feria latina - Alianzas de Phoenixville

Transcripción

feria latina - Alianzas de Phoenixville
Este semestre pasado de
INGLÉS CONVERSACIONAL de ALIANZAS
fue un gran éxito!
Tuvimos alrededor de 12 estudiantes en una base semanal que
asistieron juntos con algunos voluntarios que fueron capaces de
proporcionar
la instrucción
esencial en grupos
pequeños.
E D I C I Ó N J u l i o /Ag o st o 2 0 1 4
EL BANCO TIEMPO
Issue 28
UNA ORGANIZACIÓN SIN FINES E LUCRO QUE UTILIZA EL INTERCAMBIO ENTRE
MIEMBROS A TRAVEZ DE SUS TALENTOS Y DESTREZAS PARTICULARES PARA LLENAR
LAS NECESIDADES DE LA COMUNIDAD.
Inspiraciones ...
Todo el mundo tiene algo que ofrecer,
y a cambio, algo que necesita. Nosotros
podemos ayudarle! 190 miembros
ya se están beneficiando de esta gran
oportunidad muchos de los cuales han
expresado interés en trabajar con la
comunidad Latina.
NOVember/DeCember 2013
Issue 24
Edificando puentes para fortalecer la comunidad
Building Bridges to Strengthen Community
"Para sser exitosos no tenemos que hacer
cosas extraordinatias.
Hagagmos cosas ordinarias
Para extraordinatiamente
mayor información
bien." llame: 610-4273810, 808-283-5307 o 610-933-9200
Edificando puentes para fortalecer la comunidad
Building Bridges to Strengthen Community
Mahatma Gandhi
No Sufras Más. Usted Tiene Derechos!
Buenas conexiones
fueron hechas entre
los voluntarios y los
estudiantes. Incluso
Practicamos la lectura en voz alta los libros de los niños para
ayudar a mejorar la comprensión y la pronunciación. La clase era
un placer y esperamos con interés la sesión de otoño!
Para inscribirse llame la Sra. Nina: 610.933.9200
El Centro de Violencia Doméstica del Condado de Chester dispone
de una amplia variedad de servicios que están a disposición de
nuestros clientes. Los servicios incluyen:
NOCHE DE INFORMACIÓN
• Línea directa de 24 horas
Servicios de Orientación y Planificación Y CONVERSACIÓN
Cada copo de nieve es un único cristal, de seis
de Seguridad
lados. Pero la forma en que se manifiestan puede
Grupos
deunaApoyo
de Defensa
ser•muy
diferente, desde
ligera lluvia hasta
En elLegal
26 de Septiembre se celebró otra reunión en febrero del 2014
polvo
de una tormenta furiosa. La nieve
una reunión
• Comparecencia
enhúmeda
el Tribunal
de con la administración para dar seguimiento y verificar
es el tipo para formar una bola de nieve o un
del distrito escolar de Phoenixville si hubo progreso en cuanto a las
acompañamiento
Programas
muñeco
de nieve, y es por logeneral latransitorias
nieve más
en donde los padres de
propuestas de los padres.
popular
para los niños de todas
las edades. de
La Emergencia
de Vivienda
Refugio
estudiantes ytuvieron la oportunidad
Para mayor información,
nieve en polvo es la que buscan los esquiadores,
voz a sus mayores
• Servicios bilingües (Españolde edarInglés)
contacte a la
ligera y esponjosa. Se llama corteza cuando la
preocupaciones, sugerencias y
Consejería
parapreguntas
niños sobre la educación
luzProgramas
del sol derrite la lluviaycongelada
y luego
Sra. Nina 610-415-1140.
vuelve
a congelar la capa superior
de la nieve.
de sus hijos. Se llevara a cabo
Información
y Referidos
Nieve
Snirt es la palabra inglesa para una combinación
deEducación
nieve (snow) y polvoy(dirt),
lo que sucede más comunitaria
capacitación
¡ENVUELVASE EN EL FUTUTRO DE SUS HIJOS! NO SE LO PIERDA!
comúnmente cuando los vientos recogen el polvo
SERVICIOS
y loTODOS
colocan en la LOS
parte superior
de la nieve fresca. SON GRATUITOS Y CONFIDENCIALES
Albert Einstein
El Condado de Chester ha visto un aumento en Enfermedades Transmitidas
Sexualmente por 88% desde el 2000. Clamidia, Gonorrea, sífilis y VIH/Sida son
infecciones muy reales que se han aumentado en proporciones alarmantes en
aquellos que están activos sexualmente especialmente jóvenes de 13 a 26 años.
