hospital veterinario de pequenas especies
Transcripción
hospital veterinario de pequenas especies
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE TAMAULIPAS FACULTAD DE MEDICINA VETERINARIA Y ZOOTECNIA “DR. NORBERTO TREVIÑO ZAPATA’’ HOSPITAL VETERINARIO DE PEQUENAS ESPECIES PROTOCOLO PARA EL MANEJO DE ENFERMEDADES INFECTOCONTAGIOSAS CD. VICTORIA TAMAULIPAS FEBRERO 2016 PROTOCOLO PARA EL MANEJO DE ENFERMEDADES INFECTOCONTAGIOSAS Directorio Institucional Rector C.P. ENRIQUE C. ETIENNE PÉREZ DEL RÍO Secretario General ING. JUAN SALINAS ESPINOSA Secretario Técnico C.P. EDUARDO MENDOZA MARTÍNEZ Secretario Académico DR. MARCO AURELIO NAVARRO LEAL Directorio FMVZ Director DR. RIGOBERTO LÓPEZ ZAVALA Secretario Académico MVZ JULIO HINOJOSA HINOJOSA Secretario Técnico DR. HUGO B. BARRIOS GARCÍA Secretario Administrativo MVZ MIGUEL A. GUEVARA GUERRERO Coordinador General del Hospital de Pequeñas Especies MVZ ESP. CARLOS BARRÓN VARGAS 2 de 7 PROTOCOLO PARA EL MANEJO DE ENFERMEDADES INFECTOCONTAGIOSAS INTRODUCCIÓN Las enfermedades infectocontagiosas son aquellas ocasionadas por microorganismos, tales como virus, bacterias hongos y parásitos, que pueden ser transmitidas por contacto directo con pacientes infectados, su sangre o sus secreciones y son una importante causa de mortalidad y mortalidad. Dentro de las enfermedades infecciosas se encuentran: la rabia, parvovirus, moquillo, hepatitis, leptospirosis, salmonelosis, toxoplasmosis coccidiosis, entre otras. La valoración cuidadosa de la información obtenida en la anamnesis y la exploración física pueden apoyar el diagnostico e infección. Para evitar el contagio durante la atención a pacientes con estas enfermedades el hospital debe de adoptar una serie de medidas preventivas para protección de los clínicos que atienden estos pacientes y del resto de los pacientes. El hospital cuenta con un área de para la atención y manejo de pacientes que presenten alguna enfermedad infectocontagiosa. MEDIDAS DE CONTROL PREVENTIVAS Los alumnos en los diferentes programas, el Académico y el personal de limpieza deben de seguir estas medidas para identificar y reducir el riesgo de transmitir infecciones entre los pacientes. MEDIDAS DE AISLAMIENTO El aislamiento es la estrategia primaria para para el éxito del control de las infecciones 3 de 7 PROTOCOLO PARA EL MANEJO DE ENFERMEDADES INFECTOCONTAGIOSAS Precauciones basadas en las vías de transmisión: Designadas para el cuidado de pacientes específicos, o sospechosos de padecer una enfermedad infecciosa y reconociendo la importancia de todos los fluidos corporales, secreciones y excreciones en la trasmisión de agentes infecciosos, para tener adecuadas precauciones en las infecciones transmitidas por aire, gotas o contacto HIGIENE DE LAS MANOS El lavado de manos es una medida muy importante para reducir la trasmisión de microorganismos de un paciente a otro y entre dos sitios distintos en un mismo paciente Es un componente importante de las precauciones de control de infecciones y aislamiento. Lavado de manos usando agua corriente y jabón Lavarse las manos antes y después de la exploración física del paciente Al empezar y al terminar la jornada en el área de infectocontagiosos Antes y después de la preparación de la medicación Después del contacto con secreciones, excreciones y sangre del paciente Cuando las manos estén visiblemente sucias El hecho de usar guantes durante cualquier proceso con respecto a la manipulación y tratamiento de algún paciente con enfermedad infectocontagiosa no descarta la necesidad de lavarse las manos 4 de 7 PROTOCOLO PARA EL MANEJO DE ENFERMEDADES INFECTOCONTAGIOSAS