CELDAS MODULARES SF-300 36KV

Transcripción

CELDAS MODULARES SF-300 36KV
CELDAS MODULARES
SF-300 36KV
Modular Cubicles
Cellules Modulaires
SF300_1_13
Generalid a d es-Gen eralities - Generalites
Las celdas m o dulares SF300 series d e Ib erica d e A p arellajes, est án constituidas p o r un a
serie d e celd as tip o “ M e tal Enclose d” pref a brica das y a pru e ba d e arco in tern o,
e quipa das co n in t erru p t or seccion a d or d e m anio bra e n SF6 y co n o pción d e in t erru p t or
a u t o m á tico. Dif eren t es con fig uracio n es p u e den ser aco m e tid as con la serie d e celdas
est án d ar, ca da pa nel incor p o ra encla va mien t os m ecá nicos y u n sin ó ptico d e esq u em a
u nifilar g aran tiza n d o la m á xim a se gurid a d d e o peració n.
Iberica de A parellajes SF300 switchboard seriesare com p osed by a standarized, m o dular and
co m pact series of M etal Enclosed and internally arc-pro of panels, equip ped with SF6
insulated on-loa d switches and optionnally with circuit breaker. Complex switchboard
configurations can be achieved using the standard panels. Each panel is equipped with
mechanical interlocks and a electrical diagram, which grant the maximum safety of
operation. Arc-proof execution allows to em ploy these panels even in extrem e conditions.
Le tableau de M.T. Iberica de A parellajes SF300 est co mp osé par une série de cellules
standards, mo dulaires et co mpactes, du type M etal Enclosed et à tenue à l'arc interne,
équipées avec des interrupteurs en SF6 et disjoncteur. Les cellules standards peuvent
réaliser mêm e des configurations co mplexes. Chaque cellule est équipé e avec des
verrouillages mécaniques et un schéma synoptique qui assurent toute sécurité de
man œ uvre.La tenue à l'arc interne permet d'employer ces cellules mêm e en conditions
extrêm es.
U tilizació n-Em ployment – Em ploi
Las celdas SF300 son u tiliza das en las re des secu n d arias d e m e dia t ensión, en p articular
e n los ce n tr os d e transf or m ación, p ara el con trol y pr o tecció n d e las lín e as y d e los
transf or m a d o res.
SF300 switchboards are used in medium voltage secondary power distribution. In particular
they can be used for transformer substation, for the lines control and protection and p ower
distribution.
Les tableaux SF300 sont utilisés dans la distribution électrique secondaire de moyenne
tension. En particulier peuvent être utilisés pour postes de transformation, pour le contrôle
et la pro- tection des lignes et des transformateurs de puissance.
N or m a tiva – Standards - N ormatif
Las celd as SF300 est á n diseñ a d as, f a brica d as y ensa y a das d e acu erd o a las n orm as
in tern aci on ales CEI (IEC) siguien tes: CEI E N -62271-200 / / CEI E N -62271-102 / / CEI E N 60265-1.
The SF300 switchboards are designed, manufactured and tested according the following
international standards IEC: IEC-62271-200 / / IEC-62271-102 // IEC-60265-1
Les tableaux SF300 sont dessinees, fa briques et essayes selon la normatif international IEC
suivant: IEC-62271-200 / / IEC-62271-102 / / IEC-60265-1
Vista interna del modulo SF331PT
con fusibles IA37/21
SF331PT internal panel view
equipped with IA37/ 21 fuses.