Pruebas GRATUITAS y ANÓNIMAS para el VIH y las Enfermedades
Transmitidas Sexualmente (ETS) son disponibles en nuestra clinica. No es
necesario hacer cita.
El Condado
de Chester
ha visto un aumento
en Enfermedades
Transmitidas
Donde:
Departamento
de Salud
del Condado
de Chester 601 Westtown Road,
Donde: 88% desde el 2000. Clamidia, Gonorrea, sífilis y VIH/Sida son
Sexualmente
Suite por
180 West Chester, PA 19380. 610-344-6252
infecciones
muy reales que
se han aumentado en proporciones alarmantes en
Departamento
de Salud
Cuando:
aquellos
están activos
sexualmente especialmente jóvenes de 13 a 26 años.
delque
Condado
de Chester
Pruebas
GRATUITAS
yRoad,
ANÓNIMAS
para el VIH y las Enfermedades
601
Westtown
Suite 180
Donde:
Transmitidas
son disponibles en nuestra clinica. No es
 Sexualmente
los martes(ETS)
– 12pm-3:00pm
West
Chester,
PA
19380
necesario
hacer
cita.miércoles
Departamento
de9:00am- 12pm y 3:00-6:00pm
 los
Donde:610.344.6252
Departamento de Salud del Condado de Chester 601 Westtown Road,
Salud
Condado
Suite 180
Westdel
Chester,
PA 19380. 610-344-6252
VISITE AL WEB SITE PARA MAS INFORMACION:
Cuando:
de
Chester
Cuando:
www.chesco.org/health/std


•loslosmartes
martes
- 12pm Road
- 3:00pm
601
Westtown
– 12pm-3:00pm
•loslosmiércoles
miércoles
9:00am
- 12pm
y 3:00 - 6:00pm
9:00am12pm
y 3:00-6:00pm
Suite 180
West
Chester,
19380
VISITE AL
WEB SITEPA
PARA
MAS INFORMACION:
www.chesco.org/health/std
610.344.6252
Cuando:
Puente is a free monthly communications tool that provides better understanding of Latino life in Phoenixville and seeks
Editorial
Board -Elto unite
• los martes
- 12pm
3:00pm
the greater Phoenixville community. Articles will be published in Spanish, English or both languages. For further
information
please email [email protected].
información, llame a Susan Mostek al (610) 933-3013 x31.
Anita•Guzman
Cardoza
Jill
Ryan
Milagros
Martínez
los miércoles 9:00am - 12pm
y 3:00Para-más6:00pm
Visite al web site para mas informacion
www.facebook.com/pages/Alianzas-de-Phoeniville/190616354296398
Editorial
Nina Guzman David Bodarky
www.chesco.org/health/std
El Puente is a free monthly communications tool that provides better understanding of Latino life
in Phoenixville and seeks to unite the greater Phoenixville community. Articles will be published in
Spanish, English or both languages. For further information please email [email protected].
CAfé y CONVERSACIóN - POR HILDA BRADNEy
GRATIS!
GRATIS!
¡Ayuda Para
La Comunidad
Latina!
DE PHOENIXVILLE LES INVITA A LATINOS DE
“CosechamosALIANZAS lo
que
Sembramos”
NUESTRA TERCERA REUNION ANUAL: PHOENIXVILLE
VALORAN
IMORTANCIA DE
APRENDER INGLES
“FERIA LATINA”
Vivir en esta área donde las haciendas y las
estancias nos arrodean, nos alegra mucho.
Durante esta época nos encanta ver la belleza
y la productividad de las distintas cosechas,
y probar las verduras y frutas frescas. ¡Sin
embargo, la cosecha no aparece de repente o
por suerte! Hay intención, preparación de la
tierra y la cultivación de
semillas antes de la cosecha.
“We Reap What We Sow”
We enjoy living in this area where farms and
inns surround us. During this time we love
to witness the beauty and productivity of
different crops, and taste the fresh vegetables
and fruit. However, the harvest does not
appear suddenly or by
luck! Much planning,
land preparation and
parque Reeves
cultivation of seeds de
is involved before
harvesting.
Uno de los requisitos de la reforma
migratoria que actualmente está sobre la
DE Lpartidos
LUVIA, 26 DE JULIO)
mesa(EN y en CelASO cual ambos
están
de acuerdo, es el de aprender(Calles Inglés. Main y Third) Phoenixville
Estos estudiantes, dirigidos por Maestra
Sábado 19 de Julio, 2014
1-5pm en el
Todos somos agricultores
figurativamente: diariamente
sembramos y cosechamos.
