6025 Cutting Layouts

Transcripción

6025 Cutting Layouts
English/Spanish
6025
1/3
3
1
6
9
12
5/8"
U.S. & Canada Toll-Free
1 - 8 8 8 -5 8 8 -2 7 0 0
Web Site
http://www.simplicity.com
4
E-mail
e
[email protected]
14
16
15
17
★
7
8 pieces given
Thank you for purchasing this New Look pattern.
We have made every effort to provide you with a high quality product.
Gracias por haber comprado este patrón de New Look.
Hemos hecho todos los esfuerzos para ofrecerle un producto de alta calidad.
2
✁
11
10
13
5
2
1
8
5
✻
23
19
18
20
21
22
6
How To Use Your Multi Size
Pattern
C
A
B
Select the pattern pieces according to the view you are
making.
3
7
This pattern is made to body measurements with ease
allowed for comfort and style. If your body measurements
differ from those on the pattern envelope adjust the pieces
before placing them on the fabric.
4
E
1-FRONT -A,B,C
A,C
D
2-BACK
3-NECK BINDING
4-TIE BELT -A,C
5-TAB -B
Cutting Directions
Fabric
Key
1. TO LENGTHEN: Cut pattern between printed lines and
place paper underneath. Spread pattern the required
amount and pin to paper.
BEFORE removing pattern from fabric, transfer all pattern
markings using tailor tacks or dressmaking tracing paper.
2. TO SHORTEN: Fold at the printed lines to form a pleat
half the amount to be shortened, ie 1/2’’ (1.3cm) deep to
shorten 1’’ (2.5cm).
10. KEY: pattern printed side down
Study Your Pattern Markings
11. KEY: pattern printed side Up
3. STRAIGHT GRAIN: Place an even distance from
selvage or a straight thread.
12. KEY: Cut out all pieces except pieces that extend beyond
folded fabric, then open out fabric and on RIGHT side of
fabric, cut in positions as shown.
7. NOTCHES: Match notches.
D
13. KEY: For with and without nap layouts ensure fabric is
placed with nap or design running in same direction.
Before pinning to fabric, press tissue pattern with a warm
dry iron to remove creases.
9. TAILOR-TACKS: With double thread make two loose
stitches forming loop through fabric layers and pattern
leaving long ends. Cut loop to remove pattern. Snip
thread between fabric layers. Leave tufts.
A
3
SEL.
2
1
FOLD
3
1
1
FOLD
2
FOLD
CONTRAST TIE BELT
SELS.
USE PIECE 4
5
SEL.
2
INTERFACING
WITH NAP
SELS.
FOLD
C
SELVAGES
SELS.
WITH NAP
USE LAS PIEZAS 1 2 3 6
3A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
3B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
4
CINTURÓN CONTRASTANTE USE LA PIEZA 4
3C 44" 45" O 58" 60" (115CM O 150CM)
CON PELUSA
D
D
USE PIECES 2 3 7
4A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
SELVAGE
4A 44" 45" (115CM)
USE PIECES 1 2 3 6
3A 44" 45" (115CM)
C
5
2C 20" TO 25" (51CM TO 64CM) FUSIBLE
4
2A 20" A 25" (51CM A 64CM) ADHESIVA
SELS.
USE PIECE 5
2
FOLD
USE LAS PIEZAS 1 2 3 5
ENTRETELA USE LA PIEZA 5
3
WITH NAP
✻
1
1B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
2B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
2B 58" 60" (150CM)
SELS.
DOUBLE THICKNESS
SEL.
USE LAS PIEZAS 1 2 3 4
2A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
★
FOLD
3
LAYERING — Trim seam allowance in layers.
19. Layer enclosed seams
20. Trim corners
21. Clip inner curves
22. Notch outer curves
B
SELS.
SELVAGE
18. STAY-STITCH —Stitch 1/2” (1.3cm) from cut edge, in
direction of arrows: (Shown only in the first illustration).
SELVAGE
4
1
WITH NAP
17. INTERFACING — Pin interfacing to WRONG side of
fabric. Cut across corners that will be enclosed with
seams. Machine-baste 1/2” (1.3cm) from cut edge.
(Shown only on first illustration). Trim interfacing close to
machine-basting. For FUSIBLE interfacing, follow
manufacturer’s directions.
1A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
2
3C 44" 45" OR 58" 60" (115CM OR 150CM)
1B 58" 60" (150CM)
EDGE FINISH - Neaten raw edges of seams, hems and
facings using one of the following methods.
