fabbri 2012
Transcripción
fabbri 2012
IL PORTATUTTO GB Catalogo Fabbri 2012.indd 1 E PL 25-07-2012 15:57:16 2 www.fabbri.info IL PORTATUTTO COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ISO 9001:2008 BRESCIA EST VENICE A4 MOTORWAY MILAN ® VERONA EXIT PONTE SAN MARCO TANGENZIALE SUD BRESCIA EST BRESCIA VIA STATALE 11 LAGO DI GARDA FABBRI srl - 25011 Calcinato - fraz. Ponte San Marco (Bs) Italia - Via Statale 11, n° 68 - Te Catalogo Fabbri 2012.indd 2 25-07-2012 15:57:21 3 VEHICLE CERTIFICATION AGENCY GB Established in 1962, Fabbri S.r.l achieves this year the milestone of 50 years of activity, with great professional and personal satisfaction. Still led by its founder, Fabbri Corsarini Luciano, to ensure continuity to what was built in recent years, the Company can count on the second generation of the family, accompanied by young and experienced technicians and collaborators. The production philosophy, proudly 100% made in Italy, was always based on quality and safety, which made it possible in time to become a qualified supplier for the line of accessories of different and prestigious car manufacturers. Founded as a manufacturer of accessories for motor vehicles, over time it specialised in the field of load carrying system or accessories assigned for the transport of things used in spare time and for work, becoming a point of reference for the proposed innovative construction solutions. The range has been enlarged over time, proposing variations to the historical product lines and proposing new ones, such as roof boxes. An increasingly demanding market and its constant changes commit engineers to search appropriate solutions to satisfy even the most demanding customer. The use of modern CAD scanning devices and 3D drawing allows to design and implement a functional, safe, quality and elegant product. Last but not least, the Company has recently embraced the renewable energy policy with the installation of a photovoltaic system, showing its sensitivity towards a better environment. E Fundada en 1962, Fabbri Srl llega este año a la meta de los 50 años de actividad, con gran satisfacción profesional y personal. Guiada todavía por su fundador, el Sr. Luciano Fabbri Corsarini, para asegurar continuidad a lo construido en estos años, la empresa puede contar hoy también con la segunda generación de la familia, secundada por técnicos y colaboradores jóvenes y expertos. La filosofía de producción de la empresa, con orgullo 100% made in Italy, se basa desde siempre en los conceptos de calidad y de seguridad, que la han permitido con el tiempo convertirse en proveedor cualificado para la línea accesorios de diversas y prestigiosas casas automovilísticas. Nacida como empresa productora de accesorios para vehículos, con el tiempo se ha especializado en el sector del transporte, es decir, de los accesorios destinados al transporte de objetos destinados para el tiempo libre y para el trabajo, convirtiéndose así en un punto de referencia para las soluciones de construcción innovadoras propuestas. La gama de accesorios ha sido ampliada con el tiempo, proponiendo variantes a las históricas líneas de productos y proponiendo otros nuevos, como los box de techo. Un mercado cada vez más exigente y sus continuos cambios comprometen a los técnicos en la búsqueda de soluciones adecuadas para poder satisfacer incluso al cliente más exigente. El uso de modernos equipos de escaneado CAD y diseño en 3D permite proyectar y realizar un producto funcional, seguro, de calidad y elegante. No por último, la empresa se ha unido recientemente a la política de las energías renovables con la instalación de una instalación fotovoltaica, demostrando su sensibilidad hacia un medioambiente mejor. PL Spółka Fabbri Srl została założona w 1962 roku. Dzisiaj, po 50 latach działalności może z nieukrywaną satysfakcją zawodową i prywatną mówić o realizacji wyznaczonych celów. Do chwili obecnej zarząd nad spółką sprawuje jej założyciel - Pan Luciano Fabbri Corsarini, a o ciągłość dorobku, będącego owocem pracy minionych lat, dba kolejne pokolenie rodziny, wspierane przez techników oraz młodych i doświadczonych współpracowników. Filozofia, na której opiera się działalność produkcyjna przedsiębiorstwa, jest z dumą firmowana znakiem 100% Made in Italy. Wierność wyznawanym zasadom pozwoliła spółce uzyskać rangę wykwalifikowanego dostawcy akcesoriów, zaopatrującego liczne prestiżowe marki samochodowe. Początkowo były tu produkowane akcesoria do samochodów osobowych, jednak z czasem produkt ewoluował w kierunku systemów bagażowych, czyli akcesoriów do transportowania bagażu w celach rekreacyjnych i służbowych. Specjalizacja osiągnęła tak wysoki poziom, że obecnie nasz produkt stanowi punkt odniesienia dla nowych rozwiązań konstrukcyjnych. Stopniowo gama wzbogacała się o wyroby będące nowymi wariantami klasycznych rozwiązań, jak choćby boxy dachowe. Coraz bardziej wymagający i dynamicznie zmieniający się rynek staje się dla naszych techników impulsem do poszukiwania odpowiednich rozwiązań, zaspokajających potrzeby nawet najbardziej wymagających klientów. Wykorzystując nowoczesne skanery CAD i 3D możemy projektować i realizować wyroby funkcjonalne, bezpieczne, o wysokiej jakości i eleganckim wzornictwie. Warto również wspomnieć, że przedsiębiorstwo zainwestowało ostatnio w instalację fotowoltaiczną, stając tym samym w szeregach zwolenników energii odnawialnej i dając świadectwo wrażliwości na kwestie środowiskowe. n° 68 - Tel. +39 030 9638801 - Fax +39 030 9980343 - www.fabbri.info - [email protected] Catalogo Fabbri 2012.indd 3 25-07-2012 13:53:17 4 IL PORTATUTTO Warehouse / almacén / magazyn Production / producción / produkcja FABBRI srl - 25011 Calcinato - fraz. Ponte San Marco (Bs) Italia - Via Statale 11, n° 68 - Te Catalogo Fabbri 2012.indd 4 25-07-2012 13:53:28 5 OFFICES / OFICINAS / BIURA n° 68 - Tel. +39 030 9638801 - Fax +39 030 9980343 - www.fabbri.info - [email protected] Catalogo Fabbri 2012.indd 5 25-07-2012 13:53:37 6 » BICI EXCLuSIV dELuXE « Pre-assembled / Premontado / Wstępnie montowany Arc-welded aluminium / Aluminio electrosoldado / Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium Eu - STAndARd Ch Art. no. Art. no. Art. no. Bici Exclusiv Deluxe 2 6201940 6201941 6201942 2 1 — — — 13 Kg 20 1 12 Ø 30 - 50 mm Bici Exclusiv Deluxe 3 6201945 6201946 6201947 3 2 — — — 13 Kg 22 1 12 Ø 30 - 50 mm Opt. Bici Plus Exclusiv (1) 6201980 6201980 6201980 1 — — — — — Kg 2,0 1 — Opt. Exclusiv Ski & Board (2) 6201965 6201965 6201965 — — 6 4 3+2 — Kg 7,0 1 7 (1) A dk — Ø 30 - 50 mm (2) » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 6 25-07-2012 13:54:19 7 GB BICYLE RACK FOR TOWING HOOKS TO TRANSPORT UP TO 4 BICYCLES OR 2 ELECTRIC BIKES - Can be folded up (when travelling empty without bikes) , can remain assembled on the towing hook during the journey and doesn’t have to be placed in the boot, as it is a legal obligation for all the bikes racks that cannot be folded up on the towing hook - Automatically overturning due to calibrated springs for the maximum weight of the transported bikes (no force needed) - Convertible in bike- and snowboard rack with “Optional Exclusiv Ski&Board” (2) for 6 pairs of skis or for 4 snowboards or for 3 pairs of skis and 2 snowboards - Patented rapid closing system - “Optional Bici Plus” : to extend transportation from 2 to 3 or from 3 to 4 bicycles (1) - Telescopic rails-horizontal adjustment (min. 90 cm <-> max. 135 cm ) - Antitheft (one key-system only) - Made of arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations - Assembly of bicycles by means of aluminium arms rotating by 360° with rubberised protection of the bicycle frames in robust aluminium profiles - Frame thickness of ø 30-50 mm, with „Extra Long Cables Bici“ extension of ø 54-65 mm (see p.41) or fixing to the saddle-holder crossbar - Even for aluminium hooks - The Bici Exclusiv Deluxe is safe, Tuev Automotive approved and it doesn’t need further standardizations - Completely pre-assembled, ready for use - Adjustable screw for a perfect grip of the bikes rack on the towing hook - Equipped with telescopic number plate support - Telescopic regulation of the lighting system for the optimal mounting according to the European Laws (even for the widest cars like Audi Q7) - CITY CRASH TEST: the bikes rack is also safe for passers-by and other drivers in case of accident (the rule provides that the ski rack has to remain fixed to the vehicle at an impact till up to 30 km/h) E PORTABICICLETAS PARA GANCHOS DE REMOLQUE Para transportar hasta 4 bicicletas o 2 bicicletas eléctricas - Cerrable (cuando viaja vacío, sin bici) puede permanecer montado sobre el gancho de remolque durante el viaje y no debe volver a ser puesto en el equipaje, como en cambio es obligatorio hacer por ley con todos los portabicicletas no cerrables sobre el gancho de remolque - Plegable automáticamente gracias al sistema de muelles calibrados para el peso máximo de las bicis transportadas (no requiere ninguna fuerza) - Transformable en Portaski & Snowboard con el “Optional Exclusiv Ski&Board” (2) para 6 pares de esquís o para 4 snowboard o para 3 pares de esquí y 2 snowboard - Sistema de cierre rápido patentado - “Optional Bici Plus”: permite aumentar el número de bicicletas transportadas de 2 a 3, o de 3 a 4 (1) - Carriles telescópicos regulables horizontalmente (mín. 90 cm <-> máx. 135 cm) - Antirrobo (una sola llave) - Fabricado en aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones extremas - Montaje de las bicicletas mediante brazos de aluminio giratorios a 360° con protección de goma de los bastidores de las bicis en robustos perfiles de aluminio - Espesor del bastidor de ø 30-50 mm, con prolongación, “Extra Long Cables Bici“ de ø 54-65 mm (consulte la página 41) o fijación al larguero que sostiene el sillín - También para ganchos de aluminio - Cuenta con la aprobación Tuev Automotive y no necesita otras homologaciones - Carga máxima kg.60 - Completamente montado, listo para usar - Tornillo de regulación para un perfecto agarre del portabicicletas al gancho de remolque - Sistema de iluminación completo orientable de aluminio - Dotado de portaplaca telescópico - Regulación telescópica de los faros para un montaje óptimo según las Leyes Europeas (también para coches especialmente largos, como por ejemplo el Audi Q7) - CITY CRASH TEST: el portabicicletas es seguro también para transeúntes y otros conductores en caso de accidente (la norma prevé que el portabicicletas debe permanecer fijado al vehículo con un impacto de hasta 30 km/h) PL BAGAŻNIK NA ROWERY NA HAK HOLOWNICZY Do transportu 4 rowerów lub 2 rowerów elektrycznych - Zamykany (podczas podróży bez roweru) może być montowany na haku holowniczym podczas podróży bez konieczności chowania go w bagażniku, jak wymaga tego prawo w przypadku wszystkich niezamykanych bagażników na rowery montowanych na haku holowniczym. - Automatycznie odchylany dzięki systemowi opartemu na sprężynach kalibrowanych do maksymalnego ciężaru przewożonych rowerów (bez użycia siły) - Z możliwością przekształcenia go w bagażnik na narty & snowboard (2) z sprzedawanym osobno wariantem dla 6 par nart i 4 snowboardów lub dla 3 par nart i 2 snowboardów - Opatentowany system szybkiego zamykania - “Optional Bici Plus”: pozwala na zwiększenie ilości przewożonych rowerów od 2 do 3 lub od 3 do 4 (1) - Regulowane poziomo teleskopowe szyny (min. 90 cm <-> max. 135 cm) - Z zabezpieczeniem przed kradzieżą (tylko jeden klucz) - Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnego