Bonjour - Toulouse

Transcripción

Bonjour - Toulouse
ith
Zén
Pour en savoir plus :
Car
Allô Tisséo
05 61 41 70 70
nes s
Arè maine
Ro
ot
Nad
rat
Dau
por
Aéro
Consultez les fiches horaires, les actualités du réseau,
et calculez votre itinéraire en utilisant le plan interactif.
s
aurè
nJ
Jea
t
ie
era
Ros
ont
ram
ts
a-G
oule
Balm
Arg
Agences Tisséo
nt
mo
Joli
go
ren
Ma CF
SN
itole
Cap
u
al d
Can
l
uiro
Esq
› Agence Aéroport
› Agence Arènes
rc
d’A
nne
Jea
uin de
7 J Suè
1
› Agence Basso Cambo
› Agence Jean Jaurès
› Agence Marengo-SNCF
› Agence Balma-Gramont
e/
Itali
20
es
Carm
ce
usti
eJ
is d
Pala
’Oie
ed
Patt
nes
Arè
Juin
es
Gall
e
sd
Pay ussie
/R
1/8
L’appli mobile et mobi.tisseo.fr
rs
mie CF
Colore SN
Ga
t
palo
Em
é
ail
Mir iversit
Un
EC
TO
Le
e
enn
Lard
el
ich r
t-M ange
Sainrcel L
Ma
lle
ate
Bag
e
tain
z
Fonstang
rmo
Me
Le
Juin E
26 FINAL
rtin
Ma
St- Touch
du
Nouveau Monde DDB Toulouse
s
aurè
ier
nJ
erd
Jea
is V
nço
Fra
Juin
e/ e
agn èqu
Esp . Tch
Rep
13
i
Mid
aro
s
ime oug
Min ude N
Cla
s
pan i
Comffarell
Ca
rien e
Cyp
St- ubliqu
Rép
Pour toute demande d’information ou de documentation :
Téléchargement gratuit
ier
Ram
du
c
Ile
era
Sév
de
e
dat
ierr
t
o
P
é
re
e
D
Mu lé
ix d
de
Cro
Av. Cavail
à
M.
Fer eval
Ch
an
Purp
ely
Anc
tisseo.fr
et aux services essentiels à vos déplacements.
nes
Arè
rdit
sela
Cas
Du lundi au vendredi de 6 h à 20 h et le samedi de 8 h 30 à 18 h 30.
Accédez où que vous soyez, à toutes les informations
rie
che
tou
gne
t-A
SainCF
SN
g
lon
uze
Sao
il
gue
n
a
R
e
neri
Rey
de
ulté ie
Fac armac
Ph
ité
ers atier
Univul Sab
Pa
ille
onv
Ram
ine
nta
efo
Bell
iers
ass
Ram
C
so
Bas
bo
am
guide des transports
UEFA Euro 2016tm
Transport guide for UEFA EURO 2016tm
Guía de transportes UEFA EUROCOPA 2016tm
Guida ai trasporti UEFA EURO 2016tm
e
is d
Palastice
Ju
uge
ero
Bord
s
ocu
is C
Tro
he
Vac
La
ière
BarrParis
de
llo!
e
H
!
Ciao
!
r
u
o
j
n
Bo
¡Hola!
¡Hola!
!
o
l
Hel
r!
Bonjou
!
o
a
i
C Bonjour !
¡Hola!
Ciao!
!
o
l
l
!
e
a
l
H
o
¡H
!
o
a
Ci
Hello!
r!
Bonjou
Ciao!
27
BORDEROUGE
AÉROCONSTELLATION
B
T
BALMA GRAMONT
A
AÉROPORT
T
CANAL DU MIDI
BD
SSE
CRO
LAS
JEANNE
D’ARC
COMPANS
CAFFARELLI
Lin
é
o1
Fan Embassy
EURO 2016
.
AV
MARENGO SNCF
JEAN JAURÈS
e
OT
RN
CA
ronn
CAPITOLE
Square
de Gaulle
Linéo 2
F. VERDIER
Tram T2
Tram T1
ST CYPRIEN
RÉPUBLIQUE
Métro
ESQUIROL
A
PATTE D’OIE
rs D
Lin
é
All
n.
BD MCHAL JUIN
mi
20
Tr
Tra am T
m 1
T2
CROIX DE PIERRE
T
L
ICHE
FONTAINE
LESTANG
ILE DU
RAMIER
E ST-M
DÉODAT DE
SÉVERAC
AV. MURET
M. CAVAILLÉ
Fan Zone
EURO 2016
DE RU
GRAN
NS
sde
ST-MICHEL
M. LANGER
10 min.
5 min.