✻
SELVAGE
14. EASE-STITCH or GATHER - Loosen needle tension
slightlly. With RIGHT side up, stitch 5/8" (1.5cm) from cut
edge using a long stitch. Stitch again 1/4" (6mm) away
in the seam allowance.
SEL.
5
5
✻
WITH NAP
DOUBLE THICKNESS
1A 44" 45" (115CM)
WITH NAP
SEL.
WITH NAP
SELS.
3
6
DOUBLE THICKNESS
USE PIECES 1 2 3 4
PRESS seams open unless otherwise indicated, clipping
when necessary so seams will lie flat.
A
3B 58" 60" (150CM)
SELVAGE
Sew garment following Sewing Directions.
PIN or machine-baste seams matching notches.
Español
SELVAGE
2A 44" 45" (115CM)
Lining
23. UNDERSTITCH —Press facing away from garment;
press seam toward facing. Facing side up, understitch
close to seam through facing and seam allowances.
B
USE PIECES 1 2 3 5
Interfacing
16. Zig-zag or overlock raw edges.
8. CUTTING LINES: Multi patterns have different cutting
lines for different sizes.
Cutting Layouts
Wrong
Side
15. Stitch 1/4” (6mm) from edge, turn under along
stitching and stitch.
6. SEAM ALLOWANCE: 5/8" (1.5cm) unless otherwise
stated.
8-LOWER BAND -D
E
C
Right
Side
STITCH 5/8" (1.5cm) seams unless otherwise stated.
FOR SINGLE LAYER - Pin pattern on right side of fabric.
NOTE: Pattern pieces may interlock more closely for
smaller sizes. Cut notches out from cutting line.
5. LENGTHENING AND SHORTENING LINES.
7-FRONT -D,E
FOR FOLDED AND DOUBLE LAYER FABRIC - Place
fabric with right side inside and pin pattern on wrong side
of fabric.
Check your back neck to waist and dress length, if
necessary, alter the pattern. Lengthening and shortening
lines are indicated.
4. FOLD: Place on fold of fabric.
6-SLEEVE BINDING -C
B
Sewing Directions
First Prepare Your Pattern
8
A
Cutting Layouts
1
7
2
6
FOLD
SEL.
3
WITH NAP
3
★
USE LAS PIEZAS 2 3 7
FOLD= DOBLEZ
FOLD
CUTTING LAYOUTS CONTINUE ON PAGE 2
SELVAGE(S) / SEL.(S)= ORILLO(S)
2
★
DOUBLE THICKNESS= ESPESOR DOBLE
SIGA EL DIAGRAMA DE CORTE PAGINA 2
English/Spanish
6025
Español
2/3
SELVAGES
CONTRAST
SELVAGE
USE PIECE 8
5B 58" 60" (150CM)
4C 44" 45" OR 58" 60" (115CM OR 150CM)
SELVAGE
3
WITH NAP
8 8
4B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
PARTE CONTRASTANTE USE LA PIEZA 8
4C 44" 45" O 58" 60" (115CM O 150CM)
WITH NAP
4B 58" 60" (150CM)
FOLD
3
WITH NAP
SEL.
E
2
FOLD
2
5A 44" 45" (115CM)
FOLD
USE LAS PIEZAS 2 3 7
5A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
USE PIECES 2 3 7
7
E
7
SELVAGE
CON PELUSA
SEL.
WITH NAP
3
7
5B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
SEL.
2
FOLD
TUNIC A, B, D, TOP C, E
STAY-STITICHING
NECK EDGE
1
5
VIEWS A,B,C
5. With RIGHT sides together, pin binding to neck edge,
matching centers, placing small dots at shoulder seams.
FOR VIEWS D, E - Open out clip at center front so that it fits
to the binding. Stitch in 3/8" (1cm) seam, stretching binding to
fit.
VIEWS D,E
6
VIEWS A,B,C
1. STAY-STITCH front and back neck edges 1/4" (6mm) from
raw edge.
STAY-STITICHING
6. Press seam toward binding.
Turn the folded edge of the binding to INSIDE so that it
encases the raw edge and just covers the stitching line.
Pin in place, placing pins on OUTSIDE and stretching binding
to fit.
On OUTSIDE, stitch binding close to seam catching in
pressed edge of binding on INSIDE and removing pins as
you come to them.
7
VIEWS D,E
7. FOR VIEWS D, E - With RIGHT sides together, fold binding
along center. Stitch a small dart at center, starting stitching
1/8” (3mm) from upper edge.
2
INSIDE
2. FOR VIEWS D, E - To reinforce center front, stitch along
stitching line. Clip inner corner along center to stitching.
