Cuban sensation

Transcripción

Cuban sensation
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
VOL. 25, No. 18
¡Encuéntralo adentro!
Find it inside! 13
UNa PUBLICaCIÓN DEL
Sensación
cubana
abreu en racha espectacular
con los White Sox
Cuban sensation:
Abreu having a blast with White Sox
25
Foto: AP
03 suburbios
08 nAción & mundo
11 tu sAlud
28 negocios
33 clAsiFicAdos
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
2
ACI Midwest busca
Contratistas Independientes
para distribución de periódicos en las
áreas de Crystal Lake,
Saint Charles, Maple Park, Batavia,
Marengo y Huntley.
Necesita licencia de manejo,
seguro de auto, registro válido, y SSN.
Por favor llamar al
(815) 526-4434, ó
[email protected]
ACI Midwest LLC
Reflejos GUIA DDE LA HIPOTECA
Obtenga tasas diariamente http://dailyherald.interest.com
Tipo
Interés
Puntos
S
S
L
Honorarios Pago Inicial
APR
877-297-8304
https://www.libertybank.com/daily-herald
30 yr fixed
15 yr fixed
10 yr fixed
30 yr jumbo
5/1 jumbo ARM
4.125
3.125
2.875
4.125
2.625
S
L
0.000
0.000
0.000
0.000
0.000
$810
$810
$810
$810
$810
20%
20%
20%
20%
20%
(C) 7111 W. Foster Avenue, Chicago, IL 60656,NMLS #221739
L
S
M
M
4.166
3.196
2.978
4.141
2.636
877-620-8716
Renovation/Rehab Home Loans
Conventional Financing or FHA including 203K
Call today and ask for Free Credit report and Analysis
NEW - CONSTRUCTION LOANS NOW AVAILABLE
(B) 1701 E Lake Ave. #280, Glenview, IL 60025
NMLS ID 267469
TAsAs HIPoTecARIAs y
InfoRmAcIón dIsPonIble
en el InTeRneT @
http://dailyherald.interest.com
Tipo
Interés
&
M
30 yr fixed
15 yr fixed
10 yr fixed
5/1 jumbo ARM
4.125
3.125
2.875
3.000
Puntos
Honorarios Pago Inicial
APR
877-400-7807
http://www.tcmortgageservices.com
0.000
0.000
0.000
0.000
$751
$751
$751
$751
20%
20%
20%
20%
4.163
3.191
2.970
2.723
Float Down Available on All Products!
(B) 2340 S. Arlington Heights Rd. Suite 440, Arlington Heights, IL 60005
MB.6759601
Predicción hipotecario
Each week Bankrate surveys mortgage experts to predict
which way rates will go in coming weeks. Here is what they
say this week (5/1/14 - 5/7/14)
Up: 22%
Down: 11%
Unchanged: 67%
Source: Bankrate.com 2014
Here’s what the monthly loan payment would be
on a home mortgage loan using the following
programs at prevailing interest rates:
$165,000 loan amount
Loan Program
Rate
Monthly Payment
1 yr ARM
5/1 ARM
15 yr fixed
30 yr fixed
3.20%
3.35%
3.51%
4.44%
$713.57
$727.18
$1,180.37
$830.16
$435,000 loan amount
Loan Program
Rate
30 yr jumbo
4.45%
Monthly Payment
$2,191.18
Source: Bankrate.com 2014
PResTAmIsTAs, PARA que sus TAsAs de InTeReses
APARezcAn Aquí, llAme bAnkRATe.com @ 800-645-3260
Leyenda: La tasa y el porcentaje de tasa anual (APR) son efectivas al 4/30/14. © 2014 Bankrate, Inc. http://www.bankrate.com. El porcentaje de tasa anual puede aumentar después de que consumación y puede variar. Los pagos no incluyen cantidades para impuestos y seguro. Los honorarios incluidos para cada anuncio encima de puede
ser cargado para abrir el plan. (A) Banquero de Hipoteca, (B) Corredor Hipotecario, (C) Banco, (D) Los ahorros y presta, (E) Unión de crédito, (BA) indica Banquero de
Hipoteca licenciada, NYS Departamento de Depositar, (BR) indica Corredor Hipotecario registrado, NYS Departamento de Depositar., (los préstamos arreglaron por terceros partidos). “Llame para tasas” significa que las tasas actuales no estuvieron disponible en tiempo de prensa. Todas tasas son citadas con una cuenta mínimo de FICO
de 740. Préstamos convencionales son basados en cantidades de préstamo de $165,000. Préstamos Jumbo son basados en cantidades de préstamo de $435,000. Puntos
citados incluyen descuento y/o originación. Días de asegurar: 30 – 60. Las tasas porcentual anuales (APRs) son basados en tasas indexó completamente para hipotecas de
tasa ajustable (Ajsts). La tasa porcentual annual en su préstamo específico puede diferir de la muestra utilizada. Los honorarios reflejan el pariente de cargas a la tasa porcentual anual. Si su pago inicial es menos de 20% del valor de hogar, Usted será susceptible al seguro privado hipotecario, o a PMI. Bankrate, Inc. no garantiza la certeza
de la información que aparece encima de o la disponibilidad de tasas y honorarios en esta tabla. Todas tasas, los honorarios, y otra información son susceptibles cambiar
sin nota. Bankrate, Inc. no posea ninguna institución financiera. Algún o todas las compañías que aparecen en esta tabla pagan un honorario por aparecer en esta tabla. Si
usted busca una hipoteca por encima de $417.000, la legislación reciente puede permitir a prestamistas en ciertas ubicaciones a proporcionar las tasas que son diferentes de
esos mostrado en la tabla arriba. Terminos de devolución de la muestra – ejemplo: 360 mensualidades de $5.29 por $1,000 pedido prestado, ejemplo 180 mensualidades de $7.56 por $1,000 pedido prestado. Recomendamos que usted contacte a su prestamista para determinar directamente qué tasas pueden estar disponibles
a usted. Para aparecer en esta tabla, llame 800-509-4636. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://dailyherald.interest.com
3
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
SuburbS
SuburbioS
¿riesgo de embargo?
El Proyecto de Apoyo Hipotecario le ayuda a sacar ventaja de los
nuevos programas gubernamentales que pueden ayudarle a reducir
sus pagos de hipoteca. Evite el embargo. Si desea reservar una cita
con un consejero o informarse sobre eventos informativos en su
comunidad, llame al (800)532-8785 o visite www.idfpr.com.
‘Usamos lo que podemos’
Ballet folklórico en Elgin busca un nuevo lugar para practicar
eStrellita SalaS (frente a la izq.) y
Luz María Zambrano (con camisa rosada),
ambas de 5 años y de Elgin, practican con
el Ballet Folklórico Girasol en el centro
comercial Grand Plaza El Mesías en Elgin.
eStrellita SalaS, front left, and Luz
Maria Zambrano, with the pink shirt, both
5 years old and from Elgin, practice with
Ballet Folklorico Girasol Thursday at
Grand Plaza El Mesias mall in Elgin.
Fotos: ElEna FERRaRin
Por ElEna FErrarin
Para Reflejos
Un grupo de danza mexicana integrada
tanto por jóvenes como por adultos en Elgin espera encontrar un lugar donde puedan
practicar su arte que ofrezca calefacción y
aire acondicionado.
El ballet folklórico Girasol ha existido por
aproximadamente cuatro años, y por los últimos dos ha estado practicando en el centro
comercial Grand Plaza El Mesías en Elgin.
La instructora de danza Marilú Torres de
Cary dijo que está agradecida de que la administración del centro comercial solo les cobra
$250 al mes. Sin embargo, el local no es un sitio ideal para la práctica de la danza folklórica.
Los bailarines en su mayoría practican
junto a uno de dos patios de fútbol de interiores, por lo que el ambiente se puede ser muy
ruidoso cuando están jugando, dijo.
“Lo difícil es que cuando estamos adentro está muy frío porque no hay calefacción.
Cuando está caliente, bailamos afuera o bailamos adentro en donde no hay aire acondicionado”, dijo. “Ha sido muy, pero muy difícil,
pero nosotros usamos lo que podemos usar”.
Torres es una nativa de México que ha
estado dando clases por aproximadamente
unos 15 años. Ella dijo que trabaja a tiempo
completo para la oficina de un doctor.
El grupo de danza incluye un contingente
juvenil de 17 niños que tienen entre los 4 y 11
Johan Sánchez, de 11 años, de Elgin, y Janeth Ortega, de 8 años, de Streamwood,
practican con el Ballet Folklórico Girasol a un lado de la cancha de fútbol de interiores
en el centro comercial Grand Plaza El Mesías en Elgin. El grupo espera encontrar un
espacio más adecuado para practicar.
Johan Sanchez, 11, from Elgin, and Janeth Ortega, 8, from Streamwood, practice
with Ballet Folklorico Girasol next to the indoor soccer court at Grand Plaza El Mesias
mall in Elgin. The group hopes to find a more suitable space for practice.
años de edad y se reúnen a practicar todos los
jueves, y un grupo de 10 adolescentes y adultos que se reúnen a practicar los sábados.
El grupo aprende danzas folklóricas de
diferentes estados mexicanos, tales como El
Coyote del estado de Sinaloa, El Jarabe Tapatío del estado de Jalisco, Sones de Michoacán
y Las Cacerolas de Durango.
Ellos practicaron en una iglesia en Elgin
durante los dos primeros años, dijo Torres.
“El pastor era mi vecino, y nos dejó practicar allí. Luego se mudó a otro estado, y ya no
nos dejaron practicar más”, dijo. “Dijeron que
los zapatos de los bailarines dañaban el piso”.
Es cuando el grupo, se mudó al centro comercial interior.
La madre de familia Lourdes Alanís de
Carpentersville dijo que la danza folklórica
ha sido una maravillosa actividad para sus
hijas Ashly, de 7 años, e Yvonne, de 5 años.
Su esposo encontró el grupo de danza
cuando fue al centro comercial hace un par
de meses, dijo.
“Es algo muy importante que las niñas
están aprendiendo acerca de su cultura, pero
no es un buen entorno para ellas. Aún así, lo
siguen haciendo con energía”.
Torres cobra $30 mensuales, pero muchas familias no pueden permitirse eso, dijo.
Eso significa que Torres a menudo complementa los gastos, incluyendo tela para el
vestuario, que es confeccionado por una costurera en Elgin, dijo.
“Mi objetivo no es hacer dinero. Es solo
ver que los niños realmente estén aprendiendo en un lugar realmente bueno y en buenas
manos”, dijo.
Torres dice que espera que alguien ofrezca
un espacio a bajo costo para practicar en algún lugar en Elgin o en South Elgin.
“Los niños son muy buenos chicos. No
tenemos problemas, y los padres están allí
con ellos (en las prácticas)”, dijo. “Estamos
dispuestos a pagar tanto como podamos,
siempre que podamos. Cuando menos queremos un lugar en donde los niños se sientan
cómodos”.
El Ballet Folklórico Girasol llevará a cabo
Mexican dancers
look for improved
rehearsal space
A
Mexican dance group for youth
and adults in Elgin hopes to find
a space to rehearse in that offers
heating and air-conditioning.
Ballet Folklorico Girasol has been
in existence for about four years, and
for the last two has been practicing at
Grand Plaza El Mesias indoor mall in
Elgin.
Dance instructor Marilu Torres
of Cary said she is grateful the mall’s
management charges them only $250
a month. However, it’s a less than ideal
setting.
The dancers mostly practice next
to one of the two indoor soccer courts,
which can get very loud, she said.
“The hard part is, we’re indoors
when it’s really cold and there is no
heater. When it’s hot, we dance outside
or we dance inside where there is no
A/C” she said. “It’s been really, really
hard, but we use whatever we can use.”
Torres is a Mexico native who’s been
teaching for about 15 years.
The dance group has 17 children
ages 4 to 11 who meet on Thursdays,
and a group of 10 teens and adults who
meet Saturdays. The group learns folkloric dances from different Mexican
states — El Coyote from the state of
Sinaloa, El Jarabe Tapatio from Jalisco,
Sones from Michoacan and Las Cacerolas from Durango.
They practiced at a church in Elgin
for two years, because the pastor was
Torres’ neighbor.
“Then he moved to a different state,
and they didn’t let us practice anymore,” she said. “They said the (dancers’) shoes damaged the floor.”
That’s when the group moved to the
indoor mall.
REFLEJOS.COM
Read more in English online
un evento de recaudación de fondos el 9 de
mayo en The Meadows Club, 2950 W. Golf
Road en Rolling Meadows.
Habrá un espectáculo de moda, cena con
música de mariachi, una presentación de baile del grupo, y un DJ hasta la medianoche.
Los boletos cuestan $47 para adultos, $25
para los niños.
Para más información sobre este evento,
llame a Torres al (630) 272-6008 o envíe correo electrónico a [email protected].
suburbios | suburbs
4
Our MissiOn: We inspire,
motivate and educate through
the written word.
nuestra Misión: Nosotros
inspiramos, motivamos y
educamos a través de la palabra escrita.
eDitOrial
Editor de Contenido:
Marco a. Ortiz
[email protected]
Traductora:
Cynthia reyes
Colaboradora:
renee trappe
Design
Senior Graphic Designer
ana María Hinkhouse
[email protected]
aDvertising/OperatiOns
Gerente de Ventas y Operaciones:
linda siete
[email protected]
Circulación:
phone: (847) 806-1111
Clasificados:
phone: (847) 427-4770
ventas:
victor rodríguez
[email protected]
paloma greer
[email protected]
COntaCt us
Reflejos is for you and about you,
that’s why your opinion is very
important to us. Send your
comments, ideas and
suggestions to:
Reflejos es para tí y acerca de tí,
por eso tu opinión es muy
importante para nosotros.
Envíanos tus comentarios,
ideas o sugerencias a:
reflejos publications, llC
155 E. algonquin Road
arlington Heights, Il 60005
t (847) 806-1111
f (847) 806-1112
email: [email protected]
Web: www.reflejos.com
reflejOs Bilingual
jOurnal is a weekly publication serving suburban latinos in Cook, DuPage, Kane, Kendall, lake,
McHenry, and Will counties. Reflejos is a proud
member of the Paddock Family of publications and
sister publication to the Daily Herald. Founded
in 1990, Reflejos focuses on reflecting excellence
in the latino community fostering advancement.
reflejOs Bilingual
jOurnal es una publicación semanal que sirve
a los latinos de los suburbios de Chicago en los
condados de Cook, DuPage, Kane, Kendall, lake,
McHenry, y Will. Reflejos orgullosamente forma
parte de la Familia Paddock y es publicación hermana del Daily Herald. Fundado en 1990, Reflejos
se enfoca en reflejar la excelencia y promover el
progreso de la comunidad latina.
Centro de Información honra a
tres en el Día de la Comunidad
Para Reflejos, del Centro de Información
Tres personas serán honradas por sus
contribuciones al Centro de Información y la
comunidad hispana, cuando Centro celebre
su Almuerzo del Día de la Comunidad anual
a las 11:30 a.m. el martes, 6 de mayo, en el
Elgin Country Club, 2575 Weld Road, Elgin.
Las personas honradas son la secretaria
de la villa de Hanover Park, Eira Corral; Linda Siete, manager de Reflejos; y Rick Floyd,
ex CEO de Advocate Sherman Hospital y
nuevo CEO de Advocate Lutheran General
Hospital.
El orador para el evento será Martín Castro, CEO y presidente de Castro Synergies,
LLC. Castro es hijo de inmigrantes mexicanos. Él continuó en DePaul University y finalmente recibió su título en derecho de University of Michigan. Actualmente sirve como
presidente del United States Commission on
Civil Rights así como en la Illinois Human
Rights Commission. Además sirve en la junta
directiva de The Chicago Community Trust y
está activo en varias otras organizaciones.
El denominador común a lo largo de su
carrera ha sido su compromiso personal al
servicio de la comunidad.
Centro de Información es una agencia de
servicio social que ha servido a la comunidad
por 42 años con oficinas en Elgin, Carpentersville y Hanover Park.
Para información o para hacer reservacio-
lopez is the new
administrator in
Prospect heights
T
he Prospect Heights City Council
has introduced Kenneth J. Lopez,
who has considerable experience
with smaller communities, as its new
city administrator.
Lopez has served in similar positions in Pingree Grove, Beach Park and
Johnsburg and was director of economic development in North Aurora.
Mayor Nick Helmer praised Lopez’s
experience after the meeting and said
18 people applied for the job.
“He worked in smaller cities where
he didn’t have all the resources to work
with and did the job of two or three
people,” said Helmer. “Now he’s got a
city with close to 20,000 people. He’s
worked up to bigger positions and
knows how to handle things at the
ground level.”
Lopez said his 18 years of municipal
experiencewillbenefitProspectHeights,
specifically mentioning the possibility that the city will seek an alliance
that brings it Lake Michigan water.
Read more in English online
Centro to honor 3
for contributions
to community
T
riChard B.
Floyd
Eira Corral
nes, llame a Cathy Korak al Centro de Información al (847) 695-9050. Visite centrodeinformacion.org. La agencia ayuda a más de
15,000 inmigrantes hispanos predominantemente de bajos ingresos cada año al ofrecer
asesoría individual y familiar, apoyo bilingüe,
información y referencias, servicios de inmigración y naturalización, entrenamiento de
habilidades de crianza, educación comunitaria y programas juveniles.
Centro sirve a la comunidad hispana que
reside en el área metropolitana de Fox Valley:
los condados de Kane, McHenry, DuPage y
Cook. Además, muchos clientes que buscan
sus servicios viajan desde tan lejos como los
condados de Lake y Will así como de estados
aledaños.
hree people will be honored for
their contributions to Centro de
Información and the Hispanic
community, when Centro celebrates
its annual Community Day Luncheon,
11:30 a.m. Tuesday, May 6, at the Elgin
Country Club, 2575 Weld Road, Elgin.
Honorees are Hanover Park village
clerk Eira Corral; Linda Siete, manager of Reflejos; and Rick Floyd, former
CEO of Advocate Sherman Hospital
and new CEO of Advocate Lutheran
General Hospital.
The speaker for the event will be
Martin Castro, CEO and president of
Castro Synergies, LLC.
The son of Mexican immigrants,
Castro is chairman of the U.S. Commission on Civil Rights and the Illinois Human Rights Commission. He serves on
the board of directors of The Chicago
Community Trust and is active in other
organizations and causes.
To make lunch reservations, call
Cathy Korak at (847) 695-9050 or visit
centrodeinformacion.org.
reflejOs.COM
Read more in English online
Prospect Hts. nombra a nuevo
administrador de la ciudad
Por Deborah Donovan
reflejOs.COM
in alliance with
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
Al igual que Prospect
Heights, ninguna de las
ciudades en las que sirvió
El Concejo de la Ciudad de
tenía autonomía, dijo LóProspect Heights presentó a
pez. Y Beach Park comKenneth J. López, quien tiene
parte con su nueva comuconsiderable experiencia con
nidad el desafío de operar
comunidades pequeñas, como
sin un impuesto general
su nuevo administrador de la
sobre la propiedad.
ciudad.
“Éramos conscientes
López ha prestado servicio
de lo que gastamos y ecoen puestos similares en Pingree
nómicamente muy conGrove, Beach Park y Johnsburg
servadores”, dijo López.
y fue director de desarrollo ecoKEnnEth J. lopez
“El desarrollo económico
nómico en North Aurora.
fue un gran componente”.
El alcalde Nick Helmer
Él señaló al éxito en el deelogió la experiencia de López después de la reunión y dijo que 18 personas so- sarrollo económico en Beach Park y North
Aurora, incluyendo el uso de incrementos
licitaron el puesto.
“Él trabajó en ciudades más pequeñas en fiscales financiando distritos y la reurbanizadonde no contaba con todos los recursos para ción de propiedades vacantes.
La ciudad le pagará a López $115,000,
trabajar e hizo el trabajo de dos o tres personas”, dijo Helmer. “Ahora tiene una ciudad dijo James Dunne, el administrador de la
con cerca de 20,000 personas. Él ha subido ciudad en funciones y jefe de la policía. Eso
a puestos más altos y sabe cómo manejar las se compara con los $125,000 anuales para
Anne Marrin, quien renunció para tomar un
cosas desde abajo”.
López dijo que sus 18 años de experien- puesto similar en Fox Lake.
Por dos semanas, López ha sido el admicia municipal serán de beneficio para Prospect Heights, específicamente mencionan- nistrador interino de la villa de Maywood,
do la posibilidad de que la ciudad busque y dijo que buscó ambos empleos al mismo
una alianza que lo lleve a traer agua del tiempo. Él espera comenzar su trabajo pronto en Prospect Heights.
Lago Michigan.
Para Reflejos
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
5
DISFRuTA EL WiFi
MáS RáPIDO PARA EL hOgAR.
XFINITY INTeRNeT
®
Cuando se trata de entretenimiento, tú quieres más opciones. Ve películas y juega videos por el Internet, descarga
música, haz videoconferencias con tus amigos y mucho más con el WiFi más rápido para el hogar, en todos tus equipos.
COMIENZA CON
XFINITY® INTERNET
19
$
99
AL MES
POR 1 AñO
SIN CONTRATO
DE PLAZO FIJO
Todo está respaldado por la
Garantía de Reembolso de 30 días
del Cliente de Comcast SM
Cámbiate hoy. Llama al 1-877-701-0278
comcast.com/espanol
La oferta vence en 6/30/14 y está limitada a clientes residenciales que satisfagan los criterios de elegibilidad aplicables. No está disponible en todas las áreas. Requiere suscripción al servicio de XFINITY® Internet Economy Plus.Tras finalizar el período promocional, o si cualquiera de los servicios se cancela o desciende de
nivel entrarán en vigor los cargos regulares. Actualmente, el cargo mensual de Comcast® por XFINITY Internet Economy Plus es de $29.95 a $39.95 dependiendo de otros servicios a los que esté suscrito (precio sujeto a cambios). El servicio de Internet está limitado a una sola conexión. Los cargos por equipo, instalación
e impuestos son adicionales, dichos cargos y tarifas están sujetos a cambios durante y después de la promoción. No puede combinarse con otras ofertas. Las velocidades reales varían y no se garantizan. FCC, “Measuring Broadband America”, febrero de 2013. Las afirmaciones de WiFi están basadas en estudios
realizados en abril y octubre de 2013 por Allion Test Labs, Inc. La garantía de reembolso está limitada a un mes de servicio recurrente y a los cargos de la instalación estándar de hasta $500. Llame para obtener las restricciones y los detalles completos. O visite www.comcast.com. ©2014 Comcast. Derechos Reservados.
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
6
GRAND
OPENING
Viviendas Nuevas de $29,900
Casas Seminuevas de $15,000
Le invitamos a nuestra comunidad este
FIN DE SEMANA. ¡Aproveche los bajos
precios en la compra de su futura casa!
Tenemos casas para venta y renta.
Nuestra comunidad está localizada en la
salida de la autopista I-90 y RT 31
a un lado del Río Fox y lagos.
Lentes
para Niños
sólo
$39
Sólo ciertos armazones con
lentes de visión monofocal.
No puede ser combinada con
ninguna otra oferta
o seguró de visión. (Puede
aplicar ciertas restricciones)
Expira 07/15/14
OFRECEMOS EXÁMENES ESCOLARES
Vision Central
Elk Grove Optical
611 N. Milwaukee Ave. #155
Glenview, IL 60025
(847) 904-2150
611 Meacham Rd.
Elk Grove Village, IL 60007
( 847) 584-9900
LOOK FOR
ENTERTAINMENT • FEATURES • TIPS • AND MORE!
