support blue metropolis foundation

Transcripción

support blue metropolis foundation
SOUTENEZ LA FONDATION
METROPOLIS BLEU
HÔTEL DELTA CENTRE-VILLE
777 RUE UNIVERSITY
SQUARE-VICTORIA
SUPPORT BLUE METROPOLIS
FOUNDATION
COTISATION ANNUELLE / ANNUAL MEMBERSHIP
≠ 25 $ Tarif régulier / Regular rate
≠ 15 $ Tarif étudiant / Student rate
Avantages / Benefits
≠ Offre exceptionnelle pour les membres pendant
le Festival Festival special for members:
2 billets gratuits, valeur de 10 $
2 free tickets, value of $10
≠ Rabais de 10 % sur le prix des billets et prévente
pour certains événements (notamment la Soirée
d’ouverture du Festival le 22 avril 2009)
10% discount on advance ticket sales for selected
events (including Opening Night on April 22)
≠ Rabais de 15 % sur le prix des passeports
pour les événements du Festival
15% discount on the purchase of Festival passports
DESJARDINS APPUIE LES
auteurs d’ici et d’ailleurs.
desjardins.com
≠ Consultez notre site web pour connaître les autres
avantages destinés à nos membres :
www.metropolisbleu.org
See our Web site for more member benefits:
www.bluemetropolis.org
Grâce à son soutien financier, Desjardins contribue depuis toujours au
dépassement et à l’épanouissement des individus et de la collectivité.
Veuillez remplir le formulaire au verso et postez à:
Please fill out the form on the reverse side and return to:
C’est plus qu’une banque.
C’est la plus grande institution financière au Québec.
Fondation Metropolis bleu / Blue Metropolis Foundation
661, rue Rose-de-Lima
Montréal, QC H4C 2L7
MOT DE BIENVENUE
A Word of Welcome
© Judith Le
Linda Leith
a force des mots : voilà le thème du
Festival 2009. Maintenant plus que
jamais, les mots ont véritablement une
force, un pouvoir, en cette période
difficile qui nous oblige à réévaluer nos
priorités.
Certains événements présentés au
Festival Metropolis bleu sont payants,
beaucoup sont gratuits ou coûtent moins
cher qu’une soirée au cinéma, alors même
qu’ils vous permettent de rencontrer des
écrivains de renommée internationale.
L’une de nos priorités est d’organiser
des événements accessibles à un large
public ; c’est donc avec fierté que nous
vous présentons un formidable Festival
comprenant des activités pour lesquelles
vous n’aurez pas à débourser un sou.
Acheter un billet vaudra réellement le
coup, car vous aurez ainsi l’opportunité de
rencontrer des auteurs extraordinaires :
A.B. Yehoshua et Meir Shalev, deux des
romanciers israéliens les plus réputés ;
les participants à l’hommage au grand
poète palestinien Mahmoud Darwich ;
le Londonien d’origine pakistanaise Tariq
Ali ; des invités de l’Argentine, de la Hongrie,
de la Syrie, des États-Unis, de la France, de
Belgique et de l’Allemagne ; sans compter
quelques-uns des auteurs montréalais les
plus talentueux.
Cette année, A.S. Byatt recevra le Grand
Prix littéraire international Metropolis
bleu lors de la cérémonie d’ouverture du
11e Festival Metropolis bleu. Le lancement
international de son nouveau roman,
The Children’s Book et celui de L’ombre
du soleil, traduction de son premier
ouvrage, se dérouleront également lors
de cet événement.
Nous sommes également enchantés
par la présence à Montréal de Zakaria
rmer Craw
ley
L
Tamer, récipiendaire du prix littéraire arabe
Al Majidi Ibn Dhaher. Il fera partie de la
seconde édition de la série Écrivains en
péril. Cette année, les activités se dérouleront en arabe, en espagnol, en farsi, en
français et en anglais. Certains événements du Festival auront lieu en italien,
en hongrois et, pour la première fois, en
urdu. Notre Festival des enfants est de
retour pour une deuxième année, avec
une programmation encore plus étoffée !
