Convenio (N. 169) - Biblioteca Digital INDH
Transcripción
Convenio (N. 169) - Biblioteca Digital INDH
Convenio (N. 169) sobre Pueblos Indígenas y Tribales %I=CAJLKNP=@=AEJPANEKNAO ?DA.=E?AOU?KOIKREOEäJ @A)EHH=N=U/=JDQAV=/EHR= LNAOAJP=@K=HKJ?QNOK*=?EKJ=HNPAU ANA?DKO$QI=JKO Convenio (N. 169) sobre Pueblos Indígenas y Tribales 1 Convenio (N. 169) sobre Pueblos Indígenas y Tribales Adoptado el 27 de junio de 1989 por la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo en su septuagésima sexta reunión Entrada en vigor: 5 de septiembre de 1991, de conformidad con el artículo 38 La Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo: Convocada en Ginebra por el Consejo de Administración @AH=+?EJ=%JPANJ=?EKJ=H@AH0N=>=FKU?KJCNAC=@=AJ@Echa ciudad el 7 de junio de 1989, en su septuagésima sexta reunión; Observando las normas internacionales enunciadas en AHKJRAJEKUAJH=.A?KIAJ@=?EäJOK>NALK>H=?EKJAOEJ@ßCAJ=OUPNE>Q=HAO .A?KN@=J@KHKOPÛNIEJKO@AH= A?H=N=?EäJ1JERANO=H@A ANA?DKO $QI=JKO @AH ,=?PK %JPANJ=?EKJ=H @A ANA?DKO !?KJäIE?KO/K?E=HAOUQHPQN=HAO@AH,=?PK%JPANJ=?EKJ=H @A ANA?DKOEREHAOU,KHßPE?KOU@AHKOJQIANKOKOEJOPNQmentos internacionales sobre la prevención de la discriminación; Considerando que la evolución del derecho internacioJ=H@AO@AUHKO?=I>EKOOK>NARAJE@KOAJH=OEPQ=?EäJ 2 @AHKOLQA>HKOEJ@ßCAJ=OUPNE>=HAOAJPK@=OH=ONACEKJAO@AH mundo hacen aconsejable adoptar nuevas normas interna?EKJ=HAOAJH=I=PANE==J@AAHEIEJ=NH=KNEAJP=?EäJD=?E= H==OEIEH=?EäJ@AH=OJKNI=O=JPANEKNAO.A?KJK?EAJ@KH=O aspiraciones de esos pueblos a asumir el control de sus proLE=OEJOPEPQ?EKJAOUBKNI=O@ARE@=U@AOQ@AO=NNKHHKA?KJäIE?KU=I=JPAJANUBKNP=HA?ANOQOE@AJPE@=@AOHAJCQ=O UNAHECEKJAO@AJPNK@AHI=N?K@AHKO!OP=@KOAJMQARERAJ Observando que en muchas partes del mundo esos pueblos no pueden gozar de los derechos humanos fundamentales en el mismo grado que el resto de la población de los !OP=@KOAJMQARERAJUMQAOQOHAUAOR=HKNAO?KOPQI>NAOU perspectivas han sufrido a menudo una erosión; .A?KN@=J@K H= L=NPE?QH=N ?KJPNE>Q?EäJ @A HKO LQA>HKO EJ@ßCAJ=OUPNE>=HAO=H=@ERANOE@=@?QHPQN=H=H==NIKJß=OK?E=HUA?KHäCE?=@AH=DQI=JE@=@U=H=?KKLAN=?EäJU?KIprensión internacionales; Observando que las disposiciones que siguen han sido AOP=>HA?E@=O?KJH=?KH=>KN=?EäJ@AH=O*=?EKJAO1JE@=O@A H=+NC=JEV=?EäJ@AH=O*=?EKJAO1JE@=OL=N=H=CNE?QHPQN=U H=HEIAJP=?EäJ@AH=+NC=JEV=?EäJ@AH=O*=?EKJAO1JE@=O L=N=H=!@Q?=?EäJH=EAJ?E=UH=QHPQN=U@AH=+NC=JEV=ción Mundial de la Salud, así como del Instituto Indigenista %JPAN=IANE?=JK = HKO JERAHAO =LNKLE=@KO U AJ OQO AOBAN=O NAOLA?PER=O U MQA OA PEAJA AH LNKLäOEPK @A ?KJPEJQ=N AO= 3 ?KH=>KN=?EäJ=J@ALNKIKRANU=OACQN=NH==LHE?=?EäJ@A estas disposiciones; AOLQÛO @A D=>AN @A?E@E@K =@KLP=N @ERANO=O LNKLKOEciones sobre la revisión parcial del Convenio sobre pobla?EKJAOEJ@ßCAJ=OUPNE>Q=HAOJéI ?QAOPEäJMQA ?KJOPEPQUAAH?Q=NPKLQJPK@AHKN@AJ@AH@ß=@AH=NAQJEäJU AOLQÛO @A D=>AN @A?E@E@K MQA @E?D=O LNKLKOE?EKJAO revistan la forma de un convenio internacional que revise AHKJRAJEKOK>NALK>H=?EKJAOEJ@ßCAJ=OUPNE>Q=HAO adopta, con fecha veintisiete de junio de mil novecientos K?DAJP= U JQARA AH OECQEAJPA KJRAJEK MQA LK@Nb OAN ?EP=@K?KIKAHKJRAJEKOK>NALQA>HKOEJ@ßCAJ=OUPNE>=HAO 1989: 4 PARTE I POLITICA GENERAL Artículo 1 1. El presente Convenio se aplica: a)=HKOLQA>HKOPNE>=HAOAJL=ßOAOEJ@ALAJ@EAJPAO?QU=O ?KJ@E?EKJAOOK?E=HAO?QHPQN=HAOUA?KJäIE?=OHAO@EOPEJC=J @A KPNKO OA?PKNAO @A H= ?KHA?PERE@=@ J=?EKJ=H U MQA AOPÛJ regidos total o parcialmente por sus propias costumbres o tradiciones o por una legislación especial; b) a los pueblos en países independientes, considerados indígenas por el hecho de descender de poblaciones que D=>EP=>=JAJAHL=ßOKAJQJ=NACEäJCAKCNb?