Es un principio irrevocable
Figuratively, we are all
de la vida: Lo que
farmers who sow and
sembramos,
cosechamos;
sin
ENTRETENIMIENTO INFORMACIÓN DE RECURSOS LOCALES VENDEDORES reap. A
It isCERCA an irrevocable
la siembra, no hay cosecha.
principle
of life:
What
AweBOGADOS DE INMIGRACIÓN También cosechamos másPROGRAMAS PARA NIÑOS we reap, no planting,
de lo que sembramos. La
MUSICA sow,
COMIDAS ZUMBA! no harvest. We also reap
semilla, aunque pequeñita,
lleva
la potencial
INVITADOS E
SPECIALES S
ORTEOS Y MUCHO MÁS! more
than
we
sow.
The
seed,
though
tiny,
has
de brotar en una bella planta.
Sin embargo, la semilla en el paquete, o en la the potential to sprout into a beautiful plant.
However, the seed in its package, or in our
mano encerrada, no produce nada. Hay que
certificada en ESL, Kathleen son parte
sembrar y esparcir la semilla. ¡Damos y luego hand, produces nothing. We must sow the
Este e
vento p
úblico s
e d
a p
or A
LIANZAS; u
na c
olaboración dedeste
e ogrupo
rganizaciones establecidas de seed
and
spread.
Then,
we
receive!
progresivo en nuestra
recibiremos!
Phoenixville ya por 5 años. Siempre h
a s
ido u
n e
vento s
eguro y
a
migable, a
segurado comunidad que se están preparando. y respaldado por Coach Sergio Ramirez Zuñiga, has inspired
El Entrenador Sergio Ramirez Zuñiga,
las a
utoridades m
ás a
ltas d
e n
uestra c
omunidad. Únase con confianza! young
indigenous
communities
in
Oaxaca,
ha inspirado a los jóvenes indígnenos de
comunidades pobres en Oaxaca, México con Mexico with this seed philosophy: "It's your
esta semilla filosófica: “Es su actitud y no sus attitude and not your skills that makes
an
habilidades que lo hace un deportista.” A pesar athlete." Despite being small in stature, and
¡NO SE LO PIERDA! de ser bajos de estatura, y algunos sin zapatos some without shoes (because they could not
buy
them),
its
basketball
team recently won a
(porque no podían comprarlos), su equipo
de basquetbol recientemente ganó un torneo world tournament. The state government of
Oaxaca, Mexico congratulated the athletes as
mundial. El gobierno del estado de Oaxaca,
México felicitó a los deportistas como héroes. heroes. I congratulate Coach who has sown
the seed faithfully, powerfully and positively
Felicito al Entrenador quien ha sembrado
fielmente la semilla potente y positiva en estos in these kids.
PARA MAS INFORMACIÓN LLAME AL 610-­‐933-­‐9200 148 CALLE CHURCH -­‐-­‐ OFICINA DE LA SRA. NINA jóvenes.
Diariamente tenemos la oportunidad de
sembrar semillas de amor, esperanza, verdad
y animo
en nuestros hijos, nietos, alumnos,
vecinos y muchos desconocidos. Como el
día sigue la noche, también con paciencia y
nutrición, la cosecha sigue la siembra.
Every day we have the opportunity to plant
seeds of love, hope, truth and encouragement
in our children, grandchildren, students,
neighbors
and many unknown. As day follows
night, so to with patience and nutrition, crop
planting continues.
We can plant a seed today in a beautiful life.
Podemos sembrar una bella semilla hoy en una Only God knows the harvest that will come
vida. ¡Solo Dios sabe la cosecha que resultaría! as a result!
Todos están de acuerdo que si se da la
reforma o no, hay que mejorar nuestras
oportunidades
en este país creciendo y desarrollando como persona. Para mayor
información sobre nuestro próximo
semestre, llame a la Sra. Nina Guzmán al
610-415-1140.
“FERIA LATINA”
AMIGOS BRASILEIROS!
Feria Latina 2014, em Phoenixville!
Não perca. Traga a família!
Sábado, 19 de julho, Reeves Park 1-5pm
*Estamos à procura de talentos Brasileiro - Chamar a Senhorita Nina: 610-633-9200
610-933-9200
Horario: lunes a viernes
9am-5pm
Nuestra misión es promover colaboración
entre voluntarios y líderes de la
comunidad de Phoenixville para mejorar
acceso para la Comunidad Latina a
recursos locales, abogacía y comunicación
intercultural entre La Comunidad Latina
y La Comunidad en general.
TODOS SERVICIOS GRATIS!
