Republican Action Against Drugs - Distribuidora Peligrosidad Social

Transcripción

Republican Action Against Drugs - Distribuidora Peligrosidad Social
RAAD
Republican Action Against Drugs
Una historia irlandesa contra el consumo de drogas.
Tú pones el precio
Distribuidora Peligrosidad Social
distribuidorapeligrosidadsocial.wordpress.com
[email protected]
¡Copia y difunde!
Portada: Extracto de la edición del periódico Strabane Chronicle
(periódico de la susodicha ciudad, en Irlanda del Norte) del 27 de
mayo de 2010. A pie de página: “ESCALOFRIANTE… Un hombre,
acusado de ser un traficante de drogas, se encuentra encapuchado
con sus manos atadas y enguantadas, preso por unos hombres
enmascarados y armados. Sobre la mesa hay drogas, que Republican
Action Against Drugs, un grupo en alerta, dice que son distribuidas
actualmente sobre la clase obrera de Derry. RAAD afirma que
encontraron al sujeto como resultado de recientes “acciones” suyas.
La fotografía fue tomada del Strabane Chronicle”.
Índice
Nota editorial.…………….………………………………………...…3
Glosario de Siglas y términos………..…..........................………......5
Introducción: el “Conflicto” irlandés………………….….………......6
Historia de “RAAD”…………………………………………….…..17
Últimas acciones y disolución de “RAAD”………………………....38
Finalizando…………………………………………………......……45
Mapa de Derry…………………………………………………...…..46
Mapa de Irlanda del Norte…………………………………………...47
-2-
Nota Editorial
Que editemos este texto precisamente ahora no es coincidencia. A la
vez confluye un incremento de la conflictividad social derivado de la
crisis que en buena parte no es mayor aún fruto del papel
desmovilizador de las drogas, de cuyo uso el Estado español es
profesional de más de 35 años, con un “proceso de paz” en Euskal
Herria en el cual el principal grupo armado, ETA, ha anunciado hace
meses el alto el fuego, mientras se da paso a una “izquierda” de tintes
abertzales y prácticas socialdemócratas bajo el nombre de “Bildu” que
desaloja gaztetxes, firma tramos del Tren de Alta Velocidad,
construye macrocárceles so pretexto de “acercar” a “sus” propios
presos y brinda junto a políticos del PP y el PSOE por “víctimas” de
acciones de ETA.
Que quede claro desde un inicio: no apoyamos la creación de un
Estado vasco, ni irlandés, pues la represión sería la misma (si acaso
más sofisticada), pero pintada de otro folclore nacional. Pero
apoyamos la liberación de todos los pueblos oprimidos por los
Estados-nación construidos al antojo del capitalismo europeo: Euskal
Herria, Castilla, Cataluña, Asturias, Canarias, Galicia, Córcega,
Cerdeña, Sicilia, Gales, Irlanda, Escocia, Bretaña, Occitania,
Chechenia, Araucania… y muchos más, enmarcada en la liberación
individual de quienes componen tales naciones. Deseamos su
capacidad para erigirse soberanas individual y colectivamente, como
personas y como pertenecientes a una comunidad con una cultura, una
lengua y unas formas de sobrevivir en el medio comunes. Tampoco
nos hace ninguna gracia la muerte de civiles a manos de grupos
armados, ni sus estructuras jerárquicas, ni sus fines autoritarios, que
les hacen parecer demasiado al sistema que quieren eliminar. Pero no
podemos verter ninguna lágrima cuando eliminan a alguien que nos
oprime directamente o colabora en dicha opresión; no podemos más
-3-
que dejar escapar una sonrisa cuando oímos que han atentado con
precisión contra un interés comercial del sistema.
RAAD (Republican Action Against Drugs – Acción Republicana
Contra las Drogas) aparece en un contexto político en Irlanda del
Norte bastante parecido al de Hegoalde actualmente, con la novedad
de fijar sus objetivos contra una de las mayores y más ocultas formas
de dominación: el consumo de drogas. No podemos expresar palabras
diferentes en referencia a este grupo, cuya historia pasaremos a contar
a continuación.
Con este texto pretendemos mostrar en el Estado español una
realidad que, fruto de la lejanía geográfica y cultural (si bien, tampoco
es tanta como en otros casos) no nos es apenas conocido. Y establecer
una reflexión sobre qué métodos son o no son idóneos para luchar
contra la drogadicción enmarcada dentro de la lucha contra el Estado
y el Capital.
El material escrito lo hemos elaborado principalmente a partir de
traducciones de textos del inglés, especialmente de blogs que se
preocupan por el tema, como de artículos de prensa británica e
irlandesa angloparlante, además de contar con algún testimonio de
quien conoce más de cerca la realidad de la zona, cuyos nombres, por
supuesto, nos ahorraremos. De ti y de nadie más depende creerte lo
que aquí está escrito. Por nuestra parte, creemos hacer un buen
trabajo, si bien sabemos nuestras limitaciones: esto es sólo una
aproximación al RAAD, no un trabajo monográfico sobre él. Habrá
imprecisiones en los datos, errores de traducción, faltará información
y puede que algunas imprecisiones. Si quieres saber más, tú mismx
puedes ojear la prensa o incluso viajar a la zona del conflicto.
Editado en Madrid (Castilla), a septiembre de 2012.
-4-
Glosario de siglas y términos
CIRA: Continuity IRA – Ira de la Continuidad. Escisión anti-negociación
del PIRA.
DAAD: Direct Action Against Drugs – Acción Directa contra las Drogas.
Grupo armado del entorno nacionalista irlandés en lucra contra las drogas.
DUP: Democratic Unionist Party – Partido Unionista Democrático. Partido
nacionalista irlandés moderado.
Fianna Fáil: Soldados del Destino. Partido nacionalista oficial en la
República de Irlanda.
Garda Síochána: Guardianes de la Paz de Irlanda. Policía irlandesa.
INLA: Irish National Liberation Army – Ejército Irlandés de Liberación
Nacional. Grupo nacionalista marxista-leninista al estilo argelino.
IRA: Irish Republican Army – Ejército Republicano Irlandés. Grupo armado
que busca la independencia total para Irlanda.
NICRA: Northern Ireland Civil Rights Association – Asociación por los
Derechos Civiles de Irlanda del Norte. Grupo ciudadano al estilo de EEUU.
OIRA: Official IRA – IRA-Oficial. Escisión de corte marxista-leninista,
actualmente el Partido de los Trabajadores de Irlanda (PTI).
PIRA: Provisional IRA – IRA-Provisional. Escisión de corte nacionalista.
PSNI: Police Service of Norther Ireland – Servicio de Policía de Irlanda del
Norte. Policía autonómica para Irlanda del Norte, sustituta de la RUC.
RIRA: Real IRA – IRA-Real (o Auténtico). Escisión armada del PIRA.
RUC: Royal Ulster Constabulary – Policía Real del Ulster. Cuerpo policial
británico especial para Irlanda del Norte.
Sinn Féin: Nosotros. Partido parlamentario capitalizador del nacionalismo
irlandés.
UVF: Ulster Volunteer Force – Fuerza Voluntaria del Ulster. Paramilitares
británicos.
-5-
Introducción: El “Conflicto” Irlandés
Poblada por tribus celtas, curioseada por viajeros romanos y
adoctrinada por monjes católicos, la isla de Irlanda ha sido un
continuo ir y venir de culturas y poblaciones. Tras un fallido intento
de invasión vikinga, en 1171 el normando rey inglés Henry II invadió
la isla, tomó asentamientos autóctonos (como la propia Dublín) y se
aprovechó de los conflictos entre las tribus para hacerse con todo el
territorio, aliándose con unas para derrotar a otras y, una vez logrado,
someter a autoridad real a las primeras, conservando leves cotas de
poder. La colonización inglesa no supuso mayores problemas a la isla
que los susodichos, pero la ruptura de relaciones entre Henry VIII y el
Vaticano en 1536, culminando en la erección del anglicanismo como
religión oficial de Inglaterra, supuso un inicio de las tensiones con las
autoridades irlandesas, que prefirieron seguir con el catolicismo. En la
segunda mitad del siglo XVI, las rebeliones de Desmond y la Guerra
de los Nueve Años son la tónica habitual en Irlanda, buscando
eliminarse el yugo anglicano. Pese a la ayuda del católico Imperio
Español recibida, con la batalla de Kinsale (1602) la derrota de la élite
irlandesa se ve cercana. Elizabeth I y su sucesor, James I, inician una
sistemática represión de todo lo irlandés: envían colonos anglicanos a
la isla (especialmente al Ulster, provincia del norte) e ilegalizan todas
las vertientes cristianas salvo la Iglesia Anglicana Irlandesa. Se
produce una primera gran migración irlandesa, en especial a la
Monarquía Hispánica. En 1642 estalla la Revolución Inglesa, contra el
autoritario rey Charles I. En el contexto de guerra civil y
enfrentamiento en Inglaterra, Irlanda aprovecha para independizarse,
bajo el gobierno de la Confederación de Irlandeses Católicos, la cual
es destruida manu militari por el presidente de la nueva República
inglesa, Oliver Cromwell. Muchos de los partícipes son ejecutados, se
-6-
expropian hectáreas y hectáreas para los colonos ingleses y se elabora
un fisco claramente anti-irlandés.
