The Commemoration of the Faithful Departed Ed Krol Veronica
Transcripción
The Commemoration of the Faithful Departed Ed Krol Veronica
St. Stephen Protomartyr Church Des Plaines, IL www.ststephendp.org 847-824-2026 Feast of the Dedication of the Lateran Basilica ~ November 9, 2014 The Commemoration of the Faithful Departed On November 3rd, we remembered our dearly departed family and friends whose funerals we celebrated this past year. Ed Krol Veronica Heraty Maria Heffernan Lorraine LaMarca Ralph Kleczewski Marion & Therese Drelicharz Ora Royal Edwin Fabiszak Gerald Sommers John Dini Joseph Arns Marjorie LaSota Cecilia Sherrin Calixto Arzadon John Marton Joan Potempa Katherine Keslinke Anna Zeglen Jane Davis Catherine Seplak Franes Cich Harriet Frischmann Mike Danzi Primitiva Haselkamp Crystal Herlindo Ann Wenk Ruth Pelinski Dale Spielman Eleanor Lauten Larry Geimer Come join us for an Italian Feast prepared by the Culinaires! Ven y únete a nosotros para una fiesta italiana preparado por los Culinaires! Saturday, November 15th at 6pm Sábado, 15 de noviembre a las 6 pm Tickets on sale after Mass or at the Parish Center Boletos de venta después de la Misa o en el Centro Parroquial Fiesta de la Dedicación de la Basílica de Letrán 9 de Noviembre del 2014 Feast of the Dedication of the Lateran Basilica Queridos amigos y feligreses, Dear Friends and Parishioners, The reason why I came to the United States is to study and learn. I was sent by my superior here, hoping that after several years I will one day return home equipped with the right knowledge and skills to help in the formation of our future priests. Leaving my country, the Philippines, was a tough decision. Fear arising from the unknown gripped me, uncertain of what life would be like in a faraway land. Nevertheless, I took the challenge because I always believe God is leading me somewhere somehow. My trust in God is what has kept me courageous through the years. I can honestly say that things have gotten better and my faith has grown stronger because of the many personal encounters I have had with people from different walks of life. La razón por la que vine a los Estados Unidos es estudiar y aprender. Fui enviado por mi superior aquí, con la esperanza de que después de varios años voy de vuelta a casa equipado con los conocimientos y habilidades para ayudar en la formación de nuestros futuros sacerdotes. Dejando mi país, las Filipinas, fue una decisión difícil. El miedo que surge de lo desconocido se apoderó de mí, sin saber de lo que sería la vida en una tierra lejana. Sin embargo, tomé el reto porque siempre creo que Dios me está guiando en alguna parte de alguna manera. Mi confianza en Dios es lo que me ha mantenido valiente través de los años. Honestamente puedo decir que las cosas han mejorado y mi fe se ha fortalecido debido a los muchos encuentros personales que he tenido con personas de diferentes ámbitos de la vida. I never thought of working in a parish like St. Stephen Church. When I was invited to help out in this parish, I did not think twice. After all, studying and ministering as a priest can complement each other. As such, choosing to come here was one of the best decisions I have ever made. I am now in my last year, and soon will earn what I came for, a doctoral degree in Psychology. I thought I will only bring home a piece of paper as evidence of my hard work. To my surprise, I got more – something more precious than an overrated diploma. I will be bringing with me some wonderful memories that will surely inspire and motivate me to continue serving God. Nunca pensé en trabajar en una parroquia como Iglesia de San Esteban. Cuando me invitaron a ayudar en esta parroquia, yo no lo pensé dos veces. Después de todo, el estudio y ministrar como sacerdote puede complementarse entre sí. Como tal, la elección de venir aquí fue una de las mejores decisiones que he tomado. Ahora estoy en mi último año, y pronto voy a ganar lo que vine a buscar, un título de doctorado en Psicología. Pensé que sólo voy a traer a casa un pedazo