==H=MQALANtenece el país en la época de la conquista o la colonización K@AHAOP=>HA?EIEAJPK@AH=O=?PQ=HAOBNKJPAN=OAOP=P=HAOU que, cualquiera que sea su situación jurídica, conservan todas sus propias instituciones sociales, económicas, culturaHAOULKHßPE?=OKL=NPA@AAHH=O 2.(=?KJ?EAJ?E=@AOQE@AJPE@=@EJ@ßCAJ=KPNE>=H@A>ANb considerarse un criterio fundamental para determinar los grupos a los que se aplican las disposiciones del presente KJRAJEK 3. La utilización del término “pueblos” en este Convenio JK@A>ANbEJPANLNAP=NOAAJAHOAJPE@K@AMQAPAJC=EILHE?=ción alguna en lo que atañe a los derechos que pueda conBANENOA=@E?DKPÛNIEJKAJAH@ANA?DKEJPANJ=?EKJ=H Artículo 2 1.(KOCK>EANJKO@A>ANbJ=OQIENH=NAOLKJO=>EHE@=@@A desarrollar, con la participación de los pueblos interesados, 5 QJ==??EäJ?KKN@EJ=@=UOEOPAIbPE?=?KJIEN=O=LNKPACAN HKO @ANA?DKO @A AOKO LQA>HKO U = C=N=JPEV=N AH NAOLAPK @A OQEJPACNE@=@ 2.!OP==??EäJ@A>ANbEJ?HQENIA@E@=O a) que aseguren a los miembros de dichos pueblos gozar, AJLEA@AECQ=H@=@@AHKO@ANA?DKOUKLKNPQJE@=@AOMQA H=HACEOH=?EäJJ=?EKJ=HKPKNC==HKO@AIbOIEAI>NKO@A la población; b) que promuevan la plena efectividad de los derechos OK?E=HAO A?KJäIE?KO U ?QHPQN=HAO @A AOKO LQA>HKO NAOLAP=J@KOQE@AJPE@=@OK?E=HU?QHPQN=HOQO?KOPQI>NAOU PN=@E?EKJAOUOQOEJOPEPQ?EKJAO c)MQA=UQ@AJ=HKOIEAI>NKO@AHKOLQA>HKOEJPANAO=@KO a eliminar las diferencias socioeconómicas que puedan ATEOPENAJPNAHKOIEAI>NKOEJ@ßCAJ=OUHKO@AIbOIEAIbros de la comunidad nacional, de una manera compati>HA?KJOQO=OLEN=?EKJAOUBKNI=O@ARE@= Artículo 3 1.(KOLQA>HKOEJ@ßCAJ=OUPNE>=HAO@A>ANbJCKV=NLHAJ=IAJPA@AHKO@ANA?DKODQI=JKOUHE>ANP=@AOBQJ@=IAJP=HAO OEJ K>OPb?QHKO JE @EO?NEIEJ=?EäJ (=O @EOLKOE?EKJAO @A AOPA KJRAJEK OA =LHE?=NbJ OEJ @EO?NEIEJ=?EäJ = HKO DKI>NAOUIQFANAO@AAOKOLQA>HKO 2. *K @A>ANb AILHA=NOA JEJCQJ= BKNI= @A BQANV= K @A ?KAN?EäJ MQA REKHA HKO @ANA?DKO DQI=JKO U H=O HE>ANP=@AO fundamentales de los pueblos interesados, incluidos los deNA?DKO?KJPAJE@KOAJAHLNAOAJPAKJRAJEK 6 Artículo 4 1. A>ANbJ=@KLP=NOAH=OIA@E@=OAOLA?E=HAOMQAOALNAcisen para salvaguardar las personas, las instituciones, los >EAJAO AH PN=>=FK H=O ?QHPQN=O U AH IA@EK =I>EAJPA @A HKO LQA>HKOEJPANAO=@KO 2.0=HAOIA@E@=OAOLA?E=HAOJK@A>ANbJOAN?KJPN=NE=O= los deseos expresados libremente por los pueblos interesa@KO 3. El goce sin discriminación de los derechos generales @A ?EQ@=@=Jß= JK @A>ANb OQBNEN IAJKO?=>K =HCQJK ?KIK ?KJOA?QAJ?E=@AP=HAOIA@E@=OAOLA?E=HAO Artículo 5 Al aplicar las disposiciones del presente Convenio: a)@A>ANbJNA?KJK?ANOAULNKPACANOAHKOR=HKNAOULNb?PE?=OOK?E=HAO?QHPQN=HAONAHECEKOKOUAOLENEPQ=HAOLNKLEKO @A @E?DKO LQA>HKO U @A>ANb PKI=NOA @A>E@=IAJPA AJ consideración la índole de los problemas que se les plantean tanto colectiva como individualmente; b)@A>ANbNAOLAP=NOAH=EJPACNE@=@@AHKOR=HKNAOLNb?PEcas e instituciones de esos pueblos; c)@A>ANbJ=@KLP=NOA?KJH=L=NPE?EL=?EäJU?KKLAN=?EäJ de los pueblos interesados, medidas encaminadas a allaJ=NH=O@E?QHP=@AOMQAATLANEIAJPAJ@E?DKOLQA>HKO=H =BNKJP=NJQAR=O?KJ@E?EKJAO@ARE@=U@APN=>=FK Artículo 6 1. Al aplicar las disposiciones del presente Convenio, los CK>EANJKO@A>ANbJ 7 a) consultar a los pueblos interesados, mediante pro?A@EIEAJPKO=LNKLE=@KOUAJL=NPE?QH=N=PN=RÛO@AOQO instituciones representativas, cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles directamente; b) establecer los medios a través de los cuales los pueblos interesados puedan participar libremente, por lo menos en la misma medida que otros sectores de la LK>H=?EäJU=PK@KOHKOJERAHAOAJH==@KL?EäJ@A@A?EOEKJAOAJEJOPEPQ?EKJAOAHA?PER=OUKNC=JEOIKO=@IEJEOPN=PERKOU@AKPN=ßJ@KHANAOLKJO=>HAO@ALKHßPE?=OULNKgramas que les conciernan; c) establecer los medios para el pleno desarrollo de las EJOPEPQ?EKJAOAEJE?E=PER=O@AAOKOLQA>HKOUAJHKO?