BASSO CAMBO
Stadium
EMPALOT
RAMONVILLE
A
ST-AGNE
SNCF
t
ô
t
n
e
i
À bHasta pronto
n
o
o
s
u
o
y
i
e
c
r
e
Se
d
e
v
Arri
t
ô
t
n
e
i
b
À
onto
ronto
p
a
t
s
a
H
PALAIS DE JUSTICE
FER À CHEVAL
Hippodrome
o1
B
ue
sG
ule
eJ
Cou
ARÈNES
éo 2
Liné
CARMES
IÈRES
EBILL
IENN
AV. ÉT
tro
Mé
illon
ZÉNITH
O
GE
BD
La Ga
M RGE
Gare routière
M ét ro
S
TTE
ARQUE
LA M
B
BD DE
JOLIMONT
A OU
ro PID
ét S POM
i
c
r
e
d
e
v
i
r
r
A
soon
See you
r
p
a
t
Has e you soon
Seci
t
ô
r
e
t
d
e
n
v
i
r
Ar
bie
Navette Stadium (gratuite)
Accès piétons Stadium - Métro
Arrêts du Tram
non desservis pendant les matchs
Parking Zénith (3000 places)
Parcs Relais Tisséo
STADIUM SHUTTLE (FREE)
PEDESTRIAN ACCESS TO
THE STADIUM - UNDERGROUND
TRAM STOPS
not serviced during matches
ZÉNITH CAR PARK (3000 places)
TISSÉO PARK AND RIDE STATIONS
LANZADERA STADIUM (GRATUITA)
ACCESO PEATONAL STADIUM - METRO
PARADAS DE TRANVÍA
inhabilitadas durante los partidos
APARCAMIENTO ZÉNITH (3.000 PLAZAS)
APARCAMIENTOS DISUASORIOS TISSÉO
NAVETTA STADIO (GRATUITA)
ACCESSO PEDONALE STADIO - METRO
FERMATE DEL TRAM
non servite durante le partite
PARCHEGGIO ZÉNITH (3000 POSTI)
PARCHEGGI DI INTERSCAMBIO TISSÉO
Match calendar
Calendario de los partidos
Calendario delle partite
Calendrier des matchs
FRance
STADium
DE Toulouse
GROUPE A
GROUPE B
GROUPE C
GROUPE D
GROUPE E
GROUPE F
FR ROU ALB SUI
ANG ROU GAL SVQ
ALL UKR POL ILN
ESP RTC TUR CRO
BEL ITA IRL SUE
POR ISL AUT HON
10 JUIN
21:00 - SAINT-DENIS
:
ROU
FRA
11 JUIN
18:00 - BORDEAUX
:
SVQ
GAL
12JUIN
18:00 - NICE
:
POL
12 JUIN
15:00 - PARIS
:
TUR
13 JUIN
18:00 - SAINT-DENIS
:
SUE
IRL
14 JUIN
18:00 - BORDEAUX
:
HON
AUT
11 JUIN
15:00 - LENS
:
ALB
11 JUIN
21:00 - MARSEILLE
:
RUS
ANG
12 JUIN
21:00 - LILLE
:
ALL
13 JUIN
15:00 - TOULOUSE
:
RTC
ESP
13 JUIN
21:00 - LYON
:
BEL
14 JUIN
21:00 - SAINT-ETIENNE
:
ISL
POR
15 JUIN
18:00 - PARIS
:
ROU
15 JUIN
15:00 - LILLE
:
RUS
16 JUIN
18:00 - LYON
:
UKR
17 JUIN
18:00 - SAINT-ETIENNE
:
CRO
RTC
17 JUIN
15:00 - TOULOUSE
:
SUE
ITA
18 JUIN
18:00 - MARSEILLE
:
HON
ISL
15 JUIN
21:00 - MARSEILLE
:
ALB
FRA
16 JUIN
15:00 - LENS
:
ANG
16 JUIN
21:00 - SAINT-DENIS
:
POL
ALL
17 JUIN
21:00 - NICE
:
ESP
18 JUIN
15:00 - BORDEAUX
:
ROU
FRA
18 JUIN
21:00 - PARIS
:
POR
19 JUIN
21:00 - LYON
:
ROU
20 JUIN
21:00 - TOULOUSE
:
GAL
RUS
21 JUIN
18:00 - MARSEILLE
:
POL
UKR
21 JUIN
21:00 - LENS
:
RTC
22 JUIN
21:00 - LILLE
:
ITA
22 JUIN
18:00 - SAINT-DENIS
:
AUT
ISL
19 JUIN
21:00 - LILLE
:
SUI
20 JUIN
21:00 - SAINT-ETIENNE
:
ANG
SVQ
21 JUIN
18:00 - PARIS
:
ILN
21 JUIN
21:00 - BORDEAUX
:
ESP
CRO
22 JUIN
21:00 - NICE
:
SUE
22 JUIN
18:00 - LYON
:
HON
IIIIIIIII IIIIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII SUI
IIIIIIIII IIIIIIIII SUI
IIIIIIIII IIIIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII ALB
IIIIIIIII IIIIIIIII FRA
IIIIIIIII IIIIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII SVQ
IIIIIIIII IIIIIIIII GAL
IIIIIIIII IIIIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII ILN
IIIIIIIII IIIIIIIII UKR
1/2 de finale
1er JUILLET
21:00 - LILLE
:
IIIIIIIIIII IIIIII IIIIIII IIIIIIIIIIIII
IIIIIII IIIIIII
IIIIIII IIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII ITA
IIIIIIIII IIIIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII IRL
IIIIIIIII IIIIIIIII BEL
F in ale
30 JUIN
21:00 - MARSEILLE
:
26 JUIN
21:00 - TOULOUSE
:
2e E
1e F
IIIIIIIII IIIIIIIII TUR
IIIIIIIII IIIIIIIII ALL
25 JUIN
21:00 - LENS
:
1e D
IIIIIII IIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII TUR
IIIIIIIII IIIIIIIII
1/4 de finale
25 JUIN
18:00 - PARIS
:
3 e A, C ou D
1e B
IIIIIIIII IIIIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII
25 JUIN
15:00 - SAINT-ETIENNE
:
2e C
2e A
3 e B, E ou F
IIIIIIIII IIIIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII ILN
1/8 DE FINALE
IIIIIII IIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII CRO
IIIIIIIIIII IIIIII IIIIIII IIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIII IIIIII IIIIIII IIIIIIIIIIIII
10 JUILLET
21:00 - SAINT:
6 JUILLET
21:00 - LYON
:
IIIIIIIIIII IIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII AUT
IIIIIIIII IIIIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII POR
1/8 de finale
DENIS
IIIIIII IIIIIIIIIIIII
IIIIIIIII IIIIIIIII
1/2 de finale
7 JUILLET
21:00 - MARSEILLE
:
IIIIIIIIIII IIIIII IIIIIII IIIIIIIIIIIII
1/4 de finale
26 JUIN
18:00 - LILLE
1eC IIIIIIIII : IIIIIIIII 3 e A, B ou F
2 JUILLET
21:00 - BORDEAUX
:
27 JUIN
21:00 - SAINT-DENIS
1e E IIIIIIIII : IIIIIIIII 2e D
3 JUILLET
21:00 - SAINT-DENIS
:
26 JUIN
15:00 - LYON
1e A IIIIIIIII : IIIIIIIII 3 e C, D ou E
IIIIIIIIIII IIIIII IIIIIII IIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIII IIIIII IIIIIII IIIIIIIIIIIII
27 JUIN
21:00 - NICE
2e B IIIIIIIII : IIIIIIIII 2e F
Repérez-vous,
Localícese,
Déplacez-vous
DESPLÁCESE
6
Bienvenue à Toulouse !
19
¡BIENVENIDA A TOULOUSE!