Para favorecer la situación, la nueva Gran Bretaña va eliminando
restricciones a su patio trasero irlandés, culminando en 1800 con el
Acta de Unión, que une ambos reinos en un único Parlamento, y
cambia el nombre del Estado por Reino Unido de Gran Bretaña e
Irlanda (su nombre actual, con la excepción de añadir “del Norte” al
final). Y en un contexto de aparente “paz” irlandesa, sobreviene la
epidemia de la patata en 1846, por la cual un millón de irlandeses
perezca de inanición y otro millón se vea obligado a emigrar,
especialmente a Estados Unidos. Los supervivientes no tardan en
acusar a los terratenientes, de origen inglés, como culpables de buena
parte de la situación, pues como poseedores de la tierra prefirieron que
la población irlandesa pereciera a dañar sus relaciones comerciales
con la metrópoli. Este descontento generalizado es canalizado por la
Liga Irlandesa de la Tierra, que establece un boicot violento contra los
terratenientes ingleses. Aunque desde Londres el liberal primer
ministro Gladstone dio beneficios a los agricultores irlandeses, la
situación no estaba ni por asomo solucionada. En 1882 la Liga se
transforma en el Partido Parlamentario Irlandés, que mediante
presiones en el Parlamento de Londres buscan un régimen de
autonomía para Irlanda. Gladstone presentó tal proyecto en la Cámara
de los Comunes en 1886 y en 1893, siendo rechazados ambos. Los
intereses económicos de los colonos británicos se veían peligrar con
tal ley, presionando para evitarla.
El nuevo intento de 1912 fue el más intenso, pues la Cámara de los
Comunes lo aprobó, pero la de los Lores (parecido al Senado español,
pero aún más conservadora) lo tiró atrás. El enfado irlandés creció,
constituyéndose los Voluntarios Irlandeses, mientras la suspicacia
colona anti-irlandesa se organizada en los Voluntarios del Ulster. La
situación parecía a punto de iniciar una guerra civil, cuando en 1914
-7-
estalla la Gran Guerra. Los del Ulster y parte los Voluntarios
Irlandeses se enrolan en el Ejército Británico con la esperanza de,
finalizada la guerra, sus intereses sean oídos en Londres. El otro sector
de los Irlandeses, más radical en lo metodológico y en lo político
(contando incluso con una vertiente marxista), que no participa en la
guerra, va aumentando en su enfado cada vez más. Compran armas al
II Reich y en la Pascua de 1916 provocan una insurrección armada en
Dublín, la cual es brutalmente reprimida por la infantería británica. Es
el inicio del conflicto irlandés.
Los líderes de la
rebelión son fusilados
en masa, mientras el
Sinn Féin (Nosotros,
en castellano; un
partido
irlandés
autonomista creado en
1905 y de ridícula
presencia
por
entonces) es acusado de
Voluntarios Irlandeses, 1920.
instigar la rebelión. Por ello, los revolucionarios irlandeses se afilian
en masa a él, logrando obtener en las elecciones de 1918 una mayoría
absoluta de los diputados correspondientes a Irlanda. Pero, ante la
poca pretensión británica por dar la independencia a Irlanda, los
revolucionarios crean el Irish Republican Army (IRA, Ejército
Republicano Irlandés), que inicia una guerra abierta contra el Ejército
británico y sus paramilitares dentro de Irlanda, recibiendo un gran
apoyo popular. Tiene lugar una auténtica guerra en territorio irlandés,
con asesinatos indiscriminados de poblaciones enteras por parte de los
paramilitares, y emboscadas y atentados contra autoridades e intereses
británicos. En 1921 Londres pide un alto el fuego y parar a negociar.
Los pro-hombres revolucionarios, encabezados por Michael Collins,
-8-
negocian el Tratado Anglo-Irlandés, por el cual el país se divide en
dos: el Norte seguirá siendo propiedad británica, y el sur el Estado
Libre Irlandés, con ejército y policía propias (que saldrán del IRA). La
inmensa mayoría del IRA y su rival parlamentario Eamonn de Valera,
entre otros, se oponen al tratado, iniciándose una guerra civil en
Irlanda comenzada en 1922 con el cañoneo de una reunión del IRA en
Dublín con baterías cedidas por los británicos. Al cabo de un año,
muertos líderes de un bando y de otro, y con la traición de Valera a su
facción (que acabaría accediendo a la presidencia del Estado libre), los
“anti-Tratado” deponen armas.
Aunque en la República de Irlanda se estableciera un Estado
parlamentario irlandés, el Sinn Fénn se transformara en el Fianna Fáil
(Soldados del destino), el IRA pro-Tratado en el Ejército irlandés y se
hiciera proselitismo de la cultura irlandesa, la situación no mejoró en
absoluto en el Norte, sojuzgado por Londres, que hubo de soportar la
opresión de los colonos y las penurias de la Segunda Guerra Mundial.
Tras rebrotes de violencia esporádicos por el pequeño IRA que quedó
en la zona a mediados de los cuarenta y a finales de los cincuenta,
terminando de los sesenta la opresión a los irlandeses era tal que en
1969 fue creada la NICRA (Northern Ireland Civil Rights
Association, Asociación por los Derechos Civiles de Irlanda del
Norte), en cuyas manifestaciones lealistas británicos provocaban ante
la pasividad de la RUC (Royal Ulster Constabulary - Policía Real del
Ulster). Fue entonces como la lealista y paramilitar UVF (Ulster
Volunteer Force – Fuera Voluntaria del Ulster) comenzó a caldear el
ambiente con colocaciones de bombas para culpar al IRA de ello.
Los disturbios de Bogside (barrio de Derry – Ver Mapa) en agosto
de 1969 y su extensión a otras localidades como Belfast, que
terminaron con varios muertos, fueron el pistoletazo de salida del
nuevo conflicto irlandés, ahora en el norte. Al poco el IRA se dividió
en dos organizaciones: el PIRA o IRA-Provisional, y el OIRA o IRA-9-
Oficial, de corte marxista, a la vez que el Sinn Féin también se dividió
en Provisional y Oficial. La efervescencia armada en el período 197072 conllevó el asesinato de casi mil personas: enfrentamientos contra
el ejército inglés, desplegado en la región desde lo de Bogside, con
paramilitares del UVF, con la RUP, contra chivatos y
colaboracionistas… la situación más trágica se vivió en una
manifestación de la NICRA en Derry en 1972, cuando el ejército
disparó contra los manifestantes, provocando 13 muertos y decenas de
heridos en lo que pasó a llamarse Bloody Sunday (Domingo
Sangriento). En 1974 se creaba el marxista-leninista INLA (Irish
National Liberation Army – Ejército Irlandés de Liberación Nacional).
Aprovechando
el
agotamiento, a finales de los
setenta unionistas del DUP
(Democratic Unionist Party,
Partido
Unionista
Democrático), lealistas y el
gobierno
de
Irlanda
intentaron llegar a acuerdos
que apagaran el conflicto.
Éstos se apagaron con la
llegada
de
la
archiconservadora Margaret
Thatcher al gobierno inglés,
que arremetió fuertemente
contra el independentismo
irlandés. La eliminación del
Mural en Free Derry sobre el Bloody
estatuto de preso político
Sunday de 1972.
llevó a una huelga de hambre masiva que fue mortal para 10 presos
políticos irlandeses en 1981. La guerra proseguía, si bien con menor
intensidad y menos muertos. En 1982 el OIRA dejaba las armas, y el
- 10 -
Sinn Féin-Oficial se transformaba en el PTI, Partido de los
Trabajadores de Irlanda, de tintes socialdemócratas y trotskistas. En el
cambio de década a los noventa se incrementan las negociaciones
entre las camarillas del PIRA y el gobierno británico buscando una
negociación, con el Estado irlandés de intermediario. Su culmen, la
desmovilización: en 1994 el PIRA anuncia su alto el fuego, a la vez
que la UVF al poco. En 1988 sufre la escisión del CIRA o IRA de la
Continuidad, contrario a toda negociación, y en la misma línea se
escinde en 1997 el RIRA o IRA-Real. El RIRA nace con controversia,
pues al año de su fundación tiene lugar la Masacre de Omagh, donde
29 civiles, dos de ellos bebés, perecieron ante un coche-bomba situado
por la organización, la cual tampoco tuvo toda la culpa, al evacuar la
policía a la población civil más cerca aún del artefacto. El Acuerdo de
Belfast (1998), firmado por DUP, Sinn Féin y Londres supuso un
Estatuto de Autonomía para Irlanda del Norte, con parlamento y
gobierno autonómico, policía autonómica (PSNI, Police Service of
Norther Ireland, Servicio de Policía de Irlanda del Norte, con una
cuota establecida de católicos y sustituyendo la RUC) y otras cotas de
poder económico. En 1998 en INLA depone las armas, disolviéndose
en 2009. Los paramilitares también anuncian un alto el fuego, pero sin
disolverse. El PIRA se disuelve
en su propio partido en 2008,
tras la retirada de tropas
británicas en 2007, dejando el
monopolio de la violencia en
manos de “irlandeses” (la PSNI).
Ese mismo año DUP y Sinn Féin
gobiernan
juntos
en
la
autonomía irlandesa, pareciendo
el culmen del proceso de paz…
¿o no?
Mural en Free Derry.
- 11 -
Surgimiento de “RAAD”
A la altura de 2008, el “Proceso de paz” no sólo no ha logrado la
unificación de Irlanda del Norte con el Sur y una independencia total
de Gran Bretaña, sino que ha desmovilizado a la mayor parte del arco
revolucionario irlandés. Sólo dos grupos prosiguen adelante: el RIRA
y el CIRA, junto a una escisión pequeña del CIRA (autodenominada
IRA) y las Facciones Republicanas Irlandesas, grupos de católicos
autoorganizados para afrontar los ataques de protestantes y policía en
sus barrios.
Finalizando en 2008 surge en la conflictiva ciudad de Derry un
grupo que, compartiendo una sigla con los demás (la R de
Republicano), opera con una total independencia respeto a los demás,
y dejando la causa irlandesa aparentemente como un conflicto en
segundo lugar, centrándose en el tráfico de drogas de la región.
Hablamos, por supuesto, de RAAD.
