4979 lav ada TURIN BILINGUE.cdr

Transcripción

4979 lav ada TURIN BILINGUE.cdr
WALL HUNG LAVATORY STANDARD INSTALLATION / ADA INSTALLATION INSTRUCTIONS
WALL HUNG LAVATORY STANDARD INSTALLATION / ADA INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Lavatories shall be mounted so that the minimum distance between the centerline of the fixture and the side
wall is 460 mm (18 1/8).
- Lavatories shall have the top located between 820 mm (32 5/16”) and 860 mm (33 7/8”) from the floor.
- Lavatories shall have a knee space at least 750 mm (29 1/2”) wide, 200 mm (7 7/8”) deep, and 680 mm (26 3/4”)
high with an additional toe space at least 750 mm (29 1/2”) wide, 230 mm (9 1/16”) deep, and 230 mm (9 1/16”) high.
- Lavatories shall have a minimum clear floor space 760 mm (30”) wide and 1220 mm (48”) deep of which a
maximum of 480 mm (18 7/8”) in depth may be under the lavatorry and; not have water and drain pipes insulated if
they are about the clearences noted above.
- El lavabo será montado para que la distancia mínima entre la línea central del mueble sanitario y la pared lateral sea de
460 mm (18 1/8).
1
BEFORE INSTALLING BE SURE YOU HAVE A SOLID
MOUNTING SUPPORT AND A WALL STRUCTURE
SUITABLE FOR YOUR NEW LAVATORY.(This lavatory
can be installed with the bracket provided, or with a
concealed arm carrier.)
ANTES DE INSTALAR ASEGÚRESE DE TENER
UNA ADECUADA SOLIDEZ EN LA ESTRUCTURA
DE LA PARED PARA MONTAR SU NUEVO LAVABO.
(Este lavabo puede ser instalado con el soporte
metalico proporcionado, o por un brazo de soporte
oculto.)
- La parte superior del rim del lavabo deberá quedar entre 820 mm (32 5/16”) y 860 mm (33 7/8”) de altura desde el piso.
- El lavabo tendrá un espacio para las rodillas de al menos 750 mm (29 1/2”) de ancho, 200 mm (7 7/8”) de profundidad
y 680 mm (26 3/4”) de altura con un espacio adicional para los pies de al menos 750 mm (29 1/2”) de ancho, 230 mm
(9 1/16”) de profundidad y altura.
- El lavabo tendrá un espacio libre mínimo en el piso de 760 mm (30”) de ancho y 1220 mm (48”) de profundidad de
los cuales un máximo de 480 mm (18 7/8”) de profundidad pudieran ser bajo lavabo y no tener tuberías de suministro de
agua ni de descarga que estorben con los espacios libres ya mencionados.
BRACKET
2
GET SOMEONE TO HOLD THE LAVATORY. CENTERIT ON THE
DRAIN ASSEMBLY AND THE SHUT-OFFVALVES UNTIL THE
BACKSIDE OF THE LAVATORY REACHES THE WALL AND IT IS
LEVEL.
NOTE: DRYWALL WILL NOT SUPPORT A WALL HUNG UNIT.
3
BRACKET PROVIDED:ASSURE THAT THE LAVATORY CAN
BE FULLY SEATED ON THE BRACKET, AND BE SURE THE
BASIN IS LEVELED.
CONCEALED ARM CARRIER: FOLLOW THE INSTALLATION
INFORMATION INCLUDED WITH THE CARRIER.
SOPORTE METALICO PROPORCIONADO: ASEGÚRESE
DE QUE EL LAVABO PUEDA DESCANSAR
COMPLETAMENTE SOBRE EL SOPORTE METÁLICO.
MARQUE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE EN LA PARED
UTILIZANDO LOS SOPORTES METÁLICOS COMO GUÍA,
RETIRE EL LAVABO.
BRAZO DE SOPORTE OCULTO: LEA LAS INSTRUCIONES
PROPORCIONADAS POR EL FABRICANTE DEL BRAZO DE
SOPORTE OCULTO PARA SU INSTALACION.
PÍDALE A ALGUIEN QUE LE SOSTENGA EL LAVABO,
CÉNTRELO CON RESPECTO AL DRENAJE Y A LAS
