fabbri 2012

Transcripción

fabbri 2012
IL PORTATUTTO
GB
Catalogo Fabbri 2012.indd 1
E
PL
25-07-2012 15:57:16
2
www.fabbri.info
IL PORTATUTTO
COMPANY WITH
QUALITY SYSTEM CERTIFIED
ISO 9001:2008
BRESCIA EST
VENICE
A4 MOTORWAY
MILAN
®
VERONA
EXIT
PONTE
SAN MARCO
TANGENZIALE SUD
BRESCIA EST
BRESCIA
VIA STATALE 11
LAGO DI GARDA
FABBRI srl - 25011 Calcinato - fraz. Ponte San Marco (Bs) Italia - Via Statale 11, n° 68 - Te
Catalogo Fabbri 2012.indd 2
25-07-2012 15:57:21
3
VEHICLE CERTIFICATION AGENCY
GB
Established in 1962, Fabbri S.r.l achieves this year the milestone of 50 years
of activity, with great professional and personal satisfaction.
Still led by its founder, Fabbri Corsarini Luciano, to ensure continuity to what
was built in recent years, the Company can count on the second generation
of the family, accompanied by young and experienced technicians and
collaborators.
The production philosophy, proudly 100% made in Italy, was always
based on quality and safety, which made it possible in time to become a
qualified supplier for the line of accessories of different and prestigious car
manufacturers.
Founded as a manufacturer of accessories for motor vehicles, over time it
specialised in the field of load carrying system or accessories assigned for
the transport of things used in spare time and for work, becoming a point of
reference for the proposed innovative construction solutions.
The range has been enlarged over time, proposing variations to the historical
product lines and proposing new ones, such as roof boxes.
An increasingly demanding market and its constant changes commit
engineers to search appropriate solutions to satisfy even the most demanding
customer. The use of modern CAD scanning devices and 3D drawing allows
to design and implement a functional, safe, quality and elegant product.
Last but not least, the Company has recently embraced the renewable
energy policy with the installation of a photovoltaic system, showing its
sensitivity towards a better environment.
E
Fundada en 1962, Fabbri Srl llega este año a la meta de los 50 años de
actividad, con gran satisfacción profesional y personal.
Guiada todavía por su fundador, el Sr. Luciano Fabbri Corsarini, para asegurar
continuidad a lo construido en estos años, la empresa puede contar hoy
también con la segunda generación de la familia, secundada por técnicos
y colaboradores jóvenes y expertos.
La filosofía de producción de la empresa, con orgullo 100% made in Italy,
se basa desde siempre en los conceptos de calidad y de seguridad, que la
han permitido con el tiempo convertirse en proveedor cualificado para la
línea accesorios de diversas y prestigiosas casas automovilísticas.
Nacida como empresa productora de accesorios para vehículos, con el
tiempo se ha especializado en el sector del transporte, es decir, de los
accesorios destinados al transporte de objetos destinados para el tiempo
libre y para el trabajo, convirtiéndose así en un punto de referencia para las
soluciones de construcción innovadoras propuestas.
La gama de accesorios ha sido ampliada con el tiempo, proponiendo
variantes a las históricas líneas de productos y proponiendo otros nuevos,
como los box de techo.
Un mercado cada vez más exigente y sus continuos cambios comprometen
a los técnicos en la búsqueda de soluciones adecuadas para poder
satisfacer incluso al cliente más exigente. El uso de modernos equipos de
escaneado CAD y diseño en 3D permite proyectar y realizar un producto
funcional, seguro, de calidad y elegante.
No por último, la empresa se ha unido recientemente a la política de las
energías renovables con la instalación de una instalación fotovoltaica,
demostrando su sensibilidad hacia un medioambiente mejor.
PL
Spółka Fabbri Srl została założona w 1962 roku. Dzisiaj, po 50 latach działalności może
z nieukrywaną satysfakcją zawodową i prywatną mówić o realizacji wyznaczonych
celów. Do chwili obecnej zarząd nad spółką sprawuje jej założyciel - Pan Luciano Fabbri
Corsarini, a o ciągłość dorobku, będącego owocem pracy minionych lat, dba kolejne
pokolenie rodziny, wspierane przez techników oraz młodych i doświadczonych
współpracowników.
Filozofia, na której opiera się działalność produkcyjna przedsiębiorstwa, jest z dumą
firmowana znakiem 100% Made in Italy. Wierność wyznawanym zasadom pozwoliła
spółce uzyskać rangę wykwalifikowanego dostawcy akcesoriów, zaopatrującego
liczne prestiżowe marki samochodowe.
Początkowo były tu produkowane akcesoria do samochodów osobowych, jednak z
czasem produkt ewoluował w kierunku systemów bagażowych, czyli akcesoriów do
transportowania bagażu w celach rekreacyjnych i służbowych. Specjalizacja osiągnęła
tak wysoki poziom, że obecnie nasz produkt stanowi punkt odniesienia dla nowych
rozwiązań konstrukcyjnych.
Stopniowo gama wzbogacała się o wyroby będące nowymi wariantami klasycznych
rozwiązań, jak choćby boxy dachowe.
Coraz bardziej wymagający i dynamicznie zmieniający się rynek staje się dla naszych
techników impulsem do poszukiwania odpowiednich rozwiązań, zaspokajających
potrzeby nawet najbardziej wymagających klientów. Wykorzystując nowoczesne
skanery CAD i 3D możemy projektować i realizować wyroby funkcjonalne, bezpieczne,
o wysokiej jakości i eleganckim wzornictwie.
Warto również wspomnieć, że przedsiębiorstwo zainwestowało ostatnio w instalację
fotowoltaiczną, stając tym samym w szeregach zwolenników energii odnawialnej i
dając świadectwo wrażliwości na kwestie środowiskowe.
n° 68 - Tel. +39 030 9638801 - Fax +39 030 9980343 - www.fabbri.info - [email protected]
Catalogo Fabbri 2012.indd 3
25-07-2012 13:53:17
4
IL PORTATUTTO
Warehouse / almacén / magazyn
Production / producción / produkcja
FABBRI srl - 25011 Calcinato - fraz. Ponte San Marco (Bs) Italia - Via Statale 11, n° 68 - Te
Catalogo Fabbri 2012.indd 4
25-07-2012 13:53:28
5
OFFICES / OFICINAS / BIURA
n° 68 - Tel. +39 030 9638801 - Fax +39 030 9980343 - www.fabbri.info - [email protected]
Catalogo Fabbri 2012.indd 5
25-07-2012 13:53:37
6
» BICI EXCLuSIV dELuXE «
Pre-assembled / Premontado / Wstępnie montowany
Arc-welded aluminium / Aluminio electrosoldado / Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium
Eu - STAndARd
Ch
Art. no.
Art. no.
Art. no.
Bici Exclusiv Deluxe 2
6201940
6201941
6201942
2
1
—
—
—
13
Kg 20
1
12 Ø 30 - 50 mm
Bici Exclusiv Deluxe 3
6201945 6201946
6201947
3
2
—
—
—
13
Kg 22
1
12 Ø 30 - 50 mm
Opt. Bici Plus Exclusiv (1)
6201980 6201980 6201980
1
—
—
—
—
—
Kg 2,0
1
—
Opt. Exclusiv Ski & Board (2)
6201965 6201965 6201965
—
—
6
4
3+2
—
Kg 7,0
1
7
(1)
A
dk
—
Ø 30 - 50 mm
(2)
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 6
25-07-2012 13:54:19
7
GB
BICYLE RACK FOR TOWING HOOKS TO TRANSPORT UP TO 4 BICYCLES
OR 2 ELECTRIC BIKES
- Can be folded up (when travelling empty without bikes) , can remain assembled on the towing hook during the journey and doesn’t
have to be placed in the boot, as it is a legal obligation for all the bikes racks that cannot be folded up on the towing hook
- Automatically overturning due to calibrated springs for the maximum weight of the transported bikes (no force needed)
- Convertible in bike- and snowboard rack with “Optional Exclusiv Ski&Board” (2) for 6 pairs of skis or for 4 snowboards or for 3 pairs
of skis and 2 snowboards
- Patented rapid closing system
- “Optional Bici Plus” : to extend transportation from 2 to 3 or from 3 to 4 bicycles (1)
- Telescopic rails-horizontal adjustment (min. 90 cm <-> max. 135 cm )
- Antitheft (one key-system only)
- Made of arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations
- Assembly of bicycles by means of aluminium arms rotating by 360° with rubberised protection of the bicycle frames in robust
aluminium profiles
- Frame thickness of ø 30-50 mm, with „Extra Long Cables Bici“ extension of ø 54-65 mm (see p.41) or fixing to the saddle-holder
crossbar
- Even for aluminium hooks
- The Bici Exclusiv Deluxe is safe, Tuev Automotive approved and it doesn’t need further standardizations
- Completely pre-assembled, ready for use
- Adjustable screw for a perfect grip of the bikes rack on the towing hook
- Equipped with telescopic number plate support
- Telescopic regulation of the lighting system for the optimal mounting according to the European Laws (even for the widest
cars like Audi Q7)
- CITY CRASH TEST: the bikes rack is also safe for passers-by and other drivers in case of accident (the rule provides that the ski rack
has to remain fixed to the vehicle at an impact till up to 30 km/h)
E
PORTABICICLETAS PARA GANCHOS DE REMOLQUE Para transportar
hasta 4 bicicletas o 2 bicicletas eléctricas
- Cerrable (cuando viaja vacío, sin bici) puede permanecer montado sobre el gancho de remolque durante el viaje y no debe
volver a ser puesto en el equipaje, como en cambio es obligatorio hacer por ley con todos los portabicicletas no cerrables sobre
el gancho de remolque
- Plegable automáticamente gracias al sistema de muelles calibrados para el peso máximo de las bicis transportadas (no requiere
ninguna fuerza)
- Transformable en Portaski & Snowboard con el “Optional Exclusiv Ski&Board” (2) para 6 pares de esquís o para 4 snowboard o
para 3 pares de esquí y 2 snowboard
- Sistema de cierre rápido patentado
- “Optional Bici Plus”: permite aumentar el número de bicicletas transportadas de 2 a 3, o de 3 a 4 (1)
- Carriles telescópicos regulables horizontalmente (mín. 90 cm <-> máx. 135 cm)
- Antirrobo (una sola llave)
- Fabricado en aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones extremas
- Montaje de las bicicletas mediante brazos de aluminio giratorios a 360° con protección de goma de los bastidores de las bicis
en robustos perfiles de aluminio
- Espesor del bastidor de ø 30-50 mm, con prolongación, “Extra Long Cables Bici“ de ø 54-65 mm (consulte la página 41) o fijación
al larguero que sostiene el sillín
- También para ganchos de aluminio
- Cuenta con la aprobación Tuev Automotive y no necesita otras homologaciones
- Carga máxima kg.60
- Completamente montado, listo para usar
- Tornillo de regulación para un perfecto agarre del portabicicletas al gancho de remolque
- Sistema de iluminación completo orientable de aluminio
- Dotado de portaplaca telescópico
- Regulación telescópica de los faros para un montaje óptimo según las Leyes Europeas (también para coches especialmente
largos, como por ejemplo el Audi Q7)
- CITY CRASH TEST: el portabicicletas es seguro también para transeúntes y otros conductores en caso de accidente (la norma
prevé que el portabicicletas debe permanecer fijado al vehículo con un impacto de hasta 30 km/h)
PL
BAGAŻNIK NA ROWERY NA HAK HOLOWNICZY Do transportu 4 rowerów
lub 2 rowerów elektrycznych
- Zamykany (podczas podróży bez roweru) może być montowany na haku holowniczym podczas podróży bez konieczności chowania
go w bagażniku, jak wymaga tego prawo w przypadku wszystkich niezamykanych bagażników na rowery montowanych na haku
holowniczym.
