Capitulo 6 Bankim Chandra Chatterjee y Rabindranath Tagore: Dos
Transcripción
Capitulo 6 Bankim Chandra Chatterjee y Rabindranath Tagore: Dos
235 Capitulo 6 Bankim Chandra Chatterjee y Rabindranath Tagore: Dos concepciones de Ia naci6n y Ia sociedad lntroducci6n En los capftulos anteriores hablamos de las compulsiones que sentfan los intelectuales nacionalistas para escribir las hazaf1as de Ia historia patria con el objeto de evitar las distorsiones de los demas. En algunos cases, ante Ia ausencia de historiadores, igual que en el continente americana (con Ia . excepci6n de Mexico, cuyos historiadores hemos lefdo), los novelistas servfan para llenar Ia falta de obras didacticas. De este modo, los escritores tueron a!entados por Ia necesidad de escrlbir su version de Ia historia patria que ayudarfa en establecer Ia legitimidad de Ia nacion emergente. Asfmismo sentfan Ia necesidad de dirgir esta historia hacia un ideal futuro. Esto legitimaba el papel del escritor en pro de una intervencion historia, tal y com~ y cdmetido en Ia construcc:ion de Ia hemos visto en los capftulos anteriores. 1 Ahora bien, en contexte de Ia metodologfa a seguir en Ia escritura de estas historias, Andres Bello, el escritor venezolano, radicado en Chile, afirma que lo apropiado debe regir en Ia seleccion de metodos. "Pero cuando Ia historia de un pafs no existe, sino en documentos incompletos, esparcidos, en tradiciones vagas, que es preciso compulsar y juzgar, el metoda narrative es obligado." 2 Como decimos en Ia lntroduccion, Ia novela se vuelve un tipo de documento para una epoca dada por que lOS diSCUrSOS circundantes I envolventes le conceden una calidad extra ficcional por permitir solo un tipo dB lecturasen un memento determinado. La novela asf forma parte de los discursos que existen en cualquier memento historico. 3 Es decir, ·lejos de ser una ente 1 Vease Partha Chatterjee, The nations and its fragments, Delhi, 1993 p. 76 Andres Bello, "Autonomia cultural de America", en Conciencia lntelectua/ de America, Antologfa del ensayo hispanoamericano 1836-1959, Nueva York, 1966 p. 45 3 "It is my hypothesis that the novel, having no fixed form of its own, often assumes that of a given kind of document endowed with truth-bearing power by society at given moments in time. (... )The power to endow a text with the capacity to bear the truth is shown to lie outside the text by narratives that we call novelistic; it is an exogenous agent that bestows authority upon a certain 2 236 . . "ficciona!" con las connotaciones que tiene esta palabra, Ia literatura es un espejo, si no de Ia realidad, entcnces de los discursos dominantes en una epoca. Bankim va a hacer su contribuci6n en este sentido con sus ensayos sociol6gicos y tambien con Ia narrativa escrita con fines didacticos. Y aquf Ia cuesti6n de Ia perdurabilidad de Ia tradici6n se plantea con mas fuerza que nunca. Aunque son literatura, sus obras por su manera de estructurarse. muestran que el amor y Ia polftica tienen una cercana asociaci6n. Sus romances, a diferencia de los de America Latina, no proyectan una reconciliaci6n entre distintos sectores sino mas bien quieren imponer Ia disciplina. Adivinamos que el castigo acaece sabre el que quiebra las normas de Ia sociedad. Este fue el proyecto dE! Bankim. Por ejemplo, sus villanos pertenecen al Brahmo Samaj. Otra vez aquf, como en las novelas aleg6ricas antes discutidas, lo personal y lo politico en las novelas tienen una relaci6n simbi6tica. Un crftico ha descrito sus heroinas como positivistas, es decir segun el crftico que nos sentimos obligados a amarles o detestarles. 4 Tal identificaci6n no se queda en Ia mera superficie de Ia trama de Ia novela, sino que determina las asociaciones polfticas del lector. Un nivel de lectura alimenta a Ia otra. Si para Bankim lo aut6ctono es un fuerte impulso, Tagore con sus alegorfas intenta desmitificar los credos queridos del nacionalismo mostrando su lado debil. Asf podemos sopesar dos actitudes contrapuestas en torno al fen6meno. 6.1 Bankim Chandra Chatterjee, su vida y obra Ban kim Chandra Chatterjee ( 1838-1894) naci6 en Bengala en una familia de alta consideraci6n social y de una cast:1 superior. Aunque fuera un empleado civil, Bankim no solo no se alej6 de Ia ensenanza tradicional sanscrita sino que no dej6 de valorarla, lo que no era el caso de otros intelectuales de esta epoca kind of document or even of the outside agent. The novel, therefore is part of the discursive totality of a given epoch, occupying a place outside its ideologically authoritative core." en Roberto Gonzalez Echevarria, Myth and Archive, A Theory of Latin American Narrative. Cambridge, 1990, p.8 237 exarninados en el capitulo anterior, como lswarchandra Vidyasagar. Sin embargo, se opondrfa a sus superiores ingleses como en su ayuda a su amigo Oinabandhu Mitra en Ia publicacion de su famosa obra de teatro Nil Darpan o "EI espejo de ani!" que describe los sufrimie 1tos de los campesinos de a nil a rnanos . de los explotadores britanicos. lronicamente su primera publicacion notable aparece en ingles, en una revista en 1864 y se intitula "Rajmohan's wife". Esta caracterfstica, Ia de estar irremediablemente ligad:J por el intelecto a un sontexto y de sentir obligado a defender otro, es elemento central para entender a Bankim. En el caso mexicano hemos vista Ia angustia de los intelectuales que se sienten obligados, por Ia seduccion de Ia doctrina nacionalista, de construir esencialismos que les ayudarfa en fortalecer su ideologfa pero sus inclinaciones intelectuales les gufan en otra direccion. Sus romances en bengalf tienen trasfondos hist6ricos 5 • En 18'72 Bankirn incluso ernpieza a publicar una revista socio-literaria Bangadarshan, para Ia diseminacion del uso de Ia lengua bengalf, que sufre, segun Bankim, las incursiones del ingles y Ia tiranfa nativa clel sanscrito. Traer Ia literatura al pueblo es otro ernpeno de Bankim y lo alcanza al convertir su revista en un foro dondo los eJucados puedan expresarse y ayuclar a los demas. Dentro de esta revista caben Ia mayor parte de los ensayos y novelas 6 examinados en el proximo apartado que nos da evidencia de Ia influencia de los pensadores europeos contemporaneos sabre Bankim, como John Stuart Mill, August Comte, Buckle. 4 S.N. Mukherjee, Introduction to Bnnkirn Chandra Chatterjee, The Poison Tree, Penguin, 1996, /iii " Durgeshnandini (1864). Tiene trasfondo his to rico y !rata de Ia rebeli6n y lucha entre los Pathanes y el ernperador rnogol Akbar. Es un romance y se dice que tiene similaridades con Ia obra Ivanhoe de Walter Scott. Kapa/kundala (1866}, Mrinalini (1869) son de Ia misrna estirpe. 6 Bishabriksha (EI arbol de veneno) se escribe en esta rev1sta en 1872 asi como Krishnakanter Uil (EI testamento de Krishnakanta) en 1875. Las otras obras de este periodo son Rajani y Indira. Kamlakanter Oaptaro "Los papeles de Kamlakanta pretende ser reflexiones fil6soficas con tendencies humoristicas y se publica en 1875. AI~Junos criticos han querido ver signos autobiograficos en Ia obra. Hay coincidencias desde luego con las intromisiones autoriales que Bankirn hace a lo largo de sus obras y las ideas expresadas en esta obra. 1882 es el ano de Ia obra que le otorgara posicion en los anales de los grandes nacionalistas y patriotas, con su obra Anandamath. Es una obra que junto con las dos proximas Debi Chaudhuraniy Sitaram tiene trasfondo hist6rico. P.· 238 Bankim conoce a Rabindranath Tagore en 1876 despues de haberse jubilado. Bankim se fij6 en el genic del j6ven y aunque los dos sostuvieqm polemica en 1884 sabre cuestiones religiosas (Bankim era hindu no reformista aunque inconvencional, y Tagore con su familia ubicada en el Adi Brahmo Samaj era parte de esta secta) las relaciones se mantenlan cordiales. A Bankim se le atribuye Ia fama de ser el fundador de Ia tradici6n novelesca en el pals. Por haber escrito durante el apogeo del colonialismo britanico, con ambiguedad pero con cierto sentido de resistencia hacia el poder extranjero, el mereci6 Ia aprobaci6n de nacionalistas como Aurobindo Ghose que han encontrado en sus escritos el lmpetu que Ia lengua bengali necesitaba en esta epoca y que Bankim Ia confiri6 por retratar mediante ella Ia vida de Ia gente popular. Las reformas liberales no le entusiasmaban y Aurobindo hace gala de esta calidad. Por tratar con derision a los senores sobremanera occidentalizados, los que se sentfan a gusto con su colocaci6n en el servicio de Ia adrninstraci6n britanica, Bankim adquiri6 popularidad entre ios nacionalistas rnilitantes. 7 Paralelo a esta corriente es su religiosidad, ajena por complete de los rnovimientos de otros intelectuales de familias de bien, pero exenta en ciet1a manera de Ia superstici6n y Ia fe en lo scbrenatural, caracterfsticas del hinduismo ue esta epoca. Bar.kim vivf~ en una opoca marcada por el signo de cambia. Par una parte, el sinti6 Ia atracci6n de Ia apertura y el contacto con las ideas del Occidente, JJOr otra, existia su renuencia en abiertamente aceptar las. implicaciones que estos cambios traerfa.n. Aunque su lectura fuera diversa, el no acept6 Ia legislaci6n colonial en asuntos Intimas de Ia religion hindu. Criticos han hablado del s~ntido de culpa que hubiera sentido por aliarse aun mas con el poder extranjero y Ia falta de espacio que tenia porque, de una manera u otra, sus palabras hubieran sido apropiadas por los integristas o los reformadores 7 Aurobindo Ghose asf describe es!e prototipo de gente que formaban parte de Ia elite intelectual nativa, "EI reformador social mirando clara por aquellos anteojos maravillosos que Ia Universidad de Calcuta le han dacJo, no pue·de ver nada excalente en Ia manera hindu de Ia vida. salvo su vulgaridad yen Ia rnujer hindu nada saivo su servitud." Sr! Aurobindo, Bankirr; Chandra Chatterjee, Pondicherry, 1964. p. 27 239 liberales con los que no podia compartir terrene comun. 8 Coincidfa a veces r;on los integristas hindues pero no tenia vinculos con Ia academia ortodoxa de Bhatpara. Es cierto que el encuentra la.s raices de Ia debilidad hinduista en los tiempos musulmanes y vela allf los ~errnenes de las causas porIa subyugaci6n del pafs a los ingleses. Para superar los fracases anteriores, proponfa un programa heroico que tuviera como blanco el vencimiento de los musulmanes. AI mismo tiempo admitia que ener~Jfas colectivas de este tipo solo se encontraban entre los musuimanes en el sentido de que ellos habfan subyugado al continente indio siglos antes. En su obra de ficci6n se encuer.tran sus protagonistas unidos igual que los musulmanes frente a alguna me·ta comun. Los ensayos donde dice que Ia religion islam tiene calidades benE~ficas son repudiados a lo largo de su vida por el mismo aL<tor Bankim. Estos vaivenes sin embargo, no obedecen a ningun diseiio. Crfticos han hablado del sentido de culpa que los ocasiona. Es decir, siente Bankim muy profundamente el estado degradante de Ia mujer, pero sabe que sentirfa doblemente culpable si aceptara Ia legislaci6n britanica en estos asuntos. Por eso las mujeres en sus obras son vocfferas en gritar lo que el no podia. No es integnsta porque no·percibe 61 estado del pais como vfctima, postura habitual de los integristas que dirigfan sus odios hacia el poder britanico y no enfatizaban Ia regeneraci6n de Ia sociedad. Se soslaya su enfrentamiento al poder britanico y noes directo como al de los reformistas. 