fora mortasatrici orizzontali/verticali horizontal/vertical
Transcripción
fora mortasatrici orizzontali/verticali horizontal/vertical
FMM OV 1500 2C CAF 9.03.10 9.03.11 9.03.12 9.03.13 9.03.14 9.03.15 9.03.16 9.03.17 9.03.18 Particolare versione dotata di mandrini di foratura verticali trainati a cinghia per interassi ridotti e variabili. Special version equipped with vertical belt-drawn drilling spindles for reduced and variable interaxis. Versión particular equipada con mandriles de taladrar verticales arrastrados por correa para interejes reducidos y variables. FMM OV FMM OV 9 2500 3C 3UF CA2 ACCESSORI Elenchiamo di seguito alcuni accessori/soluzioni disponibili; allestimenti speciali possono essere valutati e realizzati su specifiche del cliente. 9.03.10 Lunghezza di lavoro mm 1000, 1500, 2000 o a richiesta. 9.03.11 Mandrino supplementare a forare/mortasare a cinghia. 9.03.12 Supporti per regolazione assiale mandrini. 9.03.13 Mandrino con testina multipla a forare. 9.03.14 Doppio carro oscillante contrapposto. 9.03.15 Unità di foratura verticale con testina multipla. 9.03.16 Unità di troncatura verticale. 9.03.17 Unità di foratura orizzontali/laterali con testine multiple. 9.03.18 CAF Caricatore automatico frontale. ACCESSORIES Here following we list some of the accessories/ solutions that are available; special equipments can be evaluated and realised according to the customer’s specifications. ACCESORIOS A continuación detallamos algunos accesorios/ soluciones disponibles; preparaciones especiales pueden ser evaluadas y realizadas según especificaciones del cliente. 9.03.10 Work length mm 1000, 1500, 2000 or upon request. 9.03.11 Additional belt-drawn drilling/mortising spindle. 9.03.12 Supports for the axial adjustment of the spindles. 9.03.13 Spindle with multiple drilling head. 9.03.14 Double opposite oscillating carriage. 9.03.15 Vertical drilling unit with multiple drilling head. 9.03.16 Vertical cutting unit. 9.03.17 Horizontal/lateral drilling units with multiple drilling heads. 9.03.18 CAF Automatic frontal loader. 9.03.10 Largo de trabajo mm 1000, 1500, 2000 o sobre pedido. 9.03.11 Mandrile adicional de taladrar/escoplear por correa. 9.03.12 Soportes para ajuste axial de los mandriles. 9.03.13 Mandrile con cabeza multiple de taladrar. 9.03.14 Doble carro oscilante opuesto. 9.03.15 Unidad de taladrar vertical con cabeza multiple. 9.03.16 Unidad de cortar vertical. 9.03.17 Unidades de taladrar horizontales/laterales con cabezas multiples. 9.03.18 CAF Cargador automático frontal. Comec Group Via Cascina Rinaldi 39 I-33048 San Giovanni al Natisone Udine Italy Tel. +39 0432 756282 r.a. Fax +39 0432 757591 E-mail [email protected] www.co-mec.com Dati e caratteristiche tecniche non sono impegnative per il costruttore potendo essere modificate senza preavviso. É vietata la riproduzione ai sensi di legge. FMM OV 2000 2C 3UF CAF fora mortasatrici orizzontali/verticali horizontal/vertical drilling mortising machines taladradoras escopleadoras orizontales/verticale FMM OV 16 1500 2C + 4UF CAF FMMO Versione derivata dalla MMS, dedicata esclusivamente alla foratura/mortasatura delle fasce e archi di testate di lettini; mantiene la ampia possibilità di personalizzazione della macchina base, Version derived from MMS, dedicated only to the drilling/mortising of the side and head elements of baby beds; it maintains the ample capacity of personalisation of the basic machine Versión derivada de la MMS, dedicada exclusivamente para taladrar/escoplear las fajas y los arcos de cabecera de las cunas; mantiene la amplia posibilidad de personalización de la máquina de base. IMPIEGHI Le FMMOV sono fora/mortasatrici multiple orizzontali/ verticali impiegate per la foratura/mortasatura completa in unico ciclo di elementi di letti, lettini, reti a doghe, porte, complementi d’arredo e componenti di mobili. Queste macchine possono svolgere una duplice funzione: - Nel caso di produzioni medio-piccole, la FMMOV può essere equipaggiata con vari aggregati che la rendono adatta a tutti i componenti del lettino (o letto, mobile, ecc.) - vedi esempi a