parish information - informaciòn parroquial

Transcripción

parish information - informaciòn parroquial
Pentecost Sunday
May 15, 2016
Domingo de Pentecostés
15 de mayo de 2016
[I]n one Spirit we were all baptized
into one body.
Hemos sido bautizados en un mismo
Espíritu para formar un solo cuerpo.
— 1 Corinthians 12:13a
— 1 Corintios 12:13a
MAILING ADDRESS &
PHONE NUMBERS
Sunday (English)
5:00 p.m.—Saturday Vigil
7:00 a.m., 9:45 a.m., 1:00 p.m.
6:00 p.m.
Filipino Mass
1:00 p.m. on every Third Sunday of the
Month
Daily Mass (English)
Monday - Friday: 8:15 a.m.
Saturday: 8:15 a.m.
CONFESSIONS/CONFESIONES
Saturday/Sábado: 4:00 p.m.
DEVOTIONS
Our Lady of Perpetual Help Novena
and Benediction
Wednesdays at 7:00 p.m.
Daily Rosary
After 8:15 a.m. Mass
Morning Prayer
Daily at 7:45 a.m.
22021 Gault Street • Canoga Park, CA
91303
Phone: 818.592.2880
FAX: 818.592.0299
Parish Staff
Pastor
Reverend Arturo Velasco
Associate Pastor
Father Thomas Asia
Visiting Priest
Father Miguel Angel Cortez Vasquez
Religious Education
Sr. Estela Del Bando
Divine Mercy Holy Hour
Monday at 7 p.m.
OLV SCHOOL
Domingo (en español)
8:15 a.m., 11:30 a.m.,
2:30 p.m.
Misa Diaria
Lunes - Viernes: 6:00 p.m.
Principal
Dr. Lisa Solis
Phone: 818.592.2894
22041 Gault Street • Canoga Park, CA
91303
Visit our website at www.ourladyofthevalley.org
Page 2
Community Activities…
MISSION
STATEMENT
OF OUR LADY
OF THE VALLEY
PARISH
To the glory of God
and under the
patronage of
Our Lady of the
Valley, our parish
community,
celebrating in rich
cultural and
ethnic diversity,
strives to be one body,
one spirit in Christ.
As the Parish of
Our Lady of the
Valley, we commit
ourselves
to the full
and conscious
worship of God
in liturgical prayer,
particularly in the
Sunday Eucharist;
we proclaim
Christ and His
Gospel through
evangelization and
education; and
we experience the
Risen Lord through
a vibrant community
life that is faithful
to our
Catholic Tradition.
We are the
Body of Christ.
A GREAT AND BEAUTIFUL WEDDING
CEREMONY AT AN INEXPENSIVE PRICE
OUR LADY OF THE VALLEY
RELIGIOUS EDUCATION
2015-2016
Schedule of English Classes
Elementary School
First Year:
Saturday
Wednesday
8:30 am to 10:00 am
4:30 pm to 6:00 pm
Second Year:
Saturday
Wednesday
10:30 am to 2:00 pm
4:30 pm to 6:00 pm
Jr. High
First Year:
Wednesday
7:00 pm to 8:30 pm
Second Year:
Wednesday
7:00 pm to 8:30 pm
CLASES EN ESPANOL
Elemental
Primer Ano:
Sábado
8:30 am a 10:00 am
Segundo Ano:
Sábado
10:30 am a 12:00 pm
Jr. High
Primer Ano:
Miércoles
7:00 pm to 8:30 pm
Segundo Ano:
Miércoles
7:00 pm to 8:30 pm
WEEKLY
COLLECTION
REPORT
May 8, 2016
FIRST
COLLECTION
$9,986.00
CARDINAL
MCINTYRE FUND
$3,164.00
Thank you and
God Bless You!