de papel como prueba de mi trabajo duro. Para mi sorpresa, me dieron más - algo más precioso que un diploma sobrevalorado. Traeré conmigo algunos recuerdos maravillosos que seguramente va a inspirar y motivar a mí para continuar sirviendo a Dios. I have learned to love our parish, my community away from home. I may not know everybody who comes to our church, but just knowing even a handful of parishioners who are growing in their love for Christ is more than enough for me to be grateful. If there is anything I would like to do more, it is to evangelize more. I am a priest. A Vincentian priest. A missionary priest. That is my true calling. My identity demands that I proclaim Christ's Good News to his people. I am counting my days in the United States. I know it will be hard for me to leave. But now it is even much harder because our parish is undergoing difficult challenges with the closing of our school. It pains me to see many hearts broken, relationships strained, and families abandoning the parish because of this unfortunate event. It is during this time when I ask myself whether I have done enough. I know I planted the seed of God's word in the hearts of the people, but now I am not sure if I have nurtured it enough in order for it to take root and grow. Today, God is testing my faith. The temptation to blame myself is there, and I have to admit that it is affecting me. Was I able to teach and show how to live Christ’s love? Maybe I have not done enough. It is during these trying moments where I should muster enough strength to once again trust in God. I should not forget that I am only God's instrument and the work of evangelization is not my sole undertaking. Yes, I am called to evangelize, but in doing so, I must trust in the Holy Spirit who will lead us back to Christ. In Christ, Fr. John He aprendido a amar a nuestra parroquia, mi comunidad fuera de casa. Puede que no sepa todo el mundo que viene a nuestra iglesia, pero el hecho de saber incluso un puñado de feligreses que están creciendo en el amor a Cristo es más que suficiente para mí estar agradecidos. Si hay algo que me gustaría hacer más, que es evangelizar más. Yo soy un sacerdote. Un sacerdote vicentino. Un sacerdote misionero. Esa es mi verdadera vocación. Mi identidad exige que proclamo Buena Nueva de Cristo a su pueblo. Cuento mis días en los Estados Unidos. Sé que va a ser difícil para mí dejar. Pero ahora es aún mucho más difícil porque nuestra parroquia está experimentando desafíos difíciles con el cierre de nuestra escuela. Me duele ver a muchos corazones rotos, relaciones tensas, y las familias que abandonan la parroquia a causa de este lamentable suceso. Es durante este tiempo cuando me pregunto si he hecho lo suficiente. Sé que he plantado la semilla de la Palabra de Dios en los corazones de la gente, pero ahora no estoy seguro de si he alimentado lo suficiente a fin de que eche raíces y crezca. Hoy, Dios está poniendo a prueba mi fe. La tentación de culpar a mí mismo está ahí, y tengo que admitir que me está afectando. Tuve la oportunidad de enseñar y mostrar cómo vivir el amor de Cristo? Tal vez yo no he hecho lo suficiente. Es durante estos momentos difíciles donde debería reunir la fuerza suficiente para confiar una vez más en Dios. No hay que olvidar que no soy más que un instrumento de Dios y la obra de la evangelización no es mi único compromiso. Sí, estoy llamado a evangelizar, pero al hacerlo, tengo que confiar en el Espíritu Santo, que nos llevará de nuevo a Cristo. En Cristo, Padre John Pray for the Sick and the Homebound Masses, Intentions & Liturgies MONDAY, NOVEMBER 10~ St. Leo the Great, Pope & Dr. of the Church 8:00am Angela Cusano Varghese D. Bob & Michele Heing Carmel Thomas TUESDAY, NOVEMBER 11~ St. Martin of Tours, Bishop 8:00am For all veterans and military personnel WEDNESDAY, NOVEMBER 12~ St. Josaphat, Bishop 8:00am Anjitha Thomas, health Carmel Thomas Lorraine Forbes Helen Lasak Laverne Reilly Joe Palermo Maryann Moscinski Michael Winandy Carmela & Roy Anderson Claro Dulay Judy Waring Deacon Don Telposky THURSDAY, NOVEMBER 13~ St. Francis Xavier Cabrini, Virgin 8:00am Ed Krol Helen Krol FRIDAY, NOVEMBER 14 8:00am For the conversion of hearts. Please pray for our family & friends who currently serve in the military, especially PFC. Kevin Reilly, Army Cmdr Debbie Vavrus, Navy SSG. Nicholas Giovanelli, Army 1st Lt. Kevin Niemczyk, Army SPC Matthew Appelhans, Army SGT Brian Shaw, Army SHSR Joshua Storck, Navy 2nd Lt. Jeff Erkel, Army SATURDAY, NOVEMBER 15 8:00am For priestly and religious vocations. 