bezpieczeństwa również w ekstremalnych warunkach - Montaż rowerów przy pomocy aluminiowych ramion obracanych o 360°, z gumowanym zabezpieczeniem ram rowerowych z masywnych profilów aluminiowych - Grubość ramy ø 30-50 mm, z przedłużką “Extra Long Cables Bici“ ø 54-65 mm (patrz strona 41) lub mocowaniem do sztycy rowerowej - Także dla haków aluminiowych - Maksymalny kg.60 - Całkowicie zmontowany, gotowy do użycia - Wkręt regulacyjny zapewniający doskonałe przyleganie bagażnika na rowery do haka holowniczego - Kompletne i nastawne reflektory z aluminium - Wyposażony w teleskopowy uchwyt na tablicę rejestracyjną - Teleskopowa regulacja świateł, umożliwiająca optymalny montaż, zgodnie z prawodawstwem europejskim (także w przypadku wyjątkowo szerokich pojazdów, takich jak np. Audi Q7) - CITY CRASH TEST: przewoźnika jest bezpieczne dla pieszych i kierowców innych w wypadku (zasadą jest, że przewoźnik muszą pozostać przymocowane do samochodu i jego wpływu do 30 kilometrów na godzinę PATENTED CITY CRASH TEST VEHICLE CERTIFICATION AGENCY » Made in Italy « 8 » EXCLuSIV SkI & BoARd dELuXE « Pre-assembled / Premontado / Wstępnie montowany Arc-welded aluminium / Aluminio electrosoldado / Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium Eu - STAndARd Ch Art. no. Art. no. A dk Art. no. Exclusiv Ski & Board Deluxe 6201960 6201962 6201964 6 4 3+2 — — 13 Optional Kit Garage (1) 6201966 6201966 6201966 — — — — — — Optional Bici Exclusiv 2 (2) 6201975 6201975 6201975 — — — 2 1 Optional Bici Exclusiv 3 (3) 6201976 6201976 6201976 — — — 3 2 (1) (2) Kg 22 1 7 — Kg 4,7 20 — — — Kg 4,2 1 — Ø 30 - 50 mm — Kg 6,2 1 — Ø 30 - 50 mm — (3) » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 8 25-07-2012 13:58:35 9 GB SKI- AND SNOWBOARD RACK FOR TOWING HOOKS - Automatically overturning due to calibrated springs (no force needed) - Can be folded up (when travelling empty without bikes), can remain assembled on the towing hook during the journey and doesn’t have to be placed in the boot, as it is a legal obligation for all the skiracks that cannot be folded up on the towing hook - For 6 pairs of skis or for 4 snowboards or for 3 pairs of skis and 2 snowboards - Convertible in bike rack with “Optional Bici Exclusiv 2 (2) / Optional Bici Exclusiv 3” (3) for 2 or 3 bikes - Patented rapid closing system - Antitheft (one key-system only) - Made of arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations - Pre-assembled - Completely revolving aluminium lamps - Equipped with telescopic number plate support - Adjustable screw for a perfect grip of the skiracks on the towing hook - Even for aluminium hooks - “Kit Garage” (1): wall fixing to hang on the ski racks, 6 pairs of skis or 4 snowboards or 3 pairs of skis and 2 snowboards - Telescopic regulation of the lighting system for the optimal mounting according to the European Laws (even for the widest cars like Audi Q7) E PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD PARA GANCHOS DE REMOLQUE - Plegable automáticamente gracias al sistema de muelles calibrados para el peso máximo de las bicis transportadas (no requiere ninguna fuerza) - Para 6 pares de esquís o para 4 snowboard o para 3 pares de esquí y 2 snowboard - Transformable en portabicicletas con el optional vendido a parte “Optional Bici Exclusiv 2 (2) / Optional Bici Exclusiv 3” (3) para 2 o 3 bicicletas - Sistema de cierre rápido patentado - Fabricado en aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones extremas - Completamente montado, listo para usar - Antirrobo (una sola llave) - Sistema de iluminación completo orientable de aluminio - Dotado de portaplaca telescópico - Tornillo de regulación para un perfecto agarre del portaésquis al gancho de remolque - También para ganchos de aluminio - “Kit Garage” (1): fijación en pared para colgar el portaesquís, 6 pares de esquís o bien 4 snowboard o 3 pares de esquís y 2 snowboard - Regulación telescópica de los faros para un montaje óptimo según las Leyes Europeas (también para coches especialmente largos, como por ejemplo el Audi Q7) PL BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD NA HAK HOLOWNICZY - Automatycznie odchylany dzięki systemowi opartemu na sprężynach kalibrowanych do maksymalnego ciężaru przewożonych rowerów (bez użycia siły) - Dla 6 par nart i 4 snowboardów lub dla 3 par nart i 2 snowboardów - Z możliwością przekształcenia go w bagażnik na rowery z sprzedawanym osobno wariantem “Optional Bici Exclusiv 2 (2) / Optional Bici Exclusiv 3” (3) na 2 , 3 rowery - Opatentowany system szybkiego zamykania - Z zabezpieczeniem przed kradzieżą (tylko jeden klucz) - Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnego bezpieczeństwa również w ekstremalnych warunkach - Całkowicie zmontowany, gotowy do użycia - Kompletne i nastawne reflektory z aluminium - Wyposażony w teleskopowy uchwyt na tablicę rejestracyjną - Wkręt regulacyjny zapewniający doskonałe przyleganie bagażnika na rowery do haka holowniczego - Także dla haków aluminiowych - “Kit Garage” (1): mocowanie do sciany do zawieszenia bagaznika na narty, 6 par nart lub 4 snowboardów, lub 3 pary nart i 2 snowboardów - Teleskopowa regulacja świateł, umożliwiająca optymalny montaż, zgodnie z prawodawstwem europejskim (także w przypadku wyjątkowo szerokich pojazdów, takich jak np. Audi Q7) PATENTED » Made in Italy « 10 » ELEkTRoBIkE EXCLuSIV dELuXE « Pre-assembled / Premontado / Wstępnie montowany Arc-welded aluminium / Aluminio electrosoldado / Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium Eu - STAndARd Ch Art. no. Art. no. Art. no. Elektrobike Exclusiv Deluxe 6201981 6201982 6201983 Optional Rampa (1) 6201967 6201967 6201967 Optional Exclusiv Ski&Board (2) 6201965 6201965 6201965 (1) A dk 2 - - 6 - 4 - 3+2 13 Kg 20,4 1 Kg 1,2 1 Kg 7 1 6 Ø 30 - 50 mm 7 (2) » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 10 25-07-2012 13:59:51 11 GB BICYLE RACK FOR TOWING HOOKS TO TRANSPORT UP TO 2 ELECTRIC BIKES - Can be folded up (when travelling empty without bikes) , can remain assembled on the towing hook during the journey and doesn’t have to be placed in the boot, as it is a legal obligation for all the bikes racks that cannot be folded up on the towing hook - Automatically overturning due to calibrated springs for the maximum weight of the transported bikes (no force needed) - Convertible in bike- and snowboard rack with “Optional Exclusiv Ski&Board” (2) - Patented rapid closing system - Antitheft (one key-system only) - Made of arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations - Assembly of bicycles by means of aluminium arms rotating by 360˚ with rubberised protection of the bicycle frames in robust aluminium profiles - Frame thickness of ø 30-50 mm, with "Extra Long Cables Bici“ extension of ø 54-65 mm (see p.41) or fixing to the saddleholder crossbar - Even for aluminium hooks - Max.load Kg.60 - Completely pre-assembled, ready for use - Adjustable screw for a perfect grip of the bikes rack on the towing hook - Equipped with telescopic number plate support - “Optional Rampa” (1): aluminium slip-way for electric heavy bikes - CITY CRASH TEST: the bikes rack is also safe for passers-by and other drivers in case of accident (the rule provides that the ski rack has to remain fixed to the vehicle at an impact till up to 30 km/h) E PORTABICICLETAS PARA GANCHOS DE REMOLQUE PARA TRANSPORTAR HASTA 2 BICICLETAS ELéCTRICAS - Cerrable (cuando viaja vacío, sin bici) puede permanecer montado sobre el gancho de remolque durante el viaje y no debe volver a ser puesto en el equipaje, como en cambio es obligatorio hacer por ley con todos los portabicicletas no cerrables sobre el gancho de remolque - Plegable automáticamente gracias al sistema de muelles calibrados para el peso máximo de las bicis transportadas (no requiere ninguna fuerza) - Transformable en portaski & Snowboard con el “Optional Exclusiv Ski&Board” (2) - Sistema de cierre rápido patentado - Antirrobo (una sola llave) - Fabricado en aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones extremas - Montaje de las bicicletas mediante brazos de aluminio giratorios a 360˚ con protección de goma de los bastidores de las bicis en robustos perfiles de aluminio - Espesor del bastidor de ø 30-50 mm, con prolongación, “Extra Long Cables Bici“ de ø 54-65 mm (consulte la página 41) o fijación al larguero que sostiene el sillín - También para ganchos de aluminio - Carga máxima kg.60 - Completamente montado, listo para usar - Tornillo de regulación para un perfecto agarre del portabicicletas al gancho de remolque - Sistema de iluminación completo orientable de aluminio - Dotado de portaplaca telescópico - “Optional Rampa” (1): tobogan de aluminio para bicicletas elèctricas pesada - CITY CRASH TEST: el portabicicletas es seguro también para transeúntes y otros conductores en caso de accidente (la norma prevé que el portabicicletas debe permanecer fijado al vehículo con un impacto de hasta 30 km/h) PL BAGAŻNIK NA ROWERY NA HAK HOLOWNICZY DO tRANspORtu ROWERóW ELEKtRYCZNYCH LuB 2 - Zamykany (podczas podróży bez roweru) może być montowany na haku holowniczym podczas podróży bez konieczności chowania go w bagażniku, jak wymaga tego prawo w przypadku wszystkich niezamykanych bagażników na rowery montowanych na haku holowniczym. - Automatycznie odchylany dzięki systemowi opartemu na sprężynach kalibrowanych do maksymalnego ciężaru przewożonych rowerów (bez użycia siły) - Z możliwością przekształcenia go w bagażnik na narty & snowboard z sprzedawanym osobno wariantem “Optional Exclusiv Ski6Board 2” (2) - Opatentowany system szybkiego zamykania - Z zabezpieczeniem przed kradzieżą (tylko jeden klucz) - Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnego bezpieczeństwa również w ekstremalnych warunkach - Montaż rowerów przy pomocy aluminiowych ramion obracanych o 360°, z gumowanym zabezpieczeniem ram rowerowych z masywnych profilów aluminiowych - Grubość ramy ø 30-50 mm, z przedłużką “Extra Long Cables Bici“ ø 54-65 mm (patrz strona 41) lub mocowaniem do sztycy rowerowej - Także dla haków aluminiowych - Maksymalny kg.60 - Całkowicie zmontowany, gotowy do użycia - Wkręt regulacyjny zapewniający doskonałe przyleganie bagażnika na rowery do haka holowniczego - Wyposażony w teleskopowy uchwyt na tablicę rejestracyjną - Kompletne i nastawne reflektory z aluminium - “Optional Rampa” (1) wjazdowa na bagażnik dla ciężkich rowerów elektrycznych - CITY CRASH TEST: przewoźnika jest bezpieczne dla pieszych i kierowców innych w wypadku (zasadą jest, że przewoźnik muszą pozostać przymocowane do samochodu i jego wpływu do 30 kilometrów na godzinę PATENTED CITY CRASH TEST » Made in Italy « VEHICLE CERTIFICATION AGENCY 12 » BICI OK « incl. ADAPTER APPLICATION LIST VIT I BLOC K Arc-welded aluminium / Aluminio electrosoldado / Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium Art. no. Bici Ok 2 incl. Adapter 6201800 2 — Kg 5,9 1 12 Ø 30 - 50 mm Bici Ok 3 incl. Adapter 6201801 3 — Kg 6,9 1 12 Ø 30 - 50 mm » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 12 25-07-2012 14:00:45 m 13 GB REAR BIkE RACkS FoR uP To 3 BICyCLES - Bici Ok incl. Adapter: rear bike-racks for the transport of 2 or 3 bikes, it is made for vehicles with standard hood or hatchback door or even if the car has a spoiler, the rear window is without frame (only glass) or the baggage car is made out of plastic (see Application List in www.fabbri.info) - Made of arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations for the transport of 2 or 3 bikes - Assembly of bicycles by means of