- Automatycznie odchylany dzięki systemowi opartemu na sprężynach kalibrowanych do maksymalnego ciężaru przewożonych rowerów
(bez użycia siły)
- Z możliwością przekształcenia go w bagażnik na narty & snowboard (2) z sprzedawanym osobno wariantem dla 6 par nart i 4 snowboardów
lub dla 3 par nart i 2 snowboardów
- Opatentowany system szybkiego zamykania
- “Optional Bici Plus”: pozwala na zwiększenie ilości przewożonych rowerów od 2 do 3 lub od 3 do 4 (1)
- Regulowane poziomo teleskopowe szyny (min. 90 cm <-> max. 135 cm)
- Z zabezpieczeniem przed kradzieżą (tylko jeden klucz)
- Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnego bezpieczeństwa również w
ekstremalnych warunkach
- Montaż rowerów przy pomocy aluminiowych ramion obracanych o 360°, z gumowanym zabezpieczeniem ram rowerowych z masywnych
profilów aluminiowych
- Grubość ramy ø 30-50 mm, z przedłużką “Extra Long Cables Bici“ ø 54-65 mm (patrz strona 41) lub mocowaniem do sztycy rowerowej
- Także dla haków aluminiowych
- Maksymalny kg.60
- Całkowicie zmontowany, gotowy do użycia
- Wkręt regulacyjny zapewniający doskonałe przyleganie bagażnika na rowery do haka holowniczego
- Kompletne i nastawne reflektory z aluminium
- Wyposażony w teleskopowy uchwyt na tablicę rejestracyjną
- Teleskopowa regulacja świateł, umożliwiająca optymalny montaż, zgodnie z prawodawstwem europejskim (także w przypadku
wyjątkowo szerokich pojazdów, takich jak np. Audi Q7)
- CITY CRASH TEST: przewoźnika jest bezpieczne dla pieszych i kierowców innych w wypadku (zasadą jest, że przewoźnik muszą pozostać
przymocowane do samochodu i jego wpływu do 30 kilometrów na godzinę
PATENTED
CITY CRASH TEST
VEHICLE CERTIFICATION AGENCY
» Made in Italy «
8
» EXCLuSIV SkI & BoARd dELuXE «
Pre-assembled / Premontado / Wstępnie montowany
Arc-welded aluminium / Aluminio electrosoldado / Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium
Eu - STAndARd
Ch
Art. no.
Art. no.
A
dk
Art. no.
Exclusiv Ski & Board Deluxe
6201960 6201962 6201964
6
4
3+2
—
—
13
Optional Kit Garage (1)
6201966 6201966 6201966
—
—
—
—
—
—
Optional Bici Exclusiv 2 (2)
6201975
6201975
6201975
—
—
—
2
1
Optional Bici Exclusiv 3 (3)
6201976
6201976
6201976
—
—
—
3
2
(1)
(2)
Kg 22
1
7
—
Kg 4,7
20
—
—
—
Kg 4,2
1
—
Ø 30 - 50 mm
—
Kg 6,2
1
—
Ø 30 - 50 mm
—
(3)
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 8
25-07-2012 13:58:35
9
GB
SKI- AND SNOWBOARD RACK FOR TOWING HOOKS
- Automatically overturning due to calibrated springs (no force needed)
- Can be folded up (when travelling empty without bikes), can remain assembled on the towing hook
during the journey and doesn’t have to be placed in the boot, as it is a legal obligation for all the skiracks that cannot be folded up on the towing hook
- For 6 pairs of skis or for 4 snowboards or for 3 pairs of skis and 2 snowboards
- Convertible in bike rack with “Optional Bici Exclusiv 2 (2) / Optional Bici Exclusiv 3” (3) for 2 or 3 bikes
- Patented rapid closing system
- Antitheft (one key-system only)
- Made of arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme
situations
- Pre-assembled
- Completely revolving aluminium lamps
- Equipped with telescopic number plate support
- Adjustable screw for a perfect grip of the skiracks on the towing hook
- Even for aluminium hooks
- “Kit Garage” (1): wall fixing to hang on the ski racks, 6 pairs of skis or 4 snowboards or 3 pairs of skis
and 2 snowboards
- Telescopic regulation of the lighting system for the optimal mounting according to the European
Laws (even for the widest cars like Audi Q7)
E
PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD PARA GANCHOS DE
REMOLQUE
- Plegable automáticamente gracias al sistema de muelles calibrados para el peso máximo de las bicis
transportadas (no requiere ninguna fuerza)
- Para 6 pares de esquís o para 4 snowboard o para 3 pares de esquí y 2 snowboard
- Transformable en portabicicletas con el optional vendido a parte “Optional Bici Exclusiv 2 (2) / Optional
Bici Exclusiv 3” (3) para 2 o 3 bicicletas
- Sistema de cierre rápido patentado
- Fabricado en aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso
en situaciones extremas
- Completamente montado, listo para usar
- Antirrobo (una sola llave)
- Sistema de iluminación completo orientable de aluminio
- Dotado de portaplaca telescópico
- Tornillo de regulación para un perfecto agarre del portaésquis al gancho de remolque
- También para ganchos de aluminio
- “Kit Garage” (1): fijación en pared para colgar el portaesquís, 6 pares de esquís o bien 4 snowboard o
3 pares de esquís y 2 snowboard
- Regulación telescópica de los faros para un montaje óptimo según las Leyes Europeas (también
para coches especialmente largos, como por ejemplo el Audi Q7)
PL
BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD NA HAK HOLOWNICZY
- Automatycznie odchylany dzięki systemowi opartemu na sprężynach kalibrowanych do maksymalnego
ciężaru przewożonych rowerów (bez użycia siły)
- Dla 6 par nart i 4 snowboardów lub dla 3 par nart i 2 snowboardów
- Z możliwością przekształcenia go w bagażnik na rowery z sprzedawanym osobno wariantem “Optional Bici
Exclusiv 2 (2) / Optional Bici Exclusiv 3” (3) na 2 , 3 rowery
- Opatentowany system szybkiego zamykania
- Z zabezpieczeniem przed kradzieżą (tylko jeden klucz)
- Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnego
bezpieczeństwa również w ekstremalnych warunkach
- Całkowicie zmontowany, gotowy do użycia
- Kompletne i nastawne reflektory z aluminium
- Wyposażony w teleskopowy uchwyt na tablicę rejestracyjną
- Wkręt regulacyjny zapewniający doskonałe przyleganie bagażnika na rowery do haka holowniczego
- Także dla haków aluminiowych
- “Kit Garage” (1): mocowanie do sciany do zawieszenia bagaznika na narty, 6 par nart lub 4 snowboardów, lub
3 pary nart i 2 snowboardów
- Teleskopowa regulacja świateł, umożliwiająca optymalny montaż, zgodnie z prawodawstwem
europejskim (także w przypadku wyjątkowo szerokich pojazdów, takich jak np. Audi Q7)
PATENTED
» Made in Italy «
10
» ELEkTRoBIkE EXCLuSIV dELuXE «
Pre-assembled / Premontado / Wstępnie montowany
Arc-welded aluminium / Aluminio electrosoldado / Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium
Eu - STAndARd
Ch
Art. no.
Art. no.
Art. no.
Elektrobike Exclusiv Deluxe
6201981
6201982
6201983
Optional Rampa (1)
6201967
6201967
6201967
Optional Exclusiv Ski&Board (2)
6201965
6201965
6201965
(1)
A
dk
2
-
-
6
-
4
-
3+2
13
Kg 20,4
1
Kg 1,2
1
Kg 7
1
6
Ø 30 - 50 mm
7
(2)
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 10
25-07-2012 13:59:51
11
GB
BICYLE RACK FOR TOWING HOOKS TO TRANSPORT UP TO 2 ELECTRIC
BIKES
- Can be folded up (when travelling empty without bikes) , can remain assembled on the towing hook during the journey
and doesn’t have to be placed in the boot, as it is a legal obligation for all the bikes racks that cannot be folded up on
the towing hook
- Automatically overturning due to calibrated springs for the maximum weight of the transported bikes (no force
needed)
- Convertible in bike- and snowboard rack with “Optional Exclusiv Ski&Board” (2)
- Patented rapid closing system
- Antitheft (one key-system only)
- Made of arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations
- Assembly of bicycles by means of aluminium arms rotating by 360˚ with rubberised protection of the bicycle frames in
robust aluminium profiles
- Frame thickness of ø 30-50 mm, with "Extra Long Cables Bici“ extension of ø 54-65 mm (see p.41) or fixing to the saddleholder crossbar
- Even for aluminium hooks
- Max.load Kg.60
- Completely pre-assembled, ready for use
- Adjustable screw for a perfect grip of the bikes rack on the towing hook
- Equipped with telescopic number plate support
- “Optional Rampa” (1): aluminium slip-way for electric heavy bikes
- CITY CRASH TEST: the bikes rack is also safe for passers-by and other drivers in case of accident (the rule provides that
the ski rack has to remain fixed to the vehicle at an impact till up to 30 km/h)
E
PORTABICICLETAS PARA GANCHOS DE REMOLQUE PARA
TRANSPORTAR HASTA 2 BICICLETAS ELéCTRICAS
- Cerrable (cuando viaja vacío, sin bici) puede permanecer montado sobre el gancho de remolque durante el viaje y no
debe volver a ser puesto en el equipaje, como en cambio es obligatorio hacer por ley con todos los portabicicletas no
cerrables sobre el gancho de remolque
- Plegable automáticamente gracias al sistema de muelles calibrados para el peso máximo de las bicis transportadas
(no requiere ninguna fuerza)
- Transformable en portaski & Snowboard con el “Optional Exclusiv Ski&Board” (2)
- Sistema de cierre rápido patentado
- Antirrobo (una sola llave)
- Fabricado en aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones
extremas
- Montaje de las bicicletas mediante brazos de aluminio giratorios a 360˚ con protección de goma de los bastidores de
las bicis en robustos perfiles de aluminio
- Espesor del bastidor de ø 30-50 mm, con prolongación, “Extra Long Cables Bici“ de ø 54-65 mm (consulte la página
41) o fijación al larguero que sostiene el sillín
- También para ganchos de aluminio
- Carga máxima kg.60
- Completamente montado, listo para usar
- Tornillo de regulación para un perfecto agarre del portabicicletas al gancho de remolque
- Sistema de iluminación completo orientable de aluminio
- Dotado de portaplaca telescópico
- “Optional Rampa” (1): tobogan de aluminio para bicicletas elèctricas pesada
- CITY CRASH TEST: el portabicicletas es seguro también para transeúntes y otros conductores en caso de accidente (la
norma prevé que el portabicicletas debe permanecer fijado al vehículo con un impacto de hasta 30 km/h)
PL
BAGAŻNIK NA ROWERY NA HAK HOLOWNICZY DO tRANspORtu
ROWERóW ELEKtRYCZNYCH
LuB 2
- Zamykany (podczas podróży bez roweru) może być montowany na haku holowniczym podczas podróży bez konieczności
chowania go w bagażniku, jak wymaga tego prawo w przypadku wszystkich niezamykanych bagażników na rowery
montowanych na haku holowniczym.
- Automatycznie odchylany dzięki systemowi opartemu na sprężynach kalibrowanych do maksymalnego ciężaru przewożonych
rowerów (bez użycia siły)
- Z możliwością przekształcenia go w bagażnik na narty & snowboard z sprzedawanym osobno wariantem “Optional Exclusiv
Ski6Board 2” (2)
- Opatentowany system szybkiego zamykania
- Z zabezpieczeniem przed kradzieżą (tylko jeden klucz)
- Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnego bezpieczeństwa również
w ekstremalnych warunkach
- Montaż rowerów przy pomocy aluminiowych ramion obracanych o 360°, z gumowanym zabezpieczeniem ram rowerowych z
masywnych profilów aluminiowych
- Grubość ramy ø 30-50 mm, z przedłużką “Extra Long Cables Bici“ ø 54-65 mm (patrz strona 41) lub mocowaniem do sztycy
rowerowej
- Także dla haków aluminiowych
- Maksymalny kg.60
- Całkowicie zmontowany, gotowy do użycia
- Wkręt regulacyjny zapewniający doskonałe przyleganie bagażnika na rowery do haka holowniczego
- Wyposażony w teleskopowy uchwyt na tablicę rejestracyjną
- Kompletne i nastawne reflektory z aluminium
- “Optional Rampa” (1) wjazdowa na bagażnik dla ciężkich rowerów elektrycznych
- CITY CRASH TEST: przewoźnika jest bezpieczne dla pieszych i kierowców innych w wypadku (zasadą jest, że przewoźnik muszą
pozostać przymocowane do samochodu i jego wpływu do 30 kilometrów na godzinę
PATENTED
CITY CRASH TEST
» Made in Italy «
VEHICLE CERTIFICATION AGENCY
12
» BICI OK «
incl. ADAPTER
APPLICATION LIST
VIT
I BLOC
K
Arc-welded aluminium / Aluminio electrosoldado / Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium
Art. no.