FOR SUBURBAN LATINOS
55+ • Actividades • Pesca • Eventos
¡Regalo gratis para todo visitante!
EVERY THIRD
SUNDAY
Have any upcoming events? e-mail us at
[email protected]
Schwake Stone Brick & Fireplace Company
HOMEOWNERS & LANDSCAPERS
FIND GREAT VALUES ON:
Top soil, sand, gravel
Cobbles, boulders, outcroppings
Flagstone, bluestone
Custom cut limestone
Pergolas, trellis, arbors
Competitive pricing on all products!
1440 Townline Road
Mundelein, IL 60060
Phone: (847) 566-0799
Fax: (847) 566-0756
[email protected]
www.schwakestone.com
Elite dealer for:
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
suburbios | suburbs
‘Community matters’
Comunicándose con los
residentes de Elgin
Communicating with Elgin residents
As law enforcement
A medida que la policía piensa
thinks about innovative
en innovadoras formas de comuniways to communicate
carse con sus ciudadanos, nosotros
with its citizens, we at the
en el Departamento de la Policía de
Elgin Police Department
Elgin hemos decidido asociarnos
have decided to partner
con Reflejos para proporcionar un
with Reflejos to provide a
artículo educativo mensual.
monthly educational arCada mes los lectores pueden
ticle.
enviarnos por correo electrónico
Each month readers
preguntas, preocupaciones, o ideas
can email with questions,
de temas de los que les gustaría
concerns, or ideas of topleer. Nuestro objetivo es poder
ics that you would like to
comunicarnos con todos los resiread about. Our goal is to
dentes de Elgin. Esto nos hará una EriC EChEvarría,
be able to communicate
comunidad unida más fuerte que Elgin Police officer
with all Elgin residents.
continuará experimentando bajos
índices de criminalidad y una mejor calidad This will make us a stronger united comde vida para todos nosotros. El Departamen- munity that will continue to experience
to de la Policía de Elgin está trabajando duro lower crime rates and a better quality of
para educar, informar, y mantener las líneas life for all of us. The Elgin Police Departde comunicación abiertas con todos nuestros ment is working hard to educate, inform,
and maintain open lines of communicaresidentes.
Contamos con varios oficiales que hablan tion with all our residents.
We have numerous officers that speak
español y muchos que están tomando clases
de español. Queremos que nuestra comunidad Spanish and many who are taking Spanish
latina sepa que estamos tratando de cerrar la classes. We want our Latino community to
barrera del idioma. Nuestros numerosos reco- know we are trying to close the language
rridos y charlas a través de nuestra comunidad barrier that may exist.
Our numerous walk and talks through
nos han enseñado que necesitamos encontrar
nuevas maneras para mantenernos compro- our community have taught us that we
metidos. Nuestra esperanza es que al haber need to continue to find new ways to stay
dado el primer paso en dejar saber a nuestra engaged. Our hope is that by us taking the
comunidad que estamos aquí para ellos, que first step in letting our community know
las relaciones y sociedades seguirán creciendo. we are here for them, that relationships
Como un oficial latino por 15 años con el and partnership will continue to grow.
As a 15 year Latino officer with the ElDepartamento de la Policía de Elgin y residente de Elgin de toda la vida, estoy emocionado gin Police Department and lifelong resipor esta oportunidad que el Departamento dent of Elgin, I am excited for this opporde la Policía de Elgin tendrá para involucrar a tunity that the Elgin Police Department
will have to engage our community.
nuestra comunidad.
As we move forward we have many
Tenemos muchos temas que planeamos
discutir en estos artículos mensuales. Algunos topics we are planning to discuss in these
ejemplos incluyen temas para la prevención monthly articles. Some examples include
del crimen tales como: fraude de contratos, crime prevention topics such as: contract
robos y estafas; temas de investigación ta- fraud, ruse burglary, and gypsy scams; inles como: problemas juveniles, problemas de vestigative topics such as: juvenile issues,
pandillas y drogas, y temas de participación gang problems, and drug problems, and
ciudadana tales como: eliminación de medica- citizen involvement topics such as: prementos de prescripción, ‘si le gusta, enciérrelo’, scription medication disposal, ‘If you like it
lock it’, and neighborhood watch.
y vigilancia de la vecindad.
Lastly and most importantly we are
Finalmente y lo más importante, esperamos ansiosos escuchar de usted y de cualquier looking forward to hearing from you on
tema del que le gustaría leer, cualquier preocu- any topics you would like to read about,
any concerns that you may have or any
pación o pregunta que tenga.
Por favor envíeme un correo electrónico a questions you would like answered.
Please email me at echevarria_e@
[email protected], ¡Estamos ansiosos de escuchar de usted! También puede cityofelgin.org. We are excited to hear from
ponerse en contacto con el Departamento you! You can also contact the Elgin Police
de la Policía de Elgin en Facebook para no- Department on Facebook for daily news
ticias diarias del departamento de la policía from the police department at https://
en https://www.facebook.com/ElginPolice o www.facebook.com/ElginPolice or Twitter
https://twitter.com/elginpd
Twitter https://twitter.com/elginpd
7
¿Le duelen las piernas, le arden o se le hinchan al final del día?
USTED PUDIERA ESTAR SUFRIENDO
DE VENAS VARICOSAS
Confíe en un verdadero
especialista en venas…
Dr. Waji - Experto Certificado en Venas Varicosas y Arañas Vasculares
MIEMBRO OFICIAL
Colegio Americano de
FLEBOLOGÍA
Elimínelas
Sin Cirugía
La belleza de
sus piernas es
importante pero
lo es más su salud.
El Dr. Waji le dará
la mejor opción
desde un punto de
vista médico
Rápido Procedimiento Ambulatorio de 15 minutos
Sin Dolor • Alivio Rápido • Sin Cirugía • Sin Cicatrices
Cubierto Por Seguros y Medicare
• ¿No tiene seguro? No hay problema
• Planes de pago fáciles y sin intereses
• Precios accesibles
• Cuidado personalizado de alta calidad para sus
venas en un ambiente cómodo y con personal
amigable.
¡Atiéndase hoy para lucir piernas
bellas y saludables en el verano!
Access Vein Clinic
630-876-9000
Abierto de Lunes a Sábado de 11am a 7pm
Domingo cerrado
www.accessveinclinic.com
1865 N. Neltnor Blvd
West Chicago, IL
Obtenga Una Consulta Gratuita Para Sus Venas
Llame hoy al (630) 876-9000 Se habla español
8
Limitan fuero militar
Domingo, 4 De mayo De 2014
NatioN & World
NacióN y El MuNdo
La Cámara de Diputados de México aprobó una reforma legal por
la que se limita el fuero militar y establece que en adelante los
militares que comentan un delito contra ciudadanos serán juzgados
exclusivamente por tribunales civiles y no castrenses, en un cambio
histórico que por años habían demandado grupos civiles nacionales
e internacionales.
Marcados emocionalmente
los hijos que ven la
deportación de sus
padres desarrollan
traumas (Parte I)
I
Por Anthony AdvínculA
New America Media
En minutos los agentes del servicio de
inmigraciones pueden arrestar a los padres
indocumentados en el hogar bajo la mirada
de sus hijos. Pero este incidente puede tener
consecuencias físicas y psicológicas de por
vida para esos niños.
“No se trata solo de un incidente traumático, sino el inicio de una serie de incidentes
traumáticos en las vidas de estos niños”, dijo
el Dr. Adam Brown, profesor del Departamento de Psiquiatría Infantil y Adolescente
de NYU Langone Medical Center. “Esa es la
verdadera dimensión de este problema”.
Si bien los niños reaccionan de manera
diferente al trauma, dependiendo de su edad,
los mecanismos para lidiar con dificultades y
el apoyo familiar, según Brown los estudios
indican que ser testigo del arresto o deportación de uno de los padres conlleva a una
compleja serie de problemas.
“Estos niños son más susceptibles a sufrir trastornos sicológicos como la ansiedad,
el estrés postraumático (TEPT), el trastorno
de déficit de atención con hiperactividad
(TDAH) y la depresión”, agregó.
Un informe del Proyecto sobre Derechos
Humanos Post-Deportación del Centro de
Derechos Humanos y Justicia Internacional
de Boston College indicó que las reacciones
más frecuentes en los niños que son testigos
del retiro a la fuerza de sus padres son: pérdida de apetito, cambios en el sueño, llanto y
temor. Si bien estos cambios emocionales pueden disminuir con el transcurso del tiempo,
los síntomas que afectan el comportamiento,
como el retraimiento, el enojo y la agresión
persisten al mismo nivel o aumentan a un
nivel más alto a medida que pasa el tiempo.
El día en que cambió todo
Una mañana del 2007 los agentes de inmigración irrumpieron en el apartamento
del Bronx y despertaron a Fanta Fofana con
la conmoción. Fofana recuerda que su padre,
Sory, de Senegal, fue arrestado mientras su
madre les suplicaba a los agentes. Ella y sus 5
hermanos corrían por la sala llorando.
Fofana tenía 11 años y sus hermanos 10,
8, 5, 4 y 2 años. Los seis son ciudadanos estadounidenses por nacimiento. Todo sucedió
muy rápido, dice Fofana. A los pocos minutos, ella, sus hermanos y su madre quedaron
children of detained
immigrant parents
suffer trauma
Foto: Archivo/AP
Los estudios indican que ser testigo del arresto o deportación de uno de los padres
conlleva a una compleja serie de problemas emocionales y mentales.
research shows that witnessing a parent’s arrest or deportation leads to a
complex series of emotional and mental problems.
sin padre, lo que transformó su familia.
“Aún me hace sentir mal”, dice Fofana en
voz baja, hoy de 17 años. A pesar de sus esfuerzos por no pensar en la separación de su
padre, Fofana reconoce que siente enojo y
estrés. En la escuela con frecuencia se siente
diferente al resto de sus amigos. “Me siento
excluida”, dice Fofana. “Cuando mis amigos
hablan de sus padres, termino llorando sola”.
Con temor sobre lo que puede ocurrir con
su familia, Fofana dice que tiene dificultades
para mantenerse concentrada y sufre dolores
de cabeza. “Tengo tantas cosas en la mente.
Hay veces que no sé a quién recurrir”, dice.
“Mis hermanos, mis hermanas y yo todos
nacimos aquí. ¿Cómo puede nuestro propio
país hacernos esto?”
No hay una política clara
Cuando los agentes realizan el allanamiento de un hogar, los grupos independientes de políticas públicas señalan que no existe
un protocolo sobre cómo realizar el arresto
de uno de los padres cuando los hijos están
presentes. Los allanamientos generalmente
se realizan temprano por la mañana cuando
los miembros de la familia se encuentran en
el hogar. Con frecuencia los agentes arrestan
a uno de los padres sin tomar en cuenta que
los hijos son testigos del incidente.
El informe de Women’s Rights Refugee
Commission señala que este tipo de opera-
ciones, que no tienen procedimientos claros
para allanamientos y arrestos domiciliarios,
resultan en prácticas incoherentes que no
protegen a los niños. El informe indica que
las decisiones que tienen un fuerte impacto
en el bienestar de los niños quedan a criterio
personal del agente de inmigración.
La madre de Fofana, Fatoumata, le dijo a
su hija que los agentes de migración en realidad buscaban a otra persona de origen africano. “Los agentes pueden haberle preguntado
a alguien del edificio y esa persona los dirigió
a nosotros”, dice Fofana.
Durante las operaciones residenciales, los
agentes tienen una orden de arresto que indica los nombres de las personas implicadas,
pero eso no significa que no puedan detener
y en última instancia deportar a una persona
que no figure en la orden de arresto. Si llaman a la puerta y la persona en la vivienda
les permite el ingreso, pueden interrogar a
cualquier persona presente. Y, si se considera
que alguno de los presentes violó las leyes de
inmigración, pueden detenerlo sin una orden
de arresto.
Por lo tanto, cuando Sory no pudo presentar pruebas sobre su situación migratoria,
dice Fofana, los agentes se lo llevaron.
Su madre, que también está indocumentada, no fue arrestada, lo que le permitió
continuar cuidando de sus hijos menores. La
decisión quedó totalmente en manos de los
t takes only a few minutes for an immigration officer to arrest undocumented parents at home while their
children watch. But the event can lead to
a lifetime of psychological and physical
consequences on children staring wideeyed as their parents are taken away.
“It is not just a traumatic event, but it
is the beginning of a series of traumatic
events in the lives of these children,” said
Dr. Adam Brown, a clinical assistant professor in the Department of Child and
Adolescent Psychiatry at NYU Langone
Medical Center. “That’s the bigger picture.”
Every day more than 1,000 immigrants on average are deported from the
United States, and many of them are
parents who were arrested and handcuffed in front of their children, before
they were taken to a detention center to
wait for their deportation. Over time, this
means that hundreds of thousands of
children are at risk of high level of trauma exposure. While children show different responses to early trauma, depending on factors such as their age, coping
mechanisms, and family support, Brown
says that research shows that witnessing
a parent’s arrest or deportation leads to a
complex series of problems.
“These children are much more vulnerable for psychological disorders such
as anxiety, post-traumatic stress disorder
(PTSD), attention deficit hyperactivity
disorder (ADHD) and depression,” he
added. A recent report conducted by the
Center for Human Rights and International Justice’s Post-deportation Human
Rights Project at Boston College found
that the most common effects on children who witness the forcible removal of
the parent include loss of appetite, sleeping changes, crying, and feeling afraid.
REFLEJOS.COM
read more in English online
agentes.
“Pensamos que nuestro padre volvería
pronto”, dice Fofana. Pasó más de una semana cuando se enteraron de que su padre
había sido trasladado a un centro de detención en Nueva Jersey.
“[El arresto] fue al día siguiente en que mi
padre cumplió 47 años”, dice Fofana.
“Fue la última vez que lo vimos”.
— Lea la Parte II de este reporte en nuestro
próximo número de Reflejos.
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
9
¡EnvíE un mEnsajE “cpn” al 62297 para rEcibir los cuponEs, alErtas dE ofErtas y más! Máx. 3 Mensajes/seM. Pueden aPlicar cargos Por transMisión de Mensajes
y datos. al enviar el Mensaje “cPn” desde Mi teléfono Móvil autorizo a que Me envíen Mensajes de texto con ProMociones generadas autoMáticaMente desde
Macy’s a este núMero. entiendo que consentir no Me coMProMete a coMPrar. EnvíE un mEnsajE STOP al 62297 para cancElar. EnvíE un mEnsajE HELP al 62297
para ayuda. vea los térMinos y condiciones en Macys.coM/MobilehelP. vea la Política de Privacidad en Macys.coM/PrivacyPolicy
de ahora al domingo, 11 de mayo, día de las madres
venta del día de las madres
ahorra 25%-5o% Por toda la tIenda
ahorra un 1o%-2o% eXTra† Con Tu pase o TarjeTa maCy’s
†apliCan eXClusiones; vea el pase.
no Te pierdas los espeCTaCulares 3 días de espeCiales
de joyería fina del martes al jueves, 6 al 8 de mayo
ConsIgue regalos que alegren a mamá
en su día en maCys.Com/gIftguIde
úneTe a nuesTro movimienTo
da graCias a mamá y haz la diferenCia
desde ahora hasta el día de las madres, da las
gracias a las maravillosas madres de tu vida y
nosotros donaremos $2, hasta alcanzar un total de
$400,000, a las 5 organizaciones de caridad* de tu
elección aprobadas por mamá. hazlo ahora—visita
facebook.com/macys *el movimiento go red for
Women® de la asociación americana del Corazón,
futures Without violence®, make-a-Wish®, national
park foundation, reading is fundamental.
envío graTis en línea en maCys.Com
+ ¡ahorra 1o%-2o% eXTra!
envío gratis cuando compras $99. usa el
código promocional: GIFT para recibir los
descuentos extra; oferta válida del 6 al
8 de mayo de 2014. aplican exclusiones;
vea más información en macys.com.
pase ¡wow! ¡descuentos extra en
selecciones de ropa en venta y liquidación!
(excepto especiales y sÚper compras)
AhorrA 2o% extrA
en selecciones de ropa en venta y liquidación para él, ella y los
niños, más joyería fina y fantasía y en selecciones de artículos
para el hogar. AhorrA 15% extrA en toda la venta y liquidación
de abrigos, trajes sastre, vestidos, impulse, ropa interior, trajes
de baño para ella; piezas de traje, chaquetas deportivas para él y
selecciones de calzado AhorrA 10% extrA en todos los relojes
y artículos eléctricos/electrónicos en venta y liquidación
También excluye: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, Ofertas de Día, muebles, colchones,
alfombras, artículos eléctricos del Dpto. de caballeros, cosméticos/fragancias, calzado atlético para
ella, él y los niños, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New
Era, Nike on Field, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras
especiales, servicios. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con
ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una
nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS.
válido dEl 6 al 8 dE mayo dE 2014
➤ Los precios de La venta deL día de Las Madres estarán vigentes deL 30 de abriL aL 11 de Mayo de 2014.
abrE una cuEnta En macy’s y rEcibE 20% dE dEscuEnto EXtra los 2 primEros días, Hasta $100, y vEndrán más prEmios. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito;
los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100
en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
10
R
U
O
H
72
!
E
L
A
S
0
5
1
AN AMERICAN CLASSIC BUILT ON THE FOUNDATION OF DELIVERING
THE COMFORT YOU WANT AND THE SUPPORT YOU CAN TRUST.
RDAY, !
U
T
A
S
S
I
TH
ONDAY
M
&
Y
A
D
S UN
%
APR
FOR
UP TO
YEARS
ANY SIZE, YOUR CHOICE!
NOW
EACH
PIECE
Delivery extra. Sold in sets only.
King three pieces.
OR
NO CREDIT NEEDED3
BEST
SELECTION
GUARANTEED
LOWEST
PRICES
WITH TWO LAYERS OF COOLING GEL
& INDIVIDUALLY-WRAPPED COILS
WITH INDIVIDUALLYWRAPPED COILS
$189
2
QUEEN PILLOWTOP SET
QUEEN PILLOWTOP SET
TWIN, FULL, QUEEN OR KING
FIRM MATTRESS
NOW
$599
NOW
REG. SALE PRICE $749
COMPARE TO $1,498
NO CREDIT
REQUIRED 3
PROUD
A+ RATING
$899
REG. SALE PRICE $1,299
COMPARE TO $1,699
FREE
NEXT-DAY4
DELIVERY
LOCALLYOWNED
& OPERATED
Since 1983
NORTH-NORTHWEST
ALGONQUIN GRAND OPENING! 776 S. RANDALL RD................847-960-3890
IN FRONT OF KOHL’S & SUPER TARGET
NORRIDGE 7235 W. FOREST PRESERVE DR. ..............................708-965-8896 HOMEWOOD 17960 S. HALSTED ................................................708-794-0609 AURORA MATTRESS WORLD OUTLET 740 N. ROUTE 59........ 630-701-7178
CORNER OF IRVING PARK & FOREST PRESERVE DRIVE, JUST WEST OF
HARLEM, ACROSS FROM HARLEM/IRVING SHOPPER CENTER
ARLINGTON HEIGHTS 1970 N. ARLINGTON HTS. RD.................847-305-3057 ROUND LAKE 254 E. ROLLINS RD...............................................847-665-0842
SW CORNER OF RAND & ARLINGTON HEIGHTS RD., IN SAME COMPLEX AS
TRADER JOE’S, NEXT TO GARIBALDI’S
NEXT TO PANERA BREAD, BEHIND BEST BUY
1 BLOCK EAST OF CICERO AVE., NEXT TO STARBUCK’S & AT&T
AT NW CORNER OF RANDALL & MCKEE NEXT TO SWORDFISH
IN FRONT OF THE NEW WALMART, JUST EAST OF CEDAR ROAD
STATFORD ENTRANCE 5, OFF GARY AVE, NEAR MCDONALDS & TACO BELL
SW CORNER OF 95TH & CICERO, ACROSS FROM WHITE CASTLE & WALGREENS
1/2 BLOCK SOUTH OF 75TH, HOME RUN INN & XSPORT FITNESS CTR
SUPER KMART SHOPPING CENTER, IN FRONT OF KOHLS NEXT TO PANERA
NEW LENOX GRAND OPENING! 515 E. LINCOLN HIGHWAY....815-600-8121 BLOOMINGDALE 76 STRATFORD DR..........................................630-626-4628
NE CORNER OF GOLF & ROSELLE, NEXT TO PETCO & JIMMY JOHNS
IN THE SCHAUMBURG CORNERS SHOPPING PLAZA
OAK LAWN 4803 W. 95TH ST. .....................................................708-568-0948 DARIEN 7531 LEMONT RD., STE. A..............................................630-427-4780
SCHAUMBURG 64-66 E. GOLF RD..............................................847-278-2078
ARLINGTON HEIGHTS OPENING SOON!
980 E. NORTHWEST HIGHWAY
CORNER OF HALSTED & RIDGE, NEXT TO PANDA EXPRESS
MATTESON 4730 LINCOLN HWY.................................................708-668-4053 BATAVIA 205 N. RANDALL RD................................................... 630-761-1355
NEXT TO MARIANO’S FRESH MARKET
SKOKIE 4835 W. DEMPSTER ST...................................................847-213-9282 ORLAND PARK 14724 S. LAGRANGE RD....................................708-590-4185 ELGIN GRAND OPENING! 2415 BOWES RD...............................847-429-1711
BETWEEN PINGREE & ROUTE 31, ACROSS FROM
THE REGAL SHOWPLACE THEATERS
VERNON HILLS 701 N. MILWAUKEE AVE......................................847-327-0390 TINLEY PARK 16005 HARLEM AVE.............................................708-336-3752
1 BLOCK S. OF DEERFIELD RD, ACROSS FROM ELIZABETH ARDEN,
NEXT TO MIDWEST BANK
SOUTH-SOUTHEAST
CRYSTAL LAKE 5005 NORTHWEST HWY #104..........................815-893-7001
DEERFIELD 711 N. WAUKEGAN RD..............................................847-282-4306
SW CORNER OF DEMPSTER & NILES CENTER RD. ACROSS FROM MCDONALD’S
1/2 MILE SOUTH OF 143RD, NEXT TO GRANT’S APPLIANCE
SE CORNER OF ROUTE 60 & MILWAUKEE, FACING ROUTE 60,
BEHIND OLIVE GARDEN
1 BLOCK SOUTH OF 159TH, NEXT TO FAMOUS FOOTWEAR
1569 N. ILLINOIS 50 .............................................. 815-507-0037
GURNEE 6931 W. GRAND AVE.. ....................................................847-693-4171 BOURBONNAIS
4 BLOCKS NORTH OF I-57, NEXT TO BARNES & NOBLE IN SAME
2 LIGHTS WEST OF HUNT CLUB RD., NEXT TO OLD NAVY & FAMOUS FOOTWEAR
SHOPPING COMPLEX AS TARGET CTR.