Le Festival Metropolis bleu est chaleureux, abordable, stimulant, amusant
et réconfortant. Contre vents et marées,
nous améliorons la qualité de notre
Festival, d’année en année. Et sincèrement, vous ne trouverez pas mieux à
Montréal, à la fin avril.
Bon Festival !
W
ords that Matter. That’s our theme
for Festival 2009. Words really do
matter, now more than ever, when we are
all taking stock and considering the priorities that will survive these tough times.
There are events at Blue Met for which
you will need to buy a ticket. Many events
are free, however, and almost all of them
cost less than a movie, even when they
WWW.METROPOLISBLEU.ORG INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU | MOT DE BIENVENUE
3
include writers of international reputation.
Attracting a considerable public is a
priority for us, and so it is a source of
great pride that you can have a terrific
festival without paying a penny.
When you do buy a ticket, it will be well
worth it, for you’ll have the opportunity to
meet extraordinary writers: A.B. Yehoshua
and Meir Shalev, two of the most accomplished of Israeli novelists; participants in
a literary tribute to the great Palestinian
poet Mahmoud Darwich; Pakistan-born
Londoner Tariq Ali; visitors from Argentina,
and Hungary, and Syria, and the United
States, and France, and Belgium, and
Germany; Canadian stars John Ralston
Saul, M.G. Vassanji, Margaret MacMillan,
Adrienne Clarkson and Nino Ricci; along
with some of the many talented writers
working right here in Montreal.
We are thrilled that A.S. Byatt will join
us to accept the Blue Metropolis International Literary Grand Prix and that her
new novel, The Children’s Book, will have
its international launch on Opening Night
along with L’ombre du soleil, the French
translation of her very first book, The
Shadow of the Sun.
4
WORD OF WELCOME | FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG
We are delighted to welcome Zakaria
Tamer – the winner of our Blue Metropolis
Al Majidi Ibn Dhaher Arab Literary Prize –
to Montreal. He will be participating in
our 2nd Writers in Peril series, which this
year includes events in Arabic, Spanish,
Farsi, French and English. Other Festival
events will include Italian, Hungarian
and – for the first time – Urdu. Also, our
Children’s Festival is back, even bigger
and better.
Blue Met is indoors – it’s warm, it’s
cheap, it’s stimulating, it’s fun, and it’s
good for the soul. We are doing it better
every year in April in Montreal, through
thick and thin. And frankly, you can’t do
better in late April in Montreal.
Bon festival!
Linda Leith, Ph.D.
Fondatrice et directrice artistique
TABLE DES MATIÈRES
Contents
MOT DE BIENVENUE I A Word of Welcome. ........................................................................................................................ 3
INFOS PRATIQUES I Practical Information
BILLETS I Tickets............................................................................................................................ 6
COMMENT SE RENDRE AU FESTIVAL I How to Get There............................................................. 7
CASSE-CROÛTE HÔTEL DELTA CENTRE-VILLE I Delta Centre-Ville Hotel Snack Bar................... 7 ENTRACTE I Intermission .............................................................................................................. 7 ÉQUIPE METROPOLIS BLEU I Blue Metropolis Team. .................................................................................................... 8 FAITS SAILLANTS I Highlights
LA FORCE DES MOTS I Words that Matter............................................................................................................ 10 GRAND PRIX LITTÉRAIRE INTERNATIONAL METROPOLIS BLEU 2009. ................................................. 12
Blue Metropolis International Literary Grand Prix 2009
VEDETTES LITTÉRAIRES INTERNATIONALES I International Literary Stars......................................... 14
VEDETTES QUÉBÉCOISES I Quebec Stars............................................................................................................. 16
2e SÉRIE ÉCRIVAINS EN PÉRIL I 2nd Writers in Peril Series............................................................................ 17 SCIENCES ET NOUVELLES TECHNOLOGIES I Science and New Media................................................... 18
METROPOLIS BABEL....................................................................................................................................................... 19
METROPOLIS AZZURRO................................................................................................................................... 20