=OKO apropiados proporcionar los recursos necesarios para AOPAJ 2. Las consultas llevadas a cabo en aplicación de este KJRAJEK@A>ANbJABA?PQ=NOA@A>QAJ=BAU@AQJ=I=JAN= =LNKLE=@==H=O?EN?QJOP=J?E=O?KJH=J=HE@=@@AHHAC=N= un acuerdo o lograr el consentimiento acerca de las medi@=OLNKLQAOP=O Artículo 7 1.(KOLQA>HKOEJPANAO=@KO@A>ANbJPAJANAH@ANA?DK@A decidir sus propias prioridades en lo que atañe al proceso de desarrollo, en la medida en que éste afecte a sus vidas, ?NAAJ?E=OEJOPEPQ?EKJAOU>EAJAOP=NAOLENEPQ=HU=H=OPEANN=O MQAK?QL=JKQPEHEV=J@A=HCQJ=I=JAN=U@A?KJPNKH=NAJ la medida de lo posible, su propio desarrollo económico, so?E=HU?QHPQN=H @AIbO@E?DKOLQA>HKO@A>ANbJL=NPE?EL=N AJH=BKNIQH=?EäJ=LHE?=?EäJUAR=HQ=?EäJ@AHKOLH=JAOU 8 LNKCN=I=O @A @AO=NNKHHK J=?EKJ=H U NACEKJ=H OQO?ALPE>HAO @A=BA?P=NHAO@ENA?P=IAJPA 2.!HIAFKN=IEAJPK@AH=O?KJ@E?EKJAO@ARE@=U@APN=>=FK U @AH JERAH @A O=HQ@ U A@Q?=?EäJ @A HKO LQA>HKO EJPANAO=@KO ?KJ OQ L=NPE?EL=?EäJ U ?KKLAN=?EäJ @A>ANb OAN prioritario en los planes de desarrollo económico global de H=ONACEKJAO@KJ@AD=>EP=J (KOLNKUA?PKOAOLA?E=HAO@A@AO=NNKHHKL=N=AOP=ONACEKJAO@A>ANbJP=I>EÛJAH=>KN=NOA@A IK@KMQALNKIQAR=J@E?DKIAFKN=IEAJPK 3. (KO CK>EANJKO @A>ANbJ RAH=N LKN MQA OEAILNA MQA D=U= HQC=N OA ABA?PéAJ AOPQ@EKO AJ ?KKLAN=?EäJ ?KJ HKO LQA>HKO EJPANAO=@KO = J @A AR=HQ=N H= EJ?E@AJ?E= OK?E=H AOLENEPQ=HU?QHPQN=HUOK>NAAHIA@EK=I>EAJPAMQAH=O=?tividades de desarrollo previstas puedan tener sobre esos LQA>HKO (KONAOQHP=@KO@AAOPKOAOPQ@EKO@A>ANbJOAN?KJsiderados como criterios fundamentales para la ejecución @AH=O=?PERE@=@AOIAJ?EKJ=@=O 4. (KO CK>EANJKO @A>ANbJ PKI=N IA@E@=O AJ ?KKLAN=?EäJ?KJHKOLQA>HKOEJPANAO=@KOL=N=LNKPACANULNAOANR=N AHIA@EK=I>EAJPA@AHKOPANNEPKNEKOMQAD=>EP=J Artículo 8 1. Al aplicar la legislación nacional a los pueblos intereO=@KO@A>ANbJPKI=NOA@A>E@=IAJPAAJ?KJOE@AN=?EäJOQO ?KOPQI>NAOKOQ@ANA?DK?KJOQAPQ@EJ=NEK 2. E?DKOLQA>HKO@A>ANbJPAJANAH@ANA?DK@A?KJOANvar sus costumbres e instituciones propias, siempre que éstas no sean incompatibles con los derechos fundamentales @AJE@KO LKN AH OEOPAI= FQNß@E?K J=?EKJ=H JE ?KJ HKO @ANA?DKO DQI=JKO EJPANJ=?EKJ=HIAJPA NA?KJK?E@KO /EAILNA 9 MQA OA= JA?AO=NEK @A>ANbJ AOP=>HA?ANOA LNK?A@EIEAJPKO L=N=OKHQ?EKJ=NHKO?KJE?PKOMQALQA@=JOQNCENAJH==LHE?=?EäJ@AAOPALNEJ?ELEK 3.(==LHE?=?EäJ@AHKOLbNN=BKOU@AAOPA=NPß?QHKJK @A>ANb EILA@EN = HKO IEAI>NKO @A @E?DKO LQA>HKO AFAN?AN HKO@ANA?DKONA?KJK?E@KO=PK@KOHKO?EQ@=@=JKO@AHL=ßOU =OQIENH=OK>HEC=?EKJAO?KNNAOLKJ@EAJPAO Artículo 9 1. En la medida en que ello sea compatible con el sisteI=FQNß@E?KJ=?EKJ=HU?KJHKO@ANA?DKODQI=JKOEJPANJ=?EKJ=HIAJPANA?KJK?E@KO@A>ANbJNAOLAP=NOAHKOIÛPK@KO a los que los pueblos interesados recurren tradicionalmente para la represión de los delitos cometidos por sus miem>NKO 2. (=O=QPKNE@=@AOUHKOPNE>QJ=HAOHH=I=@KO=LNKJQJ?E=NOA OK>NA ?QAOPEKJAO LAJ=HAO @A>ANbJ PAJAN AJ ?QAJP= H=O?KOPQI>NAO@A@E?DKOLQA>HKOAJH=I=PANE= Artículo 10 1. Cuando se impongan sanciones penales previstas por la legislación general a miembros de dichos pueblos debeNbJ PAJANOA AJ ?QAJP= OQO ?=N=?PANßOPE?=O A?KJäIE?=O OK?E=HAOU?QHPQN=HAO 2. A>ANb@=NOAH=LNABANAJ?E==PELKO@AO=J?EäJ@EOPEJPKO@AHAJ?=N?AH=IEAJPK Artículo 11 (=HAU@A>ANbLNKDE>ENUO=J?EKJ=NH=EILKOE?EäJ=IEAIbros de los pueblos interesados de servicios personales obligatorios de cualquier índole, remunerados o no, excep10 PKAJHKO?=OKOLNAREOPKOLKNH=HAUL=N=PK@KOHKO?EQ@=@=JKO Artículo 12 (KOLQA>HKOEJPANAO=@KO@A>ANbJPAJANLNKPA??EäJ?KJPN= H= REKH=?EäJ @A OQO @ANA?DKO U LK@AN EJE?E=N LNK?A@Emientos legales, sea personalmente o bien por conducto de sus organismos representativos, para asegurar el respeto ABA?PERK@AP=HAO@ANA?DKO A>ANbJPKI=NOAIA@E@=OL=N= garantizar que los miembros de dichos pueblos puedan ?KILNAJ@AN U D=?ANOA ?KILNAJ@AN AJ LNK?A@EIEAJPKO HAC=HAOB=?EHEPbJ@KHAOOEBQANAJA?AO=NEKEJPÛNLNAPAOQKPNKO IA@EKOA?