9 6.2 Anandamath: (,Novela nacional hinduista? El insigne crftico Sisir Kumar Das 10 ha citado del pr61ogo de Anandamath para dar sustancia a su aserci6n, que Ia novela, lejos de ser una apologia para el chovinismo hindu a pesar de las multiples referencias negativas a los musulmanes, es realmente una invocaci6n a Dios, el ultimo benefactor y dador de Ia patria. El patriotismo de Bankim, segun Das, era libre de tintes racistas y 8 Sudipta Kaviraj, The Unhappy Consciousness, Bankimchandra Chattopadhyay and the the Formation of Nationalist Discourse in India, Delhi, 1995, p. 167 9 Tanika Sarkar, Bankimchandra and the Impossibility of a Political Agenda: A Predicament for 19th Century Bengal, Nehru Memorial Library, Delhi 1991. 10 Sisir Kumar Das, The Artist in Chains. The Life of Bankim Chandra Chatterji, New Delhi, 1984, p. 130 240 chovinistas. A primera vista Ia acentuaci6n de calidades ·simb61icas hinduistas puede dar Ia impresi6n de un nacionalismo excluyente pero esto se clarifica cuando se observan referencias en el resto del texto que afirman Ia identidad plural del pafs. 11 De hecho, Bankim parifa de los conflictos religiosos de su · epoca asi como Ia presencia britimica que amenazaba hacer trizas del meollo hind11ista fundamental. Los reformistas, segun Bankim, les ayudaban en este proceso con sus crfticas de esta religion. Sin embargo, aunque no tomara parte en ningun movimiento religiose de reforrna como los Brahmos, su aproximaci6n al hinduismo distaba de. ser Ia convencional. En parte esto tenfa que ver con su propia vida. Lector asiduo da los pensaclores occidentales de su epoca como se ha notado en el capitulo anterior, el enfl)que de Bankim era crftico en cuanto al conocimiento y las ideas recibidas cle su herencia pero no aceptaba Ia interferencia britanica en asuntos relatives a lo sagrado y tradicional. Es decir, su oposici6n innata al colanialismo le hizo un adversario a cualquier i11tento de reforma que emanara de las autoridades foraneas. De ahf los significados huidizos de sus obras. Pero una lectura subliminal aun de los trozos netamente sentimentales revelan su recfproco proyecto de "deseos privados y proyectos publicos". En este sentido estas novelas dan un anclaje politico a los proyectos emocionales que propician, como veremos. La novela, aunque tenga como trasfondo Ia hambruna de 1770, es ficticia. Se desenvuelve con una familia pueblerina, que muriendo de hambre, decide ira Ia ciudad en busca de alimenta6i6n pero en Ia marcha esta asediada por grupos de campesinos, vueltos canfbales en su desesperaci6n, que intentan secuestrar a Ia mujer y nino cuando estos se encuentran solos. Su marido esta capturado por los britanicos que piensan que el es uno de los muchos bandidos del campo que andan robando a Ia gente. Esta librado por un grupo de hombres que anteriormente habfan salvado a su mujer y nino de los campesinos hambrientos. Pensando que ellos tambien son bandidos, su pudor natural le inhibe en ayudarles pero descubre que son gruoos luchando por Ia liberaci6n de 11 Dice el salvador Mahatma, el lider de los patriotas, que conspiran para Ia liberaci6n del pafs.a Ia mujer Kalyani, que huye de los bandidos canibales: "Madre", dijo el Mahatma," este es el templo, Ia mezquita, Ia vihara (templo budista) y Ia gurudwara (templo sij) de Ia Madn3 Patria. No 241 Ia patria. Ellos reprenden su falta de entusiasmo en Ia escaramuza con los britanicos diciendole: "Es usted rico terrateniente. El consumir comida rica para el desayuno, alrnuerzo y Ia comida no le falta en absolute pero en el momenta de hacer algo util, no es ud. mejor que un mandril." 12 {37) Es clara Ia referencia a. esta categorfa de gents (los terratenientes) a las que Bankim a menudo ha llamado los parasites de Ia sociedad. Se justifican los robos perpetrados sobre las fuerzas protagonista "~Que britanicas porque, como dice un derecho tiene el Rey de lnglaterra a Ia riqueza del pals ? (... ) Los britanicos estan llevando nuestra riqueza a sus tesoros en Calcuta y desde allf a lnglaterra. No hay esperanza para India hasta que no echemos a los britanicos." 13 El terrateniente Mahendra Singh esta exhortado a que se actuase para Ia salvacion de Ia patria. A Ia pregunta sobre el metodo de Ia ejecucion de esta empresa, Ia respuesta es clara: solo por el uso de Ia fuerza y las armas. "Los britanicos mantienen India en sujecion solo porIa espada y se librara. solo por Ia espada. Los que hablan de obtener Ia independencia por vfa pacifica nc conocen a los britanicos, estoy seguro." 14 Lo que es innegable aquf es Ia tajante idea de Bankim sobre el hecho de que Ia libertad y Ia independencia vendran juntos. Esta idea es temprana para su epoca. El grupo de rebeldes en Ia obra se ha juntado por ser ascetas, es decir por haber renunciado todas las condiciones materiales temporalmente hasta que no se salvara su pafs, a sus quer1dos, y sus tamilias y su vida anterior. Se hace hincapie en esta virtud de sacrificio y cuando hay alguna aberracion en esta practica, el castigo es duro. Dice el lfder del grupo: tenga el menor miedo aquf. Bankim Chandra Chatterjee, Anandamath, trad. Basanta Koomar Roy \1941 ), Delhi, 1992, p. 30. 2 ibid., p. 37 13 ibid., p. 39 14 ibid., p. 43 242 "EI deber de los Nines {los guerrilleros) es duro. El que ha renOJnciado todo por Ia Madre Patria es capaz de llevar a cabo este deber. El hombre cuyo coraz6n t:Jsta atado a las cuerdas de 1 los afectos humanos es como una cometa atada; no puedEl volar alto o lejos de Ia tierra abajo." s A lo largo de Ia novela se describen las peripecias de este grupo de patriotas como los "Nifios". De sus trayectorias se nos vislumbra Ia sociedad rural de esta epoca asl como las ideas de Bankim y su fervor nacionalista. Los "Nifios" son de dos categorlas: los no iniciados que forman toda Ia colectividad del pals y los iniciados que estan realmente participantes en Ia lucha y en Ia toma de decisiones. Ellos han tenido q~Je tomar un juramenta. Se debe seiialar, que aqul se revelan las preocupaciones igualitarias de Bankim . .A1I tamar el juramenta, los iniciados renuncian sus castas porque como dice elllder: "Todos los Nines pertenecen a Ia misma casta. En nuestro trabajo, no diferenciamos entre el hinduista y el musulman, el budista y el sij, el parsi y el intocable. Somos todos hermanos aqui- los Nines de Ia tv1adre lndia." 16 Es interesante que para forjar esta patrla se necesitan las fuerzas de las mujeres tambien. Se alienta su participaci6n como es el caso de Shanti que se viste como hombre y canta: " Por favor no pongan obstaculos en mi camino, Mujer, (,Ouiem quiere ser mujer hoy? Nuestra lucha empieza Le ruego mi amor, no me dejes aqui, (... ) A Ia guerra, si a Ia guerra para liberar a Ia India Del yugo de lnglaterra No puedo, no puedo quedarme mas en casa. Cantese victoria, victoria a Ia madre patria. Bande Mataram, Bande Mataram." 17 Shanti, Ia mujer no convencional, desafia incluso al Capitan Thomas, el comandante de las tropas britanicas, y le advierte que debe regresar a su propio 15 16 17 ibid., p. 76 ibid., p. 78 ibid., pp. 72-73 243 pafs como un verdadero cristiano. Este le invita a quedarse en su casa como amante. Esta retratado el ingles como hombre apasionado que lucha sin conviccion y gana las bata!las solo por poseer armas superiores. Esta descripcion se contrasta con Ia naturaiEJza firme de los patriotas. Cuando estos sucumben a las tentaciones terrestres como es el caso de Bhavan, miembro del grupo patriota que esta atraido por Kalyani, Ia ·mujer del terrateniente que ahara es miembro de los Ninos, sufre trastornos mentales porque el codigo moral de los Ninos no permite estas transgresiones. Bhavan profiere palabras prohibidas por los Ninos al decir que "Si hubiera yo sospechado que verfa una mujer tan bonita, no me juntarfa a! 01·den." 18 Bhavo.n esta tentado pero hay una diferencia entre el y Dhiren, el traidor, que alienta a Bhavan en sus habitos pecadores y le dice que estableciera otro reino donde Bhavan podra ser soberano. La ira de Bhavan es implacable y le entran ganas de matar a Dhiren. Bhavan se salva moralmente porque sufre dngustias por su amor imposible. No hay mas salida para el que Ia muerte. Se muere con honor en el campo de batalla. AI final de Ia novela hay una batalla entre las fuerzas britanicas y el grupo liberador indio con el euforico exito de este ultimo. La cancion Bande Mataram, que se hizo el himno nacional de India esta incluida en Ia novela como Ia canci6n del grupo liberador. Ademas, se usa Ia frase como eslogan estimL.Aiante que se grita en mom.entos oportunos para imi:Juirse de fuerza. Cabe senalar Ia etica y Ia moralidad que sustentan esta obra, asf como Ia necesidad de juntar fuerzas para Ia batalla contra los colonialistas. En estas caracterfsticas Bankim se asemeja a los activistas reformadores pero solo en cuanto a Ia necesidad de regeneraci6n. En cuanto a que medidas se tiene que emplear, hay diferencias. Bankim ve Ia batalla como el Iugar de enfrentamiento. En todo caso le urge Ia necesidad dH que los indios tengan confianza en sus poderes y de ahf el enfasis sabre Ia rnoralidad como vfa para obtener el orgullo en las capacidades de uno. Desdena los procedimientos intelectuales de los reforn1istas. Sus personajes femeninos, aunque fuertes, son tradicionales. 18 ibid., p. 97 244 6.3 La fuerza de Ia tradici6n en las novelas de Bankim Rajmohan's wife escrito originalmente en ingles (La mujer de Rajmohan), Bishabriksha o The Poison Tree (EI arbol de veneno) (1873), Krishnakanter Uil o Krishnakanta's Will (1878) (EI testamento de Krishnakanta) e Indira (187.3) son tres novelas que tratan de los temas del amor conyugal y filial, el matrimonio y Ia fidelidad, y Ia vida domestica siendo ~3stos problemas de Ia sociedad. Los protagonistas pertenecen a Ia clase media y son arquetipos. Sus vidas se desenvuelven pacfficamente por lo general y los problemas amatorios que enfrentan constituyen los nubarrones que determinan los destines. Una lectura casual nos revela Ia fuerza de un sino implacable y Ia inevitabilidad del pecado lo que lleva adelante a Ia acci6n y el consecuente desenlace tragico que se reserva para los que desafian las normas vigentes de Ia sociedad. Pueden considerarse alegorfas estas novelas porque un discurso representa otro, hay disenos politicos que se manifiestan y los temas escogidos nos seiialan c6mo estos librcs :--'sanzaron su poder convincente. La sociedad de Bengala en el siglo diecinueve tenfa Iugar para zonas de claroscum debido a las restricciones imperantes en el trato entre hombres y mujeres por una parte y por otra, por el 9ran numero de personas margina.les en esta sociedad, como las viudas que, cas3.das en edades tiernas, habfan perdido a sus maridos sin haberlos conocido nunca y al mismo tiempo eran negadas las oportunidades de casarse otra vez dadas las !eyes vigentes. Conocemos las ideas de Bankim sabre este asunto que 81 mismo ha elaborado en sus ensayos. Se percat6 de una situaci6n desafortunada, pero al mismo tiempo, no apreci6 los esfuerzos de Vidyasagar al promover el matrimonio de las viudas. La legislaci:Sn britanica en asuntos fntimos If:~ pareci6 una interferencia. La trama de E/ arbol de veneno se basa en una familia quE3 vive en Calcuta, cuyo jete vtaja a una aldea distante y allf una huerfana, Kunda, recibe su amparo y esta traido por el por compasi6n a su casa. Su mujer Suryamukhi, !lena de cornpasi6n cuida a Ia huerfana y le casa con un pariente suyo pero este pronto rnuere y otra vez Kunda recibe el amparo en casa de Suryamukhi. El marido de esta pronto empieza a sentir una atracci6n para Ia muj('H bella y 245 desafortunada y decide casarse con ella. Suryamukhi primero reacciona con desmayo y enfado pero por el gran amor que tiene para su marido decide alejarse de el para su felicidad y alienta su nuevo matri,nonio. Deja a Ia pareja y se esca.pa porque se siente redundante. Su ex marido sin embargo le empieza a echar de menos y pronto le llegan noticias que ella esta enferma. Le entran remordimientos grandes. AI mismo tiempo, el se ha dado cuenta de que lo que compartfa con Suryamukhi era irremplazable y que lo unico que le habfa atraido a Kunda era su belleza ffsica. Anora ahara Ia companfa de su ex-mujer y se va en busqueda de ella. Cuando esta regresa, Kunda se suicida. Ella ha sido Ia ingenua a lo largo de Ia novela. Nunca guard6 rencores contra nadie y habfa entrada y salida de las relaciones sin percatarse de las conmociones hogarerias qu€ iJrovocaba su figura bellfsma y sola, dispuesta a conectarse con cualquiera. La muerte es su salvad6n y si se hubiera muerto antes no hubiera sido victima de tanta desgracia, asi va el argumento. Bankim nos hace pensar en un problema irresuelto de estas mujeres sin Iugar fijo. En El testamento de Krishnakanta, Govindalal se siente atrafdo a ur ,a viuda que trabaja como ayudante domestica en su casa. Aunque tiene feliz matrimonio, despues de una leve disputa con su mujer, le deja y se escapa para vivir con Rohini, Ia bella viuda en un pueblo lejano. El padre de Ia mujer abandonada se va en busca de su nuero ausente y manda a un agente suyo que provoca discordia entre Rohini y Govindalal y este ultimo acaba por matar a su querida por celos. Su mujer tambien se muere eventualrnente y el, sobrecogido por Ia tristeza y el remorclimiento, solo recobra su paz y serenidad despues de muchos arias de sufrimiento mental. Ha pagado por sus actos de transgresi6n pero solo al causar las muertes de dos mujeres que le habfan amado. Indira tiene un final feliz. Aquf una mujer separada de su marido y secuestrada por bandidos durante un viaje, encuentra amparo en casa de una familia, cuya dueria le cuida y le da trabajo de cocinera. Viene a Ia casa un dla nadie menos que el ma.rido de Ia mujer separada y despues de algunas peripecias los dos se reunen. 