circuit breaker for ground fault circuit interrupter

Transcripción

circuit breaker for ground fault circuit interrupter
CIRCUIT BREAKER FOR GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER SENSING MODULE
Cat. Nos. GFSMCB120XX1P, GFSMCB240XX1P and GFSMCB240XX2P
INSTALLATION INSTRUCTIONS
PRE-INSTALLATION
WARNING: POSSIBLE POWER INTERRUPTION. For hospital applications, ground fault circuit interrupters
are not to be used in critical care patient areas or for life support equipment.
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power before installing. Never wire energized electrical
components.
CAUTION: Intended for use where the neutral is connected to earth ground. Where portable generator
applications do not require the neutral to be connected to earth ground, the neutral to the load shall be
interrupted upon ground fault detection by a Hubbell GFSMCB-series circuit breaker having a sufficient
number of poles.
NOTICE:
• For installation by a qualified electrician in accordance with national and local electrical codes and the
following instructions.
• The Hubbell GFSMCB series circuit breakers are “Listed Circuit Breakers” under “Special Purpose”
conditions of Standards UL 489 and CSA-C22.2 No.5.
• Check to insure that the device’s type and rating are
Fig. 1
suitable for the application. The GFSMCB series circuit
breaker must be installed with a Hubbell GFSM series
GFCI Sensing Module.
PANEL MOUNTING DETAILS
INSTALLATION
MOUNTING DETAIL TOLERANCE:
1. Mount the GFCI sensing module and circuit breaker in
±0.005 [0,13] UNLESS NOTED.
the outlet box or panel using the appropriate dimensions
from the diagrams shown in Figure 1.
2. Connect the GFCI and circuit breaker as shown in Figure
2. Appropriately sized, UL Listed/CSA Certified ring
terminals must be used when making connections to
the line and load terminals of the circuit breaker.
3. For outdoor or wet and damp locations, position the
mounting gasket around the face of the sensing module.
4. Place the test instruction label in close proximity to the
ground fault sensing module.
English
Fig. 2
WIRING SCHEMATICS
GFSMCB120XX1P
GFSM120A - AUTO
GFSM120M - MANUAL
Circuit Breaker
LOAD
Current carrying leads must be
twisted as they go through the
sensing module
NO
C
LINE
120VAC GFCI
SENSING MODULE
ORANGE SHUNT
JUMPER
H
LOAD
H
120VAC IN
N
N
WHITE
BLACK
YELLOW (SHUNT)
GROUND
SINGLE PHASE 120VAC (HOT, NEUTRAL, GRND)
G
GFSMCB240XX2P
GFSM240A - AUTO
GFSM240M - MANUAL
ORANGE SHUNT
JUMPER
L1
Circuit Breaker
LOAD
Current carrying leads must be
twisted as they go through the
sensing module
L2
240VAC GFCI
SENSING MODULE
NO
C
LOAD
LINE
L1
240VAC
IN
L2
RED
BLACK
YELLOW (SHUNT)
GROUND
GFSM120A - AUTO
GFSM120M - MANUAL
SINGLE PHASE 240VAC (L1, L2, GRND)
G
ORANGE SHUNT
JUMPER
GFSMCB120XX2P
Circuit Breaker
L2
LOAD
Current carrying leads must be
twisted as they go through the
sensing module
L1
120VAC GFCI
SENSING MODULE
NO
C
LINE
L2
120/240VAC IN L1
N
N
WHITE
BLACK
YELLOW (SHUNT)
GROUND
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203) 882-4800
PD2191 Rev. 1
(Page 1/3)
PRINTED IN U.S.A.
09/06
SPLIT PHASE 120/240VAC (L1, L2, N, GRND)
G
DISJONCTEUR DU MODULE DE DÉTECTION DE L’INTERRUPTEUR DE DÉFAUT À LA TERRE
Nos de réf. GFSMCB120XX1P, GFSMCB240XX1P et GFSMCB240XX2P
DIRECTIVES DE MONTAGE
AVANT LE MONTAGE
AVERTISSEMENT - POSSIBILITÉ D’INTERRUPTION DE COURANT. En milieu hospitalier, les interrupteurs
de défaut à la terre (IDALT) ne doivent pas être utilisés dans les services de soins intensifs ni sur les
appareils destinés au maintien de la vie.
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le circuit avant de procéder au montage. Ne
jamais câbler des composants électriques dans un circuit sous tension.
