The Commemoration of the Faithful Departed Ed Krol Veronica

Transcripción

The Commemoration of the Faithful Departed Ed Krol Veronica
St. Stephen Protomartyr Church
Des Plaines, IL
www.ststephendp.org
847-824-2026
Feast of the Dedication of the Lateran Basilica ~ November 9, 2014
The Commemoration of the Faithful Departed
On November 3rd, we remembered our dearly departed
family and friends whose funerals we celebrated this past year.
Ed Krol
Veronica Heraty
Maria Heffernan
Lorraine LaMarca
Ralph Kleczewski
Marion & Therese Drelicharz
Ora Royal
Edwin Fabiszak
Gerald Sommers
John Dini
Joseph Arns
Marjorie LaSota
Cecilia Sherrin
Calixto Arzadon
John Marton
Joan Potempa
Katherine Keslinke
Anna Zeglen
Jane Davis
Catherine Seplak
Franes Cich
Harriet Frischmann
Mike Danzi
Primitiva Haselkamp
Crystal Herlindo
Ann Wenk
Ruth Pelinski
Dale Spielman
Eleanor Lauten
Larry Geimer
Come join us for an Italian Feast
prepared by the Culinaires!
Ven y únete a nosotros para una fiesta
italiana preparado por los Culinaires!
Saturday, November 15th at 6pm
Sábado, 15 de noviembre a las 6 pm
Tickets on sale after Mass or
at the Parish Center
Boletos de venta después de la Misa o
en el Centro Parroquial
Fiesta de la Dedicación de la Basílica de Letrán 9 de Noviembre del 2014
Feast of the Dedication of the Lateran Basilica
Queridos amigos y feligreses,
Dear Friends and Parishioners,
The reason why I came to the United States is to study and learn.
I was sent by my superior here, hoping that after several years I
will one day return home equipped with the right knowledge and
skills to help in the formation of our future priests. Leaving my
country, the Philippines, was a tough decision. Fear arising from
the unknown gripped me, uncertain of what life would be like in
a faraway land. Nevertheless, I took the challenge because I always believe God is leading me somewhere somehow. My trust
in God is what has kept me courageous through the years. I can
honestly say that things have gotten better and my faith has
grown stronger because of the many personal encounters I have
had with people from different walks of life.
La razón por la que vine a los Estados Unidos es estudiar y
aprender. Fui enviado por mi superior aquí, con la esperanza de
que después de varios años voy de vuelta a casa equipado con
los conocimientos y habilidades para ayudar en la formación de
nuestros futuros sacerdotes. Dejando mi país, las Filipinas, fue
una decisión difícil. El miedo que surge de lo desconocido se
apoderó de mí, sin saber de lo que sería la vida en una tierra
lejana. Sin embargo, tomé el reto porque siempre creo que Dios
me está guiando en alguna parte de alguna manera. Mi confianza
en Dios es lo que me ha mantenido valiente través de los años.
Honestamente puedo decir que las cosas han mejorado y mi fe se
ha fortalecido debido a los muchos encuentros personales que he
tenido con personas de diferentes ámbitos de la vida.
I never thought of working in a parish like St. Stephen Church.
When I was invited to help out in this parish, I did not think
twice. After all, studying and ministering as a priest can complement each other. As such, choosing to come here was one of the
best decisions I have ever made. I am now in my last year, and
soon will earn what I came for, a doctoral degree in Psychology.
I thought I will only bring home a piece of paper as evidence of
my hard work. To my surprise, I got more – something more
precious than an overrated diploma. I will be bringing with me
some wonderful memories that will surely inspire and motivate
me to continue serving God.
Nunca pensé en trabajar en una parroquia como Iglesia de San
Esteban. Cuando me invitaron a ayudar en esta parroquia, yo no
lo pensé dos veces. Después de todo, el estudio y ministrar como
sacerdote puede complementarse entre sí. Como tal, la elección
de venir aquí fue una de las mejores decisiones que he tomado.
