6025 Cutting Layouts
Transcripción
6025 Cutting Layouts
English/Spanish 6025 1/3 3 1 6 9 12 5/8" U.S. & Canada Toll-Free 1 - 8 8 8 -5 8 8 -2 7 0 0 Web Site http://www.simplicity.com 4 E-mail e [email protected] 14 16 15 17 ★ 7 8 pieces given Thank you for purchasing this New Look pattern. We have made every effort to provide you with a high quality product. Gracias por haber comprado este patrón de New Look. Hemos hecho todos los esfuerzos para ofrecerle un producto de alta calidad. 2 ✁ 11 10 13 5 2 1 8 5 ✻ 23 19 18 20 21 22 6 How To Use Your Multi Size Pattern C A B Select the pattern pieces according to the view you are making. 3 7 This pattern is made to body measurements with ease allowed for comfort and style. If your body measurements differ from those on the pattern envelope adjust the pieces before placing them on the fabric. 4 E 1-FRONT -A,B,C A,C D 2-BACK 3-NECK BINDING 4-TIE BELT -A,C 5-TAB -B Cutting Directions Fabric Key 1. TO LENGTHEN: Cut pattern between printed lines and place paper underneath. Spread pattern the required amount and pin to paper. BEFORE removing pattern from fabric, transfer all pattern markings using tailor tacks or dressmaking tracing paper. 2. TO SHORTEN: Fold at the printed lines to form a pleat half the amount to be shortened, ie 1/2’’ (1.3cm) deep to shorten 1’’ (2.5cm). 10. KEY: pattern printed side down Study Your Pattern Markings 11. KEY: pattern printed side Up 3. STRAIGHT GRAIN: Place an even distance from selvage or a straight thread. 12. KEY: Cut out all pieces except pieces that extend beyond folded fabric, then open out fabric and on RIGHT side of fabric, cut in positions as shown. 7. NOTCHES: Match notches. D 13. KEY: For with and without nap layouts ensure fabric is placed with nap or design running in same direction. Before pinning to fabric, press tissue pattern with a warm dry iron to remove creases. 9. TAILOR-TACKS: With double thread make two loose stitches forming loop through fabric layers and pattern leaving long ends. Cut loop to remove pattern. Snip thread between fabric layers. Leave tufts. A 3 SEL. 2 1 FOLD 3 1 1 FOLD 2 FOLD CONTRAST TIE BELT SELS. USE PIECE 4 5 SEL. 2 INTERFACING WITH NAP SELS. FOLD C SELVAGES SELS. WITH NAP USE LAS PIEZAS 1 2 3 6 3A 44" 45" (115CM) CON PELUSA 3B 58" 60" (150CM) CON PELUSA 4 CINTURÓN CONTRASTANTE USE LA PIEZA 4 3C 44" 45" O 58" 60" (115CM O 150CM) CON PELUSA D D USE PIECES 2 3 7 4A 44" 45" (115CM) CON PELUSA SELVAGE 4A 44" 45" (115CM) USE PIECES 1 2 3 6 3A 44" 45" (115CM) C 5 2C 20" TO 25" (51CM TO 64CM) FUSIBLE 4 2A 20" A 25" (51CM A 64CM) ADHESIVA SELS. USE PIECE 5 2 FOLD USE LAS PIEZAS 1 2 3 5 ENTRETELA USE LA PIEZA 5 3 WITH NAP ✻ 1 1B 58" 60" (150CM) CON PELUSA 2B 58" 60" (150CM) CON PELUSA 2B 58" 60" (150CM) SELS. DOUBLE THICKNESS SEL. USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 2A 44" 45" (115CM) CON PELUSA ★ FOLD 3 LAYERING — Trim seam allowance in layers. 19. Layer enclosed seams 20. Trim corners 21. Clip inner curves 22. Notch outer curves B SELS. SELVAGE 18. STAY-STITCH —Stitch 1/2” (1.3cm) from cut edge, in direction of arrows: (Shown only in the first illustration). SELVAGE 4 1 WITH NAP 17. INTERFACING — Pin interfacing to WRONG side of fabric. Cut across corners that will be enclosed with seams. Machine-baste 1/2” (1.3cm) from cut edge. (Shown only on first illustration). Trim interfacing close to machine-basting. For FUSIBLE interfacing, follow manufacturer’s directions. 