METROPOLIS AZUL............................................................................................................................................. 21
LES ÉCRIVAINS HONGROIS AU MET BLEU. ............................................................................................. 22
Hungarian Writers at Blue Met
LES ÉCRIVAINS ISRAÉLIENS AU MET BLEU............................................................................................ 22
Israeli Writers at Blue Met
LES ÉCRIVAINS D’ASIE DU SUD AU MET BLEU . .................................................................................... 23
South Asian Writers at Blue Met
ATELIERS DE CRÉATION LITTÉRAIRE I Literary Workshops. ........................................................................ 24
PROGRAMMES ÉDUCATIFS I Educational Programmes. ................................................................................ 24 LIEU DE CONVERGENCE I Literary Hub................................................................................................................. 26
Librairie Metropolis bleu (librairie Olivieri).................................................................................................. 28
Blue Metropolis Bookstore (Olivieri)
LANCEMENTS DE LIVRES I Book Launches....................................................................................................................... 29
CALENDRIER I Schedule. ............................................................................................................................................................ 30 PARTICIPANTS................................................................................................................................................................................. 50 ANIMATEURS I Hosts.................................................................................................................................................................... 51 2e FESTIVAL DES ENFANTS METROPOLIS BLEU I 2nd Blue Metropolis Children’s Festival .......................... 53
CALENDRIER I Schedule................................................................................................................................................ 58
PARTICIPANTS................................................................................................................................................................... 71 MERCI À TOUS NOS PARTENAIRES I Thank You! I ¡ Gracias !..................................................................................... 72 BILLETS
Tickets
COMMENT SE RENDRE AU FESTIVAL
How to Get There
LES BILLETS SONT EN VENTE
À PARTIR DU 31 MARS À MIDI.
TICKETS GO ON SALE
MARCH 31 AT NOON.
≠ Par téléphone
Réseau Admission
514.790.1245 / 1.800.361.4595
≠ Telephone
Admission Network
514.790.1245 / 1.800.361.4595
≠ En ligne
www.metropolisbleu.org
www.admission.com
≠ Online
www.bluemetropolis.org
www.admission.com
≠ En personne
• À tous les points de vente
du réseau Admission.
• À la billetterie du Festival
(Hôtel Delta Centre-Ville) à partir
du 22 avril à midi.
≠ In Person
• All Admission outlets.
• At the Festival Ticket Office
(Delta Centre-Ville Hotel), which will
open at noon on Wednesday, April 22.
PASSEPORT FESTIVAL :
FAITES DES ÉCONOMIES !
≠ Passeport à 25 $
6 coupons d’une valeur de 5 $ chacun.
≠ Passeport à 48 $
12 coupons d’une valeur de 5 $ chacun.
• Les coupons sont échangeables à la
billetterie de la salle Pierre-Mercure
ou à la billetterie du Festival.
• Plusieurs coupons peuvent être utilisés pour un même événement.
• Les passeports ne sont pas valables
pour les événements à l’extérieur du
site du Festival.
N.B. : Les passeports ne sont pas
remboursables.
≠ Tarif membres
Rabais de 10 % sur les billets simples
et 15 % sur les passeports. Certaines
restrictions s’appliquent. Plus de
détails aux points de vente.
FESTIVAL PASSPORT:
YOUR BEST BUY!
≠ Passport for $25
6 coupons worth $5 each.
≠ Passport for $48
12 coupons worth $5 each.
• Tickets can be exchanged at
the Pierre-Mercure kiosk or at the Festival ticket office.
• Coupons can be used in combination.
• Passports may not be used elsewhere than on the Festival site.
N.B. Passports are non-refundable.
≠ Ticket price for members
Your membership gives you a 10% discount
on single tickets and a 15% discount on
passports. Certain restrictions apply – see
details at sales offices.
Offre exceptionnelle pour
les membres pendant le Festival :
2 billets gratuits, valeur DE 10 $
Festival special for members:
2 free tickets, value of $10
6
BILLETS | FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG
Sauf indication contraire,
tous les événements ont lieu à
l’Hôtel Delta Centre-Ville
777, rue University (angle Saint-Antoine).