VÁLVULAS DE SUMINISTRO DE AGUA HASTA QUE
LA PARTE POSTERIOR DEL LAVABO TOQUE LA PARED
Y ÉSTE SE ENCUENTRE NIVELADO.
NOTA: UNA PARED DE MAMPOSTERÍA DE YESO NO
SOPORTARÁ EL PESO DEL LAVABO.
4
SCREW THE BRACKET WITH 3/16" DIAMETER ROUND
HEADED WOOD SCREWS AT LEAST 2"LONG.
NOTE: ALL SCREWS MUST ENGAGE WOOD.
FIJE EL SOPORTE METÁLICO CON DOS TORNILLOS
DE CABEZA REDONDA PARA MADERA DE 3/16"
DE DIÁMETRO Y AL MENOS 2" DE LARGO.
NOTA: TODOS LOS TORNILLOS DEBEN MONTARSE
SOBRE MADERA.(TAQUETES)
SCREWS
5
SECURE A SCREW THROUGH EACH OF THE OBLONG HOLES IN
THE BRACKET. DO NOTTIGHTEN. ADJUST THE VERTICAL
POSITION OF THE BRACKET UNTIL IT IS LEVELED.
HANG THE LAVATORY BASIN ON THE BRACKET.
ASEGURE UN TORNILLO A TRAVÉS DE CADA UNA DE LAS
PERFORACIONES EN EL SOPORTE METÁLICO.NO LOS
APRIETE. AJUSTE LA POSICIÓN VERTICAL DE EL SOPORTE
METÁLICO HASTA QUE ESTÉ NIVELADO. CUELGUE EL
LAVABO EN EL SOPORTE METÁLICO PARA ASEGURAR SU
CORRECTA INSTALACIÓN.
8
CONNECT THE HOT AND THE COLD WATER SUPPLY LINES
TO THE FAUCET. TIGHTEN THE CONNECTIONS AT THE
FAUCET AND SHUT-OFF VALVES TO AVOID ANY LEAK.
CONECTE EL SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE Y AGUA
FRIA AL LAVABO APRIETE LAS CONECCIONES PARA
EVITAR ALGUNA FUGA
6
ATTACH THE POP-UP DRAIN AND THE FAUCET.YOU
MAY ALSO ATTACH THE WATER LINES TOTHE FAUCET.
INSTALE EL DESAGÜE Y LA MEZCLADORA.
CONECTE TAMBIÉN LAS LÍNEAS DE
SUMINISTRO DE AGUA A LA MEZCLADORA.
9
CONNECT THE TRAP (NOT INCLUDED) TO THE DRAIN
ASSEMBLY. HAND TIGHTEN TO CHECK ALIGNMENT. IT
MAY BE NECESSARY TO CUT OFF PART OF THE
TAILPIECE OR PART OF THE HORIZONTAL LEG OF THE
TRAP. SECURE JOINT FOR WATERTIGHT ASSEMBLY.
CONECTE LA TRAMPA (NO INCLUIDA)
AL DESAGÜE DEL LAVABO. PUDIERA SER
NECESARIO CORTAR PARTE DE LOS EXTREMOS
DE LA TRAMPA. SELLE LAS UNIONES DEL
ENSAMBLE PARA EVITAR FUGAS.
7
SCREW TWO 3/16" DIAMETER ROUND HEADED WOOD
SCREWS AT LEAST 2" LONG WITHWASHERS THROUGH
THE ANCHOR HOLES MARKED ON THE BACK SIDE OF
THE LAVATORY BASIN.
MARQUE DOS TORNILLOS DE CABEZA REDONDA
PARA MADERA DE 3/16" Y AL MENOS 2" DE
LARGO , EN LOS ORIFICIOS DE MONTAJE DE LA
PARTE POSTERIOR DEL LAVABO. RETIRE EL
LAVABO.
10 AT THIS TIME YOU HAVE COMPLETED THE
INSTALLATION PROCESS.
COLOQUE LOS DOS TORNILLOS CON
EMPAQUES DE LA PARTE POSTERIOR DEL
LAVABO.
EN ESTE PUNTO USTED HA TERMINADO EL
PROCESO DE INSTALACIÓN DE SU LAVABO.
“ All plumbing fixtures shall be protected from damage, during, and after their installation and until work is completed and accepted.
Plumbing fixtures shall not be used for purposes other than those for which they were intended, such as storage of tools or materials, or as supports or platforms.
Care shall be taken during the period of construction to avoid damage to fixtures, fittings and trim.“
Sanitarios Lamosa SA de CV Ave. Felix U. Gómez 4047 Nte. Monterrey, N.L. C.P. 64510 México
Mercadotecnia 01 800 905 1020 Fax (81)81252063 CIS 01 800 705 1020 Fax (81)81252057
www.sanitarioslamosa.com
e-mail: [email protected]
US Ofifice:1498 Brookpark Drive Mansfield, OH 44906
Ph: 800-471-5129 Fax: 419-756-3905
www.vortens.com
e-mail: [email protected]
R4979
ISO-144-04-06

Documentos relacionados