8
emble pendant l’Euro : les points de ralliement
Ens
- Le Stadium pour le live
- La Fan Zone pour l’écran géant
- La Fan Embassy pour se retrouver entre supporters
20
JUNTOS DURANTE LA EUROCOPA: los puntos de encuentro
- El Estadio para el live
- La Fan Zone para pantalla gigante
- La Fan Embassy para encontrarse entre seguidores
10
Le Pass Tourisme : vivez Toulouse et l´euro en illimité !
22
EL PASS TURISMO: ¡viva toulouse y la eurocopa de forma ilimitada!
12
LES BONS PLANS
- Les jours de match
- L’organisation
- Accessibilité
24
LAS OPORTUNIDADES
- Los días de partido
- La organización
- Accesibilidad
Rinding your way,
Come
TRAVELING AROUND THE CITY
muoversi
13
WELCOME TO TOULOUSE!
25
BENVENUTI A TOLOSA!
14
T OGETHER DURING THE EURO: the main meeting points
- The Stadium for live matches
- The Fan Zone with giant screen
- The Fan Embassy for meeting up with other fans
26
I NSIEME DURANTE GLI EUROPEI: I punti di ritrovo
- Lo stadio per le partite dal vivo
- La Fan Zone con uno maxischermo
- La Fan Embassy per ritrovarsi tra tifosi
16
THE TOURISM PASS: enjoy Toulouse and the Euro without limits!
28
IL PASS TOURISME: Vivere Tolosa e gli Europei senza limiti
18
HOT TIPS
- Match days
- Organisation
- Accessibility
30
CONSIGLI UTILI
- I giorni delle partite
- L’organizzazione
- Accessibilità
Bienvenue
à Toulouse !
Ici beaucoup parlent Rugby, mais le ballon rond
n’est jamais en reste... Jeune, sportive et
dynamique, Toulouse fait partie des 10 villes
hôtes de l’UEFA Euro 2016 tm . Elle est heureuse
et fière d’accueillir quatre matchs, dont un
huitième de finale.
Fin prête à recevoir des supporters venus de toute
l’Europe, la ville rose a développé un plan de
mobilité, basé sur l’optimisation de son réseau de
transport en commun : Tisséo.
Deux lignes de métro, deux lignes de tramway
et près de 80 lignes de bus sont à votre disposition pour vous rendre au Stadium. Fréquence
soutenue, horaires aménagés, capacité adaptée,
itinéraires spécifiques, parcs relais, navettes...
tout est fait pour vous simplifier vos déplacements
pendant la compétition.
Mais la ville rose réserve beaucoup d’autres
surprises ! Toujours en transport et avec le Pass
Tourisme, Toulouse révèle tous ses secrets...
patrimoine, gastronomie, art de vivre...Simple,
pratique et économique, le Pass Tourisme vous
simplifie la ville !
Au stade, au bord du canal ou dans ses ruelles,
Toulouse espère vous faire vivre des moments
précieux et vous souhaite un très bon Euro 2016 !
Ensemble
pendant l’Euro :
La Fan Zone pour l'écran géant
Le long des allées Jules Guesde, la Fan Zone est le lieu de rendez-vous des
supporters venus voir les matchs en grand, sur écran géant.
Animations, restauration... la Fan Zone c’est “the place to be” pour tous ceux
qui veulent soutenir leur équipe, se retrouver, et vibrer au rythme des occasions !
les points
de ralliement
A vos agendas :
Tous les matchs de l’équipe de France ainsi que les
4 matchs joués à Toulouse y seront retransmis.
Comment s’y rendre ?
- à pied depuis le stade ou le centre-ville
- en métro : station “Palais de Justice” ou “Carmes”
-e n tram : station “Palais de Justice” lignes
Attention ! Les jours de matchs au Stadium, 4 heures avant
et 3 heures après les rencontres, le service du tramway est
, entre les stations
interrompu sur les lignes
“Arènes” et “Palais de Justice”.
Le Stadium pour le live
En plein cœur de ville, le Stadium de Toulouse se situe sur l’Ile du Ramier. Le plus
simple pour s’y rendre est encore d’emprunter le métro ou le tram :
, station “Saint-Michel - Marcel Langer”. Dix minutes de marche
- Métro
vous seront ensuite nécessaires pour rejoindre le stade. Suivez les panneaux
et les bénévoles !
, station “Arènes”, où la navette gratuite Stadium vous attend
- Métro
pour vous conduire directement au stade : 3 heures avant et 2 heures après
les rencontres. Départ de la navette toutes les 5 minutes.
- Tram
, station “Arènes” (également desservie par la navette gratuite).
Attention ! Les jours de matchs au Stadium, 4 heures avant et 3 heures après
les rencontres, le service du tramway est interrompu sur les lignes
entre les stations “Arènes” et “Palais de Justice”.
,
Vous arrivez en voiture ?
Des parcs relais gratuits sont mis à votre disposition aux terminus des lignes
de métro, ainsi qu’au niveau du Zénith de Toulouse, relié au stade par la navette
gratuite. Une station de taxi est également mise en place à proximité du stade.
8
- en bus :
,
Le réseau de soirée
Tisséo est à
votre disposition :
- de 21h30 à 1h les
vendredis et samedis
pour les bus soirées
et le tram et jusqu’à
3h00 pour le métro,
- de 21h30 à 0h du
dimanche au jeudi.
et
La Fan Embassy
pour se retrouver entre supporters
La Fan Embassy a pris ses quartiers au square Charles-de-Gaulle, derrière le
Capitole. Lieu de rencontre et de convivialité, elle accueille les supporters
qui veulent se retrouver, se préparer et se motiver avant de se rendre au Stade !
Comment s’y rendre ?
- en métro : station “Capitole”
ou “Jean Jaurès”
EXCLU MATCHS DES 20 ET 26 JUIN
Le métro est prolongé à cette occasion. Les dernières rames
quittent leur
terminus à 00h30 la nuit du 20 au 21 juin et à 1h30 la nuit du 26 au 27 juin.
Attention le tram est interrompu entre Palais de Justice et Arènes après ces matchs.
Si vous empruntez le tram, les derniers départs des lignes
s’effectuent
respectivement à 00h51 et 00h30 la nuit du 20 au 21 juin et à 00h51 et à 1h30 la nuit du
26 au 27 juin, depuis la station “Arènes”.
9
Le Pass Tourisme :
vivez toulouse
et l´euro en illimité !
Comment obtenir mon Pass Tourisme ?