1A 44" 45" (115CM) CON PELUSA 2 3C 44" 45" OR 58" 60" (115CM OR 150CM) 1B 58" 60" (150CM) EDGE FINISH - Neaten raw edges of seams, hems and facings using one of the following methods. ✻ SELVAGE 14. EASE-STITCH or GATHER - Loosen needle tension slightlly. With RIGHT side up, stitch 5/8" (1.5cm) from cut edge using a long stitch. Stitch again 1/4" (6mm) away in the seam allowance. SEL. 5 5 ✻ WITH NAP DOUBLE THICKNESS 1A 44" 45" (115CM) WITH NAP SEL. WITH NAP SELS. 3 6 DOUBLE THICKNESS USE PIECES 1 2 3 4 PRESS seams open unless otherwise indicated, clipping when necessary so seams will lie flat. A 3B 58" 60" (150CM) SELVAGE Sew garment following Sewing Directions. PIN or machine-baste seams matching notches. Español SELVAGE 2A 44" 45" (115CM) Lining 23. UNDERSTITCH —Press facing away from garment; press seam toward facing. Facing side up, understitch close to seam through facing and seam allowances. B USE PIECES 1 2 3 5 Interfacing 16. Zig-zag or overlock raw edges. 8. CUTTING LINES: Multi patterns have different cutting lines for different sizes. Cutting Layouts Wrong Side 15. Stitch 1/4” (6mm) from edge, turn under along stitching and stitch. 6. SEAM ALLOWANCE: 5/8" (1.5cm) unless otherwise stated. 8-LOWER BAND -D E C Right Side STITCH 5/8" (1.5cm) seams unless otherwise stated. FOR SINGLE LAYER - Pin pattern on right side of fabric. NOTE: Pattern pieces may interlock more closely for smaller sizes. Cut notches out from cutting line. 5. LENGTHENING AND SHORTENING LINES. 7-FRONT -D,E FOR FOLDED AND DOUBLE LAYER FABRIC - Place fabric with right side inside and pin pattern on wrong side of fabric. Check your back neck to waist and dress length, if necessary, alter the pattern. Lengthening and shortening lines are indicated. 4. FOLD: Place on fold of fabric. 6-SLEEVE BINDING -C B Sewing Directions First Prepare Your Pattern 8 A Cutting Layouts 1 7 2 6 FOLD SEL. 3 WITH NAP 3 ★ USE LAS PIEZAS 2 3 7 FOLD= DOBLEZ FOLD CUTTING LAYOUTS CONTINUE ON PAGE 2 SELVAGE(S) / SEL.(S)= ORILLO(S) 2 ★ DOUBLE THICKNESS= ESPESOR DOBLE SIGA EL DIAGRAMA DE CORTE PAGINA 2 English/Spanish 6025 Español 2/3 SELVAGES CONTRAST SELVAGE USE PIECE 8 5B 58" 60" (150CM) 4C 44" 45" OR 58" 60" (115CM OR 150CM) SELVAGE 3 WITH NAP 8 8 4B 58" 60" (150CM) CON PELUSA PARTE CONTRASTANTE USE LA PIEZA 8 4C 44" 45" O 58" 60" (115CM O 150CM) WITH NAP 4B 58" 60" (150CM) FOLD 3 WITH NAP SEL. E 2 FOLD 2 5A 44" 45" (115CM) FOLD USE LAS PIEZAS 2 3 7 5A 44" 45" (115CM) CON PELUSA USE PIECES 2 3 7 7 E 7 SELVAGE CON PELUSA SEL. WITH NAP 3 7 5B 58" 60" (150CM) CON PELUSA SEL. 2 FOLD TUNIC A, B, D, TOP C, E STAY-STITICHING NECK EDGE 1 5 VIEWS A,B,C 5. With RIGHT sides together, pin binding to neck edge, matching centers, placing small dots at shoulder seams. FOR VIEWS D, E - Open out clip at center front so that it fits to the binding. Stitch in 3/8" (1cm) seam, stretching binding to fit. VIEWS D,E 6 VIEWS A,B,C 1. STAY-STITCH front and back neck edges 1/4" (6mm) from raw edge. STAY-STITICHING 6. Press seam toward binding. Turn the folded edge of the binding to INSIDE so that it encases the raw edge and just covers the stitching line. Pin in place, placing pins on OUTSIDE and stretching binding to fit. On OUTSIDE, stitch binding close to seam catching in pressed edge of binding on INSIDE and removing pins as you come to them. 7 VIEWS D,E 7. FOR VIEWS D, E - With RIGHT sides together, fold binding along center. Stitch a small dart at center, starting stitching 1/8” (3mm) from upper edge. 2 INSIDE 2. FOR VIEWS D, E - To reinforce center front, stitch along stitching line. Clip inner corner along center to stitching. LOWER BAND VIEW D 8 8. With RIGHT sides together, stitch lower band sections together at side seams. With RIGHT sides together, pin band to lower edge of garment, matching centers and seams. Baste. Stitch. Press seam toward garment, pressing band out. 3 3. FOR VIEWS A, B, C, D, E - Stitch front to back at shoulders and underarm seams leaving an opening between small dots at LEFT side for View E. Back-stitch at dots to reinforce seam. To reinforce curve at underarm, stitch again over first stitching. Clip curves. SLEEVE HEM VIEWS A, B, D, E 9. Press up sleeve hem. To form narrow hem, tuck under raw edge to meet crease. Press. Stitch hem in place. 