Unless otherwise indicated,
all events take place at
Delta Centre-Ville Hotel
777 University St. (corner Saint Antoine).
En métro
Métro Square-Victoria
(Ligne orange) Suivre les indications Place Victoria / Hôtel Delta,
sortie Saint-Jacques.
By metro
Square-Victoria station
(Orange line)
Follow the signs for Place Victoria / Hôtel Delta, sortie Saint-Jacques.
CASSE-CROÛTE HÔTEL
DELTA CENTRE-VILLE
Delta Centre-Ville Hotel Snack Bar
Le vendredi soir et tout au long de la fin de
semaine, alors que la foire alimentaire du
Square Victoria sera fermée, l’hôtel
installera un casse-croûte où vous pourrez
acheter des sandwichs et des boissons
froides.
On Friday evening and during the weekend, when the Victoria Square food court
is closed, the hotel is setting up a snack
bar with sandwiches and cold drinks
available for purchase.
ENTRACTE
Intermission
NOUVEAU !
New!
Le vendredi soir et tout au long de la fin de
semaine, des exposants vous présenteront leurs activités au Foyer Régence
situé au niveau C de l’hôtel.
On Friday evening and all weekend, exhibitors will be displaying their products and
activities in the Foyer Régence on Level C
of the hotel.
WWW.METROPOLISBLEU.ORG INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU | COMMENT SE RENDRE
7
ÉQUIPE METROPOLIS BLEU
Blue Metropolis Team
CONSEIL D’ADMINISTRATION
Cameron Charlebois, président du CA
Linda Leith, présidente de la Fondation
Peter Daniel, vice-président du CA
Maurice Forget, secrétaire
Suzanne Rancourt, trésorière
Abigail Anderson
Mary Kay Lowy
Line Maheux
Robert Spickler
Sheila de la Varende
ÉQUIPE METROPOLIS BLEU
Linda Leith, fondatrice et directrice artistique
Michelle Sylvestre, directrice générale
Licia Canton, directrice des communications
Eve Pariseau, coordonnatrice
de la programmation
Maïté de Hemptinne, coordonnatrice
des programmes éducatifs
Julie Groleau, coordonnatrice du Festival
des enfants
Deborah Jussome, adjointe au financement
Fanen Chiahemen, assistante à la direction
artistique et aux communications
Alejandro Rosales, comptable
Élisabeth Reyt, secrétaire-réceptionniste
Liliane Bedey, Louise Bélisle, graphistes
Annie Briard, illustratrice
Sarah Haggard, coordonnatrice du Forum
des éditeurs
Michel Lacasse, Michel Lahellec,
soutien technique
Joëlle Landry, stagiaire aux communications
Marc-Alexandre Reinhardt, stagiaire à la
programmation et aux programmes éducatifs
Ana Isabel Otero, coordonnatrice des bénévoles
John Detre, Veronica Schami Editorial
Services, traduction, correction d’épreuves
Christopher DiRaddo, relations de presse
(en anglais)
Alain Labonté Communications, relations
de presse (en français)
CONSULTANTS À LA PROGRAMMATION
Abigail Anderson
Ingrid Bejerman
Lise Bergevin
Rupert Bottenberg
Issa J. Boullata
Ann Charney
Frank Escoubes
Marie-Louise Gay
Mikhail Iossel
Naïm Kattan
Julie Keith
Michele Luchs
Émile Martel
Caroline Morin
Birendra Prasada
Diane Thérien
Carolyn Warren
Patterson Webster
COMITÉ DE FINANCEMENT
Reford MacDougall, Président
Marcel Côté, Groupe Secor
Peter Daniel, consultant
Charles Kaplan, AstraZeneca
Michel Lamontagne, Université de Montréal
Linda Leith, Fondation Metropolis bleu
Frederick Lowy, Université Concordia
Richard Pound, Université McGill
Suzanne Rancourt, CGI
Rae Turley, bénévole culturelle
Mechtild Manus, Goethe-Institut
Émile Martel, Centre québécois du P.E.N.