A PRAYER TO THE SPIRIT
Spirit of Jesus,
poured out in flames of fire upon your disciples
on the day of Pentecost,
we pray to you:
Set afire the hearts of your faithful
so that they will announce
in all the languages of the world
the wonders of the salvation of God.
On August 6th of this year at 1:30 pm, we plan to
celebrate once again a wedding ceremony in
which several couples will get married.
The ceremony will be in Spanish.
If you wish to participate in this celebration,
please contact the Pastoral Center.
Become an OASIS Volunteer
OASIS: Older Adult Services
and Intervention System
Would you like to make a difference by helping
needy seniors in your own parish?
OASIS is a Catholic Charities Program operating
through the Guadalupe Community Center in
Canoga Park offering free services to seniors and
their caregivers in parishes in the
West San Fernando Valley. Our wide variety
of services includes:
* Friendly home visits * Shopping escorts
* Light yard work * Transportation
* Minor home repairs
The next OASIS New Volunteer Training will be
held at the Guadalupe Community Center at
21600 Hart Street, Canoga Park on
Saturday, June 4, 2016 8:45 am-1:00 pm noon.
A complimentary breakfast will be served plus free
materials will be provided. Contact Mary Borowy at the
OASIS office at 213-251-3512 to make a reservation or
for more information, or leave a message on the
OASIS machine if no one answers your call. .
You may also email us at [email protected].
E STABLISHED 1921 - C ELEBRATING 94 YEARS OF F AITH !
-
Mass Intentions Intenciones de la Misa
Monday, May 16, 2016
8:15- Josephine Dinoto (†)
Maxima Biscocho (†)
6:00-
Thursday, May 19, 2016
8:15 – Lillian Maher (†)
6:00 Friday, May 20, 2016
8:15- George & Tracy (42 anniversary)
6:00-
Tuesday, May 17, 2016
8:15- Benedicta Aguilar(†)
Corazón Venturanza (†)
Saturday, May 21, 2016
Merlyn Ascuncion (L)
8:15- Gene Albert (L)
6:00- José Castellanos y Adela Franco (††)
Cesar Novillos (†)
Wednesday, May 18, 2016
8:15- Holy Souls of Purgatory
Tracy Zaidi (L)
6:00- Juana Eva Barreto (†)
Esmundo Rodríguez (†)
Juan Esteves (†)
Albina Esteves (†)
Juan Antonio Boggiano (†)
María García (†)
Nilo Campos (†)
OLV SCHOOL ALUMNI EVENT
May 21st in the Hall
(2:00pm-5:00pm)
Join us to reconnect with other
members of the OLV School family.
Memories, laughter, and fun will be provided.
Please visit our site (olvcrusaders.org),
and register by clicking alumni tab.
OUR LADY OF THE VALLEY FOOD DRIVE
This weekend is our monthly food drive for the
Food Pantry at the Guadalupe Community Center.
Parishioners can drop off donated food items in the
Gathering Area on Saturday evening and all day on Sunday. A list of needed items can
be picked up at the entrances to the church and in the Parish Center. The Guadalupe
Center currently serves 23,000 individuals annually.
Thank you for your generosity!
El fin de semana es nuestra colecta de comida para el centro guadalupano.
Feligreses pueden dejar sus donaciones de comida enfrente de la oficina pastoral el
sábado por la tarde y todo el día el domingo. La lista de alimentos que se necesitan
esta en las entradas de la iglesia y en la oficina pastoral. El centro guadalupano ayuda a
23,000 personas por año. Gracias por su generosidad.
WWW . OURLADYOFTHEVALLEY . ORG
I N O UR P ARISH
L EGION O F M ARY
A great apostolate of prayer
and service. We invite you
to join us every Friday
evening from 5:45 to
7:30 P.M. in the Parish
Center. We start with the
Rosary followed by our
regular weekly meeting.
