MC-200 / MC-500 / MC

Transcripción

MC-200 / MC-500 / MC
R
INGENIERIA Y PROYECTOS
ENGINEERING & PROJECTS
INGÉNIERIE ET PROJETS
MC-200 / MC-500 / MC-750
COCEDEROS POR INMERSIÓN
(CESTAS)
COOKERS BY IMMERSION
(BASKETS)
CUISINIÈRES PAR IMMERSION
(PANIERS)
Son equipos estándar, de alto rendimiento y gran
poder calorífico. Incorpora, para los modelos de
gas y gas-oil, una amplia cámara de combustión
fabricada con placas de material refractario de
1200ºC y cubren el 80% de la cuba.
Standard equipments of high performance and
great calorific power, it incorporates, for the gas
and gas-oil models, a wide combustion camera
manufactured with plates of heat-resistant
material of 1200 degrees and cover the 80% of the
barrel.
Équipements standard d’haute rendement et
grand pouvoir calorifique, incorpore pour les
modèles de gaz et gas-oil une ample caméra de
combustion fabriquée avec plaques de matériel
réfractaire de 1200 degrés et couvrent le 80% du
tonneau.
Le système de chauffage est généré par un brûleur
type turbine qu’oscille selon le modèle de 80, 100
et 120.000 Kcal/heure.
El sistema de calentamiento, lo genera mediante
un quemador tipo turbina que oscila según el
modelo de 80, 100 y 120.000 Kcal/hora.
Perfectamente abrigada con aislate térmico de
lana de roca y con una ajustada tapa, también
isotérmica, se consigue un aprovechamiento total
del calor, dando una inercia térmica alta, que
beneficia a la calidad del producto, especialmente
cuando se trata de pulpo. Para la cocción de
langostino (camarón), principalmente se nota
cuando tenemos el agua a temperatura de
cocción y sumergimos las cestas con langostino,
el tiempo de recuperación de la temperatura del
agua es mínima 5/6 minutos dependiendo de la
carga.
Estos modelos también se pueden fabricar con
aceite térmico de alto poder calorífico y
resistencias eléctricas aplicándoles las mismas
prestaciones que las anteriores.
Otras prestaciones:
-Idóneo para ambientes hostiles de altos niveles
de humedad.
-Fácil acceso en el interior para su limpieza diaria.
-Sencillos mantenimientos preventivos.
-Todas las seguridades requeridas según
palinox.com
The heating system is generated through a burner
type turbine that oscillates according to the model
of, 80, 100 and 120.000 Kcal/hour.
Perfectly sheltered with thermal insulation of rock
wool and an adjusted cover, also isothermal, it
gets a total use of the heat, giving a high thermal
inertia, which benefit to the quality of the product,
especially when it treats of octopus, and also for
prawn’s cooking (shrimp), mainly it notes when we
have the water at a cooking temperature and we
submerge the baskets with prawn, the water
temperature time recuperation is as minimum
about 5/6 minutes depending on the charge.
These models can be also manufactured with
thermal oil of high calorific power and electrical
resistances applying it the same features as the
previous ones.
Other features:
- Suitable for hostile environments with high
humidity levels.
- Easy access to the interior for its diary cleaning.
- Simples preventive maintenances.
- All the securities required according to the
policies.
Parfaitement abritée avec aillant thermique de
laine de roche et un couvercle ajustée aussi
isothermal, s’obtiens une utilisation total du
chaleur, en donnant une haute inertie thermique,
que bénéficie au qualité du produit, spécialement
quand se traite de poulpe, et pour cuisson de
grosse crevette (crevette), essentiellement est
notée quand l’eau est à température de cuisson et
on submerge les paniers avec grosse crevette, le
temps de récupération de la température de l’eau
est de minimum 5/6 minutes cependant de la
charge.
Ces modèles peuvent aussi être fabriqués avec
huile thermique d’haut pouvoir calorifique et
résistances électriques les appliquent les mêmes
prestations que les antérieures.
Autres prestations:
- Idoine pour environnements hostiles avec hautes
niveaux d´humidité.