5:00pm Veronica Heraty Mike Danzi Ruth Pelinski Ann Wenk Harriet Frischmann Leo & Betty Heraty Family Carl & Anne Dietz Phil Scherer Jim & Terri Dahm Por favor oren por nuestra familia y amigos que son vetGVS Enterprises eranos y por quienes sirven actualmente en el ejército. Veronica Wisniewski Donald Ahbe C & V Faraone Cris & Keith Krutz Logisz Family Dick Vana SUNDAY, NOVEMBER 16 8:30am Therese Drelicharz Anthony Wisniewski Roberto Torralba 10:00am Kathy S. Farrar & Ron Farrar, healing Ann Wenk Debby Logisz Marion Vana 12pm For the intentions of our Holy Father. Liturgical Ministries Schedule PRESIDER LECTOR LEADER OF SONG COMMUNION MINISTERS November 15 5:00 PM Rev. John Era R Thomas C Escobar Cantor M Serrano P Scherer D THomas S Clark November 16 8:30 AM Rev. Noel Reyes J Burke C Cooper Cantor L Ryan J Szczesniak T Schrautemyer M LaFlue November 16 10:00 AM Rev. John Era S Fortier A Zagorski Folk Choir November 16 12:00 PM Rev. John Era M Ocampo M Pérez St. Stephen Spanish Choir STEWARDSHIP for Fiscal Year July 2014 – June 2015 10/26/14 (260 envelopes received) Budgeted Actual Sunday Collection $7,500 $7,112 Other Income $3,020 $4,666 All Saints/All Souls $2,617 For Week $10,520 $14,395 Surplus(Deficit) for Week $3,875 Surplus(Deficit) for Year ($2,217) Hispanic Kids Collection $173 Homeschool Kids $13 Last Year $8,490 $1,460 $2,840 $12,790 $227 $3 MINISTERS OF CARE N/A ALTAR SERVERS M Kloberdanz M Kloberdanz N Bortnowski Lee Manor M LaFue E Manaloto M Niemiec M Bilodeau P Suerth S Alvarado C Mendoza T Ring M Scully J Kwarcinski F Milares J Bilodeau M Suriano S Suriano Observer: K Figueroa M Niemiec B Carrasco M Hernández A Carrasco J Alvarado R Martínez S Alvarado MINISTRY OF CARE Any parishioner who is ill and unable to come to Mass, may request Holy Communion. Please contact the Parish Center to schedule a visit from a Minister of Care. 847-824-2026 Weekly Parish Events Eventos Parroquiales Semanales DATE/EVENT Monday, November 10, 2014 4:00pm OLD Sports 7:00pm Rosary Group Baptismal Preparation Class 7:30pm Circulo de Oracion Tuesday, November 11, 2014 6:30pm Charismatic Choir Practice 7:00pm Marriage Information Night 7:30pm Folk Choir Rehearsal Wednesday, November 12, 2014 4:00pm 6:00pm 6:30pm 7:00pm OLD Sports Traditional Choir Rehearsal Circulo de Oracion Spanish Class Thursday, November 13, 2014 1:00pm HandMades 7:00pm Sol Azteca Dance Group Friday, November 14, 2014 6:00pm Hispanic Choir OLD Sports Saturday, November 15, 2014 9:00am Polish School 9:30am Parish Transformation Meeting 10:30am Market Day 6:00pm Culinaires Italian Dinner Sunday, November 16, 2014 10:00am 10:00am 11:00am 2:00pm 5:30pm Hispanic Religious Ed RCIA Homeschool Religious Ed OLD Sports OLD Sports LOCATION Gym Church Parish Center Chapel Music Room Parish Center Music Room Sharlemagne de los Reyes & Chris Jurado Homeschool Religious Education Program Students celebrated All Saints’ Day with a game called St. Martha’s Cake Walk! Next Class—Sunday, November 16th Gym Music Room Church Mezydlo Room Santa Maria Room Mezydlo Room Music Room Gym School Mezydlo Room Gym Gym School Santa Maria Room Mezydlo Room Gym Gym Comida de Acción de Gracias Si usted es una familia en necesidad de ayuda, recuerde que debe ir y registrarse en … Caridades Católicas 1717 Rand Road Des Plaines, IL 60016 (847) 376-2100 Por favor, dígales que usted es de la parroquia de San Esteban. Inscríbase, las primeras 25 familias solamente. First Drawing is on Thanksgiving—Thursday, Nov 27th Buy your tickets by Sunday, Nov. 