246 Como factor comun en estas tres novelas, crfticos han podido encontrar el tema de Ia transgresi6n y/o su resoluci6n o castigo. Dada Ia estrechez de esta sociedad, los pecados no eran diffciles de cometer pero el castigo no tardaba en acaecer como modo de corregir las dE!SViaciones de los malhechores y advertir a los demas sabre lo facil que era caer en tentaci6n. (,Pero era esta Ia unica meta del novelista? GMoralizar o pmdicar sabre el sino implacable? Se ha afirmado que para Bankim el sino, aunque una fuerza constante en su obra, no tenfa que ver con los poderes sobrenatura!es sino que con el caracter del hombre. El hombre hacfa su destino conforme con sus deseos. El mundo o el universo que representa Ia sociedad tiene sus lfmites y solo el conocimiento de que existen puede conducir a Ia convivencia y no a Ia anarqufa. Par otra parte, se vislumbran en estas novelas signos del descontento de Bankim con intentos reformist?~ de Ia sociedad y de Ia religion hindu. El Brahmo Samaj es el refugio del villano decadente de Ia novella E! arbol... Devendra es un borracho que arruina a Ia sirvienta domestica Hira que es susceptible a sus encantos. Devendra juega el papel de reformador y activista de Ia causa del casamiento de las viudas para avanzar sus propios deseos carnales. Quiere liberar a estas mujeres desafortunadas para fines nefastos. Dice el narrador de el: "En Calcuta el se dedic6 a satisfacer sus deseos incansables para ligarse en arnores pasajeros. Cierto pudor personal que surgi6 en el a cau.sa de esto lo !rat6 de atenuar con el vino. Finalmente, de esto tampoco habfa necesidad - se despert6 en el un gusto por el pecado. · Despues de algun tiempo, bien educado ahora en las maneras de los babus, Devendra regres6 al campo y viviendo en Ia residencia en e! jardfn se dedic6 a estos gustos. Devendra regres6 de Calcuta al haber adquirido muchas afectaciones. AI regresar a Devipur, se anunci6 como reformador. Primero estableci6 un Srahmo Samaj (... )De vez en cuando se hablaba de abrir una escuela para nif\as pero no se hizo nada del :~sunto. Habia mucho entusiasmo para el casamiento de las rnujeres. Tanto que se arreglaron bodas para algunas novias de las clases bajas pero los novios eran de Ia misma calidad que los novias. Devendra solfa decir 'Librenlas a sus hijas, pero su liberaci6n tenfa un significado especial'." 19 Con Ia provocaci6n al lector a que .odiara a Devendra, se quiere suscitar un rechazo al Brahmo Samaj y sus ideas impracticas que son manipuladas por HI Bankim Chandra Chatterjee, Tho Poison Tree, three Novellas, trad. Marian Maddern, S.N. Mukherjee. New Delhi, 1996, pp. 37-38 247 hombres como Devendra. El argumento que subyace es que los ingleses y sus seguidores, los reformadores, no entienclen o se olvidan de Ia mecanica de Ia sociedad hinduista. Un nivel de lectura representa a Ia otra, casi depende de Ia otra, y parece encarnar Ia verdad para despues formar Ia base de Ia afiliacion polftica. Cuando Nagendra, el marido de Suryarnukhi quiere casarse con Kunda, sin el menor culpabilidad moral ni remorcliriliento, ofrece como su justificacion Ia ensenanza de Pandit Vidyasagar, el campeon de las reformas de este siglo. Es decir. se usan las reformas para rnostrar que estas !levan al pecaclo. Dice el marido de Suryamukhi cuando su pariente le ruega no tamar este paso y dejar a su mujer: "Si alguien dice que el casamiento de las viudas va contrario a Ia religion hindu, se lo doy el ensayo de Vidyasagar para leer."20 Cabe memcionar que el matrimonio entre Nagendra y Kunda se vuelve problematico porque Kunda es una viuda. Si no hubiera sido asf, Nagendra pudiera haberse casado con ella porque· se permitfa que un hombre tomara dos mujeres. Ademas, Bankirn habfa descrito situaciones pollgamas con simpatfa en otras novelas.~, Es evidente como Bar,kim quiere subrayar que hay castigo si Ia pasion no conoce frenos. Por otra part13, como se ha senalado, Ia figura de Ia mujer siempre actUa como un sfmbolo de desaffo tentando Ia debilidad del hombre y sirve como advertencia al lector. Como en Ia novela Anandamath, Ia mujer tentadora puede simbolizar el enemigo dentro del hombre. En este sentido es un sfmbolo. En otros casos simbolizaba Ia respetabilidad porque estaba bajo el control de un hombre. Los hombres debiles, incapacitados en el control de sus mujeres, a veces eran dE3 estos babus (o servidores del gobierno britanico) que se habfan alejado de los modales de Ia verdadera respetabilidad debido a su confusion intelectual, resultado de una asociacion demasiado cercana con modales occidentales. For eso se puede leer el corpus entero de Bankim como una exhortacion a los varones conscientes a no caer en Ia 20 ibid., p. 97 Vease en este contexte, Tapan Raychaudhuri, Europe Reconsidered: Perceptions of the West in 19th Century Bengal, Delhi, 1988, p.130 21 248 debilidad o el alejamiento de las propias tradiciones de uno. 22 La enserianza de los c6digos morales es una constant13 y es ambivalente Ia actitud de Bankim cuando el autor enfrenta situaciones de verdaderos dilemas en las relaciones humanas. Pero su tono no varia en cuanto a las infracciones cometidas contra Ia sociedad hindu. Las mujeres que se encuentran en las situaciones desafortunadas sufren doblemente, aunque casi nunca son las iniciacioras de Ia infracci6n, sobre elias cae Ia fuerza del castigo. En esta misma novela, los habitos de los "babus" o los funcionarios de Ia adminstraci6n britanica (y Bankim era uno de ellos) se muestran como decadentes y corruptos, proclives a los vicios; Bankim era un funcionario igual que estos oero ellos representaban en los finales del siglo pasado los prototipos de hombres execrables porque eran los medias por los que los ingleses llevaban a cabo sus polfticas. Cabe mencionar que Bankim habfa ganado durante su carrera el oprobio de los altos funcionarios ingleses por su desobediencia en cuanto a Ia infracci6n de una ley que en opinion de Bankim, el nativo no habfa cometido. Lo que se destaca en Ia prosa de Bankim es Ia presencia de cuestiones irresueltas, de ahf las respuestas ambivalentes de Banki1T1 que no podfan ser de otra manera, dada Ia situaci6n colonial imperante y el Iugar de: autor en esta. Crfticos han ponderado las razones que movieron a Bankim a que escribiera en ingles su primera novela Rajmohan's wife. El estilo desde luego es amanerado y algunas de las alusiones, ademas del lenguaje usado, hacen pensar en un posible lector ingles a quien Bankim dirigfa su obra. 23 La trama de Ia obra se basa en Bengala y los conflictos de Ia vida domestica quE3 tienen sus rafces en el mundo externo constituyen el trasfondo. Las familias que sufren las crisis pertenecen a Ia clase de los terratenientes, los zemindars, y se describen su decadencia y nexos con los bandidos de Ia hampa. Una descripci6n de Ia sociedad existente designada por motivos no bien claros para un publico mas amplio en el pais y tal vez en el extranjero. 22 Partha Chatterjee, The Nation ... p. 70 Hay frases y exciamaciones como "Go to Jericho!" (p.11) y alusiones t6picas como Billingsgate (p.13) que apelarian a un lector dEl Ia literatura inglesa. En Ia pagina 53 Ia heroina Ma:c::.ngini esta descrita como mujer de ojos azules. Bankim Chandra Chatterjee, Rajmohan's Wife (1864), New Delhi, 1996. ?J 249 6.4 Los ensayos sociol6gicos de Bankim Chandra Chatterjee Estos ensayos escritos entre 1872-1873 nos informan sabre el pensarniento del autor sabre algunas de las cuestiones mas apremiantes de su epoca .. Aparecieron por primera vez en Ia revista Bangadarshan que Bankim editaba. Los temas tratados en estos ensayos: Ia situaci6n de los campesinos, Ia igualdad y ernancipaci6n de las mujeres, y los· efectos del colonialismo britanico sabre Ia sociedad india habfan sido enfoques de discusi6n de Ia intelectualidad contemporanea. El estilo no deja de ser ameno e ir6nico a pesar de Ia seriedad de Ia materia porque aquf, como en otras partes, Bankim escribfa para el lector comun. Valdrfa Ia rena enfatizar el denominador comun que muchos nacionalismos comparten, que hemos vista en el case mexicano: Ia necesidac. de escribir Ia historia de Ia comunidad y de su territorio para recordar a lor habitantes del espacio de su historia y cultura comunes para que puedan dirigir su lealtad primaria a esta entidad. Este es el objetivo de estos ensayos sociol6gicos. Bankim ya habfa hecho sus famosos llamamientos en 1880: "Bengala debe tener una historia, porque si no, no hay futuro para ella." 24 AI mismo tiempo, criticaba las historias de Bengala, escritas por autores europeos que habfan basado sus obras en las cr6nicas de los escritores musulmanes. De ahi su ansfa de escribir estos ensayos. Queda clara que Ia historia era el media hacia un fun especffico y no una disciplina independiente. El fin siempre era Ia creaci6n de una unidad con Ia selecci6n de material hist6rico como un media para alcanzar este fin. 25 En Vividha Prabandha se versa sobre el regimen britanico y el tipo de poder que ejerce sabre el pafs. Para 3mpezar, hace una distinci6n entre los distintos pueblos que han reinado en el pafs. Mientras que India bajo los musulmanes tenfa un soberano no inclfgena y este hecho se repite con los britanicos, ahf acaba Ia sirnilitud porque en el segundo caso, se puede Jecir que India es gobernado por un poder externo pero en el primer caso, no era asf. En 24 citado en Partha Chatterjee, The Nation ... p./'6 T. W. Clark, "The role of Bankim Chandra in the development of nationalism", en C. H. Phillips, Historians of India, Pakistan and Ceylon, London, 1961 25 250 Ia epoca britanica, "el rey de Ia India no vive en Ia India sino quo en otro pafs". 