Bici Ok 2 incl. Adapter
6201800
2
—
Kg 5,9
1
12 Ø 30 - 50 mm
Bici Ok 3 incl. Adapter
6201801
3
—
Kg 6,9
1
12 Ø 30 - 50 mm
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 12
25-07-2012 14:00:45
m
13
GB
REAR BIkE RACkS FoR uP To 3 BICyCLES
- Bici Ok incl. Adapter: rear bike-racks for the transport of 2 or 3 bikes, it is made for vehicles with
standard hood or hatchback door or even if the car has a spoiler, the rear window is without frame
(only glass) or the baggage car is made out of plastic (see Application List in www.fabbri.info)
- Made of arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations
for the transport of 2 or 3 bikes
- Assembly of bicycles by means of aluminium arms rotating by 360˚ with rubberised protection of the
bicycle frames in robust aluminium profiles
- Can be folded up when travelling empty (without bikes) = minor dimensions = greater safety
- The “Viti Block” made of ABS allows an easier and safer rails mounting
without notching the aluminium profile
- With 6 double spoke notched joints made of ABS for a perfect holding on cat’s backs and earth roads
- Mounting with 6 buckles and 6 belts with high quality scratch resistant plasticized hooks or with
Adapter
- With solid belts and buckles of shimmed sratch resistant rubber for the fastening of the bike wheels
- Frame thickness of ø 30-50 mm, with „“Extra Long Cables Bici“ extension of ø 54-65 mm (see p.41) or
fixing to the saddle-holder crossbar
- It does not cover the number plate that means it‘s not necessary to buy a second number plate
support
E
PoRTABICICLETAS TRASERo PARA TRAnSPoRTAR hASTA 3
BICICLETAS
- Bici Ok incl.Adapter: portabicicletas trasero para el transporte de 2 o 3 bicicletas, Bici Ok ha sido
fabricada para vehículos con maletero o puerta trasera estándar, también en caso de vehículo
con spoiler, portón con cristal trasero sin marco, paragolpe de plástico (consulte Application List
in www.fabbri.info)
- Fabricado en aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso
en situaciones extremas para el transporte de hasta 2 o 3 bicicletas
- Montaje de las bicicletas mediante brazos de aluminio giratorios a 360˚ con protección de goma de
los bastidores de las bicis en robustos perfiles de aluminio
- Cerrable cuando viaja vacío (sin Bici) = menor volumen = mayor seguridad
- Con sistema “Viti Block” para proteger el aluminio al apretar los tornillos
- Con 6 articulaciones dentadas en ABS con doble radio para un perfecto cierre incluso en cambios de
rasante y carreteras sin asfaltar
- Montaje con 6 hebillas y 6 correas con ganchos plastificados de alta calidad antirayado o con Adapter
- Con correas y hebillas resistentes engrosadas con goma antirayado para la fijación de las ruedas de la bici
- Espesor del bastidor de ø 30-50 mm, con prolongación “Extra Long Cables Bici“ de ø 54-65 mm
(consulte la página 41) o fijación al larguero que sostiene el sillín
- No cubre la placa de la matrícula, por tanto, no es necesario comprar otra placa de la matricula
PL
tYLNY BAGAZNIK NA ROWER DO pRZEWOZu 3 ROWERóW
- Bici Ok incl.Adapter: tylny bagażnik na rower do przewozu 2 o 3 rowerów; przeznaczona jest do
wszystkich pojazdów z maska lub standardowymi drzwiami, w przypadku gdy spojler lub tylna szyba
uniemożliwiają bezpośrednie zaczepienie pasów (Application List in www.fabbri.info)
- Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnie
bezpiecznego przewozu 2 o 3 rowerów również w ekstremalnych warunkach
- Montaż rowerów przy pomocy aluminiowych ramion obracanych o 360°, z gumowanym zabezpieczeniem
ram rowerowych z masywnych profilów aluminiowych
- Zamykany podczas podróży bez bagażu (bez rowerów) = mniejszy rozmiar = większe bezpieczeństwo
- z systemem “Viti Block” zabezpieczającym aluminium w miejscu dokręcania śrub
- Z 6 ząbkowanymi przegubami z ABS o podwójnym promieniu zapewniającymi doskonałe przyleganie również
na wybojach i zniszczonych drogach
- Z 6 klamrami i 6 pasami z uplastycznionymi hakami o wysokiej jakości osłonie przed zarysowaniem lub z
Adapter
- Z paskami i wzmocnionymi klamrami z gumy zabezpieczonej przed zarysowaniem, do mocowania kół
roweru
- Grubość ramy ø 30-50 mm, z przedłużką “Extra Long Cables Bici“ ø 54-65 mm (patrz strona 41) lub mocowaniem
do sztycy rowerowej
- Nie zasłania tablic rejestracyjnych, w związku z czym nie ma potrzeby kupowania dodatkowych tablic
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 13
25-07-2012 14:00:47
14
» BICI OK VAN «
incl. ADAPTER
APPLICATION LIST
VIT
I BLOC
K
Arc-welded aluminium / Aluminio electrosoldado / Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium
Art. no.
Bici Ok 2 Van incl. Adapter
6201810
2
—
Kg 6,5
1
12 Ø 30 - 50 mm
Bici Ok 3 Van incl. Adapter
6201811
3
—
Kg 7,5
1
12 Ø 30 - 50 mm
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 14
25-07-2012 14:01:10
15
GB
REAR BIKE RACKS FOR UP TO 3 BICYCLES
- Bici Ok Van incl.Adapter: rear bikes rack for the transport of 2 or 3 bikes, it is realized for Volume cars
and Station Wagons with greater hatchback door or even if the car has a spoiler, the rear window is
without frame (only glass) or the baggage car is made out of plastic (see Application List in www.fabbri.
info)
- Adjustable in height in order to avoid a number plate covering
- Made of arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations for
the transport of 2 or 3 bikes
- Assembly of bicycles by means of aluminium arms rotating by 360˚ with rubberised protection of the bicycle
frames in robust aluminium profiles
- Can be folded up when travelling empty (without bikes) = minor dimensions = greater safety
- The “Viti Block” made of ABS allows an easier and safer rails mounting
without notching the aluminium profile
- With 6 double spoke notched joints made of ABS for a perfect holding on cat’s backs and earth roads
- Mounting with 6 buckles and 6 belts with high quality scratch resistant plasticized hooks or with Adapter
- With solid belts and buckles of shimmed sratch resistant rubber for the fastening of the bike wheels
- Frame thickness of ø 30-50 mm, with “Extra Long Cables Bici“ extension of ø 54-65 mm (see p.41) or fixing
to the saddle-holder crossbar
- It does not cover the number plate that means it‘s not necessary to buy a second number plate
support
E
PORTABICICLETAS TRASERO PARA TRANSPORTAR HASTA 3
BICICLETAS
- Bici Ok Van incl.Adapter: portabicicletas trasero para el transporte de 2 o 3 bicicletas, ha sido fabricada
para monovolúmenes y station wagon con puerta trasera más grande , también en caso de vehículo con
spoiler, portón con cristal trasero sin marco, paragolpe de plástico (Application List in www.fabbri.info)
- Regulable en altura para evitar cubrir la matrícula
- Fabricado en aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso en
situaciones extremas para el transporte de hasta 2 o 3 bicicletas
- Montaje de las bicicletas mediante brazos de aluminio giratorios a 360° con protección de goma de los
bastidores de las bicis en robustos perfiles de aluminio
- Cerrable cuando viaja vacío (sin Bici) = menor volumen = mayor seguridad
- Con sistema “Viti Block” para proteger el aluminio al apretar los tornillos
- Con 6 articulaciones dentadas en ABS con doble radio para un perfecto cierre incluso en cambios de
rasante y carreteras sin asfaltar
- Montaje con 6 hebillas y 6 correas con ganchos plastificados de alta calidad antirayado o con Adapter
- Con correas y hebillas resistentes engrosadas con goma antirayado para la fijación de las ruedas de la bici
- Espesor del bastidor de ø 30-50 mm, con prolongación “Extra Long Cables Bici“ de ø 54-65 mm (consulte
la página 41) o fijación al larguero que sostiene el sillín
- No cubre la placa de la matrícula, por tanto, no es necesario comprar otra placa de la matricula
PL
TYLNY BAGAZNIK NA ROWER DO PRZEWOZU 3 ROWERÓW
- Bici Ok Van incl.Adapter: regulowana długość zapobiegająca zakryciu tablicy rejestracyjnej; wersja „BICI OK
VAN” przeznaczona jest dla pojazdów jednosegmentowych i kombi z dużymi drzwiami , w przypadku gdy
spojler lub tylna szyba uniemożliwiają bezpośrednie zaczepienie pasów (Application List in www.fabbri.
info)
- Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnie bezpiecznego
przewozu 2 o 3 rowerów również w ekstremalnych warunkach
- Montaż rowerów przy pomocy aluminiowych ramion obracanych o 360°, z gumowanym zabezpieczeniem ram
rowerowych z masywnych profilów aluminiowych
- Zamykany podczas podróży bez bagażu (bez rowerów) = mniejszy rozmiar = większe bezpieczeństwo
- z systemem “Viti Block” zabezpieczającym aluminium w miejscu dokręcania śrub
- Z 6 ząbkowanymi przegubami z ABS o podwójnym promieniu zapewniającymi doskonałe przyleganie również na
wybojach i zniszczonych drogach
- Z 6 klamrami i 6 pasami z uplastycznionymi hakami o wysokiej jakości osłonie przed zarysowaniem lub z Adapter
- Z paskami i wzmocnionymi klamrami z gumy zabezpieczonej przed zarysowaniem, do mocowania kół roweru
- Grubość ramy ø 30-50 mm, z przedłużką “Extra Long Cables Bici“ ø 54-65 mm (patrz strona 41) lub mocowaniem do
sztycy rowerowej
- Nie zasłania tablic rejestracyjnych, w związku z czym nie ma potrzeby kupowania dodatkowych tablic
GB
A
B
E
PL
Two positions adjustable rails (A+B)
Los rieles ajustables en dos posiciones (A+B)
Prowadnice regulowane w dwóch pozycjach (A+B)
» Made in Italy «
16
» ALu BICI ToRBoLE «
incl. ADAPTER
APPLICATION LIST
VIT
I BLOC
K
Pre-assembled / Premontado / Wstępnie montowany
Arc-welded aluminium / Aluminio electrosoldado / Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium
Art. no.
Alu Bici Torbole 2
6201807
2
—
Kg 6,1
1
20
Alu Bici Torbole 3
6201806
3
—
Kg 6,2
1
20
Optional Bici Donna-Uomo (1)
6201804
(1)
Kg 0,6
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 16
25-07-2012 14:01:17
17
GB
REAR BIKES RACK FOR THE TRANSPORT OF UP TO 3
BIKES
- Completely pre-assembled, ready for use
- Alu Bici Torbole incl. Adapter is made for vehicles with standard hood or hatchback door or even if
the car has a spoiler, the rear window is without frame (only glass) or the baggage car is made out
of plastic (see Application List in www.fabbri.info)
- Made of arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme
situations for the transport of 2 or 3 bikes
- With 4 double spoke notched joints made of ABS for a perfect holding on cat’s backs and earth
roads.
- The “Viti Block” made of ABS allows an easier and safer rails mounting
without notching the aluminium profile
- Mounting with 6 buckles and 6 belts with high quality scratch resistant plasticized hooks or with
Adapter
- Can be folded up when travelling empty (without bikes) = minor dimensions = greater safety
- It does not cover the number plate that means it‘s not necessary to buy a second number
plate support
- “Optional Bici Donna-Uomo”: adapter that allows to transport also women's bicycles (= bikes
without crossbar) (1)
E
PORTABICICLETAS TRASERO PARA EL TRANSPORTE DE
HASTA 3 BICICLETAS
- Completamente montado, listo para usar
- Alu Bici Torbole incl.Adapter ha sido fabricada para vehículos con maletero o puerta trasera
estándar, también en caso de vehículo con spoiler, portón con cristal trasero sin marco, paragolpe
de plástico (consulte Application List in www.fabbri.info)
- Fabricado en aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad
incluso en situaciones extremas
- Con 4 articulaciones dentadas en ABS con doble radio para un perfecto cierre incluso en cambios
de rasante y carreteras sin asfaltar
- Con sistema “Viti Block” para proteger el aluminio al apretar los tornillos
- Montaje con 6 hebillas y 6 correas con ganchos plastificados de alta calidad antirayado o con
Adapter
- Cerrable cuando viaja vacío (sin bici) = menor volumen = mayor seguridad
- No cubre la placa de la matrícula, por tanto, no es necesario comprar otra placa de la
matricula
- “Optional Bici Donna-Uomo” opcional: adaptador que permite transportar también las bicicletas
de mujer (= bici sin barra) (1)
PL
TYLNY BAGAŻNIK DO PRZEWOZU 3 ROWERÓW
- Całkowicie zmontowany, gotowy do użycia
- Alu Bici Torbole incl.Adapter przeznaczona jest do wszystkich pojazdów z maska lub standardowymi
drzwiami, w przypadku gdy spojler lub tylna szyba uniemożliwiają bezpośrednie zaczepienie pasów
(Application List in www.fabbri.info)
- Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnie
bezpiecznego przewozu 2 o 3 rowerów również w ekstremalnych warunkach
- Z 4 zębatymi przegubami z ABS o podwójnym promieniu, zapewniającymi doskonałe mocowanie nawet
na wybojach i zniszczonych drogach
- z systemem “Viti Block” zabezpieczającym aluminium w miejscu dokręcania śrub
- Z 6 klamrami i 6 pasami z uplastycznionymi hakami o wysokiej jakości osłonie przed zarysowaniem lub z
Adapter
- Zamykany podczas podróży bez bagażu (bez rowerów) = mniejszy rozmiar = większe bezpieczeństwo
- Nie zasłania tablic rejestracyjnych, w związku z czym nie ma potrzeby kupowania dodatkowych
tablic
- “Optional Bici Donna-Uomo”: adapter umożliwiający przewożenie również rowerów damskich (=
rowery z obniżoną ramą) (1)
» Made in Italy «
18
» BICI TORBOLE «
incl. ADAPTER
APPLICATION LIST
Practical & safety / Práctico & seguro / praktyczny & bezpieczny
Art. no.