23rd to enter the first drawing! Joy Joseph Book Signing On Saturday, November 29th, from 1p.m. to 3p,m. author/parishioner Joy Joseph will hold a book signing in the Vestibule of the Church for her latest publication. "The Wrong Fork in the Road". Copies of the book will be available for sale which will benefit the Parish. All are welcome, bring a friend. Refreshments will be served. Catequistas de; Programa de Educación Religiosa asistieron a la Conferencia de Chicago Catequético 2014 Religious Education Program catechists attended the 2014 Chicago Catechetical Conference. En la foto /Pictured: Maria Perez, Lazara Negrete, Eneyda Benitez, Sr. Alma Rosa, Toni Olague & Imelda Fajardo Los estudiantes aprenden acerca de El Día de los Muertos Students learned about The Day of the Dead Primer Sorteo es en el Dia de Accion de Gracias el jueves 27 de noviembre. Compra tus boletos el domingo 27 de noviembre para entrar en el primer sorteo. Pueden comprar sus boletos despues de misa o en el Centro Parroquial, Church News & Events // Eventos y Noticias Iglesia March For Life 2015 Thursday, January 22, 2015 12th St., National Mall, Washington, D.C. 12:00 noon Rally 1:00 p.m. March $315 Registration Departure date Tuesday, January 20th and return Saturday, January 24th. Fr. John is leading a group of parishioners to the March for Life in Washington, D.C. If you would like to go, please see Fr. John for more information. Family Owned and Operated Since 1883 by the Matz Family DE LA TORRE CONCRETE & SNOW REMOVAL MT. PROSPECT PATIOS • DRIVEWAYS • SIDEWALKS 410 E. Rand Road • 847/394-2336 CHICAGO 3440 N. Central Ave. • 773/545-5420 STEPS • FOUNDATIONS • GARAGE FLOORS Phone 847.293.6284 • Fax 847.640.7491 www.matzfuneralhome.com 512123 St Stephen Protomartyr Church (B) www.jspaluch.com SERVING CHICAGO & SUBURBS SINCE 1977 B. R. C. Heating & Cooling Feel Good Indoors™ $15.00 OFF ON A SERVICE CALL (Not good with any other offer or discount) JERRY BERGER - PARISHIONER 847-827-6991 WE ALSO INSTALL WHOLE HOUSE GENERATORS www.brcheatingcooling.com 1815 E. Oakton Street Des Plaines, IL 60018 For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170 DR. JOHN S. ZANONI Home Helpers Orthodontics for Children & Adults “For that Winning Smile!” 1475 E. Oakton St. • Des Plaines www.zanoniorthodontics.com 847-824-2601 In-Home Companion Service When your Loved Ones Need Care... Home Helpers Cares • Light Housekeeping • Companionship • Short Term Care • Live-In Care ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER 847.685.0593 [email protected] Best Work • Best Rate Satisfaction Making Life Easier® www.HomeHelpersCares.com Parishioner Guaranteed As We Do Joseph P. Barry, DDS 1530 Lee St. Des Plaines 847-299-4010 Consider Remembering Your Parish in Your Will. For further information, please call the Parish Office. Lic# 055-026066 Therese Murphy-Swanson, DDS JOHN’S ROOFING INC. 847-297-9984 $$ Parishioner Discount $$ Paul R. Morrison, DDS Roofing • Gutters • Siding All Our Own Work 847-492-1444 Family and Sedation Dentistry G. L. Hills Funeral Home, Ltd. 745 Graceland Ave. Des Plaines, IL 685 Graceland Ave., Des Plaines, IL Se Habla Español “Only the most personalized service.” TALK ........... Graham Hills www.glhillsfuneralhome.com 24/7 HELP ........... Jesus A to Z ➢ No Long-Term Contracts ➢ Price Guarantee ➢ A+ Rating with BBB Michael O’Neill McGrath, OSFS TOLL FREE: 1-877-801-8608 CHARLES W. GIROUX, DDS (RETIRED) A colorful Catholic ABC *First Three Months General, Cosmetic and Implant Dentistry Excelente Dentista Colombiana 20% Descuento Primer Exámen y Radiografías Aceptamos aseguranzas PPO Emergencias y Planes de Pago 1300 Jefferson St. Suite 302 Des Plaines $19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH RICHARD L. STILES, DDS DOCTORA JAZMIN PUENTES DEVITT 847-635-1100 847-824-3536 www.drbarrydds.com PROTECTING SENIORS NATIONWIDE PUSH 847-699-9003 Free Estimates • Insured book for kids and families! Includes a Most PPO’s Accepted glossary of questions to help adults pass on 1645 S. RIVER RD., STE. 21 DES PLAINES, IL 60018 847-299-4811 $16.99 each • Special Offer — 2 for $25.00! www.smiledesplaines.com 800-566-6150 www.wlpmusic.com their Catholic faith. 