LOWER BAND VIEW D
8
8. With RIGHT sides together, stitch lower band sections
together at side seams.
With RIGHT sides together, pin band to lower edge of
garment, matching centers and seams. Baste. Stitch.
Press seam toward garment, pressing band out.
3
3. FOR VIEWS A, B, C, D, E - Stitch front to back at shoulders
and underarm seams leaving an opening between small dots
at LEFT side for View E. Back-stitch at dots to reinforce
seam. To reinforce curve at underarm, stitch again over first
stitching. Clip curves.
SLEEVE HEM VIEWS A, B, D, E
9. Press up sleeve hem. To form narrow hem, tuck under raw
edge to meet crease. Press. Stitch hem in place.
9
TABS VIEW B
10. Apply INTERFACING to WRONG side of tab.
With RIGHT sides together, stitch facing to tab in a 3/8” (1cm)
seam, leaving end with small dots open. LAYER seam.
10
VIEWS A,B,C,D
4
11
VIEW E
4. Stitch center back seam of neck binding.
Press under 3/8" (1cm) on long unmarked edge.
11. Turn tab RIGHT side out; press.
Make buttonhole in tab at marking.
On INSIDE, pin tab to shoulder seam, matching small dots
and having raw edge facing lower edge of sleeve. Stitch
across end of tab 3/8” (1cm) from raw edge.
Trim raw edge closed to stitching.
English/Spanish
6025
Español
3/3
TÚNICA A, B, D, BLUSA C, E
12
12. Turn tab over raw edge, Press tab down. Stitch 1/4” (6mm)
from seam.
13
13. On OUTSIDE, sew button to small dot on shoulder seam.
Roll up sleeve the amount you prefer and fasten tab.
SLEEVE BINDING VIEW C
14
14. GATHER lower edge of sleeve between large dots,
3/8” (1cm) and 1/4" (6mm) from raw edge.
1. Haga la PUNTADA DE SOSTEN en los bordes delanteros y
traseros a 1/4" (6mm) del borde no terminado.
2. PARA LOS MODELOS D, E – Para reforzar el frente central,
cosa a lo largo de la linea del pespunte. Haga cortes en la
esquina interior a lo largo del centro hasta el pespunte.
3. PARA LOS MODELOS A, B, C, D, E – Cosa juntos el frente y la
parte trasera por las costuras de los hombres y de debajo de los
brazos dejando una abertura entre los puntos pequeños por el
lado IZQUIERDO para el Modelo E. Retroceda en los puntos
para reforzar la costura. Para reforzar la curva por debajo del
brazo, cosa de nuevo encima del primer pespunte. Haga cortes
en las curvas.
4. Cosa la costura central trasera del ribete del escote. Planche un
doblez de 3/8" (1 cm) en el borde largo sin marcas.
5. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres el ribete en el
borde del escote casando los centros colocando los puntos
pequeños por las costuras del hombro.
PARA LOS MODELOS D, E – Abra la muesca en el centro del
frente para que se ajuste en el ribete. Cosa en costura de 3/8"
(1 cm) estirando el ribete para ajustar.
15. Stitch notched edge of sleeve binding.
Press under 3/8" (1cm) on long unmarked edge.
15
16
16. With RIGHT sides together, pin binding to lower edge of
sleeve, matching large dots. Pull up gathering stitches to fit.
Stitch in 3/8" (1cm) seam.
17. Press seam toward binding.Turn the folded edge of the
binding to INSIDE so that it encases the raw edge and just
covers the stitching line. Pin in place, placing pins on
OUTSIDE and stretching binding to fit.
On OUTSIDE, stitch binding close to seam catching in
pressed edge of binding on INSIDE and removing pins as
you come to them.
17
19
18
CASING VIEW E
18. To form casing, on INSIDE, pin lower edge of bias fold tape to
garment along casing line. Turning under ends at LEFT side
seam. Stitch close to long edges of tape.
19. On OUTSIDE, insert ribbon through opening in casing, going
in and coming out through opening, having ends extending
evenly.
6. Planche la costura hacia el ribete.
Doble el borde doblado del ribete hacia el INTERIOR para que
encierre el borde no terminado y cubre la linea del pespunte.
Prenda con alfileres en sitio colocando los alfileres por el
DERECHO y estirando el ribete para ajustar.
Por el DERECHO, cosa el ribete cerca de la costura atrapando
el borde doblado del ribete y quitando los alfileres a medida que
cosa.