- Facile accès à l´intérieur pour son nettoyage
quotidien.
- Simples entretiens préventives.
- Toutes les sécurités nécessitées selon normes.
- Pas besoin de travaux complexes.
C/ Riu Ripoll, 28, Polígono Industrial Riu Ripoll, Sector Sur | 08205 Sabadell | Barcelona | España
Tel +34 93 780 00 03 | Fax +34 93 786 91 90 | [email protected] | [email protected]
R
MC-200 / MC-500 / MC-750
INGENIERIA Y PROYECTOS
ENGINEERING & PROJECTS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TEHCNICAL FEATURES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Construcción robusta en acero inoxidable AISI 316
AISI 316 robust stainless steel construction
Construction robuste en acier inoxydable AISI 316
Conexión 380V (III+N+PE) 50/60Hz (eléctrica)
Connection 380V (III+N+PE) 50/60 Hz (electric)
Conexión 380V (III+N+PE) 50/60 Hz (électrique)
Conexión 220V 50Hz (gas, gas-oil)
Connection 220V 50Hz (gas, gas-oil)
Conexión 220V 50Hz (gaz, gaz-oil)
Protección térmica (IP-65)
Thermal protection (IP-65)
Protection thermique (IP-65)
Sistema industrial para cocción de langostinos, pulpos y otros
Industrial system for baking of shrimp, octopus and others
Système industriel pour cuisson de crevettes, de poulpes et d´autres
Aislante térmico de alta calidad
Stainless steel construction
Construction en acier inoxydable
Pueden funcionar mediante: gas, gas-oil, electricidad o vapor
They can work by means of gas, gas-oil, electricity or steam
Ils peuvent fonctionner au moyen de gaz, gaz-oil, électricité ou vapeur
Control automático de temperatura
Automatic temperature regulator
Contrôle automatique de température
Rápida recuperación de la temperatura interior
Fast recovery of the inner temperature
Récupération rapide de la température intérieure
Diseñados para la inmersión de cestas
Designed for the immersion of baskets
Conçus pour l´immersion des paniers
POTENCIAS Y DIMENSIONES
POWERS & DIMENSIONS
PUISSANCES ET DIMENSIONS
D
Potencia total (Kw)
Total power (Kw)
Puissance totale (Kw)
Potencia térmica (Kcal/h)
Cooling power (Kcal/h)
Puissance thermique (Kcal/h)
Capacidad (l)
Capacity (l)
Capacité (l)
Peso máximo (Kg)
Weight (Kg)
Poids (Kg)
F
C
H
B
INGÉNIERIE ET PROJETS
MC-200
MC-500
MC-750
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
MC-200
MC-500
MC-750
0,5
0,5
0,5
65.000
100.000
140.000
200
588
686
1.000
1.600
1.900
Medida (A) | Measure (A) | Mesure (A)
1.370
1.665
1.885
Medida (B) | Measure (B) | Mesure (B)
900
1.170
1.170
Medida (C) | Measure (C) | Mesure (C)
1.070
1.150
1.150
Medida (D) | Measure (D) | Mesure (D)
900
1.200
1.400
Medida (E) | Measure (E) | Mesure (E)
420
700
700
Medida (F) | Measure (F) | Mesure (F)
570
700
700
Medida (G) | Measure (G) | Mesure (G)
1.780
2.065
2.265
Medida (H) | Measure (H) | Mesure (H)
1.100
1.370
1.370
E
A
G
Las dimensiones y potencias son genéricas y están sujetas a cambios en función de las necesidades finales.
The size and power are estimated and are subject to adjustment with respect to the final requirements and specifications.
La taille et la puissance sont génériques et sont sujettes à des changements en fonction des besoins finaux.
palinox.com
C/ Riu Ripoll, 28, Polígono Industrial Riu Ripoll, Sector Sur | 08205 Sabadell | Barcelona | España
Tel +34 93 780 00 03 | Fax +34 93 786 91 90 | [email protected] | [email protected]
R
INGENIERIA Y PROYECTOS
ENGINEERING & PROJECTS
INGÉNIERIE ET PROJETS
MC-1000-VA
COCEDEROS POR INMERSIÓN
(CESTAS)
COOKERS BY IMMERSION
(BASKETS)
CUISINIÈRES PAR IMMERSION
(PANIERS)
Equipos para cocciones por inmersión como las
anteriormente descritas, trabajan a vapor
mediante circuito cerrado, la empresas que las
adquieran tienen que disponer de una central de
vapor o aceite térmico (caldera). Incorpora en
algunos casos un intercambiador de placas para
recirculación del vapor, y en otros mediante una
cámara estanca con aceite térmico, este se
calienta mediante un circuito tubular, donde
circula el vapor, este último sistema se consigue