=?AO PARTE II TIERRAS Artículo 13 1. Al aplicar las disposiciones de esta parte del ConveJEKHKOCK>EANJKO@A>ANbJNAOLAP=NH=EILKNP=J?E=AOLA?E=H MQAL=N=H=O?QHPQN=OUR=HKNAOAOLENEPQ=HAO@AHKOLQA>HKO interesados reviste su relación con las tierras o territorios, K?KJ=I>KOOACéJHKO?=OKOMQAK?QL=JKQPEHEV=J@A=HCQJ= KPN= I=JAN= U AJ L=NPE?QH=N HKO =OLA?PKO ?KHA?PERKO @AAO=NAH=?EäJ 2. La utilización del término “tierras” en los artículos 15 U@A>ANbEJ?HQENAH?KJ?ALPK@APANNEPKNEKOHKMQA?Q>NAH= PKP=HE@=@@AHDb>EP=P@AH=ONACEKJAOMQAHKOLQA>HKOEJPANAO=@KOK?QL=JKQPEHEV=J@A=HCQJ=KPN=I=JAN= 11 Artículo 14 1. A>ANbNA?KJK?ANOA=HKOLQA>HKOEJPANAO=@KOAH@ANA?DK@ALNKLEA@=@U@ALKOAOEäJOK>NAH=OPEANN=OMQAPN=@E?EKJ=HIAJPA K?QL=J @AIbO AJ HKO ?=OKO =LNKLE=@KO @A>ANbJPKI=NOAIA@E@=OL=N=O=HR=CQ=N@=NAH@ANA?DK@A los pueblos interesados a utilizar tierras que no estén excluOER=IAJPAK?QL=@=OLKNAHHKOLANK=H=OMQAD=U=JPAJE@K tradicionalmente acceso para sus actividades tradicionales U@AOQ>OEOPAJ?E= AOPANAOLA?PK@A>ANbLNAOP=NOAL=NPE?QH=N=PAJ?EäJ=H=OEPQ=?EäJ@AHKOLQA>HKOJäI=@=OU@AHKO =CNE?QHPKNAOEPEJAN=JPAO 2. (KO CK>EANJKO @A>ANbJ PKI=N H=O IA@E@=O MQA OA=J necesarias para determinar las tierras que los pueblos inPANAO=@KOK?QL=JPN=@E?EKJ=HIAJPAUC=N=JPEV=NH=LNKPA??EäJABA?PER=@AOQO@ANA?DKO@ALNKLEA@=@ULKOAOEäJ 3. A>ANbJ EJOPEPQENOA LNK?A@EIEAJPKO =@A?Q=@KO AJ el marco del sistema jurídico nacional para solucionar las reivindicaciones de tierras formuladas por los pueblos inPANAO=@KO Artículo 15 1. Los derechos de los pueblos interesados a los recurOKOJ=PQN=HAOATEOPAJPAOAJOQOPEANN=O@A>ANbJLNKPACANOA AOLA?E=HIAJPA !OPKO@ANA?DKO?KILNAJ@AJAH@ANA?DK@A AOKOLQA>HKO=L=NPE?EL=NAJH=QPEHEV=?EäJ=@IEJEOPN=?EäJU ?KJOANR=?EäJ@A@E?DKONA?QNOKO 2. En caso de que pertenezca al Estado la propiedad de los minerales o de los recursos del subsuelo, o tenga derechos sobre otros recursos existentes en las tierras, los go>EANJKO @A>ANbJ AOP=>HA?AN K I=JPAJAN LNK?A@EIEAJPKO ?KJ IEN=O = ?KJOQHP=N = HKO LQA>HKO EJPANAO=@KO = J @A 12 determinar si los intereses de esos pueblos serían perju@E?=@KOUAJMQÛIA@E@==JPAO@AAILNAJ@ANK=QPKNEV=N cualquier programa de prospección o explotación de los NA?QNOKOATEOPAJPAOAJOQOPEANN=O (KOLQA>HKOEJPANAO=@KO @A>ANbJ L=NPE?EL=N OEAILNA MQA OA= LKOE>HA AJ HKO >AJA?EKO MQA NALKNPAJ P=HAO =?PERE@=@AO U LAN?E>EN QJ= EJ@AInización equitativa por cualquier daño que puedan sufrir ?KIKNAOQHP=@K@AAO=O=?PERE@=@AO Artículo 16 1.NAOANR=@AHK@EOLQAOPKAJHKOLbNN=BKOOECQEAJPAO@A AOPA=NPß?QHKHKOLQA>HKOEJPANAO=@KOJK@A>ANbJOANPN=OH=@=@KO@AH=OPEANN=OMQAK?QL=J 2. Q=J@K AT?AL?EKJ=HIAJPA AH PN=OH=@K U H= NAQ>E?=ción de esos pueblos se consideren necesarios, sólo debeNbJ ABA?PQ=NOA ?KJ OQ ?KJOAJPEIEAJPK @=@K HE>NAIAJPA U ?KJLHAJK?KJK?EIEAJPK@A?=QO= Q=J@KJKLQA@=K>PAJANOAOQ?KJOAJPEIEAJPKAHPN=OH=@KUH=NAQ>E?=?EäJOäHK @A>ANb PAJAN HQC=N =H PÛNIEJK @A LNK?A@EIEAJPKO =@A?Q=dos establecidos por la legislación nacional, incluidas en?QAOP=O Lé>HE?=O ?Q=J@K D=U= HQC=N AJ MQA HKO LQA>HKO interesados tengan la posibilidad de estar efectivamente NALNAOAJP=@KO 3./EAILNAMQAOA=LKOE>HAAOPKOLQA>HKO@A>ANbJPAJAN el derecho de regresar a sus tierras tradicionales en cuanPK@AFAJ@AATEOPENH=O?=QO=OMQAIKPER=NKJOQPN=OH=@KU NAQ>E?=?EäJ 4. Cuando el retorno no sea posible, tal como se determine por acuerdo o, en ausencia de tales acuerdos, por me@EK@ALNK?A@EIEAJPKO=@A?Q=@KO@E?DKOLQA>HKO@A>ANbJ NA?E>EN AJ PK@KO HKO ?=OKO LKOE>HAO PEANN=O ?QU= ?=HE@=@ U 13 ?QUK AOP=PQPK FQNß@E?K OA=J LKN HK IAJKO ECQ=HAO = HKO @A H=OPEANN=OMQAK?QL=>=J=JPANEKNIAJPAUMQAHAOLANIEP=J OQ>RAJEN=OQOJA?AOE@=@AOUC=N=JPEV=NOQ@AO=NNKHHKBQPQNK Q=J@KHKOLQA>HKOEJPANAO=@KOLNAAN=JNA?E>ENQJ=EJ@AIJEV=?EäJAJ@EJANKKAJAOLA?EA@A>ANb?KJ?A@ÛNOAHAO @E?D=EJ@AIJEV=?EäJ?KJH=OC=N=JPß=O=LNKLE=@=O 5. A>ANbEJ@AIJEV=NOALHAJ=IAJPA=H=OLANOKJ=OPN=OH=@=@=OUNAQ>E?