À l’office de tourisme de Toulouse
Rendez-vous au Square Charles-de-Gaulle station “Capitole” (métro
)
ou station “Jean Jaurès” (métro
). L’office de tourisme est ouvert
du lundi au samedi de 9h à 19h, dimanche et
jours fériés de 10h30 à 17h15.
À l’aéroport
Dès votre arrivée à l’aéroport Toulouse-Blagnac,
rendez-vous dans l’agence Tisséo Aéroport,
sortie Niveau Arrivées porte C en face des
quais du Tramway.
Simplifiez-vous la ville !
Visites guidées, musées, gastronomie locale, balades en bateau, théâtres,
cinémathèque... et si vous profitiez de votre séjour à Toulouse pour découvrir
la ville rose ? Véritable laissez-passer, votre Pass Tourisme vous garantit une
découverte de la ville économique, simplifiée et privilégiée !
Vos avantages :
- Transports en commun gratuits (métro, tramway, bus et un aller-retour
avec la navette aéroport)
- Musées et monuments du centre-ville gratuits*
- Plus de 30 réductions sur le shopping et dans les bars sportifs**
À la gare
Dans la gare Matabiau, rendez-vous dans
l’agence Tisséo Marengo-SNCF
,
située dans la station de métro.
Les horaires d’ouverture des agences Tisséo
sont disponibles sur tisseo.fr.
En ligne
Le Pass Tourisme peut également s’acheter en
ligne sur le site de l’office du tourisme de Toulouse.
Pour retirer votre Pass Tourisme, rendez-vous à
l’office de tourisme muni de votre confirmation de
réservation et d’une pièce d’identité.
En formule “Premium”, votre Pass Tourisme vous fait profiter en plus d’une
croisière sur la Garonne ou sur le Canal du Midi et d’une balade en Petit Train
Touristique, une institution à Toulouse !
OFFICE DE TOURISME
Donjon du Capitole - Square Charles-de-Gaulle
Toulouse - 0 892 18 01 80
www.toulouse-tourisme.com
Votre Pass Tourisme est valable 24h, 48h ou 72h selon la formule choisie. Il doit
être validé à chaque voyage sur le réseau Tisséo et présenté à chaque entrée
sur un site partenaire.
* Une seule entrée par site ou musée durant la validité
du Pass Tourisme.
** Dans la limite des places disponibles.
10
Tarif
Pass
Tourisme
Pass Tourisme
24h : 15 €
48h : 22 €
72h : 29 €
Pass Tourisme “Premium ” 24h : 20 €
48h : 27 €
72h : 35 €
Du 1er juin au
31 juillet 2016,
le Pass Tourisme
fête le sport !
Profitez de
réductions supplémentaires
(boutiques de sport, activités
de football en salle, bars
retransmettant les matchs...)
Flashez pour en savoir plus !
11
Les bons
plans
Les jours de matchs
Toulouse et Tisséo vous simplifient l’Euro :
- Le stationnement est gratuit sur le parking du Zénith et sur l’ensemble
des parcs relais (aux terminus des métros) sur simple présentation d’un
titre de transport.
- L a navette gratuite Stadium relie le Zénith et les “Arènes” au Stadium
(3h avant le début du match et 2h après).
- Des agents Tisséo sont à votre disposition pour vous accompagner dans
votre déplacement vers le Stadium, sur la Fan Zone et à la Fan Embassy.
Un peu d’organisation pour plus de confort
Quatre heures avant le début des matchs et trois heures après, le tram ne fonctionne qu’entre Aéroconstellation, l’aéroport et la station “Arènes”. Attention !
À ces horaires, les stations situées entre “Arènes” et “Palais de Justice” ne sont
donc pas desservies.
et
sont
De plus, les lignes de bus
,
,
,
,
,
également déviées au moment des matchs (3 heures avant et 2 heures après).
L’Euro pour tous et sans mauvaise surprise
Le calculateur d’itinéraires (disponible sur l’application Tisséo et sur mobi.tisseo.fr)
vous permet de sélectionner les parcours accessibles aux personnes à mobilité
réduite. Accessibilité des arrêts de bus, disponibilité des ascenseurs, facilité
de circulation... l’application vous facilite le transport. À noter que la navette
gratuite Stadium est également accessible aux personnes à mobilité réduite.
12
Welcome
to Toulouse !
Toulouse is particularly well known for its rugby team, but football is
also very big in these parts... The young, dynamic city of Toulouse
has a strong sporting culture and is one of the 10 host cities for
the UEFA Euro 2016tm. Toulouse is proud and delighted to be
hosting four matches during the competition, including one of
the last-sixteen matches.
The “Ville Rose” (the city’s nickname, meaning Pink City,) is ready
and raring to go for the Euro. To receive the many fans coming
from all over Europe, the city has drawn up a specific mobility plan
to optimise “Tisséo”, its public transport network.
Two underground (Métro) lines, two tramway lines and 80 bus
lines are at your service to take you to the Stadium. Regular
buses, trams and trains, specially-planned timetables, suitable
capacities, specific routes, park and ride stations, special shuttles,
etc. Everything has been planned to help you get around the city
quickly and easily during the competition.
However, the “Ville Rose” has plenty of other sights and attractions!
Using public transport and the special Tourism Pass, you can
discover all the secrets of Toulouse, the architectural heritage,
museums, the gastronomy, the southern life-style and so on.
Simple, practical and economical, the Tourism Pass opens up
the whole city.
Whether at the stadium, on the banks of the canal or strolling though
the picturesque streets, the City of Toulouse hopes you enjoy your
stay in the “Ville Rose” and wishes you a great Euro 2016!
Together during
the euro:
THE MAIN
MEETING POINTS
The Stadium for live matches
The Stadium of Toulouse is situated in the very heart of the city on the Ile du Ramier
(Ramier Island). The easiest way to get there is by underground (Métro) or tram:
, “Saint-Michel - Marcel Langer” station. You then have a short
- Metro
ten-minute walk to the stadium. Just follow the signs and the volunteer staff!
, “Arènes” station, where the free Stadium shuttle will be
- M etro
waiting to take you to the stadium gates: 3 hours before and 2 hours after
the matches. Shuttles depart every 5 minutes.
- Tram
, "Arènes" station (also serviced by the free shuttle).