Los precedentes de la lucha contra las drogas en el conflicto de
Irlanda del Norte existen, si bien no son tan extensos y amplios como
los que se han dado en otras luchas de liberación nacional, como la
argelina o la vasca. En 1995 se fundó Direct Action Against Drugs
(DAAD, Acción Directa contra las Drogas), grupo autónomo irlandés
principalmente operativo en Belfast. Rápidamente los lealistas del
Ulster, con el fin de provocar en detrimento del “proceso de paz”,
acusaron a DAAD de ser la tapadera del PIRA, que había dejado la
lucha armada en 1994, para seguir luchando violentamente sin
implicarse él mismo. Acusación visible en la página web de Global
Security cuando habla del conflicto1, en la de la BBC2 y en la página
1
http://www.globalsecurity.org/military/world/para/ira.htm
2
http://www.bbc.co.uk/history/recent/troubles/fact_files.shtml?ff=p07 “Las fuerzas
de seguridad piensan que RAAD fuera un pseudónimo para la actividad del IRA”.
- 12 -
CAIN (una recopilación cronológica del conflicto) 3. Lo más probable
es que fuera una escisión no anunciada del PIRA frente a su política
de cese de hostilidades, como demuestran sus métodos. Ignoramos si
se daba doble militancia en DAAD y PIRA / Sinn Féin. Si bien no
reivindicaban todas sus acciones, algunos de los actos ocurridos en
estos años contra traficantes de droga o colaboracionistas son los
siguientes:
• 18 de diciembre de 1995: Francis Collins, antiguo militante
del PIRA, es tiroteado en su casa en New
Lodge, barrio de Belfast, acusado de traidor.
La RUC acusa a DAAD de aquello en un
comunicado público.
• 19 de diciembre de 1995: Chris Johnston,
católico irlandés, fue disparado en su casa en
Ormeu Road (Belfast). La RUC en el mismo
comunicado acusó a DAAD.
• 27 de diciembre de 1995: Martin McCrory,
católico irlandés, muere a tiros en su casa de
Turf Lodge, Belfast. Lo reivindica DAAD.
• 1 de enero de 1996. DAAD dispara
Chris
mortalmente en plena calle de Lurgan a Ian Johnston e
Ian Lyons.
Lyons.
• 16 de septiembre de 1996: Es asesinado en las afueras de
Belfast Seán Devlin, católico irlandés.
• 6 de enero de 1998. Un católico irlandés fue disparado e
insultado en un bar de Boucher Road, Belfast, según la RUC
por miembros del RAAD, acusado de delator y traficante.
3
http://cain.ulst.ac.uk/othelem/organ/dorgan.htm#daad “Muchos comentaristas del
Norte de Irlanda a creen que DAAD era un pseudónimo del IRA.”
- 13 -
•
9 de febrero de 1998: Brendan Campbell, traficante de drogas
conocido en Belfast, es asesinado a tiro limpio al salir de un
restaurante de Lisburn Road. DAAD reivindica la acción,
alegando la participación de Campbell en el tiroteo de las
oficinas del Sinn Féin en Belfast el noviembre anterior. Este
asesinato fue uno de los motivos de la expulsión provisional
del Sinn Féin de la mesa de negociación de los Acuerdos de
Belfast, acusado de estar tras las siglas DAAD.
• 13 de junio de 1999. Paul Downey, más conocido como
“Bull”, traficante de drogas destacado de Newry, es tiroteado
en su ciudad. Si bien inicialmente la RUC acusa a los
paramilitares de tal acto, los unionistas del DUP, demasiado
preocupados por su proceso de paz, acusan a DAAD y al
PIRA de estar detrás.
• En el Irish News (periódico de Belfas) del 24 de septiembre de
1999 aparece publicado que DAAD logró bajo amenazas que
nueve narcotraficantes afincados en Bessbrook (al sur de
Armagh) abandonaran la localidad.
Tras 1999, ya no se obtienen más datos de DAAD. Posiblemente
dejarían de operar, si bien no sufrieron ningún golpe represivo ni
tuvieron ni tienen presos.
El relevo de DAAD, podríamos decir, lo toma RAAD. Suponemos
también que RAAD surge de voluntarios irlandeses del PIRA
desencantados con la política del “proceso de paz” y la deriva
reformista y apagafuegos del Sinn Féin, si bien han reafirmado con
frecuencia su independencia del resto de IRAs y organizaciones
independentistas. Su surgimiento en Derry no es casual, tratándose de
una ciudad del Norte de Irlanda de tradición luchadora irlandesa:
capital de La Batalla de Bogside en 1969 y del Bloody Sunday de
1972, entre ambas fechas llegó a tener un área de hegemonía
- 14 -
indiscutible nacionalista autodeclarada autónoma del territorio inglés,
que sigue siendo conocida como Free Derry. Sus paredes son testigos
de decenas y decenas de asesinatos cometidos por las tropas
británicas, los paramilitares, la RUC… Actualmente éstas siguen
manteniendo inmensos murales que narran el conflicto anglo-irlandés:
el Bloody Sunday, dedicados
a los muertos en la huelga de
hambre de 1981, a jóvenes
asesinados por el ejército en
la localidad, a taxistas
igualmente asesinados… Los
protestantes también tienen
su propio barrio, siendo la
configuración urbana claramente separada por categorías. La zona de
Derry y el norte de Irlanda en general destaca por tener una leve
industrialización desde inicios del siglo XX, en buena parte instigada
por los británicos, al contrario que el resto de la isla, que sigue siendo
casi exclusivamente agraria (con la excepción de los puertos y
astilleros). En este contexto, ciudades como Derry, Armagh, Newry,
Lisburn, Bangor, Belfast… comienzan a llenarse de un proletariado
urbano muy similar a la clase obrera británica. Con empresarios
mayoritariamente anglicanos e ingleses, los obreros nuevos son
irlandeses, pobres y católicos. Junto a los conflictos fabriles pequeños
ya existentes en los cincuenta y sesenta, se une desde 1969 el conflicto
nacional, que deja salir como una olla a presión todo ese malestar,
tanto nacional como de clase oprimida.
Con la década de los setenta se introduce una nueva forma de acabar
con los movimientos de disidencia: la drogadicción, cuyo máximo
representante será la heroína. Ésta comienza a experimentarse al inicio
de la década con los panteras negras en EEUU y con los pakistaníes y
- 15 -
negros en Gran Bretaña (especialmente en Londres 4), además de
usarse para destruir el movimiento de presos en lucha en el Estado
español y contra el independentismo vasco al inicio de los años
ochenta. Al Estado irlandés la heroína llega con la década de los
ochenta, cuando a su vez ésta se expande por toda la isla inglesa
patrocinada por Thatcher y coincidiendo con la gran conflictividad de
la época (ataques a los sindicatos, la retirada del estatuto de preso
político, reactivación de la banda armada Angry Brigade, políticas
homofóbicas so pretexto del VIH/SIDA, las grandes huelgas mineras,
las revueltas contra el impuesto Poll-tax…). Irlanda del Norte parece
quedar al margen de esta introducción de heroína que geográficamente
la rodea, pero con el inicio de los años noventa también comienza el
consumo de heroína, precisamente en el contexto de reactivación de la
lucha armada que por entonces patrocinan INLA, CIRA y demás
grupos. El consumo de heroína y de otras drogas (cocaína, speed…)
no es tan importante en la zona como en Dublín o en Londres, pero
comienza a ser preocupante. Con el cambio de década, comienza a ser
masivo, y ciudades como Derry, Belfast o las citadas comienzan a
tener sus primeros heroin addicts (heroinómanos) 5. Este proceso no
difiere mucho del madrileño o vasco, por lo cual no vamos a
extendernos más; simplemente recomendaremos la lectura del último
capítulo de nuestro folleto Historia de un (Anti)Taller de Drogas 6.
4
La comunidad negra londinense ha sido tradicionalmente muy combativa. Además
de los recientes disturbios que sacudieron la ciudad entera y dejaron varios cadáveres
detrás, hartos del racismo institucional y policial, en el suburbial barrio de Brixton
tuvieron lugar importantes disturbios en 1981 y, en menor escala pero igualmente
destructivos, en 1985 y en 1995.
5
Buena parte de la información extraída de “Introduction to heroin use in Northern
Ireland”, http://www.drugsalcohol.info/content/introduction-heroin-use-northernireland
6
http://distribuidorapeligrosidadsocial.files.wordpress.com/2011/11/historia-de-unanti-taller-de-drogas.pdf
- 16 -
Historia de “RAAD”
Así pues, que un grupo autodenominado republicano lucha tan
precisamente contra las drogas en una ciudad como Derry no puede
extrañarnos. Su primera acción pública de la que hemos hallado
constancia consistió en detonar un artefacto explosivo junto a una casa
en la avenida Balmoral (Derry) el 16 de abril de 2009, probablemente
para dar un aviso a algún traficante que viviera en ella. Por entonces
eran remotamente desconocidos, calificándolos el Derry Journal
(periódico local de la ciudad) como un “oscuro y republicano grupo
paramilitar” 7. Al día siguiente, la PSNI se pone manos a la obra para
investigar sobre la detonación y poder dar con este nuevo y
desconcertante grupo. No tardan mucho en actuar de nuevo, pero esta
vez al otro lado de la frontera, en el Estado irlandés. El 6 de junio una
llamada a nombre de RAAD a la North West Radio informa de un
coche bajo el cual hay una bomba activada que explotará en pocas
horas en la ciudad de Manorcunningham, cercana a Derry. La Garda
Síochána (policía irlandesa, literalmente “Guardianes de la Paz de
Irlanda) lo intercepta, evacúa la zona, y el coche salta por los aires
poco después. Las fuerzas represivas irlandesas están patidifusas, por
lo cual piden ayuda a la PSNI, que les informa de que RAAD “es un
grupo conocido que principalmente opera en torno al área de Derry y
ha sido responsable de numerosos incidentes en la zona” 8. Colocando
una bomba en territorio del Estado irlandés evidencian también la
complicidad entre opresores ingleses e irlandeses, siendo
7
“RAAD claim pipe bomb attack at Balmoral Avenue”
http://www.derryjournal.com/news/local/raad-claim-pipe-bomb-attack-at-balmoralavenue-1-2136756
8
“Irish republican vigilantes in Donegal pipe bomb attack”
http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/local-national/irish-republican-vigilantes-indonegal-pipe-bomb-attack-14331387.html#ixzz25VlFyF3T
- 17 -
indiscriminadamente ambos sus enemigos como impedimento que son
para la independencia y unificación irlandesa y cómplices en la
introducción de las drogas.