international
Richard O’Hagan, Toronto
Angelo Mazzone, Istituto italiano di cultura
Suhayl Saadi, Glasgow
Gabriel Safdie, Montréal
David Sela, Montréal
Amela Simic, Playwrights’ Guild of Canada
Ann Charney, écrivaine
Hélène Desmarais
Jean-Claude Germain, écrivain
Nicholas Hoare, Nicholas Hoare Books
Naïm Kattan, écrivain
Phyllis Lambert, Centre Canadien d’Architecture
Judith Mappin, Montréal
Alex Paterson, McGill Institute for the Study
of Canada
Cecil Rabinovitch, bénévole culturelle
Jack Rabinovitch, The Giller Prize
Richard J. Renaud, TNG Corporation
André Vanasse, XYZ Éditeur
CONSEIL D’HONNEUR
André Bachand
André Bisson, CIRANO
Denise Bombardier, écrivaine
Pierre Bourque, Constellation Monde Inc.
Claude Castonguay, Fellow invité au CIRANO
L’hon. Baljit Singh Chadha, Chadha Family
Foundation
Christiane Charette, Société Radio-Canada
CONSEIL CONSULTATIF INTERNATIONAL
Etel Adnan, France
Taiaiake Alfred, Kahnawake
Yassaman Ameri, Montréal
Nicole Brossard, Montréal
Noëlle Châtelet, France
Steven Davis, Universitaires pour l’éducation
supérieure et le développement
Sarah Dawbarn, The British Council
Jacques de Decker, Bruxelles
Scott Griffin, The Griffin Trust
Riccardo Held, Venise
Annie Heminway, New York
Anees Jung, New Delhi
Elias Khoury, Beyrouth
Ramona Koval, Melbourne
Ping Li, Canada-China Network Council
Yan Liang, Montréal
Juana Libedinsky, Madrid
Thomas Lynch, Michigan
Alberto Manguel, France
DIMANCHE
Réalisation : Claude Godin
Radio-Canada.ca/radio
8
ÉQUIPE METROPOLIS BLEU | FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | BLUE METROPOLIS TEAM
9
FAITS SAILLANTS
Highlights
LA FORCE DES MOTS
Words that Matter
Q
uel est le rôle de la littérature, de la
lecture et de l’écriture en ces temps
difficiles pour la culture ? Metropolis bleu
croit maintenant plus que jamais à la force
des mots pour transmettre ses valeurs :
diversité, engagement, identité, communauté et par-dessus tout, le plaisir. Dans
une période de crise, les mots permettent
de faire la part des choses. Ils valent la
peine d’être écrits, lus, cités et enseignés. Ce sont eux qui animent les œuvres
romanesques, poétiques, philosophiques
et journalistiques des auteurs présents
lors de ce 11e Festival Metropolis bleu.
Les mots, qu’ils soient écrits, lus, dits
ou même tus sont assez forts pour rester
gravés dans nos esprits. Lors du Festival,
les mots des auteurs s’entremêleront
dans plusieurs langues devant un public
varié, contribuant ainsi à tracer le chemin
de la prochaine génération d’auteurs et de
lecteurs. Peu importe la langue à laquelle
ils appartiennent, la force de ces mots
nous captivera certainement au cours
des cinq jours du Festival, mais surtout,
ces mots resteront ancrés en nous pour
encore longtemps...
Le 11e Festival Metropolis bleu présente
des événements et des auteurs dont les
mots portent à penser, à agir, à discuter
et à débattre... Chacun à leur manière,
les auteurs présents au Festival nous
rappellent l’influence de la littérature,
et plus largement de la culture, sur la
transformation du monde. La lecture est
importante et influence notre façon de voir
le monde. Les échanges qui auront lieu
lors de ce Festival permettront de mieux
comprendre le rôle que tient l’écrivain,
mais également de rappeler les responsabilités qui nous incombent, afin de faire
changer les choses.
Événements liés au thème :
≠ La force des mots : les écrivains
engagés, avec Laure Adler,
A.B. Yehoshua et Marek Halter.
23 avril, 16 h 30.
≠ La force des mots : du roman au
cinéma, avec Isabelle et Bruno Hébert.
24 avril, 19 h 30.