=@=OLKN?Q=HMQEANLÛN@E@=K@=ãKMQAD=U=JOQBNE@K?KIK?KJOA?QAJ?E=@AOQ@AOLH=V=IEAJPK Artículo 17 1. A>ANbJNAOLAP=NOAH=OIK@=HE@=@AO@APN=JOIEOEäJ de los derechos sobre la tierra entre los miembros de los LQA>HKOEJPANAO=@KOAOP=>HA?E@=OLKN@E?DKOLQA>HKO 2. A>ANb?KJOQHP=NOA=HKOLQA>HKOEJPANAO=@KOOEAILNA que se considere su capacidad de enajenar sus tierras o de transmitir de otra forma sus derechos sobre estas tierras BQAN=@AOQ?KIQJE@=@ 3. A>ANbEILA@ENOAMQALANOKJ=OATPN=ã=O=AOKOLQAblos puedan aprovecharse de las costumbres de esos pue>HKOK@AOQ@AO?KJK?EIEAJPK@AH=OHAUAOLKNL=NPA@AOQO miembros para arrogarse la propiedad, la posesión o el uso @AH=OPEANN=OLANPAJA?EAJPAO=AHHKO Artículo 18 (=HAU@A>ANbLNARANO=J?EKJAO=LNKLE=@=O?KJPN=PK@= intrusión no autorizada en las tierras de los pueblos interesados o todo uso no autorizado de las mismas por personas =FAJ=O=AHHKOUHKOCK>EANJKO@A>ANbJPKI=NIA@E@=OL=N= EILA@ENP=HAOEJBN=??EKJAO 14 Artículo 19 (KOLNKCN=I=O=CN=NEKOJ=?EKJ=HAO@A>ANbJC=N=JPEV=N= los pueblos interesados condiciones equivalentes a las que disfruten otros sectores de la población, a los efectos de: a) la asignación de tierras adicionales a dichos pueblos ?Q=J@KH=OPEANN=O@AMQA@EOLKJC=JOA=JEJOQ?EAJPAO para garantizarles los elementos de una existencia normal o para hacer frente a su posible crecimiento numérico; b) el otorgamiento de los medios necesarios para el deO=NNKHHK@AH=OPEANN=OMQA@E?DKOLQA>HKOU=LKOAAJ PARTE III CONTRATACION Y CONDICIONES DE EMPLEO Artículo 20 1.(KOCK>EANJKO@A>ANbJ=@KLP=NAJAHI=N?K@AOQHACEOH=?EäJ J=?EKJ=H U AJ ?KKLAN=?EäJ ?KJ HKO LQA>HKO EJPAresados, medidas especiales para garantizar a los trabaja@KNAOLANPAJA?EAJPAO=AOKOLQA>HKOQJ=LNKPA??EäJA?=V AJI=PANE=@A?KJPN=P=?EäJU?KJ@E?EKJAO@AAILHAKAJH= IA@E@=AJMQAJKAOPÛJLNKPACE@KOA?=VIAJPALKNH=HACEOH=?EäJ=LHE?=>HA=HKOPN=>=F=@KNAOAJCAJAN=H 2.(KOCK>EANJKO@A>ANbJD=?AN?Q=JPKAOPÛAJOQLK@AN por evitar cualquier discriminación entre los trabajadores LANPAJA?EAJPAO=HKOLQA>HKOEJPANAO=@KOUHKO@AIbOPN=>=jadores, especialmente en lo relativo a: a)=??AOK=HAILHAKEJ?HQE@KOHKOAILHAKO?=HE?=@KOU 15 H=OIA@E@=O@ALNKIK?EäJU@A=O?AJOK b) remuneración igual por trabajo de igual valor; c) =OEOPAJ?E= IÛ@E?= U OK?E=H OACQNE@=@ A DECEAJA AJ AH PN=>=FK PK@=O H=O LNAOP=?EKJAO @A OACQNE@=@ OK?E=H U @AIbO LNAOP=?EKJAO @ANER=@=O @AH AILHAK =Oß ?KIK H= vivienda; d) derecho de asociación, derecho a dedicarse libremenPA=PK@=OH=O=?PERE@=@AOOEJ@E?=HAOL=N=JAOHß?EPKOU derecho a concluir convenios colectivos con empleadoNAOK?KJKNC=JEV=?EKJAO@AAILHA=@KNAO 3.(=OIA@E@=O=@KLP=@=O@A>ANbJAJL=NPE?QH=NC=N=Jtizar que: a) los trabajadores pertenecientes a los pueblos interesados, incluidos los trabajadores estacionales, eventuaHAO U IECN=JPAO AILHA=@KO AJ H= =CNE?QHPQN= K AJ KPN=O actividades, así como los empleados por contratistas de I=JK@AK>N=CK?AJ@AH=LNKPA??EäJMQA?KJANAJH= HACEOH=?EäJUH=LNb?PE?=J=?EKJ=HAO=KPNKOPN=>=F=@KNAO @AAOP=O?=PACKNß=OAJHKOIEOIKOOA?PKNAOUOA=JLHAJ=mente informados de sus derechos con arreglo a la legisH=?EäJH=>KN=HU@AHKONA?QNOKO@AMQA@EOLKJAJ b) los trabajadores pertenecientes a estos pueblos no estén sometidos a condiciones de trabajo peligrosas para su salud, en particular como consecuencia de su exposición a plaguicidas o a otras sustancias tóxicas; c) los trabajadores pertenecientes a estos pueblos no estén sujetos a sistemas de contratación coercitivos, incluidas todas las formas de servidumbre por deudas; 16 d) los trabajadores pertenecientes a estos pueblos go?AJ@AECQ=H@=@@AKLKNPQJE@=@AOU@APN=PKL=N=DKI>NAO U IQFANAO AJ AH AILHAK U @A LNKPA??EäJ ?KJPN= AH DKOPEC=IEAJPKOATQ=H 4. A>ANb LNAOP=NOA AOLA?E=H =PAJ?EäJ = H= ?NA=?EäJ @A servicios adecuados de inspección del trabajo en las regiones donde ejerzan actividades asalariadas trabajadores LANPAJA?EAJPAO=HKOLQA>HKOEJPANAO=@KO=J@AC=N=JPEzar