aluminium arms rotating by 360˚ with rubberised protection of the bicycle frames in robust aluminium profiles - Can be folded up when travelling empty (without bikes) = minor dimensions = greater safety - The “Viti Block” made of ABS allows an easier and safer rails mounting without notching the aluminium profile - With 6 double spoke notched joints made of ABS for a perfect holding on cat’s backs and earth roads - Mounting with 6 buckles and 6 belts with high quality scratch resistant plasticized hooks or with Adapter - With solid belts and buckles of shimmed sratch resistant rubber for the fastening of the bike wheels - Frame thickness of ø 30-50 mm, with „“Extra Long Cables Bici“ extension of ø 54-65 mm (see p.41) or fixing to the saddle-holder crossbar - It does not cover the number plate that means it‘s not necessary to buy a second number plate support E PoRTABICICLETAS TRASERo PARA TRAnSPoRTAR hASTA 3 BICICLETAS - Bici Ok incl.Adapter: portabicicletas trasero para el transporte de 2 o 3 bicicletas, Bici Ok ha sido fabricada para vehículos con maletero o puerta trasera estándar, también en caso de vehículo con spoiler, portón con cristal trasero sin marco, paragolpe de plástico (consulte Application List in www.fabbri.info) - Fabricado en aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones extremas para el transporte de hasta 2 o 3 bicicletas - Montaje de las bicicletas mediante brazos de aluminio giratorios a 360˚ con protección de goma de los bastidores de las bicis en robustos perfiles de aluminio - Cerrable cuando viaja vacío (sin Bici) = menor volumen = mayor seguridad - Con sistema “Viti Block” para proteger el aluminio al apretar los tornillos - Con 6 articulaciones dentadas en ABS con doble radio para un perfecto cierre incluso en cambios de rasante y carreteras sin asfaltar - Montaje con 6 hebillas y 6 correas con ganchos plastificados de alta calidad antirayado o con Adapter - Con correas y hebillas resistentes engrosadas con goma antirayado para la fijación de las ruedas de la bici - Espesor del bastidor de ø 30-50 mm, con prolongación “Extra Long Cables Bici“ de ø 54-65 mm (consulte la página 41) o fijación al larguero que sostiene el sillín - No cubre la placa de la matrícula, por tanto, no es necesario comprar otra placa de la matricula PL tYLNY BAGAZNIK NA ROWER DO pRZEWOZu 3 ROWERóW - Bici Ok incl.Adapter: tylny bagażnik na rower do przewozu 2 o 3 rowerów; przeznaczona jest do wszystkich pojazdów z maska lub standardowymi drzwiami, w przypadku gdy spojler lub tylna szyba uniemożliwiają bezpośrednie zaczepienie pasów (Application List in www.fabbri.info) - Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnie bezpiecznego przewozu 2 o 3 rowerów również w ekstremalnych warunkach - Montaż rowerów przy pomocy aluminiowych ramion obracanych o 360°, z gumowanym zabezpieczeniem ram rowerowych z masywnych profilów aluminiowych - Zamykany podczas podróży bez bagażu (bez rowerów) = mniejszy rozmiar = większe bezpieczeństwo - z systemem “Viti Block” zabezpieczającym aluminium w miejscu dokręcania śrub - Z 6 ząbkowanymi przegubami z ABS o podwójnym promieniu zapewniającymi doskonałe przyleganie również na wybojach i zniszczonych drogach - Z 6 klamrami i 6 pasami z uplastycznionymi hakami o wysokiej jakości osłonie przed zarysowaniem lub z Adapter - Z paskami i wzmocnionymi klamrami z gumy zabezpieczonej przed zarysowaniem, do mocowania kół roweru - Grubość ramy ø 30-50 mm, z przedłużką “Extra Long Cables Bici“ ø 54-65 mm (patrz strona 41) lub mocowaniem do sztycy rowerowej - Nie zasłania tablic rejestracyjnych, w związku z czym nie ma potrzeby kupowania dodatkowych tablic » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 13 25-07-2012 14:00:47 14 » BICI OK VAN « incl. ADAPTER APPLICATION LIST VIT I BLOC K Arc-welded aluminium / Aluminio electrosoldado / Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium Art. no. Bici Ok 2 Van incl. Adapter 6201810 2 — Kg 6,5 1 12 Ø 30 - 50 mm Bici Ok 3 Van incl. Adapter 6201811 3 — Kg 7,5 1 12 Ø 30 - 50 mm » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 14 25-07-2012 14:01:10 15 GB REAR BIKE RACKS FOR UP TO 3 BICYCLES - Bici Ok Van incl.Adapter: rear bikes rack for the transport of 2 or 3 bikes, it is realized for Volume cars and Station Wagons with greater hatchback door or even if the car has a spoiler, the rear window is without frame (only glass) or the baggage car is made out of plastic (see Application List in www.fabbri. info) - Adjustable in height in order to avoid a number plate covering - Made of arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations for the transport of 2 or 3 bikes - Assembly of bicycles by means of aluminium arms rotating by 360˚ with rubberised protection of the bicycle frames in robust aluminium profiles - Can be folded up when travelling empty (without bikes) = minor dimensions = greater safety - The “Viti Block” made of ABS allows an easier and safer rails mounting without notching the aluminium profile - With 6 double spoke notched joints made of ABS for a perfect holding on cat’s backs and earth roads - Mounting with 6 buckles and 6 belts with high quality scratch resistant plasticized hooks or with Adapter - With solid belts and buckles of shimmed sratch resistant rubber for the fastening of the bike wheels - Frame thickness of ø 30-50 mm, with “Extra Long Cables Bici“ extension of ø 54-65 mm (see p.41) or fixing to the saddle-holder crossbar - It does not cover the number plate that means it‘s not necessary to buy a second number plate support E PORTABICICLETAS TRASERO PARA TRANSPORTAR HASTA 3 BICICLETAS - Bici Ok Van incl.Adapter: portabicicletas trasero para el transporte de 2 o 3 bicicletas, ha sido fabricada para monovolúmenes y station wagon con puerta trasera más grande , también en caso de vehículo con spoiler, portón con cristal trasero sin marco, paragolpe de plástico (Application List in www.fabbri.info) - Regulable en altura para evitar cubrir la matrícula - Fabricado en aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones extremas para el transporte de hasta 2 o 3 bicicletas - Montaje de las bicicletas mediante brazos de aluminio giratorios a 360° con protección de goma de los bastidores de las bicis en robustos perfiles de aluminio - Cerrable cuando viaja vacío (sin Bici) = menor volumen = mayor seguridad - Con sistema “Viti Block” para proteger el aluminio al apretar los tornillos - Con 6 articulaciones dentadas en ABS con doble radio para un perfecto cierre incluso en cambios de rasante y carreteras sin asfaltar - Montaje con 6 hebillas y 6 correas con ganchos plastificados de alta calidad antirayado o con Adapter - Con correas y hebillas resistentes engrosadas con goma antirayado para la fijación de las ruedas de la bici - Espesor del bastidor de ø 30-50 mm, con prolongación “Extra Long Cables Bici“ de ø 54-65 mm (consulte la página 41) o fijación al larguero que sostiene el sillín - No cubre la placa de la matrícula, por tanto, no es necesario comprar otra placa de la matricula PL TYLNY BAGAZNIK NA ROWER DO PRZEWOZU 3 ROWERÓW - Bici Ok Van incl.Adapter: regulowana długość zapobiegająca zakryciu tablicy rejestracyjnej; wersja „BICI OK VAN” przeznaczona jest dla pojazdów jednosegmentowych i kombi z dużymi drzwiami , w przypadku gdy spojler lub tylna szyba uniemożliwiają bezpośrednie zaczepienie pasów (Application List in www.fabbri. info) - Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnie bezpiecznego przewozu 2 o 3 rowerów również w ekstremalnych warunkach - Montaż rowerów przy pomocy aluminiowych ramion obracanych o 360°, z gumowanym zabezpieczeniem ram rowerowych z masywnych profilów aluminiowych - Zamykany podczas podróży bez bagażu (bez rowerów) = mniejszy rozmiar = większe bezpieczeństwo - z systemem “Viti Block” zabezpieczającym aluminium w miejscu dokręcania śrub - Z 6 ząbkowanymi przegubami z ABS o podwójnym promieniu zapewniającymi doskonałe przyleganie również na wybojach i zniszczonych drogach - Z 6 klamrami i 6 pasami z uplastycznionymi hakami o wysokiej jakości osłonie przed zarysowaniem lub z Adapter - Z paskami i wzmocnionymi klamrami z gumy zabezpieczonej przed zarysowaniem, do mocowania kół roweru - Grubość ramy ø 30-50 mm, z przedłużką “Extra Long Cables Bici“ ø 54-65 mm (patrz strona 41) lub mocowaniem do sztycy rowerowej - Nie zasłania tablic rejestracyjnych, w związku z czym nie ma potrzeby kupowania dodatkowych tablic GB A B E PL Two positions adjustable rails (A+B) Los rieles ajustables en dos posiciones (A+B) Prowadnice regulowane w dwóch pozycjach (A+B) » Made in Italy « 16 » ALu BICI ToRBoLE « incl. ADAPTER APPLICATION LIST VIT I BLOC K Pre-assembled / Premontado / Wstępnie montowany Arc-welded aluminium / Aluminio electrosoldado / Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium Art. no. Alu Bici Torbole 2 6201807 2 — Kg 6,1 1 20 Alu Bici Torbole 3 6201806 3 — Kg 6,2 1 20 Optional Bici Donna-Uomo (1) 6201804 (1) Kg 0,6 » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 16 25-07-2012 14:01:17 17 GB REAR BIKES RACK FOR THE TRANSPORT OF UP TO 3 BIKES - Completely pre-assembled, ready for use - Alu Bici Torbole incl. Adapter is made for vehicles with standard hood or hatchback door or even if the car has a spoiler, the rear window is without frame (only glass) or the baggage car is made out of plastic (see Application List in www.fabbri.info) - Made of arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations for the transport of 2 or 3 bikes - With 4 double spoke notched joints made of ABS for a perfect holding on cat’s backs and earth roads. - The “Viti Block” made of ABS allows an easier and safer rails mounting without notching the aluminium profile - Mounting with 6 buckles and 6 belts with high quality scratch resistant plasticized hooks or with Adapter - Can be folded up when travelling empty (without bikes) = minor dimensions = greater safety - It does not cover the number plate that means it‘s not necessary to buy a second number plate support - “Optional Bici Donna-Uomo”: adapter that allows to transport also women's bicycles (= bikes without crossbar) (1) E PORTABICICLETAS TRASERO PARA EL TRANSPORTE DE HASTA 3 BICICLETAS - Completamente montado, listo para usar - Alu Bici Torbole incl.Adapter ha sido fabricada para vehículos con maletero o puerta trasera estándar, también en caso de vehículo con spoiler, portón con cristal trasero sin marco, paragolpe de plástico (consulte Application List in www.fabbri.info) - Fabricado en aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones extremas - Con 4 articulaciones dentadas en ABS con doble radio para un perfecto cierre incluso en cambios de rasante y carreteras sin asfaltar - Con sistema “Viti Block” para proteger el aluminio al apretar los tornillos - Montaje con 6 hebillas y 6 correas con ganchos plastificados de alta calidad antirayado o con Adapter - Cerrable cuando viaja vacío (sin bici) = menor volumen = mayor seguridad - No cubre la placa de la matrícula, por tanto, no es necesario comprar otra placa de la matricula - “Optional Bici Donna-Uomo” opcional: adaptador que permite transportar también las bicicletas de mujer (= bici sin barra) (1) PL TYLNY BAGAŻNIK DO PRZEWOZU 3 ROWERÓW - Całkowicie zmontowany, gotowy do użycia - Alu Bici Torbole incl.Adapter przeznaczona jest do wszystkich pojazdów z maska lub standardowymi drzwiami, w przypadku gdy spojler lub tylna szyba uniemożliwiają bezpośrednie zaczepienie pasów (Application List in www.fabbri.info) - Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnie bezpiecznego przewozu 2 o 3 rowerów również w ekstremalnych warunkach - Z 4 zębatymi przegubami z ABS o podwójnym promieniu, zapewniającymi doskonałe mocowanie nawet na wybojach i zniszczonych drogach - z systemem “Viti Block” zabezpieczającym aluminium w miejscu dokręcania śrub - Z 6 klamrami i 6 pasami z uplastycznionymi hakami o wysokiej jakości osłonie przed zarysowaniem lub z Adapter - Zamykany podczas podróży bez bagażu (bez rowerów) = mniejszy rozmiar = większe bezpieczeństwo - Nie zasłania tablic rejestracyjnych, w związku z czym nie ma potrzeby kupowania dodatkowych tablic - “Optional Bici Donna-Uomo”: adapter umożliwiający przewożenie również rowerów damskich (= rowery z obniżoną ramą) (1) » Made in Italy « 18 » BICI TORBOLE « incl. ADAPTER APPLICATION LIST Practical & safety / Práctico & seguro / praktyczny & bezpieczny Art. no. Bici Torbole 2 incl. Adapter 6201802 2 — Kg 6,2 1 12 Bici Torbole 3 incl. Adapter 6201803 3 — Kg 6,3 1 12 Optional Bici Donna-Uomo (1) 6201804 (1) Kg 0,6 » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 18 25-07-2012 14:04:52 19 GB REAR BIKES RACK FOR THE TRANSPORT OF 2 OR 3 BIKES - Bici Torbole is made for vehicles with standard hood or hatchback door or even if the car has a spoiler, the rear window is without frame (only glass) or the baggage car is made out of plastic (see Application List in www.fabbri.info) - Made of particularly solid steel, silver painted with rust preventer treatment = absolute safety warranty even under extreme situations - With 4 double spoke notched joints for a perfect holding on cat’s backs and earth roads. - Mounting with 6 buckles and 6 belts with high quality scratch resistant plasticized hooks or with Adapter - Can be folded up when travelling empty (without bikes) = minor dimensions = greater safety - It does not cover the number plate that means it‘s not necessary to buy a second number plate support - “Optional Bici Donna-Uomo “: adapter that allows to transport also women's bicycles (= bikes without crossbar) (1) E PORTABICICLETAS TRASERO PARA EL TRANSPORTE DE 2 O 3 BICICLETAS - Bici Torbole incl.Adapter ha sido fabricada para vehículos con maletero o puerta trasera estándar, también en caso de vehículo con spoiler, portón con cristal trasero sin marco, paragolpe de plástico - Fabricado en acero especialmente resistente, barnizado silver con tratamiento antioxidante = garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones extremas - Con 4 articulaciones dentadas en ABS con doble radio para un perfecto cierre incluso en cambios de rasante y carreteras sin asfaltar - Montaje con 6 hebillas y 6 correas con ganchos plastificados de alta calidad antirayado o con Adapter - Cerrable cuando viaja vacío (sin bici) = menor volumen = mayor seguridad - No cubre la placa de la matrícula, por tanto, no es necesario comprar otra placa de la matricula - “Optional Bici Donna-Uomo“ opcional: adaptador que permite transportar también las bicicletas de mujer (= bici sin barra) (1) PL TYLNY BAGAŻNIK NA ROWER DO PRZEWOZU 2 O 3 ROWERÓW - Bici Torbole incl.Adapter przeznaczona jest do wszystkich pojazdów z maska lub standardowymi drzwiami, w przypadku gdy spojler lub tylna szyba uniemożliwiają bezpośrednie zaczepienie pasów (Application List in www.fabbri.info) - Wykonany z wyjątkowo mocnej stali, lakier silver z powłoką antykorozyjną = gwarancja absolutnego bezpieczeństwa nawet w ekstremalnych warunkach - Z 4 zębatymi przegubami z ABS o podwójnym promieniu, zapewniającymi doskonałe mocowanie nawet na wybojach i zniszczonych drogach - Z 6 klamrami i 6 pasami z uplastycznionymi hakami o wysokiej jakości osłonie przed zarysowaniem lub z Adapter - Zamykany podczas podróży bez bagażu (bez rowerów) = mniejszy rozmiar = większe bezpieczeństwo - Nie zasłania tablic rejestracyjnych, w związku z czym nie ma potrzeby kupowania dodatkowych tablic - “Optional Bici Donna-Uomo“: adapter umożliwiający przewożenie również rowerów damskich (= rowery z obniżoną ramą) (1) » Made in Italy « 20 » GRINGO BICI « » GRINGO SKI « Arc-welded aluminium / Aluminio electrosoldado / Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium Art. no. Art. no. 6950251 2 · Kg 10 1 6950250 16 Ø 30 - 50 mm GB 4 4 4 E - Rear- bike- ski- and snowboardracks for offroad vehicles with spare wheel on the back - Completely pre-assembled, ready for use - Made of stainless steel and arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations - Completely screwed and non-riveted = greater safety! - UNIVERSAL – it is assembled on all the rear spare wheels of the off-road vehicles by means of a patented system “Universal System” with plastic coated stainless steel cables (see page - Portaésquis- snowboard y bicicletas para la rueda de repuesto trasera del todoterreno - Completamente montado, listo para usar - Fabricado en acero inoxidable y aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones extremas - Atornillado interiormente y no remachado = ¡mayor seguridad! - UNIVERSAL - se monta sobre todas las ruedas de repuesto traseras del todoterreno mediante el sistema patentado ‘'Universal System‘' con cables de acero 41 for optionals “Optional Cavi Oversize) - It is quickly assembled to the spare wheels of all dimensions on the right, on the left or in the centre, due to a variable fast lever lock system without tools. - Antitheft - If the rear rack or the carried load partially or completely covers the lights and/or the number plate, the lights must be duplicated with the separate sold lighting system optional “Fanaleria” (see page 41) ›OPTIONAL GRINGO BICI ‹ Art. no. 6950252 2 Kg 6,5 1 16 ›OPTIONAL GRINGO SKI ‹ APPLICATION LIST Art. no. 6950253 4 4 4 Kg 8,5 1 30 ›OPTIONAL GRINGO SKI & BOARD ‹ Art. no. 6950259 4 4 4 4 Kg 4,2 1 45 Univer sa Syste l Patentem d » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 20 25-07-2012 14:07:51 · Kg 21 « 4 » GRInGo SkI & BoARd « Art. no. 4 · Kg 10,5 1 6950258 10 6 4 3+2 · Kg 8,2 1 12 PL inoxidable revestidos de plàstico (consulte la página 41para los opcionals “Optional Cavi Oversize”) - Se monta en un abrir y cerrar de ojos gracias al sistema de cierre de palanca rápida variable sin herramientas a las ruedas de repuesto de todas las dimensiones, ya estén a la derecha, a la mano izquierda o en posición central - Antirrobo - En caso de cubrir aunque sea parcialmente el sistema de iluminación y/o la matrícula los sistemas de iluminación deben ser replicados con el opcional Sistema de iluminación a parte (consulte p.41) GB E PL - Transport na tylnym kole zapasowym samochodu terenowego prezez wszytkie pory roku, bezpieczny, wygodny latwy w obslude dla calej rodziny! - Całkowicie zmontowany, gotowy do użycia - Wykonany ze stali nierdzewnej i z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnego bezpieczeństwa również w ekstremalnych warunkach - Wewnętrznie skręcany, a nie nitowany = większe bezpieczeństwo! - UNIWERSALNY – montowany na wszystkich kołach zapasowych mocowanych z tyłu samochodu terenowego za pomocą opatentowanego systemu "Universal System" z przewodami ze stali nierdzewnej powleczonymi plastikiem (patrz strona 41 dla optionals "Optional Cavi Oversize") - Dzięki systemowi zamykania z dźwignią jego montaż na wszelkiego rozmiaru kołach zapasowych prawych, lewych, czy centralnych, przebiega szybko, sprawnie i bez użycia narzędzi. - Zabezpieczony przed kradzieżą. - W przypadku nawet częściowego zakrycia reflektorów i/lub tablicy rejestracyjnej, obecność reflektorów zapewni osobny wariant oświetleniowy (strona 41) GRInGo: no nEEd To ChAnGE IT, juST TRAnSFoRM IT! GRInGo: ¡no Lo CAMBIES, Lo TRAnSFoRMAS! GRInGo: nIE zMIEnIASz Go, ALE PRzEkSzTAŁCASz! Univer sa Syste l Patentem d » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 21 25-07-2012 14:08:05 22 » koLuMBuS SkI & BoARd « APPLICATION LIST Ideal for / Ideal para / Idealne do: Ski & Snowboard/Telemark Art. no. 6940002 1-2 1-3 GB 1-2 1-2 Kg 9 E - Magnetic antitheft ski and snowboardrack for 2 pairs of skis of any kind (even extreme Carving) or 2 snowboards or 1 pair of skis and 1 snowboard/telemark - The elevated fitting and higher than the norm magnetic plates guarantee a safe transport of the skis/snowboards even under extreme situations. - It doesn’t damage the paint, due to a particular protection of the magnetic plates. - With double patented antitheft – once locked, the skis and also the ski rack are antitheft. - With a special rubber mixture protection, it creates a barrier against water infiltrations, which in case of freezing, could compromise the excellent fitting of the magnetic plate on the car roof - TÜV - Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888. - City Crash Test 1 20 PL - Portaesquís/snowboard magnético antirrobo para 2 pares de esquís de cualquier tipo (incluso extrem Carving o de esquí de fondo) o 2 snowboards o 1 par de esquís de cualquier tipo y 1 snowboard/telemark - Las placas magnéticas de elevado cierre y superiores a la norma garantizan el transporte seguro de los esquís/snowboards incluso en situaciones extremas - No estropea el barniz gracias a la protección especial de las placas magnéticas - Con doble antirrobo patentado - una vez cerrado lo convierte en antirrobo para los esquís y también para el portaesquís - Con protección de mezcla especial de goma, crea una barrera contra las infiltraciones de agua que al congelarse podrían comprometer el óptimo cierre estanco de la placa magnética sobre el techo del coche - TÜV - Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/4888 - City Crash Test PATENTED - Magnetyczny bagażnik zabezpieczający przed kradzieżą na 2 pary nart wszelkiego typu (także extrem Carving lub nart biegowych) lub 2 snowboardy lub 1 nart wszelkiego typu i 1 snowboard/telemark - Magnetyczne płyty o wysokiej szczelności i przewyższające wytyczne norm, zapewniają bezpieczny transport nart/snowboardu również w ekstremalnych warunkach. - Dzięki specjalnemu zabezpieczeniu płyt magnetycznych, nie niszczy lakieru. - Z podwójnym opatentowanym zabezpieczeniem przed kradzieżą – system zamykania chroni przed kradzieżą nart i bagażnika. - Z osłoną wykonaną ze specjalnej mieszanki gumowej stanowi skuteczną barierę przed przeciekaniem wody, która po zamarznięciu mogłaby negatywnie wpłynąć na szczelność płyty magnetycznej na dachu pojazdu - TÜV - Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488. - City Crash Test CITY CRASH TEST » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 22 25-07-2012 14:08:14 23 » koLuMBuS dELuXE « APPLICATION LIST Ideal for / Ideal para / Idealne do: Extreme Carving Ski! Art. no. 6960100 2 GB 2 2 — Kg 6 E - Magnetic antitheft ski rack for 2 pairs of skis of any kind, particularly suitable for all the extreme carving due to new ski fittings extremely elastic in a diagonal shape and with wide arm. - The elevated fitting and higher than the norm magnetic plates guarantee a safe transport of the skis even under extreme situations - It doesn’t damage the paint, due to a particular protection of the magnetic plates - With double patented antitheft – once locked, the skis and also the ski rack are antitheft - With a special rubber mixture protection, it creates a barrier against water infiltrations, which in case of freezing, could compromise the excellent fitting of the magnetic plate on the car roof - TÜV - Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888 - City Crash Test 1 25 PL - Portaesquís magnético antirrobo para 2 pares de esquís de cualquier tipo, especialmente indicado para todos extrem