HIGHLAND PARK 171 SKOKIE VALLEY RD..................................847-681-3994 CALUMET CITY OUTLET 1875 E. 159TH ST................................708-808-4058
CROSSROADS SHOPPING CENTER BETWEEN MAX’S DELI &
CORNER OF 159TH & GREENWOOD, ACROSS FROM RIVER OAKS TOYOTA
SOUTHWEST
JOLIET 2641 PLAINFIELD RD.......................................................815-768-4011
NEAR THE CORNER OF RANDALL RD. & BOWES, BY PORTILLO’S,
NEXT TO SAM’S CLUB
GENEVA 614 COMMONS DR. .......................................................630-313-4865
RANDALL RD. IN GENEVA COMMONS, NEXT TO DICK’S SPORTING GOODS
HILLSIDE 4004 W. ROOSEVELT RD..............................................708-384-6036
NW CORNER OF ROOSEVELT & MANNHEIM, NEXT TO MCDONALD’S
4 BLOCKS EAST OF I-55, NEXT TO HELZBERG DIAMONDS, BY MOVIES 10
MELROSE PARK 1360 WINSTON PLAZA .....................................708-384-8767
ROUTE 59 & CANTON FARM ROAD
NAPERVILLE 4300 E. NEW YORK ST., SUITE A............................630-518-4243
PLAINFIELD/JOLIET GRAND OPENING! 2317 ROUTE 59.........815-267-8282
WEST
IN WINSTON PLAZA, BETWEEN VITAMIN SHOPPE & 5 GUYS
ACROSS FROM FOX VALLEY MALL, IN FRONT OF GOLF SMITH, NEXT TO PIZZA HUT
OAKBROOK TERRACE 1 S. 550 ROUTE 83................................630-426-3220
BINNY’S BEVERAGE DEPOT
CITY/LANSING 1330 S. TORRENCE AVE. ..............708-782-5671 AURORA 4300 E. NEW YORK ST., SUITE A...................................630-518-4243 ACROSS FROM OAKBROOK CENTER MALL IN OLD BARNE’S & NOBLE LOCATION
LAKE ZURICH/KILDEER 20505 N. RAND RD..............................847-550-3731 CALUMET
JUST SOUTH OF 159TH ACROSS FROM RIVER OAKS MALL
ACROSS FROM FOX VALLEY MALL, IN FRONT OF GOLF SMITH, NEXT TO PIZZA HUT OAK PARK 1149 GARFIELD..........................................................708-628-5158
BEHIND CHILI’S, ACROSS FROM DEER PARK CENTER
GRAND OPENING! 9430 JOLIET RD.......................708-218-9989 AURORA STORE & OUTLET 1276 N. LAKE ST., SUITE G.............630-870-1213 SE CORNER OF GARFIELD & HARLEM,JUST SOUTH OF I-290,ACROSS FROMVOLVO
MORTON GROVE 7130 DEMPSTER ............................................847-213-9123 HODGKINS
JUST EAST OF LA GRANGE RD., NEXT TO WALMART
JUST NORTH OF INDIAN TRAIL RD IN AURORA COMMONS ACROSS FROM AUTO ZONE WHEATON 83 DANADA SQUARE EAST........................................630-984-6699
JUST SOUTH OF GOLF, NEXT TO TOYS ‘R’ US, ACROSS FROM KOHL’S
OVER 90 STORES • NOW OPEN IN FLORIDA
NEXT TO DOMINICK’S & BLIK ART STORE
CHICAGOLAND’S LARGEST MATTRESS RETAILER • FOR THE NEAREST LOCATION, CALL 1-888-EXPERTS (1-888-397-3787) OR VISIT WWW.BEDDINGEXPERTS.COM
1. Offer valid through 5-6-2014. Cannot be combined with any other promotional offer or Groupon. Photos for illustration purposes only. 2. The Bedding Experts credit card is issued by Wells Fargo Financial National Bank. Special terms for 5 years apply to qualifying purchases charged with approved credit. The special terms APR will continue
to apply until all qualifying purchases are paid in full. The monthly payment for this purchase will be the amount that will pay for the purchase in full in equal payments during the promotional (special terms) period. The APR for Purchases will apply to certain fees such as a late payment fee or if you use the card for other transactions. For newly
opened accounts, the APR for Purchases is 27.99%. This APR may vary with the market based on the U.S. Prime Rate and is given as of 7-1-2013. If you are charged interest in any billing cycle, the minimum interest charge will be $1.00. Offer expires 5-6-2014. 3. See store for details. 4. Free next day delivery excludes Special Purchase
items, Extreme Values, and Doorbusters. See store for details.
OPEN MONDAY-THURSDAY 10-8:30 • FRIDAY 10-8 • SATURDAY 10-6 • SUNDAY 11-5:30
11
Domingo, 4 De mayo De 2014
YOUR HEALTH
TU SALUD
Los mejores restaurantes
El restaurante danés “Noma” es el mejor restaurante del mundo,
según los premios World’s 50 Best Restaurants. América Latina dio
buena pelea al colocar en la posición 7 a “D.O.M,” de Brasil; Perú
celebró a “Central” y “Astrid y Gastón” en los puestos 15 y 18;
mientras que México, representado por Enrique Olvera y su “Pujol”,
se colocó en la posición 20.
Desafiando los horarios
Cómo algunas madres, y
padres, apartan tiempo
para ejercitarse aún
con horarios ocupados
L
Por Nora Krug
Washington Post
La rutina de ejercicios de Laura DonnellySmith comienza la noche anterior. Es cuando
se prepara para que pueda apartar el tiempo
al día siguiente para correr.
A las 7:45 de la noche, Donnelly-Smith,
una escritora y editora de 35 años de edad
que trabaja para el Smithsonian Institution
en Washington, se viste y prepara el almuerzo
para ella y su hijo de 20 meses, y empaca la
mochila de la guardería de su hijo.
Ella dice que hacer estas cosas la noche
anterior, es la única manera de seguir su rutina matutina de ejercicios: corriendo tres días
entre semana por 30 minutos, y más tiempo
durante los fines de semana.
Después de correr entre semana a las 6:15
a.m., “tengo exactamente 30 minutos para
bañarme, vestirme y salir por la puerta a tomar el tren de las 7:30”, dice Donnelly-Smith,
quien vive en Silver Spring, Md. y ha sido una
corredora desde que tenía 14 años.
Su esposo da el desayuno a su hijo y lo deja
en la guardería.
¿Cómo hace la gente con horarios ajetreados para mantenerse en forma — y hasta
entrenar para eventos de resistencia y competitivos?
Les preguntamos a los padres por sus secretos.
“Paso menos tiempo bañándome, vistiéndome y maquillándome que la mayoría de las
personas, dice Karina Lubell, una abogada
de 33 años de edad y corredora que vive en
Washington.
Lubell trabaja de entre 50 a 60 horas a la
semana, tiene un hijo de 11 meses de edad y se
las arregla para hacer ejercicios por unas seis
horas a la semana, temprano en la mañana y
durante los fines de semana. (Ella no cuenta
su paseo diario en bicicleta de 30 minutos cuando va al trabajo).
Lubell y su esposo, quien trabaja en finanzas, corren con el club Capital Area Runners,
y a veces con su hijo en un cochecito para corredores.
Los cochecitos para corredores, tanto
como el establecimiento de horarios precisos
y comidas preparadas por adelantado, parecen ser una herramienta clave para muchos
padres con niños pequeños.
También son una gran ayuda las niñeras,
las membresías a los gimnasios que cuentan
how some parents
find time to run with
a hectic schedule
Muchas Madres muy ocupadas usan cochecitos especiales para corredores para
hacer su rutina de ejercicios.
Many busy mothers use a jogging stroller to still get in their workouts.
con guarderías, los campamentos de ejercicios que se llevana a cabo temprano en la
mañana, equipo de ejercicio casero, Wii Fit,
clases en línea y, lo más importante, flexibilidad y una pareja comprensiva.
Rebecca Scritchfield, dietista registrada,
especialista en salud física y fundadora de
Capitol Nutrition Group, dice que la gente
ocupada que quiere mantenerse en forma tal
vez tenga que ampliar su definición del ejercicio. Lleve a la familia a un paseo en bicicleta
de fin de semana, dice.
“Obtenga ideas de proyectos con un compañero de trabajo mientras camina”, dice.
“No tenga problema dejando que sus hijos
vean un poco de televisión mientras usted enciende un video de ejercicios”.
Siendo menos rígido sobre el tiempo de
los niños es clave, dice Kristin Kramer, de 40
años, de Silver Spring, Maryland.
“No programo actividades para los niños
las mañanas de sábado que pudieran requerir
mi presencia, porque es cuando yo corro”, explica Kramer.
“Creo que mantenerse en forma es muy
importante para la salud y la felicidad, y creo
que es bueno que nuestros hijos vean que es
una prioridad”, incluso si eso significa que
ella tenga que contratar una niñera mientras
se ejercita, dice Kramer, una funcionaria de
revisiones científicas en los National Institutes of Health, cuyo esposo también es un
corredor.
Sin importar sus agendas, muchas parejas
dicen que una pareja comprensiva ayuda —
especialmente cuando hay hijos.
En muchos casos eso significa que una
persona debe estar dispuesta a poner su régimen de ejercicios en un segundo plano por
un rato.
Una maratonista dijo que ella alternaba
los años de entrenamiento con su esposo.
Skip Daly, un administrador de bases de
datos de 42 años que vive en Gaithersburg,
Maryland, concede que la rutina de ejercicios
de su familia es “casi unilateral”.
Su esposa, Emer, de 40 años, una ama de
casa que cría a cuatro hijos — de edades 9,
4 y gemelos de 6 años — es una corredora y
entrenadora de maratones de medio recorrido. Eso requiere entrenamiento constante,
que a menudo hace cuando Daly llega a casa
del trabajo.
“Ella siempre está lidiando con los almuerzos escolares, las tareas, llevando y trayendo a los niños”, dice Daly. “Así que yo respeto
por completo su necesidad de salir cuando yo
llego a casa”.
Karen Kincer, presidente de Montgomery County Road Runner’s Club, también es
una madre de cuatro. “Ayuda si ambas partes
no solo ven al ejercicio como una actividad
egoísta”, dice Kincer, de 42 años, de Rockville,
Maryland. Ella y su esposo “ambos aprecian
los beneficios que les trae el ejercicio no solo
físicamente sino mentalmente”.
aura Donnelly-Smith’s morning fitness routine begins the night before.
That’s when she begins the long exercise of getting herself ready to exercise.
About 7:45 p.m., Donnelly-Smith,
a 35-year-old writer and editor at the
Smithsonian Institution in Washington,
gets outfits and lunches ready for herself
and her 20-month-old son, and packs
her son’s day-care bag. She says it’s the
only way to keep up her morning fitness
regimen: running on three weekdays for
30 minutes, longer on the weekends.
After her 6:15 a.m. weekday runs,
“I’ve got exactly 30 minutes to get myself showered, dressed and out the door
to walk to the Metro (subway) by 7:30,”
says Donnelly-Smith, who lives in Silver
Spring, Md., and has been a runner since
she was 14. Her husband feeds their son
breakfast and drops him off at day care.
How do people with hectic schedules
keep themselves in shape — and even
train for endurance and other competitive events? We asked parents for their
secrets.
I “spend a lot less time showering,
getting dressed and putting on makeup
than a lot of people,” says Karina Lubell, a
33-year-old lawyer and runner who lives
in Washington. Lubell, who works 50 to
60 hours a week and has an 11-monthold son, manages to work out about six
hours a week. Lubell and her husband,
who works in finance, run with the Capital Area Runners club, sometimes with
their son in a jogging stroller.
The jogging stroller, as much as precision scheduling and pre-made meals,
appears to be a key tool for many parents with young kids. So are baby sitters,
memberships in gyms with child care,
early-morning boot camps, home exercise
equipment, Wii Fit and online classes.
REFLEJOS.COM
Read more in English online
Para lograr estos objetivos, dice, “el calendario Google es un salvavidas, así como los
compañeros de carrera que no tienen miedo
de empezar a las 5 a.m.”
Aún así, toda esta planificación puede ser
estresante.
“Aunque los beneficios del ejercicio son
innegables”, dice Scritchfield, “la ansiedad de
encontrar tiempo para darle cabida en nuestra alocada agenda pudiera opacar los beneficios del propio ejercicio”.
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
12
Parkway
D E N TA L C A R E
Un servicio confiable
en cuidado dental
a pr
precios accesibles
para toda la familia
• Aceptamos seguros dentales
• Horarios convenientes antes o después
del trabajo o la escuela
• Atención de emergencia las 24 horas del día
• Especiales de medio día
SE HABLA
ESPAÑOL
CONSULTA GRATIS
Incluye examen & radiografías
con valor de $210!
(solo nuevos pacientes, no es combinable con
otra oferta, expira 5/1/14)
¿ Lista para su nueva sonrisa?
Consulta de ortodoncia
GRATIS
incluye kit de higiene
de cortesía con su visita
¡Llámenos hoy!
(224) 232-8211
DesignerDentist.net
1332 West Algonquin Road • Arlington Heights, IL 60005
El cuidado de tus ojos y los de tu familia
es lo más importante para nosotros
We provide luxury service at affordable prices:
• Comprehensive eye examinations • Cataract evaluations
• Glaucoma screenings
• Contact Lens Examinations
Most Insurance Plans accepted!
EyeBoutique
You won’t believe your eyes
EyeBoutique
OFF
Always serving the Latino community!
Featuring Designer styles on frames and sunglasses like Thalia, Ray Ban, Coach,
Calvin Klein and Contact lenses like Acuvue, Coopervision and Bausch and Lomb,
Safety Glasses, Accesories, Sunglasses and MUCH MORE!
Complete Package
Frame and Lenses
Save $100 when you purchase
a Designer Frame with a
minimum retail value of $179.
and lenses
Offer not valid eith other offers or discounts
Some restrictions may apply.
Offer expires 5/19/14
Call for an exam or stop by and check out our frame selection
Algonquin Center
2509 County Line Rd. Algonquin, IL 60102
Ph: 847-658-7661
Crystal Lake
5005 Northwest Hwy Crystal Lake, IL 60018
Ph: 815-479-0177
Geneva Center
1622 Commons Drive Geneva, IL 60134
Ph: 630-232-8798
Joliet Center
Ph:815-729-3752
Niles Center
8800 W. Dempster Rd. Niles, IL 60714
Ph: 847-297-4593
Naperville Center
1261 S. Naper Rd. Naperville, IL 60540
Ph: 630-369-8098
Schaumburg Center
1839 W. Irving Park Rd. Schaumburg, IL 60193
Ph:847-891-9096
www.eyeboutique.com
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
VOL. 25, No. 18
Sección especializada para uso didáctico
y aprendizaje de idiomas
A special section for educational use
and bilingual instruction
Nuevo
SAT
Qué opinan los alumnos de
los cambios a esta prueba
New SAT test:
What students say about changes
to the college entrance exam
BILINGÜE • BILINGUAL
14
Educación
14
Nueva prueba del SAT
Esta requerirá de un conocimiento más
sólido de fundamentos de matemáticas
(PRNewswire) — Las especificaciones del
nuevo indican que los alumnos van a requerir
un conocimiento más sólido de matemáticas
y una mejor comprensión de pasajes de lectura — un desafío para los alumnos temerosos
de tomar un examen de más de 3 horas por
computadora.
Una reciente encuesta de Kaplan Test
Prep de alumnos de preparatoria muestra que aunque los alumnos generalmente
apoyan los cambios en el SAT programados
para el 2016, tales como eliminar vocabulario de relleno de espacios en blanco y penalidades por contestar mal, una mayoría (56
por ciento) se resisten al cambio al examen
a digital.
Los alumnos expresaron preocupación
acerca del estrés de estar mirando una pantalla de computadora por cuatro horas y los
problemas técnicos potenciales, así como una
preferencia por la naturaleza táctil de escribir, el ‘trabajo de borrador’ y voltear páginas.
“Los alumnos han expresado preocupación acerca de su cambio a un formato computarizado. En ese respecto, el cambio a un
pasaje más largo de comprensión de lectura
requerirá más habilidades”, dijo Seppy Basili,
vicepresidente de Kaplan Test Prep.
“Además de tener preguntas acerca del
cambio a una prueba digital, los alumnos
también han preguntado sobre la eliminación del uso de la calculadora para algunas
preguntas de matemáticas. Los cambios van
a requerir habilidades más sólidas de fundamentos de matemáticas, tales como el cálculo
mental de porcentajes.
En cuanto a otros cambios que se avecinan para el SAT, los alumnos apoyan algunos, y están divididos respecto a otros:
• No más vocabulario de rellenar el espacio en blanco: De los cambios anunciados
en el SAT, los alumnos apoyan este más, con
un 85% a favor de este cambio. Por mucho
tiempo la pesadilla de muchos alumnos en su
experiencia con el examen, las preguntas de
vocabulario para rellenar espacios en blanco serán eliminadas en el nuevo SAT. En su
lugar, el examen se centrará en vocabulario
en contexto, así como revisar y editar pasajes
escritos.
• Eliminación de la penalidad a la respuesta incorrecta: La penalidad actual de
¼ punto por respuesta errónea será cosa del
pasado una vez que el SAT revisado sea lanzado en el 2016, y un 74% de los jóvenes encuestados dieron su aprobación a este cambio.
Este cambio refleja la política de calificación
del ACT — el otro gran examen de admisión a
la universidad — que no penaliza a los que toman el examen por las respuestas incorrectas.
• Adición de Pasaje Histórico: El nuevo
SAT incluirá un pasaje de lectura de “documentos fundadores de los Estados Unidos”,
tales como la Constitución o el discurso de
“Yo Tengo un Sueño” de Martin Luther King
Jr., y/o historia universal. Aunque los alumnos que conocen su historia estadounidense
o universal pudieran tener ventaja aquí, esta
parte del examen examinará a los alumnos en
comprensión de lectura y no en hechos históricos.
• Ensayo Opcional: Exactamente la mitad de los encuestados apoyan la medida del
College Board para hacer opcional el ensayo
SAT, en lugar de un requisito — otra medida
que refleja la política existente de ACT. Agregado en el 2005, el ensayo del SAT (también
conocido como la sección de escritura) cambió la escala de calificación de la prueba de
1600 a 2400. Al hacer el ensayo opcional, el
SAT regresará a una escala de calificación de
1600; el ensayo opcional recibirá su propia
calificación por separado.
• No más calculadoras ... A veces: Actualmente, los que presentan el examen puede utilizar calculadoras aprobadas para todas
las preguntas de matemáticas, pero con el
nuevo SAT, solo podrán utilizar calculadoras para algunas. Menos de la mitad de los
alumnos encuestados (49.6%) piensa que es
una buena idea requerir que los que toman el
examen resuelvan algunos problemas de matemáticas sin el uso de una calculadora.
Los actuales alumnos de segundo, tercer y
último año de preparatoria no serán afectados por los cambios en el SAT.
Para más información acerca de la encuesta Kaplan Test Prep, el nuevo SAT o para
concertar una entrevista con un experto de
Kaplan Test Prep sobre el proceso de admisiones a la universidad, póngase en contacto
con Russell Schaffer al (212) 453-7538 o escriba un correo electrónico a [email protected]. Más información acerca
de los cambios también está disponible en el
sitio de recursos de cambios en el SAT de Kaplan www.satchange.com.
Education
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
New SAT test
This new test will require stronger
knowledge of math fundamentals
(PRNewswire) — Specifications of the
new SAT released recently indicate students will require stronger knowledge of
math fundamentals and greater stamina
for reading comprehension passages —
the latter being a potential challenge for students wary of taking a 3-plus hour test on
computer.
A recent Kaplan Test Prep survey of high
school students shows that while students
generally support the SAT changes scheduled to launch in 2016, such as eliminating
fill-in-the-blank vocabulary and the wrong
answer penalty, a majority (56 percent) are
resistant to the test’s planned move to digital.
In a previous Kaplan survey, students
expressed concerns about the strain of looking at a computer screen for four hours
and potential technical issues, as well as a
preference for the tactile nature of writing,
“scratch work” and flipping pages.
“Students generally support the changes
to the SAT, though in our surveys they’ve expressed concerns about its move to a computer-based format. In that regard, the shift
to more long passage reading comprehension will require more stamina,” said Seppy
Basili, vice president, Kaplan Test Prep.
“In addition to having questions about
the test’s move to digital, students have also
asked about the elimination of calculator
use for some math questions. What that
change means is that they will need strong
fundamental math skills, such as mental
percentage calculation.
As for the other changes coming to the
SAT, students are supportive of some, split
on others:
• No More Fill-in-the-Blank Vocabulary: Of the announced changes to the SAT,
students most strongly support this one,
with 85% in favor of this change. Long the
bane of many students’ test-taking experience, fill-in-the-blank vocabulary questions will be eliminated with the new SAT.
Instead, the exam will focus on vocabularyin-context, as well as revising and editing
write-in passages.
• Eliminating the Wrong Answer Penalty: The current ¼ point wrong answer
penalty will be a thing of the past once the
revised SAT launches in 2016, and 74% of
teens surveyed give this change a thumbsup. This change mirrors the scoring policy
on the ACT — the other major college admissions exam — which does not penalize
test takers for wrong answers.
• Addition of Historical Passage: The
new SAT will include a reading passage
from “founding documents of America,”
such as the Constitution or Martin Luther
King, Jr’s “I Have a Dream” speech, and/
or world history — an addition that has
the support of 70% of students surveyed.
While students who know their American
and world history may be at an advantage
here, this part of the exam will test students
on reading comprehension, not on historical facts.
• Optional Essay: Exactly half of those
surveyed support the College Board’s move
to make the SAT essay optional, rather
than required — another move that mirrors an existing ACT policy. Added in
2005, the SAT essay (also known as the
Writing section) changed the test’s scoring scale from 1600 to 2400. By making
the essay optional, the SAT will return to a
1600 scoring scale; the optional essay will
receive its own separate grade.
• No more calculators … sometimes:
Currently, test takers can use approved calculators for all math questions, but with
the new SAT, test takers will only be able to
use calculators for some. Just under half of
students surveyed (49.6%) think it’s a good
idea to require test takers to solve some math
problems without the use of a calculator.
Current high school sophomores, juniors and seniors will be unaffected by the
SAT changes.
For more information about Kaplan Test
Prep’s survey, the new SAT or to arrange an
interview with a Kaplan Test Prep expert
on the college admissions process, contact
Russell Schaffer at (212) 453-7538 or [email protected]. More information about the changes is also available at
Kaplan’s SAT changes resource site, www.
satchange.com.
SAT is a registered trademark of the College Board, which was not involved in the
production of this product.
Note: The Kaplan March 2014 e-survey
was conducted with 335 students from across
the United States who took a Kaplan SAT
course and took the March 2014 SAT test.
Educación
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
Education
15
Los planes 529
A 529 Plan
ahorre dinero para la Save money for your
educación de su hijo children’s education
(PRNewswire) — Cuando sus hijos son
pequeños quieren ser doctores, maestros o
algo más. Una educación universitaria puede
ayudarles a cumplir con sus sueños, y aunque
es una inversión mayor, existen algunos planes que le pueden ayudar a pagar estos estudios con mayor flexibilidad.
Planes 529
Conocidos como “planes de ahorros para
la universidad”, los planes 529 le permite
ahorrar con anticipación para pagar en un
futuro los estudios universitarios de sus hijos.
Estos planes están patrocinados por estados,
agencias estatales o instituciones educativas.
Hay dos planes 529 disponibles:
1. Planes de matrícula prepagada. También llamados en algunos estados “Planes de
ahorro garantizado”, mantienen los costos actuales de educación en universidades públicas
para que su hijo pueda estudiar en un futuro sin
tener que pagar más. Algunos centros de estudio
privados también ofrecen este tipo de planes.
2. Planes de ahorro para la universidad. Es similar a una cuenta 401k de jubilación con la diferencia de que el dinero que
invierta será usado únicamente para pagar la
educación de sus hijos. Puede elegir la cantidad (libre de impuestos) que le será descontada de cada cheque. El monto ahorrado será
destinado para pagar la universidad cuando
llegue el momento o para invertirlo en cualquier gasto relacionado con los estudios,
como por ejemplo alojamiento, libros o materiales escolares.
Para abrir un plan 529 contacte los administradores del programa de su estado.