el cumplimiento de las disposiciones de esta parte del LNAOAJPAKJRAJEK PARTE IV FORMACION PROFESIONAL, ARTESANIA E INDUSTRIAS RURALES Artículo 21 (KOIEAI>NKO@AHKOLQA>HKOEJPANAO=@KO@A>ANbJLK@AN disponer de medios de formación profesional por lo menos ECQ=HAO=HKO@AHKO@AIbO?EQ@=@=JKO Artículo 22 1. A>ANbJ PKI=NOA IA@E@=O L=N= LNKIKRAN H= L=NPE?Epación voluntaria de miembros de los pueblos interesados en programas de formación profesional de aplicación geneN=H 2. Cuando los programas de formación profesional de aplicación general existentes no respondan a las necesidades especiales de los pueblos interesados, los gobiernos de>ANbJ=OACQN=N?KJH=L=NPE?EL=?EäJ@A@E?DKOLQA>HKOMQA OALKJC=J=OQ@EOLKOE?EäJLNKCN=I=OUIA@EKOAOLA?E=HAO @ABKNI=?EäJ 17 3. !OPKO LNKCN=I=O AOLA?E=HAO @A BKNI=?EäJ @A>ANbJ basarse en el entorno económico, las condiciones sociales U?QHPQN=HAOUH=OJA?AOE@=@AO?KJ?NAP=O@AHKOLQA>HKOEJPANAO=@KO 0K@K AOPQ@EK = AOPA NAOLA?PK @A>ANb NA=HEV=NOA AJ ?KKLAN=?EäJ ?KJ AOKO LQA>HKO HKO ?Q=HAO @A>ANbJ OAN ?KJOQHP=@KOOK>NAH=KNC=JEV=?EäJUAHBQJ?EKJ=IEAJPK@A P=HAOLNKCN=I=O Q=J@KOA=LKOE>HAAOKOLQA>HKO@A>ANbJ asumir progresivamente la responsabilidad de la organiza?EäJUAHBQJ?EKJ=IEAJPK@AP=HAOLNKCN=I=OAOLA?E=HAO@A BKNI=?EäJOE=OßHK@A?E@AJ Artículo 23 1. (= =NPAO=Jß= H=O EJ@QOPNE=O NQN=HAO U ?KIQJEP=NE=O U H=O =?PERE@=@AO PN=@E?EKJ=HAO U NAH=?EKJ=@=O ?KJ H= A?KJKmía de subsistencia de los pueblos interesados, como la ?=V=H=LAO?=H=?=V=?KJPN=IL=OUH=NA?KHA??EäJ@A>ANbJ reconocerse como factores importantes del mantenimienPK@AOQ?QHPQN=U@AOQ=QPKOQ?EAJ?E=U@AO=NNKHHKA?KJäIE?KO KJH=L=NPE?EL=?EäJ@AAOKOLQA>HKOUOEAILNAMQA D=U=HQC=NHKOCK>EANJKO@A>ANbJRAH=NLKNMQAOABKNP=HAV?=JUBKIAJPAJ@E?D=O=?PERE@=@AO 2.LAPE?EäJ@AHKOLQA>HKOEJPANAO=@KO@A>ANbB=?EHEPbNOAHAO?Q=J@KOA=LKOE>HAQJ==OEOPAJ?E=PÛ?JE?=UJ=J?EAra apropiada que tenga en cuenta las técnicas tradicionales UH=O?=N=?PANßOPE?=O?QHPQN=HAO@AAOKOLQA>HKOUH=EILKNP=J?E=@AQJ@AO=NNKHHKOKOPAJE@KUAMQEP=PERK 18 PARTE V SEGURIDAD SOCIAL Y SALUD Artículo 24 (KO NACßIAJAO @A OACQNE@=@ OK?E=H @A>ANbJ ATPAJ@ANOA LNKCNAOER=IAJPA = HKO LQA>HKO EJPANAO=@KO U =LHE?bNOAHAO OEJ@EO?NEIEJ=?EäJ=HCQJ= Artículo 25 1.(KOCK>EANJKO@A>ANbJRAH=NLKNMQAOALKJC=J=@EOposición de los pueblos interesados servicios de salud adecuados o proporcionar a dichos pueblos los medios que les LANIEP=JKNC=JEV=NULNAOP=NP=HAOOANRE?EKO>=FKOQLNKLE= NAOLKJO=>EHE@=@ U ?KJPNKH = J @A MQA LQA@=J CKV=N @AH IbTEIKJERAHLKOE>HA@AO=HQ@BßOE?=UIAJP=H 2. (KO OANRE?EKO @A O=HQ@ @A>ANbJ KNC=JEV=NOA AJ H= IA@E@= @A HK LKOE>HA = JERAH ?KIQJEP=NEK !OPKO OANRE?EKO @A>ANbJ LH=JA=NOA U =@IEJEOPN=NOA AJ ?KKLAN=?EäJ ?KJ HKOLQA>HKOEJPANAO=@KOUPAJANAJ?QAJP=OQO?KJ@E?EKJAO A?KJäIE?=OCAKCNb?=OOK?E=HAOU?QHPQN=HAO=Oß?KIKOQO IÛPK@KO@ALNARAJ?EäJLNb?PE?=O?QN=PER=OUIA@E?=IAJPKOPN=@E?EKJ=HAO 3.!HOEOPAI=@A=OEOPAJ?E=O=JEP=NE=@A>ANb@=NH=LNABANAJ?E==H=BKNI=?EäJU=HAILHAK@ALANOKJ=HO=JEP=NEK@A H= ?KIQJE@=@ HK?=H U ?AJPN=NOA AJ HKO ?QE@=@KO LNEI=NEKO de salud, manteniendo al mismo tiempo estrechos vínculos ?KJHKO@AIbOJERAHAO@A=OEOPAJ?E=O=JEP=NE= 4.(=LNAOP=?EäJ@AP=HAOOANRE?EKO@AO=HQ@@A>ANb?KKN@EJ=NOA?KJH=O@AIbOIA@E@=OOK?E=HAOA?KJäIE?=OU?QHPQN=HAOMQAOAPKIAJAJAHL=ßO 19 PARTE VI EDUCACION Y MEDIOS DE COMUNICACION Artículo 26 A>ANbJ=@KLP=NOAIA@E@=OL=N=C=N=JPEV=N=HKOIEAIbros de los pueblos interesados la posibilidad de adquirir una educación a todos los niveles, por lo menos en pie de ECQ=H@=@?KJAHNAOPK@AH=?KIQJE@=@J=?EKJ=H Artículo 27 1.(KOLNKCN=I=OUHKOOANRE?EKO@AA@Q?=?EäJ@AOPEJ=@KO=HKOLQA>HKOEJPANAO=@KO@A>ANbJ@AO=NNKHH=NOAU=LHE?=NOA AJ ?KKLAN=?EäJ ?KJ ÛOPKO = J @A NAOLKJ@AN = OQO JA?AOE@=@AOL=NPE?QH=NAOU@A>ANbJ=>=N?=NOQDEOPKNE=OQO ?KJK?EIEAJPKOUPÛ?JE?=OOQOOEOPAI=O@AR=HKNAOUPK@=O OQO@AIbO=OLEN=?EKJAOOK?E=HAOA?KJäIE?