Manual Miniteclado inalámbrico

Transcripción

Manual Miniteclado inalámbrico
Medidas de seguridad
Realice y tenga siempre presente todas las medidas de seguridad que se explican a
continuación para prevenir cualquier daño o perjuicio.
Este producto contiene una batería de litio recargable. Todas las medidas de
seguridad deben tener en consideración, a la hora de transportar, manipular o hacer
funcionar esta unidad, que este producto tiene una batería recargable de litio. Muy
importante: no derrame líquidos, no aplaste, no sumerja en el agua ni caliente esta
unidad. No haga funcionar esta unidad en ambientes con temperaturas extremas de
humedad, calor o frío durante largos periodos de tiempo. El mal uso de este dispositivo
puede provocar daños irreparables provocando la pérdida automática de la garantía.
Una conducción segura
No utilice esta unidad mientras conduce o esté al mando de cualquier
vehículo móvil.
Seguridad aérea
No utilice esta unidad si se encuentra a bordo de un avión. Si lo hace
puede interferir en dispositivos de comunicación y/o interferir en el
funcionamiento del propio avión.
Agentes químicos y combustibles
Apague el dispositivo si está situado cerca de agentes químicos o
combustibles. Por ejemplo, en una gasolinera.
Hospitales
Apague el dispositivo si se encuentra en un hospital. Si lo hace podrá
interferir en operaciones médicas y en la comunicación entre dispositivos.
Puede provocar interferencias con dispositivos inalámbricos (como
audífonos, marcapasos y otros implantes médicos).
Interferencias
Todos los dispositivos inalámbricos son susceptibles a las interferencias,
interferencias que pueden afectar a su correcto funcionamiento.
Piezas de repuesto
No utilice piezas de repuestos diferentes a las facilitadas o recomendadas
por el proveedor.
No mire directamente donde vea esta señal. Podría dañarse la vista o
incluso quedarse ciego.
Visión general
Gracias por comprar el nuevo miniteclado inalámbrico USB de Woxter con touchpad.
Este producto no sólo tiene las teclas propias de un teclado inalámbrico, también
incluye teclas multimedia y teclas específicas para juegos. Además incorpora un
touchpad programable que puede ser utilizado en vertical y horizontal. Tiene indicador
de energía, indicador de señal RF, indicador de voltaje bajo y teclado retroiluminado
para facilitar su uso en ambientes oscuros. Además incorpora un puntero.
Introducción
Diagrama
PLEASE REPLACE IN THE DIAGRAM AS PER THE FOLLOGING TRANSLATION:
Backlight Switch: Retroiluminación
Multimedia Control Keys: Teclas multimedia.
USB Mini Receiver: Mini receptor USB.
Touchpad: Touchpad
Shiner: Puntero
Right Mouse button: botón derecho de ratón
Directional Keys: FN+UP: Page Up, FN+Down: Page Down
Teclas direccionales: FN+UP: Subir página. FN+Down: Bajar página
Left Mouse Button: botón izquierdo de ratón
Pointer Switch: Interruptor de Puntero
Fn+Alt:Touchpad, 90 degree flip: Fn+Alt: Touchpad, giro 90º.
Fn+Ctrl: start short cut. Fn+Ctrl: iniciar atajo
USB Charging Port: Puerto de carga USB
Power Switch: interruptor de encendido
RF Communication indicator, Charging indicator, battery capacity indicator, caps
indicator
Indicador comunicación RF, indicador de carga, indicador de la capacidad de la
batería, indicador mayúsculas.
Touchpad
El touchpad puede utilizarse en posición horizontal o vertical. Para cambiar entre
ambos modos, mantenga pulsada la tecla FN y haga clic sobre la tecla ALT.
Conectando el receptor
Saque el receptor USB del compartimento donde está guardado e insértelo en el
puerto USB de su ordenador o consola. Una vez haya insertado el receptor en el
puerto USB, ponga el interruptor de encendido del teclado en modo ON (localizado en
el lateral izquierda de la unidad) para establecer la conexión.
Activar la retroiluminación del teclado
Una vez se haya producido la conexión con el receptor, las teclas se retroiluminarán
automáticamente durante tres segundos. Pasados tres segundos se apagará para que
la vida de la batería sea mayor. Para activar manualmente la luz basta con pulsar el