Ahora estoy en mi último año, y pronto voy a ganar lo que vine
a buscar, un título de doctorado en Psicología. Pensé que sólo
voy a traer a casa un pedazo de papel como prueba de mi trabajo
duro. Para mi sorpresa, me dieron más - algo más precioso que
un diploma sobrevalorado. Traeré conmigo algunos recuerdos
maravillosos que seguramente va a inspirar y motivar a mí para
continuar sirviendo a Dios.
I have learned to love our parish, my community away from
home. I may not know everybody who comes to our church, but
just knowing even a handful of parishioners who are growing in
their love for Christ is more than enough for me to be grateful. If
there is anything I would like to do more, it is to evangelize
more. I am a priest. A Vincentian priest. A missionary priest.
That is my true calling. My identity demands that I proclaim
Christ's Good News to his people.
I am counting my days in the United States. I know it will be
hard for me to leave. But now it is even much harder because
our parish is undergoing difficult challenges with the closing of
our school. It pains me to see many hearts broken, relationships
strained, and families abandoning the parish because of this unfortunate event. It is during this time when I ask myself whether
I have done enough. I know I planted the seed of God's word in
the hearts of the people, but now I am not sure if I have nurtured
it enough in order for it to take root and grow.
Today, God is testing my faith. The temptation to blame myself
is there, and I have to admit that it is affecting me. Was I able to
teach and show how to live Christ’s love? Maybe I have not
done enough. It is during these trying moments where I should
muster enough strength to once again trust in God. I should not
forget that I am only God's instrument and the work of evangelization is not my sole undertaking. Yes, I am called to evangelize, but in doing so, I must trust in the Holy Spirit who will lead
us back to Christ.
In Christ,
Fr. John
He aprendido a amar a nuestra parroquia, mi comunidad fuera de
casa. Puede que no sepa todo el mundo que viene a nuestra iglesia, pero el hecho de saber incluso un puñado de feligreses que
están creciendo en el amor a Cristo es más que suficiente para
mí estar agradecidos. Si hay algo que me gustaría hacer más, que
es evangelizar más. Yo soy un sacerdote. Un sacerdote vicentino. Un sacerdote misionero. Esa es mi verdadera vocación. Mi
identidad exige que proclamo Buena Nueva de Cristo a su pueblo.
Cuento mis días en los Estados Unidos. Sé que va a ser difícil
para mí dejar. Pero ahora es aún mucho más difícil porque nuestra parroquia está experimentando desafíos difíciles con el cierre
de nuestra escuela. Me duele ver a muchos corazones rotos, relaciones tensas, y las familias que abandonan la parroquia a causa
de este lamentable suceso. Es durante este tiempo cuando me
pregunto si he hecho lo suficiente. Sé que he plantado la semilla
de la Palabra de Dios en los corazones de la gente, pero ahora no
estoy seguro de si he alimentado lo suficiente a fin de que eche
raíces y crezca.
Hoy, Dios está poniendo a prueba mi fe. La tentación de culpar a
mí mismo está ahí, y tengo que admitir que me está afectando.
Tuve la oportunidad de enseñar y mostrar cómo vivir el amor de
Cristo? Tal vez yo no he hecho lo suficiente. Es durante estos
momentos difíciles donde debería reunir la fuerza suficiente para
confiar una vez más en Dios. No hay que olvidar que no soy más
que un instrumento de Dios y la obra de la evangelización no es
mi único compromiso. Sí, estoy llamado a evangelizar, pero al
hacerlo, tengo que confiar en el Espíritu Santo, que nos llevará
de nuevo a Cristo.
En Cristo,
Padre John
Pray for the Sick and the Homebound
Masses, Intentions & Liturgies
MONDAY, NOVEMBER 10~ St. Leo the Great, Pope & Dr. of the Church
8:00am Angela Cusano
Varghese D.