Our main ministry in the
parish is the visitation of the
sick at four convalescent
hospitals and at private
homes. For more
information, contact
Cindy Pelkey at
818-292-9574
T HE A POSTOLATE OF
D IVINE M ERCY C ANOGA
P ARK C HAPTER
Divine Mercy Holy Hour every Monday 7:00 pm. These
prayers are offered to
almighty God for the
salvation of mankind through
the power of Jesus, the
Divine Mercy. Contacts:
Raffy Mendoza:
818-326-8815
Edna Veluz: 818-426-4954
Odet Gonzales:
818-497-0180
Filipino Cursillos in
Cristianity OLV Ultreya1st Wednesday of the month
in the Parish Hall at 7:00 p.m.
Filipino Ministry
Nestor Casino:
Coordinator818-314-1342
Dong Farriol:
Coordinator
818-448-6007
Connie Tiu:
Treasurer
818-346-9822
Mary Ann Imelda Larcia:
Secretary
818-585-3694
EL Grupo Guadalupano
Te invita cada día 12 del
mes a rezar el rosario a
las 5:30 de la tarde
seguido por la Santa Misa
a las 6:00 de la tarde.
Todos están invitados.
Page 4
Celebrant Mass Schedule
May 8, 2016
SATURDAY
5:00 p.m.
Fr. Thomas
SUNDAY
7:00 a.m.
Fr. Art
8:15 a.m.
Fr. Miguel
9:45 a.m.
Fr. Thomas
11:30 a.m.
Fr. Miguel
1:00 p.m.
Fr. Thomas
2:30 p.m.
Fr. Art
6:00 p.m.
Fr. Art
OUR LADY OF THE VALLEY
CHOIR OPPORTUNITIES
ENGLISH ADULT CHOIR
9:45 a.m.
Katy Mayne: Director
ENGLISH YOUTH CHOIR
6:00 P.M.
SPECIAL OCCASION
CHILDREN’S CHOIR
FILIPINO CHOIR
3rd Sunday @ 1:00
SPANISH ADULT CHOIR
8:15 a.m.
Roberto Madero: Director
SPANISH CHILDREN’S CHOIR
11:30 a.m.
SPANISH ADULT CHOIR
2:30 P.M.
Gerardo Cuautle: Director
PENTECOST SUNDAY
THE FULLNESS OF THE HOLY SPIRIT
The church wakes up to an amazing message this morning. Look around and see who
has been called. Listen to the voices of those who proclaim Jesus is Lord. You’ll find no
race of people left out; you’ll find no language on earth unfit to proclaim the glory of
God. We call Pentecost Sunday the “birthday of the church.” In many ways, the church is
still being born. Only when we all know the peace Jesus offered in today’s Gospel will we really know the fullness of the Holy Spirit.
St. Paul assures us in today’s second reading that “all of us have been
given to drink of the one Spirit.” When we look around us in the church
we should see everyone. But we don’t. Not yet. What is holding us back
from fully embracing the one Body of Christ? When will we see our differences as manifestations of the same Holy Spirit?
TREASURES FROM OUR TRADITION
“Order” and “presbyter” are not everyday words in our vocabulary, since we think of
order as a quality of life rather than a collective noun, and “priest” usually does just fine in
everyday conversation. Yet each word has deep roots in our tradition. At an ordination we
select men for service to the community. Ordo is a Latin word drawn not from pagan religious life but from Imperial Rome. It meant a distinct body standing apart from the people, such as a body of people responsible for civil governance, senators for example.
Think of the selectmen or board of governors in your civic home, and you will get the
idea. The church borrowed the term to describe the place of certain people within the people of God, thus the “order of deacons,” “the order of presbyters,” and even “the order of
virgins, catechumens, widows, neophytes, penitents,” and so on, as distinct groups within
the church.
Just as ancient Rome had various uniforms for the ranks and stations in civil life, so
too did certain garments give clues to membership in an “order” in the church. So, our
tradition favors the idea of an ordination liturgy not as receiving something so much as
being received. This is clearly expressed in the liturgy. The “kiss of peace” is given only
by the ordaining bishop and priests to the newly “ordained,” not by the faithful, the deacons, or the concelebrating bishops who are present.