botón del teclado específico para ello (vaya al capítulo anterior para localizar dicho
botón en el diagrama del teclado).
Temporizador automático
Si no utiliza el teclado durante un largo periodo de tiempo, el teclado automáticamente
se apagará y volverá a activarse con tan sólo pulsar una tecla. El receptor de 2.4 Ghz
y el indicador RF del teclado continuará parpadeando y no se apagará.
Cargando la batería
Este dispositivo contiene una batería de litio con un cable USB-A a Mini-B. Conecte
una de las terminaciones del cable al teclado y la otra terminación al puerto USB para
cargar la batería. Cuando la batería está baja, la luz de aviso de voltaje bajo se
iluminará para advertirnos. La unidad se apagará cuando la batería se haya acabado.
Nota: Cargue totalmente la unidad antes de utilizarla por primera vez. Este dispositivo
se puede utilizar mientras se recarga, no obstante, debe extender el tiempo de carga.
Funciones básicas
Correspondencia RF
Este dispositivo viene codificado de fábrica para ajustar un teclado con un receptor. Se
asegura así que dos o más dispositivos del mismo tipo no pueden interferir con otro en
el mismo espectro inalámbrico. Si el dispositivo entra en conflicto con otro dispositivo
inalámbrico, puede cambiar los canales para evitar interferencias con tan sólo pulsar
dos teclas FN y F1 durante aproximadamente 10 segundos. Los indicadores RF
parpadearán más lento y luego más rápidamente.
Una vez haya cambiado el canal, el indicador RF volverá a parpadear lentamente
confirmando que el cambio se ha realizado con éxito.
Apéndice
Parámetros técnicos
-
Dimensiones: 151.5x59x13.8 mm.
Peso (gramos): 100 grs.
Rango de funcionamiento: hasta 10 metros.
Voltaje en funcionamiento: 3.3V.
Corriente en funcionamiento: <150 mA
Corriente durante la carga: <350mA
Corriente durante hibernación: <1mA
Soporta
-
Windows 2000/XP/Vista/CE, 7
Linux (Debian-3.1, Redhat-9.0, Ubuntu-8.10, Fedora 7.0 tested).
Microsoft Xbox 360 (es posible que se requiera actualizar firmware)
Sony PS3 (es posible que se requiera actualizar firmware).
Mantenimiento
- No intente desmontar el dispositivo o sustituir la batería recargable. Así anulará
totalmente la garantía.
- La batería se descargará si la almacena durante un largo periodo de tiempo sin
utilizarla.
- Utilice el cargador específico que se suministra. Desconecte el dispositivo una vez
que la batería se haya descargado totalmente. Si sobrecarga la batería, su vida útil
será mucho menor.
- No exponga el dispositivo a frío o a calor extremo. Las temperaturas tan dispares
harán que la vida de la batería sea mucho menor.
- Utilice sólo trapos secos o ligeramente humedecidos para limpiar el dispositivo.
Detergentes y otros productos químicos dañarán el mismo.
Resolución de problemas
Si tiene problemas con su teclado, antes de ponerse en contacto con su distribuidor
más cercano, le rogamos trate de solventarlos con las siguientes posibles soluciones:
Problema
La unidad no responde
Posible origen
1. Poca batería
2. La unidad no está
encendida.
El teclado no puede
establecer una conexión
con el receptor
1. El receptor no está
insertado correctamente.
2. Posibles interferencias
con otros dispositivos.
El puntero del ratón se
mueve erróneamente
1. El dispositivo no está
con el rango óptimo del
receptor.
2. Hay polvo o aceite en el
touchpad.
Solución
1. Cargue la batería
durante por lo menos 15
minutos.
2. Compruebe que el
interruptor está en modo
ON.
1. Desconecte y reconecte
el receptor al puerto USB.
2. Cambie el canal del
dispositivo pulsando y
manteniendo pulsado
Fn+F1 durante 10 seg y
permitiendo que la unidad
se reconecte.
1. Acerque la unidad al
receptor.
2. Limpie el touchpad con
un trapo seco.
La unidad no carga
1. Verifique las
conexiones.
2. Batería defectuosa.
Contenido del embalaje
Teclado inalámbrico (1 unidad)
Receptor Inalámbrico (1 unidad)
Cable USB-A a Mini-B.
Manual de usuario
1. Verifique si el dispositivo
está conectado con
seguridad al cargador.
2. Contacte con su
distribuidor.

Documentos relacionados