Estos dos atentados, además, coinciden con la reactivación del
RIRA, que en marzo de ese mismo año hace explotar una bomba en la
base militar inglesa de Massereene, a 25 kilómetros de Belfast, dando
dos soldados ingleses muertos y cuatro heridos. Mediante una llamada
lo reivindican como un comando del RIRA. No es casual que
ocurriera en el contexto del inicio de colaboraciones entre PSNI y el
MI5 (servicio secreto británico) y el Ejército británico para atajar la
escalada de facciones disidentes del IRA. El propio Hugh Orde, jefe
de la PSNI, comentó que “el riesgo de ataques de paramilitares
disidentes se sitúa en su nivel más alto desde que accediese a este
cargo hace siete años” 9. Tanto el primer ministro inglés Gordon
Brown como el Sinn Féin, en su papel colaboracionista y traidor,
condenaron el atentado. Y sin que ningún delator irlandés ni ningún
colono británico lo esperara, dos días después, el sábado 9 de marzo,
el CIRA tirotea en Graivagon (condado de Armagh) a dos policías
autonómicos, dejando malherido a uno y a su compañero tendido en el
suelo sin vida. El asombro es generalizado, pues, como bien dice La
Vanguardia entre verborrea criminalizante:
Este es el primer asesinato de un agente del Servicio de Policía de Irlanda
del Norte (PSNI) desde la creación de este cuerpo en el año 2001 para
reemplazar al Royal Ulster Constabulary (RUC) 10.
9
“El IRA Auténtico reivindica el ataque a la base militar de Irlanda del Norte”
http://internacional.elpais.com/internacional/2009/03/08/actualidad/1236466804_850
215.html
10
“El IRA de Continuidad, otro grupo escindido, se atribuye el asesinato del policía
en Irlanda de Norte”
http://www.lavanguardia.com/internacional/20090310/53657323411/el-ira-de-
- 18 -
Luego el surgimiento de RAAD no es esporádico, sino que bebe de
un contexto favorable y nada casual.
En los meses siguientes no deja de murmurarse y hablar de RAAD,
preguntándose la población quiénes son, de dónde han salido y qué
buscan. Es por ello que aprovechan para salir en los periódicos con
sus propias palabras: el Derry Journal logra entrevistar a la
“dirección” de RAAD para su número del 18 de agosto de 2009. Las
respuestas de sus miembros son toda una declaración de intenciones:
su objetivo es “desterrar la escoria del tráfico de drogas fuera de la
comunidad local [de Derry]” presumen de llevar a cabo “una
operación de inteligencia de largo alcance, con miembros
constantemente siguiendo las actividades de tráfico de drogas dentro
del área de Derry en particular” y ofrecen una “amnistía” a todos
aquellos traficantes que cesen inmediatamente en sus actividades.
Continuaremos actuando contra los traficantes, como hemos hecho hasta el
momento; dos habitantes de la ciudad (nombres suprimidos) han sido
advertidos de que, si retornan a Derry, serán tiroteados en el acto.
(…) Otros traficantes han sido instados a dejar la ciudad y nunca volver – o
sufrir las consecuencias.
A lo largo del año pasado hemos comprobado que el problema de las drogas
en esta ciudad se ha incrementado sin precedentes. Puedes pillar que quieras,
incluyendo cristal y heroína, lo cual nos preocupa profundamente.
Sobre su relación con el PIRA, confirman que “Algunos de nuestros
miembros han sido miembros del IRA, otros no”. Si bien se oponen al
“proceso de paz”, aludiendo las implicaciones de la PSIN con
traficantes:
Creemos que la PSIN intenta reclutar a esa gente que se entrega ella misma
para darles información y obtener beneficios en su condena. Muchos
continuidad-otro-grupo-escindido-se-atribuye-el-asesinato-del-policia-en-irlanda-denort.html
- 19 -
traficantes se han entregado a la PSIN. Sin embargo, en unas horas han sido
puestos en libertad y se les ha descubierto vendiendo sus sustancias dañinas a
la población.
Sobre su relación con el Sinn Féin, sostienen que un número
importante de militantes del partido apoya su lucha contra las drogas,
pero no lo dicen públicamente por mandato del partido. También
denuncian la situación del tráfico de drogas en Derry, manifestando el
dinero que mueve y el enriquecimiento de los traficantes.
Esta población está bajo amenaza. La clase obrera del área de Derry está
desorientada debido al abuso de drogas, entre otros nuestra juventud, y
todavía no parece que vaya a afrontarse el problema que está obviamente
fuera de nuestro control (…) y al menos que se pase a la acción – como
nosotros hemos hecho y continuaremos haciendo – no habrá esperanza para la
siguiente generación.
Sobre la gente a la cual han atacado y el impacto hacia sus familias,
dicen lo siguiente:
Nunca actuamos a no ser que tengamos evidencias incuestionables de que la
persona castigada ha estado traficando con drogas. Nuestra inteligencia está
muy extendida en Derry. Regularmente compilamos información de ciertos
individuos (…) y entonces efectuamos la acción, no antes.
Somos muy cuidadosos en confirmar que la información de la que
disponemos es correcta y actualizada. Por ejemplo, hemos enviado gente –
que se acercó a nosotros como resultado de nuestra amnistía – al Derry
Journal y ellos han admitido su implicación en el tráfico de drogas, y les
hemos dado una oportunidad para reconducir sus vidas 11.
11
Puedes consultar la entrevista entera en “'Only way to eradicate drugs scourge is to
remove the dealers'”
http://www.derryjournal.com/news/local/only-way-to-eradicate-drugs-scourge-is-toremove-the-dealers-1-2139827
- 20 -
Con esta entrevista queda bien definida la línea política del grupo,
en la cual no profundizaremos mucho más. Finalizado el verano de
2009, prosiguen su campaña: el 7 de octubre secuestran y disparan en
el pie a un traficante en su casa, en Derry. En este caso BBC News ya
los cataloga de “Republicanos disidentes” 12 y, tras dejar como una
pobre víctima de la violencia irracional irlandesa al traficante, y con
una retórica peliculera, dicen que “La PSNI ha determinado que va a
desmantelar el grupo” 13.A los diez días repiten la jugada con un
adolescente en la misma ciudad14, y el 6 de diciembre plantan cinco
bombas en cuatro coches aparcados (de los cuales dos no explotan) y
otra frente a una casa 15. Tras descubrir y desactivar una de ellas,
cuarenta jóvenes atacan a los policías autonómicos en el mismo lugar
del explosivo, lanzándoles cócteles molotov a discreción y
desapareciendo de la escena sin dejar rastro. Antes de acabar el año, el
10 de diciembre, disparan en la pierna a otros dos traficantes en el
barrio de Creegan (Derry), de los cuales uno de ellos con posteridad
admitiría su tráfico con “sustancias sospechosas”, tras comentar la
acción medianamente:
Cuando abrí la puerta, tenía una pistola apuntando a mi cabeza por un
encapuchado que me dijo que me metiera en una furgoneta. Dentro había tres
o cuatro personas más – y todas enmascaradas.
Pensé que iban a matarme. Me pusieron un capirote sobre mi cabeza.
Realmente pensaba que iba a morir. Tenía miedo por mi vida.
12
“Gun attack victim was abducted”
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/foyle_and_west/8296235.stm
13
“Dissidents were behind shooting”
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/foyle_and_west/8302578.stm
14
“RAAD claim Waterside gun attack”
http://www.derryjournal.com/news/local/raad-claim-waterside-gun-attack-1-2141455
15
“RAAD bomb blitz” http://www.derryjournal.com/news/local/raad-bomb-blitz-12142681
- 21 -
Entonces nos pusieron a dos de nosotros contra un muro y nos llamaron
traficantes de drogas de m****a”. Dijeron que habían estado
“observándonos” y “esto os ocurre por traficar con drogas”. La siguiente cosa
que recuerdo, era en el hospital 16.
Para finales de 2009 comienzan las investigaciones serias sobre este
nuevo grupo, pasando a ser asunto del IMC (Independent Monitoring
Commission), órgano angloirlandés creado por ambos gobiernos para
favorecer la colaboración en materia “criminal”, de vida entre 2003 y
2011 17.
Murales en Derry en solidaridad con las luchas de liberación nacional de
Euskal Herria y Cataluña.
16
“RAAD admit Creggan shootings” http://www.derryjournal.com/news/local/raadadmit-creggan-shootings-1-2142776
17
“RAAD behind rise in attacks – IMC”
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/foyle_and_west/8342526.stm
- 22 -
Recién iniciado
el año 2010, un
coche bomba hiere
de gravedad a un
PSNI
en
Randalstown,
condado
de
Antrim, sin que
nadie reivindique
el atentado, pero
acusando el DUP
La hija de Raymond Coyle, haciendo campaña entre
declaraciones
contra RAAD. El cartel que porta, “no en mi
virulentas a alguna
nombre” es el lema típico de los “pacifistas”
escisión del IRA 18.
irlandeses cuando una facción del IRA atenta.