Bici Torbole 2 incl. Adapter
6201802
2
—
Kg 6,2
1
12
Bici Torbole 3 incl. Adapter
6201803
3
—
Kg 6,3
1
12
Optional Bici Donna-Uomo (1)
6201804
(1)
Kg 0,6
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 18
25-07-2012 14:04:52
19
GB
REAR BIKES RACK FOR THE TRANSPORT OF 2 OR 3 BIKES
- Bici Torbole is made for vehicles with standard hood or hatchback door or even if the car has
a spoiler, the rear window is without frame (only glass) or the baggage car is made out of
plastic (see Application List in www.fabbri.info)
- Made of particularly solid steel, silver painted with rust preventer treatment = absolute safety
warranty even under extreme situations
- With 4 double spoke notched joints for a perfect holding on cat’s backs and earth roads.
- Mounting with 6 buckles and 6 belts with high quality scratch resistant plasticized hooks or with
Adapter
- Can be folded up when travelling empty (without bikes) = minor dimensions = greater safety
- It does not cover the number plate that means it‘s not necessary to buy a second number
plate support
- “Optional Bici Donna-Uomo “: adapter that allows to transport also women's bicycles (= bikes
without crossbar) (1)
E
PORTABICICLETAS TRASERO PARA EL TRANSPORTE DE 2 O 3
BICICLETAS
- Bici Torbole incl.Adapter ha sido fabricada para vehículos con maletero o puerta trasera
estándar, también en caso de vehículo con spoiler, portón con cristal trasero sin marco,
paragolpe de plástico
- Fabricado en acero especialmente resistente, barnizado silver con tratamiento antioxidante =
garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones extremas
- Con 4 articulaciones dentadas en ABS con doble radio para un perfecto cierre incluso en cambios
de rasante y carreteras sin asfaltar
- Montaje con 6 hebillas y 6 correas con ganchos plastificados de alta calidad antirayado o con
Adapter
- Cerrable cuando viaja vacío (sin bici) = menor volumen = mayor seguridad
- No cubre la placa de la matrícula, por tanto, no es necesario comprar otra placa de la
matricula
- “Optional Bici Donna-Uomo“ opcional: adaptador que permite transportar también las bicicletas
de mujer (= bici sin barra) (1)
PL
TYLNY BAGAŻNIK NA ROWER DO PRZEWOZU 2 O 3 ROWERÓW
- Bici Torbole incl.Adapter przeznaczona jest do wszystkich pojazdów z maska lub standardowymi
drzwiami, w przypadku gdy spojler lub tylna szyba uniemożliwiają bezpośrednie zaczepienie
pasów (Application List in www.fabbri.info)
- Wykonany z wyjątkowo mocnej stali, lakier silver z powłoką antykorozyjną = gwarancja absolutnego
bezpieczeństwa nawet w ekstremalnych warunkach
- Z 4 zębatymi przegubami z ABS o podwójnym promieniu, zapewniającymi doskonałe mocowanie nawet
na wybojach i zniszczonych drogach
- Z 6 klamrami i 6 pasami z uplastycznionymi hakami o wysokiej jakości osłonie przed zarysowaniem lub z
Adapter
- Zamykany podczas podróży bez bagażu (bez rowerów) = mniejszy rozmiar = większe bezpieczeństwo
- Nie zasłania tablic rejestracyjnych, w związku z czym nie ma potrzeby kupowania dodatkowych
tablic
- “Optional Bici Donna-Uomo“: adapter umożliwiający przewożenie również rowerów damskich
(= rowery z obniżoną ramą) (1)
» Made in Italy «
20
» GRINGO BICI «
» GRINGO SKI «
Arc-welded aluminium / Aluminio electrosoldado / Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium
Art. no.
Art. no.
6950251
2
·
Kg 10
1
6950250
16 Ø 30 - 50 mm
GB
4
4
4
E
- Rear- bike- ski- and snowboardracks for offroad vehicles with spare wheel on the back
- Completely pre-assembled, ready for use
- Made of stainless steel and arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations
- Completely screwed and non-riveted = greater safety!
- UNIVERSAL – it is assembled on all the rear spare wheels of the off-road vehicles by means
of a patented system “Universal System” with
plastic coated stainless steel cables (see page
- Portaésquis- snowboard y bicicletas para la rueda
de repuesto trasera del todoterreno
- Completamente montado, listo para usar
- Fabricado en acero inoxidable y aluminio electrosoldado
= triple robustez = garantía de una absoluta seguridad
incluso en situaciones extremas
- Atornillado interiormente y no remachado = ¡mayor
seguridad!
- UNIVERSAL - se monta sobre todas las ruedas de
repuesto traseras del todoterreno mediante el sistema
patentado ‘'Universal System‘' con cables de acero
41 for optionals “Optional Cavi Oversize)
- It is quickly assembled to the spare wheels
of all dimensions on the right, on the left or
in the centre, due to a variable fast lever lock
system without tools.
- Antitheft
- If the rear rack or the carried load partially or
completely covers the lights and/or the number plate, the lights must be duplicated with
the separate sold lighting system optional
“Fanaleria” (see page 41)
›OPTIONAL GRINGO BICI ‹
Art. no.
6950252
2
Kg 6,5
1
16
›OPTIONAL GRINGO SKI ‹
APPLICATION LIST
Art. no.
6950253
4
4
4
Kg 8,5
1
30
›OPTIONAL GRINGO SKI & BOARD ‹
Art. no.
6950259
4
4
4
4
Kg 4,2
1
45
Univer
sa
Syste l
Patentem
d
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 20
25-07-2012 14:07:51
·
Kg
21
«
4
» GRInGo SkI & BoARd «
Art. no.
4
·
Kg 10,5
1
6950258
10
6
4
3+2
·
Kg 8,2
1
12
PL
inoxidable revestidos de plàstico (consulte la página
41para los opcionals “Optional Cavi Oversize”)
- Se monta en un abrir y cerrar de ojos gracias al sistema
de cierre de palanca rápida variable sin herramientas a las
ruedas de repuesto de todas las dimensiones, ya estén a
la derecha, a la mano izquierda o en posición central
- Antirrobo
- En caso de cubrir aunque sea parcialmente el
sistema de iluminación y/o la matrícula los sistemas
de iluminación deben ser replicados con el opcional
Sistema de iluminación a parte (consulte p.41)
GB
E
PL
- Transport na tylnym kole zapasowym samochodu
terenowego prezez wszytkie pory roku, bezpieczny,
wygodny latwy w obslude dla calej rodziny!
- Całkowicie zmontowany, gotowy do użycia
- Wykonany ze stali nierdzewnej i z elektrycznie
zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie =
gwarancja absolutnego bezpieczeństwa również w
ekstremalnych warunkach
- Wewnętrznie skręcany, a nie nitowany = większe
bezpieczeństwo!
- UNIWERSALNY – montowany na wszystkich kołach
zapasowych mocowanych z tyłu samochodu
terenowego za pomocą opatentowanego systemu
"Universal System" z przewodami ze stali nierdzewnej
powleczonymi plastikiem (patrz strona 41 dla optionals
"Optional Cavi Oversize")
- Dzięki systemowi zamykania z dźwignią jego montaż
na wszelkiego rozmiaru kołach zapasowych prawych,
lewych, czy centralnych, przebiega szybko, sprawnie i
bez użycia narzędzi.
- Zabezpieczony przed kradzieżą.
- W przypadku nawet częściowego zakrycia reflektorów
i/lub tablicy rejestracyjnej, obecność reflektorów
zapewni osobny wariant oświetleniowy (strona 41)
GRInGo: no nEEd To ChAnGE IT, juST TRAnSFoRM IT!
GRInGo: ¡no Lo CAMBIES, Lo TRAnSFoRMAS!
GRInGo: nIE zMIEnIASz Go, ALE PRzEkSzTAŁCASz!
Univer
sa
Syste l
Patentem
d
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 21
25-07-2012 14:08:05
22
» koLuMBuS SkI & BoARd «
APPLICATION LIST
Ideal for / Ideal para / Idealne do: Ski & Snowboard/Telemark
Art. no.
6940002
1-2
1-3
GB
1-2
1-2
Kg 9
E
- Magnetic antitheft ski and snowboardrack
for 2 pairs of skis of any kind (even
extreme Carving) or 2 snowboards or 1
pair of skis and 1 snowboard/telemark
- The elevated fitting and higher than the
norm magnetic plates guarantee a safe
transport of the skis/snowboards even
under extreme situations.
- It doesn’t damage the paint, due to a
particular protection of the magnetic
plates.
- With double patented antitheft – once
locked, the skis and also the ski rack are
antitheft.
- With a special rubber mixture protection, it
creates a barrier against water infiltrations,
which in case of freezing, could compromise
the excellent fitting of the magnetic plate on
the car roof
- TÜV
- Corresponding
to
rule
ISO/PAS
11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive
EEC 79/4888.
- City Crash Test
1
20
PL
- Portaesquís/snowboard
magnético
antirrobo para 2 pares de esquís de
cualquier tipo (incluso extrem Carving o
de esquí de fondo) o 2 snowboards o 1
par de esquís de cualquier tipo y 1
snowboard/telemark
- Las placas magnéticas de elevado cierre y
superiores a la norma garantizan el
transporte seguro de los esquís/snowboards
incluso en situaciones extremas
- No estropea el barniz gracias a la protección
especial de las placas magnéticas
- Con doble antirrobo patentado - una vez
cerrado lo convierte en antirrobo para los
esquís y también para el portaesquís
- Con protección de mezcla especial de
goma, crea una barrera contra las
infiltraciones de agua que al congelarse
podrían comprometer el óptimo cierre
estanco de la placa magnética sobre el
techo del coche
- TÜV
- Conforme a la norma ISO/ PAS
11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE
79/4888
- City Crash Test
PATENTED
- Magnetyczny bagażnik zabezpieczający
przed kradzieżą na 2 pary nart wszelkiego
typu (także extrem Carving lub nart
biegowych) lub 2 snowboardy lub 1 nart
wszelkiego typu i 1 snowboard/telemark
- Magnetyczne płyty o wysokiej szczelności i
przewyższające wytyczne norm, zapewniają
bezpieczny transport nart/snowboardu
również w ekstremalnych warunkach.
- Dzięki specjalnemu zabezpieczeniu płyt
magnetycznych, nie niszczy lakieru.
- Z
podwójnym
opatentowanym
zabezpieczeniem przed kradzieżą – system
zamykania chroni przed kradzieżą nart i
bagażnika.
- Z osłoną wykonaną ze specjalnej mieszanki
gumowej stanowi skuteczną barierę przed
przeciekaniem wody, która po zamarznięciu
mogłaby negatywnie wpłynąć na szczelność
płyty magnetycznej na dachu pojazdu
- TÜV
- Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006
Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488.
- City Crash Test
CITY CRASH TEST
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 22
25-07-2012 14:08:14
23
» koLuMBuS dELuXE «
APPLICATION LIST
Ideal for / Ideal para / Idealne do: Extreme Carving Ski!
Art. no.
6960100
2
GB
2
2
—
Kg 6
E
- Magnetic antitheft ski rack for 2 pairs of
skis of any kind, particularly suitable for all
the extreme carving due to new ski fittings
extremely elastic in a diagonal shape and
with wide arm.