ATTENTION - Destiné à être utilisé où le neutre est raccordé à la mise à la terre. Dans le cas d’applications
impliquant des génératrices portatives où le neutre n’a pas besoin d’être relié à la mise à la terre, le neutre de
la charge doit être interrompu dès la détection d’un défaut à la terre par un disjoncteur Hubbell de la série
GFSMCB ayant un nombre suffisant de pôles.
AVIS
Fig. 1
• Doit être installé par un électricien qualifié
conformément aux codes de l’électricité nationaux et
locaux et selon les directives suivantes.
DÉTAILS DE MONTAGE
• Les disjoncteurs de la série GFSMCB de Hubbell sont
DANS UN PANNEAU
des dispositifs homologués «Listed Circuit Breakers»
et «Special Purpose» selon les normes UL 489 et
TOLÉRANCE DE MONTAGE:
CSA-C22.2 nº 5.
±0.005 [0,13] SAUF AVIS CONTRAIRE
• S’assurer que le type et les caractéristiques nominales
de ce dispositif conviennent à l’application. Le disjoncteur
de la série GFSMCB doit être installé avec un module de
détection IDALT de la série GFSM de Hubbell.
MONTAGE
1. Monter le module de détection de l’IDALT et le
disjoncteur dans une boîte de sortie ou un panneau
en utilisant les dimensions appropriées de la Figure 1.
2. Connecter le module de détection de l’IDALT et le
disjoncteur selon la Figure 2. Utiliser des bornes à
anneau homologuées UL/CSA de calibre approprié
pour les raccordements aux bornes ligne et charge
du disjoncteur.
3. Pour usage à l’extérieur ou dans des endroits mouillés
et humides, placer le joint d’étanchéité autour de la
face du module de détection.
4. Placer l’étiquette des directives de test à proximité du
module de détection de défaut à la terre.
Français
Fig. 2
DIAGRAMMES DE CÂBLAGE
GFSMCB120XX1P
GFSM120A - AUTO
GFSM120M - MANUEL
Disjoncteur
CHARGE
NO
C
IDALT 120 V, ca
MODULE DE DÉTECTION LIGNE
Les conducteurs doivent être
torsadés en passant dans le
module de détection
H
Alimentation 120 V, ca
N
RACCORD SHUNT
ORANGE
H
CHARGE
N
BLANC
NOIR
JAUNE (SHUNT)
MASSE
MONOPHASE 120 V, ca (VIVANT, NEUTRE, MASSE)
G
GFSMCB240XX2P
GFSM240A - AUTO
GFSM240M - MANUEL
RACCORD SHUNT
ORANGE
L1
Disjoncteur
CHARGE
Les conducteurs doivent être
torsadés en passant dans le
module de détection
L2
IDALT 240 V, ca
MODULE DE DÉTECTION LIGNE
NO
C
CHARGE
L1
Alimentation 240 V,
ca
L2
ROUGE
NOIR
JAUNE (SHUNT)
MASSE
GFSM120A - AUTO
GFSM120M - MANUEL
MONOPHASE 240 V, ca (L1, L2, MASSE)
G
RACCORD SHUNT
ORANGE
GFSMCB120XX2P
Disjoncteur
L2
CHARGE
L1
Les conducteurs doivent être
torsadés en passant dans le
module de détection
IDALT 120 V, ca
MODULE DE DÉTECTION
NO
C
CHARGE
LIGNE
Alimentation L2
L1
120/240 V, ca N
N
BLANC
NOIR
JAUNE (SHUNT)
MASSE
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203) 882-4800
PD2191 Rev. 1
(Page 2/3)
PRINTED IN U.S.A.
09/06
PHASE DIVISÉE 120/240 V, ca (L1, L2, N, MASSE)
G
DISYUNTOR PARA EL MÓDULO DE DÉTECCIÓN DEL INTERRUPTOR DE ESCAPE A TIERRA
Nos de cat. GFSMCB120XX1P, GFSMCB240XX1P y GFSMCB240XX2P
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ANTES DE LA INSTALACIÓN
PREINSTALACIÓN
¡ADVERTENCIA! - POSIBILIDAD DE INTERRUPCIÓN DE CORRIENTE. En aplicaciones hospitalarias,
los tomacorrientes de tipo GFCI no deben utilizarse en áreas de cuidados intensivos o con aparatos de
reanimación o de mantenimiento de las funciones vitales.