carving gracias al nuevo paraesquís sumamente elástico en forma diagonal y al amplio brazo - Las placas magnéticas de elevado cierre y superiores a la norma garantizan también el transporte seguro de los esquís en situaciones extremas - No estropea el barniz gracias a la protección especial de las placas magnéticas - Con doble antirrobo patentado - una vez cerrado lo convierte en antirrobo para los esquís y también para el portaesquís - Con protección de mezcla especial de goma, crea una barrera contra las infiltraciones de agua que al congelarse podrían comprometer el óptimo cierre estanco de la placa magnética sobre el techo del coche - TÜV - Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/4888 - City Crash Test PATENTED - Magnetyczny bagażnik na narty z zabezpieczeniem przed kradzieżą, dla 2 par nart wszelkiego typu. Dzięki nowemu niezwykle elastycznemu zaciskowi o poprzecznym kształcie i szerokim ramieniu, jest szczególnie zalecany dla wszystkich extrem Carver - Magnetyczne płyty o wysokiej szczelności i przewyższające wytyczne norm, zapewniają bezpieczny transport nart również w ekstremalnych warunkach - Dzięki specjalnemu zabezpieczeniu płyt magnetycznych, nie niszczy lakieru - Z podwójnym opatentowanym zabezpieczeniem przed kradzieżą – system zamykania chroni przed kradzieżą nart i bagażnika - Z osłoną wykonaną ze specjalnej mieszanki gumowej stanowi skuteczną barierę przed przeciekaniem wody, która po zamarznięciu mogłaby negatywnie wpłynąć na szczelność płyty magnetycznej na dachu pojazdu - TÜV - Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./ Dyrektywa EWG 79/488 - City Crash Test CITY CRASH TEST » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 23 25-07-2012 14:08:20 24 » SKO « APPLICATION LIST Ideal for / Ideal para / Idealne do: Extreme Carving Skis! Art. no. 3A997 GB - Magnetic antitheft ski rack for 2 pairs of skis of any kind, particularly suitable for all the extreme carving - With antitheft - The elevated fitting and higher than the norm magnetic plates guarantee a safe transport of the skis even under extreme situations - Particularly suitable for all extreme Carving due to the “diagonal” ski-fitting - It doesn’t damage the paint, due to a particular protection of the magnetic plates - Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888 2 2 2 Kg 3,8 1 24 E PL - Portaesquís magnético antirrobo para 2 pares de esquís de cualquier tipo - Con antirrobo - Las placas magnéticas de elevado cierre y superiores a la norma garantizan también el transporte seguro de los esquís en situaciones extremas - Particularmente apto para todos los esquís de carving extremo gracias a su sistema de bloqueo "diagonal" - No estropea el barniz gracias a la protección especial de las placas magnéticas - Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/4888 - Magnetyczny bagażnik na narty z zabezpieczeniem przed kradzieżą, dla 2 par nart wszelkiego typu - Zabezpieczony przed kradzieżą - Magnetyczne płyty o wysokiej szczelności i przewyższające wytyczne norm, zapewniają bezpieczny transport nart również w ekstremalnych warunkach - Z osłoną wykonaną ze specjalnej mieszanki gumowej stanowi skuteczną barierę przed przeciekaniem wody, która po zamarznięciu mogłaby negatywnie wpłynąć na szczelność płyty magnetycznej na dachu pojazdu - Przeznaczony do wszystkich extrem carving ze względu na blokady nart w pozycji “ukośnej” - Dzięki specjalnemu zabezpieczeniu płyt magnetycznych, nie niszczy lakieru - Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488 » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 24 25-07-2012 14:08:33 25 » TACO SKI & BOARD « APPLICATION LIST Ideal for / Ideal para / Idealne do: Carving / Snowboard / Telemark Art. no. 3A955 1-3 GB - Magnetic antitheft ski and snowboardrack for up to 3 pairs of skis of any kind (even extreme Carving) or 2 snowboards - With antitheft - The elevated fitting and higher than the norm magnetic plates guarantee a safe transport of the skis/snowboards even under extreme situations - The double magnetic plate enables application to particularly uneven roof. - It doesn’t damage the paint, due to a particular protection of the magnetic plates. - Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888. - City Crash Test 1-3 1-3 1-2 Kg 5,8 1 E 18 PL - Portaesquís magnético de atractivo diseño con sistema antirrobo para 3 pares de esquís en todos los modelos (también carving) o 2 snowboards - Las placas magnéticas de elevado cierre y superiores a la norma garantizan el transporte seguro de los esquís/snowboards incluso en situaciones extremas - Con antirrobo - La doble base magnética permite su montaje aún sobre techos particularmente curvados - No estropea el barniz gracias a la protección especial de las placas magnéticas - Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/4888 - City Crash Test - Magnetyczny bagażnik z zabezpieczeniem przed kradzieżą z atrakcyjnym projektem. Możliwość przewożenia do maksymum 3 różnego rodzaju par nart (nawetcarving) lub 2 desek snowboardowych - Zabezpieczony przed kradzieżą - Podwójna podstawa magnetyczna pozwala na zamontowanie do dachów o bardzo nierównej powierzchni - Dzięki specjalnemu zabezpieczeniu płyt magnetycznych, nie niszczy lakieru - Z osłoną wykonaną ze specjalnej mieszanki gumowej stanowi skuteczną barierę przed przeciekaniem wody, która po zamarznięciu mogłaby negatywnie wpłynąć na szczelność płyty magnetycznej na dachu pojazdu. - Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488. - City Crash Test CITY CRASH TEST » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 25 25-07-2012 14:08:42 26 » ELLISSE SkI & BoARd « APPLICATION LIST Ideal for / Ideal para / Idealne do: Carving / Snowboard / Telemark Art. no. 6960810 GB - Magnetic ski rack for 2 pairs of skis of any kind (even extreme Carving, Telemark or cross-country skis) or 2 snowboards - The elevated fitting and higher than the norm magnetic plates guarantee a safe transport of the skis/snowboards even under extreme situations - It doesn’t damage the paint, due to a particular protection of the magnetic plates - TÜV - Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888 - CITY CRASH TEST 2 2 2 1-2 Kg 2,5 1 48 E PL - Portaesquís magnético para 2 pares de esquís de cualquier tipo (incluso extrem Carving, Telemark o de esquí de fondo) o 2 snowboards - Las placas magnéticas de elevado cierre y superiores a la norma garantizan el transporte seguro de los esquís/snowboards incluso en situaciones extremas - No estropea el barniz gracias a la protección especial de las placas magnéticas - TÜV - Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/4888 - CITY CRASH TEST - Magnetyczny bagażnik na 2 pary nart wszelkiego typu (także extrem Carving, Telemark lub nart biegowych) lub 2 snowboardy - Magnetyczne płyty o wysokiej szczelności i przewyższające wytyczne norm, zapewniają bezpieczny transport nart/snowboardu również w ekstremalnych warunkach - Dzięki specjalnemu zabezpieczeniu płyt magnetycznych, nie niszczy lakieru - TÜV - Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488. - CITY CRASH TEST CITY CRASH TEST » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 26 25-07-2012 14:08:48 27 » ELLISSE « APPLICATION LIST Ideal for cross-country ski/Ideal para esqui de fondo/Idealne do nart biegowych Art. no. 6960800 GB - Magnetic ski rack for 2 pairs of skis - With ski fitting blocks of extremely elastic material – particularly suitable for all crosscountry skis - The elevated fitting and higher than the norm magnetic plates guarantee a safe transport of the skis even under extreme situations - It doesn’t damage the paint, due to a particular protection of the magnetic plates. - The minimum axle base between 2 ski fittings, of 36 cm only, makes it ideal for any kind of car, thus solving the transport problem on vehicles with reduced roof dimensions (Sports cars, Coupé) - Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888 2 2 1-2 — Kg 2,5 4 120 E PL - Portaesquís magnético para 2 pares de esquís - Con bloqueos paraesquís de material sumamente elástico - especialmente indicado para todos los esquís de fondo - Las placas magnéticas de elevado cierre y superiores a la norma garantizan también el transporte seguro de los esquís en situaciones extremas - No estropea el barniz gracias a la protección especial de las placas magnéticas - El intereje mínimo entre los 2 paraesquís, solamente de 36 cm, lo hace ideal para cualquier tipo coche, resolviendo así el problema del transporte sobre coches con el techo de tamaño reducido (coches deportivos, coupé) - Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488 - Magnetyczny bagażnik na 2 pary nart - Z zaciskami blokującymi z wyjątkowo elastycznego materiału – szczególnie zalecany dla wszelkiego rodzaju nart biegowych - Magnetyczne płyty o wysokiej szczelności i przewyższające wytyczne norm, zapewniają bezpieczny transport nart również w ekstremalnych warunkach - Dzięki specjalnemu zabezpieczeniu płyt magnetycznych, nie niszczy lakieru - Minimalny rozstaw osi między 2 zaciskami wynosi tylko 36 cm, co sprawia, że jest on idealny dla wszystkich rodzajów samochodów i rozwiązuje problem transportu na pojazdach o mniejszych wymiarach dachu (samochody sportowe, coupè) - Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488 » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 27 25-07-2012 14:08:51 28 » ALU RELING UNIVERSALE « APPLICATION LIST ULTRA RAPID Mounting / montaje / montażu ALU Art. no. mm 22x6,5 6201520 116 cm 35 x 30 mm Kg 3,2 6 90 6201521 127 cm 35 x 30 mm Kg 3,3 6 90 GB - Mutipurpose bars for any kind of railing (American bars) due to the hooking system with double stainless steel coated cables and real rubber bearings for a perfect holding and grip on the longitudinal bars of any size (see page 41 for optional “Extra Long Cables Reling) - Particularly tough aluminium bars with width adjustable fittings and well fastened antitheft end caps. - With real rubber profile, easily extractable and insertable for the assembly of different accessories in the groove (1) - Bars 35x30 mm - Preassembled - Antitheft for the fitting and the bars - Capacity 75 Kg - TÜV - Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888 E (1) PL - Portatodo para todos los tipos de reling (barras universales), gracias al sistema de enganche con dobles cables de acero Inoxidable revestidos y apoyos de auténtica goma par un perfecto cierre y adherencia a las barras longitudinales de cualquier forma (consulte la página 41para el opcional “Extra Long Cables Reling) - Barras de aluminio especialmente resistente con enganches ajustables en anchura con tapones terminales bien anclados y antirrobo - Con perfil de auténtica goma fácilmente extraíble e insertable para el montaje de varios accesorios en el canal (1) - Barras 35x30 mm - Premontado - Antirrobo para el enganche y las barras - Capacidad 75 Kg - TÜV - Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488 » Made in Italy « - Bagażnik do wszystkich typów relingów (belki america) dzięki systemowi zaczepów z podwójnymi powlekanymi kablami ze stali nierdzewnej i wspornikami z czystej gumy zapewniającymi doskonałą szczelność i przyleganie do wielokształtnych belek wzdłużnych (patrz strona 41 dla optional ”Extra Long Cables Reling”) - Belki z wyjątkowo mocnego aluminium z regulowanymi na szerokości zaczepami i mocno utwierdzonymi zatyczkami zabezpieczonymi przed kradzieżą - Z łatwo zakładanym i zdejmowanym gumowym profilem do montażu w rowku różnego rodzaju akcesoriów (1) - Pręty 35x30 