=OU?QHPQN=HAO 2. (= =QPKNE@=@ ?KILAPAJPA @A>ANb =OACQN=N H= BKNI=?EäJ@AIEAI>NKO@AAOPKOLQA>HKOUOQL=NPE?EL=?EäJAJH= BKNIQH=?EäJ U AFA?Q?EäJ @A LNKCN=I=O @A A@Q?=?EäJ ?KJ miras a transferir progresivamente a dichos pueblos la responsabilidad de la realización de esos programas, cuando D=U=HQC=N 3.@AIbOHKOCK>EANJKO@A>ANbJNA?KJK?ANAH@ANA?DK @AAOKOLQA>HKO=?NA=NOQOLNKLE=OEJOPEPQ?EKJAOUIA@EKO de educación, siempre que tales instituciones satisfagan las normas mínimas establecidas por la autoridad compePAJPAAJ?KJOQHP=?KJAOKOLQA>HKO A>ANbJB=?EHEPbNOAHAO NA?QNOKO=LNKLE=@KO?KJP=HJ 20 Artículo 28 1./EAILNAMQAOA=RE=>HA@A>ANbAJOAã=NOA=HKOJEãKO @AHKOLQA>HKOEJPANAO=@KO=HAANU=AO?NE>ENAJOQLNKLE= HAJCQ= EJ@ßCAJ= K AJ H= HAJCQ= MQA IbO ?KIéJIAJPA OA D=>HA AJ AH CNQLK = MQA LANPAJAV?=J Q=J@K AHHK JK OA= RE=>HAH=O=QPKNE@=@AO?KILAPAJPAO@A>ANbJ?AHA>N=N?KJsultas con esos pueblos con miras a la adopción de medidas MQALANIEP=J=H?=JV=NAOPAK>FAPERK 2. A>ANbJPKI=NOAIA@E@=O=@A?Q=@=OL=N==OACQN=N que esos pueblos tengan la oportunidad de llegar a domiJ=N H= HAJCQ= J=?EKJ=H K QJ= @A H=O HAJCQ=O K?E=HAO @AH L=ßO 3. A>ANbJ =@KLP=NOA @EOLKOE?EKJAO L=N= LNAOANR=N H=O HAJCQ=O EJ@ßCAJ=O @A HKO LQA>HKO EJPANAO=@KO U LNKIKRAN AH@AO=NNKHHKUH=LNb?PE?=@AH=OIEOI=O Artículo 29 1JK>FAPERK@AH=A@Q?=?EäJ@AHKOJEãKO@AHKOLQA>HKO EJPANAO=@KO @A>ANb OAN EIL=NPENHAO ?KJK?EIEAJPKO CAJAN=HAOU=LPEPQ@AOMQAHAO=UQ@AJ=L=NPE?EL=NLHAJ=IAJPAUAJ LEA@AECQ=H@=@AJH=RE@=@AOQLNKLE=?KIQJE@=@UAJH=@A H=?KIQJE@=@J=?EKJ=H Artículo 30 1.(KOCK>EANJKO@A>ANbJ=@KLP=NIA@E@=O=?KN@AO=H=O PN=@E?EKJAOU?QHPQN=O@AHKOLQA>HKOEJPANAO=@KO=J@A @=NHAO=?KJK?ANOQO@ANA?DKOUK>HEC=?EKJAOAOLA?E=HIAJte en lo que atañe al trabajo, a las posibilidades económi?=O=H=O?QAOPEKJAO@AA@Q?=?EäJUO=HQ@=HKOOANRE?EKOOK?E=HAOU=HKO@ANA?DKO@EI=J=JPAO@AHLNAOAJPAKJRAJEK 2.P=HJ@A>ANbNA?QNNENOAOEBQANAJA?AO=NEK=PN=@Q?21 ?EKJAOAO?NEP=OU=H=QPEHEV=?EäJ@AHKOIA@EKO@A?KIQJE?=?EäJ@AI=O=OAJH=OHAJCQ=O@A@E?DKOLQA>HKO Artículo 31 A>ANbJ=@KLP=NOAIA@E@=O@A?=Nb?PANA@Q?=PERKAJPK@KOHKOOA?PKNAO@AH=?KIQJE@=@J=?EKJ=HUAOLA?E=HIAJPA AJHKOMQAAOPÛJAJ?KJP=?PKIbO@ENA?PK?KJHKOLQA>HKO interesados, con objeto de eliminar los prejuicios que pu@EAN=JPAJAN?KJNAOLA?PK=AOKOLQA>HKO P=HJ@A>ANbJ D=?ANOAAOBQANVKOLKN=OACQN=NMQAHKOHE>NKO@ADEOPKNE=U @AIbOI=PANE=H@E@b?PE?KKBNAV?=JQJ=@AO?NEL?EäJAMQEP=PER=AT=?P=AEJOPNQ?PER=@AH=OOK?EA@=@AOU?QHPQN=O@AHKO LQA>HKOEJPANAO=@KO PARTE VII CONTACTOS Y COOPERACION A TRAVES DE LAS FRONTERAS Artículo 32 (KO CK>EANJKO @A>ANbJ PKI=N IA@E@=O =LNKLE=@=O EJcluso por medio de acuerdos internacionales, para facilitar HKO ?KJP=?PKO U H= ?KKLAN=?EäJ AJPNA LQA>HKO EJ@ßCAJ=O U tribales a través de las fronteras, incluidas las actividades AJ H=O AOBAN=O A?KJäIE?= OK?E=H ?QHPQN=H AOLENEPQ=H U @AH IA@EK=I>EAJPA PARTE VIII ADMINISTRACION Artículo 33 1. La autoridad gubernamental responsable de las cuesPEKJAOMQA=>=N?=AHLNAOAJPAKJRAJEK@A>ANb=OACQN=NOA 22 de que existen instituciones u otros mecanismos apropiados para administrar los programas que afecten a los pue>HKOEJPANAO=@KOU@AMQAP=HAOEJOPEPQ?EKJAOKIA?=JEOIKO disponen de los medios necesarios para el cabal desempeãK@AOQOBQJ?EKJAO 2.0=HAOLNKCN=I=O@A>ANbJEJ?HQEN a)H=LH=JE?=?EäJ?KKN@EJ=?EäJAFA?Q?EäJUAR=HQ=?EäJ en cooperación con los pueblos interesados, de las medidas previstas en el presente Convenio; b)H=LNKLKOE?EäJ@AIA@E@=OHACEOH=PER=OU@AKPN=ßJ@KHA =H=O=QPKNE@=@AO?KILAPAJPAOUAH?KJPNKH@AH==LHE?=ción de las medidas adoptadas en cooperación con los LQA>HKOEJPANAO=@KO PARTE IX DISPOSICIONES GENERALES Artículo 34 (=J=PQN=HAV=UAH=H?=J?A@AH=OIA@E@=OMQAOA=@KLPAJ L=N=@=NABA?PK=HLNAOAJPAKJRAJEK@A>ANbJ@APANIEJ=NOA?KJATE>EHE@=@PAJEAJ@KAJ?QAJP=H=O?KJ@E?EKJAOLNKLE=O@A?=@=L=ßO Artículo 35 La aplicación de las disposiciones del presente Convenio JK@A>ANbIAJKO?