Beneficios
Los planes 529 le ofrecen la oportunidad
de: seleccionar cualquier plan sin importar
sus ingresos y la edad de sus hijos, transferir su plan de un estado a otro, tener control
sobre su dinero y administrarlo como desee,
permitir que cualquier persona contribuya
a su plan de ahorro, ya sea un familiar o un
amigo, colocar su plan a nombre de otra persona para pagar sus estudios.
Recursos
Use la calculadora de ahorros universitarios (http://apps.finra.org/Calcs/1/CollegeSavings) para determinar el monto que debe
ahorrar para pagar los estudios de sus hijos.
La calculadora de presupuesto en http://studentaid.ed.gov/es le ayudará a comparar sus
gastos universitarios y sus ingresos.
(PRNewswire) — When they’re young,
children dream about becoming doctors,
teachers or something else. A good college
education can lead to that dream career.
Though it’s a major investment, there are
flexible payment plans that can help.
529 Plans
Known as the “College Savings Plan,” 529
Plans let you start investing early for your
children’s future college career. These plans
are generally sponsored by the state, state
agencies or educational institutions.
There are two types of 529 Plans:
1. Prepaid tuition plans. Also called
“guaranteed savings plans” in some states,
this plan locks in future tuition rates at public
institutions. Some private universities also offer similar plans.
2. College savings plan. This one is similar to a 401K retirement account, but the
money you invest is only used to pay for your
child’s education. You can choose the amount
(free of taxes) to be deducted from each paycheck. The amount saved will be used to pay
for college when the time comes, or it can be
used for related expenses, such as housing,
books or school supplies.
To open a 529 Plan, contact your state’s
program administrator.
Benefits
Depending on your choice, your 529 Plan
will let you:
Select a plan regardless of your income or
age of your children.
Transfer your plan from one state to another. You can use this online tool to compare
state plans.
Have control of your money and manage
it the way you want.
Allow anyone to contribute to the savings
plan, whether it’s a family member or friend.
Transfer your plan to help someone else
pay for school.
Resources
Use the College Savings Calculator at
http://apps.finra.org/Calcs/1/CollegeSavings
to figure out the amount you must invest
each month to cover all your child’s educational costs. The budget calculator at http://
studentaid.ed.gov will help you compare
school expenses against your income and financial aid.
Student Leaders
Un líder debe poner el ejemplo
A leader should set a good example
Por Jaime romero
Para ser un ejemplo en la comunidad
tienes que tener el deseo de dar, y también
tener la disposición de
ser exitoso. Los líderes
son aquellos que inspiran a otros y les dan
un ejemplo a seguir. Un
líder debe dar un buen
ejemplo al hacer cosas nuevas para tratar
de ayudar a su equipo,
amigos, familia o comunidad.
Lo que me convierte en líder en la
comunidad latina es trabajar duro en la
escuela y ser un gran ejemplo para otros
estudiantes. El mayor deseo de mis padres es que mi hermano y yo tengamos
más logros que ellos.
Al centrarme en mis estudios y mantener un GPA de 3.5, he logrado ser
miembro de la Sociedad Nacional de Honor por 3 años.
Además, en el verano, participé en el
programa Influence Student Potential
and Increase Representation in Education (INSPIRE) en Rosalind Franklin
University of Medicine and Science.
Mientras estuve en INSPIRE, trabajé
con científicos haciendo investigaciones
sobre la enfermedad de Huntington, que
es un trastorno neurológico progresivo y
fatal. Continuaré con esta investigación
cada verano en la universidad, en donde planeo especializarme en ingeniería
porque creo que puedo descubrir nuevas
maneras de ayudar a los seres humanos
a vivir más tiempo y de forma más sostenible.
En base a mi interés en ayudar a otros,
mi deseo de tener éxito, y mi meta de
convertirme en ingeniero para hacer del
mundo un mejor lugar para vivir, yo soy
un líder en mi comunidad.
Este es un rol importante, ya que pavimenta el camino para que otros en mi
comunidad hagan lo mismo.
— Jaime Romero es un alumno de
North Chicago High School.
By Jaime romero
To be a role model
in the community you
have to have the desire
to give. You also have to
have the willingness to
want to be successful.
Leaders are those
who can inspire others
into helping, and giving
them an example to live
up to. A leader should
set a good example by
doing new things to try
to help their team, friends, family or
community.
What makes me a leader in the Latino community is working hard in
school and being a great role model to
other students. My parents’ greatest
wish is for my brother and I to accomplish more than they have.
By focusing on my academics, working hard and maintaining 3.5 GPA, I
have been a member of the National
Honor Society for three years. Also,
during the summer, I participated in
the Influence Student Potential and
Increase Representation in Education
(INSPIRE) Summer Research Program
at Rosalind Franklin University of Medicine and Science.
While in INSPIRE, I was working
with scientists in laboratories conducting research on Huntington’s disease,
which is a progressive, fatal neurological disorder. I will continue this research
every summer throughout college,
where I plan on majoring in engineering because I believe I can discover new
ways of helping humans live longer and
improve the Earth’s sustainability.
Based on my interests in helping
others, my drive to succeed, and my
goal to become an engineer to make the
world a better place to live, I am a leader
in my community. This is an important
role, as it paves the way for others in my
community to do the same.
— Jaime Romero is a North Chicago
High School student.
16
Educación
Education
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
SMART
STUDENTS
go to summer school
—for a challenge.
Succeed with COD. Summer is
the perfect time to tackle that
challenging class and take the
pressure off during the fall term.
Our smaller class sizes mean more
personalized attention and that
extra boost to help you stay focused.
Welcome to the new
school of thought.
Apply now at cod.edu
Educación
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
Education
17
ReflejoGrama Crucigrama bilingüe / Bilingual crossword puzzle
preguntas en español...respuestas en inglés
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
El crucigrama bilingüe de Reflejos es una herramienta educativa que está a disposición de los maestros
para la enseñanza de los idiomas español e inglés. Las
claves están presentadas en español y las respuestas
deben escribirse en inglés. Cada semana escogemos
diferentes temas, lo que ayuda a enriquecer el vocabulario del estudiante.
The bilingual crossword puzzle in Reflejos is an
educational tool that is available to teachers for
the teaching of the Spanish and English languages.
The clues are presented in Spanish and the answers
must be written in English. Each week we will choose different topics, which helps to enrich students’
vocabulary.
13
14
last issue's answers
15
1
16
2
S
M O N A
17
W
12
18
D
19
I
20
L
C
I
G
21
23
24
15
E G S
18
S
25
26
C
28
29
32
28
P O
C
I
O
F
L O V
E
30
36
33
38
39
36
37
45
P
T
E
B
42
U
T
¿sabía usted?
47
48
the amazon basin
Down
1. proteger
2. tribus
4. Amazonas
5. ecología
6. naturaleza
7. tormenta
8. nativo
10. sol
11. peligro
12. mariposas
13. arañas
14. población
17. especies
20. Brasil
22. selva
25. lluvia
T
R
A
V
I
V
A
L
19
L
I
A
27
B
I
T
I
M
I
M
A
T
T
26. fascinante
27. mosquitos
28. hoteles
29. dialectos
30. reserva
31. turistas
35. amenaza
37. ciencia
38. hábitat
39. vuelo
43. recorrido
44. clase
La cuenca del Amazonas es la masa de agua que
cubre parte de Sudamérica y que incluye al río Amazonas y sus afluentes, que drenan una área de unos
6’915,000 km2 en un 40 por ciento de Sudamérica. La
cuenca abarca territorios de Bolivia, Brasil, Colombia,
Ecuador, Guyana, Perú, Surinam y Venezuela.
La mayor parte de la Cuenca del Amazonas está
cubierta por bosques tropicales, comocidos como
Amazonía. Con una área de 5’500,000 km2 de densos bosques tropicales, este es el bosque pluvial más
grande del mundo. Puesto que no se ha explorado
gran parte de la Amazonía, no se conocen muchos de
sus animales y plantas. La vegetación es densa y la
variedad de animales es alta porque llueve mucho y
los bosques tropicales son densos. La luz solar no alcanza el suelo debido a un techo denso creado por las
plantas. El suelo permanece oscuro y húmedo y sólo
los árboles y la vegetación tolerantes a las sombras
crecen allí.
Fuente: rainforests.mongabay.com
•
D
B
E
U
A
43
F
L
C
T
L
A
R
T
Y
E
R A
T O M O
T
V
I
G A
T
E
S
S
H
E
B
I
R
T
H
V
30
S
C A
R
L
E
N
I
V
O
A
31
T
S
I
N
R
O
U
T
M
N
C
44
47
50
R
51
R
S
T
E
N
R V
U
Y
I
E
O
A
E
A
C
O
T
C
39
42
U
34
C R Y
N N A
G
46
R
A G E
T
L
C
E
T
P
17
T
R E
A
E
E
P
S
T
38
N
L
R N
25
N E
I
M
41
22
13
G
P
M
L
U
33
R
35
N
C
F
W
H A
E
21
S
R S
32
N S
S
N
24
29
Y
16
D
I
L
N
N A
46
42. descubrir
44. colonizar
45. pantano
46. cataratas
47. tropical
48. insectos
S
P
O
44
23. agua
24. flores
27. emigrar
28. caliente
29. dirección
32. león
33. millas
34. arboleda
36. hormigas
39. volar
40. húmedo
41. animales
R
L
A
52
across
3. río
4. aventura
9. botes
11. destino
12. escarabajos
14. venenoso
15. Perú
16. migración
18. pájaros
19. guía
21. ruta
A
I
43
45
E
A
49
I
F
N
G
T
F
40
41
A
L O R
A
I
E
35
7
S
M
L
H
O
37
N
40
34
C O
C
A
E
E
6
E
G
L O W E
L
5
H
D
L
Z
11
G
S
I
27
I
I
Y
Z
F
L O N
R
N
W
4
T
I
23
C O
R C H
E
U R V
20
26
31
E
S G U
N
14
22
10
3
C
8
9
N S
N
48
F O R M
F
L
O
I
L O G
D
N
I
S
T
A
I
L
H
53
H
E
T
S
did you know?
The Amazon Basin is the part of South America
drained by the Amazon River and its tributaries that
drains an area of about 6,915,000 km2 or roughly 40
percent of South America. The basin is located in the
countriesofBolivia,Brazil,Colombia,Ecuador,Guyana,
Peru, Suriname and Venezuela.
Most of the basin is covered by the Amazon rainforest, also known as Amazonia. With a 5,500,000 km2
area of dense tropical forest, this is the largest rainforest in the world.
As much of the Amazon is unexplored, many of
its indigenous plants and animals are unknown. Plant
growth is dense and its variety of animals inhabitants is high due to the heavy rainfall and the dense
and extensive forests. The sunlight can not reach the
ground because of the dense roof created by plants.
The ground remains dark and damp and only shade
tolerant trees and vegetation will grow there.
Source: rainforests.mongabay.com
This issue’s the amazon basin ReflejoGrama was created by Marco Ortiz
iSmileCare
¡Una sonrisa bella es una razón para sonreír!
Dr. Eunice Park I Dr. Sam Woo I Dr Mihyun Kim I Dr. Kevin Fan
• Implantes Dentales
• Cirugía láser de encías
• Dentaduras
• Rellenos
• Extracciones
• Tratamiento de Endodoncia
(Root Canal)
• Problemas de la mandíbula (TMJ)
• Invisalign® (Frenos invisibles)
• Exámenes Escolares
HABLAMOS
SMILE DENTIST
3403 W. Lawrence Suite 202
Chicago, IL 60625
(773) 539-1003
E S PA Ñ O L
PARK RIDGE
1600 W. Dempster St. Suite LL1
Park Ridge, IL 60068
(847) 699.4000
ESPECIAL
DE
IMPLANTES
Prepárate para la Copa Mundial! DIRECTV te da más fútbol
originalmente
OFERTAS DESDE
$1,200
2499
$
AHORA
$1,000
Más el pilar y la corona
$70
Limpieza Simple
4 Rayos X
y Examen
ACEPTAMOS LA
MAYORIA DE SEGUROS
Y LA TARJETA MÉDICA
(MENORES DE 18 AÑOS)
por mes por
12 meses
180+ canales
No te conformes con menos!
Ordene DIRECTV hoy!
1-855-825-8791
ESPN Deportes,
Fox Deportes, Gol TV,
beIN Sports,
Univision Deportes,
Telemundo, y Más!
Educación
18
Education
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
Nuestra Señora de Guadalupe
Dilema de pañales
¿Pañales de tela para su bebé
o desechables? I 20
Foto: Al BENsoN
Regalando libRos: Distritos escolares en East aurora y West aurora se unieron
para regalar cientos de libros en una carpa el Día de los Niños en el estacionamiento
al este de la estación de Metra en aurora el sábado pasado. a la izquierda está Saúl
Olivas, maestro en Johnson Elementary School; a la derecha está Claudia Rubia,
coordinadora bilingüe del West Dist. 129 con sede en Hill School.
giving books: East aurora and West aurora school districts teamed up to give away
hundreds of books in a tent at Dia de Los Ninos (Day of the Children) at the Metra
station east parking lot in aurora Saturday. Left is Saul Olivas, teacher at Johnson
Elementary School; right is Claudia Rubia, West Dist. 129 bilingual coordinator based
at Hill School.
Diaper dilemma
Cloth or disposable? I 23
LLEGA
ESTE
VERANO
Catholic Cemeteries se enorgullece en anunciar la
incorporación de dos nuevas capillas en honor a Nuestra
Señora de Guadalupe. Una capilla de 30 pies de altura será
erigida en All Saints Cemetery en Des Plaines y una capilla
de 12 pies de alto será erigida en Mt. Carmel Cemetery en
Hillside. Complete y envíe el cupón de abajo para recibir
información anunciando la entrega de las capillas.
!
Por favor envíenme información acerca de la dedicatoria
de la Capilla de Nuestra Señora de Guadalupe de:
" All Saints Cemetery – Des Plaines
" Mt. Carmel Cemetery – Hillside
Nombre/Name
______________________________________________________________
Dirección/Address
____________________________________________________________
Cuidad-Estado-Zona Postal/City-State-Zip
Teléfono/Telephone
____________________________________________
___________________________________________________________
Dirección Correo Electrónico/E-mail Address ___________________________________________
Información personal será mantenida confidencial y utilizada solo para responder a las preguntas.
1400 South Wolf Road • Hillside, IL 60162-2197 • 708-449-2340
www.CatholicCemeteriesChicago.org
REF-OGS1
A product of NICHE Publications, a division of Daily Herald for Reflejos I SUNDAY, May 4, 2014 I VOL.25 No. 18
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
20
Dilema de los pañales
los padres recurren a los pañales de tela para ahorrar dinero y ayudar al medio ambiente
Por Chelsey Boutan
Para Reflejos
La mamá de Itasca, Tina O’Neill, se ríe
de cómo alguna vez pensó que los pañales
de tela eran repugnantes. O’Neill usó pañales desechables con sus tres primeros hijos,
pero cuando escuchó que una mamá mencionó que ella iba a cambiar a pañales de tela,
O’Neil se intrigó. Después de investigar los
beneficios, decidió usar pañales de tela para
su cuarto hija, Elinor, ahora de 14 meses.
“Pensé que no había ninguna razón para
no usar pañales de tela”, dijo. “Como mamá
uno toca más pipí y popó de lo que quisiera
de todas formas, así que bien vale ahorrarse
un par de miles de dólares mientras lo hace”.
Los pañales de tela han crecido en popularidad en años recientes a medida que los
padres como O’Neill están buscando formas
baratas, buenas para el ambiente y más saludables de usar pañales para sus hijos.
Laura Smith dijo que los padres pueden
ahorrar entre $2,000 y $3,500 por niño
usando pañales de tela en lugar de desechables. Según Smith, la inversión inicial de pañales de tela es de $175 a $350 dependiendo
de cuántos y qué estilo de pañales de tela se
compren. Después, los padres pueden gastar
de $100 a $200 comprando pañales de tela
y accesorios adicionales. Smith, de Naperville, es propietaria de Comfy Bummy Diapers,
una tienda de crianza natural en línea que se
especializa en pañales de tela.
Aunque los pañales de tela pudieran requerir un costo inicial mayor, Justine Walter enfatiza que los padres ahorrarán dinero
con el tiempo, especialmente puesto que los
pañales de tela pueden reusarse si los padres
tienen otros hijos. Walter dijo que los pañales
de tela también tienen un buen valor de reventa con los padres recuperando a menudo
un 50 por ciento del costo original. Walter es
la dueña de Fluffy Envy, una tienda de pañales de tela y crianza natural en South Elgin.
La mamá de Mundelein, Nikki Patrick,
decidió usar pañales de tela con su hija Grace, ahora de 13 meses, porque era una opción
más barata. La mamá de Hainesville, Tiffany
Sullivan, también vio a los pañales de tela
como una forma de ahorrar dinero. Ella estaba abrumada por los cientos de opciones,
y no quizo comenzar a ponerle pañales a su
hija, Madilyn, ahora de 16 meses, hasta que
hubiera tomado una clase de pañales de tela.
Además de ahorrar, Smith dice que los
pañales de tela son mejores para el ambiente.
“Los pañales desechables, no son desechables,
porque terminan en los vertederos”.
De acuerdo con la EPA, toma siglos para
que los pañales desechables se descompongan completamente en los vertederos, y los
EEUU desechan 16,000 millones de pañales
cada año. Un bebé promedio utilizará 8,000
pañales desechables antes de aprender a usar
el baño.
Algunos padres deciden ponerle pañales
de tela a sus hijos porque lo ven como una
opción más saludable y tienen duda de los
Foto: Chelsey Boutan
jeff Kroyman, de 6 años y medio y un residente de Genoa, modela un FuzziBunz
Pocket Diaper.
jeff Kroyman, 6 1/2 months, of Genoa models a FuzziBunz Pocket Diaper.
muchos químicos utilizados en los pañales
desechables. A menudo los defensores de los
pañales de tela dicen que son menos propensos a irritar la piel del bebé y de causar sarpullido.
La Dra. Shelly Vaziri Flais, una pediatra
en Pediatric Health Associates en Naperville y Plainfield, ve una distribución pareja en
sarpullido entre los niños que usan pañales
de tela y pañales desechables. Para los niños
que desarrollan sarpullido, con solo cambiar
de marca se resuelve el problema, dijo.
La elección de utilizar pañales de tela o
desechables es una decisión familiar, dijo Vaziri Flais. “No existe suficiente información
médica para decir que usted debe utilizar uno
en lugar del otro”.
El hijo de O’Neill, Lincoln, de 4 años de
edad, tenía terribles sarpullidos y fue diagnosticado con asma a los 6 meses de edad.
Cuando Lincoln aprendió a ir al baño y ya no
utilizó pañales desechables, su asma desapareció. “No me gusta crear teorías de conspiración, pero no hay manera de que esto sea una
coincidencia”, dijo.
Un estudio publicado en la edición de
1999 de los Archives of Environmental
Health encontró que algunos tipos de pañales desechables emiten mezclas químicas que
son tóxicas para la boca, nariz, garganta y
pulmones. Según el estudio, “los pañales desechables deben ser considerados como uno
de los factores que pudieran causar o empeorar las condiciones de asma”.
Smith cree que los pañales de tela son no
solo más saludables para los bebés, sino que
también señala que hoy, los pañales de tela
son igual de convenientes que los pañales
desechables.
“Un mal entendido común es que los pa-
ñales de tela son difíciles de utilizar y que no
son tan absorbentes como los pañales desechables”, dijo. “Los pañales de tela no solo
han evolucionado, sino que están hechos con
algunos de los mejore materiales existentes
sin utilizar químicos perjudiciales”.
Ya no hay seguros ni calzones de hule con
los pañales de tela de hoy. Por ejemplo, los pañales de talla única tienen cierres ajustables
que pueden adaptarse a los niños mientras
crecen. La absorbencia de muchos pañales
de tela puede ajustarse con inserciones. Los
pañales multifunciones son fáciles de utilizar
y son los más comparables a los pañales desechables.
Una cosa que Smith dijo que los padres
deben superar si quieren utilizar pañales es
la repugnancia. Tener que lidiar con la pipí y
la popó va a suceder independientemente de
si se decide por los pañales de tela o los desechables. Smith dice que hay “artefactos para
la repugnancia” como forros desechables que
son biodegradables y pueden aventarse en el
retrete cuando se ensucian.
Walter dijo que los padres pudieran no
considerar los pañales de tela porque no
quieren lavar pañales sucios.
“Con los pañales desechables un padre va
a terminar teniendo que cambiar la ropa, sábanas, y cualquier otra cosa involucrada en el
accidente”, dijo. “Simplemente es lavandería
planificada en lugar de lavandería no planificada (con los pañales de tela)”.
Lo más común que Smith escucha de los
padres que deciden utilizar pañales de tela es,
“Tenías razón. Son mucho más fáciles de utilizar de lo que pensé”.
O’Neill se arrepiente de no haber utilizado
pañales de tela con sus otros dos hijos por la
cantidad de dinero que pudo haberse ahorra-
¿Cuánto dinero puedo ahorrar?
• Los pañales de tela pueden ahorrarle de
$2,000 a $3,500 por niño.
¿Cuántos pañales necesitaré?
• Para un recién nacido, usted necesitará cuando menos de 18 a 24 pañales de tela. En promedio,
los pañales de tela cuestan entre $12 y $28 cada
uno. La cantidad de pañales de tela que necesite
depende de la edad de su hijo, y con qué frecuencia
lave los pañales.
¿Cuánta lavandería tendré que hacer?
• Espere lavar de 1 a 2 cargas adicionales de
ropa cada día y medio.
¿Qué pasa si me da asco limpiar
los pañales?
•Hay muchos productos como los forros desechables que pueden hacer más fácil la limpieza de
los pañales. Como padre, usted entrará en contacto
con la pipí y popó incluso si decide utilizar pañales
desechables. Los servicios de lavado de pañales
también están disponibles, pero si se decide por
esta opción, no ahorrará mucho dinero.
¿Cuáles son algunos aspectos
positivos de utilizar pañales de
tela?
• Utilizar pañales de tela le permite ahorrar y
tiene un efecto positivo en el medio ambiente al
mantener los pañales fuera de los vertederos. Además no usan químicos perjudiciales.
do. Además, O’Neill adora todos los diseños
en los pañales de tela para elegir para Elinor.
“De hecho me entristece un poco tener
que enseñarla a ir al baño ya que existen todos estos lindos pañales”, dijo O’Neill riendo.
“Siempre bromeo que no la voy a enseñar a ir
al baño. Ella va a ir al jardín de infancia con
sus diseños favoritos”.
Read English on page 23
REFLEJOS.COM
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
21
HONESTIDAD, SERIEDAD Y CALIDAD DE TRABAJO
MAGIC CONSTRUCTION
Mow with the Best!
Recycler® Variable Speed
$
Trabajos Comerciales y Residenciales
Llámenos hoy para un presupuesto GRATIS:
(224) 201.7011
Bienvenidos a Cantigny
Traiga a su familia a un día de belleza, historia
y diversión en el Parque Cantigny en Wheaton!
• Jardines Espectaculares
• Museo de La Primera División
• Museo de Robert R.
McCormick
• Programas para Niños
• Conciertos y Eventos
Especiales
• Parque Amplio
para Picnics
• Centro de
Visitantes
Planee su visita hoy
en Cantigny.org
1s151 Winfield Road, Wheaton • 630.668.5161
289
$349
22”Steel Deck w/Atomic® Blade
¡Vea la magia de nuestro trabajo
manifestarse en su hogar o su negocio!