mm - Wstępnie montowany - Zaczep i belki zabezpieczone przed kradzieżą - Nośność 75 Kg - TÜV - Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488 29 » RELING UNIVERSALE « APPLICATION LIST ULTRA RAPID Mounting / montaje / montażu Art. no. 6201500 116 cm 30 x 20 mm Kg 3,3 6 90 6201501 127 cm 30 x 20 mm Kg 3,8 6 90 GB - Mutipurpose bars for any kind of railing (American bars) due to the hooking system with double stainless steel coated cables and real rubber bearings for a perfect holding and grip on the longitudinal bars of any size (see page 41 for optional “Extra Long Cables Reling) - Particularly tough steel bars, adjustable in width, internal and external galvanized and atoxic PVC coated with well fastened end caps - Easy assembly and disassembly due to the ultra-rapid coupling - Bars 30x20 mm - Preassembled - Antitheft for the fitting and the bars - Capacity 75 Kg - TÜV - Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888 E PL - Portatodo para todos los tipos de reling (barras universales), gracias al sistema de enganche con dobles cables de acero Inoxidable revestidos y apoyos de auténtica goma par un perfecto cierre y adherencia a las barras longitudinales de cualquier forma (consulte la página 41para el opcional “Extra Long Cables Reling) - Barras regulables en anchura, en acero cincado tanto en el interior como el exterior y revestido con PVC atóxico - Facil montaje y desmontaje gracias al enganche Ultrarrapido - Barras 30x20 mm - Premontado - Antirrobo para el enganche y las barras - Capacidad 75 Kg - TÜV - Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488 - Bagażnik do wszystkich typów relingów (belki america) dzięki systemowi zaczepów z podwójnymi powlekanymi kablami ze stali nierdzewnej i wspornikami z czystej gumy zapewniającymi doskonałą szczelność i przyleganie do wielokształtnych belek wzdłużnych (patrz strona 41 dla optional ”Extra Long Cables Reling”) - Belki o regulowanej szerokości z wzmocnionej stali, w całości i zewnętrznie cynkowane, powleczone atoksycznym PVC z umocowanymi zatyczkami - Dzięki ultra szybkiemu zaczepowi, łatwy montaż i demontaż - Pręty 30x20 mm - Wstępnie montowany - Zaczep i belki zabezpieczone przed kradzieżą - Nośność 75 Kg - TÜV - Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488 » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 29 25-07-2012 14:09:00 30 » VIVA 2 ALu « APPLICATION LIST uLTRA RAPId Mounting / montaje / montażu ALU Art. no. 2AW66 85-122cm GB - Telescopic bars for vehicles with open longitudinal bars - Universal multipurpose bars for any kind of railing (American bars) - Quick and easy fitting to every section of the longitudinal bars - With strap and regulation jack anchorage - Antitheft - Made of particularly tough aluminium bars - Bars 40x28 mm - Pre-assembled - Capacity 50 Kg - Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888 40 x 28 mm Kg 3,6 4 E 36 PL - Barras telescópicas para automóviles con barras longitudinales abiertas - Portatodo para todos los tipos de reling (barras universales) - Montaje rápido y cómodo en cualquier tipo de sección de barra longitudinal - Anclaje mediante correa y martinete de regulación - Con sistema antirrobo - De aluminio - Barras 40x28 mm - Premontado - Capacidad: 50 Kg. - Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488 - Pręty teleskopowe do samochodów z otwartymi relingami dachowymi - Bagażnik do wszystkich typów relingów (belki america) - Kotwiczenie przez pasek uruchamiania i mechanizm regulacyjny - Z systemem antywlamaniowym - Z aluminium - Pręty 48x28 mm - Wstępnie montowany - Nośność: 50 kg. - Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488 » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 30 25-07-2012 14:09:08 31 » VIVA 2 « APPLICATION LIST uLTRA RAPId Mounting / montaje / montażu Art. no. 2AW56 GB - Telescopic bars for vehicles with open longitudinal bars - Universal multipurpose bars for any kind of railing (American bars) - Quick and easy fitting to every section of the longitudinal bars - Particularly tough steel bars, internal and external galvanized and atoxic PVC coated with well fastened end caps - With strap and regulation jack anchorage - Antitheft - Bars 40x28 mm - Pre-assembled - Capacity 50 Kg - Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888. 85-122cm 40 x 28 mm Kg 3,4 4 36 E PL - Barras telescópicas para automóviles con barras longitudinales abiertas - Portatodo para todos los tipos de reling (barras universales) - Montaje rápido y cómodo en cualquier tipo de sección de barra longitudinal - Barras en acero cincado tanto en el interior como el exterior y revestido con PVC atóxico - Anclaje mediante correa y martinete de regulación - Con sistema antirrobo - Barras 40x28 mm - Premontado - Capacidad: 50 Kg. - Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488 - Pręty teleskopowe do samochodów z otwartymi relingami dachowymi - Bagażnik do wszystkich typów relingów (belki america) - Kotwiczenie przez pasek uruchamiania i mechanizm regulacyjny - Belki z wzmocnionej stali, w całości i zewnętrznie cynkowane, powleczone atoksycznym PVC z umocowanymi zatyczkami - Z systemem antywlamaniowym - Pręty 48x28 mm - Wstępnie montowany - Nośność: 50 kg. - Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488 » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 31 25-07-2012 14:09:22 32 » ADAMANTIS 460 - 550 « DUAL-SIDE/ABS Slimlock Slimlock: Preassembled/Premontado/Wstępnie montowany Art. no. Max kg Adamantis 460 2A853 6 6 cm 185x80x42 lt 460 Adamantis 550 2A855 7 7 cm 203x89x42 lt 550 GB - Made of high quality ABS with UV ray protection - Box for those who requires only the the very best - To transport large loads in the utmost comfort - Elegant and exclusive lines harmonize perfectly with all the latest vehicles - With dual-side opening system - Available in two different capacities for more carrying requirements - Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/488 max 75x40 max 75x40 E Kg 17 Kg 75 1 Kg 20 Kg 75 1 PL - Fabricado en ABS de calidad con protección frente a los rayos UV - Box para quien desea la gama más alta - Para transportar volúmenes importantes de modo confortable - Sus líneas elegantes y exclusivas armonizan con todos los vehículos más modernos - Sistema de apertura dual-side - Disponible en 2 diferentes volúmenes de carga para las más extendidas necesidades de transporte - Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488 - Wykonane z wysokiej jakości ABS z filtrem UV - Box dla tych, którzy chcą produkt wysokiej jakości - Do przewożenia dużych bagażów w wygodny sposób - Elegancka i ekskluzywne linie harmonizują się z wszystkimi markami najnowszych samochodów - System otwierania Dual-Side - Dostępna w 2 różnych wielkości ładunku dla typowych potrzeb dachu - Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488 » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 32 25-07-2012 14:09:31 33 » CUBO 360 - 460 - 500 « DUAL-SIDE/ABS Slimlock Slimlock: Preassembled/Premontado/Wstępnie montowany Art. no. Max kg Cubo 360 2A806 — — cm 140x90x35 lt 360 Cubo 460 2A816 6 6 cm 185x80x40 lt 460 Cubo 500 2A821 7 7 cm 202x89x38 lt 500 GB - Made of high quality ABS with UV ray protection - High quality box with unmistakable design - The capacity and comfort of the loading surface guarantee a comfortable trip - With dual-side opening system - Available in 3 different capacities for more carrying requirements - Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/488 max 75x40 max 75x40 max 75x40 E Kg 14 Kg 75 1 Kg 17 Kg 75 1 Kg 20 Kg 75 1 PL - Fabricado con ABS de calidad con protección frente a los rayos UV - Box de calidad con un diseño inconfundible - Su capacidad y su superficie de carga garantizan un cómodo viaje - Sistema de apertura dual-side - Disponible en 3 diferentes volúmenes de carga - Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488 - Wykonane z wysokiej jakości ABS z filtrem UV - Box w jakościowym, oryginalnym wzornictwie - Pojemność i płaszczyzna ładunkowa zapemniają komfort podróży - System otwierania dual-side - Dostępne w 3 różnych wielkości obciążenia. - Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488 » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 33 25-07-2012 14:09:40 34 » BICI 1000 « Art. no. Bici 1000 6201356 » BICI 2000 « Art. no. Ø 1 max 45 mm — max 60x40 Kg 3 8 Bici 2000 Alu 120 6201339 Ø 1 max 53 mm GB - Bike rack for all bars till max. 60x40 mm section - Bikes rack with black dust painted profiles and steel tubes - Suitable for any kind of bike with frames till Ø 45 mm - Completely screwed and non-riveted = greater safety! - For tyres of any width (from racing bike to mountain bike) - With 2 solid belts and buckles of shimmed scratch resistant rubber for the fastening of the bike wheels GB - Bicycle-rack that can be assembled on all bars with a maximum section till 40x40 mm and on most aluminium bars with groove (1) - Preassembled bicycle-rack = easy assembly on the vehicle - With antitheft - In aluminium and galvanized and painted steel - Suitable for any kind of bike with frames till Ø 53 mm - Completely screwed and non-riveted = greater E - Portabicicletas para todas las barras de hasta una sección max. de 60 x 40 mm - Portabicicletas con perfiles y tubos de acero barnizado con polvo de color negro - Adaptables a todos los tipos de bicicletas con cuadros de hasta Ø 45 mm - Atornillado interiormente y no remachado = ¡mayor seguridad! - Para neumáticos de cualquier anchura (desde la bicicleta de carreras a la de mountain bike) - Con 2 correas y hebillas resistentes engrosadas con goma antirayado para la fijación de las ruedas de la bici E - Portabicicletas que se puede montar en todas las barras con sección. max. de hasta 40 x 40 y en la mayor parte de las barras de aluminio con conducto (1) - Portabicicletas premontado = fácil montaje sobre el vehículo - Con antirrobo - Con perfiles en aluminium y tubos de acero barnizado - Adaptebles a qualchier tipo de bicicleta con cuadros hasta Ø 53 mm PL - Bagażnik dla wszystkich belek o maksymalnym przekroju 60 x 40 mm - Bagażnik z profilami i rurkami ze stali lakierowanej proszkowo w kolorze czarnym - Z możliwością dostosowania do wszystkich typów rowerów z ramą do Ø 45 mm - Wewnętrznie skręcany, a nie nitowany = większe bezpieczeństwo! - Dla opon o różnej szerokości (od roweru wyścigowego po rowery górskie) - Z 2 paskami i wzmocnionymi klamrami z gumy zabezpieczonej przed zarysowaniem, do mocowania kół roweru PL - Bagażnik na rowery montowany na wszystkich belkach o przekroju max 40 x 40 oraz na większości aluminiowych belek z rowkiem (1) - Wstępnie montowany = łatwy montaż na pojeździe - Zabezpieczony przed kradzieżą - Z aluminium i cynkowanej stali lakierowanej - Z możliwością dostosowania do wszystkich typów rowerów z ramą do Ø 53 mm - Wewnętrznie skręcany, a nie nitowany = większe bezpieczeństwo! CITY CRASH TEST » Made in Italy « 35 0« » BICI 3000 ALU « Art. no. Ø 3 mm max 40x40 Kg 2,6 6 Bici 3000 Alu 120 6201341 Ø 1 30 - 75 mm max 75x40 Kg 3,7 3 48 safety! - With 2 solid belts and buckles of shimmed scratch resistant rubber for the fastening of the bike wheels - For tyres of any width (from racing bike to mountain bike) - CITY CRASH TEST - Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/488 GB - Bicycle-rack that can be assembled on all bars with a maximum section till 75x40 mm - Preassembled bicycle-rack = easy assembly on the vehicle - With antitheft - In aluminium and galvanized and painted steel - Suitable for any kind of bike with