7. PARA LOS MODELOS D, E - DERECHO CON DERECHO,
doble el ribete a lo largo del centro. Cosa una pequeña pinza en
el centro empezando el pespunte a 1/8" (3mm) del borde
superior.
20. Press up hem.
To form narrow hem, tuck under raw edge to meet crease.
Press. Stitch hem in place.
20
TIE BELT VIEWS A, C
21. Stitch notched ends of tie belt sections in 3/8" (1cm) seam.
Fold belt in half, lengthwise, with RIGHT sides together.
Stitch in 3/8" (1cm) seam, leaving an opening to turn.
Trim corners.
21
22
22. Turn belt; press. Slip-stitch opening edges together.
RIBETE DE LA MANGA MODELO C
14. FRUNZA el borde inferior de la manga entre los puntos grandes
a 3/8" (1cm) y a 1/4" (6mm) del borde no terminado.
15. Cosa el borde con muescas del ribete de la manga. Planche un
doblez de 3/8" (1cm) en el borde largo sin marcas.
16. .DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres el ribete en el
borde inferior de la manga casando los puntos grandes casando
los puntos grandes.
Tire los hilos del frunce para ajustar. Cosa en costura de 3/ 8"
(1 cm).
17. .Planche la costura hacia la jareta. Doble el borde doblado del
ribete al INTERIOR para que encierre el borde no terminado y
cubra la linea del pespunte.
Prenda con alfileres en sitio colocando los alfileres por el
DERECHO y estirando el ribete para ajustar.
Por el DERECHO, cosa el ribete cerca de la costura atrapando
el borde planchado del ribete por el INTERIOR y quitando los
alfileres a medida que cosa.
JARETA MODELO E
18. Para formar la jareta, por el INTERIOR, prenda con alfileres el
borde inferior de la cinta de bies en la prenda a lo largo de la
linea de jareta y doble los extremos sobre la costura del lado
IZQUIERDO. Cosa cerca de los bordes largos de la cinta.
19. Por el DERECHO, inserte la cinta por la abertura de la jareta
entrando y saliendo por la misma abertura con los extremos de
mismo largo.
DOBLADILLO MODELO A, B, C, D, E
BANDA INFERIOR MODELO D
8. .DERECHO CON DERECHO, cosa las secciones de la banda
inferior por las costuras de los lados.
DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la banda
sobre el borde inferior de la prenda casando los centros y las
costuras.Hilvane. Cosa.
Planche la costura hacia la prenda con la banda hacia el
exterior.
DOBLADILLO DE LA MANGA MODELOS A, B, D, E
9. Planche hacia arriba el dobladillo de la manga. Para formar el
dobladillo angosto, doble el borde no terminado sobre le borde
no terminado. Planche. Cosa el dobladillo en sitio.
LENGUETAS MODELO B
HEM VIEWS A, B, C, D, E
13. Por el DERECHO, cosa el botón en el punto pequeño por la
costura del hombro. Enrolle la manga como le gusta y amarre la
lengüeta.
10. Aplique la ENTRETELA al REVES de la lengüeta.
DERECHO CON DERECHO, cosa la vista sobre la lengüeta en
costura de 3/8" (1cm) dejando abierto el extremo con puntos
pequeños.
CORTE la costura A DIFERENTES NIVELES.
11. .Vuelva la lengüeta al DERECHO; planche. Haga ojales en la
marca de la lengüeta. Por el INTERIOR, prenda con alfileres la
lengüeta en la costura del hombro casando los puntos pequeños
y con el borde no terminado frente al borde inferior de la manga.
Cosa sobre el extremo de la manga. Cosa sobre el extremo de
la lengüeta a 3/8" (1 cm) del borde no terminado.
12. Doble la lengüeta sobre el borde no terminado. Planche la
lengüeta hacia abajo. Planche la lengüeta hacia abajo. Cosa a
1/4" (6mm) de la costura.
20. Planche hacia arriba el dobladillo. Para formar el dobladillo
angosto, doble el borde no terminado sobre le borde no
terminado.
Planche. Cosa el dobladillo en sitio.
CINTURON MODELOS A, C
21. Cosa los extremos con muescas de la cintura en costura de 3/8"
(1cm).
DERECHO CON DERECHO, doble el cinturón por el largo en
dos. Cosa en costura de 3/8" (1cm) dejando una abertura para
voltear. Corte las esquinas al sesgo.
22. Doble el cinturón. Cierre con puntadas falsas los bordes de la
abertura.

Documentos relacionados

6068 Cutting Layouts

6068 Cutting Layouts press seam toward facing. Facing side up, understitch close to seam through facing and seam allowances.

Más detalles