TRADUCCION, MEDIACIONES ENTRE AGENCIAS,
TALLERES DE INMIGRACION, REFERIDOS, FAX,
COPIAS, INTERNET, PROGRAMAS EDUCATIVOS Y MAS!
Visítenos o llame para una Cita!
SE HABLA ESPAÑOL! El Joven
Oscar Cocar se ha unido al equipo como
Asesor de Bienestar en el Centro de
Bienestar. Se prestará para asistir a los
miembros con preguntas sobre ejercicio,
mantenimiento de los equipos, la
programación de citas y hacer sesiones de
entrenamiento. Su horario es el siguiente:
Todos los lunes a partir de 5-8pm
Alternando los viernes de 6 a 10 pm
Alternando los sábados de 12 a 8 pm
EDICIÓN J u l i o/Agosto 2 0 1 4
InfÓrmese
• DESPENSA DE ALIMENTOS EN LA IGLESIA St. PETER’S
121 Church Street, Phoenixville
Despensa de alimentos y desayuno 8am-12pm julio 5 & 19, agosto 2, 16 y 30.
Almuerzos martes, miércoles y jueves en julio y agosto 11am-1pm. Almuerzo
1-4pm julio 26 y agosto 23.
• PROGRAMA MADRINA Podemos ayudarle para que su bebé tenga un
comienzo sano. Podemos ayudarle hacer citas de cuidado prenatal, obtener
referidos para artículos para bebé y más.
723 Wheatland Street, Suite 2B Phoenixville.
610-917-1360 x1 Martes, miércoles y viernes 9-5pm.
• CLASES DE INGLES Cada lunes por 10 semanas, 6 - 8pm.
Llame la Sra. Nina 610-415-1140
• PROYECTO DE PREVENCION DE FALSOS SERVICIOS
MIGRATORIOS Llame al 267-540-3140
• CONOZCA SUS DERECHOS EN EL TRABAJO Llame 215-733-0878
• CLASES DE INGLES Iglesia Santa Ana. Miércoles 7:30 - 8:30.
Llame al 610-917-1375.
• PROGRAMA DE BENEFICIOS PARA LA FAMILIA DEL
CONDADO DE CHESTER Ayudando familias a obtener Seguro Médico y
Cupones para alimento. 610-235-4231
• GRUPO DE AMIGAS Se reunirá mensualmente en las oficinas del
programa Madrina en el 723 Wheatland Street, Phoenixville.
Llame al 610-917-1360 para más información y registración.
• FESTIVAL DE LA FAMILIA Sábado 13 agosto, 2014 4PM Reeves Parque.
Actividades para toda la familia. GRATIS. Para mayor información llame a Sra.
Dolores: 610.933.7728
NECESITAS AYUDA CON SU SALUD?
DIABETES? PRESIÓN ARTERIAL ALTA? NUTRICIÓN? HACER EJERCICIO? DEJAR DE FUMAR?
LLAME O VISITE: ALIANZAS LATINO OUTREACH
148 CHURCH ST. PHOENIXVILLE PA. 610.933.9200
Taller De Cocina Saludable
Con la Dra. Ana Negrón los últimos martes de cada mes, 6-8 en el sótano de la Iglesia St.
Peter’s en la calle Church. (se aceptan donaciones en efectivo para cubrir gastos de comida)
Necesitas transportación para una cita médica???
El Programa: Ride for Health Inititiative ofrece ayuda.
Llame la Sra. Nina para mas informacion: 610.933.9200
Tutoría En Computación Gratis! APRENDA LO BÁSICO DEL USO DE LA
COMPUTADORA, EL INTERNET, CORREO ELECTRÓNICO, CONÉCTESE CON ASUNTOS ESCOLARES
DE SU NIÑO(A), BUSQUE RECURSOS Y MÁS. PARA CITA LLAME: 610.933.9200
SE HABLA ESPAÑOL
EN LA BIBLIOTECA
En la Biblioteca Pública de Phoenixville
se le proporciona al público una ayuda
que le permita usar mejor la computadora.
Una muy activa campaña de competencias
básicas en
informática, que la
biblioteca bautizó,
simplemente, como
“Computer Help,” se
había iniciado unos
meses antes con la
ayuda de maestros
Ann Roehm y
Dave Mosbruger.