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES
Sunday:
Pentecost Sunday
Monday:
Seventh Week in Ordinary Time
Wednesday: St. John I
Friday:
St. Bernardine of Siena
Saturday:
St. Christopher Magallanes and
Companions; Blessed Virgin Mary;
Armed Forces Day
DID YOU KNOW?
Tips for preventing abduction
Teaching children about abduction safety is important, but the ultimate responsibility lies
with trusted adults. One thing you can do is use role-playing scenarios to help children
learn how to recognize and respond to risky situations. To learn more about abduction
and how to better protect your child please email [email protected]
or call(213) 637-7227 to receive a fact sheet from KidSmartz.org.
E STABLISHED 1921 - C ELEBRATING 94 YEARS OF F AITH !
AVISOS DE LA COMUNIDAD...
MATRIMONIOS BUENOS, BONITOS Y BARRATOS
WWW . OURLADYOFTHEVALLEY . ORG
E N N UESTRA
P ARROQUIA
Pláticas para quinceañeras
Las pláticas de preparación para
15 años son el primer viernes de
cada mes a las 7:00 p.m. en el
salón parroquial.
El 6 de Agosto este ano a la 1:30 a la tarde, vamos a celebrar una vez mas los matrimonios en
grupo. Como lo hemos hecho en anos pasados esta ceremonia será en español. Si ustedes
desean tomar parte en esta gran oportunidad, por favor se comuniquen con Centro Pastoral.
DOMINGO DE PENTECOSTÉS
LA PLENITUD DEL ESPÍRITU SANTO
La Iglesia se despierta esta mañana con un asombroso mensaje. Mira a tu alrededor a ver
quién ha sido llamado. Escucha las voces de los que proclaman que Jesús es el Señor.
Encontrarás que ningún pueblo ni raza ha sido excluido; ningún idioma del mundo es incapaz
de proclamar la gloria de Dios. Decimos que el Domingo de Pentecostés es el “cumpleaños de
la Iglesia”. En diversas maneras, la Iglesia todavía está naciendo. Sólo cuando todos conozcan
la paz que Jesús ofrece en el Evangelio de hoy es que de veras conoceremos la plenitud del
Espíritu Santo.
San Pablo nos asegura en la segunda lectura de hoy que “a todos se nos ha dado a beber del
mismo Espíritu”. Cuando pasamos nuestra mirada por la Iglesia, deberíamos de ver a todos.
Pero no es así. Todavía no, ¿qué barrera nos impide abrazarnos en un solo Cuerpo de Cristo?
¿Cuándo vamos a reconocer que nuestras diferencias son manifestaciones de un mismo Espíritu
Santo?
CORPUS CHRISTI
Sábado 28 de Mayo
Camina de la mano de Jesús Sacramentado por las calles de nuestra ciudad. Demos culto público y solemne de adoración, amor y gratitud. Unidos como hermanos, alimentamos la fe para
futuras generaciones. Asistiremos a misa de 3:00p.m.
En NUESTRA SENORA DEL VALLE (22021 Gault St. Canoga Park)
Saldremos de la Iglesia en procesión por Topanga Canyon via Norte, hacia Saticoy
St. Caminaremos a la derecha sobre Saticoy hasta llegar a De Soto Ave. De nuevo a la derecha
iremos a Sherman Way de donde regresaremos a Topanga hasta llegar nuevamente al templo.
Enseguida compartiremos comida y refrescos. Consejos para la Procesión: Usar bloqueador
solar, gorras, ropa y zapatos cómodos de preferencia ropa blanca.
El Grupo de Jóvenes
“El Rebańo de Jesús”
Te invita a ti Joven a que vengas a
explorar al Joven de hoy.
Cuando: Todo los Viernes
Donde: Solón 7
Hora: 7p.m.—9 p.m.