26 En Ia epoca de los musulmanes no ocurre eso. Bankim ademas hace una diferenciacion entre los distintos reyes musulmanes. Akbar es el benevolo, Aurangzeb el opresor. Par eso tachar a Bankim como chovinista hindu, es erroneo. Bar1kim reconoce que Ia opresion ejercida par el sistema de castas es el resultado de Ia religion hindu. Citando cierto autor, Bankim esta de acuerdo que "los brahmines eran los ingleses de Ia India antigua."27 En este sentido entre Ia India moderna y antigua no hay gran diferencia. De hecho en Ia India moderna, concluye Bankim, las castas inferiores, los sudras lo pasan mejor que antes. En el ensayo sobre Ia poligamfa, continua en este tono aparentemente imparcial pero aquf no se salva el Pandit Chandra Vidyasagar con quien en diversas ocasiones Bankim habfa sostenido polemica par el asunto del matrimonio de las viudas. En este caso nos informa que Vidyasagar habfa usado las escrituras sagradas hinduistas para decir que Ia practica de poligamia no estaba en consonancia con Ia religion. Bankirn afirma que esta practica esta rnuriendose par si mismo, en el momenta actual es un problema apocrifo y "en esta situaci6n Ia imagen de Vidyasagar bien armada para veneer el demonic con Ia forma de poligamia le recuerda a uno al Don Quixote." 28 Ademas solo Ia legislaci6n no quitarfa este mal porque estaba arraigada en Ia costumbre popular. Es evidente su irritacion con los reformadores sociales aquf como en otras partes. Bankim quiere trazar nuevos caminos en su version de lo que debe significar Ia construccion de India. En el ensayo sabre Ia educacion general, culpa a los nuevas educados del sistema ingles per Ia disminucion de Ia educacion general. Los cuentistas orales o trovadores ya no estan de moda "por culpa de estes media educados antisociales, inutiles jovenes bengalfes que han desdenado a su propia religion y han adquirido nuevas habitos y se ha destruido Ia tradicion del cuentista, un 26 Bankim Chandra Chatterjee, Sociological Essays, Utilitarianism and Positivism in Bengal, !rad. y ed. por S.N. Mukherjee y Marian Maddern, Calcuta, 1986, p. 54 <? ibid., p. 57 28 ibid., p. 72 251 tesoro de educaci6n general." 29 Se nos vislumbra el Bankim tradicional,. renuente a descartar Ia India antigua par el simple hecho de Ia nuevo. Afortunadamente para Ia posterioridad y su herencia, este tipo de nacionalismo se ha entendido en Ia. India ultimamente como una posibilidad mas en Ia variada gama de respuestas a los retos que los comienzos de Ia modernidad presentaba para mentes inquietas. En Mexico esto no fue el caso con Lucas Alaman porque Ia historia oficial retrataba a este conservador, que ferozmente defendfa Ia h8rencia espnfiola, como traidor o en el mejor de los casas simplemGnte omitfa menci6n de su nombre. Alaman como Bankim era selective, Iento en cuanto a lcacepci6n de cambios que no habfan sido comprobados par el tiempo sospechaba a Ia modernidad siendo producto plena de aquella. y Una comparaci6n resalta mejor este tipo de nacionalismo. En los ensayos en Samya (lgualdad) averiguamos, sin embargo, que Bankim se percata de !as problemas intrfnsecos del sisteme~. hindu y Ia sociedad tradicional. Aunque se da cuenta que no puede haber una igualdad absoluta, Ia causa de Ia condici6n miserable de Ia India, segun el, es su gran mJmero de desigualdades sociales que proviene de las castas. La unica felicidad duradera en el mundo segun el autor viene en el avance del conocimiento pero este avance fue frenado par el sistema de castas que prohibfa Ia adquisici6n del conocimiento a los de las castas inferiores. Percatamos de un elemento constnnte en los meandros del pensamiElnto de Bankim: A pesar suyo, el razona dentro de los parametres occidentales. Con esta metodologfa no es de sorprender que llegara a un balance favorable para el colonialismo ingles. Si aprueba Ia educaci6n de las mujeres, el comercio libre y otras medidas, le queda poco para criticar. Pero el estilo en que lo hace es solapado y no consciente. Es decir, queriendo ser tradicionalista, Bankim es un intelectual de Ia transici6n. Reitera que Ia desigualdad de las mujeres es una caracterfstica de todos los pafses no solo de Ia India. En cuanto al contencioso tema del casamiento de las viudas, afirma que no es que sea cosa buena o mala, pero su idea es que 29 ibid. p. 80 252 una mujer virtuosa nunca desearia casarse por segunda vez. Sin embargo tienen todo el derecho de hacerlo. Abundan los clises sobre las capacidades de las mujeres, por ejemplo su falta de capacidad para manejar el dinero y Ia propiedad. Segun Bankim, aunque estos prejuicios· esten fundados en Ia realidad, el condicionamiento ha deterrninado' las aptitudes de las mujeres. La unica manera de remediar el problema es por Ia educaci6n. AI final Bankim concede a su polemicista predilecto, a Vidyasagar, su innegable contribuci6n para Ia ernancipaci6n de las mujeres. En Los. campesinos de Bengala que forma parte de Ia colecci6n de ensayos de Samya, el empieza por enumerar los signos evidentes de Ia prosperidad de Bengala, el progreso que se ha hecho en Ia vida material como el advenimiento de los ferrocarriles, las luces etc pero mantiene que esta riqueza Ia disfrutan una categorfa de gente que no contribuye nada en su producci6n: los zamindars o terratenientes. Los campesinos no reciben nada. Los zamindars son una creaci6n de los britanicos que en absoluta ignorancia de la historia del pafs, con su Permanent Settlement of Bengal, ley decretada en 1789, aumentaron desmesuradarnentEl el poder de los terratenientes, y los transformaron de meros recolectores de impuestos, a duenos permanentes de las tierras. Ademas, el campesinado sufre y su rendimiento es bajo debido al clima nocivo de los tr6picos. Asf, aunque Bankim se fijara correctamente en eh problema, esta idea que le viene por sus lecturas de Buckle, jerarquizando razas segun el Iugar en donde se encuentran, y atribuyendo Ia culpa al clima, solo puede complicar Ia soluci6n porque teorfas positivistas se elaboraban para contener las aspiracionGs de razas no blancas o encontrar razones esenciales de su subdesarrollo. Como hemos visto Ia construcci6n de un ser esencialista nativo u Orientalista es el resultado del pensamiento nacionalista que intenta robustecer Ia imagen del nativo en contraposici6n allo del colonizador. En resumen LC6mo clasificarfamos a Bankim segun las pautas que elaboramos en Ia lntroducci6n? En primer Iugar, dado que Bank;m sigue Ia tradici6n en una larga lfnea de escritores que han escrito sobre los problem2 3 nacionales, el tiene que delinear su propio territorio. Por eso Ia tendencia de llevarse Ia contraria, de criticar a Viclyasagar y poco despues elogiarle. La 253 necesidad de polemizar a cada rato en sus ensayos y el tono agresivo a(m en sus novelas le parece imprescindible porque a cada rata enfrenta adversaries, sean estos los colonizadores o sus adherentes en este pais, los reformadores. La necesidad de encontrar su propio Iugar dentro del campo del nacionalismo le hace recurrir a estas tacticas. Pero no todo es estilo. En cuanto al encuentro con Ia modernidad, es selective; mientras que usara a los teoricos occidentales rechaza el ambiente intelectual de donde proceden y niega su derecho db legislar para sus paisanos. En este sentido e.s tradicionalista. La espiritualidac' india sigue siendo en teorfa su ideal aunqu·e condenara su eje central: el sistema de castas. El dilerna de Bankirn se aserneja mucho a lo del intelectual rnexicano, Andres Molina Enriquez. Si sabre este ultimo, el mestizaje y Ia raza indigena ejercfan un poder innegable debido a su nacimiento en estos estratos de gente, intelectualmente else inclinaba hacia los criollos. En el caso de Bankim, aunque su corazon le dijera que el Oriente era su herencia, el Occidente ejercfa sabre 81 una atraccion diffcil de resistir. Presentfa que el triste maridaje de clase encarnada en los zemindars y el estatico sistema de castas obstaculizarfa cualquier progreso. Pero existfa su innata resistencia de aliarse con los promotores de Ia reforma porque les VElfa como los productos de Ia educaci6n inglesa. Curiosamente los modelos te6ricos para los dos, Bankirn y Molina Enriquez eran los pensadores de esta (3poca: Darwin, Spencer, Cornte que no parecfan darles las salidas a sus conatos y ya hernos discutido por que. Por no poder superar estas barreras que el · mismo habfa impuesto sabre su razonamiento se le han llamado el "artista en cadenas". 6.5 Rabindranath Tagore y Ia desilusi6n con el nacionalismo AI menos sabre un intelectual al menos, las trampas del nacionalismo parecfan insoportables y el hacfa un valioso intento, aunque en vano, para desvelar las prernisas falsas. De su texto podemos cleducir que el patriotismo no siempre se asocia ccn :~ nacionalismo. Aunque fuera Tagore intensamente patriota, pronto dejo de ser nacionalista. El texto Nationalism de nuestro Cl.utor es un bien pensado ensayo argurnentando apasionadamente contra el fen6meno y sus efectos repugnantes sabre diversas gentes. Del capftulo anterior sabemos que 254 Tagore se alej6 de manera abrupta del movimiento nacionalista cuando este llegaba a su cenit durante Ia campaiia Swadeshi. Desde entonces, empez6 a plan!ear preguntas fundamentales para los promotores del nacionalismo (sus debates con Gandhi son famosos) tal y como se practicaba en aquella epoca. Cuestionaba sus preceptos, lo que el vefa como el peligroso fomento del fervor nacionalista entre Ia poblaci6n, desviando su atenci6n de problemas apremiantes. La vida temprana de Tagore descrita en Las reminiscen.:::ias (My Reminiscences) puede proporcionar las claves, si se las quiere encontrar en su trasfondo, las germenes de su inconformidad con Ia corriente dominante de su epoca. Aunque fuera Rabindranath el mas j6ven de una generaci6n de los Tagore que activamente habfan participado en los asuntos nacionales, el se qued6 impresionado por algun tiempo con el trabajo de sus mayores pero pronto elabor6 un ideario suyo. Sus primeras lecturas son edecticas, varfan desde las escrituras tradicionales, el Ramayana y el Mahabharata, a los libros de ciencia escritos por · Akkhoy Kumar Dutt y las obras de Pandit Vidyasagar como Banishrr.ent of Sita. Figura tambien The Old Curiosity Shop de Dickens. Hay las selecciones de Ia obra sagrada, las Upanishads, que fueron seleccionadas por los del Brahmo Samaj y recopiladas bajo el nombre de Brahma Dharma. No existfa ninguna forzada exclusion y esta fluidez o manera organica de adquirir Ia educaci6n caracteriza su vis6n del mundo en el memento en el que escribe Reminiscences. Dice en el contexte del aprendizaje de las lenguas nativas y el ingles: "el aprendizaje debe seguir el curso natural como Ia manera de alirrentarse." 30 En contraste con Bankim, que era empleado de Ia administraci6n inglesa, Rabindranath proven;a de una familia privilegiada y podia intelectualmente d;u rienda suelta a sus ideas y opiniones. Esta caracterfstica tambien le separa cle una generaci6n de nacionalistas que en su propio cuerpo sentfan Ia represiun 30 30 Rabindranath Tagore, My Reminiscences{1917}, Delhi, 1991, p.36 ibid., p.53 255 britanica. Pero dentro de su propia familia encontramos gente con ideas intransigentes como Dvilijendranath. asf el entorno no explica todo aunque fuera una circunstancia atenuante. A pesar de Ia completa conformidad con las C:amandas de Ia religion hinclu su familia era cosmopolita, abierta y re:>petuosa a las distintas religiones, como nos demuestra el viaje que el padre y el hijo Rabindranath hacen al templo dorado dEl los sijs en Arnritsar. Ademas, las obras que el padre Debendranath ha trafdo para el viaje, The Life of Benjamin Frank/if, le empiezan a disgustar por su estrecha moralidad. Tagore era un lector avido y aparentemente tenia todo el tiempo para esta actividad porque sus padres ya se cansaban de tratar de inculcar en el, las virtudes del trabajo duro del movimiento brahmo. Diversas experiencias le abrfan Ia mente. En cuanto a los primeros brotes patri6ticos por parte de el, tenemos un poema escrito sobre Lord Lytton. gobernador represor de India cuando Tagore tiene quince aiios. Cuando le viene Ia oportunidad de visitar y estudiar derecho en lnglaterra acompaiiando a su hermano, y an el momenta de escribir Ia obra se arrepiente de habar sido tan poco comprensivo en sus primeras impresiones y lo atribuye a Ia juventud y al habito immodesto de querer crear una impresi6n por criticar todo. A su regreso a Ia India compone mas colecciones dEl poemas, Evening Songs y Morning · Songs y en Ia publicaci6n de Ia primera describe su encuentro con Bankim que le describe a Tagore como nuevo maestro de Ia literatura bengali. No hay duda de que cuando se escibieron estas reminiscencias en los aiios despues de Ia partici6n de Bengaia, Tagore se hartaba de Ia polftica y Ia vida de activismo que habfa llevado poco antes. Dice "Mi mente rechazaba responder a Ia intoxicaci6n barata de los movimientos politicos, exentos como eran de conciencia nacional, ignorantes del pafs e indiferentes al servicio real de Ia m&dre pdtria." 