NOTE ! When there is a match in the Stadium, the tramway service on lines
, between the “Arenes” and “Palais de Justice” stations will be suspended 4 hours
before and 3 hours after the matches.
Are you coming by car?
Free park-and-ride stations are at your disposal at all the underground (Métro)
terminus stations as well as at the Toulouse Zénith concert hall, from where
you can take the free shuttle to the Stadium.There is also a taxi stand near
the Stadium.
14
The Fan Zone with giant screen
Situated along the Allées Jules Guesde, the Fan Zone is the place where fans can get
together to watch the matches on a giant screen. With its events, food & beverage
services and more, the Fan Zone is “the place to be” for all those who want to get behind
their team and have fun with all the other fans in an atmosphere worthy of the occasion!
Save the dates:
All the French team’s matches will be broadcast in the Fan
Zone as well as the 4 matches to be played in Toulouse.
The Tisséo evening
network is at your
service:
How to get to the Fan Zone
- from 9.30pm to 1am
- on foot from the stadium or the city centre
on Fridays and
- by underground: “Palais de Justice” or “Carmes” station
Saturdays for evening
buses and trams and
-by tram: “Palais de Justice” station, lines
until 3am for the
note! When there is a match in the Stadium, the tramway
underground (Métro),
, between the “Arenes” and “Palais
service on lines
de Justice” stations will be suspended 4 hours before and 3 hours - from 9.30pm to
midnight from Sunday
after the matches.
to Thursday.
- by bus:
,
and
The Fan Embassy for meeting up with other fans
The Fan Embassy is set up in the Square Charles-de-Gaulle, behind Le Capitole.
This welcoming place is where fans can meet, prepare and get in the mood
before going to the Stadium for the match!
How to get to the Fan Embassy
- By underground: “Capitole” station
or “Jean Jaurès” station
EXCLUSIVELY FOR THE MATCHES ON 20 AND 26 JUNE
The underground (Métro) will run later on these dates. The last trains on lines
will leave their terminus at 12.30am on the night of 20 to 21 June and at 1.30am on the night
of 26 to 27 June.
Please note that the tram does not run between the “Palais de Justice” and “Arènes” stations
after these matches.
If you are taking the tram
, the last departures from the “Arènes” station will
be at 12.51am (T1) and 12.30am (T2) on the night of 20 to 21 June and at 12.51am (T1) and
1.30am (T2) on the night of 26 to 27 June.
15
The Tourism Pass:
ENJOY TOULOUSE AND THE
EURO WITHOUT LIMITS!
How do I get my Pass?
At the Toulouse Tourist Office
Go to the Square Charles-de-Gaulle at the “Capitole” station (métro
) or the
“Jean Jaurès” station (metro
). The Tourist Office is open from Monday
to Saturday from 9am to 7pm, and on Sundays
and public holidays from 10.30am to 5.15pm.
At the airport
When you arrive at Toulouse-Blagnac airport,
go to the Tisséo Airport agency, which is at
the exit located in the Arrivals area Gate C
opposite the Tramway platforms.
Simplify getting around the city!
Guided tours, museums, local gastronomy, boat trips, theatre, and much more.
Why not take advantage of your stay to discover the many other attractions of
the “Ville Rose”? The Tourism Pass is a simple, practical and economic way to
discover the whole city!
The advantages:
- Free public transport (underground, tram, bus and one return shuttle
ride to the airport)
- Free entry to museums and monuments in the city centre*
- More than 30 reductions offered in certain shops and sports bars**
At the station
If you arrive at “Matabiau” station, go to the
Tisséo “Gare Marengo-SNCF” agency
, located inside the underground station.
You can find opening times of the different
Tisséo agencies on tisseo.fr.
Online
You can also purchase your Tourism Pass
on the Toulouse Tourist Office website. To
recover the actual Tourism Pass, simply go
to the Tourist Office with the confirmation
of your purchase and an ID card.
In addition to this, the “Premium” Tourism Pass gives you the right to a free
cruise on the Garonne River or the Canal du Midi as well as a ride on the “Petit
Train Touristique”, a genuine institution in Toulouse!
OFFICE DE TOURISME
Donjon du Capitole - Square Charles-de-Gaulle
Toulouse - 0 892 18 01 80
www.toulouse-tourisme.com
Depending on the formula you choose, your Tourism Pass is valid for 24, 48
or 72 hours. You must stamp the Pass each time you ride on the Tisséo public
transport network and present it when entering a partner site.
* a single entry per site or museum during the validity
period of the Tourism Pass.
** subject to availability.
16
Tourism
Pass
Prices
Tourism Pass
24 hrs : €15
48 hrs : €22
72 hrs : €29
“Premium” Tourism Pass 24 hrs : €20
48 hrs : €27
72 hrs : €35
From 1 June to
31 July 2016,
the Tourism Pass
is joining in the
celebration of
sport! Take advantage of
additional reductions (sports
shops, indoor football, bars
broadcasting the matches,
etc.) Scan the code for more
information!
17
Hot tips
Match days
Toulouse and Tisséo simplify your life during the Euro:
- You can park for free in the Zénith concert-hall car park and in all
the park-and-ride stations (at the metro terminus stations) simply
by presenting a valid public transport ticket.
- The free Stadium shuttle runs from the Zénith and the “Arènes” station
(3 hours before and two hours after matches).
- T isséo officers are at your service to help you on your way to the
Stadium, Fan Zone or Fan Embassy.
A bit of organisation to make things run more smoothly
Four hours before the start and three hours after matches, the tram will only
run between Aéroconstellation station, the airport and the “Arènes” station.
note! At these times, trams will not operate between the “Arènes” and the
“Palais de Justice” stations.
and
will also
In addition, the bus lines
,
,
,
,
,
be diverted during matches (3 hours before and 2 hours after matches).
The Euro for everyone, with no last-minute surprises
The route planner (available via the Tisséo application and on mobi.tisseo.fr)
enables you to select routes that are accessible for persons with reduced mobility.
The application helps make your journeys as easy as possible: accessibility at bus
stops, presence of lifts, traffic information, etc. Please note that persons with
reduced mobility can travel on the free Stadium shuttle.
18
¡Bienvenida
A TOULOUSE!
Aquí muchos hablan de Rugby, pero el balón redondo
nunca se queda atrás... Joven, deportiva y dinámica,
Toulouse forma parte de las 10 ciudades huéspedes de la
UEFA Euro 2016tm. Está feliz y orgullosa de acoger cuatro
partidos, entre ellos uno de octavos de final.