Habrá: Juegos, Dinámicas, Temas
y mucho mas.
Para mas información llamar,
Santos Samayoa 818-912-3810
Susana Samayoa 818-518-0212
Ultreya Todos están cordialmente
invitados a participar cada cuarto
domingo en el salón parroquial a
las 6:30.
El grupo de Adoración al
Santísimo te invita el primer viernes de cada mes de 9:00 p.m. a
12:00 a.m. a un encuentro con
Jesús. Si deseas participar favor
de contactar a Elsa Diaz 818-2392809 o Gladys 818-912-4300.
Información del Boletín
¿SABÍA USTED?
Consejos para prevenir el secuestro
Es importante educar a los niños sobre la seguridad contra el secuestro, pero la mayor responsabilidad está en los adultos de confianza. Algo que se puede hacer es usar escenarios donde se
jueguen roles para ayudar a los niños a aprender cómo reconocer y responder en situaciones de
riesgo. Para aprender más sobre secuestro y cómo proteger mejor a sus hijos, por favor escriba
a [email protected] o llame al (213) 637-7227 para recibir una hoja de datos
de KidSmartz.org.
Los anuncios para el boletín
deberán ser por escrito
(Incluyendo fax o correo electrónicos) a el Centro Parroquial a mas tardar en Domingo antes de las 12:00
p.m. Par a mas infor mación
llame al centro Pastoral .
(818) 592-2880.
Page 6
WWW . OURLADYOFTHEVALLEY . ORG
Four-week program
emphasizing core skills
For students entering 1st-8th Grade
Special program available for TK & Kindergarten
(pending enrollment)
Dates: June 20th- July 15th
Time: 8:30am – 12:00pm
Fees: $375.00
Summer camp acƟviƟes available for all ages unƟl 3pm
at an addiƟonal fee ($125.00)
_____________________________________________________________________________________________________
RegistraƟon Form – DUE: JUNE 6, 2016
Family Name: ______________________________________________________________
Mother’s Name: ________________________________Phone Number: _______________
Father’s Name: ________________________________ Phone Number: _______________
Child’s Name: ___________________________________Grade: _____________________
Child’s Name: ___________________________________Grade: _____________________
1. I understand that I am entering into a contract with Our Lady of the Valley for Summer School. I agree to pay
$375 per child for the summer school session and $125 if I decide I want my child to stay unƟl 3pm. Summer
school is non-refundable.
2. I agree to pick up our child(ren) by 12:15pm and agree to pay a late fee of $1 for each minute we are late in
picking up our child.
Page 7
WWW . OURLADYOFTHEVALLEY . ORG
P ARISH I NFORMATION - I NFORMACIÒN P ARROQUIAL
PARISH CENTER & MINISTRY OFFICE HOURS
Monday through Friday
9:00 a.m. - 7:30 p.m.
Closed for Lunch: 12:00 p.m. - 1:15 p.m.
Saturdays: 10:00 a.m. - 2:00 p.m.
Sundays: 9:00 a.m. - 2:00 p.m.
HORARIO DEL CENTRO PARROQUIAL
Lunes a Viernes
9:00 a.m. - 7:30 p.m.
Cerrado: 12:00 p.m. - 1:15 p.m.
Sábado: 10:00 a.m. - 2:00 p.m.
Domingo: 9:00 a.m. - 2:00 p.m.
Baptism Requirements: Par ents must fill out the Registration Form in the Parish Center at least three weeks before
the proposed date of baptism. Please call the Parish Center
for further information.
Requisitos para Bautizo: Pavor de pasar al Centr o Parroquial para obtener un calendario de fechas y requisitos
completos. La inscripción para los bautizos debe ser por lo
menos tres (3) semanas antes de la fecha deseada.
Weddings: Engaged couples must contact one of the
priests at least SIX months before the proposed date of wedding.