• Remodeling /Remodelaciones
• Carpentry /Carpintería
• Plumbing /Plomería
• Electrical /Trabajos de electricidad
• Ceramic /Cerámica
• Tile /Azulejo
• Fences /Bardas y Rejas
• Driveways /Pavimentos
• Brick/Cement / Trabajos de Albañilería
• Kitchens & Bathrooms/ Cocinas y Baños
• Basement Remodeling /Remodelación de Sótanos
• Foundations /Fundaciones
• Drywall /Panel de Yeso
• Patios
• AC/Aire Acondicionado
• Heat / Calefacción
Recycler® Variable Speed Smart Stow
22”Steel Deck w/Atomic Blade
• KOHLER® 6.75 Gross torque OHV
engine with Smart Choke™
• Variable Speed Front Wheel Drive
• 3-in-1 Mulch, Side Discharge or Bag
NEW
“Quick Connect”Bagging System
• “Quick Wash” Wash Out Port
Model 20370
Model 20339
Super Recycler® Personal Pace®
• Smart Stow allows mower to be
stored vertically
• ·Briggs & Stratton 7.25 gross torque
engine
• Variable Speed Front Wheel Drive
• 3-in-1 Mulch Side Discharge or Bag
• Quick Connect Bagging System
• “Quick Wash”Wash Out Port
TimeMasterTM
$499
$999
21”Rust-Free Cast-Aluminum Deck
Model 20381
• 7.4 ft.-lb. gross Torque Toro
Premium OHV® engine with
Auto/Choke
• Personal Pace-Self Propels to Match
Your Walking Speed
• 3-in-1 Mulch, Side Discharge or Bag
• “Quick Wash”Wash Out Port
• “Quick Stow”Storage Handle
• Five year full warranty (see dealer
for details)
30”Steel DeckW/Dual ForceTwin Blades
•
•
•
•
•
•
Model 20199
SEE THESE LOCAL
Save up to 40% of Mowing Time
8.75 ft.- lb. Gross Torque
190cc Briggs & Stratton OHV
Personal Pace Rear Wheel Drive
3-in-1 Mulch, Side Discharge or Bag
“Quick Stow”Lever for Compact
Storage
• “Quick Wash”Wash Out Port
DEALERS
Addison
Len’s Ace Hardware
30 W. Lake St.
630.543.8882
Grayslake
Laskowski Ace Hardware
Rt. 120 East of Rt. 83
847.543.1129
Palatine
Arlington Power Equipment
20175 N. Rand Road
847.241.1530
Antioch
Laskowski Ace Hardware
Rt. 59 & Rt. 173
847.603.1844
Gurnee
Laskowski Ace Hardware
Grand Ave. & Route 21
847.336.0101
Palatine Lawnmower
407 W. Colfax
847.359.7074
Arlington Heights
Bill’s Power Equipment Repair
2482 E. Oakton St.
847.981.8881
Lake Barrington
Mowerworks
Rt. 14 between Rt. 22 & Kelsey
847.842.8035
Bloomingdale
Len’s Ace Hardware
272 W. Lake St.
630.523.5486
Libertyville
Laskowski Ace Hardware
Route 137 West of Route 21
847.362.3340
Buffalo Grove
Zimmerman True Value
745 S. Buffalo Grove Road
847.541.3010
Carol Stream
Carol Stream
Lawn & Power
1370 Army Trail Road
630.483.0888
Crystal Lake
Ralph Helm, Inc.
7402 Teckler Blvd.
815.788.1616
DeKalb
DeKalb Lawn & Equipment Co.
219 N. 7th St.
815.756.5722
Elgin
Ralph Helm, Inc.
36W710 Foothill Rd.
847.695.1616
Glen Ellyn
Len’s Ace Hardware
485 Roosevelt Road
630.469.4800
Buck Bros., Inc.
1080 E. Park Ave. (Route 178)
847.367.4100
Lisle
Kipp’s Lawnmower Sales
2419 Ogden Avenue
630.355.3800
Mundelein
Laskowski Ace Hardware
609 E. Hawley St.
847.566.1100
Naperville
Buikema’s Ace Hardware
963 W. 75th St.
630.355.3993
Northbrook
Dehne Lawn & Leisure
1930 Techny Road
847.272.0448
Oswego
Quantz Small Engine Repair
54 Stonehill Road
630.554.6600
Reed Lawn & Leisure, Inc.
20413 N. Rand Road
847.438.5220
Roselle
Len’s Ace Hardware
425 E. Maple Ave.
630.529.2251
Round Lake
Laskowski Ace Hardware
Rt. 134 West of
Cedar Lake Road
847.546.4668
Schaumburg
Wise Equipment
1475 Rodenburg Road
847.895.5555
Schiller Park
Russo Power Equipment
9525 W. Irving Park Road
847.678.9525
Wauconda
Laskowski Ace Hardware
Route 176 East of Rt. 12
847.487.8099
Waukegan
Laskowski Ace Hardware
Lewis & Yorkhouse Roads
847.782.9900
Wheaton
Buikema’s Ace Hardware
90 E. Loop Road
630.690.0336
22
El rostro del autismo
Los padres piden a la gente más paciencia y comprensión
Los Centros para el Control y Prevención
de Enfermedades publicaron las cifras más
recientes del autismo, mostrando que la frecuencia del autismo se elevó a 1 de cada 68.
Las cifras revelan que 1 de cada 42 niños y
1 de cada 189 niñas
tienen el trastorno del
espectro del autismo
(ASD).
Para tener una
mejor perspectiva del
avance del autismo, en
el 2008 las cifras eran
de 1 de cada 88; en el
2006, 1 en cada 110; y
en el 2000, 1 de cada
Sherry ManSchot 166.
Según el sitio Web
de Autism Speaks, “El trastorno del espectro del autismo y el autismo son términos
generales para un grupo de trastornos en el
desarrollo cerebral, los que se caracterizan,
en diversos grados, por dificultades en la interacción social, comunicación verbal y no
verbal y conductas repetitivas”.
Una persona con autismo pudiera tener
dificultad con la estimulación y procesamiento sensoriales que puede manifestarse
con conductas poco convencionales; pueden
interpretar el lenguaje muy literalmente;
pueden ser no verbales; y pueden ser socialmente torpes para su edad.
Les pregunté a los padres lo que quisieran
que otra gente supiera acerca del autismo.
Dos temas emergieron: la necesidad de educar a la gente de la apariencia del autismo y
pedirle paciencia cuando se encuentre con
alguien con autismo.
Recientemente conocí a Dana Hall de
Naperville, quien tiene dos hijos, Grady de 2
años y Keller de 5. Keller fue diagnosticado
con autismo a los 2 años y medio. Dana explica que sigue aprendiendo acerca de la crianza
de un niño con autismo. Dana está conciente
que necesita estar alerta a sus alrededores
cada minuto para ayudar a Keller a controlar
cualquier problema sensorial que pueda surgir. Keller necesita más información sensorial
para enfocarse en las tareas. Tampoco habla
mucho, así que, con la ayuda de terapeutas,
ella está trabajando en aprender a construir
métodos de comunicación con él.
Cuando están en público, Dana a menudo
se encuentra explicando que su hijo tiene
autismo y disculpando su comportamiento
con extraños. “Estábamos en un restaurante
y Keller lanzó algo”, recuerda. “Después de
mucho disculparme, expliqué a los de la mesa
junto a la nuestra, que nos veía con desaprobación, que mi hijo tiene autismo”.
Siguió diciendo “cuando un niño no actúa
como la gente cree que debería, parece que se
está portando mal. No es la mala disciplina:
simplemente es como Keller hace frente a sus
alrededores. Quiero que las personas sepan
cómo es el autismo para que dejen de juzgar”.
Aunque Dana está aprendiendo a vivir
con el autismo por Keller, ella está dispuesta
a explicarlo a otros. Por supuesto, hay algunos días que son mejores que otros. Siempre
es reconfortante cuando alguien dice que
conocen a alguien con autismo también.
Laura y su hijo Ricky, de 28 años, de Naperville, han tenido un largo y difícil camino
(ellos pidieron no usar sus apellidos). Laura
recuerda que los primeros años de escuela
fueron frustrantes y difíciles. Cuando era
pequeño, Ricky no podía expresarse bien.
Según Laura, los maestros estaban enfocados más en la forma de ayudar a Ricky a
conformarse a lo que estaba sucediendo en
el aula en lugar de adaptarse para satisfacer
sus necesidades particulares. Laura recuerda
un día descorazonador cuando Ricky le pre-
EXCITEMENT
MOUNTS.
EVERYONE
PLAYS.
PLAYS.
guntó, “¿Por qué no puedo ser yo?” Era una
lucha constante educar a los maestros acerca
de lo que necesitaba Ricky.
Ahora un adulto, Ricky sigue siendo un
alma gentil al que le gusta su trabajo voluntario en la biblioteca ordenando los libros, le
gusta estar rodeado de gente, le gusta jugar a
los bolos y la música.
Laura todavía está educando a la gente
sobre lo que es el autismo cuando se trata de
su hijo. El autismo de Ricky se manifiesta a
través de comportamientos peculiares, dependiendo del día y la cantidad de estimulación sensorial que está procesando. Él sufre
de ansiedad severa y sus habilidades de secuenciación le hacen más difícil entender las
direcciones. Laura sugiere que la gente sea
más paciente con una persona con autismo.
“Cuando Ricky está en su trabajo voluntario,
sólo necesita tiempo para contestar una pregunta, ya que le toma más tiempo procesarla“, dice. “Si él está teniendo un mal día, por lo
general está relacionado con su propio nivel
de estrés. A veces se enoja cuando no puede
entender qué ha sucedido. Necesita tiempo
para ayudarse a sí mismo a procesar las cosas.
Eso es lo que funciona para él“.
Dana desearía “que la gente reconociera que estamos luchando, que Keller está
luchando, y que pregunte si hay algo que
pueden hacer para ayudar“. Si hace contacto
visual, esperaría que la gente sonría con simpatía en lugar de burlarse. Los padres de un
niño con autismo no desean lástima o simpatía. Sólo piden comprensión y paciencia.
Read English online
REFLEJOS.COM
CREDIT REPAIR
¿SABE COMO REPARAR SU CREDITO? ¡Déjelo en manos de los expertos de Logic Credit Repair!
-
WELCOMETOARLINGTON.
WELCOME TO ARLINGTON.
LIVE RACING & FUN ALL SUMMER LONG
May 11 Mother’s Day and Special Rose Giveaway
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
BUY TICKETS AT
ARLINGTONPARK.COM
Nosotros debatimos
cosas como:
¡Contacte a uno de nuestros
especialistas de crédito hoy!
Foreclosures
Bancarrota
Cobranzas
Reposeciones
Pagos tardiós
Cobranzas Médicas
Investigaciones
Juicios
Declaraciones incobrables
Delinquencias Automotrices
www.logiccreditrepair.com
847.383.5250
224.430.9737
[email protected]
300 Knightsbridge Parkway,
Suite 106
Lincolnshire, IL 60069
PREGUNTE POR NUESTRO
DESCUENTO PARA PAREJAS.
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
23
Diaper dilemma
Parents turning to cloth diapers to save money, environment
Quinn Chilson, de 10 meses, muestra su
pañal Blueberry One Size Pocket.
Quinn Chilson, 10 months, shows off his
Blueberry One Size Pocket Diaper.
By Chelsey Boutan
For Reflejos
Itasca mom Tina O’Neill laughs about
how she once thought that cloth diapers were
disgusting.
O’Neill used disposable diapers with
her first three children, but when she heard
a mom in a baby group mention that she
was switching to cloth diapers, O’Neill was
intrigued. After researching the benefits,
O’Neill decided to use cloth diapers for her
fourth child, Elinor, now 14 months.
“I just thought there’s absolutely no reason not to cloth diaper,” she said. “You touch
pee and poop way more than you want to as
a mom anyway, and so you might as well save
a couple grand while doing it.” Cloth diapers
have grown in popularity in recent years as
parents like O’Neill are looking for cost-effective, environmentally friendly, and healthier
options to diaper their children.
Laura Smith said parents can save anywhere from $2,000 to $3,500 per child by
using cloth diapers instead of disposables.
According to Smith, the average initial investment to cloth diaper a child is $175 to $350
depending on how many and what styles of
cloth diapers, and accessories are purchased.
Later on, parents can expect to spend an extra $100 to $200 purchasing additional cloth
diapers and accessories. Smith, of Naperville,
is the owner of Comfy Bummy Diapers, an
online natural parenting store that specializes in cloth diapers.
While cloth diapers may require more of
an upfront cost, Justine Walter emphasizes
that parents will save money over time, especially since cloth diapers can be used again if
parents have other children. Walter said cloth
diapers also have a good resale value with
parents often being able to recoup about 50
percent of the initial cost. Walter is the owner
of Fluff Envy, a cloth diaper and natural parenting store in South Elgin.
Mundelein mom Nikki Patrick decided
to use cloth diapers with her daughter Grace,
How much money will I save?
• Cloth diapers can save you $2,000 to $3,500 per
child.
How many cloth diapers will I
need?
• For a newborn, you will need at least 18 to 24 cloth
diapers. On average, cloth diapers costs $12 to $28
each. The amount of cloth diapers needed depends
on your child’s age, and how often you want to do
laundry.
How much laundry will I have to do?
• Expect to do 1 to 2 additional loads of laundry every 1 ½ days.
What if I think cleaning diapers is
gross?
•There are lots of products like flushable liners that
can make cleaning the diapers easier. As a parent,
you will come in contact with poop and pee even
if you decide to use disposable diapers. Diaper
cleaning services are also available, but if you go
with this option you will not save as much money.
What are some positive aspects of
cloth diapering?
• Cloth diapering is cost-effective, keeps diapers
out of landfills, and doesn’t use harsh chemicals.
FotoS: ChelSey Boutan
los pañales de tela vienen en varios diseños en la tienda Fluff Envy en South Elgin.
Cloth diapers comes in all sorts of designs at Fluff Envy in South Elgin.
now 13 months, because it was a more costeffective option. Hainesville mom Tiffany
Sullivan also saw cloth diapers as a way to
save money. She was overwhelmed by the
hundreds of cloth diapering options, and
didn’t start cloth diapering her daughter,
Madilyn, now 16 months, until after she took
a cloth diaper class.
Besides being more cost-effective, Smith
says that cloth diapers are better for the environment. “Disposable diapers are kind of
a myth,” she said. “They aren’t really disposable, because they end up sitting in landfills.”
According to the EPA, it takes centuries
for disposable diapers to fully decompose
in landfills, and the U.S. disposes of 16 billion diapers each year. An average baby will
go through 8,000 disposable diapers before
potty training. Some parents decide to cloth
diaper their children because they see it as
a healthier option and are skeptical of the
many chemicals used in disposable diapers.
It is often argued by proponents of cloth
diapers that they are less likely to irritate the
baby’s skin and cause diaper rashes.
Dr. Shelly Vaziri Flais, a pediatrician at
Pediatric Health Associates in Naperville
and Plainfield, sees an even distribution of
diaper rashes among children in cloth and
disposable diapers. For children who develop
diaper rashes, simply changing brands often
solves the problem, she said.
The choice of whether to use cloth diapers
or disposable diapers is a family decision,
Vaziri Flais said. “There isn’t enough medical
information to say that you should use one
over the other.” O’Neill’s son, Lincoln, now 4,
had terrible diaper rashes and was diagnosed
with asthma at 6 months old. When Lincoln
was potty trained and no longer wore disposable diapers, his asthma went way. “I’m not
one to be a conspiracy theorist, but there’s no
way that’s a coincidence,” she said.
A study published in the 1999 issue
of the Archives of Environmental Health
found that some types of disposable diapers
emit chemical mixtures that are toxic to the
mouth, nose, throat and lungs. According to
the study, “Disposable diapers should be considered as one of the factors that might cause
or exacerbate asthmatic conditions.”
Smith believes that cloth diapers are not
only healthier for babies, but she also points
out that today, cloth diapers are every bit as
convenient as disposable diapers. “A common
misconception is that cloth diapers are hard
to use and are not as absorbent as disposable
diapers,” she said. “Cloth diapers have not
only become so evolved, but they are made
with some of the best materials out there
without using harsh chemicals.”
There are no more pins or rubber pants
with today’s cloth diapers. For example, onesize diapers have adjustable snaps that can
fit a child as he or she grows. Many cloth
diapers’ absorbency can be adjusted with
inserts. All-in-one diapers are the easiest to
use and are the most comparable to disposable diapers.
One thing Smith said that parents have
to get past if they want to cloth diaper their
child is the “ick factor.” Having to deal with
poop or pee is going to happen regardless of
whether or not you go with cloth or disposable diapers. Smith says there are “ick factor
gadgets” like flushable liners that are biodegradable and can be thrown into the toilet
when soiled.
Walter said some parents might not consider cloth diapers because they don’t want to
wash dirty diapers. “With disposable diapers
a parent is going to end up having to change
the baby’s clothes, sheets, and anything else
involved in the blowout,” she said. “It’s just
planned laundry versus unplanned laundry
(with cloth diapers).”
The most common thing that Smith hears
from parents who decided to go with cloth
diapers is, “You were right. It’s so much easier
than I thought.”
O’Neill regrets not using cloth diapers
with her other three children because of how
much money she could have saved. Besides,
O’Neill loves all of the adorable cloth diaper
print options to choose from for Elinor.
Read Spanish on page 20
REFLEJOS.COM
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
24
EN LA TIENDA:
UNA
NOCHE
ÚNICAMENTE
DOMINGO 4 DE MAYO
SEARS.COM: SÁBADO 3 DE MAYO 6:00 P. M. (
( -MARTES 6 DE MAYO 9:00 A. M. (
HORA
CENTRAL
Los puntos obtenidos durante el evento para la familia
y los amigos estarán disponibles el martes 6 de mayo
TODOS RECIBEN UN DESCUENTO ADICIONAL DEL
70%de descuento
Linked in Love Ilustrado: 1/4 ct. de peso
total*** joyería de diamantes certificada.
Precio reg. 599.99-999.99
N.° 04424001, 23719, 24038
*** El peso de los diamantes puede no ser exacto, pero nunca
supera los 0.05 quilates por debajo del peso establecido.
ADEMÁS TODOS OBTIENEN
UN ADICIONAL DEL
15%de descuento
Los miembros obtienen
un retorno del
%
en puntos*
25
50%off
Piezas individuales
de moda Metaphor™
oferta 13.99-24.99
ADEMÁS TODOS
OBTIENEN
UN ADICIONAL DEL
15
%
de descuento
Los miembros obtienen
un retorno del
%
en puntos*
25
15
%
25
%
AHORRA $350
99
899
ADEMÁS TODOS OBTIENEN
UN ADICIONAL DEL
10%de descuento
Los miembros obtienen
un retorno del
%
20
en puntos*
NUEVO tractor
Craftsman® para césped
de 420 cc con una
plataforma de 42”
N.° 07120370
(
31
EN LAS COMPRAS
REGULARES,
EN OFERTA Y
EN LIQUIDACIÓN**
LOS MIEMBROS PUEDEN ELEGIR UN RETORNO DEL
EN PUNTOS*
COMPRAS REGULARES, EN OFERTA Y EN LIQUIDACIÓN**
Electrodomésticos, artículos para el cuidado de pisos, vestimenta
para la familia, calzado, accesorios, joyería fina, artículos para
automóviles, vestuario de Lands’ End y calzado de Lands’ End ,
Scubology y Maternity
Oferta en artículos para automóviles durante todo el día. Los Auto Centers cierran a las 6:00 p.m.
TODOS RECIBEN UN
DESCUENTO ADICIONAL DEL
10
%
LOS MIEMBROS PUEDEN
ELEGIR UN RETORNO DEL
20
%
EN PUNTOS*
COMPRAS REGULARES, EN OFERTA Y EN LIQUIDACIÓN**
Ropa interior, ropa de dormir, fragancias y cosméticos, relojes,
artículos de moda para cama, baño y ventanas, artículos para el
hogar, equipaje, muebles listos para ensamblar, muebles tapizados,
colchones, cabeceras de cama, sillones reclinables, alfombras Shaw,
artículos para césped y jardín, muebles para patio y asadores,
artículos para ejercicio, artículos deportivos y para la sala de
juegos, herramientas y Home Services y Parts Direct
(Home Services y Parts Direct disponibles únicamente para la oferta de 10% de descuento adicional)
$
HORA
CENTRAL
pies
cúbicos
Y
FAMILIARES
AMIGOS
TODOS RECIBEN UN DESCUENTO ADICIONAL DEL 5 % O LOS
MIEMBROS PUEDEN ELEGIR UN RETORNO DEL 10 % EN PUNTOS*
COMPRAS REGULARES, EN OFERTA Y EN LIQUIDACIÓN**
Artículos electrónicos y TV de 40" y más grandes, juguetes
(solo en línea) y servicios de mejoras para el hogar instaladas
(servicios de mejoras para el hogar instaladas disponibles únicamente para
la oferta de descuento adicional del 5%). Ofertas de artículos electrónicos de
consumo NO VÁLIDAS en Home Appliance Showroom, Appliance y Hardware
Stores y Hometown Stores.
Los ahorros para la familia y los amigos son válidos
el domingo 4 de mayo de 6:00 p.m. a 9:00 p.m.
en las tiendas Sears, Sears Grand y Sears Essentials.
AHORRA 49%
$
195499
CON LOS AHORROS DE FAMILIARES Y AMIGOS
2299.99 antes de aplicar los ahorros
de Familiares y Amigos
Los miembros obtienen
un retorno del
$
574
en puntos*
Refrigerador de 31 pies cúbicos‡
Evaporadores dobles. Sistema delgado
de fabricación de hielo en la puerta.
Precio Reg. 3899.99 N.° 04672053
‡Capacidad total.
††(574,000 puntos) cuando paga $2299.99.
Los automóviles distinguirán el evento todo el día. Los Auto Centers cierran a las 6:00 p.m.
Todo el día domingo 4 de mayo en las tiendas Home Appliance Showroom y Appliance & Hardware.
Todo el día domingo 4 de mayo y lunes 5 de mayo en las tiendas Hometown Stores.
Todo el día lunes 5 de mayo en los Centros de repuestos y reparaciones de Sears.
Desde el 3 de mayo a las 6:00 p.m. (hora central) hasta el 6 de mayo a las 9:00 a.m. (hora central)
en sears.com. Consulta en la tienda o visita sears.com para conocer más detalles.
North Riverside
promociones sólo en este local
7503 W Cermak Rd
¿Aún no es miembro? Inscríbase gratis.
Regístrese en la tienda o en shopyourway.com
Al aceptar las ofertas y beneficios de miembros de Shop Your WaySM, usted da su consentimiento para los términos y condiciones de Shop Your WaySM, disponibles en www.shopyourway.com/terms.
*Los miembros ganan puntos en las compras que califican, sin incluir impuestos sobre las ventas ni otros cargos. Sujeto a todos los términos del programa, disponibles en www.shopyourway.com. Debe haber aceptado el envío de correos electrónicos promocionales de Shop Your WaySM para ganar puntos adicionales. Los puntos adicionales se incluyen, pero no se agregan, a los
puntos básicos que se obtienen en las compras que califiquen. Al combinarse las ofertas con puntos adicionales, el total de puntos ganados será menor que el total de puntos combinados para cada oferta individual. Visita shopyourway.com para obtener más detalles. Los puntos de Shop Your WaySM no pueden canjearse en compras de Home Services o de mejoras para el hogar.