Preparadísima para recibir a seguidores venidos de toda
Europa, la ciudad rosa ha desarrollado un plan de movilidad, basado en la optimización de su red de transporte
público: Tisséo.
Dos líneas de metro, dos líneas de tranvía y cerca
de 80 líneas de autobús están a su disposición para
llevarle al Stadium. Fuerte frecuencia, horarios adecuados, capacidad adaptada, itinerarios específicos,
aparcamientos disuasorios, lanzaderas... todo está
hecho para simplificarle sus desplazamientos durante
la competición.
¡Pero la ciudad rosa reserva otras muchas sorpresas!
¡Siempre en transporte público y con el Pass Turismo,
Toulouse revela todos sus secretos... patrimonio, gastronomía, arte de vivir...Sencillo, práctico y económico,
el Pass Turismo le simplifica la ciudad!
¡En el estadio, al borde del canal o en sus callejuelas,
Toulouse espera hacerle vivir momentos preciados y le
desea una muy buena Eurocopa 2016!
19
Juntos durante
la eurocopa :
LOS PUNTOS
DE ENCUENTRO
La Fan Zone para pantalla gigante
A lo largo del paseo Jules Guesde, la Fan Zone es el lugar de cita de los
seguidores que vienen a ver los partidos a lo grande, en pantalla gigante. Animaciones, restauración... ¡la Fan Zone es “the place to be” para todos aquellos
que quieran apoyar a su equipo, encontrarse y vibrar al ritmo de las ocasiones!
A vuestras agendas:
Se retransmitirán todos los partidos del equipo de
Francia, así como los 4 partidos jugados en Toulouse.
¿Cómo ir?
- a pie desde el estadio o el centro de la ciudad
- en metro: estación “Palais de Justice” o “Carmes”
-en tranvía: estación “Palais de Justice”
¡CUIDADO! Los días de partido en el estadio, 4 horas antes
y 3 horas después de los encuentros, el servicio del tranvía
, entre las estaciones
se interrumpe en las líneas
“Arènes” y “Palais de Justice”.
El estadio para el live
En pleno corazón de la ciudad, el Stadium de Toulouse se sitúa en la isla de
Ramier. Lo más sencillo para ir es tomar el metro o el tranvía:
, estación “Saint-Michel - Marcel Langer”. A continuación,
- Metro Línea
tendrá que andar diez minutos para il al estadio. ¡Siga los carteles y a los
voluntarios!
, estación “Arènes”, donde le espera la lanzadera gratuita
- Metro Líneas
Stadium para llevarle directamente al estadio: 3 horas antes y 2 horas después
de los encuentros. Salida de la lanzadera cada 5 minutos.
- Tranvía Líneas
, estación “Arènes” (también servida por la lanzadera
gratuita). ¡CUIDADO! Los días de partido en el estadio, 4 horas antes y 3 horas
después de los encuentros, el servicio del tranvía se interrumpe en las líneas
, entre las estaciones “Arènes” y “Palais de Justice”.
¿Llega usted en coche?
Se ponen a su disposición aparcamientos disuasorios gratuitos en las últimas paradas
de las líneas de metro, así como a nivel del Zénith de Toulouse, unido al estadio por la
lanzadera gratuita. También se crea una estación de taxi cerca del estadio.
20
- en autobús: líneas:
,
La red de noche
Tisséo está a
su disposición:
- de 21.30 a 1.00 los
viernes y sábados
para los autobuses
de noche y el tranvía
y hasta las 3.00 para el metro,
- de 21.30 a 0.00 de
domingo a jueves.
y
La Fan Embassy
para encontrarse entre seguidores
La Fan Embassy se ha instalado en la plaza Charles-de-Gaulle, detrás del
Capitole. ¡Lugar de encuentro y de convivencia, acoge a los seguidores que
quieran encontrarse, prepararse y motivarse antes de ir al Estadio!
¿Cómo ir?
- En metro: estación “Capitole”
o “Jean Jaurès”
EXCLUSIVA PARTIDOS DE LOS DÍAS 20 Y 26 DE JUNIO
El metro se prolonga para esta ocasión. Los últimos trenes
salen de su última
parada a las 00.30 de la noche del 20 al 21 de junio y a la 1.30 de la noche del 26 al 27 de junio.
Cuidado, el tranvía se interrumpe entre “Palais de Justice” y “Arènes” después de esos partidos.
Si coge el tranvía
, as últimas salidas de las líneas se efectúan a las 00.51 (T1)
y a la 00.30 (T2) de la noche del 20 al 21 de junio y a las 00.51 (T1) y a la 1.30 (T2) de la
noche del 26 al 27 de junio, desde la estación Arènes.
21
El pass turismo:
¡VIVA TOULOUSE Y
LA EUROCOPA DE FORMA
ILIMITADA!
¿Cómo obtener mi Pass?
En la oficina de turismo de Toulouse
Cita en la Plaza Charles-de-Gaulle estació “Capitole” (metro
) o estación
“Jean Jaurès” (metro
). La oficina de turismo está abierta de
lunes a sábado de 9.00 a 19.00, domingos y
festivos de 10.30 a 17.15.
En el aeropuerto
Desde su llegada al aeropuerto ToulouseBlagnac, cita en la agencia Tisséo Aéroport,
salida en el nivel Llegadas puerta C, enfrente
de los andenes del tranvía.
¡Simplifíquese la ciudad!
Visitas guiadas, museos, gastronomía local, paseos en barco, teatros, cinemateca... ¿y si aprovechara su estancia en Toulouse para descubrir la ciudad rosa?
¡Verdadera acreditación, su Pass Turismo le garantiza un descubrimiento de la
ciudad económico, simplificado y privilegiado!
Sus ventajas:
- Transportes públicos gratuitos (metro, tranvía, autobús y un viaje de ida
y vuelta con la lanzadera del aeropuerto)
- Museos y monumentos del centro de la ciudad gratuitos*
- Más de 30 reducciones en tiendas y bares deportivos**
En fórmula “Premium”, su Pass Turismo le permite gozar, además, de un crucero
por el Garona o el Canal del Midi y de un paseo en Trenecillo Turístico, ¡una
institución en Toulouse!
