Karel Tabery,
Marta Sylvestrová y Dana Bartelt, y en otro
apartado con textos de teóricos del cine dedicados a la historia de la cinematografía
checa escritos por BlaÏena Urgo‰íková, Ivan
Klime‰, Jaromír BlaÏejovsk˘ y Jan Luke‰.
Los capítulos están ordenados cronológicamente – desde la era del cine mudo
hasta la actualidad. El libro contiene 250
medallones de artistas – autores de carteles
y miles de reproducciones en color de carteles fechados entre los años 1896-2003
pertenecientes a la colección de la Galería
Morava de Brno, el Museo de la escuela de
artes y oficios de Praga, el Archivo cinematográfico nacional y colecciones privadas.
Invento checo
Los científicos checos han alcanzado
un éxito de ámbito universal. Han sido los
primeros en presentar una máquina que
permite fabricar industrialmente nanofibra, que hasta ahora se preparaba tan sólo
en laboratorio.
Se trata de una fibra especial de grosor
microscópico a partir de la que se fabrica
por ejemplo la «piel artificial» utilizada
durante el tratamiento de quemaduras o
prótesis vasculares. Se trata del material
poroso del futuro que desde afuera no deja
pasar ninguna impureza o infección y que
con el paso del tiempo se desprende.
La máquina para la fabricación de nanofibra fue construida por científicos en la
Cátedra de materiales textiles no tramados de la Universidad Técnica de Liberec
y en la actualidad han encontrado una empresa local con la que fabricarán el primer
prototipo y que quiere vender la máquina
en el futuro. La máquina está siendo patentada y el año que viene será presentada
en las ferias de muestras especializadas.
Mgr. Bohuslav Sobotka, ministro de asuntos
exteriores – JUDr. Cyril Svoboda, ministro de
desarrollo interno – Ing. Jifií Paroubek, ministra de educación, juventud y deporte – JUDr.
Petra Buzková, ministra de sanidad – MUDr.
Milada Emmerová, ministro de cultura – Pavel Dostál, ministro de industria y comercio
– Ing. Milan Urban, ministro de agricultura
– Ing. Jaroslav Palas, ministro de medio ambiente – RNDr. Libor Ambrozek, ministro
de informática – Vladimír Mlynáfi, ministro
y presidente del Consejo legislativo del gobierno – JUDr. Jaroslav Bure‰
El 24 de agosto de 2004 el nuevo gobierno
recibió la confianza de la Cámara de los diputados del Parlamento de la República checa.
RADIO PRAGA
HORARIO DE RADIO PRAGA
Periodo de verano
UTC
kHz
m
07:30
9880
11600
11990
13580
5930
13580
5930
13580
5930
11600
11615
13580
7345
11615
5915
7345
*7385
31
25
25
22
49
22
49
22
49
25
25
22
41
25
49
41
41
14:00
18:00
Nuevo gobierno
checo
19:00
20:30
23:00
00:30
02:00
país
Europa
Europa
Europa
Europa
Europa
Sudamérica
Centroamérica
Sudamérica
Centroamérica
Sudamérica
N. O. Sudamérica
*Repetidora vía WRMI, Florida
TRANSMISION VIA SATELITE WORLD RADIO NETWORK
Español para Norteamérica
El presidente Václav Klaus nombró el 4
de agosto de 2004 en el Castillo de Praga un
nuevo gobierno. El primer ministro más joven
de la historia del país, Stanislav Gross, formó
gobierno incluyendo demócratas, populares,
unionistas y tres independientes.
De acuerdo a la propuesta de Stanislav
Gross, el nuevo gobierno tiene 18 miembros
– es decir uno más que el gabinete anterior.