Bob & Michele Heing
Carmel Thomas
TUESDAY, NOVEMBER 11~ St. Martin of Tours, Bishop
8:00am For all veterans and military personnel
WEDNESDAY, NOVEMBER 12~ St. Josaphat, Bishop
8:00am Anjitha Thomas, health
Carmel Thomas
Lorraine Forbes Helen Lasak
Laverne Reilly Joe Palermo
Maryann Moscinski Michael Winandy
Carmela & Roy Anderson
Claro Dulay
Judy Waring Deacon Don Telposky
THURSDAY, NOVEMBER 13~ St. Francis Xavier Cabrini, Virgin
8:00am Ed Krol
Helen Krol
FRIDAY, NOVEMBER 14
8:00am For the conversion of hearts.
Please pray for our family & friends who currently
serve in the military, especially
PFC. Kevin Reilly, Army
Cmdr Debbie Vavrus, Navy
SSG. Nicholas Giovanelli, Army
1st Lt. Kevin Niemczyk, Army
SPC Matthew Appelhans, Army
SGT Brian Shaw, Army
SHSR Joshua Storck, Navy
2nd Lt. Jeff Erkel, Army
SATURDAY, NOVEMBER 15
8:00am For priestly and religious vocations.
5:00pm Veronica Heraty
Mike Danzi
Ruth Pelinski
Ann Wenk
Harriet Frischmann
Leo & Betty Heraty
Family
Carl & Anne Dietz
Phil Scherer
Jim & Terri Dahm
Por favor oren por nuestra familia y amigos que son vetGVS Enterprises eranos y por quienes sirven actualmente en el ejército.
Veronica Wisniewski
Donald Ahbe
C & V Faraone
Cris & Keith Krutz
Logisz Family
Dick Vana
SUNDAY, NOVEMBER 16
8:30am Therese Drelicharz
Anthony Wisniewski
Roberto Torralba
10:00am Kathy S. Farrar & Ron Farrar, healing
Ann Wenk
Debby Logisz
Marion Vana
12pm For the intentions of our Holy Father.
Liturgical Ministries Schedule
PRESIDER
LECTOR
LEADER OF SONG
COMMUNION MINISTERS
November 15
5:00 PM
Rev. John Era
R Thomas
C Escobar
Cantor
M Serrano
P Scherer
D THomas
S Clark
November 16
8:30 AM
Rev. Noel Reyes
J Burke
C Cooper
Cantor
L Ryan
J Szczesniak
T Schrautemyer
M LaFlue
November 16
10:00 AM
Rev. John Era
S Fortier
A Zagorski
Folk Choir
November 16
12:00 PM
Rev. John Era
M Ocampo
M Pérez
St. Stephen
Spanish Choir
STEWARDSHIP for Fiscal Year July 2014 – June 2015
10/26/14 (260 envelopes received)
Budgeted Actual
Sunday Collection
$7,500
$7,112
Other Income
$3,020
$4,666
All Saints/All Souls
$2,617
For Week
$10,520 $14,395
Surplus(Deficit) for Week
$3,875
Surplus(Deficit) for Year
($2,217)
Hispanic Kids Collection
$173
Homeschool Kids
$13
Last Year
$8,490
$1,460
$2,840
$12,790
$227
$3
MINISTERS OF CARE
N/A
ALTAR SERVERS
M Kloberdanz
M Kloberdanz
N Bortnowski
Lee Manor M LaFue
E Manaloto
M Niemiec
M Bilodeau
P Suerth S Alvarado
C Mendoza
T Ring
M Scully
J Kwarcinski
F Milares
J Bilodeau
M Suriano
S Suriano
Observer:
K Figueroa
M Niemiec
B Carrasco
M Hernández A Carrasco
J Alvarado
R Martínez
S Alvarado
MINISTRY OF CARE
Any parishioner who is ill
and unable to come to Mass,
may request Holy Communion.
Please contact the Parish Center
to schedule a visit from
a Minister of Care.