Su Pass Turismo es válido 24h, 48h o 72h, según la fórmula elegida. Debe picarse
en cada viaje en la red Tisséo y presentarse a cada entrada en un sitio socio.
22
En la estación
En la estación Matabiau, cita en la agencia
,
Tisséo Estación Marengo-SNCF
situada en la estación de metro. Los horarios
de apertura de las agencias Tisséo están
disponibles en tisseo.fr.
En línea
El Pass Turismo también puede comprarse
en línea, en el sitio web de la oficina de
turismo de Toulouse. Para retirar su Pass
Turismo, cita en la oficina de turismo
dotado de su confirmación de reserva y de
un documento identidad.
OFFICE DE TOURISME
Donjon du Capitole - Square Charles-de-Gaulle
Toulouse - 0 892 18 01 80
www.toulouse-tourisme.com
* una única entrada por sitio o museo durante la validez
del Pass Turismo.
** plazas limitadas.
Tarifas
Pass
Tourisme
Pass Turismo
24h: 15 €
48h: 22 €
72h: 29 €
Pass Turismo “Premium” 24h: 20 €
48h: 27 €
72h: 35 €
¡Del 1 de junio
al 31 de julio de
2016, el Pass
Turismo celebra
el deporte! Goce
de reducciones suplemen­
tarias (tiendas de deporte,
actividades de fútbol sala,
bares que retransmiten
los partidos...). ¡Fotografíe
el código Flash para más
información!
23
Las
oportunidades
Los días de partido,
Toulouse y Tisséo le simplifican la Eurocopa:
- El estacionamiento es gratuito en el aparcamiento del Zénith y en el
conjunto de los aparcamientos disuasorios (en las últimas paradas de
los metros), previa simple presentación de un título de transporte.
- L a lanzadera gratuita Stadium conecta las estaciones Zénith y “Arènes”
con el Stadium (3h antes del inicio del partido y 2h después).
- L os agentes Tisséo están a su disposición para acompañarle en su
desplazamiento hacia el estadio, en la Fan Zone y la Fan Embassy.
Un poco de organización para más comodidad
Cuatro horas antes del comienzo de los partidos y tres horas después, el tranvía
sólo funciona entre Aeroconstelación, Aéroport y “Arènes”. ¡Cuidado! En esos
horarios, las estaciones situadas entre “Arènes” y “Palais de Justice” quedan
inhabilitadas.
y
también
Además, las líneas de autobús
,
,
,
,
,
se desvían en el momento de los partidos (3 horas antes y 2 horas después).
La Eurocopa para todos y sin malas sorpresas
El calculador de itinerarios (disponible en la aplicación Tisséo y en mobi.tisseo.fr) le
permite seleccionar los recorridos accesibles a las personas con movilidad reducida.
Accesibilidad de las paradas de autobús, disponibilidad de los ascensores, facilidad
de circulación... la aplicación le facilita el transporte. Cabe señalar que la lanzadera
gratuita Stadium también está accesible para las personas con movilidad reducida.
24
Benvenuti
A TOLOSA!
Da queste parti va molto il rugby, ma la palla rotonda
non è da meno... Giovane, dinamica e sportiva, Tolosa
è una delle 10 città che ospitano gli Europei di calcio
UEFA Euro 2016 tm . Felice e orgogliosa di accogliere
quattro partite, tra cui un ottavo di finale.
Prontissima a ricevere i tifosi provenienti da tutta
Europa, la città rosa ha sviluppato un piano di mobilità, basato sull’ottimizzazione della rete di trasporto
pubblico: Tisséo.
Sono disponibili due linee di metropolitana, due
linee tram e circa 80 linee bus per andare allo
stadio. Frequenza ravvicinata, orari comodi, una
capacità adattata alle esigenze, itinerari precisi,
parcheggi di interscambio, navette... tutto è pensato per semplificare gli spostamenti durante la
competizione.
La città rosa riserva però ben altre sorprese! Grazie
ancora alla sua rete di trasporti e al Pass Tourisme,
Tolosa è pronta a svelarvi tutti i suoi segreti... patrimonio artistico, gastronomia, lifestyle... Pratico, semplice
ed economico, il Pass Tourisme è la guida facile
per la città!
Allo stadio, lungo il canale o dentro ai vicoli, Tolosa
vi farà sicuramente vivere un’esperienza unica e vi
augura un fantastico Euro 2016!
Insieme durante
gli europei:
La Fan Zone con uno maxischermo
Situata lungo i viali Jules Guesde, la Fan Zone è il punto d’incontro dei tifosi venuti
a vedere le partite ingrandite su maxischermo. Intrattenimento, ristoranti... la Fan
Zone è il luogo imprescindibile per tutti coloro che vogliono sostenere la propria
squadra, ritrovarsi ed emozionarsi a seconda dell’occasione!
I PUNTI
DI RITROVO
Prendete nota:
Tutte le partite della Francia e i 4 incontri disputati a Tolosa
verranno ritrasmessi qui.
Come arrivare
- a piedi dallo stadio o dal centro
- in metro: Stazione “Palais de Justice” o “Carmes”
-in tram: Stazione “Palais de Justice” (linee
)
ATTENZIONE! I giorni in cui sono previste le partite allo stadio, 4 ore
prima e 3 ore dopo le partite, il servizio tram viene interrotto sulle
, tra le stazioni “Arènes” e “Palais de Justice”.
linee
Lo stadio per le partite dal vivo
- in bus:
In pieno centro città, lo stadio di Tolosa si trova sull’isola di Ramier. Il modo più
facile per arrivarci è prendere la metro o il tram:
, stazione “Saint-Michel - Marcel Langer”. Aggiungete
- Linea Metro
dieci minuti a piedi e siete arrivati allo stadio. Tenete d’occhio pannelli e
volontari!
, stazione “Arènes”, da qui potete prendere la navetta
- Linea Metro
gratuita STADIUM per arrivare direttamente allo stadio: 3 ore prima e 2 ore
dopo le partite. Partenza navetta ogni 5 minuti.
- L inea tram
, stazione “Arènes” (servita anch’essa da navetta
gratuita). ATTENZIONE! I giorni in cui sono previste le partite allo stadio, 4 ore prima
e 3 ore dopo le partite, il servizio tram viene interrotto sulle linee
le stazioni “Arènes” e “Palais de Justice”.