≠ La force des mots : instruire ou
divertir avec Nicolas Dickner,
Anne Plantagenet, François Vallejo
et Michel Vézina. 25 avril, 17 h.
≠ La force des mots: mémoire et
identité, avec Martine Batanian,
Catherine Mavrikakis et Daniel
Mendelsohn. 26 avril, 11 h 30.
≠ La force des mots : devenir écrivain,
avec Dominique Fortier, Mélanie Gélinas
et Nicolas Gilbert. 26 avril, 14 h 30.
ords do matter, today more than ever.
Times of turmoil are times of danger,
as we lose much we have valued. They
are times of opportunity, as well, as we
rethink what we have taken for granted,
discriminate between what matters more
and what matters less, and create anew.
The 11th Blue Met brings you words worth
writing, works worth reading, writers
worth quoting, texts worth teaching, all
kinds of words that can make the world a
better place. And what are those words?
W
10
CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
Inclusion and diversity, for a start. Fighting
words. Respect, commitment, quality,
innovation. And fun!
Words – written, read, spoken and left
unsaid – are powerful. Words that matter
leave an imprint on our lives. Those words,
in many languages, will intermingle at the
11th Festival as writers share their works
before audiences – adults and children –
thus contributing to laying out the path
for future generations of writers and
readers. Words that matter will touch us
all during Blue Met’s five-day festival,
but more importantly those words will
stay with us for many tomorrows.
The 11th Blue Met presents events and
authors, whose words cause us to think
and act, to discuss and debate. In small
and big ways the writers at Blue Met not
only enrich our lives, but also remind us
of the important role of literature – and
culture generally – in transforming our
world. Reading matters! What we read
makes a difference in our lives. The
exchanges which will take place at the
11th Blue Met will give us a better understanding of the writer’s role on the world
stage – and in our hearts – as well as the
responsibility of each and every one of us
to bring about change.
Theme-related events:
≠ Words that Matter: Writing Lives,
with Adrienne Clarkson,
Blema Steinberg and M.G. Vassanji.
April 25, 1 p.m.
≠ Words that Matter: Writing History,
with Margaret MacMillan.
April 25, 4 p.m.
≠ Words that Matter: Childhood,
with Ann Charney, Linda Leith,
Colin McAdam, Patrick J. McCloskey.
April 26, 12 p.m.
≠ Words that Matter: The World Around
Us, Tijs Goldschmidt, Adam Leith
Gollner, Taras Grescoe and Erika Ritter.
April 26, 1 p.m.
WWW.METROPOLISBLEU.ORG INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU | FAITS SAILLANTS
11
Mi
A.S. Byatt ©
chael Trevillion
GRAND PRIX LITTÉRAIRE INTERNATIONAL
METROPOLIS BLEU 2009
Blue Metropolis International Literary Grand Prix 2009
L
a romancière et essayiste britan nique A.S. Byatt recevra le Grand Prix
littéraire international Metropolis bleu, à
l’occasion de la cérémonie d’ouverture
du 11e Festival. Joignez-vous aux festivités, alors que l’auteure recevra un prix
de 10 000 $, soulignant l’importance de
l’ensemble de son oeuvre. Le lancement
international de son nouveau roman, The
Children’s Book, et celui de L’ombre du
soleil, traduction de son premier ouvrage, se dérouleront également lors de
cet événement.
Née dans le Yorkshire en Angleterre
en 1936, Antonia Susan Byatt est mieux
connue pour son roman Possession
(Man Booker Prize, 1990). Romancière
audacieuse et intellectuelle, ses œuvres
mélangent souvent le réalisme et le
fantastique. Inspirée par les figures
historiques et les traditions, Byatt souligne
les contrastes entre les siècles passés et
le monde contemporain, entremêlant ainsi
son intérêt pour l’histoire, la biologie et
la philosophie.