Vue intérieure de la cellule SF331PT
avec fusibles IA37/21
Caract eristicas Electricas -Electrical characteristics- Caracteristiques electriq ues
Tensió n no minal
Rate d voltag e
kV
36
kV
70
kV
80
kV
170
kV
195
A
400/630/1000
Tensio n no minale
A tierra y entre fases
To earth and between
phases
Tensio n no minal frecuencia ind ustrial 50Hz 1Min (kVeff)
Vers la terre et entre p oles
Rated power-frequency withstand voltage 50Hz 1M in (kVrms)
A distancia d e
Tensio n no minale a la frequence industrielle 50H z 1M in (kVeff) seccionamiento
Across the isolating distance
Sur la distance d e
sectionnement
A tierra y entre fases
To earth and between
phases
Tensio ne n o minal so portada a impulsos tipo rayo
Vers la terre et entre p oles
Rated lightnin g in pulse withstand voltage (peak value)
A distancia d e
Tension no minale de tenue au choc (kV crête)
seccionamiento
Across the isolating distance
Sur la distance d e
sectionnement
Corriente no minal
Rated current
Co urant n o minale
Corriente admisible de corta d uració n
Short-time withstand current
KA
Courant de courte duree admissible
12,5-1s / 16-1s
20-1s
Corriente de arco interno
Withstand internal arc
KA
12,5 / 16
IP
IP2X / IP3X
Tenue a l’arc interne
Grado d e proteccion interno/externo
Protection d egree indoor / outdo or
Degre de protection interieur / exterieur
Cel d as Está n d ar – Standard Switchb oards – Tableaux Standard
SF303E
Re m o nte d e ca ble Inco ming cable riser arrivée simple cable
Equipo base:
- Juego de barras
- Cajón para circuitos auxiliares
- Cable p ara remonte
Accessorios O pcionales:
- Indicador de presencia d e tensión
Basic equip ment:
Équipement de base:
- Busbars
- Jeu de barres
- Low voltag e auxiliary co mpartment
- Coffret po ur circuit auxiliaires
- Cables for riser
- Câbles pur remontée
O ptio nal accessories:
Accessoires optionnelles:
- Voltage in dicators
- Indicateurs de tensió n
SF303PT
Re m o n t e co n p.a.t. Inco ming cable riser with earth disconnector Arrivée avec
sect. de mise la terre
Equipo base:
- Juego de barras
- Seccio nador P.A.T.
- Cajón para circuitos auxiliares
- Indicador de presencia d e tensión
- Resistencia de caldeo con termostato
Accessorios O pcionales:
- Cerraduras enclava miento
Basic equip ment:
Équipement de base:
- Busbar
- Jeu de barres
- Earth switch
- Sectionneur de mise a le terre
- Voltage indicators
- Indicateurs de tensio n
- Low voltag e auxiliary co mpartment
- Coffret po ur circuit auxiliaires
- H eater resistance with thermostat
- Résistance de chauffage avec thermostat
O ptio nal accessories:
Accessoires optionnelles:
- Key interlocks
- Verrouilla ges à cle
SF321PT
Lín ea lle g a d a /salida Switch incomin g / outgoing Interru pteur arrive/ d ep art
Equipo base:
- Juego de barras
- Interru ptor-seccionador SF6
- Mando manual
- Seccio nador P.A.T.
- Cajón para circuitos auxiliares
- Indicador de presencia d e tensión
- Resistencia de caldeo con termostato
Accessorios O pcionales:
- Mando motorizad o
- Contactos auxiliares
- Cerraduras enclava miento
Basic equip ment:
Équipement de base:
- Busbar
- Jeu de barres
- Loadbreak switch SF6
- Interrupteur sectionneur SF6
- Manual driver
- Co mmand e manuelle
- Earth switch
- Sectionneur d e m.a.l.t.
- Voltage indicators
- Indicateurs de tensio n
- Low voltag e auxiliary co mpartment
- Coffret po ur circuit auxiliaires
- H eater resistance with thermostat
- Résistance de chauffage avec thermostat
O ptio nal accessories:
Accessoires optionnelles:
- M otor drive
- Co mmande motorisee
- Auxiliary contacts
- Contactes auxiliaires
- Key interlocks
- Verrouilla ges à cle
SF331PT
Pro tecci ó n fusible f use-switch p ro t ectio n protection par interrupteur fusible
Equipo base:
- Juego de barras
- Interru ptor-seccionador SF6
- Mando manual con disparo por bo bina
- M ecanismo de ap ertura por disparo fusible
- Seccio nador P.A.T. sup erior e inferior
- Cajón para circuitos auxiliares
- Indicador de presencia d e tensión
- Resistencia de caldeo con termostato
Accessorios O pcionales:
- Mando motorizad o