- The elevated fitting and higher than the norm
magnetic plates guarantee a safe transport
of the skis even under extreme situations
- It doesn’t damage the paint, due to a
particular protection of the magnetic plates
- With double patented antitheft – once locked,
the skis and also the ski rack are antitheft
- With a special rubber mixture protection, it
creates a barrier against water infiltrations,
which in case of freezing, could compromise
the excellent fitting of the magnetic plate on
the car roof
- TÜV
- Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006
Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888
- City Crash Test
1
25
PL
- Portaesquís magnético antirrobo para
2 pares de esquís de cualquier tipo,
especialmente indicado para todos
extrem carving gracias al nuevo paraesquís
sumamente elástico en forma diagonal y al
amplio brazo
- Las placas magnéticas de elevado cierre y
superiores a la norma garantizan también
el transporte seguro de los esquís en
situaciones extremas
- No estropea el barniz gracias a la protección
especial de las placas magnéticas
- Con doble antirrobo patentado - una vez
cerrado lo convierte en antirrobo para los
esquís y también para el portaesquís
- Con protección de mezcla especial de goma,
crea una barrera contra las infiltraciones
de agua que al congelarse podrían
comprometer el óptimo cierre estanco de la
placa magnética sobre el techo del coche
- TÜV
- Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006
Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/4888
- City Crash Test
PATENTED
- Magnetyczny bagażnik na narty z
zabezpieczeniem przed kradzieżą, dla 2
par nart wszelkiego typu. Dzięki nowemu
niezwykle
elastycznemu
zaciskowi
o
poprzecznym kształcie i szerokim ramieniu,
jest szczególnie zalecany dla wszystkich extrem
Carver
- Magnetyczne płyty o wysokiej szczelności i
przewyższające wytyczne norm, zapewniają
bezpieczny transport nart również w
ekstremalnych warunkach
- Dzięki specjalnemu zabezpieczeniu płyt
magnetycznych, nie niszczy lakieru
- Z
podwójnym
opatentowanym
zabezpieczeniem przed kradzieżą – system
zamykania chroni przed kradzieżą nart i
bagażnika
- Z osłoną wykonaną ze specjalnej mieszanki
gumowej stanowi skuteczną barierę przed
przeciekaniem wody, która po zamarznięciu
mogłaby negatywnie wpłynąć na szczelność
płyty magnetycznej na dachu pojazdu
- TÜV
- Spełnia
wymogi
normy
ISO/
PAS
11154:2006
Paragraf
5.3.4./
Dyrektywa EWG 79/488
- City Crash Test
CITY CRASH TEST
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 23
25-07-2012 14:08:20
24
» SKO «
APPLICATION LIST
Ideal for / Ideal para / Idealne do: Extreme Carving Skis!
Art. no.
3A997
GB
- Magnetic antitheft ski rack for 2 pairs of
skis of any kind, particularly suitable for
all the extreme carving
- With antitheft
- The elevated fitting and higher than the
norm magnetic plates guarantee a safe
transport of the skis even under extreme
situations
- Particularly suitable for all extreme Carving
due to the “diagonal” ski-fitting
- It doesn’t damage the paint, due to a
particular protection of the magnetic plates
- Corresponding
to
rule
ISO/PAS
11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive
EEC 79/4888
2
2
2
Kg 3,8
1
24
E
PL
- Portaesquís magnético antirrobo para 2
pares de esquís de cualquier tipo
- Con antirrobo
- Las placas magnéticas de elevado cierre y
superiores a la norma garantizan también
el transporte seguro de los esquís en
situaciones extremas
- Particularmente apto para todos los esquís
de carving extremo gracias a su sistema de
bloqueo "diagonal"
- No estropea el barniz gracias a la protección
especial de las placas magnéticas
- Conforme a la norma ISO/ PAS
11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE
79/4888
- Magnetyczny bagażnik na narty z
zabezpieczeniem przed kradzieżą, dla 2 par
nart wszelkiego typu
- Zabezpieczony przed kradzieżą
- Magnetyczne płyty o wysokiej szczelności i
przewyższające wytyczne norm, zapewniają
bezpieczny transport nart również w
ekstremalnych warunkach
- Z osłoną wykonaną ze specjalnej mieszanki
gumowej stanowi skuteczną barierę przed
przeciekaniem wody, która po zamarznięciu
mogłaby negatywnie wpłynąć na szczelność
płyty magnetycznej na dachu pojazdu
- Przeznaczony do wszystkich extrem carving
ze względu na blokady nart w pozycji
“ukośnej”
- Dzięki specjalnemu zabezpieczeniu płyt
magnetycznych, nie niszczy lakieru
- Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006
Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 24
25-07-2012 14:08:33
25
» TACO SKI & BOARD «
APPLICATION LIST
Ideal for / Ideal para / Idealne do: Carving / Snowboard / Telemark
Art. no.
3A955
1-3
GB
- Magnetic antitheft ski and snowboardrack
for up to 3 pairs of skis of any kind (even
extreme Carving) or 2 snowboards
- With antitheft
- The elevated fitting and higher than the
norm magnetic plates guarantee a safe
transport of the skis/snowboards even
under extreme situations
- The double magnetic plate enables
application to particularly uneven roof.
- It doesn’t damage the paint, due to a
particular protection of the magnetic
plates.
- Corresponding
to
rule
ISO/PAS
11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive
EEC 79/4888.
- City Crash Test
1-3
1-3
1-2
Kg 5,8
1
E
18
PL
- Portaesquís magnético de atractivo
diseño con sistema antirrobo para 3
pares de esquís en todos los modelos
(también carving) o 2 snowboards
- Las placas magnéticas de elevado cierre y
superiores a la norma garantizan el
transporte seguro de los esquís/snowboards
incluso en situaciones extremas
- Con antirrobo
- La doble base magnética permite su
montaje aún sobre techos particularmente
curvados
- No estropea el barniz gracias a la protección
especial de las placas magnéticas
- Conforme a la norma ISO/ PAS
11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE
79/4888
- City Crash Test
- Magnetyczny bagażnik z zabezpieczeniem
przed kradzieżą z atrakcyjnym projektem.
Możliwość przewożenia do maksymum 3
różnego rodzaju par nart (nawetcarving)
lub 2 desek snowboardowych
- Zabezpieczony przed kradzieżą
- Podwójna podstawa magnetyczna pozwala na
zamontowanie do dachów o bardzo nierównej
powierzchni
- Dzięki specjalnemu zabezpieczeniu płyt
magnetycznych, nie niszczy lakieru
- Z osłoną wykonaną ze specjalnej mieszanki
gumowej stanowi skuteczną barierę przed
przeciekaniem wody, która po zamarznięciu
mogłaby negatywnie wpłynąć na szczelność
płyty magnetycznej na dachu pojazdu.
- Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006
Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488.
- City Crash Test
CITY CRASH TEST
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 25
25-07-2012 14:08:42
26
» ELLISSE SkI & BoARd «
APPLICATION LIST
Ideal for / Ideal para / Idealne do: Carving / Snowboard / Telemark
Art. no.
6960810
GB
- Magnetic ski rack for 2 pairs of skis of
any kind (even extreme Carving, Telemark
or cross-country skis) or 2 snowboards
- The elevated fitting and higher than the
norm magnetic plates guarantee a safe
transport of the skis/snowboards even
under extreme situations
- It doesn’t damage the paint, due to a particular protection of the magnetic plates
- TÜV
- Corresponding
to
rule
ISO/PAS
11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive
EEC 79/4888
- CITY CRASH TEST
2
2
2
1-2
Kg 2,5
1
48
E
PL
- Portaesquís magnético para 2 pares de
esquís de cualquier tipo (incluso extrem
Carving, Telemark o de esquí de fondo) o
2 snowboards
- Las placas magnéticas de elevado cierre y
superiores a la norma garantizan el transporte seguro de los esquís/snowboards
incluso en situaciones extremas
- No estropea el barniz gracias a la protección especial de las placas magnéticas
- TÜV
- Conforme a la norma ISO/ PAS
11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE
79/4888
- CITY CRASH TEST
- Magnetyczny bagażnik na 2 pary nart
wszelkiego typu (także extrem Carving,
Telemark lub nart biegowych) lub 2 snowboardy
- Magnetyczne płyty o wysokiej szczelności i
przewyższające wytyczne norm, zapewniają
bezpieczny transport nart/snowboardu
również w ekstremalnych warunkach
- Dzięki specjalnemu zabezpieczeniu płyt magnetycznych, nie niszczy lakieru
- TÜV
- Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006
Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488.
- CITY CRASH TEST
CITY CRASH TEST
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 26
25-07-2012 14:08:48
27
» ELLISSE «
APPLICATION LIST
Ideal for cross-country ski/Ideal para esqui de fondo/Idealne do nart biegowych
Art. no.
6960800
GB
- Magnetic ski rack for 2 pairs of skis
- With ski fitting blocks of extremely elastic
material – particularly suitable for all crosscountry skis
- The elevated fitting and higher than the
norm magnetic plates guarantee a safe
transport of the skis even under extreme
situations
- It doesn’t damage the paint, due to a
particular protection of the magnetic
plates.
- The minimum axle base between 2 ski
fittings, of 36 cm only, makes it ideal for any
kind of car, thus solving the transport
problem on vehicles with reduced roof
dimensions (Sports cars, Coupé)
- Corresponding
to
rule
ISO/PAS
11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive
EEC 79/4888
2
2
1-2
—
Kg 2,5
4
120
E
PL
- Portaesquís magnético para 2 pares de
esquís
- Con bloqueos paraesquís de material
sumamente elástico - especialmente
indicado para todos los esquís de fondo
- Las placas magnéticas de elevado cierre y
superiores a la norma garantizan también
el transporte seguro de los esquís en
situaciones extremas
- No estropea el barniz gracias a la protección
especial de las placas magnéticas
- El intereje mínimo entre los 2 paraesquís,
solamente de 36 cm, lo hace ideal para
cualquier tipo coche, resolviendo así el
problema del transporte sobre coches con
el techo de tamaño reducido (coches
deportivos, coupé)
- Conforme a la norma ISO/ PAS
11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE
79/488
- Magnetyczny bagażnik na 2 pary nart
- Z zaciskami blokującymi z wyjątkowo
elastycznego materiału – szczególnie zalecany
dla wszelkiego rodzaju nart biegowych
- Magnetyczne płyty o wysokiej szczelności i
przewyższające wytyczne norm, zapewniają
bezpieczny transport nart również w
ekstremalnych warunkach
- Dzięki specjalnemu zabezpieczeniu płyt
magnetycznych, nie niszczy lakieru
- Minimalny rozstaw osi między 2 zaciskami
wynosi tylko 36 cm, co sprawia, że jest on
idealny dla wszystkich rodzajów samochodów
i rozwiązuje problem transportu na pojazdach
o mniejszych wymiarach dachu (samochody
sportowe, coupè)
- Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006
Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 27
25-07-2012 14:08:51
28
» ALU RELING UNIVERSALE «
APPLICATION LIST
ULTRA RAPID Mounting / montaje / montażu
ALU
Art. no.
mm 22x6,5
6201520
116 cm
35 x 30 mm
Kg 3,2
6
90
6201521
127 cm
35 x 30 mm
Kg 3,3
6
90
GB
- Mutipurpose bars for any kind of railing
(American bars) due to the hooking system
with double stainless steel coated cables and
real rubber bearings for a perfect holding
and grip on the longitudinal bars of any size
(see page 41 for optional “Extra Long Cables
Reling)
- Particularly tough aluminium bars with width
adjustable fittings and well fastened antitheft
end caps.
- With real rubber profile, easily extractable
and insertable for the assembly of different
accessories in the groove (1)
- Bars 35x30 mm
- Preassembled
- Antitheft for the fitting and the bars
- Capacity 75 Kg
- TÜV
- Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006
Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888
E
(1)
PL
- Portatodo para todos los tipos de reling (barras
universales), gracias al sistema de enganche
con dobles cables de acero Inoxidable revestidos
y apoyos de auténtica goma par un perfecto
cierre y adherencia a las barras longitudinales
de cualquier forma (consulte la página 41para el
opcional “Extra Long Cables Reling)
- Barras de aluminio especialmente resistente
con enganches ajustables en anchura con
tapones terminales bien anclados y antirrobo
- Con perfil de auténtica goma fácilmente
extraíble e insertable para el montaje de
varios accesorios en el canal (1)
- Barras 35x30 mm
- Premontado
- Antirrobo para el enganche y las barras
- Capacidad 75 Kg
- TÜV
- Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006
Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488
» Made in Italy «
- Bagażnik do wszystkich typów relingów
(belki america) dzięki systemowi zaczepów
z podwójnymi powlekanymi kablami ze
stali nierdzewnej i wspornikami z czystej
gumy zapewniającymi doskonałą szczelność
i przyleganie do wielokształtnych belek
wzdłużnych (patrz strona 41 dla optional ”Extra
Long Cables Reling”)
- Belki z wyjątkowo mocnego aluminium z
regulowanymi na szerokości zaczepami i mocno
utwierdzonymi zatyczkami zabezpieczonymi
przed kradzieżą
- Z łatwo zakładanym i zdejmowanym gumowym
profilem do montażu w rowku różnego rodzaju
akcesoriów (1)
- Pręty 35x30 mm
- Wstępnie montowany
- Zaczep i belki zabezpieczone przed kradzieżą
- Nośność 75 Kg
- TÜV
- Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006
Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
29
» RELING UNIVERSALE «
APPLICATION LIST
ULTRA RAPID Mounting / montaje / montażu
Art. no.