En Derry, la ofensiva
contra el tráfico de drogas prosigue: el 27 de enero RAAD da un salto
cualitativo al cumplir sus amenazas realizadas mediante pintadas
desde el mes anterior contra los tenderos que vendieran “drogas
legales” (alcohol y tabaco) en sus tiendas, cuando una motocicleta se
aproxima a la tienda de Raymond Coyle, en Waterloo Street, y le
acribilla las piernas, dándose a la fuga instantáneamente 19. BBC News
y otros medios pro-británicos inician una campaña de criminalización
de RAAD, mostrando a Coyle como un pobre trabajador de 52 años
que se gana honradamente la vida y al que RAAD ha destrozado la
vida. En esta campaña va intrínseca la defensa del alcohol y el tabaco
como sustancias lícitas, utilizando principalmente el argumento de su
18
“Un policía herido por un atentado con bomba en Irlanda del Norte”
http://internacional.elpais.com/internacional/2010/01/08/actualidad/1262905204_850
215.html#despiece1
19
“Police appeal over shop shooting”
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/foyle_and_west/8486934.stm
- 23 -
legalidad (como si las acciones de RAAD también lo fueran),
estableciendo un vínculo entre RAAD y RIRA al informar de que en
noviembre los segundos habían llamado a 32 establecimientos de este
tipo a su cierre por sus nocivas actividades de intoxicación de la
juventud (venta de alcohol y tabaco a menores, entre otras cosas) y a
la población en general 20, y dando cobertura a una manifestación en el
mismo barrio (Londonderry) de 150 tenderos y familiares en protesta
por el atentado y reivindicando su derecho a seguir asesinando
lentamente a quien se pasa por sus establecimientos. Es especialmente
sensacionalista la entrevista a familiares del propio Coyle, como su
hermano o su hija, victimizando al “pobre tendero” y favoreciendo la
criminalización de RAAD 21.
El 23 de febrero un traficante recibe un tiro en cada pierna en Derry,
tras ser advertido varias veces de que dejara el tráfico de drogas o se
atuviera a las consecuencias; “No he hecho caso a la advertencia y me
han castigado” 22. Y el 28 de marzo vuelven a organizar otra acción
coordinada de detonación de artefactos explosivos: una furgoneta
aparcada en High Park salta por los aires poco antes de que otro coche
situado en los jardines de Carrickreagh sufra el mismo destino, tras lo
cual la PSIN llama a la “ciudadanía” a informar de elementos
sospechosos, tras prestar declaración a un testigo 23. Pero antes de
acabar el día, informan mediante llamada de la colocación de otra
bomba en Yutopia, una head shop (tienda típica anglosajona
20
“'Legal high' link to gun attack”
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/8484502.stm
21
“Protest over dissident shooting”
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/foyle_and_west/8487525.stm
22
“RAAD claim Creggan shooting” http://www.derryjournal.com/news/local/raadclaim-creggan-shooting-1-2144043
23
“RAAD claim Creggan pipe bomb attacks”
http://www.derryjournal.com/news/local/raad-claim-creggan-pipe-bomb-attacks-12144841
- 24 -
especializada en la venta de artículos relacionados con el cannabis de
curso legal) situada en la cercana ciudad de Letterkenny, condado de
Donegal, ya en la República de Irlanda, la cual es descubierta y
desactivada por la Garda Síochána. En el comunicado enviado al
Donegal Democrat (periódico condal) decían que sería “el primer y
único aviso”, potenciando su cierre, hecho que finalmente tuvo lugar,
ante la celebración de algunos activistas anti-drogas de la ciudad, que
para dar cobertura a la acción de RAAD, convocaron una
manifestación en Letterkenny contra las head shops a la que acudieron
300 personas. En la susodicha, Tom Conaghan, del Comité Anti-Head
Shops, declaró:
Esas tiendas legales han sido
asociadas con unas 25 muertes
en Reino Unido y han dejado
un rastro de destrucción y vidas
rotas tras ellas. Hoy marchamos
tras la Ardaghey Band 24,
¿estaremos marchando tras un
coche fúnebre la próxima
vez? 25
El 30 de marzo prosiguen
su campaña a tiro limpio
contra una casa en Dungiven,
Incendio de una head shop en Dublín. también en el condado de
El movimiento anti-head shop irlandés Londonderry, tras retener en la
actúa con una contundencia no muy misma ciudad a un traficante al
diferente a RAAD.
24
Banda popular irlandesa típica de eventos lúdicos, con vestimenta tradicional y al
sonido de las gaitas.
25
“Bomb threatened head shop closes”
http://www.donegaldemocrat.ie/news/local/bomb-threatened-head-shop-closes-12003379
- 25 -
cual instan poco amablemente a dejar sus actividades
inmediatamente 26. El 13 de abril se cuelan en el dormitorio de un
traficante del Bogside (Derry) y le agujerean la pierna 27. Tras tamaña
campaña anti-drogas, RAAD anuncia poco después que su campaña
de amnistía para que los traficantes pongan fin a sus actividades
terminará con el inicio de junio, tras lo cual anuncia que comenzarán a
matarlos. El comunicado es bastante directo:
Según la consulta con el conjunto de la comunidad, RAAD ha decidido
retirar su amnistía general para el primero de junio. Casos individuales
podrían ser revisados aún sobre su propio mérito en ciertas circunstancias.
RAAD ha dado amplias oportunidades a los traficantes de muerte para salir
adelante y desistir.
Alguna de esas cuadrillas anti-sociales debería ahora contar con que la
siguiente llamada a su puerta puede fácilmente ser la última 28.
En el resto de abril, disparan a un traficante en sus dos piernas en
Strabane 29, detonan una bomba frente a una casa en Derry 30 y repiten
al día siguiente la acción en Limavady 31. Al poco la PSNI de Derry
informa de que los próximos objetivos de RAAD podrían ser los bares
26
“RAAD claim Creggan pipe bomb attacks”
http://www.derryjournal.com/news/local/raad-claim-creggan-pipe-bomb-attacks-12144841
27
“Gang enters bedroom to shoot man in right leg”
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/8619184.stm
28
“'Next knock could be your last'” http://www.derryjournal.com/news/local/nextknock-could-be-your-last-1-2145195
29
“Man shot in both legs in Strabane attack”
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/8631282.stm
30
“Money grabbing' RAAD face jail – PSNI”
http://www.derryjournal.com/news/local/money-grabbing-raad-face-jail-psni-12145369
31
“Pipe bomb explodes in Limavady”
http://www.londonderrysentinel.co.uk/news/local/pipe-bomb-explodes-in-limavady1-2101380
- 26 -
de la ciudad, y asegura tener ya capacidad para efectuar detenciones
de miembros 32. En mayo salen de Derry y ametrallan una casa en
Newry, disparan a un joven traficante en la misma ciudad33,
ametrallan con una uzi a un traficante ex-presidiario en Derry,
fallando con sus balas y haciendo en el Derry Journal el amenazado
declaraciones desafiantes contra RAAD 34, y en Strabane disparan un
tiro en cada pierna y en cada brazo a un reconocido traficante de
cocaína recién llegado de Reino Unido con un cargamento, el cual es
instado a dejar Irlanda del Norte en 24 horas si quiere seguir convida,
sugerencia que cumple 35. También detonan dos bombas días después
en la ciudad, una en un coche y otra frente a una casa, junto a
amenazas de cesar en el tráfico de drogas. Tras esto, el PSNI arresta a
dos hombres acusados de ser los autores del atentado 36, si bien más
tarde son puestos en libertad por falta de pruebas. El 28 de mayo
RAAD informa de la colocación de una bomba en un pub céltico
típico irlandés en Derry. Tras evacuar el establecimiento, la bomba
falló en explotar 37.
La llegada de junio, como era de esperar, es pisando fuerte para
RAAD. Dos coches saltan por los aires simultáneamente el 3 de junio
32
“Money grabbing' RAAD face jail – PSNI”
http://www.derryjournal.com/news/local/money-grabbing-raad-face-jail-psni-12145369
33
“Shots fired into house in Newry”
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/8684349.stm
34
“‘I’m not afraid of RAAD’ – target”
http://www.derryjournal.com/news/local/i-m-not-afraid-of-raad-target-1-2658622
35
“Shot man 'used to deal cocaine'” http://www.derryjournal.com/news/local/shotman-used-to-deal-cocaine-1-2146066
36
“Arrests over Strabane explosion” http://www.bbc.co.uk/news/10180751
37
“Object found in Derry bar was pipe bomb say police”
http://www.bbc.co.uk/news/10180138
- 27 -
en Derry 38 y en Strabane 39, el mismo día en que aparece publicado en
el Derry Journal que RAAD en un nuevo comunicado informa de que
ha ordenado a diez traficantes abandonar Derry “con efecto
inmediato” si no quieren perder sus vidas, así como ha logrado que
otras catorce dejen sus actividades. “Esa gente ahora es libre de
proseguir con sus vidas sin miedo”, pero también aseguran que “Un
gran número de traficantes de muerte han continuado igual, y
acabarán encontrando un destino sepulcral”. En el mismo comunicado
se jactan del ametrallamiento de la casa de Strabane e increpan a la
PSNI por evitar la explosión de la bomba del pub en Derry. Terminan
diciendo:
Mientras RAAD tiene entera responsabilidad por sus acciones y sus
resultados, nos parece censurable el papel de las autoridades locales, quienes
conocen todo sobre las estratagemas de los traficantes, pero todavía no logran
actuar 40.