, tra
In auto
Sono previsti parcheggi di interscambio gratuiti ai terminal delle linee metro e
in corrispondenza dello Zénith di Tolosa, collegato allo stadio da navetta gratuita.
Previsto anche un apposito posteggio taxi in zona stadio.
26
,
e
Il servizio serale
della linea Tisséo
è disponibile:
- dalle 21:30 all’1:00
il venerdì e il sabato
per i bus serali e il
tram, e fino alle 3:00
per la metro,
- dalle 21:30 alle 00:00
dalla domenica al
giovedì.
La Fan Embassy
per ritrovarsi tra tifosi
La Fan Embassy si è stabilita in piazza Charles-de-Gaulle, dietro il Capitole.
Punto d’incontro e di condivisione, accoglie i tifosi che vogliono ritrovarsi,
prepararsi e motivarsi prima di andare allo stadio!
Come arrivare
- In metro: Stazione “Capitole”
oppure “Jean Jaurès”
ESCLUSE LE PARTITE DEL 20 E 26 GIUGNO
Per l’occasione le corse della metro vengono prolungate. Gli ultimi convogli
lasciano il terminal alle 00:30 la notte tra il 20 e il 21 giugno e all’1:30 la notte tra il 26 e il
27 giugno.
Attenzione, la linea tram viene interrotta tra “Palais de Justice” e “Arènes” dopo queste partite.
Se prendete il tram
, e ultime partenze delle linee sono alle 00:51 (T1) e all’ 00:30
(T2) la notte tra il 20 e il 21 giugno e alle 00:51 (T1) e all’ 1:30 (T2) la notte tra il 26 e il 27 giugno,
dalla stazione “Arènes”.
27
Il Pass Tourisme:
VIVERE TOLOSA E GLI
EUROPEI SENZA LIMITI
Come ottenere il Pass
All’ufficio del turismo di Tolosa
In piazza Charles-de-Gaulle, stazione “Capitole” (linea metro
)o
stazione “Jean Jaurès” (linea metro
). L'ufficio del turismo è aperto
dal lunedì al sabato dalle 9:00 alle 19:00, la
domenica e festivi dalle 10:30 alle 17:15.
In aeroporto
All’arrivo all’aeroporto Toulouse-Blagnac,
rivolgersi all’agenzia Tisséo Aéroport, uscita
livello Arrivi porta C davanti ai binari del tram.
La guida facile per la città
Visite guidate, musei, gastronomia locale, giri in battello, teatri, cineteche... e se
approfittaste del soggiorno a Tolosa per scoprire la città rosa? Il Pass Tourisme,
un vero e proprio lasciapassare, vi permette di scoprire la città in modo facile,
economico e vantaggioso!
I vantaggi:
- Trasporti pubblici gratuiti (metro, tram, bus e navetta andata e ritorno
per l’aeroporto)
- Musei e monumenti del centro storico gratuiti*
- Oltre 30 sconti sullo shopping e nei bar convenzionati**
In stazione
Alla stazione ferroviaria Matabiau, rivolgersi
all’agenzia Tisséo Gare Marengo-SNCF (linea
metro
) , he si trova nella stazione
della metropolitana.
Gli orari di apertura delle agenzie Tisséo
sono disponibili su tisseo.fr.
Online
Potete acquistare il Pass Tourisme anche online
sul sito dell’ufficio del turismo di Tolosa. Per
ritirare il Pass Tourisme, rivolgersi all’ufficio
del turismo muniti di conferma di prenotazione
e documento di identità.
La formula Premium del Pass Tourisme vi regala inoltre una crociera sulla
Garonna o sul Canal du Midi e un giro in trenino, il “Petit Train Touristique”,
un’istituzione a Tolosa!
OFFICE DE TOURISME
Donjon du Capitole - Square Charles-de-Gaulle
Toulouse - 0 892 18 01 80
www.toulouse-tourisme.com
Il Pass Tourisme è valido 24, 48 o 72 ore secondo la formula prescelta. Va
convalidato a ogni corsa della rete Tisséo e presentato a ogni ingresso presso
i partner.
* un solo ingresso per sito o museo durante il periodo di
validità del Pass Tourisme.
** previa verifica di disponibilità.
28
Tariffe
Pass
Tourisme
Pass Tourisme
24 ore : 15 €
48ore : 22 €
72 ore : 29 €
Pass Tourisme “Premium ” 24 ore : 20 €
48 ore : 27 €
72 ore : 35 €
Dal 1° giugno al
31 luglio 2016,
il Pass Tourisme
festeggia lo
sport! Approfittate degli sconti extra (presso
negozi sportivi, campi di
calcetto al coperto, bar che
ritrasmettono le partite...).
Leggere il codice QR per
maggiori informazioni!
29
Consigli
utili
I giorni delle partite,
Tolosa e Tisséo rendono gli Europei accessibili:
- Sosta gratuita al parcheggio dello Zénith e in tutti i parcheggi di interscambio (presso i terminal della metro) dietro semplice presentazione di
un titolo di trasporto.
- L a navetta gratuita Stadium collega lo Zénith ad “Arènes” (3 ore prima
dell’inizio della partita e 2 ore dopo).
- Gli operatori Tisséo sono a vostra disposizione per accompagnarvi nel
trasferimento allo stadio, alla Fan Zone e alla Fan Embassy.
Organizzazione per un comfort maggiore
Quattro ore prima dell’inizio delle partite e tre ore dopo, il tram funziona solo
tra l’aeroporto e la stazione “Arènes”. Attenzione! In questi orari, le stazioni
che si trovano tra “Arènes” e “Palais de Justice” non sono servite.
e
compiono
Inoltre, le linee bus
,
,
,
,
,
deviazioni in occasione delle partite (3 ore prima e 2 ore dopo).
Europei di calcio per tutti, senza brutte sorprese
Calcolando l’itinerario (servizio disponibile sull’applicazione Tisséo e su
mobi.tisseo.fr) potete selezionare i percorsi accessibili alle persone con
­disabilità motorie. Accessibilità delle fermate bus, disponibilità ascensori,
facilità di circolazione... questa applicazione rende il trasporto più semplice.
Preghiamo notare che la navetta gratuita Stadium è accessibile anche a
persone con disabilità motorie.
30
31
32

Documentos relacionados