frames from 30 till Ø 75 mm - Completely screwed and non-riveted = greater safety! - With 2 solid belts and buckles of shimmed scratch resistant rubber for the fastening of the bike wheels - For tyres of any width (from racing bike to mountain bike) - Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/488 - Atornillado interiormente y no remachado = ¡mayor seguridad! - Con 2 correas y hebillas resistentes engrosadas con goma antirayado para la fijación de las ruedas de la bici - Para neumáticos de cualquier anchura (desde la bicicleta de carreras a la de mountain bike) - CITY CRASH TEST - Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488 E - Portabicicletas que se puede montar en todas las barras con sección max. de hasta 75x40 mm - Portabicicletas premontado = fácil montaje sobre el vehículo - Con antirrobo - Con perfiles en aluminium y tubos de acero barnizado - Adaptebles a qualchier tipo de bicicleta con cuadros de 30 hasta Ø 75 mm - Atornillado interiormente y no remachado = ¡mayor seguridad! - Con 2 correas y hebillas resistentes engrosadas con goma antirayado para la fijación de las ruedas de la bici - Para neumáticos de cualquier anchura (desde la bicicleta de carreras a la de mountain bike) - Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488 - Z 2 paskami i wzmocnionymi klamrami z gumy zabezpieczonej przed zarysowaniem, do mocowania kół roweru - Dla opon o różnej szerokości (od roweru wyścigowego po rowery górskie) - CITY CRASH TEST - Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488 (1) mm 22x6,5 PL - Bagażnik na rowery montowany na wszystkich belkach o przekroju max 75 x 40 mm - Wstępnie montowany = łatwy montaż na pojeździe - Zabezpieczony przed kradzieżą - Z aluminium i cynkowanej stali lakierowanej - Z możliwością dostosowania do wszystkich typów rowerów z ramą 30 do Ø 75 mm - Wewnętrznie skręcany, a nie nitowany = większe bezpieczeństwo! - Z 2 paskami i wzmocnionymi klamrami z gumy zabezpieczonej przed zarysowaniem, do mocowania kół roweru - Dla opon o różnej szerokości (od roweru wyścigowego po rowery górskie) - Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488 » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 35 25-07-2012 14:10:07 36 »ALUSKI & BOARD UNIVERSALE« Art. no. Aluski & Board 3 6801897 3 3 3 2 Kg 2,2 6 96 Aluski & Board 4 6801896 4 4 4 2 Kg 2,7 6 96 (1) (2) PUSH! PUSH! mm 20 mm 30 GB - Universal optional ski- and snowboard racks that can be assembled on all 30x20 mm section steel bars (1) and on most aluminium bars with groove (2) - With steel safety hook - Antitheft - Optional ski rack/snowboard rack in aluminium and ABS - Particularly suitable for all extreme carving due to the “diagonal” ski-fitting - TÜV - Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888 - City Crash Test mm 22x6,5 E PL - Portaesquís/snowboard universal que se puede montar en todas las barras de acero de sec. 30x20 (1) y en la mayor parte de las barras de aluminio con canal (2) - Con gancho de seguridad de acero - Con sistema antirrobo - Portaesquís/portasnowboard opcional de aluminio y ABS - Especialmente adecuado para todos extrem carving gracias al paraesquís "diagonal" - TÜV - Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488 - City Crash Test - Uniwersalny bagażnik na narty montowany na wszystkich stalowych belkach o przekroju 30 x 20 (1) oraz na większości aluminiowych belek z rowkiem (2) - Z stalowym hakiem zabezpieczającym - Z systemem antywlamaniowym - Wariant bagażnika na narty/snowboard z aluminium i ABS-u - Dzięki „przekątnym” zaciskom narciarskim, jest szczególnie polecany do wszelkiego typu extrem Carving - TÜV - Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488. - City Crash Test CITY CRASH TEST » Made in Italy « 37 » ALUSKI 3-4-5-6-8 « ALUSKI 3 Art. no. ALUSKI 4 ALUSKI 5 ALUSKI 6 Aluski 3 6801880 43 43 43 42 max 40x40 Aluski 4 6801882 44 44 44 42 max 40x40 Aluski 5 6801884 45 45 45 42 max 40x40 Aluski 6 6801886 46 46 46 44 max 40x40 Aluski 8 6801888 48 48 48 44 max 40x40 Kg 1,5 8 Kg 1,6 8 Kg 1,8 8 Kg 2,1 8 Kg 2,6 8 ALUSKI 8 GB - Universal optional ski rack that can be used with bars with a maximum section of 40x40 mm. - With steel safety hook - Antitheft - Aluminium, ABS and galvanized painted steel - TÜV - Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888 - CITY CRASH TEST E PL - Portaesquís universal para todas las barras de hasta una sección max. 40 x 40 mm - Con gancho de seguridad de acero - Con sistema antirrobo - Aluminio, ABS, acero cincado y barnizado - TÜV - Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488 - CITY CRASH TEST - Uniwersalny bagażnik dla wszystkich belek o maksymalnym przekroju 40 x 40 mm - Z stalowym hakiem zabezpieczającym - Z systemem antywlamaniowym - Aluminium, ABS, stal cynkowana i lakierowana. - TÜV - Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488 - CITY CRASH TEST CITY CRASH TEST » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 37 25-07-2012 14:10:39 38 » unISPIdER « » APPLICATION LIST Stainless polished steel / Acero inox pulido / Stali z połyskiem Art. no. Unispider A 1A201 cm 97x45 Kg 4,5 1 16 Unispider B 1A220 cm 117x50 Kg 5,2 1 16 Unispider C 1A230 cm 128x50 Kg 6 1 12 GB - Rear luggage-racks for sports cars and coupè - With adjustable widht feet. - Made of stainless polished steel - It enables the safe and comfortable transport of luggage that won’t fit into the boot. - Available in three versions. E PL - Portaequipaje posterior para vehículos descapotables y coupé - Con pies ajustables en ancho - Fabricado en acero inoxidable pulido - Permite el transporte cómodo y seguro de las maletas que no caben en el maletero del coche - Disponible en tres dimensiones - Tylni bagażnik do pojazdów spider i coupé Z nóżkami do regulacji szerokości Wykonany ze stali z połyskiem Służy do bezpiecznego przewożenia walizek, które nie mieszczą się w bagażniku - Do dyspozycji w trzech wymiarach » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 38 25-07-2012 14:10:42 39 » OPTIONAL SKI & BOARD UNISPIDER « Ideal for / Ideal para / Idealne do: Extreme Carving Ski & Snowboard! Art. no. Optional Ski & Board Unispider 6801910 GB - Optional ski rack to transform the rear luggage racks into ski- and snowboardrack - To transport 3 paires of skis or 2 snowboards - Particularly suitable for all extreme carving skis due to the “diagonal” ski-fitting - Antitheft 3 3 3 1-2 E Kg 4 1 PL - Opcional para convertir el portaequipaje posterior en un portaesquís/snowboard - Transporta 3 pares de esquís o 2 snowboards - Particularmente apto para todos los esquís gracias a su sistema de bloqueo de esquís "diagonal" - Con sistema antirrobo - Część opcjonalna do przekształcenia bagażnika tylniego na bagażnik na narty i snowboard - Do przewożenia 3 par nart lub 2 snowbordów - Przeznaczony do wszystkich rodzajów nart ze względu na blokadę w pozycji “ukośnej” - Z systemem antywlamaniowym » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 39 25-07-2012 14:11:13 40 » SICuR 2 - SICuR 3 - SICuR 5 « Sicur 2 Sicur 3 Sicur 5 universal and robust / universal y robusto / uniwersalny i solidna Art. no. Sicur 2 6151260 cm 88-147 x 65-110 Kg 3,60 10 100 Sicur 3 6151261 cm 88-147 x 84-129 Kg 4,85 6 48 Sicur 5 6151262 cm 88-147 x 110-155 Kg 7,00 1 30 GB - Dog separator - Universal for any kind of vehicles (cars, volume cars and station-wagon) - The telescopic height and width adjustment system allows an easy and proper application on most vehicles - Pre-assembled. - Constructed in lacquered galvanized steel tubing. E PL - Rejillas para perros - Universal para todos los tipos de vehículo (coches, monovolúmenes y station wagon) - El sistema de regulación telescópico en altura y anchura permite una fÁcil y adecuada colocación en el mayor numero de vehículos - Completamente montadas - Fabricadas en tubular de acero cincado y barnizado - Przegrody dls psow - Universalny do wszystkich typów (samochody,kombi z dużymi drzwiami) - Teleskopowy system regulacji wysokości i szerokości pozwala na szybki− i odpowiedni montaż na większości pojazdów - W całości zmontowane - Wykonane z rurek z cynkowanej i lakierowanej− stali » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 40 25-07-2012 14:11:15 41 » SER VO « Art. no. 20 30 30 Servo 32 35 6801855 1 1 1 1 1 Kg 0,37 12 35 GB E - Optional to transport 1 pair of skis, a sunshade, a fishing-rod, an oar etc. - It can be mounted on all steel bars with section of mm 15x15 and 30x20 and on alu bars mm. 35x30 / 35x32 PL - Opcional para el transporte de un par de esquís, cañas de pescar, sombrillas, remos, etc… - Aplicable a todas las barras de acero con una sección de 15x15 y 30x20 mm y de aluminio de 35x30 / 35x32 mm. - Wyposażenie dodatkowe do transportu jednego kompletu nart, wędek, parasoli, wioseł itp. - Możliwość stosowania na wszystkich stalowych prętach o przekroju 15x15 i 30x20 mm oraz na prętach aluminiowych 35x30 / 35x32 mm » S.O.S. « EU - STANDARD S.O.S. Art. no. 13 Fanaleria Art. 6950260 Bici Exclusiv Deluxe 2 / 3 6201940 6201945 Bici Exclusiv Deluxe 2 / 3 6201941 6201946 6201942 6201947 Elektrobike Exclusiv Deluxe 6201981 Elektrobike Exclusiv Deluxe 6201982 6201983 Exclusiv SKi & Board Deluxe 6201960 Exclusiv SKi & Board Deluxe Bici Ok 2 / 3 Van 6201962 6201964 6201975 6201976 6201800 6201801 6201810 6201811 Gringo Bici 6950251 Gringo Ski 6950250 Gringo Ski & Board 6950258 Reling / Alu Reling 6201500 6201501 6201520 6201521 Optional Bici Exclusiv 2/3 Bici Ok 2 / 3 A CH Ø min 54 mm Ø max 65 mm DK 13 Fanaleria Art. 6950262 Adapter Exclusiv 12V - 13->7 Art. 6201926 Pomello Antifurto Art. 6201907 Extra Long Cables Bici Art. 6201797 Extra Long Cables Reling Art. 6201530 Optional Cavi Oversize Gringo Art. 6950270 (250 mm) Art. 6950271 (300 mm) Art. 6950272 (400 mm) » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 41 25-07-2012 14:11:23 42 » BARRO SYSTEM « APPLICATION LIST ALU STEEL 32x38 ACCIAIO Art. no. GB Car rack system specifically designed for commercial vehicles, to be composed according to customer requirements. Barro System consists of bars, available in aluminium or steel sold individually in different lengths to match the specific coupling “Kit Fix Barro” for each vehicle (check their application on www. fabbri.info). Barro System must be completed with the “Kit Piedi” Universal feet kit and the “Kit Morsetto” clamping kit (not specific and provided both in pairs) and if necessary with the “Kit Serratura” lock kit if required. BARRO ALU cm 135 2A136 cm 135 — Kg 1,6 BARRO ALU cm 150 2A151 cm 150 — Kg 1,8 BARRO ALU cm 180 2A181 cm 180 — Kg 2,2 BARRO cm 115 2A115 cm 115 — Kg 1,8 BARRO cm 135 2A135 cm 135 — Kg 2,1 BARRO cm 150 2A150 cm 150 — Kg 2,4 BARRO cm 180 2A180 cm 180 — Kg 2,9 » KIT FIX BARRO « Art. no. KIT FIX BARRO Kg Art. no. KIT PIEDI 72000 KIT PIEDI 72001 Kg — Kg » KIT MORSETTO « Art. no. PL System bagażnikowy opracowany specjalnie dla pojazdów handlowych; może być zestawiany w zależności od potrzeb klienta. Barro System składa się z prętów aluminiowych bądź stalowych, sprzedawanych pojedynczo, w różnych długościach; mogą być one zestawiane z zaczepami "Kit Fix Barro" dobranymi odpowiednio dla różnych rodzajów pojazdów (rodzaje zastosowań zostały przedstawione na stronie www.fabbri.info). Barro System może być zestawiany z zestawem nóżek "Kit Piedi" uniwersalnych oraz zestawem zacisków "Kit Morsetto" (szerokiego zastosowania, dostarczane w parach), a także "Kit Serratura" - w razie potrzeby - z zestawem zamknięć. 