lato. - Nel caso di elevate produzioni, la FMMOV può essere configurata per la lavorazione di specifiche famiglie di elementi (per esempio le gambe, i longheroni, ecc.). Caratteristica fondamentale delle FMMOV è la modularità; la macchina viene allestita in base alle reali esigenze del cliente attingendo a una vasta gamma di accessori e soluzioni disponibili. COMPOSIZIONE - Telaio elettrosaldato di robusto spessore. - Gruppo di fora/mortasatura orizzontale con movimenti su guide di precisione ed avanzamento rapido lento. - Mandrini di fora/mortasatura ad interasse ridotto azionati da motori a doppia velocità. - Gruppi elettropneumatici di foratura verticali su guida specifica con testine di foratura multiple. - Gruppi elettropneumatici di foratura orizzontale/ laterale contrapposte con testine di foratura multiple. - Banco portapezzi (unico o sezionato) con dispositivi di posizionamento e bloccaggio. - Ciclo di lavoro selezionabile, regolato da PLC. DATI TECNICI Motori fora/mortasatura (n° 4) HP 4/3 (KW 3/2,2) Motori unità di foratura HP 3 (KW 2,2) Motore oscillazione orizzontale HP 2 (KW 1,5) Interasse min/max mandrini mm 55/1445 Produzione media 400÷600 pezzi/ora Dimensioni mm 2800x1700x2000 H Peso Kg. 2500 circa USES FMMOV are multiple horizontal/vertical drilling/ mortising machines used for the complete drilling/ mortising in one cycle only of elements for beds, baby beds, lath bed-bases, doors, furniture objects and components. These machines can carry out a double function: - In the case of small-medium productions, the FMMOV can be equipped with various aggregates that make it suitable for all the components of the baby bed (or bed, furniture part, etc.) - see side examples. - In the case of high productions, the FMMOV can be configured for the working of specific families of elements (for example legs, long elements, etc.). Fundamental characteristic of the FMMOV is the modularity; the machine is equipped according to the real needs of the customer, drawing from a wide range of accessories and solutions that are available. COMPOSITION - Electrosolded frame with robust thickness. - Horizontal drilling/mortising group with movement on precision guides and fast slow advancement. - Drilling/mortising spindles with reduced interaxis activated by motors with double speed. - Vertical electropneumatic drilling groups on specific guide with multiple drilling heads. - Horizontal/lateral opposite electropneumatic drilling groups with multiple drilling heads. - (Single or divided) piece-holder bench with locking and positioning devices. - Selectionable working cycle, controlled by PLC. TECHNICAL DATA Drilling/mortising motors (n° 4) HP 4/3 (KW 3/2,2) Motors for the drilling units HP 3 (KW 2,2) Motors for the horizontal oscillation HP 2 (KW 1,5) Spindles’ min/max interaxis mm 55/1445 Average production 400÷600 pieces/hour Dimensions mm 2800x1700x2000 H Weight Kg. 2500 approx. V10 system EMPLEOS Las FMMOV son taladradoras/escopleadoras multiples horizontales/verticales empleadas para el taladrar/ escoplear completo en único ciclo de elementos de camas, cunas, somier de tablillas, puertas, complementos de mobiliario y componentes de muebles. Estas máquinas pueden desenvolver una función dúplice: - En el caso de producciones medias-pequeñas, la FMMOV puede ser equipada con varios agregatos que la hacen apta para todos los componentes de la cuna (o cama, mueble, etc.) - véase ejemplos en lado. - En el caso de producciones elevadas, la FMMOV puede ser configurada para trabajar específicas familias de elementos (por ejemplo las patas, los largueros, etc.). Característica fundamental de las FMMOV es la modularidad; la máquina se prepara conforme las exigencias reales del cliente recogendo de una vasta gama de accesorios y soluciones disponibles. COMPOSICIÓN - Chasís electrosoldado de espesor robusto. - Grupo de taladrar/escoplear horizontal con movimientos sobre guías de precisión y avance rápido lento. - Mandriles de taladrar/escoplear con intereje reducido accionados por motores de velocidad doble. - Grupos electroneumáticos de taladrar