6201500
116 cm
30 x 20 mm
Kg 3,3
6
90
6201501
127 cm
30 x 20 mm
Kg 3,8
6
90
GB
- Mutipurpose bars for any kind of railing
(American bars) due to the hooking system
with double stainless steel coated cables and
real rubber bearings for a perfect holding
and grip on the longitudinal bars of any size
(see page 41 for optional “Extra Long Cables
Reling)
- Particularly tough steel bars, adjustable in
width, internal and external galvanized and
atoxic PVC coated with well fastened end
caps
- Easy assembly and disassembly due to the
ultra-rapid coupling
- Bars 30x20 mm
- Preassembled
- Antitheft for the fitting and the bars
- Capacity 75 Kg
- TÜV
- Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006
Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888
E
PL
- Portatodo para todos los tipos de reling
(barras universales), gracias al sistema
de enganche con dobles cables de acero
Inoxidable revestidos y apoyos de auténtica
goma par un perfecto cierre y adherencia a
las barras longitudinales de cualquier forma
(consulte la página 41para el opcional “Extra
Long Cables Reling)
- Barras regulables en anchura, en acero
cincado tanto en el interior como el exterior
y revestido con PVC atóxico
- Facil montaje y desmontaje gracias al
enganche Ultrarrapido
- Barras 30x20 mm
- Premontado
- Antirrobo para el enganche y las barras
- Capacidad 75 Kg
- TÜV
- Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006
Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488
- Bagażnik do wszystkich typów relingów
(belki america) dzięki systemowi zaczepów
z podwójnymi powlekanymi kablami ze
stali nierdzewnej i wspornikami z czystej
gumy zapewniającymi doskonałą szczelność
i przyleganie do wielokształtnych belek
wzdłużnych (patrz strona 41 dla optional ”Extra
Long Cables Reling”)
- Belki o regulowanej szerokości z wzmocnionej
stali, w całości i zewnętrznie cynkowane,
powleczone atoksycznym PVC z umocowanymi
zatyczkami
- Dzięki ultra szybkiemu zaczepowi, łatwy
montaż i demontaż
- Pręty 30x20 mm
- Wstępnie montowany
- Zaczep i belki zabezpieczone przed kradzieżą
- Nośność 75 Kg
- TÜV
- Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006
Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 29
25-07-2012 14:09:00
30
» VIVA 2 ALu «
APPLICATION LIST
uLTRA RAPId Mounting / montaje / montażu
ALU
Art. no.
2AW66
85-122cm
GB
- Telescopic bars for vehicles with open
longitudinal bars
- Universal multipurpose bars for any kind of
railing (American bars)
- Quick and easy fitting to every section of the
longitudinal bars
- With strap and regulation jack anchorage
- Antitheft
- Made of particularly tough aluminium bars
- Bars 40x28 mm
- Pre-assembled
- Capacity 50 Kg
- Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006
Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888
40 x 28 mm
Kg 3,6
4
E
36
PL
- Barras telescópicas para automóviles con
barras longitudinales abiertas
- Portatodo para todos los tipos de reling
(barras universales)
- Montaje rápido y cómodo en cualquier tipo
de sección de barra longitudinal
- Anclaje mediante correa y martinete de
regulación
- Con sistema antirrobo
- De aluminio
- Barras 40x28 mm
- Premontado
- Capacidad: 50 Kg.
- Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006
Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488
- Pręty teleskopowe do samochodów z
otwartymi relingami dachowymi
- Bagażnik do wszystkich typów relingów (belki
america)
- Kotwiczenie przez pasek uruchamiania i
mechanizm regulacyjny
- Z systemem antywlamaniowym
- Z aluminium
- Pręty 48x28 mm
- Wstępnie montowany
- Nośność: 50 kg.
- Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006
Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 30
25-07-2012 14:09:08
31
» VIVA 2 «
APPLICATION LIST
uLTRA RAPId Mounting / montaje / montażu
Art. no.
2AW56
GB
- Telescopic bars for vehicles with open
longitudinal bars
- Universal multipurpose bars for any kind of
railing (American bars)
- Quick and easy fitting to every section of the
longitudinal bars
- Particularly tough steel bars, internal and
external galvanized and atoxic PVC coated
with well fastened end caps
- With strap and regulation jack anchorage
- Antitheft
- Bars 40x28 mm
- Pre-assembled
- Capacity 50 Kg
- Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006
Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888.
85-122cm
40 x 28 mm
Kg 3,4
4
36
E
PL
- Barras telescópicas para automóviles con
barras longitudinales abiertas
- Portatodo para todos los tipos de reling
(barras universales)
- Montaje rápido y cómodo en cualquier tipo
de sección de barra longitudinal
- Barras en acero cincado tanto en el interior
como el exterior y revestido con PVC
atóxico
- Anclaje mediante correa y martinete de
regulación
- Con sistema antirrobo
- Barras 40x28 mm
- Premontado
- Capacidad: 50 Kg.
- Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006
Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488
- Pręty teleskopowe do samochodów z
otwartymi relingami dachowymi
- Bagażnik do wszystkich typów relingów (belki
america)
- Kotwiczenie przez pasek uruchamiania i
mechanizm regulacyjny
- Belki z wzmocnionej stali, w całości i zewnętrznie
cynkowane, powleczone atoksycznym PVC z
umocowanymi zatyczkami
- Z systemem antywlamaniowym
- Pręty 48x28 mm
- Wstępnie montowany
- Nośność: 50 kg.
- Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006
Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 31
25-07-2012 14:09:22
32
» ADAMANTIS 460 - 550 «
DUAL-SIDE/ABS
Slimlock
Slimlock: Preassembled/Premontado/Wstępnie montowany
Art. no.
Max kg
Adamantis 460
2A853
6
6
cm 185x80x42
lt 460
Adamantis 550
2A855
7
7
cm 203x89x42
lt 550
GB
- Made of high quality ABS with UV ray
protection
- Box for those who requires only the the
very best
- To transport large loads in the utmost
comfort
- Elegant and exclusive lines harmonize
perfectly with all the latest vehicles
- With dual-side opening system
- Available in two different capacities for more
carrying requirements
- Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006
Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/488
max 75x40
max 75x40
E
Kg 17
Kg 75
1
Kg 20
Kg 75
1
PL
- Fabricado en ABS de calidad con protección
frente a los rayos UV
- Box para quien desea la gama más alta
- Para transportar volúmenes importantes de
modo confortable
- Sus líneas elegantes y exclusivas armonizan
con todos los vehículos más modernos
- Sistema de apertura dual-side
- Disponible en 2 diferentes volúmenes de
carga para las más extendidas necesidades
de transporte
- Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006
Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488
- Wykonane z wysokiej jakości ABS z filtrem UV
- Box dla tych, którzy chcą produkt wysokiej
jakości
- Do przewożenia dużych bagażów w wygodny
sposób
- Elegancka i ekskluzywne linie harmonizują
się z wszystkimi markami najnowszych
samochodów
- System otwierania Dual-Side
- Dostępna w 2 różnych wielkości ładunku dla
typowych potrzeb dachu
- Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006
Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 32
25-07-2012 14:09:31
33
» CUBO 360 - 460 - 500 «
DUAL-SIDE/ABS
Slimlock
Slimlock: Preassembled/Premontado/Wstępnie montowany
Art. no.
Max kg
Cubo 360
2A806
—
—
cm 140x90x35
lt 360
Cubo 460
2A816
6
6
cm 185x80x40
lt 460
Cubo 500
2A821
7
7
cm 202x89x38
lt 500
GB
- Made of high quality ABS with UV ray
protection
- High quality box with unmistakable
design
- The capacity and comfort of the loading
surface guarantee a comfortable trip
- With dual-side opening system
- Available in 3 different capacities for more
carrying requirements
- Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006
Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/488
max 75x40
max 75x40
max 75x40
E
Kg 14
Kg 75
1
Kg 17
Kg 75
1
Kg 20
Kg 75
1
PL
- Fabricado con ABS de calidad con protección
frente a los rayos UV
- Box de calidad con un diseño
inconfundible
- Su capacidad y su superficie de carga
garantizan un cómodo viaje
- Sistema de apertura dual-side
- Disponible en 3 diferentes volúmenes de
carga
- Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006
Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488
- Wykonane z wysokiej jakości ABS z filtrem UV
- Box w jakościowym, oryginalnym wzornictwie
- Pojemność i płaszczyzna ładunkowa zapemniają
komfort podróży
- System otwierania dual-side
- Dostępne w 3 różnych wielkości obciążenia.
- Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006
Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 33
25-07-2012 14:09:40
34
» BICI 1000 «
Art. no.
Bici 1000
6201356
» BICI 2000 «
Art. no.
Ø
1
max 45 mm
—
max 60x40
Kg 3
8
Bici 2000 Alu
120
6201339
Ø
1
max 53 mm
GB
- Bike rack for all bars till max. 60x40 mm
section
- Bikes rack with black dust painted profiles and
steel tubes
- Suitable for any kind of bike with frames till Ø
45 mm
- Completely screwed and non-riveted =
greater safety!
- For tyres of any width (from racing bike to
mountain bike)
- With 2 solid belts and buckles of shimmed
scratch resistant rubber for the fastening of
the bike wheels
GB
- Bicycle-rack that can be assembled on all bars
with a maximum section till 40x40 mm and on
most aluminium bars with groove (1)
- Preassembled bicycle-rack = easy assembly on
the vehicle
- With antitheft
- In aluminium and galvanized and painted steel
- Suitable for any kind of bike with frames till Ø 53 mm
- Completely screwed and non-riveted = greater
E
- Portabicicletas para todas las barras de
hasta una sección max. de 60 x 40 mm
- Portabicicletas con perfiles y tubos de acero
barnizado con polvo de color negro
- Adaptables a todos los tipos de bicicletas
con cuadros de hasta Ø 45 mm
- Atornillado interiormente y no remachado
= ¡mayor seguridad!
- Para neumáticos de cualquier anchura
(desde la bicicleta de carreras a la de
mountain bike)
- Con 2 correas y hebillas resistentes
engrosadas con goma antirayado para la
fijación de las ruedas de la bici
E
- Portabicicletas que se puede montar en todas
las barras con sección. max. de hasta 40 x 40
y en la mayor parte de las barras de aluminio
con conducto (1)
- Portabicicletas premontado = fácil montaje sobre
el vehículo
- Con antirrobo
- Con perfiles en aluminium y tubos de acero barnizado
- Adaptebles a qualchier tipo de bicicleta con
cuadros hasta Ø 53 mm
PL
- Bagażnik dla wszystkich belek o
maksymalnym przekroju 60 x 40 mm
- Bagażnik z profilami i rurkami ze stali
lakierowanej proszkowo w kolorze czarnym
- Z możliwością dostosowania do wszystkich
typów rowerów z ramą do Ø 45 mm
- Wewnętrznie skręcany, a nie nitowany =
większe bezpieczeństwo!
- Dla opon o różnej szerokości (od roweru
wyścigowego po rowery górskie)
- Z 2 paskami i wzmocnionymi klamrami z
gumy zabezpieczonej przed zarysowaniem,
do mocowania kół roweru
PL
- Bagażnik na rowery montowany na wszystkich
belkach o przekroju max 40 x 40 oraz na
większości aluminiowych belek z rowkiem (1)
- Wstępnie montowany = łatwy montaż na
pojeździe
- Zabezpieczony przed kradzieżą
- Z aluminium i cynkowanej stali lakierowanej
- Z możliwością dostosowania do wszystkich
typów rowerów z ramą do Ø 53 mm
- Wewnętrznie skręcany, a nie nitowany = większe
bezpieczeństwo!
CITY CRASH TEST
» Made in Italy «
35
0«
» BICI 3000 ALU «
Art. no.
Ø
3 mm
max 40x40
Kg 2,6
6
Bici 3000 Alu
120
6201341
Ø
1
30 - 75 mm
max 75x40
Kg 3,7
3
48
safety!
- With 2 solid belts and buckles of shimmed scratch
resistant rubber for the fastening of the bike
wheels
- For tyres of any width (from racing bike to mountain
bike)
- CITY CRASH TEST
- Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006
Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/488
GB
- Bicycle-rack that can be assembled on all
bars with a maximum section till 75x40 mm
- Preassembled bicycle-rack = easy assembly on
the vehicle
- With antitheft
- In aluminium and galvanized and painted
steel
- Suitable for any kind of bike with frames from
30 till Ø 75 mm
- Completely screwed and non-riveted = greater
safety!
- With 2 solid belts and buckles of shimmed
scratch resistant rubber for the fastening of the
bike wheels
- For tyres of any width (from racing bike to
mountain bike)
- Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006
Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/488 - Atornillado interiormente y no remachado =
¡mayor seguridad!
- Con 2 correas y hebillas resistentes engrosadas con
goma antirayado para la fijación de las ruedas de la bici
- Para neumáticos de cualquier anchura (desde la
bicicleta de carreras a la de mountain bike)
- CITY CRASH TEST
- Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006
Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488
E
- Portabicicletas que se puede montar en todas las
barras con sección max. de hasta 75x40 mm
- Portabicicletas premontado = fácil montaje sobre
el vehículo
- Con antirrobo
- Con perfiles en aluminium y tubos de acero
barnizado
- Adaptebles a qualchier tipo de bicicleta con
cuadros de 30 hasta Ø 75 mm
- Atornillado interiormente y no remachado =
¡mayor seguridad!