=>=NHKO@ANA?DKOUH=ORAJP=F=OC=N=JPEzados a los pueblos interesados en virtud de otros conveJEKOUNA?KIAJ@=?EKJAOEJOPNQIAJPKOEJPANJ=?EKJ=HAOPN=P=@KOKHAUAOH=Q@KO?KOPQI>NAOK=?QAN@KOJ=?EKJ=HAO 23 PARTE X DISPOSICIONES FINALES Artículo 36 Este Convenio revisa el Convenio sobre poblaciones indíCAJ=OUPNE>Q=HAO Artículo 37 (=ON=PE?=?EKJAOBKNI=HAO@AHLNAOAJPAKJRAJEKOANbJ ?KIQJE?=@=OL=N=OQNACEOPNK=H ENA?PKN#AJAN=H@AH=+?EJ=%JPANJ=?EKJ=H@AH0N=>=FK Artículo 38 1.!OPAKJRAJEKK>HEC=NbéJE?=IAJPA==MQAHHKO)EAI>NKO@AH=+NC=JEV=?EäJ%JPANJ=?EKJ=H@AH0N=>=FK?QU=ON=PE?=?EKJAOD=U=NACEOPN=@KAH ENA?PKN#AJAN=H 2.!JPN=NbAJRECKN@K?AIAOAO@AOLQÛO@AH=BA?D=AJ MQAH=ON=PE?=?EKJAO@A@KO)EAI>NKOD=U=JOE@KNACEOPN=@=OLKNAH ENA?PKN#AJAN=H 3. AO@A @E?DK IKIAJPK AOPA KJRAJEK AJPN=Nb AJ REgor, para cada Miembro, doce meses después de la fecha en MQAD=U=OE@KNACEOPN=@=OQN=PE?=?EäJ Artículo 39 1.0K@K)EAI>NKMQAD=U=N=PE?=@KAOPAKJRAJEKLK@Nb@AJQJ?E=NHK=H=ATLEN=?EäJ@AQJLANßK@K@A@EAV=ãKO =L=NPEN@AH=BA?D=AJMQAOAD=U=LQAOPKEJE?E=HIAJPAAJ RECKNIA@E=JPAQJ=?P=?KIQJE?=@=L=N=OQNACEOPNK=H ENA?PKN#AJAN=H@AH=+?EJ=%JPANJ=?EKJ=H@AH0N=>=FK (=@AJQJ?E=JKOQNPENbABA?PKD=OP=QJ=ãK@AOLQÛO@AH= BA?D=AJMQAOAD=U=NACEOPN=@K 24 2. 0K@K )EAI>NK MQA D=U= N=PE?=@K AOPA KJRAJEK U que, en el plazo de un año después de la expiración del peNßK@K @A @EAV =ãKO IAJ?EKJ=@K AJ AH LbNN=BK LNA?A@AJPA no haga uso del derecho de denuncia previsto en este artí?QHK MQA@=Nb K>HEC=@K @QN=JPA QJ JQARK LANßK@K @A @EAV =ãKOUAJHKOQ?AOERKLK@Nb@AJQJ?E=NAOPAKJRAJEK=H= expiración de cada período de diez años, en las condiciones LNAREOP=OAJAOPA=NPß?QHK Artículo 40 1. !H ENA?PKN #AJAN=H @A H= +?EJ= %JPANJ=?EKJ=H @AH 0N=>=FKJKPE?=Nb=PK@KOHKO)EAI>NKO@AH=+NC=JEV=?EäJ %JPANJ=?EKJ=H@AH0N=>=FKAHNACEOPNK@A?Q=JP=ON=PE?=?EKJAO @A?H=N=?EKJAO U @AJQJ?E=O HA ?KIQJEMQAJ HKO )EAI>NKO@AH=+NC=JEV=?EäJ 2.HJKPE?=N=HKO)EAI>NKO@AH=+NC=JEV=?EäJAHNACEOPNK@AH=OACQJ@=N=PE?=?EäJMQAHAD=U=OE@K?KIQJE?=@= AH ENA?PKN#AJAN=HHH=I=NbH==PAJ?EäJ@AHKO)EAI>NKO@A H= +NC=JEV=?EäJ OK>NA H= BA?D= AJ MQA AJPN=Nb AJ RECKN AH LNAOAJPAKJRAJEK Artículo 41 !H ENA?PKN#AJAN=H@AH=+?EJ=%JPANJ=?EKJ=H@AH0N=>=FK?KIQJE?=Nb=H/A?NAP=NEK#AJAN=H@AH=O*=?EKJAO1JE@=O =HKOABA?PKO@AHNACEOPNKU@A?KJBKNIE@=@?KJAHNPß?QHK @A H= =NP= @A H=O *=?EKJAO 1JE@=O QJ= EJBKNI=?EäJ ?KILHAP= OK>NA PK@=O H=O N=PE?=?EKJAO @A?H=N=?EKJAO U =?P=O@A@AJQJ?E=MQAD=U=NACEOPN=@K@A=?QAN@K?KJHKO =NPß?QHKOLNA?A@AJPAO Artículo 42 Cada vez que lo estime necesario, el Consejo de AdminisPN=?EäJ @A H= +?EJ= %JPANJ=?EKJ=H @AH 0N=>=FK LNAOAJP=Nb 25 a la Conferencia una memoria sobre la aplicación del ConRAJEKU?KJOE@AN=NbH=?KJRAJEAJ?E=@AEJ?HQENAJAHKN@AJ del día de la Conferencia la cuestión de su revisión total o L=N?E=H Artículo 43 1. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo convenio que implique una revisión total o parcial del presente, U=IAJKOMQAAHJQARK?KJRAJEK?KJPAJC=@EOLKOE?EKJAO en contrario: a) H= N=PE?=?EäJ LKN QJ )EAI>NK @AH JQARK ?KJRAJEK NAREOKN EILHE?=Nb ELOK FQNA H= @AJQJ?E= EJIA@E=P= @A este Convenio, no obstante las disposiciones contenidas en el artículo 39, siempre que el nuevo convenio revisor D=U=AJPN=@KAJRECKN b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo conRAJEKNAREOKNAHLNAOAJPAKJRAJEK?AO=Nb@AAOP=N=>EANPK=H=N=PE?=?EäJLKNHKO)EAI>NKO 2.!OPAKJRAJEK?KJPEJQ=NbAJRECKNAJPK@K?=OKAJOQ BKNI=U?KJPAJE@K=?PQ=HAOL=N=HKO)EAI>NKOMQAHKD=U=JN=PE?=@KUJKN=PEMQAJAH?KJRAJEKNAREOKN Artículo 44 (=ORANOEKJAOEJCHAO=UBN=J?AO=@AHPATPK@AAOPAKJRAJEKOKJECQ=HIAJPA=QPÛJPE?=O 26 27 Convenio (N. 169) sobre pueblos Indígenas y Tribales 28 Convenio (N. 169) sobre Pueblos Indígenas y Tribales .=PE?=@KLKNDEHAAJ !HHKEILHE?= L=N=AH!OP=@KH=K>HEC=?EäJ@ALNKIKRAN NAOLAP=NLNKPACANUC=N=JPEV=NHKO@ANA?DKO ?KJO=CN=@KOAJAOPAEJOPNQIAJPK SSS EJ@D ?H %J@DDEHA EJ@@DD !HEK@KNK5bãAV,NKRE@AJ?E=/=JPE=CK