9 TABS VIEW B 10. Apply INTERFACING to WRONG side of tab. With RIGHT sides together, stitch facing to tab in a 3/8” (1cm) seam, leaving end with small dots open. LAYER seam. 10 VIEWS A,B,C,D 4 11 VIEW E 4. Stitch center back seam of neck binding. Press under 3/8" (1cm) on long unmarked edge. 11. Turn tab RIGHT side out; press. Make buttonhole in tab at marking. On INSIDE, pin tab to shoulder seam, matching small dots and having raw edge facing lower edge of sleeve. Stitch across end of tab 3/8” (1cm) from raw edge. Trim raw edge closed to stitching. English/Spanish 6025 Español 3/3 TÚNICA A, B, D, BLUSA C, E 12 12. Turn tab over raw edge, Press tab down. Stitch 1/4” (6mm) from seam. 13 13. On OUTSIDE, sew button to small dot on shoulder seam. Roll up sleeve the amount you prefer and fasten tab. SLEEVE BINDING VIEW C 14 14. GATHER lower edge of sleeve between large dots, 3/8” (1cm) and 1/4" (6mm) from raw edge. 1. Haga la PUNTADA DE SOSTEN en los bordes delanteros y traseros a 1/4" (6mm) del borde no terminado. 2. PARA LOS MODELOS D, E – Para reforzar el frente central, cosa a lo largo de la linea del pespunte. Haga cortes en la esquina interior a lo largo del centro hasta el pespunte. 3. PARA LOS MODELOS A, B, C, D, E – Cosa juntos el frente y la parte trasera por las costuras de los hombres y de debajo de los brazos dejando una abertura entre los puntos pequeños por el lado IZQUIERDO para el Modelo E. Retroceda en los puntos para reforzar la costura. Para reforzar la curva por debajo del brazo, cosa de nuevo encima del primer pespunte. Haga cortes en las curvas. 4. Cosa la costura central trasera del ribete del escote. Planche un doblez de 3/8" (1 cm) en el borde largo sin marcas. 5. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres el ribete en el borde del escote casando los centros colocando los puntos pequeños por las costuras del hombro. PARA LOS MODELOS D, E – Abra la muesca en el centro del frente para que se ajuste en el ribete. Cosa en costura de 3/8" (1 cm) estirando el ribete para ajustar. 15. Stitch notched edge of sleeve binding. Press under 3/8" (1cm) on long unmarked edge. 15 16 16. With RIGHT sides together, pin binding to lower edge of sleeve, matching large dots. Pull up gathering stitches to fit. Stitch in 3/8" (1cm) seam. 17. Press seam toward binding.Turn the folded edge of the binding to INSIDE so that it encases the raw edge and just covers the stitching line. Pin in place, placing pins on OUTSIDE and stretching binding to fit. On OUTSIDE, stitch binding close to seam catching in pressed edge of binding on INSIDE and removing pins as you come to them. 17 19 18 CASING VIEW E 18. To form casing, on INSIDE, pin lower edge of bias fold tape to garment along casing line. Turning under ends at LEFT side seam. Stitch close to long edges of tape. 19. On OUTSIDE, insert ribbon through opening in casing, going in and coming out through opening, having ends extending evenly. 6. Planche la costura hacia el ribete. Doble el borde doblado del ribete hacia el INTERIOR para que encierre el borde no terminado y cubre la linea del pespunte. Prenda con alfileres en sitio colocando los alfileres por el DERECHO y estirando el ribete para ajustar. Por el DERECHO, cosa el ribete cerca de la costura atrapando el borde doblado del ribete y quitando los alfileres a medida que cosa. 7. PARA LOS MODELOS D, E - DERECHO CON DERECHO, doble el ribete a lo largo del centro. Cosa una pequeña pinza en el centro empezando el pespunte a 1/8" (3mm) del borde superior. 20. Press up hem. To form narrow hem, tuck under raw edge to meet crease. Press. Stitch hem in place. 