- Con 2 correas y hebillas resistentes engrosadas
con goma antirayado para la fijación de las
ruedas de la bici
- Para neumáticos de cualquier anchura (desde la
bicicleta de carreras a la de mountain bike)
- Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006
Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488
- Z 2 paskami i wzmocnionymi klamrami z
gumy zabezpieczonej przed zarysowaniem, do
mocowania kół roweru
- Dla opon o różnej szerokości (od roweru
wyścigowego po rowery górskie)
- CITY CRASH TEST
- Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006
Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
(1)
mm 22x6,5
PL
- Bagażnik na rowery montowany na wszystkich
belkach o przekroju max 75 x 40 mm
- Wstępnie montowany = łatwy montaż na
pojeździe
- Zabezpieczony przed kradzieżą
- Z aluminium i cynkowanej stali lakierowanej
- Z możliwością dostosowania do wszystkich typów
rowerów z ramą 30 do Ø 75 mm
- Wewnętrznie skręcany, a nie nitowany = większe
bezpieczeństwo!
- Z 2 paskami i wzmocnionymi klamrami z
gumy zabezpieczonej przed zarysowaniem, do
mocowania kół roweru
- Dla opon o różnej szerokości (od roweru
wyścigowego po rowery górskie)
- Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006
Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 35
25-07-2012 14:10:07
36
»ALUSKI & BOARD UNIVERSALE«
Art. no.
Aluski & Board 3
6801897
3
3
3
2
Kg 2,2
6
96
Aluski & Board 4
6801896
4
4
4
2
Kg 2,7
6
96
(1)
(2)
PUSH!
PUSH!
mm 20
mm 30
GB
- Universal optional ski- and snowboard racks
that can be assembled on all 30x20 mm
section steel bars (1) and on most aluminium
bars with groove (2)
- With steel safety hook
- Antitheft
- Optional ski rack/snowboard rack in aluminium
and ABS
- Particularly suitable for all extreme carving due to
the “diagonal” ski-fitting
- TÜV
- Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006
Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888
- City Crash Test
mm 22x6,5
E
PL
- Portaesquís/snowboard universal que se
puede montar en todas las barras de acero de
sec. 30x20 (1) y en la mayor parte de las
barras de aluminio con canal (2)
- Con gancho de seguridad de acero
- Con sistema antirrobo
- Portaesquís/portasnowboard opcional de
aluminio y ABS
- Especialmente adecuado para todos extrem
carving gracias al paraesquís "diagonal"
- TÜV
- Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006
Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488
- City Crash Test
- Uniwersalny bagażnik na narty montowany na
wszystkich stalowych belkach o przekroju 30 x
20 (1) oraz na większości aluminiowych belek z
rowkiem (2)
- Z stalowym hakiem zabezpieczającym
- Z systemem antywlamaniowym
- Wariant bagażnika na narty/snowboard z aluminium
i ABS-u
- Dzięki „przekątnym” zaciskom narciarskim, jest
szczególnie polecany do wszelkiego typu extrem
Carving
- TÜV
- Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf
5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488.
- City Crash Test
CITY CRASH TEST
» Made in Italy «
37
» ALUSKI 3-4-5-6-8 «
ALUSKI 3
Art. no.
ALUSKI 4
ALUSKI 5
ALUSKI 6
Aluski 3
6801880
43 43 43 42
max 40x40
Aluski 4
6801882
44 44 44 42
max 40x40
Aluski 5
6801884
45 45 45 42
max 40x40
Aluski 6
6801886
46 46 46 44
max 40x40
Aluski 8
6801888
48 48 48 44
max 40x40
Kg 1,5
8
Kg 1,6
8
Kg 1,8
8
Kg 2,1
8
Kg 2,6
8
ALUSKI 8
GB
- Universal optional ski rack that can be used
with bars with a maximum section of 40x40
mm.
- With steel safety hook
- Antitheft
- Aluminium, ABS and galvanized painted steel
- TÜV
- Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006
Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888
- CITY CRASH TEST
E
PL
- Portaesquís universal para todas las barras
de hasta una sección max. 40 x 40 mm
- Con gancho de seguridad de acero
- Con sistema antirrobo
- Aluminio, ABS, acero cincado y barnizado
- TÜV
- Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006
Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488
- CITY CRASH TEST
- Uniwersalny bagażnik dla wszystkich belek o
maksymalnym przekroju 40 x 40 mm
- Z stalowym hakiem zabezpieczającym
- Z systemem antywlamaniowym
- Aluminium, ABS, stal cynkowana i lakierowana.
- TÜV
- Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:Paragraf
5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
- CITY CRASH TEST
CITY CRASH TEST
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 37
25-07-2012 14:10:39
38
» unISPIdER «
»
APPLICATION LIST
Stainless polished steel / Acero inox pulido / Stali z połyskiem
Art. no.
Unispider A
1A201
cm 97x45
Kg 4,5
1
16
Unispider B
1A220
cm 117x50
Kg 5,2
1
16
Unispider C
1A230
cm 128x50
Kg 6
1
12
GB
- Rear luggage-racks for sports cars and
coupè
- With adjustable widht feet.
- Made of stainless polished steel
- It enables the safe and comfortable transport
of luggage that won’t fit into the boot.
- Available in three versions.
E
PL
- Portaequipaje posterior para vehículos
descapotables y coupé
- Con pies ajustables en ancho
- Fabricado en acero inoxidable pulido
- Permite el transporte cómodo y seguro de
las maletas que no caben en el maletero
del coche
- Disponible en tres dimensiones
-
Tylni bagażnik do pojazdów spider i coupé
Z nóżkami do regulacji szerokości
Wykonany ze stali z połyskiem
Służy do bezpiecznego przewożenia walizek,
które nie mieszczą się w bagażniku
- Do dyspozycji w trzech wymiarach
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 38
25-07-2012 14:10:42
39
» OPTIONAL SKI & BOARD UNISPIDER «
Ideal for / Ideal para / Idealne do: Extreme Carving Ski & Snowboard!
Art. no.
Optional Ski &
Board Unispider
6801910
GB
- Optional ski rack to transform the
rear luggage racks into ski- and
snowboardrack
- To transport 3 paires of skis or 2
snowboards
- Particularly suitable for all extreme carving
skis due to the “diagonal” ski-fitting
- Antitheft
3
3
3
1-2
E
Kg 4
1
PL
- Opcional para convertir el portaequipaje
posterior en un portaesquís/snowboard
- Transporta 3 pares de esquís o 2
snowboards
- Particularmente apto para todos los esquís
gracias a su sistema de bloqueo de esquís
"diagonal"
- Con sistema antirrobo
- Część opcjonalna do przekształcenia
bagażnika tylniego na bagażnik na narty i
snowboard
- Do przewożenia 3 par nart lub 2 snowbordów
- Przeznaczony do wszystkich rodzajów nart ze
względu na blokadę w pozycji “ukośnej”
- Z systemem antywlamaniowym
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 39
25-07-2012 14:11:13
40
» SICuR 2 - SICuR 3 - SICuR 5 «
Sicur 2
Sicur 3
Sicur 5
universal and robust / universal y robusto / uniwersalny i solidna
Art. no.
Sicur 2
6151260
cm 88-147 x 65-110
Kg 3,60
10
100
Sicur 3
6151261
cm 88-147 x 84-129
Kg 4,85
6
48
Sicur 5
6151262
cm 88-147 x 110-155
Kg 7,00
1
30
GB
- Dog separator
- Universal for any kind of vehicles (cars,
volume cars and station-wagon)
- The telescopic height and width adjustment
system allows an easy and proper application
on most vehicles
- Pre-assembled.
- Constructed in lacquered galvanized steel
tubing.
E
PL
- Rejillas para perros
- Universal para todos los tipos de vehículo
(coches, monovolúmenes y station wagon)
- El sistema de regulación telescópico
en altura y anchura permite una fÁcil y
adecuada colocación en el mayor numero
de vehículos
- Completamente montadas
- Fabricadas en tubular de acero cincado y
barnizado
- Przegrody dls psow
- Universalny
do
wszystkich
typów
(samochody,kombi z dużymi drzwiami)
- Teleskopowy system regulacji wysokości i
szerokości pozwala na szybki− i odpowiedni
montaż na większości pojazdów
- W całości zmontowane
- Wykonane z rurek z cynkowanej i lakierowanej−
stali
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 40
25-07-2012 14:11:15
41
» SER VO «
Art. no.
20
30
30
Servo
32
35
6801855
1
1
1
1
1
Kg 0,37
12
35
GB
E
- Optional to transport 1 pair of skis, a sunshade,
a fishing-rod, an oar etc.
- It can be mounted on all steel bars with
section of mm 15x15 and 30x20 and on alu
bars mm. 35x30 / 35x32
PL
- Opcional para el transporte de un par de
esquís, cañas de pescar, sombrillas, remos,
etc…
- Aplicable a todas las barras de acero con una
sección de 15x15 y 30x20 mm y de aluminio
de 35x30 / 35x32 mm.
- Wyposażenie dodatkowe do transportu jednego
kompletu nart, wędek, parasoli, wioseł itp.
- Możliwość stosowania na wszystkich stalowych
prętach o przekroju 15x15 i 30x20 mm oraz na
prętach aluminiowych 35x30 / 35x32 mm
» S.O.S. «
EU - STANDARD
S.O.S.
Art. no.
13
Fanaleria
Art. 6950260
Bici Exclusiv Deluxe 2 / 3
6201940
6201945
Bici Exclusiv Deluxe 2 / 3
6201941
6201946
6201942
6201947
Elektrobike Exclusiv Deluxe
6201981
Elektrobike Exclusiv Deluxe
6201982
6201983
Exclusiv SKi & Board Deluxe
6201960
Exclusiv SKi & Board Deluxe
Bici Ok 2 / 3 Van
6201962
6201964
6201975
6201976
6201800
6201801
6201810
6201811
Gringo Bici
6950251
Gringo Ski
6950250
Gringo Ski & Board
6950258
Reling / Alu Reling
6201500
6201501
6201520
6201521
Optional Bici Exclusiv 2/3
Bici Ok 2 / 3
A
CH
Ø min 54 mm
Ø max 65 mm
DK
13
Fanaleria
Art. 6950262
Adapter
Exclusiv
12V - 13->7
Art. 6201926
Pomello
Antifurto
Art. 6201907
Extra Long
Cables Bici
Art. 6201797
Extra Long
Cables Reling
Art. 6201530
Optional Cavi
Oversize Gringo
Art. 6950270 (250 mm)
Art. 6950271 (300 mm)
Art. 6950272 (400 mm)
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 41
25-07-2012 14:11:23
42
» BARRO SYSTEM «
APPLICATION LIST
ALU
STEEL
32x38 ACCIAIO
Art. no.
GB
Car rack system specifically designed for commercial vehicles, to be composed according to customer requirements.
Barro System consists of bars, available in aluminium or steel sold individually in different lengths
to match the specific coupling “Kit Fix Barro” for
each vehicle (check their application on www.
fabbri.info).
Barro System must be completed with the “Kit
Piedi” Universal feet kit and the “Kit Morsetto”
clamping kit (not specific and provided both in
pairs) and if necessary with the “Kit Serratura”
lock kit if required.
BARRO ALU cm 135
2A136
cm 135
—
Kg 1,6
BARRO ALU cm 150
2A151
cm 150
—
Kg 1,8
BARRO ALU cm 180
2A181
cm 180
—
Kg 2,2
BARRO cm 115
2A115
cm 115
—
Kg 1,8
BARRO cm 135
2A135
cm 135
—
Kg 2,1
BARRO cm 150
2A150
cm 150
—
Kg 2,4
BARRO cm 180
2A180
cm 180
—
Kg 2,9
» KIT FIX BARRO «
Art. no.
KIT FIX BARRO
Kg
Art. no.
KIT PIEDI
72000
KIT PIEDI
72001
Kg
—
Kg
» KIT MORSETTO «
Art. no.
PL
System bagażnikowy opracowany specjalnie dla
pojazdów handlowych; może być zestawiany w
zależności od potrzeb klienta.
Barro System składa się z prętów aluminiowych bądź
stalowych, sprzedawanych pojedynczo, w różnych
długościach; mogą być one zestawiane z zaczepami
"Kit Fix Barro" dobranymi odpowiednio dla różnych
rodzajów pojazdów (rodzaje zastosowań zostały
przedstawione na stronie www.fabbri.info).
Barro System może być zestawiany z zestawem nóżek
"Kit Piedi" uniwersalnych oraz zestawem zacisków
"Kit Morsetto" (szerokiego zastosowania, dostarczane w parach), a także "Kit Serratura" - w razie potrzeby - z zestawem zamknięć.
74XXX
» KIT PIEDI «
E
Solución de carga específicamente realizada
para los vehículos comerciales, que se puede
montar según las exigencias del cliente.
Barro System está formado por barras, disponibles
en aluminio o en acero que se venden por separado en diferentes largos. Éstas se combinan con
el “Kit Fix Barro” de enganche específico para
cada vehículo (verificar las aplicaciones en www.
fabbri.info).