**Las ofertas se aplican a los precios regulares, de oferta, de ahorro y liquidación. Los miembros pueden elegir ahorros o puntos. Las ofertas no se pueden combinar. Los puntos obtenidos durante el evento para la familia y los amigos estarán disponibles el martes 6 de mayo. No es válido con otros cupones o para reducir saldos a favor. No incluye: Ofertas de presentación,
promociones insanas, mercancía de Levi’s® y Land’s End® en línea, equipamiento y muebles para el bebé, fragancias y cosméticos en Puerto Rico, cosméticos de Ahava o Essie, joyería fina personalizada, grandes ofertas de joyería na, joyería a medida, artículos lanzados por shoebuy.com, Sealy® Ebuy, Amalie Select, Anaheim Ti, Sealy Hybrid, Optimum, Stearns &
Foster, Serta® Ebuy, Hadley, Kinsley, Cranford, Cobee, Addie, iSeries, iComfort, Simmons® Forest Glen, Beautyrest® Black, Comforpedic, Tempur-Pedic®, Protect-A-Bed, almohadas, armazones de cama, accesorios para bienestar, neumáticos, TV de menos de 40", accesorios para videojuegos, Bose®, tarjetas prepagas para realizar llamadas, iTunes, computadoras,
tabletas, eReaders, cámara digital réflex de lente única Canon®, cámaras digitales réflex de lente única y lentes Nikon®, mercancía Samsung®, Sharp® y Sony UPP. Las ofertas de artículos electrónicos no se pueden combinar con las ofertas de la tarjeta Sears. Los electrodomésticos Whirlpool®, LG®, GE®, GE ProfileTM, GE CafeTM, Frigidaire®, Electrolux, Bosch®
y Samsung tienen un límite del 10% de descuento, Jenn-Air®, Dacor, máquinas de coser, calentadores de agua, aires acondicionados, limpiadores de aire, ventiladores, humidificadores, deshumidificadores, accesorios para el cuidado de pisos, accesorios especiales para el cuidado de pisos y limpiadores profundos para el cuidado de pisos, artículos de todos los días al mejor
precio, minivelas Colormate® de 2.5 oz., socios y sitios webs con licencia de Sears, Digital Services, pedidos por catálogo, tarjetas de regalo, giros postales, transferencias bancarias, órdenes comerciales o compras anteriores. En caso de devoluciones, los ahorros se deducirán del reembolso y los puntos se acreditarán en la cuenta. Los descuentos para la familia y los amigos
se cargan automáticamente en el carrito cuando se realicen las compras en línea (desde el 05/03/14 a las 6:00 p. m., hora central, hasta el 05/06/14 a las 9:00 a. m., hora central, en sears.com). El descuento en línea se aplica únicamente a los artículos marcados como vendidos por Sears del 05/03/14 a las 6:00 p. m. (hora central) hasta el 05/06/14 a las
9:00 a.m. (hora central). Los ahorros de los eventos en las tiendas de Hackensack, NJ; Paramus, NJ; y St. George, UT son válidos desde las 6:00 p. m. hasta las 9:00 p. m. del 05/03/14 únicamente. Las tiendas Sears de Broadway en Oakland, CA y Quarrier Street, Charleston WV mantendrán el evento todo el día 05/02/14. Los Centros de repuestos y reparaciones
de Sears mantendrán el evento todo el día 05/05/14. No incluye los centros de venta de Sears. Ofertas de artículos electrónicos de consumo NO VÁLIDAS en Home Appliance Showroom, Appliance y Hardware Stores y Hometown Stores.
25
Domingo, 4 De mAyo De 2014
sports
deportes
una final madrileña
Los diarios deportivos destacan que la final de la Liga de
Campeones será, “por primera vez en la historia”, un derbi entre
el Real Madrid y el Atlético de Madrid, tras la victoria del Atlético
sobre el Chelsea inglés por 1-3. El principal titular de ‘As’ es “De
Madrid al cielo”, antecedido de “El Atlético liquidó al Chelsea”.
Con la mecha bien prendida
José Abreu tuvo un
abril espectacular
con los White Sox
A
Por Scot GreGor
Para Reflejos
Después de un abril espectacular, ¿qué
puede hacer la sensación cubana José Abreu
para repetirlo en mayo?
El 25 de abril, el nuevo primera base de los
White Sox tuvo un partido para recordarse,
pegando dos cuadrangulares y un grand slam
para terminar el partido con dos outs en la
novena entrada generando una victoria 9-6
frente a Tampa Bay.
Hasta el 28 de abril, Abreu ha establecido
un récord de las grandes ligas de novato con
10 carreras en marzo/abril, y sus 28 carreras
impulsadas acabaron con un empate con Albert Pujol por la mayor cantidad obtenida
por un novato en el primer mes.
El deslumbrante debut de Abreu tiene
hablando al mundo del béisbol.
“Abreu va a ser uno de los mejores
bateadores en la liga este año”, dijo el mánager
de Tampa Bay, Joe Maddon. “Él es diferente.
Sabe lo que está haciendo. No creo que vaya a
entrar en pánico escénico nunca. Cada parte
del estadio es pequeña para él, especialmente
en su sede. Cuando el verano entre en calor, él
va a sacar muchos batazos de aquí. Es simplemente un bateador muy joven y maduro.
“Desde el momento en que lo conocí hasta
ahora, ha tenido una sólida ética de trabajo y
un plan acerca de cómo llevar a cabo lo suyo”,
dijo el entrenador de bateo de los White Sox,
Todd Steverson. “Quiero decir, no es que él
sea un chico de 21 años que viene de las ligas
menores. Él ha tenido otro estilo de juego de
alta competición antes, jugando en el Clásico
Mundial de Béisbol.
“Él ha manejado el pequeño desliz que
tuvo allí. Yo ni siquiera lo llamaría un desliz
— es sólo un bache que le sucede casi a todos
en este juego en algún momento. Poder evaluar lo que estaba haciendo fue algo positivo,
y ser capaz de regresar y hacer un ajuste, fue
bueno para él”.
Steverson ha estado predicando reconocimiento de lanzamiento y lanzándose a los
strikes desde que tomó el mando como entrenador de bateo el 31 de octubre. Incluso
el mejor de los bateadores se alejó del relativamente sencillo plan en ocasiones, pero los
grandes vuelven más rápido.
“Fueron los lanzamientos a los que se abalanzaba”, dijo Steverson de la anterior caída
de Abreu. “Casi nunca es el balanceo. Tu balanceo es tu balanceo, pero el enfoque de balancear para pelotas que están en la zona de
Cuban Jose Abreu is
having a blast with
the White sox
Foto: AP
José Abreu de los White Sox pega un grand slam contra de los Rays de Tampa Bay en
un partido en Chicago el 25 de abril. Los White Sox ganaron 9-6.
ChiCAgo White Sox’s Jose Abreu hits a grand slam against the Tampa Bay Rays
during a baseball game in Chicago on April 25. The White Sox won 9-6.
strike, es muy difícil poner pelotas que no están en la zona en la brecha o conseguir un hit.
“Él quedó atrapado haciendo swings en
muchas pelotas fuera de la zona, y usaron
su agresividad en su contra. Él bajó el tono
un poco y obtuvo mejores lanzamientos. No
quiero decir que no lo van a ponchar, pero la
habilidad de reconocer lo que uno se está haciendo a sí mismo es enorme”.
Elegido como el jugador co-estadounidense semanal de la liga después de batear
.310 con 5 cuadrangulares y 15 carreras impulsadas, Abreu sigue obteniendo elogios
dentro y fuera de los Sox. Y cuando el clima se
caliente, ¿se pondrá aún más caliente el bate
de Abreu? “Espero que llegue pronto”, dijo
Abreu a través de un intérprete antes de que
los White Sox vencieran a los Rays 7-3 en el
U.S. Cellular Field.
Pese a lo grande que ha sido para abrir la
temporada de béisbol, Abreu no ha ganado
solo. La victoria frente a los Rays fue un ejemplo perfecto. Su compatriota Alexei Ramírez
terminó el partido como el bateador líder
en la liga americana con .358 después de ir
2-por-3 y conducir una carrera. Otro ex astro
cubano, Dayan Viciedo, es el segundo detrás
de Ramírez con .354.
Tyler Flowers no tiene los suficientes turnos al bate para calificar para la carrera de
bateadores aún, pero el rejuvenecido catcher
de los White Sox elevó su promedio a .373
fter a spectacular April, what can
Cuban sensation Jose Abreu possibly do for an encore in May?
On April 25th, the White Sox’ new
first baseman had a game for the ages,
hitting a 2-run homer and walk off grand
slam with two outs in the ninth inning to
spark a 9-6 win over Tampa Bay.
Through April 28, Abreu had established a major-league record for rookies
with 10 home runs in March/April, and
his 28 RBI broke a tie with Albert Pujols
for the most by a rookie in the opening
month.
Abreu’s dazzling debut has the baseball world talking.
“Abreu is going to be one of the best
hitters in the league this year,” Tampa Bay
manager Joe Maddon said.
“He’s different. He’s got a great feel
for what he’s doing. I don’t think he’s
ever going to be in a panic mode. Every
part of the ballpark is small to him, especially in this ballpark. When summer
heats up, he’s going to carry a lot of flyballs out of here. He’s just a very mature,
young hitter.”
Considered a rookie despite being 27
years old, Abreu handled an earlier 1-for21 slump with veteran poise and busted
out in a big way.
“From the time I met him until now,
he’s had a solid work ethic and a thought
process and a plan about how he goes
about his business,” White Sox hitting
coach Todd Steverson said.
“I mean, it’s not like he’s a 21-year-old
kid coming up from the minors. He’s had
some higher competition style play before, playing in the World Baseball Classic. It really is just a testament to the type
of work ethic he’s able to put out there
consistently.
REFLEJOS.COM
Read more in English online
con un 2-por-4.
Arriba y abajo de la línea va para el equipo
de mayor anotación (150 carreras) en el béisbol. “Sin haber visto las estadísticas, todos
estamos confiados”, dijo el tercera base Marcus Semien. “Cuando estamos confiados, estamos bien. Ese es el nombre del juego allí”.
Alejandro De Aza conectó un jonrón de
2 carreras en la segunda entrada para quitar al titular Andre Rienzo (2-0) del gancho
después de una débil primera.
26
DEPORTES | SPORTS
No hay tiempo que perder
apuran obras para el estadio inaugural de la Copa Mundial de Brasil
Por Tales azzoni
Associated Press
Los funcionarios más importantes de
la Copa Mundial de la FIFA visitaron el retrasado estadio que será anfitrión del partido
inaugural en menos de dos meses y dijeron
que no hay “un solo minuto” que perder para
tener listo este local.
El Secretario General de la FIFA, Jerome
Valcke, dijo que sigue habiendo mucho trabajo por hacer en el estadio Itaquerao, pero
recalcó que estará listo para el encuentro inaugural entre Brasil y Croacia el 12 de junio.
Dijo que los organizadores locales están
“con el tiempo encima”, pero que saben que
“no hay opción” y entienden que tienen que
cumplir con su promesa de terminar todo
el trabajo a tiempo. Hay solo un evento de
prueba programado por la FIFA para el estadio antes de la inauguración.
Valcke dijo que hay “problemas potenciales” con dos otros estadios, uno aún en construcción en la sureña ciudad de Curitiba y el
otro en el cercano Porto Alegre.
Valcke visitó Curitiba y dijo que “todavía
queda mucho por hacer por dentro y por
fuera” del estadio Arena da Baixada. Él no estaba contento de que los 27,000 asientos todavía no habían sido instalados y dijo que es
crucial que el estadio sea terminado a tiempo
para un evento de prueba el 14 de mayo.
“Tenemos que asegurarnos de que todo
esté funcionando el 14 de mayo porque no va
a haber otra opción”, dijo Valcke.
El otro estadio que aún no ha sido completado es el de Arena Pantanal en Cuiaba, en
donde funcionarios dijeron que la inauguración oficial no se llevará a cabo este fin de semana como estaba programado debido a un
retraso en la entrega de unos 5,000 asientos.
La apertura del estadio deberá ocurrir a mediados de mayo.
“No hay un solo minuto que perder,
porque aún queda mucho por hacer”, dijo
Valcke después de revisar el trabajo de construcción en Itaquerao. “Estamos corriendo
contra el tiempo, pero sí, el estadio será anfitrión del partido inaugural y, sí, organizaremos el partido inaugural y todos los demás
partidos en este estadio”.
El evento de prueba de la FIFA en el Itaquerao será un encuentro de la liga brasileña
el 17 o 18 de mayo, tres semanas antes del
inaugural. Sólo 50,000 boletos se venderán
a pesar de que el inaugural tendrá 70,000
espectadores.
La FIFA normalmente quiere tres eventos
de prueba en los locales utilizados en torneos
como la Copa Mundial.
“Puedo decirles que será una agenda muy
comunicado, la CONCACAF prometió
un anuncio “histórico” y la presencia de
figuras de la región. El torneo será un año
después de la edición tradicional de la
Copa América en Chile en el 2015. Para la
edición estadounidense habrá diez selecciones sudamericanas, además de Estados
Unidos como anfitrión, México como
invitado, y cuatro equipos que clasificarán
mediante la Copa Oro del 2015. Las posibles sedes serían: Pasadena, San Francisco,
East Rutherford, Orlando, Washington y
Houston.
Prensa destaca la humillación del
Real Madrid al Bayern alemán
ALEMANIA — Baño, humillación, lección de
fútbol, repaso, son los términos que utiliza
la prensa digital deportiva para describir
la victoria por 0-4 del Real Madrid en el
campo del Bayern Múnich, que coloca al
equipo español en la final de la Liga de
Campeones del 24 de mayo en Lisboa.
“Ardió Múnich, espera Lisboa”, titula el
diario As, y añade: “Repaso histórico del
Madrid al Bayern, al que desarmó y goleó.
Dos cabezazos de Ramos decidieron la
eliminatoria y la remató Cristiano con un
doblete. Lección de orden defensivo y contra ataque”. Marca titula “Baño y va por la
décima” y relata una “noche histórica para
el madridismo en Múnich”. “El Real Madrid ganó 0-4 al Bayern en el Allianz gracias a dos goles de cabeza de Sergio Ramos
y a otros dos de Cristiano Ronaldo, uno tras
culminar una contra perfecta y otro con un
libre directo. Los blancos jugarán la final
de la Champions en Lisboa. Los deportivos
catalanes también subrayan el gran éxito
madridista. “Cristiano cierra la humillación
del Báyern”, dice Sport. “El Madrid humilla
al Bayern y a Guardiola. No hubo épica.
Y el Bayern no tuvo tampoco argumentos
futbolísticos. La consecuencia, un triunfo
histórico del Real Madrid”.
apretada en las próxmas semanas con el fin
de estar listos para el partido inaugural, y lo
más importante, estar listos a tiempo para
que probemos el estadio”, dijo Valcke.
Antes de la prueba de la FIFA, una exhibición entre los equipos de Corinthians del
pasado y el presente está planificado para el
10 de mayo para aproximadamente 20,000
aficionados.
La obra en el Itaquerao fue retrasada significativamente el mes de noviembre después
de que una grúa cayera y matara a dos trabajadores. A principios de este año, otro accidente mató a uno de los trabajadores que
ayudaban a instalar los 20,000 asientos
temporales que se necesitarán para la inauguración. “Nos queda claro que hay mucho
trabajo por hacer y que no podemos perder
un solo minuto”, dijo la vicealcaldesa de Sao
Paulo, Nadia Campeao. “Es una agenda apretada pero se puede hacer”.
Los funcionarios locales prometieron
que la mayor parte del trabajo necesario de
infraestructura cerca del estadio estará terminado en las próximas semanas, aunque
todavía había mucho por terminarse.
FIFA quería que todos los 12 estadios de
la Copa Mundial estuvieran listos para finales
del año pasado, pero solo los seis utilizados
en la Copa Confederaciones estuvieron listos.
Foto: AP
CristiaNo roNaldo, del Real Madrid,
celebra con sus compañero Luka Modric
(der.) depués de anotar el cuarto gol
de su equipo en la semifinal de la
Champions League contra el Bayern
Munich. El Real ganó 4-0 y se clasificó
a la final.
Anunciarán Copa América en EEUU
EEUU — La idea de realizar la Copa
América en su edición centenaria está en
proyecto desde hace un par de años. Los
presidentes de las dos Confederaciones del
Continente americano, la CONMEBOL y
la CONCACAF, se reunirán esta semana
para el anuncio de la Copa América que
celebrará el centenario de la CONMEBOL
en el 2016. La CONCACAF convocó a una
conferencia de prensa en Miami, sede del
organismo, donde estará su titular, Jeffrey
Webb, junto al Presidente de CONMEBOL, Eduardo Figueredo. Mediante un
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
No time to waste at
Brazil World Cup
stadium
F
IFA’s top World Cup official visited
the delayed stadium that will host
the opener in less than two months
and said there is “not a minute” to waste
to get the venue ready.
FIFA Secretary General Jerome
Valcke said there’s still a lot of work
to do at the Itaquerao stadium, but
stressed that it will be ready for the
opening match between Brazil and
Croatia on June 12.
He said local organizers are “running against time,” but they know there
is “no choice” and understand they have
to come through with their promise to
finish all the work in time. There is only
one FIFA-scheduled test event planned
for the stadium before the opener, and
it won’t even happen in front of a full
crowd. At the beginning of his latest
tour of host cities, Valcke said there are
“potential issues” with two other stadiums, one still being built in the southern city of Curitiba and the other in
nearby Porto Alegre.
REFLEJOS.COM
Read more in English online
buen amigo de Senna. “Fue un brasileño
que se fue al exterior y al que le fue mejor
que a los europeos”. La súbita muerte de
Senna en el Gran Premio de San Marino
de hace 20 años fue un duro golpe para el
orgullo de una generación de brasileños
que se acostumbró a despertarse el domingo con la expectativa de escuchar el himno
brasileño tras otra victoria de Senna.
Arrestan al hincha que le tiró un
plátano al jugador Dani Alves
ESPAÑA — La policía española arrestó al
hombre que insultó con racismo al zaguero
Senna, más que un piloto para Brasil del Barcelona, Dani Alves, al lanzarle un
SAO PAULO — La adoración que sienten los plátano durante un partido. La policía
brasileños por Ayrton Senna trasciende el
confirmó que David Campayo Lleo, de
deporte. Solo alguien como Pelé la puede
26 años, fue arrestado, y según la prensa
comprender. Cuando cientos de miles de
española el hombre fue despedido de su
brasileños esperaron horas para ver por
cargo en el cuerpo de entrenadores de uno
última vez el cadáver de Senna, le rendían de los equipos de las divisiones juveniles
tributo a alguien que fue mucho más que
del Villarreal. El Villarreal no confirmó
un tricampeón mundial de fórmula uno.
ni negó los reportes sobre el vínculo de
Para los brasileños, Senna personificó el
Campayo Lleo con el club, al ser cuestioorgullo y el patriotismo de esa nación.
nado al respecto por la AP. Campayo Lleo
Cada vez que hacía ondear la bandera
encara una condena de uno a tres años
verde y amarilla de Brasil para celebrar
de prisión si es encontrado culpable de
sus triunfos, todo el país vibraba. En una
racismo. El Villarreal prohibió a Campayo
época en la que las victorias escaseaban en Lleo entrar a su estadio El Madrigal de
las canchas de fútbol y el país sobrellevaba por vida, y la liga española probablemente
crisis económicas y políticas, Senna le dio
anunciará una sanción por el incidente
a la gente razones para ser feliz. “Fue un
del partido que el Barcelona ganó por 3-2.
brasileño triunfador”, comentó Galvano
Alves agarró el plátano y se lo comió, lo
Bueno, quien relató las carreras de fórmula que provocó una campaña de apoyo en las
uno para la televisión brasileña y fue un
redes sociales.
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
27
CUIDADO
CUIDADO DENTAL
DENTAL Y COSMÉTICO
COSMÉTICO PARA
PARA TODA
TODA LA
LA FAMILIA
FAMILIA
HABLAMOS ESPAÑOL
Estrelladental
247 Dundee Avenue
Elgin, IL 60120
(847) 488.1100
www.myestrelladental.com
smiletowndental
42 W. Lake Street
Addison, IL 60101
(630) 333.1065
www.smiletowndental.com
• Exámenes y limpieza
• Extracciones
• Coronas
• Cosmética
• Endodoncia
• Cuidado preventivo
• Rellenos
• Dentaduras
(parciales y completas)
Aceptamos la tarjeta Médica (Medicaid)
tr ydental
Han verdental
7640 N. Barrington Rd. #190
Hanover Park, IL 60133
(630) 830.2000
www.myhanoverdental.com
964 Brook Forest Ave.
Shorewood, IL 60431
(815) 254.1177
www.mytroydental.com
ESPECIAL DE PRIMAVERA
• Examen oral completo
• Limpieza
• Rayos x necesarios
$49.
99
Presentando este cupón. No es válido con ninguna
otra oferta. Algunas restricciones pueden aplicar. Limpieza se realiza sólo en
ausencia de enfermedades de las encías.
Expira el 5/31/14
Especial para nuevo paciente
$50
DE DESCUENTO
en cualquier servicio
dental
Después de examen inicial. Presentando este cupón. No es válido
con ninguna otra oferta. Algunas restricciones pueden aplicar.
Expira el 5/31/14
asht ndental
1137 N. Eola Rd. Suite #109
Aurora, IL 60504
(630) 898.2688
www.myashtondental.com
oswegodental
22484 Route 30
Oswego, IL 60543
(630) 801.1999
www.myoswegodental.com
Gran Especial de Inauguración
1.00% Porcentaje Anual de Rendimiento
Por 1 año Certificados
de Depósito de Salida Fácil
AHORA ABIERTO
Presentando al Equipo STC —
Desarrollado localmente. Administrado localmente.
Efectivo a partir del 5/1/14. No hay multa por retiros después de los primeros 7 días. Min $1,000 a $100,000 Max.
460 S. 1st Street, St. Charles
2825 Foxfield Road, St. Charles
622 Randall Road, South Elgin
Dentro de
Caputo’s
(Cerca de Randall Rd. y Silver Glen)
630-377-1555
www.stccapitalbank.com
28
Ayuda por desempleo
DoMiNgo, 4 DE MAyo DE 2014
El número de estadounidenses que solicitaron beneficios por
desempleo aumentó a su mayor nivel desde febrero, mala noticia
para una economía que debería encontrarse en vías de sólida
recuperación. El Departamento de Trabajo dijo que 344,000
personas pidieron ayuda por desempleo, un aumento de 14,000 de
la semana anterior y la mayor cuantía desde fines de febrero.
Business
Negocios
Luchan contra el monopolio
En México, imperio
de telenovelas de
Emilio Azcárraga se
libra de Carlos Slim
(Bloomberg News) — El multimillonario
mexicano Emilio Azcárraga va a obtener una
prórroga en el drama que lo enfrenta a Carlos
Slim, el segundo hombre más rico del mundo.
El presidente Enrique Peña Nieto propuso un proyecto de ley que requiere que
América Móvil SAB, el operador de telefonía
móvil que domina el mercado y que está controlado por Slim, espere cuando menos dos
años antes de poder solicitar licencias de televisión por paga. Esto permitirá que el Grupo
Televisa SAB de Azcárraga se defienda de la
competencia en un mercado que atrae a casi
el 70 por ciento de los televidentes en México.
Televisa está respirando con alivio 10
meses después que México aprobara cambios constitucionales dirigidos a impulsar
la competencia en la industria de telecomunicaciones. Como parte de la nueva ley, los
reguladores están buscando controlar a empresas como Televisa y América Móvil que
controlan más del 50 por ciento del mercado.
Slim, quien está siendo obligado a eliminar
gradualmente los cargos de larga distancia
y otras tarifas, ha buscado por años desafiar
a Televisa, cuyas telenovelas y programas de
juegos lo convierten en la mayor productora
de contenido en español en el mundo.