Para hacer más creíble su amenaza, en una “muestra de fuerza”
disparan al aire hasta ochenta balas con armas automáticas en hila
hilera de tiendas situada en Creggan, centro de Derry, avisando a sus
propietarios de lo que les puede ocurrir si prosiguen vendiendo, cinco
días después de su anterior comunicado. En el nuevo comunicado tras
esta acción, vuelven a ser igual de directos que siempre:
A pesar de la reciente condena por los partidos políticos, quienes parecen
más interesados en el bienestar de los parásitos que ponen en peligro las vidas
38
“Car damaged in pipe bomb attack” http://www.bbc.co.uk/news/10235726
“Strabane pipe bomb destroys car” http://www.bbc.co.uk/news/10223364 y
“Strabane pipe bomb being linked to RAAD”
http://www.highlandradio.com/2010/06/03/strabane-pipe-bomb-being-linked-to-raad/
40
“RAAD order ten men out” http://www.derryjournal.com/news/local/raad-orderten-men-out-1-2146287
39
- 28 -
de nuestros influenciables vecinos, RAAD proseguirá hasta que el problema
de las drogas sea detenido.
Mientras la población continúa llorando y suplicando ayuda, RAAD
contestará a esos lloros con acción 41.
En su siguiente comunicado, aparecido en prensa el día 15, informan
de la captura a una banda de traficantes de Derry de miles de libres en
pastillas de éxtasis, las cuales eran para “la destrucción de la clase
trabajadora” de la ciudad, tras una concienzuda labor investigativa.
El éxtasis ha tenido un resurgimiento en Derry gracias a las pastillas que
ahora se venden al módico precio de una libra. El éxtasis es principalmente
una mezcla de grandes cantidades de peligrosos químicos.
RAAD hace un llamamiento a los padres y madres para que estén atentos a
esos parásitos y echen un ojo de vez en cuando a sus hijos 42.
El 25 de junio Derry sufre
la sacudida de otra bomba,
ésta colocada en la casa de
Gavin Nixon, traficante de
drogas
de
la
ciudad
desenmascarado cuando fue
Mr. Nixon, en su “humilde” chalet de dos hallado con
pisos con piscina, charlando con la
cannabis a
prensa sobre el atentado (vídeo visible en
Amsterdam,
el enlace).
50000 libras de
su vuelta de
siendo liberado
de la comisaría a las pocas horas. Ante tal pasividad, RAAD le da un
sutil aviso. BBC News, siguiendo su línea, pese a reconocer estos
datos sobre Nixon, criminaliza la actuación de RAAD y coloca a
41
“RAAD 'fired 80 shots' in Creggan show of strength”
http://www.derryjournal.com/news/local/raad-fired-80-shots-in-creggan-show-ofstrength-1-2146363
42
“RAAD 'seize E tabs from gang'” http://www.derryjournal.com/news/local/raadseize-e-tabs-from-gang-1-2146391
- 29 -
Nixon como una pobre víctima de la violencia fanática irlandesa, que
traficó con cannabis para dar de comer a su mujer y a sus dos hijos 43.
El objetivo de la prensa británica es claro: lograr que la población se
identifique con los traficantes y piense que RAAD puede atacar sus
hogares, su coche o sus piernas en cualquier momento, sembrando un
clima de terror que desfavorezca la actividad del grupo.
Tras esto, el 17 de julio RAAD dispara en las dos piernas a un
taxista de Strabane en su propio coche, fugándose en pocos segundos
el comando en el mismo taxi, más tarde hallado abandonado a las
afueras. Para esta ocasión, BBC News entrevista a Pat Doherty, del
Sinn Féin de la comarca, que, pese a las palabras de posible apoyo de
miembros del Sinn Féin aseguradas en la entrevista del año anterior
por RAAD, se une a la oleada de criminalización política contra
RAAD con declaraciones como:
La gente de Glebe y del área amplia de Strabane se encuentra horrorizada
por los disparos de la pasada noche a un taxista en Glebe, y quieren venir
inmediatamente el fin de esas brutales acciones.
(…)
Pero con esos ataques se engañan a sí mismos si piensan que atacando a
personas y a sus propiedades en esta diminuta área geográfica se va a
erradicar alguno de los problemas sociales que tenemos en la sociedad 44.
Mostrada realmente la cara del Sinn Féin, todo queda dicho
ya. Sin embargo, esos actos que “horrorizan” a la población no
son el fin del grupo, sino el cese de las drogas, que a veces tiene
sus frutos sin emplear la violencia, como demuestran las
disculpas públicas que un vecino de Derry pidió a mediados de
43
“Pipe bomb attack on Derry home“ http://www.bbc.co.uk/news/10412247
“Strabane taxi driver shot in both legs” http://www.bbc.co.uk/news/uk-northernireland-10676321
44
- 30 -
julio por haber traficado con drogas, una vez que RAAD
contactara con él y le amenazara con dispararle si no cesaba.
Me ha sido dada una segunda oportunidad y quiero disculparme porque lo
he hecho. Quiero pedir perdón a mi familia, a la población y especialmente a
las familias de esos menores a los que he suministrado drogas.
Sé que lo que he hecho está mal. Por eso he acabado completamente con
ello. Me gustaría preguntar a quienes se hayan envueltos en el tráfico de
drogas qué piensan sobre lo que están haciendo y hacer que paren. Deberían
dejarlo de inmediato 45.
En la conmemoración protestante anual del 12 de julio (aniversario
de la batalla de Byrne, donde William de Orange venció a James II en
1690 para acceder al trono británico, a costa de 7000 muertos, la
mayor parte irlandeses católicos) hubo cuatro días de disturbios en
Irlanda del Norte, especialmente en Belfast. Cócteles molotov,
contenedores en llamas y adoquines hicieron a la PSNI retroceder
varias veces (y perder un vehículo por calcinación, además de casi un
centenar de heridos en sus filas) 46. Llevaba sin ocurrir algo parecido
años en Belfast. El 26 de julio nuestros protagonistas asaltan una casa
situada en Creggan (Derry), donde vivía un traficante al cual le habían
dado ya varios avisos para que dejara sus actividades. El sujeto – que
se negó a identificarse – declaró ante el Derry Journal:
Vendí un poco de cannabis y estuve preso algún tiempo por drogas en el
pasado. Estaba advertido e ignoré esos avisos que me instaban a dejarlo. Pero
después de lo ocurrido el lunes por la noche lo he dejado y no volveré a
traficar con drogas nunca más.
45
“Derry teen 'apologises' for dealing drugs”
http://www.derryjournal.com/news/local/derry-teen-apologises-for-dealing-drugs-12146899
46
“Cuarta noche de violencia callejera en Irlanda del Norte”
http://www.elperiodico.com/es/noticias/internacional/20100715/cuarta-nocheviolencia-ulster/388070.shtml - Incluye vídeo de los disturbios.
- 31 -
(…)
Estaba en mi casa con un amigo, mi madre y mi hermano. Mi amigo miró
por la ventana y vio a cuatro hombres con armas y máscaras yendo hacia la
casa, que reventaron la puerta y corrieron a entrar dentro. Entonces varios de
ellos subieron apresuradamente las escaleras y encañonaron a mi hermano,
que estaba usando el ordenador en ese momento. Dispararon dos veces contra
el suelo antes de irse. Fue una experiencia terrorífica, y me hizo dejar el
tráfico de drogas 47.
La PSNI se acercaría al día siguiente a husmear por la casa
buscando pruebas incriminatorias de RAAD, en vano 48. En la
siguiente ocasión la PSNI llegó antes de lo común, cuando RAAD
estaba tiroteando una casa situada en el Bogside en la cual la semana
anterior hallaron y destruyeron doce plantas de marihuana. En el
momento de hacer aparición los zipaios irlandeses, les llovió una
cantidad ingente de pedruscos y cócteles molotov, que si bien fallaron
en su objetivo, forzaron a la policía a retirarse y permitía la huída de
los republicanos. El Sinn Féin de Derry, con su tónica habitual,
declaró en palabras de Peter Anderson que
Este ataque armado fue desafortunado y ha reforzado la teoría
universalmente aceptada de que tales respuestas a las presuntas actividades
anti-comunitarias no ofrecen una solución a largo plazo y son a menudo
contraproducentes 49.
El 18 de septiembre irrumpen en lo que según los periódicos parece
un “botellón” organizado en el centro de Derry con jóvenes bebiendo
47
“Gun attack was 'terrifying'” http://www.derryjournal.com/news/local/gun-attackwas-terrifying-1-2147168
48
“PSNI explore RAAD link to Derry shooting” http://www.bbc.co.uk/news/uknorthern-ireland-politics-10772253
49
“RAAD warn over support for 'hard men'”
http://www.derryjournal.com/news/local/raad-warn-over-support-for-hard-men-12147818
- 32 -
a discreción y tomando todo tipo de drogas y disparan varias veces al
aire para terminar con el espectáculo. La BBC narra la noticia como
una pelea entre jóvenes borrachos, y aprovecha para incriminar a
RAAD antes de que reivindiquen la acción (posiblemente gracias a
información dada por algún irlandés colaboracionista) diciendo que
quien disparó era un militante de dicha organización que estaba
“trompa” 50. RAAD sale al paso de estas difamaciones en el Derry
Journal con sus contundentes palabras:
Nuestro voluntario que abrió fuego con su arma no estaba bajo los efectos
del alcohol. No queremos ni deseamos saber quién decidió escribir esa
historia. De hecho estamos orgullosos de no haber mentido ni roto una palabra
nunca a nadie.
Aseguran que los disparos fueron efectuados “sobre sus cabezas”
(las de los chavales), sin pretensiones de acertar en ninguno. Del
mismo modo salen al paso de las críticas que les ha hecho el Sinn Féin
de la región en las últimas semanas, asegurando que “es la gente
republicana la que nos ha pedido ayuda. (…) Nosotros escuchamos a
la comunidad local y actuamos” 51.