31 La estrechez y 81 creciente integrismo del movimiento Swadeshi de 1910 habfa alienado a Tagore y si recordamos los signos peligrosos del exclusivismo hinduista que alienaba a los musulmanes del movimiento, las razones por su desilusi6n se hacen evidentes. ------·--31 ibid., p.186 Aunque Ia 256 situacion de su patria colonizada pesara en su corazon,Tagore nunca podria aceptar por demasiado tiempo, Ia falta de horizontes de un nacionalismo exagerado ademas de tendencias divisorias dentro del pals. Por eso proponfa el desarrollo interno o espiritual ael ser humano que triunfarfa para siempre, mucho despues de ·Ia ida de los ingleses. En este senti do supero a Lucas Alaman el nacionalista del caso mexicano. Mientras que este habra intentado en vano inculcar Ia moderacion en sus paisanos, y no olvidar quienes habian sido, es decir ser consecuentes con su historia y su pasado espaiiol, pero en Llltimo analisis para hacer prevalecer su version conservador de Ia polltica, Tagore preferfa ignorar a los ingleses y concemtrar sobre el trabajo interno. El no era politico y no queria entablar una lucha con sus adversaries. En sus escritos amonesta a sus paisanos a que dejaran vivir a Ia gente de otras persuasiones. 6.6 Go ref~ (191 0): La reconciliaci6n de dos concepciones rivales de Ia naci6n La nove Ia Gora que aparece en el aiio 1910, tiene una dimensi6n epica al querer abarca las complejidades que Ia sociedad y Ia religion enfrentan en su encuentro con lo occidental. La accion de Ia novela se centra probablemente en los finales del siglo diecinueve cuando los postulados del Brahmo Samaj tenfan relevancia y no habfan sido diluidos en el frente comun que se formo entre todas las fuerzas anticolonialistas despues de 1903 y con el movimiento swadeshi. La polemica que sostienen los dos amigos y protagonistas principales, Gora y Binoy, es el debate central en los circulos intelectuales de este siglo. La sociedad hinduista se ve escindida y se intenta reformar Ia religion mediante el Brahmo Samaj que proscribe Ia creencia en Ia superstici6n, aboga por el monotefsrno en vez de Ia adulaci6n de las imagenes y los fdolos y en general intenta hacer ma.s facil Ia vida de un hinduista dentro de Ia religion hindu. Por esta razon, las familias pr6speras, ansiosas por adquirir los dones que Ia cultura occidental trafa, Ia consideraban un movimiento util y digno de su adhesion. A las mujeres de estas farnilias se las educaba en contraste con las que pertenecian a Ia sociedad pura hindu y los hijos de estas familias 32 Rabindranath Tagore, Gora, Macmillan, Delhi, 1995 257 frecuentaban las universidades que se abrfan a lo largo de este siglo en Calcuta asf como en el extranjero. La religion hindu no permitfa el traspase al otro !ado del oceano y en este ~ontexto el Brahrno Samaj era el unico amparo contra Ia exclusion social. Asf los brahmos ten fan como meta acoger .Ia modernidad com( nueva experiencia y proyecto. Gora ejemplifica esta tension entre los que acogen el cambio y se aprovechan de las nuevas oportunidades que el encuentro con el occidente ofrece para las mentes emprendedoras y aquellos que ven este cambio como un signo de contaminacion de su cultura por las fuerzas extranjerizantes que por colmo son colonialistas. Gora, el protagonista principal, es hijo de padres europeos pero a Ia muerte de ellos en Ia revuelta de 1857, se vuelvt:! huerfano y esta adoptado por Anandamoyi, Ia mujer brahmin hindu de un funcionario bengalf en Ia adminstracion que· carece de hijos hasta entonces. Este hecho nunca le es revelado hasta el final y el sigue Ia vida de un hindu devoto a su religion y que ve con sorna y no poca intolerancia las incursiones del Brahmo Samaj. Su amigo Binoy es mas abierto y adicto a Ia lectura mientras que Gora es hombre de acci6n. Binoy hace amistad con una familia que pertenece a Ia comunidad de Brahmo Samaj y Gora empieza a tener recelos que Ia familia intentara convertirle a Binoy. La familia tiene dos hijas y una adoptiva y Binoy se siente atrafdo muy a pesar suyo y hace verdad el temor mas grande de Gora. Este nunca deja de mostrar su desprecio para Ia gente educada y con costumbres artificiosas de progresividad, productos de· esa "educacion" en esa epoca. Despues de muchas peripecias reveladoras por las cuales se amengua Ia obstinacion de Gora en reconocer Ia realidad dura de su entorno, irremediable por solo Ia retorica, el se junta con Ia hija adoptiva de esta familia, Sucharita. Este desenlace tiene Iugar d8spues c!e una polemica aguda entre las distintas maneras de pensar de los protagonistas tan variados. Como 5e ve en Ia novela, los extremismos se diluyen y los contrarios al final se entrelazan las manos. Los instrumentos en esta reconciliaci6n fina.l son gente con bien definidas ideas pero actitudes conciliatorias dispuestas a ac:eptar las ideas de los demas. Lo que se aboga es una tolerancia expansiva que tenga en cuenta las divergencias 258 religiosas. La polemica que se sostienE3 en Ia novela representa un microcosmos de los eventos de toda Ia India. Valdrfa Ia pena detallar algunos de los argumentos avanzados por los dos !ados porque resumen los debates sostenidos en estos anos y discutidos en el capitulo anterior. En otros capftulos homos sosiayado Ia diffcil convivencia de Ia tradici6n y Ia modernidad dentro de Ia nacion. En cuanto a Mexico vimos las actitudes en torno a Ia religion corno un indicador de posiciones en esta problematica. Analizamos Ia emancipacion de las mujeres bajo este renglon. Las hijas de !a casa Brahmo disfrutan de una libertad absoluta y nunca estan cohibidas en sus acciones. El narrador no aprueba Ia manera en que Sucharita esta excluida de Ia toma de decision de su propio matrimonio. Por su parte Gora trata d8 evadir el asunto hacienda claro su incomodidad con cuestiones que los hindues consideraban fuera de Ia discusion porque no aprobaban el hecho de que hubieran intentos de promover un cambia desde el lado de lc,s britanicos (que el!os hicieran Ia legislacion) porque esto significarfa una intromision en los asuntos familiares, en las intimidades-de su ser. Gora dice que no quiere ver un estado de cosas no naturales, cosa que ocurrira si a las mujeres se les exigieran casas que estan fuera del dominio de sus habilidades naturales. Gora confiesa, sin embargo, que aparte de meditaciones filosoficas el no ha pensado mucho en el asunto. Asf, desde los tiempos de Bankim hemos visto una progresion en este as unto. En cuanto al tema decisivo de que se trata en el libra, lo del colonialismo y Ia relacion de los britanicos o los amos con los indios, paulatinamente se manifiesta en Ia novela un estado de cosas que no puede permitirse continuar. Binoy habfa pensado antes en ser un fundonario civil pero las protestas vehernentes de Gora le habian disuadido porque los funcionarios civ.les despreciaban a Ia gente comun y les trataban como animales. En cuanto a las discusiones sobre Ia religion, estas tienen bastante intensidad dade que Ia novela se basa en concepciones rivales del rol y Ia forma de Ia religion hinduista que se ha de practicar en el pafs. Gora estit convencido de Ia utilidad de Ia religion hinduista aunque tiene que admitir sus rasgos 259 extremos que se vuleven peligrosos en manos ignorantes. Segun el, Ia religion hinduista da am!Jaro a todos, hacienda eco de las aseveraciones de Tagore en el momenta en que habfa sido reprendido por los moderados (Vease el capitulo 5). Dice "Le puedo asegurar que por el cielo abierto de India se puede ver el sol - por eso no hay necesidad de cruzar al oceano y sentarse en Ia ventana de una iglesia cat.61ica." (1 03) En cuanto a las distintas religiones que existen en Ia India como el Islam, el narrador nos hace evidente Ia falta de tolerancia hacia estas por parte de los hindues de castas superiores. Gora en sus viajes de las aldeas se interviene en un conflicto entre pueblerinos mahometanos y un hombre de alta casta que ha sido responsable por su opresi6n y su entrega a las autoridades britanicas. Entonces el se da cuenta de que Ia maldad puede existir en todas partes. Gora a quien no le esta permitido comer con los de otra casta ni mucho menos ·con los de otra religion, esta horrorizado cuando nota que tendra que comer en casa del opresor brahmin. Piensa en este momenta, "Que maldad terrible hemos cometido por hacer de Ia pureza una cosa externa! Va a quedar pura mi casta por comer de las manos de este opresor de los pobres mahornetanos y sera destrozada en Ia casa de uno que no solo ha tenido su porci6n de Ia miseria sino que tambien me ha amparado y ha corrido el riesgo de ser declarado fuera de casta por hacerlo." (136) A nuestro parecer, en los enredos mentales de Gora, en su continua busqueda de respuestas a las angustias mentales que le asedian, yace el dialogismo verdadero al estilo bajtiniano. Observamos esto porque en contrasts con las ideas de los heroes de Fuentes, por ejemplo, que antes estudiamos, aquf las ideas expresadas, y no conformes con las ideas del autor, no se repudian de manera tajante. Las ideas consideradas degradantes de un .t..rtemio Cruz o Federico Robles se descartaron pronto en aquellas novelas. De esta forma habfa una idea de Ia naci6n esta, que concuerda con que~ las ideas fue Ia viable y Zamacona represent6 de · Fuentes. Las demas parecen contradicciones no muy bien desarrolladas. Aquf por lo contrario, se representan ·las ideas de los otros, y al mismo tiempo se mantiene una distancia de estas. La idea no se confirma ni se fusiona con Ia ideologfa del autor. Aunque nos 260 parezcan afines las ideas de Tagore en un momenta dado con las de Gora, sabemos que las del anterior pasauan per esta fase y despues se cambiaron. Ademas, Ia idea mueve al personaje Gora, el vive no de las anecdotas de .;u vida que son accesorias sino porIa relevclncia de sus ideas. El sentimiento predorninante que corre como un hilo por toda Ia novela es que el concepto de Dios supremo trasciende !as barreras humanas de sociedad, religiones, razas y naciones. Dios en este sentido no es un fenomeno cultural. Vemos aquf Ia abierta preferencia de Ta9ore por ideas universales y no por las estrecheces del nacionalismo. Dios E!S otra palabra para Ia moralidad. Anandamoyi, Ia madre de Gora que le ha adoptado con muchas dificultades creadas por su casta y sociedad explica a una devota hindu Ia madre de Sucharita que es Ia hija adoptada de Ia familia brahmo: "Hasta cuando Ia sociedad me parecia Ia cosa mas importante del mundo, solia respetar sus norrnas, pero un dia Dios se me revelo de tal manera que no me permiti6 ya tomar en cuenta Ia sociedad. Puesto que el me deprive de casta, he cesado de pe:1sar en lo que piensan de mi los otros." (219) Anandamoyi no ve Ia necesidad de Ia conversion de Binoy a Ia religion