007199 9 x 12 Hardcover O E H L E R F U N E R A L H O M E Galina Dance 2099 Miner Street • Des Plaines Newly remodeled, all facilities are on one floor Jim Murray, Mgr. 847-824-5155 oehlerfuneralhome.com Studio Ballet Toe Tap Jazz Tumbling Character 1610 Linden St., Des Plaines 296-3120 Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise. Prices begin at $1045 per couple which includes all port fees and taxes. Daily Mass and Rosary offered. Deposit of only $100 per person will reserve your cabin. Space is limited. Thanks and God Bless, Brian or Sally, coordinators 512123 St Stephen Protomartyr Church (A) www.jspaluch.com 860.399.1785 an Official Travel Agency of AOS-USA For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170 PARISH OFFICE STAFF: Rev. Noel Reyes………….....…Pastor Rev. John Era, CM..…Associate Pastor Mr. Bill Warmouth…………...Deacon Mr. Tony Towey……………...Deacon Mr. Don Telposky………RTD Deacon Sr. Alma Rosa…...Rel. Ed. Coordinator Toni Olague……….. Rel. Ed. Assistant Mrs. Linda Chorazy…O.L.D. Principal Marieth Quintero…….. Music Director Phyllis Rotondo…………..Bookkeeper Noreen Johnson……...Parish Secretary Ezequiel Teran…………..Receptionist Mariana Parra………….Records Clerk Daniel Roldan…Weekend Receptionist PARISH CENTER: 1253 Everett Ave. 847-824-2026 Des Plaines, Illinois 60018 (fax)3842 Office Hours: Tue-Fri 8:30 - 12 & 1-5PM Saturday 9:00AM to 1:00PM Sunday & Monday Closed OUR LADY OF DESTINY SCHOOL 1880 Ash Street 847-827-2900 Des Plaines, Illinois 60018 www.ourladyofdestinyschool.org CHURCH: 1280 Prospect Ave. Des Plaines, Illinois 60018 MASSES: Weekdays: 8:00AM Vigil Mass Sat: 5:00PM Sundays: 8:30AM - 10:00AM 12:00 PM - Spanish Youth Mass 1st & 3rd Sat @ 5PM ROSARY: Mon-Sat after daily Mass Sun after 10am Mass CONFESSIONS: Saturday 4:00-4:30PM BAPTISMS & WEDDINGS Please call the Parish Center for more information. NEW MEMBERS: Please register at the Parish Center. NEW WEBSITE: www.ststephendp.org EMAIL: [email protected] ANNOUNCEMENTS ** Baptismal Preparation Class is scheduled for Monday, Nov. 10th at 7pm in the Parish Center. Please call the office to sign up. ** Marriage Information Night will be on Tuesday, Nov. 11th at 7pm in the Parish Center. Please call the office to sign up. ** Homeschool Religious Education Program will be meeting on Sunday, November 16th following the 10am Mass. ** Grief in the Holidays workshop, led by Rainbow Hospice will be on Friday, November 21st in the Mezydlo Room at 7pm. ANUNCIOS PARROQUIALES ** A las familias que tienen planeado hacer Misa de Quinceañera en San Esteban, deben tener al menos 60 personas asistiendo a la Misa, entre familiares y amigos. De otra manera, se celebrara una liturgia de la palabra en lugar de la Santa Misa. ** La Clase de Preparación Bautismal está programada para el Lunes, 10 de Noviembre a las 7 de la noche en el Centro Parroquial. Por favor llame a la oficina para inscribirse (regristrarse). **Noche de Información sobre el Sacramento del Matrimonio, será el Martes, 11 de Noviembre a las 7 de la noche en el Centro Parroquial. Por llame a la oficina para registrarse. My name is Kathy Thomas. I have been participating in the parish Transformation Workshop. During my forty-three years in the parish I have been part of other workshops, but none like this ne. We are young and old, male and female, all shapes, sizes and colors. Our purpose is to help form a strong solid direction for the future of the parish. We share our faith and life experiences, hopes, dreams and visions. We pray, laugh, cry, argue. I do not know if we can realize all our goals, but what a joyful noise we are making as we try. Pope Francis’ Tweet for the Week “If faith is to be strong and healthy, it must be constantly nourished by the Word of God.” Francisco 'Tweet de la Semana "Si la fe es ser fuerte y saludable, debe ser constantemente alimentada por la Palabra de Dios."