847-824-2026
Weekly Parish Events
Eventos Parroquiales Semanales
DATE/EVENT
Monday, November 10, 2014
4:00pm OLD Sports
7:00pm Rosary Group
Baptismal Preparation Class
7:30pm Circulo de Oracion
Tuesday, November 11, 2014
6:30pm Charismatic Choir Practice
7:00pm Marriage Information Night
7:30pm Folk Choir Rehearsal
Wednesday, November 12, 2014
4:00pm
6:00pm
6:30pm
7:00pm
OLD Sports
Traditional Choir Rehearsal
Circulo de Oracion
Spanish Class
Thursday, November 13, 2014
1:00pm HandMades
7:00pm Sol Azteca Dance Group
Friday, November 14, 2014
6:00pm Hispanic Choir
OLD Sports
Saturday, November 15, 2014
9:00am Polish School
9:30am Parish Transformation Meeting
10:30am Market Day
6:00pm Culinaires Italian Dinner
Sunday, November 16, 2014
10:00am
10:00am
11:00am
2:00pm
5:30pm
Hispanic Religious Ed
RCIA
Homeschool Religious Ed
OLD Sports
OLD Sports
LOCATION
Gym
Church
Parish Center
Chapel
Music Room
Parish Center
Music Room
Sharlemagne de los Reyes & Chris Jurado
Homeschool Religious Education Program
Students celebrated All Saints’ Day with a game
called St. Martha’s Cake Walk!
Next Class—Sunday, November 16th
Gym
Music Room
Church
Mezydlo Room
Santa Maria Room
Mezydlo Room
Music Room
Gym
School
Mezydlo Room
Gym
Gym
School
Santa Maria Room
Mezydlo Room
Gym
Gym
Comida de Acción de Gracias
Si usted es una familia en
necesidad de ayuda, recuerde que
debe ir y registrarse en …
Caridades Católicas
1717 Rand Road
Des Plaines, IL 60016
(847) 376-2100
Por favor, dígales que usted es de la
parroquia de San Esteban. Inscríbase,
las primeras 25 familias solamente.
First Drawing is on Thanksgiving—Thursday, Nov 27th
Buy your tickets by Sunday, Nov. 23rd
to enter the first drawing!
Joy Joseph Book Signing
On Saturday, November 29th, from 1p.m. to 3p,m.
author/parishioner Joy Joseph will hold a book signing in the Vestibule of the Church
for her latest publication.
"The Wrong Fork in the Road".
Copies of the book will be available for sale which
will benefit the Parish. All are welcome, bring a
friend. Refreshments will be served.
Catequistas de; Programa de Educación Religiosa asistieron a
la Conferencia de Chicago Catequético 2014
Religious Education Program catechists attended the 2014
Chicago Catechetical Conference.
En la foto /Pictured: Maria Perez, Lazara Negrete, Eneyda Benitez,
Sr. Alma Rosa, Toni Olague & Imelda Fajardo
Los estudiantes aprenden acerca de El Día de los Muertos
Students learned about The Day of the Dead
Primer Sorteo es en el Dia de Accion de Gracias el jueves 27
de noviembre. Compra tus boletos el domingo 27 de
noviembre para entrar en el primer sorteo. Pueden comprar
sus boletos despues de misa o en el Centro Parroquial,
Church News & Events // Eventos y Noticias Iglesia
March For Life 2015
Thursday, January 22, 2015
12th St., National Mall, Washington, D.C.
12:00 noon Rally
1:00 p.m. March
$315 Registration
Departure date Tuesday, January 20th and
return Saturday, January 24th.
Fr. John is leading a group of parishioners to the
March for Life in Washington, D.C.
If you would like to go,
please see Fr. John for more information.