brahmo ni Ia converr.ion de Lolita a Ia religion hindu. Anandamoyi considera Ia religion como cosa irrelevante a escala nacional, algo privado. De hecho, Anandamoyi encarna el pafs como realmente lo es, con su infinita diversidad y lu~ar para todos. En Ia novela, de vez en cuando, se hace esta asociacion abierta. (270) Tarnbien, en este momenta se revela el hecho de que aun cuando Ia religion brahmo empezara por ser solo un hinduismo reformado, a lo largo del tiempo, erigio sus propias ban·eras y restricciones. Binoy, ante Ia presion de Mistress Baroda, Ia madre de su novia, enfrenta Lin verdadero dilema si debe convertirse como ella insiste. Se ha comentado que Ia figura de Gora, que tan elocuentemente defiende Ia religion hinduista, es un retrato del mismo Tagore. De heche Gora sostie;,e discusiones apasionadas con todo a quien encuentra y esta atormentado a lo largo de Ia novela por las convulsiones producidas en su 261 conciencia en torno a esta problematica. Advierte a Sucharita cuando ella discute con el sabre Ia intolerancia prevaleciente de Ia religion hindu que esta se encuentra en una encrucijada y esta amenazada. Por eso sus 'alios se multiplican. Ademas, Ia rebelion de Sucharita y otros como ella en el Brahmo Samaj contra Ia religion pura hinduista estan enturbiando Ia situacion aun mas. El asevera que el Brahmo Samaj es una imposicion, de Ia misma manera que el colonialismo ingles que hacfa tabula rasa de todas las aspiraciones de Ia gente bajo su yugo simplemente porque crefa que su ideario era mejor. Gora piensa que el movimiei1to Brahmo con sus pretensiones intelectuales esta confundiendo Ia colectividad india y Ia religion hindu que originariamente era f!uida y abierta habfa perdido aste caracter unicamente debido a las amenazas aunque fuera Ia ideal para el pafs. Gora quiere que los Brahmos dejen de ser tan exclusivistas en su concepcion del pafs porque Ia religion hindu en cuya cuna ha nacido Ia secta de !as brahmos, tiene Iugar para todo~. Segun el, el cristianismo es Ia religion que no admite Ia diversidad y los brahmos han digerido esta religon hasta tal extrema que no ven en Ia propia Ia pluralidad que es su esencia. Gora explica estas casas a Sucharita, Ia hija adoptiva de Ia casa Brahmo, pero aun con su amigo Binoy le advierte contra cualquiEH idea de conversion que este ultimo pueda tener porque Ia religion segun el es una cosa intrfnseca que no se cambia de dfa a noche. Por esta razon, el no aprueba el matrimonio de Binoy con Lolita porque el reoresenta Ia religion hindu pura y es "el banco que Ia corriente de agua corroe." La corriente de agua es una alusion a Ia religion brahmo. Campara el brahmoismo con Ia rama del arbol qu·e ya se ha cafdo y que nunca mas puede constituir parte del arbol. Binoy, por su parte, responde metaforicamente tambien que en una sociedad donde un pequefio golpe cause un lesionamiento tan grande, es una sociedad con graves ::>roblemas (324) Pero paulatinamente Gora experimenta cambios. En sus andanzas por los pueblos, se percata de otros problemas existentes allf. Ve que Ia religion no es Ia panacea para todas las maldades en los pueblos, como el suponfa. Gora nunca habfa admitido estes problemas debido a su intense amor par su patria y su aborrecimiento de estas sectas progresistas como el brahmo. Junto con su 262 Iento despertar, sobreviene Ia explosion que va a cambiar su manera de pensar para siempre. Esta sufriendo los embates de Ia realidad pero el conocime!nto de su nacimiento irlandes le hace ver claramente de repente lo tenue de toda nocion de identidad esencialista. Tagore quebranta. asf las esencias primordiales en que se asienta Ia concepcion de una nacion. La novela se cierra con el entendirniento entre Gora y Paresh Babu, el tolerante padre de Ia familia Brahmo, que ha sufrido Ia exclusion de su movimiento por permitir esta boda y el expresado deseo de compafierismo entre Sucharita y Gora, el anhelo de Anandamoyi. Los dos personajes ,A.nandamoyi y Paresh Babu, encarnan lo mejor del pafs, es decir, su naturaleza abierta, tolerante y pacifica, Ia primera desde el lado de Ia religion formal hinduista y este ultimo desde el lado brahmo Como vimos en el caso mexicano, Ia religion institucionalizada planteaba problemas a los que pretendfan erigir una nacion. En los dos casos, en ciertos mementos de su historia se usaba Ia religion para Ia movilizacion de las masas, Mier, Hidalgo y Morelos formaban parte de Ia Iglesia y Bankim como sabemos, aunque fuera lejos rle ser un propagandista hindu, apelaba a Ia religion en sus escritos para despertar el patriotismo. Pero Ia naci6n emerge como entidad usando el misticismo de Ia religion aunque en oposicion a aquella. Evidencia de e .... to hemos v!sto en las luchas lglesia-Estado que convulsionaban a Mexico en el siglo diecinueve. Su diffcil convivencia, si los dos qu!eren ejercer el monopolic sobre las mentes de sus sujetos, es el tema de dos novelas en los dos espacios: El luto humano de Revueltas CJUG estudiamos en el capitulo II y Gora. Es interesante notar que el comunista Revueltas emergiera como defensor del aldeano cat61ico ante las manipulaciones de Ia Iglesia institucional y los .. desmanes del Estado laico. Tagore, en Gora, parece estar argumentando lo mismo: que Ia religion, o debe formar parte de Ia intimidacl o se estudie como filosoffa, no puede adjudicarse el derecho de convertirse en una supra-entidad. El cree que es precisamente eso lo que Ia Brahrno Samaj institucionalizada ha hecho. El laicismo es el nuevo credo de los mcdernos, los que tienen ascenso social, los abogados de Ia naci6n y nue~stros autores parecen estar criticando esto. Pero al mismo tiempo, para que se quede clara, Tagore y Revueltas 263 reservan su mas severa condena para las supersticiones de Ia religion institucionalizada. 6.7 Ghaire Bhaire (La casa y E~l mundo), La desilusi6n con el nacionalismo extremista La casa y el mundo 33 que se publica por primera vez en 1916 describe como una familia de clase y casta altas esta afectada por el nacionalismo que va creci€mdose en proporciones significativas para convertirse en un fen6meno hogareiio. Es decir, Ia intimidad de las familias y aun el tradicionalismo de las mujeres - esta bastion intocable que se resistfa tanto a cualquier intento de legislaci6n britanica - se ven involucradas en Ia esfera socio-politica. La casa ... ejemplifica esta problematica. Es otra de las alegorfas nacionales que hemos visto donde el discurso de Ia novela representa Ia del pafs. Si un nacionalismo excesivo, descarrilado, encarnado por el intruso y arribista Sandip amenaza a una familia, afuera en el mundo el nacionalismo swadeshi que ha irrumpido de dfa a noche, hace estragos con Ia convivencia hindu y musulmana. La historia trata del matrimonio de Bimala y Nikhi. Sandip, un revolucionario ardiente, interrumpe esta Vida conyugal y domestica. Aunque Nikhil es ~ulicientemente Iucido y pro!~resista (Ia educaci6n de su mujer asi como el esmerado trato que el tiene para su curiada, que es viuda son sus caracterfsticas sobresalientes) Sandip trae consigo los aires embriagantes y apasionados de una nueva epoca revolucionaria y juvenil que son diffciles de resistir para Bimala. Ella se siente atraida por las ideas de Sandip, no tanto por su apariencia ffsica. AI ver una toto suya, considera que "st.; rostro poseia gran belleza, pero me parecia que, a pesar de todo su brillo, habfa demasiado vii metal en Ia aleaci6n que lo componia. La luz de sus ojos me parecfa engaf1adora; por eso me disgustaba que mi marido le concediera sin discutir todo lo que Ed le peclfa. ( ... ) Pero me irritaba pensar que Sandip se imponfa a rni marido y se aprovechaba de su amistad. Su aspecto no era el de un asceta, ni siquiera el de un hombre de modestos recursos; todo en el era de una elegancia estudiada." (28) Rabindrr.~nath Tagore, La casa y e/ mundo, He usado Ia traducci6n en espanol de! Emilio Gasc6 Contell en Ia edici6n de S.A. de Promoci6n y Ediciones sin fecha. 33 264 Vemos como las metaforas usadas tienen mucha tenacidad en cuanto a su modo de significacion. Revelan aqui Ia bajeza y falta de iluminaci6n mental que compone esta marca del nacionalismo. A pesar de sus reservas preliminares, Bimala se deja arrastrar por esta . doble fuerza que es Sandip y su version del nacionalismo que es a. Ia vez precipitadora, amorfa y oportunista. Cabe elaborar el objetivo del retratc, de este personaje. Frente al pensativo e intelectual Nikhil y su mentor el guru Chandranath Babu que a su manera han estado practicando el swadeshi, al usar productos indios siempre cuando 8stos paracfan mas viables, Sandip llega con sus ideas que el nacionalismo es mc'ts que esta lenta evolucion hac:ia Ia auto determinacion. El nacionalismo representa para 81 una fuerza arrolladora. Dice "Mi teorfa de Ia vida me induce a creer que todo lo grande es cruel. La justicia conviene a los seres vulgares; a los grandes hombres solo les esta reservada Ia injusticia. (... ) Por eso predico el gran evangelic de Ia injusticia. Digo a todos: Le~. emancipacion esta fundada en Ia injusticia." (68-69) Nikhil, por otra parte considera, "tiranica" esta actitud del patriotismo. (38) Lo considera parte dP.I egoismo de Sandip, de su amor propio. Asi, Nikhil transfiere Ia cuestion desde el referente al ego de Sandip. Sandip cree que sL.. patria solo es suya si 81 logra arrancar 8sta por Ia fuerza; nacer en ella no e~ suficiente. Lo apremiante para Nikhil, por otro lado, no es Ia nacion sino Ia Verdad. Es decir, toda su vida Nikhil ha obrado a favor y para el bien de los aldeanos trabajando en los terrenos ae aquel a manera de activista socia; le preocupan los frocuentes apuros que caen sus empleados debido a las exacciones de Ia religion. Nil<hil les ayuda con dinero o intenta proteger sus intereses cuando el movimiento swadeshi les obliga a quemar a sus ropas de origen ajeno en nombre de Ia patria. En el episodio de Suksar, Nikhil advierte a Sandip que el tolerarfa sus discursos pero no Ia fuerza para obligar a los aldeanos a que usaran ropa swadeshi. Cuando los jovenes imbuidos con el ardor de este movimiento le amenazan e insultan, el defiende los dorechos de los aldeanos de vender lo que les diera ganancias porque ellos no tienen el lujo de escoger lo que van a vender. Dice su guru a los j6venes en esta ocasi6r.: 265 "Eso prueba que Ia aventura por ustedes emprendida no hace mas que fastidiar a los demas. Ustedes quieren que esas mercaderias las compren comerciantes que no han adquirido ningun compromiso; (... ) 1.- Y por que medios? Por los claridos de ustedes y Ia tiranfa de los zamindares 1.- Y para que? Para Ia glorificaci6n de. ustedes y las privaciones de los demas." (89) Sandip cree en gestos exagerados para comprobar Ia nueva epoca del nacionalismo radical que se avecina. De hecho, en palabras de Nikhil, Sandip le acusa de "falta de imaginacion, por negarme a personificar mi pafs en una imagen visible." (37) Pero las diferencias van mas alia de esto como se rercata Nikhil, que aunque fuera generoso en su .ayuda financiera no es nada ingenuo. Sandip es codicioso,"y sus apetitos lc ilusionan acerca de Ia religion." De hecho aunque Sandip hiciera ga!a de su aparente modernidad por introducir temas sugerentes en sus conversaciones con· Bimala, como Ia sexualidad, tema descomunal para conversaciones familiares de esta epoca, emplea Ia religion cuando esta parece adecuada para sus propositos polemicos. Ademas Sandip tiene actitud conquistadora hacia las mujeres, es casi machista a pesar de toda Ia adulacion que demuestra por Bimala. En sus propias palabras: "La '::1finidad'? t.