verticales sobre guía específica con cabezas de taladrar multiples. - Grupos electroneumáticos de taladrar horizontales/ laterales opuestos con cabezas de taladrar multiples. - Banco portapiezas (único o seccionado) con dispositivos de posicionamiento y bloqueo. - Ciclo de trabajo seleccionable, mandado por PLC. DATOS TÉCNICOS Motores de taladrar/escoplear (n° 4) HP 4/3 (KW 3/2,2) Motores unidades de taladrar HP 3 (KW 2,2) Motor oscilación horizontal HP 2 (KW 1,5) Intereje min/max portabrocas mm 55/1445 Producción media 400÷600 piezas/hora Dimensiones mm 2800x1700x2000 H Peso Kg. 2500 aprox. MODEL IDENTIFICATION A sigla modello model’s name sigla modelo A B C D E F FMM OV 16 1500 2C 5UF CAF B numero mandrini number of the spindles numero de portabrocas C lunghezza di lavoro (mm) working length (mm) largo de trabajo (mm) D indica la presenza del doppio carro indicates the presence of the double carriage marca la presencia del carro doble E quantità delle unità a forare quantity of the drilling units cantidad de las unidades de taladrar F indica la presenza del caricatore automatico indicates the presence of the automatic loader marca la presencia del cargador automático Le FMMOV sono equipaggiabili a scelta con vari sistemi di visualizzazione di posizione delle unità. Questi consentono tempi di set up inferiori rispetto all’allestimento standard, uniti ad una maggiore precisione di posizionamento. V10 Le unità di foratura, troncatura, mortasatura, ecc., sono montate su guide lineari e pattini a ricircolo di sfere per consentire un rapido e comodo spostamento. L’operatore, dopo aver sbloccato manualmente l’unità, la porta in posizione leggendo la misura sul display posto sull’unità stessa; terminata l’operazione il bloccaggio avviene manualmente. V30 Anche in questo caso la movimentazione avviene su guide lineari e pattini a ricircolo di sfere. Lo sbloccaggio e bloccaggio dell’unità sono gestiti da PLC dotato di ‘touch screen’, sul quale è possibile selezionare vari parametri e programmi. Al raggiungimento della misura programmata, l’unità viene automaticamente bloccata in posizione. V30 system The FMMOV machines can be equipped upon request with different systems to visualize the position of the units. With them, it is possible to get reduced set up times compared with the standard equipment, together with a greater positioning precision. V10 The drilling, cutting, mortising units, etc., are mounted on linear guides and slides with balls’ re-circulation to permit a fast and easy movement of the same units. The worker, after having released by hand the unit, takes it in position reading the measure on the display that is placed on the unit itself; when the operation is completed, the locking is carried out manually. V30 Also in this case, the movement is carried out on linear guides and slides with balls’ re-circulation. The release and the locking of the units are controlled by PLC equipped with a touch screen, on which it is possible to select various parameters and programs. Once the programmed measure is reached, the unit is automatically locked in position. Las FMMOV pueden ser equipadas, a elegir, con varios sistemas para visualizar la posición de las unidades. Estos sistemas permiten tiempos de ajuste inferiores con relación al equipo standard, juntos a una mayor precisión de posicionamiento. V10 Las unidades de taladrar, cortar, escoplear, etc., son montadas sobre guias lineales y patines con recirculación de bolas para consentir un desplazamiento rápido y cómodo. El operador, después de haber desbloqueado manualmente la unidad, la trae en posición leyendo la medida sobre el mostrador que es puesto sobre la misma unidad; una vez acabada la operación, el bloqueo se efectua manualmente. V30 También en este caso el movimiento se efectua sobre guias lineales y patines con recirculación de bolas. El desbloqueo y bloqueo de la unidad son mandados por PLC equipado con ‘touch screen’, sobre el cual se pueden seleccionar varios parámetros y programas. Una vez alcanzada la medida programada, la unidad se bloquea automáticamente en posición.