74XXX » KIT PIEDI « E Solución de carga específicamente realizada para los vehículos comerciales, que se puede montar según las exigencias del cliente. Barro System está formado por barras, disponibles en aluminio o en acero que se venden por separado en diferentes largos. Éstas se combinan con el “Kit Fix Barro” de enganche específico para cada vehículo (verificar las aplicaciones en www. fabbri.info). Barro System se completa con el “Kit Piedi” patas universales y el “Kit Morsetto” Kit Abrazadera (no específicos y suministrados ambos por pares) y en su caso con el “Kit Serratura” Kit Cerradura, si se ha solicitado. ABS KIT MORSETTO 72010 Kg » KIT SERRATURA « Art. no. KIT SERRATURA 72020 KIT SERRATURA 72021 — — Kg Kg » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 42 25-07-2012 14:11:29 43 » ALU CARGO « Art. no. ALU Art. no. ALUCARGO 280X110 6401.405 ALUCARGO 280X130 6401.408 Kg 27,8 ALUCARGO 140X130 6401.447 Kg 15 ALUCARGO 280X145 6401.411 Kg 28,8 ALUCARGO 170X110 6401.450 Kg 16 ALUCARGO 280X160 6401.414 Kg 30,5 ALUCARGO 170X130 6401.453 Kg 16,5 Kg 27 ALUCARGO 140X110 ALU 6401.444 Kg 14 ALUCARGO 340X110 6401.417 Kg 32 ALUCARGO 170X145 6401.456 Kg 17 ALUCARGO 340X130 6401.420 Kg 32,8 ALUCARGO 190X110 6401.459 Kg 18 ALUCARGO 340X145 6401.423 Kg 33,5 ALUCARGO 190X130 6401.462 Kg 19 ALUCARGO 340X160 6401.426 Kg 34,2 ALUCARGO 190X145 6401.465 Kg 20 ALUCARGO 380X130 6401.429 Kg 36 ALUCARGO 240X145 6401.468 Kg 22 ALUCARGO 380X145 6401.432 Kg 36,8 ALUCARGO 380X160 6401.435 Kg 38 GB Luggage bodies made to optimise the performance of commercial vehicles and facilitate the activities of anyone who uses them daily for work; practical and exclusive line with aluminium sides with and without junction. To match the specific coupling “Kit Fix Barro” for each vehicle (check their application on www.fabbri. info). The Alu Cargo system must be completed with the “Kit Piedi” universal feet kit and the “Kit Morsetto” clamping kit (not specific and provided both in pairs). » KIT FIX BARRO « Art. no. KIT FIX BARRO 74XXX Kg E Cuerpos portaequipajes realizados para optimizar las prestaciones de los vehículos comerciales y agilizar las actividades de quienes los utilizan cotidianamente por trabajo; prácticos y con una línea exclusiva con adrales de aluminio disponibles con y sin junta. Se combina con el “Kit Fix Barro” de enganche específico para cada vehículo (verificar las aplicaciones en www.fabbri.info). El sistema Alu Cargo debe completarse con el “Kit Piedi” patas universales y el “Kit Morsetto” kit abrazadera (no específicos y suministrados ambos por pares). » KIT PIEDI « Art. no. KIT PIEDI 72001 — Kg PL Korpus bagażników został wykonany w taki sposób, aby zoptymalizować osiągi pojazdów handlowych i ułatwić pracę osób używających ich na co dzień do pracy; są praktyczne i wyróżniają się wyjątkową linią z aluminiowymi krawędziami; dostępne z łącznikami lub bez. System może być zestawiany z kompletami zaczepowymi "Kit Fix Barro", odpowiednimi dla poszczególnych pojazdów (rodzaje zastosowań zostały przedstawione na stronie www.fabbri.info). System Alu Cargo może być uzupełniany elementami zestawu nóżek uniwersalnych "Kit Piedi" oraz zestawu zacisków "Kit Morsetti" (oba zestawy szerokiego zastosowania, dostarczane w parach). » KIT MORSETTO « Art. no. KIT MORSETTO 72011 Kg » Made in Italy « Catalogo Fabbri 2012.indd 43 25-07-2012 14:11:36 44 » oPTIonALS BARRo SySTEM « » RuLLo « » RoLo « Loading roller for luggage-racks GB GB Rodillo de carga para baca portaequipaje E E Wałek blokujący ładunek do koszyków bagażnikowych PL PL Art. no. Rullo da carico 6801816 cm 60 1 Rullo da carico Kg 6,8 62030 cm 68 Ladder Universal pull-out aluminium ladder for roof rack baskets Light (only 8 Kg). Including 4 anchor points for a practical assembly under the basket Escalera E Escalera de aluminio universal extraíble para cestas portaequipajes Ligera (sólo 8 Kg.). Incluidos 4 puntos de anclaje para un práctico montaje debajo de la cesta PL Drabina PL Uniwersalna, wysuwana drabinka aluminiowa, mocowana do koszy bagażowych. Lekka (tylko 8 kg). Dołączone 4 uchwyty montażowe ułatwiające montaż pod koszem. Art. no. 6801819 1 Scala Deluxe Kg 7,2 » BARR BARRo TRAFIX « 6801820 1 Kg 8 4 Kg 1,47 » TRAFIX « Art. no. Art. no. 18894 2 6801814 Kg 0,6 - Load blocking accessory to transport bulky goods - The fastening system means that it can slide along the whole lenght of the bars, adapting to suit various dimensions - It can be mounted on Barro bars (steel and alu version) - Accesorio de bloqueo de carga para el transporte de mercancía voluminosa - Su sistema de montaje le permite deslizarse por sobre todo el largo de las barras adaptándose a las distintas dimensiones - Se puede montar en todas las Barro barras (de acero y alu) - Urządzenie blokujące ładunek do transportu ładunków o dużych gabarytach - System mocowania przesuwa się po całej długości prętów dostosowując się do różnych wymiarów - Montowany na wszystkich stalowych i prętach aluminiowych do Barro (z aluminium i stali) » FERMASCALE « - Load blocking accessory to transport bulky goods - The fastening system means that it can slide along the whole lenght of the bars, adapting to suit various dimensions - It can be mounted on bars with section mm 30x20 in steel ans 35x30/35x32 in alu GB - Accesorio de bloqueo de carga para el transporte de mercancía voluminosa - Su sistema de montaje le permite deslizarse por sobre todo el largo de las barras adaptándose a las distintas dimensiones - Se puede montar en todas las barras de acero de sec.30x20 mm y 35x30/35x32 de alu E - Urządzenie blokujące ładunek do transportu ładunków o dużych gabarytach - System mocowania przesuwa się po całej długości prętów dostosowując się do różnych wymiarów - Montowany na wszystkich stalowych prętach o przekroju 30x20 mm i prętach aluminiowych 35x30/35x32 mm. PL » SPoILER « GB E PL Optional ladder lock with balancing striker for roof racks with transom, cross-section 30 x 20 mm GB Sujeta escaleras opcional con encaje basculante para portaequipajes con travesaños de 30 x 20 mm de sección. E W wyposażeniu dodatkowym blokada drabinki ze składanym zestawem montażowym do kosza bagażnikowego; w komplecie odpórki o przekroju 30 x 20 mm. PL Art. no. 6801404 www.fabbri.info Catalogo Fabbri 2012.indd 44 Kg 2,5 E Scaletta Fermascale 1 GB Art. no. PL Wałek blokujący ładunek do bagażników samochodowych » SCALA dELuXE « GB E Rodillo de carga para barras transversales Art. no. » SCALETTA « GB Loading roller for multipurpose bars Spoiler for luggage-racks Spoiler para baca portaequipaje Spoiler do koszyków bagażnikowych Art. no. 1 Kg 2 Spoiler » Made in Italy « 6801818 1 Kg 2 [email protected] 25-07-2012 14:11:54 45 » DISPLAY « Fabbri Art. 8959040 ra ek do dowych 60 cm BICI EXCLUSIV DELUXE / BICI EXCLUSIV SKI&BOARD » 124 cm Fabbri Art. 8959055 92 cm Fabbri Art. 8959057 119 cm el ut whe - Witho eda u r - Sin oła - Bez k 65 cm BICI OK / BICI OK VAN » » » Fabbri Art. 8959054 GRINGO BICI / GRINGO SKI / GRINGO SKI&BOARD KOLUMBUS DELUXE / KOLUMBUS SKI&BOARD / SKO 40 cm » 48 cm www.fabbri.info Catalogo Fabbri 2012.indd 45 » Made in Italy « [email protected] 25-07-2012 15:57:48 Fabbri Cod. 8629157 - Copyright - Edizione 2012 IL PORTATUTTO GB E PL Products made from Productos Creados con el Produkty tworzone z fabbri.info the since 1962 desde 1962 od 1962 roku Company FABBRI srl - Via Statale 11, n° 68 - I - 25011 Calcinato - Fraz. Ponte San Marco (Bs) - Italy www.fabbri.info - Tel. +39 030 9638801 - Fax +39 030 9980343 - [email protected] Catalogo Fabbri 2012.indd 46 25-07-2012 15:57:49 2 INDEX REAR RACKS / PORTAJE TRASERO / BAGAZNIK NA ROWER » Bici Exclusiv Deluxe « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 » Exclusiv Ski & Board Deluxe «. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 » Elektrobike Exclusiv Deluxe « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 » Bici OK « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 » Bici OK Van « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 » Alu Bici Torbole « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 » Bici Torbole « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 » Gringo Bici «. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 » Gringo Ski - Ski & Board « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 MAGNETIC RACKS / PORTAJE MAGNETICO / MAGNETYCZNY BAGAZNIK » Kolumbus Ski & Board « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 » Kolumbus Deluxe « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 » Sko « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 » Taco Ski & Board « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 » Ellisse Ski & Board « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 » Ellisse « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 MULTIPURPOSE BARS / PORTATODO / BAGAZNIK » Alu Reling Universale «. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 » Reling Universale « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 » Viva 2 ALU «. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 » Viva 2 « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 » Adamantis 460-550 « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 » Cubo 360-460-500 « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 » Bici 1000 « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 » Bici 2000 - Bici 3000 Alu « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 » Aluski Ski & Board Universale « . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 A4 » Aluski 3-4-5-6-8 «. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 » Unispider « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 » Optional Ski & Board universale « . . . . . . . . . . . . . . 39 » Sicur 2-3-5 « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 » S.O.S. «. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 COMMERCIAL VEHICLES / VEHICULOS COMERCIALES / POJAZDOW HANDLOWYCH » Barro System « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 » Alu Cargo « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 » Optionals Barro System « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 VER Senza titolo-3 4 GB E PL LEGEND SYMBOLS INTERPRETACION DE LOS SIMBOLOS LEGENDA Anti-theft Antirrobo Przed kradzieżą Alpine skis Esquí alpino Ski Length Longitud Długość Cross-country skis Esquí de fondo cross country Length•Width•Height Longitud•Anchura•Altura Długość•szerokość•wysokość Carving Skis Esqui carving Ski Carving Bar cross-section Sección barras Sekcja Snowboard Bar cross-section Sección barras Sekcja Windsurf Bar cross-section Sección barras Sekcja Fishing rod Caña de pescar Wędka Individual gross weight Peso bruto pieza única Brutto Sunshade Quitasol de playa Parasol Pair gross weight Peso bruto par Brutto para Electric Bike Bicicleta electrica Roweow elektycznych Pallet Bicycle Bicicleta Rower Package Envase Brutto Bicycle frame Bastidor bici Ramka rower Pre-assembled Premontado wstępnie zmontowane Plug Enchufe Wtyczka Color Color Kolor Lighting system Iluminación oświetlenie Packing Embalaje Pakowanie Casket Cofrecito Szkatułka Dual side 25-07-2012 17:18:25 Senza titolo-3 3 Selling supports Medios de venta - Media sprzedaży DISPLAY COLLECTION RELING Fabbri Art. 8959041 180 cm TOTEM Fabbri Art. 8959043 60 cm GB E PL With Monitor 7'', Video. Con monitor de 7'', Video. Monitor 7 "Wideo, stojak muzyczny i broszury posiadacza 25-07-2012 17:18:21 2 www.fa IL PORTATUTTO BRESCIA EST VENICE A4 MOTORWAY MILAN ® VERONA Senza titolo-3 2 EXIT PONTE SAN MARCO TANGENZIALE SUD BRESCIA EST BRESCIA VIA STATALE 11 LAGO DI GARDA 25-07-2012 17:18:08