mayor transferencia térmica.
Equipments for cooking by immersion as the
described previously, there work at steam through
closed circuit. The companies which acquire them
have to dispose of a steam or thermal oil (boiler)
central. It incorporates in some cases a plate
interchanger for the recirculation of the steam, in
other cases through a waterproof camera with
thermal oil, it heats through a tubular circuit, where
the steam circulate, this last system gets it a higher
thermal transfer.
Équipements pour cuissons par immersion comme
les antérieurement décrites, travaillent à vapeur
par circuit fermé, les entreprises que les acquièrent
doivent disposer d’une centrale à vapeur ou huile
thermique (chaudière). Incorpore dans certains
cas un inter changeur de plaques pour
recirculation du vapeur, et en autres grâce à une
caméra étanche avec huile thermique, qui se
chauffe par un circuit tubulaire, ou circule le
vapeur, ce dernier système s’obtienne une
supérieur transfert thermique.
Sont compactes d’hautes prestations, totalement
fabriqué en acier inoxydable. Tous ils incorporent
toutes les sécurités nécessités et incluse un
tableau pour control et un avertisseur sonore pour
régulation de temps en processus.
Son compactos de altas prestaciones, totalmente
fabricado en acero inoxidable. Todos ellos
incorporan todas las seguridades requeridas e
incluye un cuadro para control y un avisador
sonoro para regulación de tiempos de procesos.
Nuestro equipo técnico, le puede asesorar con el
equipo más idóneo, para dar respuesta
satisfactoria de acuerdo a sus necesidades de
producciones, existen diferentes modelos,
potencias, sistemas de combustión y normativas,
dependiendo del producto y producción.
Otras prestaciones:
- Idóneo para ambientes hostiles de altos niveles
de humedad.
- Fácil acceso en el interior para su limpieza diaria.
- Sencillos mantenimientos preventivos.
- Todas las seguridades requeridas según
normas.
- No necesita obras complejas.
palinox.com
Compact of high features, totally manufactured in
stainless steel. All of them incorporate all the
required securities and includes a control table
and a sonorous timer for process time regulations.
Our technical team can advise you with the most
ideal equipment, to give a satisfactory answer as
per your production requirements, there exist
different models, powers, combustion systems
and rules, depending on the product and
production.
Other features:
- Suitable for hostile environments with high
humidity levels
- Easy access to the interior for its diary cleaning
- Simples preventive maintenances
- All the securities required according to the
policies.
- It doesn’t need complex works
Notre équipe technique peut vous conseiller avec
l’équipement plus idoine, pour donner une réponse
satisfaisante selon vos besoins de production,
existent différents modèles, puissances, systèmes
de combustion et normatives, cependant du
produit et la production.
Autres prestations:
- Idoine pour environnements hostiles avec hautes
niveaux d´humidité.
- Facile accès à l´intérieur pour son nettoyage
quotidien.
- Simples entretiens préventives.
- Toutes les sécurités nécessitées selon normes.
- Pas besoins de travaux complexes.
C/ Riu Ripoll, 28, Polígono Industrial Riu Ripoll, Sector Sur | 08205 Sabadell | Barcelona | España
Tel +34 93 780 00 03 | Fax +34 93 786 91 90 | [email protected] | [email protected]

Documentos relacionados

TBA-1000-JAC palinox.com

TBA-1000-JAC palinox.com Cinta abatible para facilitar el acceso a la limpieza Folding tape to facilitate access to cleaning Ruban abattable pour faciliter l´accès à la nettoyage

Más detalles

palinox.com TBA-1000 + L-400

palinox.com TBA-1000 + L-400 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TEHCNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Construcción robusta en acero inoxidable 304 304 stainless robust steel construction Construction robuste en acier inoxydable...

Más detalles