Matrimonios: La par eja de pr ometidos deber án contactar a uno de los sacerdotes por lo menos seis (6) meses antes
de la fecha deseada.
Quince Años: Registration for the Mass of Thanksgiving
for Quinceañera must be no more than SIX months before
the proposed date.
Quinceañeras: Para reservar Misa de Acción de Gracias
para Quinceañera favor de llamar a la oficina del Centro
Parroquial seis (6) meses antes de la fecha que deseada .
Interested in Becoming Catholic?
¿Interesado en ser católico? El Rito de la Iniciación Cristiana de los Adultos (RICS) es el proceso con el
cual los adultos hacen miembros de la fe católica. Dan la
bienvenida los adultos de cada año en la comunidad católica
con RCIA. Es el aprender y un proceso cariñoso en los cuales la conversión del corazón le trae a Jesús Cristo que sea
nuestro señor y salvador. Si usted o alguien que usted sabe
está interesado en hacer se un católico, de llamar por favor a
Hermana Estela en 818.592.2880, extensión. 234.
The Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) is the process through which adults become members of the Catholic
Faith.
Every year adults are welcomed into the Catholic Community through RCIA. It is a learning and loving process in which
conversion of the heart brings you to Jesus Christ, who is our
Lord and Savior.
If you or someone you know is interested in becoming a
Catholic, please call Sister Estela at 818.592.2880, ext. 234.
PASTORAL STAFF
Pastor: Reverend Arturo Velasco ■ Associate Pastor: Fr. Thomas Asia ■ Associate Pastor in Residence: Father Jeffrey Deikel ■ Director Religious
Education: Sister Estela del Bando, M.S. CHS ■
Parish School Principal: Dr. Lisa Solis ■ Director of Music Ministry: Katy Mayne ■ Coordinator of Youth Confirmation Program: Mrs. Mary Cortez ■
Assistant Director of Religious Education (Spanish): Ms. Alicia Figueroa ■ Religious Education Office Assistant: Margarita Pinedo ■
Liturgy Assistant/Sacristan: Aileen Cecilio ■ Bulletin Editor: Dee Zamora
PARISH CENTER STAFF ■ Parish Secretary: Thelma Chaparro ■ Receptionists: Elizabeth Lemus, Vanessa Rivera ■ Adriana Huizar ■
Webmaster: Chris Knabenshue
■ PARISH ORGANIZATIONS ■ Bible Study ■ Senior Parishioners Club ■ Sirkulo Filipino ■ Cursillo in Christianity Ultreya (Filipino) ■ Ultreya en Cristinidad ■
Grupo de Danzantes ■ Grupo de Jóvenes ■ Legion of Mary ■ Socidad Guadalupanas ■ Grupo San Judas Tadeo ■ Bereavement Ministry■
Our Lady of the Valley Fiesta Committee
PRAYER GROUPS - GRUPOS DE ORACION
■ Grupo de Oración (Viernes) Cada viernes en el Salón Parroquial, 7:00 p.m. ■ Cursillo en Cristiandad Ultreya (en español) Cada 4th cuarto
domingo del mes en el Salón Parroquial a las 6:30 p.m. ■ Bible Study for Adults Every Thursday, Room 12, 7:00 p.m. ■ Sociedad Las Guadalupanas Misa el 12 de cada mes ■
Is God calling you to a priestly or religious vocation? Call the Archdiocesan Vocations Office at 213.637.7248 or go online at
vocations.la-archdiocese.org.
Our Lady of the Valley Church
Bulletin # 913138
Dee 818-667-8342
Sunday Nov. 2 2008
Special Instructions:

Documentos relacionados

parish information - informaciòn parroquial

parish information - informaciòn parroquial Pastor: Reverend Arturo Velasco ■ Associate Pastor: Fr. Thomas Asia ■ Associate Pastor in Residence: Father Jeffrey Deikel ■ Director Religious Education: Sister Estela del Bando, M.S. CHS ■ Parish...

Más detalles