Presidente del gobierno – JUDr. Stanislav
Gross, viceprimer ministro y ministro de trabajo y asuntos sociales – Ing. Zdenûk ·kromach, viceprimer ministro del gobierno para
asuntos económicos – Ing. Martin Jahn, viceprimer ministro del gobierno y ministro de
justicia – JUDr. Pavel Nûmec, viceprimer ministro del gobierno y ministro de transporte
– Ing. Milan ·imonovsk˘, ministro de interior
– Mgr. Franti‰ek Bublan, ministro de defensa
– JUDr. Karel Kühnl, ministro de finanzas –
16:00 - 16:30
UTC
Galaxy 5 3.820 GHz
Transporder 6, V-polarization
Audio Subcarrier 6.2 MHz
Radio Praga –emisiones para el exteriorforma parte de la Radio pública checa. Su
objetivo es facilitar informaciones actuales
sobre el acontecer político, económico y cultural a todas la personas residentes más allá de
las fronteras de la República Checa. Las emisiones de media hora de duración de Radio
Praga pueden captarse en Onda Corta o vía satélite; ver tabla de frecuencias. Los programas
de Radio Praga en texto y en sonido son accesibles desde cualquier parte del mundo en nuestra página Web: www.radio.cz. Radio Praga
ofrece también el envío gratuito de noticias por
correo electrónico. Diariamente puede Ud. recibir gratis en su casilla de correo electrónico
lo último sobre la República Checa en español,
inglés, francés, alemán o en checo; lo único
que tiene que hacer es escribirnos a: [email protected] o bien a nuestra dirección postal: Radio
Praga, Vinohradská 12, 12099 Praga 2, República Checa, o simplemente llamarnos al teléfono: 4202 2155 2901.
35
Célebres batallas
Golpes rítmicos de tambor, salvas de
cañones, cientos de hombres y mujeres
en uniformes históricos de los ejércitos
prusiano, austriaco o francés. Los soldados se dividen en dos campos enemigos.
A ambos lados las incisivas órdenes de
los oficiales y el sonido de los mosquetones cortan el aire. Se produce una cruel
matanza. Los soldados caen al suelo, los
vencedores gritan de júbilo y los vencidos huyen. Los espectadores aplauden
entusiasmados. Acaban de ver una de las
decenas de reconstrucciones de célebres
batallas, algunas ya olvidadas, en las que
el tiempo retrocede casi 200 años para
detenerse en algún momento de la primera o la segunda mitad del siglo XIX.
M
ientras que los soldados reales
que luchaban frente a frente en las guer-
36
ras entre Prusia y Austria, al igual que
en otros conflictos entre las potencias
de la época, dudaban si lograrían ver un
nuevo día, los amantes de la historia
militar participan en estos eventos repletos de entusiasmo y buen humor.
También ellos salen con alguna que
otra cicatriz, especialmente causada
por novatos irrefrenables que en el fragor de la batalla olvidan de tanto en
tanto las reglas naturales del combate y
dónde se encuentra la frontera entre la
precaución y su arte. Aún así los heridos volverán a las próximas ediciones.
Para ellos supone una gran descarga de
adrenalina, algo que los arrebata completamente y consecuentemente los absorbe durante mucho tiempo.
En la región de Hradec Králové se
recuerda la llamada guerra de los siete
años que data de 1866 y en la que mu-
Fase decisiva en la batalla de Hradec Králové, 3 de julio de 1866
rieron o fueron heridos más de 50 mil
soldados. La lucha poderosa entre Prusa y Austria se decantó entonces claramente para los prusianos. Tras perder la
batalla, la corte de los Habsburgo se
vio obligada a retirarse en dirección a
Viena y aceptar las condiciones de paz
prusianas. «Esta guerra del 28 de junio
de 1866 ocupa un lugar insustituible en
la historia de toda Europa,» declaró en
un acto de recuerdo junto a la población
de âeská Skalice el 19 de junio Radek
Teichman, miembro del Comité para la
conservación de monumentos del año
1866 con sede en Hradec Králové.
«Desde el punto de vista históricomilitar fue una de las últimas, si no la
última, guerra según el antiguo estilo,
donde para los ataques se utilizaban
apretadas columnas de infantería y una
caballería empleada de forma masiva.