Barro System se completa con el “Kit Piedi” patas
universales y el “Kit Morsetto” Kit Abrazadera (no
específicos y suministrados ambos por pares) y en
su caso con el “Kit Serratura” Kit Cerradura, si se
ha solicitado.
ABS
KIT MORSETTO
72010
Kg
» KIT SERRATURA «
Art. no.
KIT SERRATURA
72020
KIT SERRATURA
72021
—
—
Kg
Kg
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 42
25-07-2012 14:11:29
43
» ALU CARGO «
Art. no.
ALU
Art. no.
ALUCARGO 280X110
6401.405
ALUCARGO 280X130
6401.408
Kg 27,8
ALUCARGO 140X130
6401.447
Kg 15
ALUCARGO 280X145
6401.411
Kg 28,8
ALUCARGO 170X110
6401.450
Kg 16
ALUCARGO 280X160
6401.414
Kg 30,5
ALUCARGO 170X130
6401.453
Kg 16,5
Kg 27
ALUCARGO 140X110
ALU
6401.444
Kg 14
ALUCARGO 340X110
6401.417
Kg 32
ALUCARGO 170X145
6401.456
Kg 17
ALUCARGO 340X130
6401.420
Kg 32,8
ALUCARGO 190X110
6401.459
Kg 18
ALUCARGO 340X145
6401.423
Kg 33,5
ALUCARGO 190X130
6401.462
Kg 19
ALUCARGO 340X160
6401.426
Kg 34,2
ALUCARGO 190X145
6401.465
Kg 20
ALUCARGO 380X130
6401.429
Kg 36
ALUCARGO 240X145
6401.468
Kg 22
ALUCARGO 380X145
6401.432
Kg 36,8
ALUCARGO 380X160
6401.435
Kg 38
GB
Luggage bodies made to optimise the performance of commercial
vehicles and facilitate the activities of anyone who uses them daily
for work; practical and exclusive line with aluminium sides with
and without junction. To match the specific coupling “Kit Fix
Barro” for each vehicle (check their application on www.fabbri.
info). The Alu Cargo system must be completed with the “Kit Piedi”
universal feet kit and the “Kit Morsetto” clamping kit (not specific
and provided both in pairs).
» KIT FIX BARRO «
Art. no.
KIT FIX BARRO
74XXX
Kg
E
Cuerpos portaequipajes realizados para optimizar las prestaciones
de los vehículos comerciales y agilizar las actividades de quienes
los utilizan cotidianamente por trabajo; prácticos y con una línea
exclusiva con adrales de aluminio disponibles con y sin junta. Se
combina con el “Kit Fix Barro” de enganche específico para
cada vehículo (verificar las aplicaciones en www.fabbri.info).
El sistema Alu Cargo debe completarse con el “Kit Piedi” patas
universales y el “Kit Morsetto” kit abrazadera (no específicos y
suministrados ambos por pares).
» KIT PIEDI «
Art. no.
KIT PIEDI
72001
—
Kg
PL
Korpus bagażników został wykonany w taki sposób, aby zoptymalizować
osiągi pojazdów handlowych i ułatwić pracę osób używających ich na
co dzień do pracy; są praktyczne i wyróżniają się wyjątkową linią z
aluminiowymi krawędziami; dostępne z łącznikami lub bez. System
może być zestawiany z kompletami zaczepowymi "Kit Fix Barro",
odpowiednimi dla poszczególnych pojazdów (rodzaje zastosowań
zostały przedstawione na stronie www.fabbri.info). System Alu Cargo
może być uzupełniany elementami zestawu nóżek uniwersalnych "Kit
Piedi" oraz zestawu zacisków "Kit Morsetti" (oba zestawy szerokiego
zastosowania, dostarczane w parach).
» KIT MORSETTO «
Art. no.
KIT MORSETTO
72011
Kg
» Made in Italy «
Catalogo Fabbri 2012.indd 43
25-07-2012 14:11:36
44
» oPTIonALS BARRo SySTEM «
» RuLLo «
» RoLo «
Loading roller for
luggage-racks
GB
GB
Rodillo de carga para
baca portaequipaje
E
E
Wałek blokujący ładunek do
koszyków bagażnikowych
PL
PL
Art. no.
Rullo da carico
6801816
cm 60
1
Rullo da carico
Kg 6,8
62030
cm 68
Ladder
Universal pull-out aluminium ladder for roof rack baskets
Light (only 8 Kg). Including 4 anchor points for a practical
assembly under the basket
Escalera
E
Escalera de aluminio universal extraíble para cestas
portaequipajes Ligera (sólo 8 Kg.). Incluidos 4 puntos de
anclaje para un práctico montaje debajo de la cesta
PL
Drabina
PL
Uniwersalna, wysuwana drabinka aluminiowa, mocowana do
koszy bagażowych. Lekka (tylko 8 kg). Dołączone 4 uchwyty
montażowe ułatwiające montaż pod koszem.
Art. no.
6801819
1
Scala Deluxe
Kg 7,2
» BARR
BARRo TRAFIX «
6801820
1
Kg 8
4
Kg 1,47
» TRAFIX «
Art. no.
Art. no.
18894
2
6801814
Kg 0,6
- Load blocking accessory to transport bulky goods
- The fastening system means that it can slide along the whole lenght of the bars,
adapting to suit various dimensions
- It can be mounted on Barro bars (steel and alu version)
- Accesorio de bloqueo de carga para el transporte de mercancía voluminosa
- Su sistema de montaje le permite deslizarse por sobre todo el largo de las barras
adaptándose a las distintas dimensiones
- Se puede montar en todas las Barro barras (de acero y alu)
- Urządzenie blokujące ładunek do transportu ładunków o dużych gabarytach
- System mocowania przesuwa się po całej długości prętów dostosowując się do różnych
wymiarów
- Montowany na wszystkich stalowych i prętach aluminiowych do Barro (z aluminium i
stali)
» FERMASCALE «
- Load blocking accessory to transport bulky goods
- The fastening system means that it can slide along the whole lenght of the bars,
adapting to suit various dimensions
- It can be mounted on bars with section mm 30x20 in steel ans 35x30/35x32
in alu
GB
- Accesorio de bloqueo de carga para el transporte de mercancía voluminosa
- Su sistema de montaje le permite deslizarse por sobre todo el largo de las barras
adaptándose a las distintas dimensiones
- Se puede montar en todas las barras de acero de sec.30x20 mm y
35x30/35x32 de alu
E
- Urządzenie blokujące ładunek do transportu ładunków o dużych gabarytach
- System mocowania przesuwa się po całej długości prętów dostosowując się do różnych
wymiarów
- Montowany na wszystkich stalowych prętach o przekroju 30x20 mm i prętach
aluminiowych 35x30/35x32 mm.
PL
» SPoILER «
GB
E
PL
Optional ladder lock with balancing
striker for roof racks with transom,
cross-section 30 x 20 mm
GB
Sujeta escaleras opcional con encaje
basculante para portaequipajes con
travesaños de 30 x 20 mm de
sección.
E
W wyposażeniu dodatkowym blokada
drabinki ze składanym zestawem
montażowym do kosza bagażnikowego;
w komplecie odpórki o przekroju 30 x
20 mm.
PL
Art. no.
6801404
www.fabbri.info
Catalogo Fabbri 2012.indd 44
Kg 2,5
E
Scaletta
Fermascale
1
GB
Art. no.
PL
Wałek blokujący ładunek do
bagażników samochodowych
» SCALA dELuXE «
GB
E
Rodillo de carga para
barras transversales
Art. no.
» SCALETTA «
GB
Loading roller for
multipurpose bars
Spoiler for luggage-racks
Spoiler para baca
portaequipaje
Spoiler do koszyków
bagażnikowych
Art. no.
1
Kg 2
Spoiler
» Made in Italy «
6801818
1
Kg 2
[email protected]
25-07-2012 14:11:54
45
» DISPLAY «
Fabbri Art. 8959040
ra
ek do
dowych
60
cm
BICI EXCLUSIV DELUXE / BICI EXCLUSIV SKI&BOARD
»
124 cm
Fabbri Art. 8959055
92 cm
Fabbri Art. 8959057
119 cm
el
ut whe
- Witho eda
u
r
- Sin oła
- Bez k
65 cm
BICI OK / BICI OK VAN
»
»
»
Fabbri Art. 8959054
GRINGO BICI / GRINGO SKI / GRINGO SKI&BOARD
KOLUMBUS DELUXE / KOLUMBUS SKI&BOARD / SKO
40 cm
»
48 cm
www.fabbri.info
Catalogo Fabbri 2012.indd 45
» Made in Italy «
[email protected]
25-07-2012 15:57:48
Fabbri Cod. 8629157 - Copyright - Edizione 2012
IL PORTATUTTO
GB
E
PL
Products made from
Productos Creados con el
Produkty tworzone z
fabbri.info
the since 1962
desde 1962
od 1962 roku
Company
FABBRI srl - Via Statale 11, n° 68 - I - 25011 Calcinato - Fraz. Ponte San Marco (Bs) - Italy
www.fabbri.info - Tel. +39 030 9638801 - Fax +39 030 9980343 - [email protected]
Catalogo Fabbri 2012.indd 46
25-07-2012 15:57:49
2
INDEX
REAR RACKS / PORTAJE TRASERO / BAGAZNIK NA ROWER
» Bici Exclusiv Deluxe « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
» Exclusiv Ski & Board Deluxe «. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
» Elektrobike Exclusiv Deluxe « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
» Bici OK « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
» Bici OK Van « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
» Alu Bici Torbole « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
» Bici Torbole « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
» Gringo Bici «. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
» Gringo Ski - Ski & Board « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
MAGNETIC RACKS / PORTAJE MAGNETICO /
MAGNETYCZNY BAGAZNIK
» Kolumbus Ski & Board « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
» Kolumbus Deluxe « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
» Sko « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
» Taco Ski & Board « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
» Ellisse Ski & Board « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
» Ellisse « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
MULTIPURPOSE BARS / PORTATODO / BAGAZNIK
» Alu Reling Universale «. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
» Reling Universale « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
» Viva 2 ALU «. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
» Viva 2 « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
» Adamantis 460-550 « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
» Cubo 360-460-500 « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
» Bici 1000 « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
» Bici 2000 - Bici 3000 Alu « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
» Aluski Ski & Board Universale « . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
A4
» Aluski 3-4-5-6-8 «. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
» Unispider « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
» Optional Ski & Board universale « . . . . . . . . . . . . . . 39
» Sicur 2-3-5 « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
» S.O.S. «. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
COMMERCIAL VEHICLES / VEHICULOS
COMERCIALES / POJAZDOW HANDLOWYCH
» Barro System « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
» Alu Cargo « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
» Optionals Barro System « . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
VER
Senza titolo-3 4
GB
E
PL
LEGEND SYMBOLS
INTERPRETACION DE LOS SIMBOLOS
LEGENDA
Anti-theft
Antirrobo
Przed kradzieżą
Alpine skis
Esquí alpino
Ski
Length
Longitud
Długość
Cross-country skis
Esquí de fondo
cross country
Length•Width•Height
Longitud•Anchura•Altura
Długość•szerokość•wysokość
Carving Skis
Esqui carving
Ski Carving
Bar cross-section
Sección barras
Sekcja
Snowboard
Bar cross-section
Sección barras
Sekcja
Windsurf
Bar cross-section
Sección barras
Sekcja
Fishing rod
Caña de pescar
Wędka
Individual gross weight
Peso bruto pieza única
Brutto
Sunshade
Quitasol de playa
Parasol
Pair gross weight
Peso bruto par
Brutto para
Electric Bike
Bicicleta electrica
Roweow elektycznych
Pallet
Bicycle
Bicicleta
Rower
Package
Envase
Brutto
Bicycle frame
Bastidor bici
Ramka rower
Pre-assembled
Premontado
wstępnie zmontowane
Plug
Enchufe
Wtyczka
Color
Color
Kolor
Lighting system
Iluminación
oświetlenie
Packing
Embalaje
Pakowanie
Casket
Cofrecito
Szkatułka
Dual side
25-07-2012 17:18:25
Senza titolo-3 3
Selling supports
Medios de venta - Media sprzedaży
DISPLAY COLLECTION RELING Fabbri Art. 8959041
180 cm
TOTEM Fabbri Art. 8959043
60 cm
GB
E
PL
With Monitor 7'', Video.
Con monitor de 7'', Video.
Monitor 7 "Wideo, stojak muzyczny i broszury posiadacza
25-07-2012 17:18:21
2
www.fa
IL PORTATUTTO
BRESCIA EST
VENICE
A4 MOTORWAY
MILAN
®
VERONA
Senza titolo-3 2
EXIT
PONTE
SAN MARCO
TANGENZIALE SUD
BRESCIA EST
BRESCIA
VIA STATALE 11
LAGO DI GARDA
25-07-2012 17:18:08

Documentos relacionados