En octubre, además del atentado contra el Banco del Ulster a las
afueras de Derry, por un grupo disidente no firmante 52, RAAD
disparan un traficante de drogas y a la vez adicto afincado en Derry,
que en 2007 asaltó a mano armada una ambulancia buscando un poco
de droga. BBC News dejaría al susodicho individuo como una pobre
50
“Councillor claims 'shots fired at crowd' in Londonderry”
http://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-foyle-west-11372338
51
“RAAD gunman 'wasn't drunk'” http://www.derryjournal.com/news/local/raadgunman-wasn-t-drunk-1-2148120
52
“Un coche bomba explota cerca de un hotel al noroeste de Irlanda”
http://www.elperiodico.com/es/noticias/internacional/20101005/coche-bombaexplota-cercade-hotel-irlanda-del-norte/516298.shtml
- 33 -
víctima de RAAD, la cual “podría perder la movilidad de una
pierna” 53, y pocos días después le dan seis balazos a otro traficante
también en Derry, tras amenazarlo durante diez meses para que parara
de traficar 54. Aunque familiares suyos negaran que traficaba con
drogas, a la semana siguiente la misma víctima admitía que las
acusaciones eran ciertas 55.
El 21 de noviembre la
PSNI detiene a Kieran
McCool, habitante de 42
años de Derry, acusado de
ser “miembro clave de
RAAD” por hallárseles en
su coche un escáner, un
pasamontañas y unas botas
militares, además de una
Oficial de la Garda Síochána orgulloso del metralleta en su casa. A
hallazgo del vehículo
través de su abogado, negó
pertenecer a tal organización. RAAD no emitió comunicado al
respecto, que hayamos encontrado56. Ese mismo día RAAD hizo saltar
por los aires el coche de un traficante de drogas de procedencia
portuguesa afincado en Derry, el cual negó cualquier implicación
53
“Fear that Derry shooting victim 'could lose use of leg’”
http://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-11572393
54
“Vigilante group admits Creggan Heights shooting”
http://www.derryjournal.com/news/local/vigilante-group-admits-creggan-heightsshooting-1-2148526
55
“Shooting victim admits being a drug dealer”
http://www.derryjournal.com/news/local/shooting-victim-admits-being-a-drug-dealer1-2148608
56
“Accused is 'key member of RAAD'” http://www.bbc.co.uk/news/uk-northernireland-11812120
- 34 -
sobre tráfico de drogas. El Belfast Telegraph (diario local de la
capital) se dedica a victimizar a los traficantes 57.
2010 es el año principal de la actividad armada de RAAD en
intensidad, pero según pasa el tiempo sofistican sus objetivos. El 7 de
marzo disparan contra una casa en Muff, condado de Donegal (en la
República de Irlanda), si bien en su comunicado asegura que se
disponían a matar al traficante, y que “sólo gracias al mal
funcionamiento de arma pudo salvar la vida”, amenazando al
susodicho con volver cualquier día a rematarlo. Huyeron en una
motocicleta que más tarde prendieron fuego, siendo hallada por la
Garda Síochána 58. El día 13 del mismo mes disparan a un joven
traficante en Strabane en ambas piernas 59, y el día 24 vuelven a la
misma casa a la que dispararon en Muff y le lanzan cócteles molotov,
cumpliendo en buena parte sus amenazas de retornar 60.
Al empezar abril de 2011, un PSIN que se disponía a patrullar
salta por los aires en Omagh al activarse la bomba lapa implantada
en su carro. Esta práctica venía siendo habitual desde 2007, pero
hasta entonces lo máximo que había ocurrido era dejar a dos
policías sin piernas en 2008 y 2010. En esta ocasión, el resultado
es un cadáver policial. No hay autoría, pero se acusa a alguna
57
Why target us, ask the victims of two pipe-bomb blasts”
http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/local-national/northern-ireland/why-targetus-ask-the-victims-of-two-pipebomb-blasts-15011136.html#ixzz25asrHTed
58
“RAAD admit Muff attack”
http://www.derryjournal.com/news/local/raad_admit_muff_attack_1_2493733
59
“Children moved away from site of Strabane shooting”
http://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-12730190
60
“RAAD warn estate agents”
http://www.derryjournal.com/news/local/raad_warn_estate_agents_1_2709102
- 35 -
escisión del IRA 61. RAAD sigue independientemente su campaña,
colocando al iniciarse junio una bomba en una casa en Derry, por
la cual piden disculpas “por cualquier daño causado” al explotar
con un retardo inesperado y estar a poco de dañar a un niño que iba
al colegio con su onda expansiva (que aprovechó la BBC para
criminalizar al grupo armado 62); la casa sufrió desperfectos
considerables 63. El día 7 de julio disparan a un traficante frente a
su propia casa en las piernas en Derry, apareciendo en el Derry
Journal fragmentos de otro de sus comunicados:
Esos matones y criminales están bajo una creencia equivocada, porque el
Movimiento Provisional ha olvidado sus raíces, ahora tienen las manos libres
para golpear e intimidar a futuro.
RAAD será feroz en su defensa de de la comunidad republicana y
nacionalista. Iremos a por cualquier que se vea envuelto en ese tipo de
actividades 64.
Antes de acabar el año, disparan contra dos traficantes en sus
piernas en Derry en el mes de noviembre 65, y repiten la acción en
diciembre en el centro de Derry contra otros dos traficantes, uno de
los cuales resultó ser el sobrino de ni más ni menos que Martin
McGuinness, el viceprimer ministro del gobierno de Irlanda del Norte
61
Muere un policía en un atentado en Irlanda del Norte http://www.levanteemv.com/internacional/2011/04/03/muere-policia-atentado-irlanda-norte/795482.html
62
Police say children had a lucky escape in Derry blast
http://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-13641194
63
RAAD ‘apology’ ridiculed”
http://www.derryjournal.com/news/local/raad_apology_ridiculed_1_2750116
64
‘We will defend our community’: RAAD”
http://www.derryjournal.com/news/local/we_will_defend_our_community_raad_1_28
56060
65
“Two held over Derry shooting are released”
http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/local-national/northern-ireland/two-heldover-derry-shooting-are-released-16082436.html
- 36 -
desde 2008 y candidato a su
presidencia en octubre de 2011 por
el Sinn Féin… Las declaraciones de
dicho partido no se hicieron esperar;
Colin Kelly, concejal de Derry, dijo
que
Esto es también un disparo contra
nuestra comunidad y una vez más
muestran ante la gente su total desprecio
por las personas que viven en esta zona.
(…)
La gente que llevó a cabo ese disparo no tiene nada que ofrecer a la
población de Derry y es hora de que cesen en sus acciones anticomunitarias 66.
Martin McGuiness
Pintada de RAAD en
el Bogside (Derry)
66
“Martin McGuinness's nephew is victim in double shooting”
http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/local-national/northern-ireland/martinmcguinnesss-nephew-is-victim-in-double-shooting-16090735.html#ixzz25b3wzVZO
- 37 -
Últimas acciones y disolución de “RAAD”
El
salto
cualitativo
esperado desde
hace meses fruto
de las amenazas
que
emitía
RAAD
se
cumple el 9 de
febrero. En tal
fecha un comando Foto de Andrew Allen difundida por los medios y sus
familiares y amigos.
armado de RAAD
se acerca a la casa de Andrew Allen, joven traficante de heroína y
cocaína de 24 años, boxeador, padre de dos hijos y ferviente católico,
situada en Buncrana, condado de Donegal (República de Irlanda) y, al
no lograr entrar por la puerta, se sitúa frente a la ventana del salón, en
la planta baja, y dispara contra Andrew, provocándole una muerte casi
instantánea. A continuación huyeron en un coche que posteriormente
fue hallado calcinado en Fahan. Según RAAD, fue uno de los muchos
traficantes de drogas (hasta 200 hemos llegado a leer en total) a los
que habían forzado a abandonar Derry el año anterior, y tras esto
había sido avisado en reiteradas ocasiones de que pusieran fin a su
tráfico de drogas bajo amenaza de muerte, y Andrew no sólo había
ignorado tales amenazas, sino que había estado asustando a los
traficantes de la zona que le hacían la competencia con las siglas de
RAAD, procurando así hacerse con el monopolio del tráfico de la
localidad. Además, hubieran eliminado a otro traficante de no ser por
el rápido y coordinado despliegue de la Garda Síochána y la PSNI a
ambos lados de la frontera tras los disparos, ya que tenían seis
nombres de traficantes a los que dar muerte. Finalizaron su
- 38 -
comunicado “llamando a todos los traficantes de drogas a tomar las
ventajas de la amnistía que están ofreciendo.67.
Una vez consumado el hecho, se orquestó una amplia campaña de
criminalización contra RAAD, la cual no describiremos
detalladamente por ser idéntica a las que tan acostumbrados nos tienen
los medios desinformativos cuando un verdugo es muerto a manos de
un grupo armado. Por su parte, la BBC cubrió desproporcionadamente
el hecho, dejando a Andrew como un pobre infeliz que nada tenía que
ver
con
el
narcotráfico
irlandés,
y
cubriendo
la
asistencia a su
funeral 68 y la
concentración
que se organizó
contra la muerte
de Andrew (a la
que
acudieron
unos
200
encubridores,
Fotografía de la manifestación por Andrew Allen.
ciudadanistas, recuperadores y familiares del cadáver), en la cual
convocaron conjuntamente con la familia una asociación pro-derechos
civiles, cuyo portavoz, Eamonn McCann, declaró que
Creo que hay un fuerte sentimiento, en particular en la zona de la que era
Andy, que tiene que ser en buena parte para mostrar públicamente oposición y
desafío al asesinato.
67
“RAAD issues chilling warning”
http://www.inishowennews.com/012RADDwarn085.htm
68
“Hundreds attend funeral of murder victim Andrew Allen”
http://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-foyle-west-17009988
- 39 -
Organizamos esta manifestación para dar a las personas una oportunidad
para que muestren qué piensan sin garantías de represalia en respuesta 69.
Cabecera de la manifestación por Andrew Allen.
No vamos a terminar este apartado sin reproducir, una vez más, las
declaraciones quintacolumnistas del Sinn Féin, en este caso de un
miembro de la mesa nacional del partido como es Raymond
McCartney.