Los austriacos vencen en la batalla de Trutnov, 27 de junio de 1866
Historia
Este año participarán alrededor de
mil soldados en la batalla de Slavkov
(Austerlitz), casi una cuarta parte de
ellos caerá. A diferencia del fragor
de la batalla de hace doscientos
años, los soldados de hoy en día
afortunadamente volverán a levantarse después de la contienda...
En el ejército austriaco era la última
vez que se utilizarían armas que se cargaban por delante. Las principales
causas de la victoria prusiana fueron
la mayor capacidad del grupo de mando,
una infantería mejor equipada y la superioridad táctica,»
afirmó Teichman.
ción alrededor de âeská Skalice. En la
actualidad yacen en el cementerio militar los restos de 61 soldados,» añadió.
Catorce días más tarde, el 4 de junio,
varios miles de espectadores entusias-
E
n el último acto de
rememoración, que tuvo lugar en el cementerio militar
construido en las afueras de
âeská Skalice en el año
1892 por la entonces Sociedad para la conservación
de las tumbas y monumentos
en los campos de batalla del
año 1866 en Náchod, Skalice y Svini‰Èany, fue inaugurado un nuevo monumento junto a la
tumba de trece soldados austriacos y
seis prusianos, cuyos restos fueron descubiertos justo un año antes en las inmediaciones de la presa de Rozko‰ y
trasladados a este cementerio militar.
«Se trata de la mayor fosa militar descubierta en este campo de batalla desde
el año 1866,» recordaba el alcalde de
la población de âeská Skalice, Tomá‰
Hubka. «Fue hallada durante una exploración arqueológica relacionada
con la construcción de una circunvala-
Combates en âeské Skalice, 28 de junio de 1866
mados seguían la reconstrucción de los
acontecimientos que tuvieron lugar hace
138 años en la batalla de Chlum, el mayor
y más sangrante enfrentamiento de la
guerra entre Prusia y Austria. Alrededor de 400 amantes de la historia militar, tanto de la República Checa como
de Alemania, participaron en las representaciones bélicas al aire libre. El
estruendo de los cañones, los jinetes
sobre sus caballos, las edificaciones en
llamas y poderosas explosiones crearon
los gigantescos bastidores de un escenario bélico.
«Durante la preparación de esta batalla nos inspiramos en los hechos reales del año 1866,« subrayaba el guionista y director
del espectáculo bélico Radek Balcárek. Se trataba del
ataque de una división de la
guardia prusiana a la población de Lípa, que el ejército
austriaco no logró defender
con éxito. «Hemos tenido que
adaptar el transcurso de la
representación a un menor
número de soldados. En realidad el número de unidades que entraron en combate fue mucho mayor,» constató. Según los archivos
históricos, el campo de batalla comprendía al parecer un territorio de alrededor de cien kilómetros cuadrados que
incluía casi cincuenta aldeas. En la sangrienta batalla se enfrentaron aproximadamente medio millón de soldados,
de los cuales unos 50 mil cayeron en
tan sólo unas horas.
La organización de estas representaciones bélicas no es en absoluto tarea
fácil. Basta con recordar que participan
cientos de soldados de todos los rincones del país y del extranjero y que toda
37
la batalla se debe realizar prácticamente sin haber llevado a cabo ningún ensayo. Por ese motivo los organizadores
designan unos comandantes de las unidades militares que portan consigo radiotransmisores durante todo el transcurso
de la batalla. Desde el
puesto de control de toda
la representación se transmiten órdenes a los comandantes, a través de
los cuales los soldados
se van moviendo como
si de figuras de ajedrez
se tratara. La representación de este año finalizó con éxito al igual
que las anteriores. Cuando se lucha voluntariamente sin miedo a perder la vida, es otra cosa.
Además, hace un siglo
y medio todos los comandantes debían confiar tan
sólo en ellos mismos. Desgraciadamente no tenían
a su disposición ningún
tipo de radiotransmisor.