“La aprobación de las leyes en su forma
actual ayuda a Televisa más que a América
Móvil”, dijo Edgar Cruz, un analista de crédito en la unidad local de BBVA. “Eso explica
el apoyo en los bonos. Sobre todo, obtendrán
dos años de almuerzo gratis en televisión de
paga”.
‘Barreras de entrada’
Los funcionarios de prensa de Televisa no
respondieron cuando les pedimos sus comentarios. Aunque la propuesta generalmente sigue las mejores prácticas internacionales, las
multas planificadas son desproporcionadas y
los requisitos para compartir la infraestructura van muy lejos, dijo Televisa después de la
publicación de la propuesta el mes pasado. El
proyecto de ley no va lo suficientemente lejos como para regular los precios de América
Móvil, dijo la compañía.
América Móvil se negó a comentar
La compañía con sede en la Ciudad de
México, que controla un 70 por ciento del
mercado de telefonía móvil, dijo en un comunicado el 28 de marzo que el retraso de dos
Mexico: Billionaire’s
soap opera empire
spared from slim
M
Foto: Archivo/AP
El prEsidEntE de México Enrique Peña Nieto propuso una ley para que América
Móvil SAB, el operador de telefonía móvil controlado por Slim, espere cuando menos
dos años antes de solicitar licencias de televisión por paga.
MExico’s prEsidEnt Enrique Pena Nieto proposed a bill requiring America Movil
SAB, the dominant wireless carrier controlled by Slim, to wait at least two years
before applying for pay-television licenses,
años extendería una falta de competencia en
el mercado de la televisión.
El proyecto de ley “crea barreras de entrada a mercados muy concentrados como la radiodifusión y la televisión restringida, y por lo
tanto proteje al agente económico dominante
en la radiodifusión”, dijo América Móvil.
El ministro de Comunicaciones y Transportes Gerardo Ruiz Esparza dijo que las reglas propuestas por Peña Nieto no tienen la
intención de lastimar a una compañía más
que a otra. “Existen medidas asimétricas para
todos”, dijo.
La ley propuesta por Peña Nieto restringe
a los operadores de telefonía móvil con más
del 50 por ciento de suscriptores de cobrar
tarifas para conectar llamadas a las redes de
los competidores. Los cargos de larga distancia doméstica deben ser eliminados dentro
de tres años. Violar la ley puede ser castigable
con multas y hasta un 5 por ciento de las ventas en México — o el doble para reincidencias.
“Las perspectivas para Televisa en el espacio de los medios de comunicación se ve
aún más favorable ahora que América Móvil
se está recuperando de las últimas decisiones
reguladoras”, dijo Robert Abad, quien ayuda
a supervisar unos $53,000 millones de la
deuda de mercados emergentes en Western
Asset Management Co. “Esto ha ayudado a
atraer más interés de los inversionistas en el
complejo de bonos de Televisa. “
Tarifas publicadas
Claudio Robertson, jefe de renta fija de Investment Placement Group con sede en San
Diego, dijo que después de la manifestación,
los bonos de Televisa del 2040 no ofrecen una
entrada atractiva. “El riesgo-recompensa de
invertir no creo que vale la pena teniendo en
cuenta todo lo que aún necesita ser definido“,
dijo Robertson.
Bajo las reglas propuestas por Peña Nieto,
las emisoras de Televisa deberán publicar sus
tarifas de publicidad y respetarlas sin tener
en cuenta quién es el cliente. Los reguladores
también han dicho que la empresa debe ofrecer dos de sus canales de forma gratuita a las
compañías de televisión de pago.
Televisa dijo en octubre que planea lanzar
un nuevo satélite en el 2015 después de la adición de alrededor de un millón de suscriptores de Sky de TV por satélite al año durante
los últimos cuatro años.
Slim ha estado presionando por una licencia de televisión por lo menos desde el 2006,
cuando el gobierno comenzó a permitir que
las compañías de cable ofrecieran servicio
telefónico. Felipe Calderón, el predecesor
de Peña Nieto, nunca accedió a la solicitud
de Slim, con el argumento de que no estaba
exican billionaire Emilio Azcarraga is getting a reprieve in the
long-running drama that pits him
against Carlos Slim, the world’s secondrichest man.
President Enrique Pena Nieto proposed a bill requiring America Movil
SAB, the dominant wireless carrier controlled by Slim, to wait at least two years
before applying for pay-television licenses, allowing Azcarraga’s Grupo Televisa
SAB to fend off competition in a market
where it draws almost 70 percent of the
nation’s broadcast viewers. Televisa’s
$598 million of bonds due 2040 have
jumped 5.4 percent since then, pushing
yields down 0.4 percentage point to 5.3
percent. That’s more than double the
yield decline for industry peers in emerging markets.
Televisa is breathing a sigh of relief 10
months after Mexico approved constitutional changes aimed at boosting competition in its telecommunications industry. As part of the new law, regulators
are seeking to rein in companies such as
Televisa and America Movil that control
more than 50 percent of a market. Slim,
who is being forced to phase out longdistance charges and other fees, has for
years sought to challenge Televisa, whose
soap operas and game shows make it the
world’s biggest Spanish-language content producer.
“The approval of the laws in their current form definitely helps Televisa more
than America Movil,” Edgar Cruz, a credit analyst at BBVA’s local unit, said. “That
explains the rally in the bonds. Above all,
they’ll get two years of free lunch in pay
television.”
Press officials with Televisa didn’t
respond to voice messages seeking comment.
REFLEJOS.COM
read more in English online
cumpliendo con las exigencias de los reguladores. Teléfonos de México SAB, conocida
como Telmex, es la unidad de línea fija de
América Móvil.
“Si América Móvil pudiera ofrecer televisión de pago a través de la red de telefonía fija
de Telmex, habría habido una competencia
muy importante en este segmento”, dijo Cruz
de Bancomer. “A final de cuentas, tal como se
presenta, la reforma de las telecomunicaciones es favorable para Televisa“.
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
negocios | business
Foto: AP
Un empleado muestra un teléfono inteligente Galaxy S5 de Samsung. Samsung
Electronics Co. dijo que sus ganancias en el primer trimestre mejoraron
moderadamente con respecto al año anterior. Más de tres cuartos de estas
ganancias provenieron de dispositivos móviles, con sus teléfonos inteligentes Galaxy
manteniendo ventas sólidas.
an employee shows Samsung’s Galaxy S5 smartphone at a mobile phone shop.
Samsung Electronics Co. says its first quarter earnings improved moderately from
the previous year. More than three-quarters of this profit came from mobile devices
business, with its Galaxy smartphones continuing to see solid sales.
A M E N I Z E M O S Q U I N C E A Ñ E R A.
Whatever your special occasion is, it should be just that:
special. Our dedicated staff will make your event as
memorable as it is effortless.
Mention this ad and receive complimentary chair
covers with your booking
To schedule a site visit call 1-847-747-0613
CHICAGO MARRIOTT
NORTHWEST
Hoffman Estates, IL
Space held based on availability
29
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
30
0
�
Fieldstone
PLACE
en Montgomery
Por qué alquilar
alquilar...
Ponemos a su disposición
los diseños de pasteles más
atractivos e innovadores para
quince años y bodas
VISÍTANOS EN NUESTRAS 11 LOCALIDADES.
SOMOS LA PANADERÍA MÁS GRANDE DEL MEDIO OESTE
AZTECA BAKERY ...
¡CADA VEZ MAS CERCA DE TI!
333 S. McLean Blvd.
Elgin Il, 60123
Tel 847-695-4600
160 N. Bolingbrook Dr
Bolingbrook, Il 60440
Tel 630-972-0200
306 S. McLean Blvd.
Elgin, Il 60123
Tel: 847-742-6500
350W. Lake Marian Dr.
Carpentersville, Il 60110
Tel. 847-586-5278
822 Summit St
Elgin, Il 60120
Tel: 847-742-2500
1902 Elmhurst Rd.
Mt. Prospect, Il 60056
Tel 847-427-2092
302W. Nort Ave
Villa Park , Il 60181
Tel: 630-833-7300
915 E. Irving Park Rd
Streamwood, Il 60107
Tel 837-1500
123W.Oklahoma Ave.
Milwaukee,Wi 53207
Tel: 414-744-8900
Hermosas Casas Nuevas
$
Desde
sólo
Abierto 7 días de la semana
de 7:00 a.m to 9:00 p.m.
400 Chrysler Dr.
Belvidere, Il 61008
Tel 815-544-4604
¡ Cuando Usted Puede Ser Due ño!
759
P&I*
al mes
• 2-3 Recámaras
• 1-2.5 Baños
• Garaje para 2 Carros
• Closet Vestidor
• Sala Familiar Terminada
• Bajos Costos de Mantenimiento
• Características de Lujo en Todo
(630) 486-1390 • RallyHomes.net • Tara Hart
Abierto: lunes, mediodía - 5pm; martes, miércoles, sábado y domingo 10am - 5pm;
jueves y viernes por cita
Direcciones para llegar:
4216 52nd Street,
Kenosha,Wi
Tel: 262-658-1700
Ruta 59 a avenida Ogden (Ruta 34), oeste en la Ogden a la Ruta 30, derecha en la
Ruta 30 a la carretera Douglas, derecha en la Douglas a la carretera Montgomery,
izquierda en la Montgomery a Briarcliff.
Progrma
ogr IDHA - "Nuevo Programa
ogr
para
par Compr
Compradores de Vivienda de préstamos
disponibles para los compradores cualificados - Welcome Home Illinois....con
asistencia en efectivo para cubrir el pago inicial."
GIFT CERTIFICATE
15%
Peoples Home Equity © tiene licencia para hipotecas residenciales de Illinois. Las tarifas están de acuerdo al mercado general y no deban ser
consideradas una coitzación en tiempo real. Las tarifas están sujetas a cambio y no están garantizadas. No estamos trabajando en nombre de
o dirigidos por HUD/FHA o el Gobierno Federal. Peoples Home Equity, Inc. está aprobado para participar en programas de la FHA pero los
productos y servicios de Peoples Home Equity, Inc. no provienen de HUD o la FHA. Peoples Home Equity, Inc. hace negocios de acuerdo con las
Leyes Federales de Igualdad en los Préstamos. Los consumidores no están obligados a trabajar con ninguno de los profesionales mencionados y
son libres de compara opciones en el mercado. * Ciertas restricciones aplican. Peoples Equity Inc. MB6760717-004 NMLS 63371
DE DESCUENTO
Válido hasta el 31 de Diciembre, 2014
Valid on the purchase of any cake with a minimum value of $250.
Valido en la compra de cualquier pastel con un valor minimo de $250.
To redeem this certificate please visit any of our 11 locations.
Para canjear este certificado visítenos en cualquiera de nuestras 11 localidades
[email protected]
(630)673-6735 • PeoplesHomeEquity.com • Bobby Roppolo
https://www.facebook.com/aztecabakeryinc?fref=ts
www.aztecabakeryonline.com
*Pago mensual de P & I de $759 se basa en un precio de compra $159,900 con un
enganche de 3.5% y una tasa de interés fija por 30 años de 4.25% (4.7% APR).
Rally
Homes
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
|
DIVERSIÓN | ENTERTAINMENT
Horóscopo Semanal | Weekly Horoscope
Proporcionado por la agencia Associated Press.
ARIES: (MARZO 21 – ABRIL 20) La situación que
teme no es nada comparado con lo que le costará
no enfrentarse a ella. Podría pagar un precio alto
por reclamar su poder. Seguramente habrá quien
se sorprenda por ello.
ARIES: (MARCH 21 - APRIL 20) What you’re afraid
of is nothing compared to what it will cost you
not to face it. Reclaiming your power may come
at a high price. Others are bound to freak out
about this.
TAURO: (ABRIL 21 – MAYO 20) Nada cambiará
hasta que deje de meterse en los asuntos de
otros. Ayudar les más allá de cierto punto los
hace más débiles. Si comienza a cuidar de usted
su ejemplo los inspirará a hacerse cargo de sus
propios problemas.
TAURUS: (APRIL 21 - MAY 20) Nothing will
change until you stop feeding into everyone
else’s issues. Helping others beyond a certain
point only makes them weaker. If you start taking
care of your self your example will inspire them
to handle their own stuff.
GÉMINIS: (MAYO 21 – JUNIO 20) Esto sería más
fácil si usted estuviera a cargo. Tener que caravanear la estupidez de alguien más no lo llevará
a ningún lado. Puede hacer que su influencia se
sienta si sigue pensando en grandes innovaciones
y deja que los demás piensen que es idea de ellos.
GEMINI: (MAY 21 - JUNE 20) This would be easier
if you were in charge. Having to bow to someone
else’s stupidity won’t get you anywhere. You can
make your influence felt if you keep coming up
with great innovations and let them think it’s all
their idea.
CÁNCER: (JUNIO 21 – JULIO 20) No tiene idea de
cómo manejar esto. Sin esa certeza todo lo que
puede hacer es vivir el momento y confiar en que
si esto es lo que quiere ya es suyo. Mantenga
pensamientos claros y no deje que nadie le diga
que esto es imposible.
LEO: (JULIO 20 – AGOSTO 20) La necesidad de
probarse a sí mismo es una historia vieja. Remover
sus experiencias paternales de la ecuación le
ayudará a ver esto como es. Para tener amor no
necesita ser nada más que usted mismo. Deje de
tratar de arreglar lo que ya es perfecto.
VIRGO: (AGOSTO 21 – SEPTIEMBRE 20) La gente
lo está manipulando al punto que no sabe qué es
lo que quiere. Sus necesidades son demasiado
importantes para que se pierdan en los intentos de
otros de micromanejar su vida. No haga caso a sus
comentarios y escuche solo a su voz interna.
LIBRA: (SEPTIEMBRE 21 – OCTUBRE 20) Su vida
amorosa ha tomado un curso interesante. Lo
que antes era un problema ya no existe. Ahora
que todo está aclarado es libre de ahondar en su
corazón.
ESCORPIO: (OCTUBRE 21 – NOVIEMBRE 20) Su
interés en el dinero es grande. Está tan atado al
sistema que ha sido atrapado por él. Todo esto
es el resultado de pensar que más es mejor. Es
hora de simplificar su vida y regresar a lo básico.
Quédese solo con lo que necesita y venda el resto.
SAGITARIO: (NOVIEMBRE 21 – DICIEMBRE 20) Le
están sucediendo tantas cosas exteriormente que
ni siquiera puede concentrarse en sus asuntos
personales. Quizás esto sea una bendición, pero
tarde o temprano tendrá que lidiar con el hecho
de que fue demasiado lejos demasiado pronto y
terminó olvidándose de usted mismo.
CAPRICORNIO: (DICIEMBRE 21 – ENERO 20) Un
poco de estrategia le ahorrará tener que imponer
su punto de vista. Dé un paso atrás y deje que los
demás piensen que es su decisión. Una vez que
vean que usted no está aquí para forzar el asunto,
estarán dispuestos a estar de su lado.
ACUARIO: (ENERO 21 – FEBRERO 20) Otros están
confundidos por lo que parece ser una necesidad
de cambio. Lo que quería hace un año no tiene
nada que ver con lo que quiere hoy.
PISCIS: (FEBRERO 21 – MARZO 20) Lo que tiene
miedo de perder le está causando este aferramiento. La pregunta real es: ¿a qué se está
aferrando? Pudiera ser que a nada de valor. Para
arreglar esto puede fácilmente cerrarse usted
mismo y lograr una satisfacción completa.
CANCER: (JUNE 21 - JULY 20) You have no clue
how to work this. With no certainty all you can do
is stay in the moment and trust that if this is what
you want it’s already yours. Keep your thoughts
clear and don’t let anyone tell you that this is
impossible.
LEO: (JULY 21 - AUGUST 20) Needing to prove
your self is an old story. Removing your parental
trips from the equation will help you see this for
what it is. Getting love doesn’t require you to
be anything but your self. Stop trying to outdo
what’s perfect to begin with.
VIRGO: (AUGUST 21 - SEPTEMBER 20) People are
manipulating you to the point where you can’t
figure out what you want here. Your needs are
too important to get lost in others’ attempts to
micromanage your life. Shut off their input and
listen only to your inner voice.
LIBRA: (SEPTEMBER 21 - OCTOBER 20) Your love
life has taken an interesting turn. What was a
problem before is no longer there. Now that
things are clear you are free to go deeper into
your heart.
SCORPIO: (OCTOBER 21 - NOVEMBER 20) Your
money concerns are major. You’re so tied up in
the system you’ve gotten trapped in it. This is all
the result of thinking more is better. It’s time to
simplify and go back to basics.
SAGITTARIUS: (NOVEMBER 21 - DECEMBER
20) There’s so much going on outwardly your
personal issues can’t even be addressed. Maybe
this is a blessing, but sooner or later you’ll have
to deal with the fact that you went too far too fast
and wound up forgetting your self.
CAPRICORN: (DECEMBER 21 - JANUARY 20) A
little strategy will save you from having to hammer your point to death. Step back and let others
think that this is their choice. Once they see that
you aren’t here to force the issue, they will willingly agree to go along with you.
AQUARIUS: (JANUARY 21 - FEBRUARY 20) Others
are confused by what appears to be your need for
change. What you wanted a year ago has nothing
to do with what you want now.
PISCES: (FEBRUARY 21 - MARCH 20) What you’re
afraid of losing is causing you to cling to this.
The real question is, what are you holding on to?
There may be nothing of value here. In settling
for this you could easily close your self off to real
fulfillment.
31
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
32
“¿Por qué CIENTOS DE PACIENTES
Siguen Regresando con Este Doctor,
QUIEN ADMITE NO HABER CURADO A NADIE???!!!”
Tengo la bendición de que la gente a menudo me agradece por ayudarles con sus
problemas de salud. Pero en realidad no puedo atribuirme el mérito. Nunca he curado a
nadie de nada. Lo que yo hago es ejecutar un ajuste específico en la columna para elimiLa persona típica que llega a mi oficina ya ha ido con varios doctores. Muchos han gastado
nar la presión en los nervios, y el cuerpo responde curándose a sí mismo. Por supuesto,
miles en exámenes y procedimientos, y muchos no están mejor que cuando comenzaron.
la gente responde diferente a la atención, pero obtenemos resultados magníficos. ¡Es tan
Así es que hoy le estoy ofreciendo una forma de ver si tal vez yo puedo ayudarle. Con
sencillo como eso!
frecuencia sí puedo. Deje le cuento un poco acerca de mí antes de explicarle mi oferta.
La quiropráctica es probablemente la profesión del cuidado de la salud menos comHace algunos años algo me sucedió que cambió mi vida para siempre.
prendida que existe. Es acerca de trabajar con, y mejorar la habilidad natural de sanar del
cuerpo. Los quiroprácticos encuentran y eliminan las interferencias en el sistema nervioso,
En ese tiempo, yo soy un criminalista para el gobierno de los EEUU, y la vida es buena.
lo que permite al cuerpo responder de mejor manera. Malentendida como es, los estudios
Pero entonces, sucede… desarrollo una dolorosa condición en la mano conocida como ‘sínhablan por sí mismos, como el estudio en Virginia que mostró que 95% de los pacientes que
drome del túnel carpiano’. En mi caso llega repentinamente. El dolor en mis manos se vuelve
consultaron a un quiropráctico estaban satisfechos con sus resultados. ¡Eso es increíble!
tan intenso que no puedo cerrar mis puños, apretar un gatillo, y algunas veces ni siquiera
puedo abotonarme la camisa. El punzante dolor a veces me despierta en medio de la noche.
Decenas de millones de estadounidenses ya no cuentan con seguro médico, y aqueTemo perder mi trabajo si la discapacidad continúa. Después de considerar la cirugía (esa es Dr. Gomez
llos que lo tienen han encontrado que sus beneficios se han reducido considerablemente.
la única opción, según el doctor) yo decido en contra de ella. Pero escuche esto…
Es allí donde entra la quiropráctica. Un estudio de siete años comparó los costos de las
Un amigo mío me convence de probar con su doctor. Este nuevo doctor me realiza una prueba, toma personas que visitaban a proveedores médicos frente a los que visitaban proveedores alternativos (como
algunas radiografías, y luego me ‘ajusta’ la columna y las muñecas (me dice que hay presión en el nervio los quiroprácticos). En general los pacientes que visitaron proveedores alternativos tuvieron un 60% menos
medio de mi muñeca). El ajuste no es doloroso, de hecho se siente bien. Obtengo alivio, y poco tiempo hospitalizaciones, 59% menos días en el hospital, 62% menos cirugías ambulatorias, y 85% menos costos
después, puedo usar mis manos nuevamente. Oh, ¿mencioné que este doctor es un quiropráctico? La qui- por medicinas recetadas.
ropráctica me funciona tan bien, y estoy tan impresionado por los demás ‘milagros’ que veo en su oficina,
Oferta Especial-Mire, yo sé que usted es inteligente. Usted quiere llegar a la causa de su probleque eventualmente voy a la escuela de quiropráctica yo mismo. ¡Y así es como sucedió!”
ma, y no solo cubrirla con medicinas. Cuando usted sea una de las primeras 20 personas en llamar y hacer
Deje le cuento acerca de Kellie, mi asistente. Desde que estaba en el jardín de niños, ella sufría de cita para una prueba de paciente nuevo usted recibirá un examen completo por solo $37.
dolores de cabeza y migrañas. Sus padres la llevaron a especialistas, quienes ordenaron tomografías y re- (Oferta vence el 4/15/14) Esto incluye los Rayos-x, imágenes termales paraespinales… el paquete completo,
sonancias magnéticas. Le recetaron medicinas potentes, pero seguía sufriendo. A la edad de 25, después y no hay cargos escondidos. Pero, llame de inmediato porque esperamos un mar de llamadas debido a que
de sufrir durante dos décadas, comenzó su atención quiropráctica aquí, y sus dolores de cabeza ahora son este examen normalmente cuesta $175. Una vez más, solo hay 20 de estos espacios, así es que no se lo
pierda (por ley, esta oferta excluye a beneficiarios de Medicare y Medicaid).
una rareza, y ya no tiene migrañas en lo absoluto.
Buen cuidado a un gran precio… Por favor, espero que no haya malentendidos acerca de la calidad
Mi esposa Lynne sufría de intenso dolor en el cuello por discos abultados, algunas veces durante varios meses. Siempre había temido ir a un quiropráctico, pero cuando lo hizo se dio cuenta que los ajustes de atención solo porque tengo un precio bajo para el examen. Usted va a obtener un buen cuidado a un gran
precio. Mis credenciales…Soy un graduado Magna cum Laude de Life College que ha publicado artículos en
son cómodos y eficientes. Hoy, sus problemas han mejorado mucho de lo que solían ser.
Durante los últimos nueve años, personas de Roma y los alrededores han venido a verme con sus las principales revistas de quiropráctica. He estado cuidando desde personas mayores hasta bebés recién
nacidos en Roma desde 1998.Tan sólo tengo esta oferta especial para ayudar a más personas que necesitan
problemas de síndrome de túnel carpiano. También vienen a mí con su:
atención.
• Dolor de cabeza
• Traumatismo por accidentes de auto
Mis asistentes Ana y Celia son grandes personas. Nuestra oficina es tanto amistosa como cálida y
• Migraña
• Dolor de espalda
hacemos lo mejor posible para hacerlo sentir como en casa. Contamos con un magnífico servicio, a un
precio excepcional. Nuestra oficina se llama DuKane Chiropractic & Rehabilitation y está ubicada en
• Dolor crónico
• Adormecimiento de las extremidades
798 W. Army Trail Rd Carol Stream, IL 60188. Nuestro teléfono es 630.233.8343. Llame a Ana o Celia
• Dolor de cuello
• Lesiones atléticas
hoy para una cita. Podemos ayudarle. Gracias y que Dios lo bendiga.