Family Owned and
Operated Since 1883
by the Matz Family
DE LA TORRE
CONCRETE
& SNOW
REMOVAL
MT. PROSPECT
PATIOS • DRIVEWAYS • SIDEWALKS
410 E. Rand Road • 847/394-2336
CHICAGO
3440 N. Central Ave. • 773/545-5420
STEPS • FOUNDATIONS • GARAGE FLOORS
Phone 847.293.6284 • Fax 847.640.7491
www.matzfuneralhome.com
512123 St Stephen Protomartyr Church (B)
www.jspaluch.com
SERVING CHICAGO & SUBURBS SINCE 1977
B. R. C.
Heating & Cooling
Feel Good Indoors™
$15.00 OFF ON A SERVICE CALL
(Not good with any other offer or discount)
JERRY BERGER - PARISHIONER
847-827-6991
WE ALSO INSTALL WHOLE HOUSE GENERATORS
www.brcheatingcooling.com
1815 E. Oakton Street
Des Plaines, IL 60018
For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170
DR. JOHN S. ZANONI
Home Helpers
Orthodontics for Children & Adults
“For that Winning Smile!”
1475 E. Oakton St. • Des Plaines
www.zanoniorthodontics.com 847-824-2601
In-Home Companion Service
When your Loved Ones Need Care... Home Helpers Cares
• Light Housekeeping • Companionship
• Short Term Care • Live-In Care
ED THE PLUMBER
ED THE CARPENTER
847.685.0593
[email protected]
Best Work • Best Rate
Satisfaction
Making Life Easier®
www.HomeHelpersCares.com
Parishioner
Guaranteed As We Do
Joseph P. Barry, DDS
1530 Lee St.
Des Plaines
847-299-4010
Consider
Remembering
Your Parish in
Your Will.
For further information,
please call the Parish Office.
Lic# 055-026066
Therese Murphy-Swanson, DDS
JOHN’S ROOFING INC.
847-297-9984
$$ Parishioner Discount $$
Paul R. Morrison, DDS
Roofing • Gutters • Siding
All Our Own Work
847-492-1444
Family and Sedation Dentistry
G. L. Hills Funeral Home, Ltd.
745 Graceland Ave.
Des Plaines, IL
685 Graceland Ave., Des Plaines, IL
Se Habla Español
“Only the most personalized service.”
TALK
...........
Graham Hills
www.glhillsfuneralhome.com
24/7 HELP
...........
Jesus
A to Z
➢ No Long-Term Contracts
➢ Price Guarantee
➢ A+ Rating with BBB
Michael O’Neill McGrath, OSFS
TOLL FREE: 1-877-801-8608
CHARLES W. GIROUX, DDS (RETIRED)
A colorful Catholic ABC
*First Three Months
General, Cosmetic and Implant Dentistry
Excelente Dentista
Colombiana
20% Descuento Primer
Exámen y Radiografías
Aceptamos aseguranzas
PPO Emergencias y
Planes de Pago
1300 Jefferson St.
Suite 302
Des Plaines
$19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH
RICHARD L. STILES, DDS
DOCTORA
JAZMIN PUENTES
DEVITT
847-635-1100
847-824-3536 www.drbarrydds.com
PROTECTING SENIORS NATIONWIDE
PUSH
847-699-9003
Free Estimates • Insured
book for kids and families! Includes a
Most PPO’s Accepted
glossary of questions to help adults pass on
1645 S. RIVER RD., STE. 21
DES PLAINES, IL 60018
847-299-4811
$16.99 each • Special Offer — 2 for $25.00!
www.smiledesplaines.com
800-566-6150 www.wlpmusic.com
their Catholic faith.
007199 9 x 12 Hardcover
O E H L E R F U N E R A L H O M E Galina Dance
2099 Miner Street • Des Plaines
Newly remodeled, all facilities are on one floor
Jim Murray, Mgr.
847-824-5155
oehlerfuneralhome.com
Studio
Ballet Toe Tap Jazz
Tumbling Character
1610 Linden St., Des Plaines
296-3120
Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise.
Prices begin at $1045 per couple which includes all port fees
and taxes. Daily Mass and Rosary offered. Deposit of
only $100 per person will reserve your cabin.