20 TIE BELT VIEWS A, C 21. Stitch notched ends of tie belt sections in 3/8" (1cm) seam. Fold belt in half, lengthwise, with RIGHT sides together. Stitch in 3/8" (1cm) seam, leaving an opening to turn. Trim corners. 21 22 22. Turn belt; press. Slip-stitch opening edges together. RIBETE DE LA MANGA MODELO C 14. FRUNZA el borde inferior de la manga entre los puntos grandes a 3/8" (1cm) y a 1/4" (6mm) del borde no terminado. 15. Cosa el borde con muescas del ribete de la manga. Planche un doblez de 3/8" (1cm) en el borde largo sin marcas. 16. .DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres el ribete en el borde inferior de la manga casando los puntos grandes casando los puntos grandes. Tire los hilos del frunce para ajustar. Cosa en costura de 3/ 8" (1 cm). 17. .Planche la costura hacia la jareta. Doble el borde doblado del ribete al INTERIOR para que encierre el borde no terminado y cubra la linea del pespunte. Prenda con alfileres en sitio colocando los alfileres por el DERECHO y estirando el ribete para ajustar. Por el DERECHO, cosa el ribete cerca de la costura atrapando el borde planchado del ribete por el INTERIOR y quitando los alfileres a medida que cosa. JARETA MODELO E 18. Para formar la jareta, por el INTERIOR, prenda con alfileres el borde inferior de la cinta de bies en la prenda a lo largo de la linea de jareta y doble los extremos sobre la costura del lado IZQUIERDO. Cosa cerca de los bordes largos de la cinta. 19. Por el DERECHO, inserte la cinta por la abertura de la jareta entrando y saliendo por la misma abertura con los extremos de mismo largo. DOBLADILLO MODELO A, B, C, D, E BANDA INFERIOR MODELO D 8. .DERECHO CON DERECHO, cosa las secciones de la banda inferior por las costuras de los lados. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la banda sobre el borde inferior de la prenda casando los centros y las costuras.Hilvane. Cosa. Planche la costura hacia la prenda con la banda hacia el exterior. DOBLADILLO DE LA MANGA MODELOS A, B, D, E 9. Planche hacia arriba el dobladillo de la manga. Para formar el dobladillo angosto, doble el borde no terminado sobre le borde no terminado. Planche. Cosa el dobladillo en sitio. LENGUETAS MODELO B HEM VIEWS A, B, C, D, E 13. Por el DERECHO, cosa el botón en el punto pequeño por la costura del hombro. Enrolle la manga como le gusta y amarre la lengüeta. 10. Aplique la ENTRETELA al REVES de la lengüeta. DERECHO CON DERECHO, cosa la vista sobre la lengüeta en costura de 3/8" (1cm) dejando abierto el extremo con puntos pequeños. CORTE la costura A DIFERENTES NIVELES. 11. .Vuelva la lengüeta al DERECHO; planche. Haga ojales en la marca de la lengüeta. Por el INTERIOR, prenda con alfileres la lengüeta en la costura del hombro casando los puntos pequeños y con el borde no terminado frente al borde inferior de la manga. Cosa sobre el extremo de la manga. Cosa sobre el extremo de la lengüeta a 3/8" (1 cm) del borde no terminado. 12. Doble la lengüeta sobre el borde no terminado. Planche la lengüeta hacia abajo. Planche la lengüeta hacia abajo. Cosa a 1/4" (6mm) de la costura. 20. Planche hacia arriba el dobladillo. Para formar el dobladillo angosto, doble el borde no terminado sobre le borde no terminado. Planche. Cosa el dobladillo en sitio. CINTURON MODELOS A, C 21. Cosa los extremos con muescas de la cintura en costura de 3/8" (1cm). DERECHO CON DERECHO, doble el cinturón por el largo en dos. Cosa en costura de 3/8" (1cm) dejando una abertura para voltear. Corte las esquinas al sesgo. 22. Doble el cinturón. Cierre con puntadas falsas los bordes de la abertura.
Documentos relacionados
6068 Cutting Layouts
press seam toward facing. Facing side up, understitch
close to seam through facing and seam allowances.