-Por que hade haber una sola? Puede existir afinidad para mil seres. En mis cuentas con Ia Naturaleza jamas admiti que una sola afinidad me hiciera olvidar a las otras. He encontrado ya bastantes; eso no quiere decir que no deba encontrar una mas; y ella se adelanta a mis miradas. Ella tambien ha descubierto su afinidad conmigo. (. Y ahora? Ahora, sino venzo sere un cobarde! (42) Nikhil habfa librado a su mujer de las tareas de Ia casa para que "se liberarfa de su amor porIa tiranfa." (37) Cuando siente angustiosamente que su rnujer se alejaba de el, analiza el por que de su esmerado cuidado en que fuera ella una mujer diferente de las demas. El le ha.bfa instruido para que no quedara mas en el estado de purdah o con su cara cubierta. "GFue porque experimentaba el orgullo del marido que posee una mujer?" (36) B!mala, por su parte, no habfa sido inmune al poder del movimiento swadeshi como lo demuestra el episodio del repentino despido de su maestra inglesa, Miss Gilby, que habfa sido insultada por un activista swadeshi. Bimala siente que sus simpatias estan con este muchacho, ademas ella ya se senti a un desacomodo por tener una inglesa en casa. Esta evidente discrepancia no 266 parecfa haber ocurrido a su marido quel no sentia Ia necesidad de deshacerse de un miembro domestico simplemente porque ella perteneciera a otra nacionalidad. Sandip encarna el tipc de activista politico que 8mpez6 a sur9ir cuando se arraigaba el movimiento swadeshi en el pafs. La pasi6n y Ia energfa se convirtieron en los letimotivs de Ia vida polftica y el sentido profunda hacia d6nde se dirigfan estos cambia no existfa. Como se ha anotado en el capitulo anterior, en los prin.cipios de este rnovimiento Tagore jugaba un papel estelar p13ro pronto se desilusion6 con Ia vuelta hacia el terrorismo revolucionario y por sus advertencias y amonestaciones a los j6venes del pafs contra este fen6meno, fue reprobado por Aurobindo Ghose. El guru de Nikhil se da cuenta de los cambios que estan convulsionando este j6ven matrimonio ademas del caracter oportunista del nacionalismo de fandip y advierte a este ultimo contra su pasi6n desmesurada y el dario que esta pueda suponer IJara Ia naci6n. Vemos aquf Ia relaci6n recfproca entre lc=~. naci6n y los destinos person ales de los protagonistas. · El guru hace sus advertencias para salvar al j6ven matrimonio, un sfmbolo de Ia India contra Ia~ precipitaciones de Sandip que es Ia personificaci6n del nacionalismo. "Arded si asf lo quereis - dijo, pero no tomeis vuestro ardor por trabajo o por heroismo. Los pueblos que han progresado en el mundo lo han logrndo por sus acciones y no par su ardimiento; los que siempre han desdeiiado el trabajo, cuando al fin se dan cuenta de su triste suerte, tratan de salvarse por escorzos". (52) Sandip, sin embargo, ha logrado convencer a mucha gente, como queda comprobado por el exito del movimiento en Ia historia. El desenlace de esta epoca para el pafs, aunque sea consagrado en los anales del movimiento nacionalista por su heroicidad, dej6 su saldo de muertes infructfferas porque los ingleses solo afianzaron su poder en el pafs por medidas represivas y tampoco logr6 involucrar a los cr:~rnpesinos, Ia mayor parte de Ia poblaci6n, en el movimiento. Por Ia posterioridad fue considerado un movimiento elitista en este sentido. En Ia novela, el desenlace es tragico. El movimiento que us6 sfmbolos hinduistas como los ·homenajes a las diosas Shakti y Kali exciU}'O a los 267 musulmanes por exagerar el elemento hinduista. Los mitines que resultan en violencia y causan las heridas si no Ia muerte de Nikhil (Ia novela nunca lo especifica) son Ia causa de conflictos entre los hindues y musulmanes. Bimala, que tras su subita fascinaci6n por Sandip, ha quedado desilusionada pierde su marido tambien. Tagore escribi6 Ia novela en un estado de desilusi6n con esta vertiente del nacionalismo. Como nos explica «31 guru de Nikhil, Chandranath, "Por lo tanto, es inadmisible que venda uno su conciencia por razones politicas y se haga de Ia patria un fetiche." Chandranath admnas considera esta version de nacionalismo una imposici6n europea. (142) Dentro del cuento corte The Patriot/ 4 (1928) Tagore resume esta problematica que se volvera una obsesi6n con el. Como en La casa y e/ mundo, esta vez tambien los ingleses estan en el margen, su presencia nunca esta elaborada, Ia historia mas bien se desenvuelve alrededor de los protagonistas indios y el nacionalismo que ellos han internalizado. Se trata de un matrimonio de clase media y de alta conside:aci6n social. La mujer esta educada y se ha bebido en las fuentes de Ia corriente nacionalista. Participa en los boicoteos de ropa inglesa y toma parte en el activi~:rno swadeshi. El cuento esta escrito en primera persona singular por el marido que observa con ironfa y humor Ia pasi6n que su esposa dedica para esta aventura. Ella esta !lena de entusiasmo para su empresa y considera que su rnarido no hace lo suficiente para avanzar Ia causa nacionalista. El marido es gran lector de libros pero se encuentra en un dilema por Ia escasez de materia que se encuentra para leer. Todo lo que no esta proscrito por los britanicos es reprobado por sus paisanos, los activistas de swadeshi. La ropa en que el se viste tambien se ha vuelto tema :efractorio porque no Ileva por habito vestimenta khaddar hecho del puro algod6n indio. Su mujer dice que tiene verguenza en salir con el por esta raz6n. Como admite el marido, Ia culpa es suya. "Rechazo el despliogue de marcas sectarias en mi propia persona." (269) Estas actitudes suyas !levan a Ia discordia conyugal pero, 268 como el intenta explicar a su mujer, Ia actitud suya es conformista, ella solo ha anadido algo mas a Ia lista ya grande de los criterios externos de Ia representacion. Ella, por otra parte, :1aciendo eco de su guru, dice que se debe llevar el khaddar con Ia f8 que se ostenta para baiiarse en el rfo Ganges. Ademas, para ella no hay otra manera de combatir Ia infame costumbre de castas sino por llevar el color blanco, el color de swadeshi. Para su marido al contrario, Ia costumbre de castas se desafia cuando se come de las manes de un mahometano, por ejemplo, cosa completamente proscrita por Ia religion hindu. Su opinion de Ia superficialidad de las ideas de su mujer y otros que piensan como ella queda probada cuando un dfa de excursion, un viejo pueblerino vestido limpfsimamente esta duramente golpeado por haber cruzado el camino cuando pasaban los de alta casta. El marido quiere que el viejo 1-mtrara en su camion pem Ia mujer sH horroriza ante Ia idea de a.dmitir a un hombre barrendero y ':iemuestra que todos sus prejuicios siguen sin menguarse. Como se discutira en el proximo apartado, Tagore siempre consideraba que Ia India necesitaba de una profunda reforma social antes de las teorfa 3 extranjerizantes pasionales del nacionalismo que no hacfan mas que refractar las energfas de Ia gente de asuntos mas apremiantes que persistirfan tras Ia salida de los ingleses. 6.8 Nationalism 35 : El humanismo universal de Tagore En esta serie de ensayos pronunciados ·durante los viajes de Tagore a los Esto.dos Unidos y Jap6n en 1916-1917, Tagore hace patente su aversion al nacionalismo, fenomeno que hacfa estragos en Ia comunidad humana con una destruccion sin paralelo en aquel mornento y fue Ia causa indirecta de Ia Primera Guerra Mundial. En primer Iugar para Tagore, el nacionalismo es un paradigma artificial, porque las energfas de pueblos se canalizan hacia fines estrechos y se ignora el desarrollo interior o espiritual de los pueblos. El colonialismo de los ingleses es un resultado directo de este nacionalismo a ultranza que por su deseo de 34 en Sisir Kumar Das ed. The English Writings of Rabindranath Tagore, Vol. /1, Delhi, 1996, pp.268-272 269 .. competici6n quiere parecer superior a otros pafses y sus excesos son Ia raz6n por los desmanes del colonialismo ingles. AI principia, Ia naci6n britanica era como cualquier otra, no tenia nada de lo especfficamente ingles en su conformaci6n, el nacionalismo Ia hizo I :1 entidad artificial y mecanica, producto de mentes pequefias y rfgidas que no sentfan remora en aplastar los sentimientos y aspiraciones de otros pueblos. Si esto no fuera suficiente, imponfa barreras en Ia diseminaci6n del conocimiento occidental en las colonias. Ademas, Ia civilizaci6n britanica fue acogida por India por los dones del nuevo conocimiento occidental que traerfa pero Ia naci6n britanica no tenia renuencia en intentar hacer afiicos de Ia religion y Ia civilizaci6n del pais colonizado. No se resolvfan los problemas acuciantes de este ultimo sino que se imponfan barreras donde antes existfa una fluidez para avanza:- sus propios fines homogenei?'antes. Aquf vemos que Tagore va mas alia de Ia tendencia de criticar Ia adrninistraci6n britanica por un fallo u otro. Su campo es ahora las fuerzas que gufan a los administmdores para actuar de esta manera. El nacionalismo es Ia ideologia global nefasta. Confirmamos tambien que Tagore nunca abogaba Ia causa del colonialismo. Su enemigo era otro . . En sus alegatos contra el nacionalismo, Tagore dice que este no permitfa el libre desenvolvimiento de los talentos del pueblo indio, que se sofocaba. Soportaba el peso de una carga mecanica inhumana, que no admitfa el resplandor de lo vivo y creativo. Estas entidades monstruosas llamadas naciones o.demas vivian en un estaclo de alerta y temor perpetuo por los designios de otros monstruos semejantes y el resultado era una proliferaci6n de conflictos de grande o pequefio tamano. Lo que Tagore temia mas que nada era el desperdicio de energfas valiosas de ·las personas envueltas en el mantenimiento de Ia naci6n que en vez de desarrollar su vida interior trabajaban solo con sus raciocinios en vez de manera integral, es decir, con una moralidad sana. El nacionaiismo se habfa vuelto "uno de los mas poderosos anestesicos que el hombre habfa inventado. Bajo Ia influencia de su poder los pueblos enteros podfan realizar sus programa sistematico del egofsrno mas virulento sin 35 en ibid., pp. 417-466 270 darse cuenta de su pervarsi6n moral. De hecho sentfan un profunda resentimiento cuancJo se les sefialarfa este hecho." (434) Durante su viaje a Jap6n, Tagore sefialc.ba que el nacionalismo era una importacion occidental. Afirmo que esta ceguera moral resultaba del culto al patriotismo. (447) Pero esta ceguera, pronto terminarfa con las naciones que Ia cultivaban, en una explosion estrepitosa. Se tenfa que hacer uso de los prodigios del occidente pero solo con Ia mente frfa y distanciada y no con el comzon. En cuanto a Ia India y apuntando oblicuamente al nacionalismo contagiado de los ingleses, calific6 que el verdadero problema del pafs era social y no politico. Fue acto de providencia que el Occidente viniera a Ia India pero de ahf se ten fa que promover una conjunci6n de las energfas de las de 3 civilizaciones. !ndia tenfa problemas enormes debido a su diversidad pero su punta fuerte siempre habfa sido una fluidez que le ayudaba en adaptarse en .las distintas coyunturas. El nacionalismo en el pais signific6 una nueva vertiente de prioridades. El Partido Congreso quiso remedios parciales en el comienzo de su formacion como movimiento. Faltaba un ideal constructivo. Segun Tagore, lo que el pafs necesitaba era trabajo duro para aliviar los males como Ia iniquidad proveniente del sistema de castas etc. Cabe notar que incluso un ferviente portavoz de Ia regeneraci6n hinduista como Vivekananda tambien entendi6 Ia importancia de estas reformas colectivas e individuales del ciudadano indio para construir el pafs. Los nacionalistas contemporaneos de Ia vertiente extremista ya daban por sentado Ia reforma de Ia sociedad y se concentraban sus energfas solo en agitaci6n polftica. Adenias, hacfan un error de am11isis de Ia sociedad porque al basarse solo en programas polfticas y no sociales ignoraban el hecho de que los problemas sociales segufan tiranizando a Ia sociedad. Dice: " La opinion general de los nacionalistas actuales en India es que hemos llegado al punto culminante E:n cuanto a nuestros icleales sociales y espirituales. La tarea del trabajo constructivo ya se hizo unos millares de alios a~tes de nuestro nacimiento y ahora somos libres para emplear nuestras actividades en Ia direcci6n polftica. Nunca hemos imaginado que nuestras faltas 271 sociales son el origen de nuestra degradacion actual( ... ). Por eso, por todas nuestras fallas culpamos a las subitas ocurrencias hist6ricas que nos han asaltado desde afuera." (462) Esta era su crftica del nacionalismo vigente en cl pais. En esta era predominante el acento en el nacionalismo como teoria importada y completamente inadecuada para lo que hacia falta en el pais que necesitaba una reforma social mas que polftica. Esta ultima vendrfa a su tiempo debido. Ademas era quimerico suponer que Ia libertad polftica liberaria de manera duradera a Ia gente. El teorico Elie Kedourie 313 , que ha lanzado una diatriba virulenta contra el nacionalismo, desde el punta de vista de los ahara caducos imperios de antaflo, cita a Tager-.