Las clases privadas
se llevarán a cabo los martes por la tarde
de 6:30 a 8:30 y jueves por la tarde de
12:30 a 4:30 y tendrán una duración de
1 hora. Los cursos están dirigidos tanto a
los principiantes como a los estudiantes
avanzados. Ellos les pueden ayudar a
Ustedes a que superen su ansiedad en
estas clases a paso lento, aprendiendo
Windows, utilizando el teclado, el ratón, y
la pantalla, abriendo y cerrando programas,
y mucho más. Para asegurar su puesto en
las clases de computación, regístrense para
cada clase al mismo tiempo. A Ustedes
se les pide como requisito principal que
sean hablantes básicos de inglés. Para más
información o por una cita favor de llamar
al 610-933-3013 ext. 132 Y Pregunte
por David.
Distrito Escolar de
Phoenixville
✱ S i su hijo va a tener 5 años cumplidos
ROGRAMA LEAMOS
EN VOZ ALTA
Razones por las cuales leerle a sus hijos
puede hacer la diferencia:
• Para promover la educación
• Dedicarle tiempo a sus hijos
• Para darles herramientas para aprender
a escuchar
Léale a su hijo por solo 15 minutos diario
y gánese premios y descuentos…algunas
familias pueden obtener una computadora
de aprendizaje para sus hijos. ¡Inscríbase
hoy! Visite a:
ALIANZAS LATINO OUTREACH
148 CHURCH ST.
PHOENIXVILLE PA 19460
610.933.9200
presenta
148 Church St Phoenixville
Horario: 10am – 12pm
✱ ¿Tiene alguna pregunta? ¿Necesitas
ayuda con su hijo? Llame al director de
su niño o llame a la línea española del
Distrito al 484-927-5006.
Algunas recetas que se van a preparar:
ENSALADA DE FRUTAS
PASTELES DE CARNE
Fechas: junio 30 y julio 7, 14, 21, 28, 2014
Hora: 6:00 pm
Lugar: Alianzas Latino Outreach
148 Church St.
Presentación por: Delmy Orellana-Baires
Para Mayor Información: Nina Guzmán
610.933.9200
Regístrese hoy: cupo limitado
EDADES
Pre-escolares a 7 años
LOCAL
Estudios nacionales prueban
que estudiantes pierden un
nivel completo de lectura
y comprensión durante
el receso escolar del
verano…mantenga sus hijos
preparados para volver a la
escuela
148 Church St. (sótano)
y prepare a sus preescolares por adelantado!
HORA
10 -11am
Iglesia Sagrado Corazón
✱ ¿Quieres ver las calificaciones de su
hijo en Skyward (Internet)? - ¿No
tienes una contraseña o nombre de
usuario? - Llame a la escuela de su
hijo. La Secretaria de la Escuela estará
encantado de ayudarle!
✱ Dia De la Diversidad – 13 de
Septiembre, 2014 en la Middle School.
Actividades para toda la familia. Más
información adelante!
GRA T I S
CON LA SRA. MAGGY
Comenzando 14 de julio
2014, lunes, martes y
miércoles por 7 semanas
Donde: Salón de la Iglesia
Sagrado Corazón
ENLACES DE
NUTRICIÓN DE
PENN SATE
Lectura Interactiva
de Verano
CUANDO
Cada primer y tercer sábado En Familia
les ofrece un lugar acogedor para recibir
una variedad de servicios para adultos
y niños incluyendo consejería, ayuda
con formularios e inglés conversacional.
Vengan, tomen café con sus vecinos y estén
En Familia. Para mayor información llame:
215.866.6516
el 30 de septiembre de 2014, por favor
inscriba a sus hijos para el Kindergarten.
Llame a nuestra línea directa al
484-927-5006.
Todavía la Mejor Oferta
Mientras que otros bancos están cambiando sus
cuentas y aumentando sus tarifas, Phoenixville
Federal Bank & Trust aun está enfocado en:
GRATIS.
Cuenta de Cheques: GRATIS!
Regalos: GRATIS!
Efectivo: GRATIS!
Además reciba GRATIS una tarjeta
MasterCard®, tarjeta sin cobro por el uso de cajero
automático - en cualquier lugar!*
610-933-1000
www.phoenixfed.com
Visítenos!
VAN APRENDER Y SE VAN A DIVERTIR!
*TODO NIÑO TIENE QUE SER ACOMPAÑADO POR UN PADRE
¡GRATIS!
*No obligatorio asistir todas las sesiones *Habrá Refrigerios
PARA MAYOR INFORMACION LLAME AL: 215-866-6516
AUSPICIADO POR: EN FAMILIA Y ALIANZAS
· Phoenixville · Royersford · Pikeland
· Collegeville · Limerick
*Recargos de otros bancos serán devueltos. Deposito mínimo son $25. Reglas y regulaciones
bancarias se aplican.
EQUAL HOUSING
LENDER

Documentos relacionados