Space is limited. Thanks and God Bless,
Brian or Sally, coordinators
512123 St Stephen Protomartyr Church (A)
www.jspaluch.com
860.399.1785
an Official
Travel Agency
of AOS-USA
For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170
PARISH OFFICE STAFF:
Rev. Noel Reyes………….....…Pastor
Rev. John Era, CM..…Associate Pastor
Mr. Bill Warmouth…………...Deacon
Mr. Tony Towey……………...Deacon
Mr. Don Telposky………RTD Deacon
Sr. Alma Rosa…...Rel. Ed. Coordinator
Toni Olague……….. Rel. Ed. Assistant
Mrs. Linda Chorazy…O.L.D. Principal
Marieth Quintero…….. Music Director
Phyllis Rotondo…………..Bookkeeper
Noreen Johnson……...Parish Secretary
Ezequiel Teran…………..Receptionist
Mariana Parra………….Records Clerk
Daniel Roldan…Weekend Receptionist
PARISH CENTER:
1253 Everett Ave.
847-824-2026
Des Plaines, Illinois 60018 (fax)3842
Office Hours:
Tue-Fri
8:30 - 12 & 1-5PM
Saturday
9:00AM to 1:00PM
Sunday & Monday
Closed
OUR LADY OF DESTINY SCHOOL
1880 Ash Street
847-827-2900
Des Plaines, Illinois 60018
www.ourladyofdestinyschool.org
CHURCH:
1280 Prospect Ave.
Des Plaines, Illinois 60018
MASSES:
Weekdays:
8:00AM
Vigil Mass Sat: 5:00PM
Sundays:
8:30AM - 10:00AM
12:00 PM - Spanish
Youth Mass
1st & 3rd Sat @ 5PM
ROSARY:
Mon-Sat after daily Mass
Sun after 10am Mass
CONFESSIONS:
Saturday 4:00-4:30PM
BAPTISMS & WEDDINGS
Please call the Parish Center for more
information.
NEW MEMBERS:
Please register at the Parish Center.
NEW WEBSITE:
www.ststephendp.org
EMAIL:
[email protected]
ANNOUNCEMENTS
** Baptismal Preparation Class is scheduled for Monday, Nov. 10th
at 7pm in the Parish Center. Please call the office to sign up.
** Marriage Information Night will be on Tuesday, Nov. 11th at
7pm in the Parish Center. Please call the office to sign up.
** Homeschool Religious Education Program will be meeting on
Sunday, November 16th following the 10am Mass.
** Grief in the Holidays workshop, led by Rainbow Hospice will be
on Friday, November 21st in the Mezydlo Room at 7pm.
ANUNCIOS PARROQUIALES
** A las familias que tienen planeado hacer Misa de Quinceañera en
San Esteban, deben tener al menos 60 personas asistiendo a la
Misa, entre familiares y amigos. De otra manera, se celebrara una
liturgia de la palabra en lugar de la Santa Misa.
** La Clase de Preparación Bautismal está programada para el Lunes, 10 de Noviembre a las 7 de la noche en el Centro Parroquial. Por favor llame a la oficina para inscribirse (regristrarse).
**Noche de Información sobre el Sacramento del Matrimonio, será
el Martes, 11 de Noviembre a las 7 de la noche en el Centro Parroquial. Por llame a la oficina para registrarse.
My name is Kathy Thomas. I have been participating in the
parish Transformation Workshop. During my forty-three
years in the parish I have been part of other workshops, but
none like this ne. We are young and old, male and female, all
shapes, sizes and colors. Our purpose is to help form a strong
solid direction for the future of the parish. We share our faith
and life experiences, hopes, dreams and visions. We pray,
laugh, cry, argue. I do not know if we can realize all our
goals, but what a joyful noise we are making as we try.
Pope Francis’ Tweet for the Week
“If faith is to be strong and healthy, it
must be constantly nourished by the
Word of God.”
Francisco 'Tweet de la Semana
"Si la fe es ser fuerte y saludable, debe ser constantemente alimentada
por la Palabra de Dios."

Documentos relacionados