¡CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar la corriente antes de la instalación. No
conectar nunca componentes eléctricos en un circuito energizado.
¡CUIDADO! - Para ser utilizado donde el neutro está conectado a una masa puesta a tierra. En aplicaciones
con generadores portátiles que no requieran que el neutro esté conectado a una masa puesta a tierra, el
neutro de la carga deberá ser interrumpido al detectarse el escape a tierra mediante un disyuntor Hubbell
de la serie GFSMCB que tenga un número suficiente de polos.
AVISO
Fig. 1
• Para ser instalado por un electricista calificado, de
acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y
locales y siguiendo estas instrucciones.
DETALLES DE MONTAJE
• Los disyuntores Hubbell de la serie GFSMCB están
EN UN PANEL
«Listed Circuit Breakers» para «Special Purpose»
según las normas UL 489 y CSA-C22.2 No.5.
TOLERANCIA DE MONTAJE:
• Asegurarse de que el tipo y las características
±0.005 [0,13] SALVO OTRA INDICACIÓN
nominales del dispositivo sean apropiados para la
aplicación. El disyuntor Hubbell de la serie GFSMCB
debe ser instalado con un módulo sensor GFCI de
Hubbell serie GFSM.
INSTALACIÓN
1. Colocar el módulo sensor GFCI y el disyuntor en la
caja del tomacorriente o panel empleando las
dimensiones apropiadas del diagrama de la Figura 1.
2. Conectar el GFCI y el disyuntor como se muestra
en la Figura 2. Deben utilizarse conectores de aro
registrados por UL / CSA de tamaño apropiado
cuando se hagan las conexiones con los terminales
de línea y de carga del disyuntor.
3. Para exteriores o en lugares mojados o húmedos,
colocar el sello de montaje alrededor del frente del
módulo sensor.
4. Colocar la etiqueta con las instrucciones de prueba
cerca del módulo sensor de escape a tierra.
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203) 882-4800
PD2191 Rev. 1
(Page 3/3)
PRINTED IN U.S.A.
09/06
Español
GFSMCB120XX1P
GFSM120A - AUTO
GFSM120M - MANUAL
D
I
A
G
R
A
M
A
S
D
E
C
A
B
L
E
A
D
O
Disyuntor
Los conductores cargados de energía
deberían retorcerse cuando pasan
por el módulo sensor.
Alimentación V~120
CARGA
GFCI V~120
MÓDULÓ DE
DETECCIÓN
NO
C
EMPALME SHUNT
NARANJA
H
CARGA
LINEA
H
N
N
BLANCO
NEGRO
AMARILLO (SHUNT)
Fig. 2
TIERRA
MONOFASICO V~120 (VIVO, NEUTRO, TIERRA)
GFSMCB240XX2P
GFSM240A - AUTO
GFSM240M - MANUAL
EMPALME SHUNT
NARANJA
L1
Disyuntor
Los conductores cargados de energía
deberían retorcerse cuando pasan
por el módulo sensor.
CARGA
GFCI V~240
MÓDULÓ DE
DETECCIÓN
G
L2
NO
C
CARGA
LINEA
L1
Alimentación V~240
L2
ROJO
NEGRO
AMARILLO (SHUNT)
TIERRA
GFSM120A - AUTO
GFSM120M - MANUAL
Los conductores cargados de energía
deberían retorcerse cuando pasan
por el módulo sensor.
MONOFASICO V~240 (L1, L2, TIERRA)
G
EMPALME SHUNT
NARANJA
L2
GFSMCB120XX2P
Disyuntor
CARGA
GFCI V~120
MÓDULÓ DE
DETECCIÓN
L1
NO
C
CARGA
LINEA
Alimentación L2
L1
V~120/240
N
N
BLANCO
NEGRO
AMARILLO (SHUNT)
TIERRA
FASE DIVIDIDA V~120/240 (L1, L2, N, TIERRA)
G
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra
por un año a partir de su compra. Hubbell reparará o reemplazará el artículo a su juicio en un plazo de 60
días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso,
abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras garantías y excluye expresamente daños incidentales o
consecuenciales inherentes a su uso. Esta garantía es válida sólo en México.
HUBBELL DE MÉXlCO S.A. DE C.V.
Av. Coyoacán # 1051
Tel.:(5)575 - 2022
México, D.F. 03100
FAX: (5)559 - 8626

Documentos relacionados