- Contactos auxiliares
- Cerraduras enclava miento
Basic equip ment:
Équipement de base:
- Busbar
- Jeu de barres
- Loadbreak switch SF6
- Interrupteur sectionneur SF6
- Manual driver with trip ping coil
- Co mmand e manuelle avec bobine d’ouverture
- Fuse blow automatic trip ping mechanism
- Disp ositif d’ouverture fusió n fusible
- To p and b otto m Earth switches
- Sectionneur d e m.a.l.t. sup erieure et inferieure
- Voltage indicators
- Indicateurs de tensio n
- Low voltag e auxiliary co mpartment
- Coffret po ur circuit auxiliaires
- H eater resistance with thermostat
- Résistance de chauffage avec thermostat
O ptio nal accessories:
Accessoires optionnelles:
- M otor drive
- Co mmande motorisee
- Auxiliary contacts
- Contactes auxiliaires
- Key interlocks
- Verrouilla ges à cle
SF343PT
Disyuntor y seccionamiento Circuit bre aker and switch Disjoncteur et interrupteur
Equip o base:
- Jue go d e b arras
- Interruptor-seccio nad or SF6 co n m an do m anual
- Interruptor auto mático co n b o bina d e ap ertura
- 2 trafos d e intensid a d
- Proteccio n secun daria electro nica
- Seccionad or P.A.T. su perior e inferior
- Cajó n p ara circuitos auxiliares
- Indicad or de presencia de tensión
- Resistencia de cald e o con term ostato
Accessorios O pcionales:
- M and o m otorizad o
- C o ntactos auxiliares
- Cerraduras enclavamie nto
Basic e quip ment:
Équip e ment d e base:
- Busbar
- Jeu de barres
- Load break switch SF6 with manual driver
- Interrupteur sectionneur SF6 co mman de manuelle
- Circuit Breaker with trip pin g coil
- Disjoncteur avec bo bine d’ouverture
- 2 current transfo
- 2 transfo d e courant
- Electronic secon dary protection
- Protection secondaire electronique
- To p an d b otto m Earth switches
- Sectionneur de m.a.l.t. superieure et inferieure
- V oltag e in dicators
- Indicateurs d e tensio n
- Low voltag e auxiliary co mp artm ent
- Coffret pour circuit auxiliaires
- H eater resistance with thermostat
- Résistance d e chauffage avec therm ostat
O ptional accessories:
Accessoires o ptionnelles:
- M otor drive
- Co m mand e m otorisee
- A uxiliary co ntacts
- Contactes auxiliaires
- Key interlocks
- Verrouillag es à cle
SF344
Disyuntor y d oble secciona miento Circuit Breaker and double switch Disjoncteur et
d ouble interrupteur
Equip o base:
- Jue go d e b arras
- Interruptor-seccio nad or SF6 co n m an do m anual
- Interruptor auto mático co n b o bina d e ap ertura
- 2 trafos d e intensid a d
- Proteccio n secun daria electro nica
- Seccionad or P.A.T. su perior e inferior
- Cajó n p ara circuitos auxiliares
- Indicad or de presencia de tensión
- Resistencia de cald e o con term ostato
Accessorios O pcionales:
- M and o m otorizad o
- C o ntactos auxiliares
- Cerraduras enclavamie nto
- 3 trafos d e tensión
Basic e quip ment:
Équip e ment d e base:
- Busbar
- Jeu de barres
- Load break switch SF6 with manual driver
- Interrupteur sectionneur SF6 co mman de manuelle
- Circuit Breaker with trip pin g coil
- Disjoncteur avec bo bine d’ouverture
- 2 current transfo
- 2 transfo d e courant
- Electronic secon dary protection
- Protection secondaire electronique
- To p an d b otto m Earth switches
- Sectionneur de m.a.l.t. superieure et inferieure
- V oltag e in dicators
- Indicateurs d e tensio n
- Low voltag e auxiliary co mp artm ent
- Coffret pour circuit auxiliaires
- H eater resistance with thermostat
- Résistance d e chauffage avec therm ostat
O ptional accessories:
Accessoires o ptionnelles:
- M otor drive
- Co m mand e m otorisee
- A uxiliary co ntacts
- Contactes auxiliaires
- Key interlocks
- Verrouillag es à cle
- 3 transfo te nsion
- 3 transfo te nsion
Dim e nsio n es - Dimensions - Dimensions
Panel
750/1100/ 1500
Ancho
Profundo
Alto
Peso KG
SF303E
750
1400
2250
230
SF303PT
750
1400
2250
245
SF321PT
750
1400
2250
310
SF331PT
750
1400
2250
325
SF343PT
1100
1400
2250
610
SF344
1500
1400
2250
915
O tras co nfig uracio n es co nsult ar
O t h er co nfig uratio ns o n d e m a n d
A u tres co nfig uratio ns sur d e ma n d e

Documentos relacionados