Técnica de lavado de manos Regula la temperatura del agua. Moja las manos con agua corriente Aplica el jabón (común o antiséptico) y distribúyelo por toda la superficie de las manos y dedos Fricciona entre 10 y 15 segundos fuera del chorro del agua, produciendo espuma Enjuaga profundamente Seca completamente con toalla descartable, sin friccionar Con la misma toalla cierra el grifo USO DE GUANTES Los guantes deben cambiarse entre procedimientos limpios y sucios en el mismo paciente. Usar guantes ante la posibilidad de contacto con sangre y otros fluidos corporales. Los guantes deben ser cambiados entre cada paciente. Los guantes no deben ser lavados ni reutilizados con otros pacientes ni con el mismo paciente. Siempre lavar tus manos después de usar guantes, aun si estos permanecen intactos. No dejar el área de infectocontagiosos, ni salgas a los pasillos, con los guantes puestos. USO DE BATA Usar bata limpia, no estéril, para proteger la ropa durante procedimiento que sean probables de generar salpicaduras de sangre, fluidos corporales, secreciones, excreciones, o pueda ensuciar la ropa. 5 de 7 PROTOCOLO PARA EL MANEJO DE ENFERMEDADES INFECTOCONTAGIOSAS RUTINA DE LIMPIEZA Realizar el lavado de manos al ingresar y al salir del área. Colocarte ropa indicada bata, mandil o delantal. La rutina de limpieza en mesas, jaulas, parrillas y charolas debe realizarse primero con agua y detergente, enjuagar y luego desinfectar (hipoclorito comercial 55 g cloro libre/litro, colocar 50 – 100 ml. en 10 litros de agua corriente fría o Virkon S (10 g. por cada 1- 2 litros de agua corriente). En áreas donde hay abundante sangre, primero limpiar por arrastre mecánico, luego desinfección con hipoclorito de sodio diluido. Si hay sangre derramada, primero absorberla con papel, utilizando guantes, descartar en bolsa roja el papel y proceder a la limpieza habitual. Al finalizar el turno en el área todas las superficies deben quedar limpias y secas. Quitarte la bata y guantes antes de salir del área, al final del turno o cuando esté contaminada. Al ingresar y al salir del área de infectocontagiosos se deberá de pasar invariablemente por los tapetes sanitarios ubicados en el acceso al área los cuales contiene desinfectante Virkon S (10 g. por cada 1-2 litros de agua) monopersulfato potásico , sulfato hidrogeno potásico y sulfato potásico. 6 de 7 PROTOCOLO PARA EL MANEJO DE ENFERMEDADES INFECTOCONTAGIOSAS MANIPULACION DE MATERIAL CORTOPUNZANTE No encapuchar las agujas usadas, ni manipularlas con ambas manos, ni doblarlas o romperlas ni realizar ninguna otra acción con las manos. Colocar las agujas, hojas de bisturí y demás objetos punzantes en contenedores resistentes a la punción, los cuales deben de estar lo más cerca posible del lugar donde se utiliza el objeto cortopunzante (llevar el contenedor hacia donde se usará la aguja y no la guja hacia el contenedor). MANIPULACION Y ELIMINACION DE RESIDUOS Receptáculo de residuos comunes Papel, resto de alimento, envoltorios apósitos sin sangre ni secreciones, guantes sin sangre ni fluidos corporales, equipos desechables sin sangre, botes o bolsas de suero vacíos sin agujas Receptáculo de residuos peligrosos Apósitos con sangre o drenajes purulentos, guantes manchados con sangre o fluidos corporales, bolsas de sangre, residuos de laboratorio, tubos torácicos, equipos desechables con sangre o líquidos corporales Contenedores rígidos para cortopunzantes Agujas, vidrios rotos, bisturí y todo lo que es capaz de cortar, lastimar o penetrar la piel. Trocars, estiletes, cortopunzantes de procedimientos quirúrgicos, dispositivos para biopsias desechables 7 de 7