En las siguientes horas del asesinato ya estaba ampliamente aceptado que
esa criminal cuadrilla enmascarada como defensores de la comunidad eran
quienes habían llevado a cabo este abominable acto. La razonable indignación
hacia esa banda por su existencia es redundante, y no han conseguido nada
salvo dolor para la población. Contrariamente a lo que este pseudo-grupo
afirma, no hay un apoyo real de la población irlandesa a estas acciones 70.
69
“Rally held for murder victim Andrew Allen” http://www.bbc.co.uk/news/uknorthern-ireland-17080960
70
“RAAD behind Andrew Allen shooting in Buncrana”
http://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-17125572
- 40 -
Pese al clima que se intenta provocar contra RAAD, éstos no hacen
más que reafirmarse en sus objetivos, y el 26 de febrero anuncian
mediante un comunicado que inauguran un nuevo operativo al norte
de Belfast, cuyas primeras acciones en la zona han sido amenazar a
traficantes de la ciudad e incautar una cantidad importante de cannabis
en una casa de la susodicha urbe 71. Y el 3 de abril reivindican una
paliza y un disparo en cada pierna a un traficante de Strabane72.
El 26 de abril una
mujer
en
Derry
conduce a su propio
hijo, traficante de
drogas, ante miembros
de
RAAD
que
previamente se lo
habían “sugerido”. En
cuanto se encuentran,
el traficante recibe un
disparo en cada pierna.
El hijo, con cierta gesticulación de enfado.
Las declaraciones de la madre van a ser desconcertantes, hasta el
punto de sólo recogerlas el Derry Journal, pues, además de no avisar
a la PSNI de las amenazas, vio positivo el atentado contra su hijo.
Mis hijos han sido arruinados por las drogas. Las drogas han cambiado
completamente su personalidad. De hecho parece que ahora son diferentes
personas. (…) Hablaba de cosas que no tienen sentido, saltaba sobre las
71
“‘RAAD’ now operating in north Belfast”
http://www.derryjournal.com/news/local/raad_now_operating_in_north_belfast_repor
ts_1_3560551
72
“RAAD claims responsibility for Strabane shooting”
http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/local-national/northern-ireland/antidrugsvigilantes-shoot-man-in-front-of-his-family-16140651.html
- 41 -
sombras, estaba paranoico, ansioso, no podía dormir… y entonces comenzó a
tomar drogas para dormir.
(…)
Podía haber sido peor. Realmente tenía miedo de que fuera a encontrarme a
mi hijo muerto por sobredosis en un apartamiento cualquiera. El problema es
que ellos se divierten todos los días y a todas horas. Toman demasiado para
ellos y se olvidan de beber agua, así que sufren un ataque al corazón o caen
muertos. También creo que está mejor que tenga disparos en las piernas ahora,
que un disparo en la cabeza por una raya 73.
El resto de la prensa se dedicó a cubrir una manifestación contra
RAAD dos días después so pretexto de este acto y reclamando
condenas por la muerte de Andrew Allen, con una asistencia de 200
personas. El grupo convocante de esta manifestación y de la anterior
pasa a autodenominarse “RAAD – NO IN OUR NAME” 74. ¿La
respuesta de RAAD? Un traficante amigo de Andrew recibe un balazo
en cada miembro el primero de mayo en Bucrana, lo cual es
interpretado por la familia, amistades del traficante, PSNI y Garda
Síochána como amenazas a los primeros, recibiendo la respectiva
cobertura por la BBC, que de paso aprovecha para implicar también al
Sinn Féin (¡¿?!) 75.
El último acto firmado por RAAD supuso un salto cualitativo para
la organización. En clara respuesta a la represión, el día 2 de junio
RAAD coloca una bomba en la parte delantera de un coche de la PSNI
cuando sus conductores están haciendo un servicio en una casa en
73
“‘I hope he listens now’ - Mum ordered to bring son to be shot”
http://www.derryjournal.com/news/local/i-hope-he-listens-now-mum-ordered-tobring-son-to-be-shot-1-3789831
74
“Protest rally against RAAD is held in Londonderry”
http://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-foyle-west-17877436
75
“Andrew Allen 'threatened' before murder” http://www.bbc.co.uk/news/uknorthern-ireland-foyle-west-17938453
- 42 -
Derry, quedando destrozada por la onda expansiva. En su comunicado
al respecto puede leerse que continuarán atacando a la policía
autonómica “mientras las fuerzas de seguridad continúen tratando
injustamente las áreas republicanas”. También afirman que “Este
ataque fue una respuesta directa al incremento mucho mayor de los
brutales ataques sobre familias republicanas” 76.
El 16 de junio se estrenaba un documental en la televisión de la BBC
sobre RAAD realizado por el periodista británico Stephen Dempster,
sensacionalista en grados impensables, donde hablan algunas víctimas
y familiares de Andrew Allen (que ocupan la mayor parte del mismo),
se reconstruyen escenas en las cuales los miembros de RAAD son
asesinos despiadados, se muestra Derry como una ciudad atemorizada
por la violencia de RAAD y de paso se aprovecha para cargar contra
el Sinn Féin. Aunque también da una leve cobertura al descontento de
la población con la PSNI, la ocupación y la entrada de las drogas,
mostrando testimonios de madres y padres damnificados y tumultos
de jóvenes contra la policía. Su título: Spotlight, City of Fear.
Recomendable su visionado para entender las cotas de manipulación
mediática a las que se llega en el país77.
El 13 de julio tiene lugar el principal golpe represivo contra RAAD: 3
hombres son detenidos por la PSNI en Derry, interceptándoseles ocho
metralletas, bajo la acusación de militar en RAAD. Uno de ellos es
puesto en libertad por falta de pruebas. De paso, la PSNI aprovecha
para allanar y registrar la casa del alcalde de Derry, Kevin Campbell,
del Sinn Féin, robándole un ordenador portátil, una cámara y varios
teléfonos móviles. A los dos restantes, a los cuales se les hallaron los
artefactos, se les encarcela “preventivamente” a la espera de juicio78.
76
“RAAD targets PSNI” http://www.derryjournal.com/news/local/raad-targets-psni1-3918180
77
Libre acceso en: http://www.youtube.com/watch?v=fCBWN18vFdE
78
“PSNI arrest 3 men, search Derry mayor’s home, during RAAD operation”
- 43 -
Poco después, las siglas RAAD desaparecerían para siempre, aunque
no por la acción del Estado, sino por la unificación de RAAD con el
RIRA, algunos grupos autónomos escindidos del CIRA
autodenominados IRA”, grupos de Jóvenes Irlandeses y algún antiguo
combatiente del PIRA, fundando de nuevo IRA, al cual algunos ya
llaman IRA 2012. El CIRA es la única famosa escisión que ha
quedado al margen de esta organización. Las autoridades británicas y
los colaboracionistas irlandeses temen que de esta unión salga una
importante fuerza armada que pueda poner en jaque algunos de sus
próximos proyectos de regodeo burgués, como la celebración de
Derry como ciudad de la cultura de 2013, cuyo boicot ya han
anunciado junto a ataques a comisarías, intereses bursátiles del
Ulster… 79
Poco más podemos hablar de este nuevo grupo. Simplemente que
les vaya bien en su lucha contra el Imperio Británico y el
colaboracionismo irlandés, y en especial contra las drogas, aunque no
la compartamos al 100 %.
http://www.thejournal.ie/psni-arrest-3-men-search-derry-mayors-home-during-raadoperation-520661-Jul2012/
79
"Republican
dissidents
join
forces
to
form
a
new
IRA“
http://www.guardian.co.uk/uk/2012/jul/26/ira-northern-ireland-dissident-republicangroups
- 44 -
Finalizando…
Cuando nos enteramos del ataque contra la PSNI nos hallábamos en
Euskal Herria, y así fue como se nos ocurrió escribir este texto. No
imaginábamos por entonces que las divididas escisiones del IRA se
juntarían para entonces, formando un IRA único, y entonces
podríamos aproximarnos a la historia de RAAD de principio a fin,
como hemos hecho.
Esta aportación no es casual. Queremos mostrar esta realidad
irlandesa y no otra por lo que conlleva. Experiencias de ataques
armados contra traficantes de droga en el Estado español sólo
podemos encontrarlas en el centenar de atentados que la organización
vasca ETA llevó a cabo contra traficantes y establecimientos donde se
traficaba desde mediados de los años ochenta hasta la entrada del siglo
XXI, sin tener jamás un grupo armado especializado en ello, y
respetando algunas drogas como tabaco, alcohol o cannabis, a las
cuales RAAC tampoco dio tregua. En los medios anarquistas, al igual
que en los demás, no se actúa más allá de las palabras y las letras,
permitiendo el paso de traficantes a los centros sociales, cuando no los
traficantes son lxs propixs gestores del mismo. Las drogas “legales”
están normalizadas. Quizás debamos replantearnos la lucha contra las
drogas en un ámbito en el que, sin tener que imitar al pie de la letra lo
que lxs compas irlandeses hacen, sí servirnos de inspiración y ejemplo
para actuar con la merecida contundencia.
- 45 -
- 46 -
- 47 -
RAAD (Republican Action Against Drugs) son las siglas de un
grupo armado irlandés del entorno nacionalista que operó en la zona
norte de la isla entre 2008 y 2012 y que no tenía ningún miramiento
en extorsionar, disparar, atemorizar e incluso matar a traficantes de
heroína responsables de la muerte y destrucción mental de quienes
habitan Irlanda.
Aquí te ofrecemos una breve crónica de la vida, ideas y acciones de
este grupo armado, con el objetivo de aportar al debate de la lucha
contra las drogas uno de su capítulos más desconocidos: la acción
armada contra el narcotráfico (legal e ilegal) y sus simpatizantes.
- 48 -

Documentos relacionados