E
l creciente interés en este evento
de conmemoración, que ha celebrado
ya su decimoprimera edición, empieza
a crear problemas por la falta de capacidad. Por esa razón el memorial debería sufrir cambios importantes en los
próximos dos años. El edificio original
ya no tiene capacidad, y deberían construirse también unos lavabos para los
visitantes. Desde ese punto de vista la
140ª edición de la batalla, que se celebrará dentro de dos años, debería engalanarse si cabe aún más.
La representación en Chlum es antecedida por muestras de lucha en los
jardines de ·ímek en Hradec Králové o
por las maniobras en el castillo de Hrádek u Nechanic, donde los espectadores pueden ver, además de muestras de
lucha, también cómo transcurría el entrenamiento militar de hace dos siglos.
En los antiguos campos de batalla de
Trutnov y Tovaãov tienen lugar también
de forma regular otras conmemoraciones de la guerra de los siete años.
La fortaleza militar de Jaromûfi – Josefov en la región de Náchod también
guarda relación con la guerra entre Prusia y Austria. El evento bélico de este
año, que tuvo lugar aquí el 19 de junio,
conmemoraba sin embargo otro acontecimiento, la llamada batalla de las
naciones en Lipsko. El descubrimiento
38
de un nuevo monumento junto a una
fosa recordó a 1148 cautivos franceses
que fueron hechos prisioneros después
de perder la batalla de las naciones en
Lipsko y murieron en Josefov como consecuencia de enfermedades infeccio-
pleadas, muertos y heridos fue durante
muchos años el mayor y más sangriento enfrentamiento bélico acontecido en
territorio checo, tiene lugar regularmente a finales de noviembre o principios de diciembre. Ahora esperamos
con impaciencia el segundo centenario. Los
organizadores han prometido una verdadera
delicia. Sólo para hacer
memoria, en aquella
matanza la alianza de
los ejércitos ruso y austriaco tuvieron 13 mil
bajas entre muertos y
heridos, a los que hay
que unir 12 mil prisioneros. Las tropas vencedoras francesas perdieron alrededor de 9000
hombres.
L
El montículo de la paz en la colina de Prace junto
a Slavkov (Austerlitz), monumento de la batalla
de los tres emperadores
sas, el último de ellos hace 190 años.
La cruz de madera original fue sustituida por un monumento mucho más
honroso y que simboliza una bayoneta
militar.
Falta tan sólo un año y varios meses
para cumplir los doscientos años de
una de las guerras más célebres de Napoleón junto a la población de Slavkov
(Austerlitz) el día 2 de diciembre de
1805. La batalla, en la que el ejército
francés bajo el mando de Napoleón
venció a los ejércitos aliados de Rusia
y Austria, está considerada como uno
de los éxitos más importantes del emperador francés.
La conmemoración anual de esta batalla, que por el número de fuerzas em-
os amantes de la
historia militar recuerdan otros enfrentamientos entre las tropas francesas y austriacas del año 1809 en los meandros del
río Dyje u Dob‰ic en la región de Znojmo, donde en el fragor de la batalla
cayeron alrededor de ocho mil soldados. Por primera vez después de 195
años, el 10 de julio «lucharon» aquí
300 miembros de clubes de historia militar de Austria, Polonia, Eslovaquia y
la República Checa. «Esta batalla, en la
que participaron 60 mil soldados austriacos y 130 mil franceses, está entre
los enfrentamientos bélicos que se han
olvidado. Sin embargo es junto a las
batallas de Slavkov y Chlumec uno de
los tres conflictos bélicos más importantes que tuvieron lugar en el territorio checo durante la época de Napoleón,» subrayaba uno de los organizadores del evento, Miroslav Jandora.
«Por desgracia la gente todavía no
ha aprendido la lección, y por ese motivo a través de estos actos de conmemoración debemos recordar estas sangrientas matanzas, en las que miles de
jóvenes dejaron su vida de forma inútil
luchando por la fama y el poder ajeno.
No les devolveremos la vida, pero al menos tendremos la posibilidad de honrar
su recuerdo,» declaró el alcalde de la
población de Dolan en la región de Náchod, Bohulav Koãica.
Ladislav Schejbal
Fotos: autor, archivo de la redacción