• Dolor de Hombros/Brazos
Por nombrar unos cuantos
Dr. Allan Kirchner-Gomez, D.C.
Dr Christopher Chelini, D.C.
Querido amigo,
Esto es lo que algunos pacientes tuvieron que decir:
“He sido capaz de dejar de tomar medicamentos para el dolor.” (D. Doe-Carol Stream)
“¡Mis dolores de cabeza han desaparecido por completo!” (H. Burns.-Carol Stream)
“Yo tenía ciática hasta mi dedo gordo. Ahora ha desaparecido por completo.”
(M. Jones.-Carol Stream)
“Desde la primera visita pude ver una dramática mejoría en mi espalda baja.”
(D. Gowan.-Carol Stream)
“Recomiendo que
vengan a Dukane
Chiropractic, me han
ayudado a sentirme
mejor, gracias por
todo!”
Angelina T.
P.S. Cuando acompañe al primero, también estoy ofreciendo al segundo miembro de la
familia el mismo examen por solo $17.
P.P.S. ¿Se imagina no tener que esperar en la oficina de un doctor? Pues bien, su
tiempo es tan valioso como el mío. Por eso tenemos una política de no esperar. Usted
será atendido a minutos de su cita.
*P.P.P.S. Quiero dejar claro que nadie puede (incluyéndome a mí) nunca garantizar
una cura para cualquier condición. Por supuesto, toda la gente responde diferente a
la atención.
“Las terapias y
ajustamientos me
han ayudado mucho.
Si he visto el cambio
porque me siento
mucho mejor”
Bruno M.
“No pensé obtener resultados
muypronto y sentirme muy
bien. Excelente quiropráctico.
Recomiendo a personas con
dolor de espalda a este sitio”
Israel C.
Tomamos casos de compensación laboral/Lesiones relacionadas con el trabajo
DOMINGO, 4 DE MAYO. DE 2014
ALL
Accounting Clerk
TAXON CORP
Assist accountant to perform general accounting
duties. Operate accounting
s/w to re- cord, store, and
analyze information. 9 am
to 5 pm Monday to Friday.
Office at Mount Prospect,
Illinois. Min. two yr. experience in accounting assistant req’d. $39,666/year
wage offered. Resume to
Recruitment and EmployOffice,
TAXON
ment
CORP. Attn: Job Ref #:
TAX 12396, P.O. Box 56625,
Atlanta, GA 30343
Admin Assist
Admin Asst for Corp off with
strong computer, written &
verbal com skills & detail
oriented. Must deal w/all
levels of company, customers, & carriers. Need exp
w/Export documtn & order
entry. Incls var admin projects. Email resume & salary
history to [email protected]
Cleaning Company seeking:
• Exp. Ft Building Custodian
Supervisor needed/min. exp:
3yrs
• Ft/Pt custodians needed/
min. exp: 1yr
Job locations: Skokie/Schaumburg/ Palatine/ Palos Hills/
Chicago/Evanston
Fax 312.425.1950/email resume
to [email protected]
For application call office
from M-F - 9am-5pm at
312.425.1962
GENERAL LANDSCAPE
DUTIES
Seasonal help wanted at several cemeteries in the north/
northwest suburbs. Monday
to Friday, 7:30 am to 4 pm.
$9.10 per hour, 40-hour week.
For information call Jim
Griffith at 708-236-5433.
H.V.A.C.
(Service /
Installer)
Professional: Service Tech
and Installer / 2 years experience for full time employment. Insurance and benefits included. Email:
[email protected]
Auto Sales
AUTO SALES
Libertyville Mitsubishi is
looking for motivated men
and women to join our professional sales staff. This is
an amazing opportunity to
join the Midwest’s #1 Auto
Group- The Bob Rohrman
Auto Group! SOME “SALES”
EXPERIENCE PREFERRED
BUT NOT NECESSARY.
Great pay plan, demo and a
full benefits package. APPLY
IN PERSON OR CALL.
1119 S. Milwaukee Libertyville, IL - 847-816-6660
Banking - First Federal Savings Bank in Elgin seeks a FT
CSR. Teller work, opening new
accts & phone marketing. Apply online at www.ffsbweb.com
email: [email protected]
FOUND A LOST PET?
Reunite it with its
owner quickly
Place a free
DAILY HERALD
Classified Found Ad.
Massage Therapists - FT or
PT. Must be certified, licensed
with professional ins.
Mt. Prospect / Randhurst /
Elmhurst. Email:
[email protected]
Cooks, pizza makers, delivery, waitresses needed. Apply in person at 16122 S. Rt
59, Plainfield or call 708-5330764.
Auto-Mobile Automotive Shop
Seeking Lube Technician and
Automotive Mechanic. NO
TEXT PLEASE***Please call
773-447-1717 for more info***
fax resume to 847-487-1753
Auto - Quality Collosion/Mechanical Repair Center in
Bartlett now hiring:
• Exp’d auto detailer
• Exp’d diagnostic mechanic
• Exp’d estimator/CSR
• Exp’d structural body tech
FT, hourly wages, benefits.
Call: 630-289-2242
Fax: 630-289-0281
Email: [email protected]
Manufacturing - Fast paced
Manufacturing Co. looking
for assemblers that can lift
40lbs through out their shift
6:30 to 3:00. Must be able to
bend, twist, grip and lift when
performing their duties. We
offer Health Ins and Vac.after 90 days $10.00 hr. Apply
in person at 2570 Technology
Dr. Elgin
Installer – Commercial Door
Installation Company located
in Elmhurst seeking experienced carpenter/installer.
Knowledge and experience
of commercial hollow metal
doors, frames & hardware
required. Candidate must
have clean driving record,
reliable source of transportation, good interpersonal
skills and required applicable
tools. Excellent pay and benefits. Call 630-279-2227 ask for
Denise.
AUTO TECHNICIAN
Fast paced Ford Dealership is seeking to add a Ford certified Diesel
Technician to its growing business.
Please send resume & credentials
to [email protected]
Drivers
OWNER OPERATORS
$5,000 Bonus
Local & Regional Work
**Home Daily**
New Plate Program
New Toll Bonuses
Increased Rates
Irrigation Service Techs &
Laborers needed. Experience
preferred. Valid drivers license & must speak English.
630-545-1800
Laborers - Tree climbers,
drivers and laborers
wanted for tree service.
CDL and DL a plus.
Call 847-913-9069
Painter - 5 to 7 yrs. exp, must
have own tools and
Landscaper seeking experitransportation. Call
enced drivers & laborers,
630-513-0680
leave message.
grass cutting, bush trim &
other general landscape labor. Palatine / AH area. FT / PAINT SPRAYER
seasonal. Call 847-934-0186 ChgoLand Painting Co. seeks
motivated self-starter. Spray
Legal - West suburban law painting exp. a plus. Co. will
firm has immed. openings for equip & train. Excellent Salsecretarial, paralegal, cleri- ary, Health, Dental, 401K, &
cal & acctg/bookkeeping ex- Profit Sharing. Must have reperienced employees. Email liable vehicle, truck/van a plus.
cover letter & resume to
Call: 630-238-9606
cwoodruff@woodrufflawyers.com
Machinist
CNC/OPERATOR/
PROGRAMMER
Uniphase, Inc. located in St.
Charles, IL Is Seeking a CNC
Operator/Programmer both
High Speed and Conventional
Machining. Experienced in
Mastercam and Solidworks
Must have a minimum of 2
yrs experience, must Have
Mold Maker or Shop experience. Hard Milling a plus. Resumes must be submitted to
be considered
[email protected]
Promoting Health
Inside Sales - Avg $15/hr
Immediate Openings!
No Weekends-NW Suburbs
www.healthyfactsinc.com
847-741-1200
Sales Office Assistant
Bensenville IL
Qualified person for a variety
of administrative office duties in a busy sales office/distribution warehouse. Computer skills including Act, Microsoft Word and Excel are required. Strong communication skills for servicing existing and new customers. Benefits, Medical Insurance, Simple Profit Sharing, and competitive wage commensurate
with level of experience. Professional references required.
Send resume with compensation requirements to
[email protected]
Find
both a great date
and
hot tickets
in the
Daily Herald classified
To place an ad
Call 847-427-4444
or 630-955-0008
GENERAL LABOR
Compañía empacadora de alimentos busca personal general
Aunque tener experiencia no es
necesario, debe poder empacar
detalladamente en una línea de
producción rápida. Los trabajos
son de largo plazo y hay horas
extras (overtime) disponibles. Ser
bilingüe es deseado pero no requisitorio.
Los tres turnos están disponibles,
en Geneva IL.
Para más información llame a
Rocio de Elite al 773-447-8463
877-438-1671
Restaurant
Actively seeking
MANAGERS
at our Richmond, IL location.
Some experience preferred.
Great starting wage & benefits.
Largest Taco Bell franchisee
in Northern Illinois.
Opportunities for growth exist.
Email resume to
[email protected]
MANUFACTURING
Apply online:
drivecsxi.com/chicago
CDL-A, 2 Yrs. TT Exp.
Mechanics
Diesel Mechanics and
Trailer Mechanics
Excellent opportunities available for experienced Diesel
Mechanics & Trailer Mechanics. Email your resume to:
[email protected]
or Fax: to 708-615-8806
View positions at
www.customco.com
Labor - CDL truck driver /
Concrete laborer. $19/hr & up
to start. Minimum 5 yrs exp.
working with concrete. Class
A CDL req’d.
Call Pete 630-307-7500
LEGAL ASSISTANT
needed for busy Crystal Lake
office. Real estate experience a
must. Bilingual Spanish speaking
preferred. Email resume to:
[email protected]
We are a fast growing
staffing service and have
MANUFACTURING positions.
12 hour shifts ★ Temp to perm
Please apply 9 to 3
Working World
14 N. Walkup, Crystal Lake
34
ALL
clasificados | classified
Sales
Display and Digital
Advertising
DOMINGO, 4 DE MAYO. DE 2014
Busy Elgin Medical office
needs 2 Part Time receptionists. Computer Skills and
medical knowledge preferred. If qualified and
interested send resume to:
[email protected]
As a result of our continued
growth, we have an open position and an excellent opportunity for a display and
digital advertising salesperson at the Daily Herald
Business Ledger.
CMA/LPN Part Time
IM office.
Fax resume to
847-437-8824
The sales responsibility
with this position includes
print, digital and event
sponsorships. This full time
position offers a base salary
and commission plus a full
benefits package.
C.N.A.’s 2nd & 3rd shift F/T
Must be certified. Apply
with Karina Negrete, Nursing Scheduler at Lee Manor
Healthcare, 1301 Lee St,
Des Plaines, IL phone
847-635-4000 fax 847-827-5796
Experience in sales – business-to-business, print and/
or digital sales would be a
plus. Experience working
for or with a chamber of
commerce or another professional networking business group would be advantageous. Selling to specific
B2B industries such as law
firms or accounting firms
would also be helpful.
We are seeking a salesperson who is a “hunter.” Someone willing to research,
make cold calls, get appointments, present to decision
makers and close business.
CHEVY ’08 Cobalt LT, 66K, silver 4dr, auto, a/c, full pwr, 5 yr
bumper to-bumper wrrnty
incld from the day of purhase, 2 wks return policy
$6,300 ? 630-238-1621
CHEVY ’08 Cobalt LT, 82K, 2dr
burgundy, auto, a/c, full pwr, 5
yr bumper to-bumper wrrnty
incld from the day of puGMC ‘00 Sonoma S10 pickup
rhase, 2 wks return policy
truck, V6, auto, a/c, no rust,
$4,990 ? 630-238-1621
extended cab, 96K, $2,900
Call 847-774-4278
MAZDA ‘06 MX5 Miata, Red
Roadster, 6-spd trans, a/c,
33K, like new. $11,900
630-217-9676
CLUTTER
GETTING
OUT OF
CONTROL?
Night Shift PRN RN Needed
All RN staff in pleasant work
environment, providing highest quality care to postoperative patients. Immediate
night shift opening for PRN
RN at Valley Medical Inn,
CHEVY ‘03 Tahoe LT,
St. Charles. Minimum 2 years loaded, lthr, K&N, catback,
acute care experience in past nav/bluetooth, BBS, 147K,
5 years. Email resume to mint. Must See. $8,995 obo
[email protected] or fax
224-400-9251
it to 630-584-6755.
Our Belvidere office needs
F/T Dent. Asst. and Dent.
F/D. Exp. Prfd but will
train. Bilingual a plus.
[email protected] or
Fax 630-428-2182.
Interested candidates
should send a resume with
cover letter including salary
requirements to
staffi[email protected].
Public Hearings
& Notices
Keep what you love
and make the
rest history
with a
Daily Herald
Action Classified Ad!
Call 847-427-4444
to place your ad today!
Public Hearings
& Notices
Physicist Job Opening at
Euclid Techlabs, LLC., Argonne, IL, PhD Degree in
Physics required. Send Resume to: 400 Professional
LEGAL NOTICE
Drive #220, Gaithersburg,
NOTICE OF PUBLIC HEARING
Waitstaff - White Table Cloth MD 20879, Attn: Mr. David BEFORE THE VILLAGE PRESIDENT AND BOARD OF
Restaurant in Rosemont. Look- Auble
TRUSTEES OF THE VILLAGE OF DEER PARK
ing for exp’d PT Hostess, PT
PLEASE TAKE NOTICE that a public hearing will be conDishw, Waitstaff & Line Cook
ducted by the Village President and Board of Trustees of
located near the BlueLine call
the Village of Deer Park, Lake County, Illinois on Monday,
847-518-0990 Mark or Graziano.
May 19, 2014 at 7:00 P.M., or as soon thereafter as is practicable, in the second floor meeting room of the Vehe Barn located
at 23570 West Cuba Road, Deer Park, Illinois to conWarehouse Asst for Container Customer Service - Buffalo
Distributor in East Dundee. Grove Fitness Center seeks sider a proposed amendment to that certain Annexation
Forklift and Computer expe- yr round Customer Service Agreement dated August 21, 2000 and recorded as docurience required. Full Time Rep. No calls, pls apply on- ment number 4583689 in the Office of the Lake County Reposition M-F. Email resume line at www.bgfitness.org “Click corder of Deeds on September 19, 2000, as amended by that
to [email protected]
on Guest Services Representative” certain Amendment to the Motorola Annexation Agreement dated April 23, 2001 and recorded as document number 4709776 in the Office of the Lake County Recorder of
Deeds on June 15, 2001, to allow development and use of the
Subject Property (as hereinafter defined) other than as
permitted by said Annexation Agreement, as amended, in
conjunction with a request for (i) an amendment to the special use of a planned development granted pursuant to Ordinance No. 00-20 (“PD Ordinance”) to (a) allow development and use of the Subject Property other than as
Driver
permitted by the PD Ordinance and (b) grant such other
relief from or amendment to the PD Ordinance as may be
Regional LTL Runs
required in furtherance of the Petition (as hereinafter de$1500 SIGN-ON Bonus
fined), (ii) tentative and final plat of subdivision approval
of a resubdivision of Lot 1 of the Motorola Deer Park SubdiHome Every Weekend
vision to create three lots therefrom as Lots 9, 10 and 11,
Paid Orientation
and (iii) preliminary planned development approval for
Great Pay
Lots 10 and 11 to authorize such retail uses thereon as are
EEOE/AAP
permitted within the Planned Development District and/or
866-323-7875
any other uses permitted by the PD Ordinance (collecwww.driveFFE.com
tively, “Petition”), all relative to the property commonly
known as 21440 West Lake Cook Road, Deer Park, Illinois
Classified User Tip
and more particularly described as follows (hereinafter,
Drivers
about Business Opportunities...
“Subject Property”):
Local City Drivers
¡ Investigate Before Investing. PARCEL 1: LOTS 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, OUTLOT A, OUTLOT
(CDL A) (Chicago)
may obtain further info from B AND OUTLOT C IN MOTOROLA DEER PARK SUBDIClass A CDL, will train for / Youthe
Better Business Bureau
VISION, BEING A SUBDIVISION OVER PART OF THE
Haz-Mat. Knowledge of Chifrom
SOUTHEAST QUARTER OF SECTION 34, TOWNSHIP 43
cago 6 County area (Interstate the Federalor
Trade Commission NORTH, RANGE 10 EAST OF THE THIRD PRINCIPAL
system/Truck Routes). The 1-877-FTC-HELP
/ www.ftc.gov
MERIDIAN, AS SHOWN ON THE PLAT OF SUBDIVICustom Companies Inc., 317
SION RECORDED SEPTEMBER 3, 2002 AS DOCUMENT
W Lake Street, Northlake, IL
NUMBER 4999632, IN LAKE COUNTY, ILLINOIS.
60164. Email:
PARCEL 2: NON-EXCLUSIVE EASEMENTS FOR [email protected]
GRESS, EGRESS, PASSAGE, PARKING AND UTILFax: 708-615-8806
ITIES APPURTENANT TO AND FOR THE BENEFIT OF
PARCEL 1, AS SET FORTH IN MOTOROLA DEER PARK
DRIVERS Mother’s Day
SUBDIVISION DECLARATION OF COVENANTS, CONdrivers wanted, your vehi- BARTLETT furn’d Hotel stu- DITIONS AND RESTRICTIONS DATED AUGUST 29, 2002
cle, 5/8 thru 5/12. UP TO $300 dio w/cable, wifi. Wkly orMthly. AND RECORDED SEPTEMBER 3, 2002 AS DOCUMENT
No dep. Coffee, maid 630-837-4016 NUMBER 4999633, IN LAKE COUNTY, ILLINOIS.
A DAY Call 847-837-8317
[email protected]
P.I.N.s: 14-34-404-002, 14-34-404-003, 14-34-404-004,
14-34-404-006, 14-34-404-007, 14-34-404-008, 14-34-404-009,
OWNER OPERATORS
14-34-404-010, 14-34-404-011, 14-34-404-012, 14-34-404-013,
$5,000 Bonus
14-34-404-014, 14-34-404-016, and 14-34-406-004
The Subject Property is approximately 64 acres in area, loLocal & Regional Work
cated immediately north of West Lake Cook Road, on the
**Home Daily**
east side of North Deer Park Boulevard and on the west
New Plate Program
Plum Grove Road, and currently used as the
Harley Davidson ‘06 Heri- side of Northoffice
New Toll Bonuses
campus. The petitioner is Continental
tage Softail Classic, black, Continental Systems,
Increased Rates
Inc. (“Petitioner”), as owner of the
exc cond, only 4,800 mi, ex- Automotive
Subject Property.
tras.
$13,500
?
847-997-7536
877.438.1671
The Petition is presented to enable the Petitioner to sell its
Apply online:
campus at the Subject Property to a third party while redrivecsxi.com/chicago
taining ownership of Lots 10 and 11 for future sale and deCDL-A, 2 Yrs. TT Exp.
velopment. The Petitioner does not propose to develop or in
any way improve the Subject Property in any manner as
part of the Petition.
BUICK ‘88 CENTURY V6, A copy of the Petition, including a survey of the Subject
Property and the proposed Final Plat of Resubdivision
Sedan 4-dr, 39K miles,
Bronze ext / Burgundy int thereof, is on file and available for public inspection at the
Village offices located at 23680 West Cuba Road, Deer Park,
$4,500 / obo 847-253-7528
Illinois during regular business hours. The proposed
CADILLAC ‘94 Sedan De- amendment to the Annexation Agreement and all exhibits
thereto may be changed, altered, modified, amended or reVille, Great cond, 117K,
in their entirety subsequent to the public hearing
good tires. Must Sell. $2,950 drafted
noticed hereby. The Petitioner is represented by attorney
obo. 630-229-1150
Steven C. Bauer of Meltzer, Purtill and Stelle, LLC, 300
South Wacker Drive, Suite 3500, Chicago, Illinois, 60606
CHEVY ’10 Cobalt LS 50,000 mi, (Tel. 312-987-9900).
4-dr white, auto, a/c, 5 yr
The Village of Deer Park is subject to the requirements of
bumper to-bumper wrrnty
the Americans with Disabilities Act of 1990. Persons with
incld from the day of pudisabilities who plan to attend this meeting and who rerhase, 2 wks return policy
quire certain accommodations to allow them to observe
$5,990 ? 630-238-1621
and/or participate in this meeting, or who have questions
regarding the accessibility of the meeting or the Village’s
CHEVY ’09 Cobalt 2LT, 63K, 4dr facilities, are requested to contact the Village’s ADA Coorred, auto, a/c, sunrf, full pwr, dinator at (847) 726-1648 promptly to allow the Village to
Onstar, remote start, chrome make reasonable accommodations for such persons.
wheels, 5 yr bumper-to-bumper All interested persons are invited to attend the public hearwrrnty incld from the day of ing and will be given an opportunity to be heard.
purhase, 2 wks return policy The above indicated hearing may be continued from time
$6,800 ? 630-238-1621
to time as may be necessary or desirable and without further notice, on the motion of the Village Board.
CHEVY ’09 Cobalt LT, 73K, 2dr BY ORDER OF THE VILLAGE PRESIDENT AND
black, auto, a/c, full pwr, 5 yr BOARD OF TRUSTEES OF THE VILLAGE OF DEER
bumper to-bumper wrrnty
PARK, LAKE COUNTY, ILLINOIS.
incld from the day of pu/s/ Bob Kellerman, Village President, Village of Deer Park
rhase, 2 wks return policy
05/04/13
$5,300 ? 630-238-1621
Published in Daily Herald May 4, 2014 (4372656)
Agent looking for
models, actresses, dancers.
? 630-814-9999 ?
• Lombard
•Chicago
DOMINGO, 4 DE MayO DE 2014
35
© 2009 Pace
Las respuestas
que quiere
en el idioma
que necesita.
No deje que el idioma lo detenga
para tomar la decisión inteligente en
como viajar. Aprenda como usar el
sistema de autobús de Pace llamando
al 847-228-3575, para asistencia en
Español, o visítenos en PaceBus.com.
Usted descubrirá lo fácil que es
moverse alrededor de su vecindario
y lejos de él, con una tarifa por viaje
de $1.75 o menos.
The answers you want in
the language you need.
Don’t let language stop you from
taking the smartest way to get around.
Learn how to use the Pace bus system
by calling 847-364-7223 for assistance
in English, or visit PaceBus.com. You’ll
discover how easy it is to get around
your neighborhood and beyond, with
one-way fares only $1.75 or less.
6270
THANKS FOR
RIDING PACE
en Español
847-228-3575
©2013 Pace
epsum it.
Dot evn ty get clse enug to re tis wared you
Yo elpu hut yoor epsums - yor moer
le her? epsom
and yur purosy not liseng- dn't yu id blah bogy.
You wul't tre yur eyes thi wy if yu toop whala.
I bet not sit raal esolc to the tision
La red más nueva
del país significa
menos llamadas
perdidas.
Tu Framily se merece la red más nueva del país.
Sprint ha construido una nueva red desde cero. Una que te entrega velocidades más rápidas, mejor
calidad de llamadas y con menos llamadas perdidas. Con un nuevo precio, un nuevo plan y una nueva
red, nunca ha habido un mejor momento para cambiarte. Bienvenido a la red más nueva del país.
Visita una tienda Sprint
|
800-SPRINT-1
Cobertura y ofertas no disponibles en todas partes o para todos los dispositivos. Aplican restricciones. © 2014 Sprint.
Disponible sólo en inglés.
1
|
sprint.com/network1

Documentos relacionados