- -::.n partes para sostener sus argumento. Aunque su punta de vista es mas bien arcaico es interesante notar que los dos se concuGrdan 8n que el nacionalismo es una importacion de una Europa, que en aquel momenta, sintiendose privada de energias positivas, difundia doctrinas nacionalistas. Como hemos vista, por un !ado estas teorfas se inclinaban hacia el lado racional y secular y surgfan en oposicion a Ia religion en que se basaban los imperbs de antano, por otro lado, los pensadores resa!taban lo singular y lo propio de cada cultura. Todo esto se diferencia de las atmosfera abierta del siglo XVIII y las corrientes cosmopolitas de los circulos intelectuales. (Esto explica una parte de Ia cuestion y solo es aplicable para paises que !Iegan a Ia etapa nacionalista en plena siglo diecinueve. El nacionalismo de America que surgfa por razones del descontento economico y por el desprecio hacia su continente no participaba en este aspecto de Ia cuestion.) Pero habia una realidad sociologica que hacia apetecible estas ideas y por eso los intelectuales en espacios color.izados lo adecuaban a las trayectorias de sus paises. Creaban asi historias inventadas y homogeneizaban las culturas de su~ pais8s y en esta etapa encontramos las similitudes en los escritos de los dos espacios. De hecho Kedourie severamente critica a Gandhi por haber jugado con Ia historia y Ia religion para avanzar el nacionalismo. Su abogacfa del pasado idilico indio cuando los indios vivian en pueblos en paz con 36 Elie Kedourie, Nationalism in Asia and Africa, London, 1970 272 Ia naturaleza provoca Ia so rna de Kedourie que dice que el disc Jrso que precede estas llneas denigrando a Europa es ilusorio porque Ia naturaleza o las escenas buc61icas que Gandhi evoca son prestamos directos tomados de Europa. Como vimos en el capitulo ant1~rior, Tagore tenfa sus diferencias con Gandhi, principalmente en sus actuaciones de Ia polftica concreta. Tagore consideraba que Gandhi hacfa llamamientos coyunturales, nunca tomaba en cuenta el escenario total y estos concluirfan por ser peligrosos. Observamos que entre los teoricos del nacionalismo, las posturas de Kedourie no encuentran acogida favorable fundamentalmente desde Ia posicion conservadora desde el cual habla. Pero su pron6stico de los efectos del fen6meno no son tan distantes de el cie Tagore. Ademas, en lenguaje menos emocional y desde el lado de teorfas modernistas, Tom Nairn y Ernest Gellner han avanzado argumentos similares sobre las trampas del nacionalismo, como hemos visto en el caso del primero a lo largo de esta tesis. Conclusiones: Bankim fue apropiado por los extrernistas durante el movimianto Swadeshi entre 1890 y 1910. La aparente abogacfa de Ban kim de una patria fuerte estaba de acuerdo con el ideario propagandfstico de los extremistas que ya habfan desechado Ia herencia orientalista y no tenfan paciencia con los metodos constitucionalistas. Pero Bankim advertfa contra el fen6meno del integrismo y el recrudecimiento de pasiones. AI mismo tiempo,, como ellos, vera hacia el pnsado antiguo hindu. pero allf encontraba materia que podia usar para elevar Ia conqici6n de su pueblo. 37 Usaba todo lo que pudiera encontrar para Ia e!aboraci6n de una filosoffa que exc:.ltara a su pueblo y ayudara en Ia regeneraci6n de este. Por eso Amales Tripathi ha dicho que Bankim miraba hacia el futuro mientras que los extremistas como Aurobindo miraban hacia el pasado. En el Mexico ccntemporaneo, los intelectuales que abogan por un "Mexico profunda" hacen lo mismo. Las dos posturas acarrean Ia tendencia de seleccionar tendencias o elementos considerados tfpicos del pasado y elevarlos a Ia categoria de lo nacional o lo representative de toda Ia naci6n. 273 Aunque Bankirn no fuera integrist .1, su concepcion del pais no incluia a los musulmanes. El amor que tenia para su lengua es citado como razon fundamental por su odio hacia Ia figura historica musulmana de Bakhtiyar Khilji que con su invasion de Ia peninsula con el ejercito mogol habia arrascdo a Ia cultura bengali. AI mismo tiempo, se debe subrayar que en su epoca los perniciosos efectos del exclusivismo que el practicaba no habian empezado a sentirse. Bankim no era el (mico de su generacion que consideraba que Ia ortodoxia musulmana que habia intentado restituir el ultimo emperador rnogol despues de Ia revuelta de 1857 era retrograda y reaccionaria. Toda una recien creada clctso media, no importaba si era musulmana o hinduista, rechazaba inequivocamente el retorno del poder a Ia aristocracia del pas!3.do. Ahora bien, surgirfa un sentido de culpabilidad en torno a Ia inaccion de esta clase despues de Ia politica opresiva imperialista de los finales del siglo. Pero Ia clase media que habfa llegado a su posicion actual sin las consideraciones de castas o religion se sentia como unida en su reptobacion de Ia revuelta de 1857 cuando se habfa querido restituir al emperador rnogol al trono de Delhi y desterrar a los ingleses. En esto, los musulmanes ilustres como Sayyid Ahmed Khan eran los apoyadores mas vociferos de Ia mano dura britanica. 38 Ban kim crefa en Ia regeneracion nacional. como requisite esencial para Ia liberaci6n total. En esto se asemejaba a sus contemporaneos. Como los integristas, crefa en Ia necesidad de un excelente regimen ffsico Se ha confirmado que igual que otros nacionalistas de su epoca, Bankim aceptaba Ia superioridad de los britanicos y trataba de combatirla por hablar de Ia pureza espiritual de su pais. Aquf yace Ia contradir.ci6n de Ia cual habla Partha Chatterjee. El nacionalismo no puede ser por 5U naturaleza un · discurso aut6nomo, esta rlominado, por un lado, · por las tendencias racionalistas por donde deriva su raz6n de ser (sean estas las tardias ideas del jansenismo como en el caso de Servando Teresa de Mier o las ideas de Ia llustraci6n como en el caso del presente capitulo) y, por otro, tiene que recurrir a Ia antropologia, como vimos en el caso de los mexicanos y de Bankim en sus ensayos sociol6gicos. 7 Amales Tripathi, The Ext.-emist Chall9nge, India between 1890 and 1910, Delhi, 1967 ,_ Benoy Ghose, "The Bengali Intelligentsia and the Revolt," en Rebellion 1857, A .3ymposium, New Delhi, 1957 pp. 104-113 : 274 En los ultimos, 81 resalta lo singular de lo indio aparte de otras descripciones explicatorias. No es que Bankim no se percatara de las trampas del nacionalismo. lgual que Tagore, vefa en Ia preocupaci6n extrema par su propio pals, el desden para el bienestar de otros. Sin embargo, para Bankim, el colonialismo ingles habfa legado un elemento al pafs. Habfa imbuido a su pueblo con un amor patriotero que nunca antes existi6. Asf en ocasiones, critica a los britanicos cuando tiene Ia oportunidad y en otras, tiene que admitir a pesar suyo su superioridad. No dudaba de que el imperio britanico continuarla par mucho tiempo, par eso Ia crftica era sarcastica pero "Ia imposibilidad de tener una agenda politica" 39 en el siglo diecinueve le permitfa estos vo.ivenes y contemplaciones a veces ir6nicas. Tagore superaba estas vacilaciorlEls porque, segun nuestro parecer, tenfa Ia valentfa de ir contra corriente y de seguir su lfnea de pensamiento hasta el final. Una vez que se hubiera decidido sabre el contenido de Ia doctrina no hacfa concesiones a sus adversaries y segufa su lln~a de pensarniento no obstante Ia oposici6n a esta. Se puede argumentar ·que Bankim hacfa lo mismo, no era integrista y tampoco reformista. Pero el defender a lo suyo nunca acarreaba el mismo grado de impopularidad como el supuesto rechazo de aquello en una epoca netamente nacionalista. Segun al menos un crftico, Nirad C. Chaudhuri, contemporaneo de Tagore y el observador del nacionalismo en Ia India de este siglo, 40 Tagore, no obstante su incn§ible renombre par todo el mundo, especialmente despues de Ia concesi6n del Premio Nobel de Literatura en 1913, nunca disfrutaba de popularidad constante en su propio pafs. La peculiaridad del nacionalismo que el practicaba, distanciEtndose de las formas extremas en boga desde los principios del siglo veinte le ganaba Ia ira de sus contemporaneos envueltos en una lucha feroz contra los britanicos. Como se ha mencionado en el capitulo anterior, Aurobindo Ghose le reprob6 y aun Bipin Chandra Pal, otro nacionalista, criticaba su humanismo universal par ser incompatible con el orgullo patri6tico que se ter.fa que inculcaren Ia gente. 39 40 Tanika Sarkar, op. cit. Nirad C. Ghaudhuri, Thy Hand Great Anarch!, India 1921-1952, New Delhi, 1987, p. 608 275 Aunque Tagore pasara por una temporada de entusiasmo por los simbolos hinduistas, sus inquietudes sabre los efectos de Ia mezcla de Ia religion y Ia polftica se hicieron notar paulatinamente. Par un lado via que Ia amalgama de las manias religiosas y el anticolonialismo era un fenomeno pasajero de corto alcance y se desintegrarfa con Ia salida de los britimicos. Par otro lado, habia el problema de las minorfas, los musulmanes resentfan de Ia exageracion de Ia religion hinduista a costa swyo a veces. El peligro yacfa en el hecho d€ ::;:..:e si el nacionalismo se revistiera asf de colores netamente hinduistas Gdonde figurarfan las otras comunidades? Los nacionalistas argumentaban que Ia separacion de Ia vida nacional de Ia religiosa conllevaria el peligro de abandonar Ia moralidad en Ia vida personal. Ademas, para enfrentar a los britanicos se necesitaba a cada rata una sobredosis de orgullo religiose para contrarrestar los efectos daninos de su racismo. 41 Tagore tenfa problemns con esta linea de pensamiento y estos no SE! derivaban unicamente de SU aparente cosmopolitismo y admiraci6n par Ia cultura inglesa sino que tambien de sus temores para el futuro del pais y las te·ndencias divisorias inherentes en este enfoque. E: problema principal en las alegorfns nacionales con el sugerente tftulo como La casa y el mundo asi como en los ensayos que seleccionan d13 man·era arbitraria, elementos del pasado y de lo aut6ctono, es como reconciliarlos con Ia modernidad. Tagore abogaba por una actitud organica, mesurada, no artificiosa y mas fluida que aprovechara de las ventajas de ambos Iadas. Pero Ia atracci6n de lo sensacionalista para sus paisanos, como para Bimala en La casa, eran diffciles de resistir. El sentido de poder que da el nacionalismo frente al poder externo, y el orgullo effmero en lo suyo es tentador en cualquie1r epoca. lr6nicamente muchas de estas ficciones como La casa ... han dado el perfil a las soc:edades que Ia engendraron. 41 Las ideas de Bepin Chandra Pal en Sumit Sarkar, The Swadeshi... op. cit. p. 74