12
FAITS SAILLANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
Ses écrits ont été traduits dans
plusieurs langues et elle est l’auteure
de plus d’une vingtaine de récits de
fiction, incluant Des anges et des insectes
(1995), Histoires pour Matisse (1997),
Le Djinn dans l’oeil-de-rossignol (1999),
Le conte du biographe (2005), et la série
La vierge dans le jardin (1999), Nature
morte (2000), La tour de Babel (2001) et
Une femme qui siffle (2003). Elle a été
décorée Dame de l’Empire britannique
en 1999 et Chevalier de l’Ordre des Arts
et des Lettres en 2003.
A
.S. Byatt – the distinguished English
novelist, short story writer and
literary critic – is the winner of the 2009
Blue Metropolis International Literary
Grand Prix. Join the celebration on
Opening Night of the 11th Blue Met as
Dame Antonia receives the $10,000
award in recognition of a lifetime of
considerable literary achievement. What’s
more, the evening will also see the
international launch of Byatt’s new novel
The Children’s Book, as well as the launch
of L’ombre du soleil, the French translation
of her first published title, The Shadow of
the Sun.
Born in Yorkshire in 1936, Antonia
Susan Byatt is best known for her Booker
Prize-winning novel Possession (1990).
Byatt is an ambitious and intellectual
writer of international reputation whose
work regularly merges realism with
fantasy. Inspired by genuine historical
figures and traditions, Byatt often draws
parallels and contrasts between lives and
centuries in her work, weaving throughout her interests in history, biology and
philosophy.
Byatt, whose work has been widely
translated, is the author of more than
two dozen works of fiction, including
Angels & Insects (1992), The Biographer’s
Tale (2000), and the quartet of novels
The Virgin in the Garden (1978), Still
Life (1985), Babel Tower (1996) and
A Whistling Woman (2002). She was
appointed Dame Commander of the
British Empire in 1999 and Chevalier de
l’Ordre des Arts et des Lettres in 2003.
≠ Soirée d’ouverture ı Opening Night 22 avril, 18 h
Remise du Grand prix à A.S. Byatt
animée par Radio-Canada et CBC.
En français et en anglais.
≠ Entrevue d’A.S. Byatt 24 avril, 17 h 30
Animée par Danielle Laurin.
≠ Onstage Interview
April 25, 2 p.m. with Eleanor Wachtel.
Lauréats du Grand Prix
littéraire international
Metropolis bleu
A.S. Byatt 2009
Daniel Pennac 2008
Margaret Atwood 2007
Michel Tremblay 2006
Carlos Fuentes 2005
Paul Auster 2004
Maryse Condé 2003
Mavis Gallant 2002
Norman Mailer 2001
Marie-Claire Blais 2000
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | HIGHLIGHTS
13
14
FAITS SAILLANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
st
Steve Forre
Tariq Ali ©
id Joneidi
lus de 250 auteurs, traducteurs,
chercheurs, éditeurs, musiciens et
journalistes participeront au 11e Festival
littéraire international de Montréal
Metropolis bleu. Parmi eux, de nombreux
auteurs internationaux prendront part
à des entrevues sur scène, des tables
rondes, des lectures, des conférences,
des colloques et des spectacles. Nous
recevrons l’écrivaine britannique A.S.
Byatt, lauréate du Grand prix Metropolis
bleu 2009. La délégation française sera
représentée par Marek Halter, écrivain
et essayiste engagé, les romanciers
Stéphane Audeguy et François Vallejo,
ainsi que la journaliste et écrivaine Laure
Adler. Deux auteurs d’origine iranienne,
l’un vivant en France et l’autre au
Canada, seront également présents : le
photojournaliste Reza et le caricaturiste
Nikahang Kowsar.
Pour la première fois à Montréal, c’est
avec fierté que nous accueillerons A.B.
Yehoshua, lauréat du prestigieux grand
prix de Littérature d’Israël pour l’ensemble
de son œuvre. L’Italie sera représentée
par l’auteur de renommée internationale
Domenico Starnone, réci-piendaire du
Prix Strega. Nous recevrons aussi un
nouvelliste et auteur jeunesse syrien,
novelist Donald Antrim. Not to be missed
are Belgian (Wallonia-Brussels) novelist
Jean-Luc Outers; Nicaraguan journalist,
writer and former politician Sergio Ramirez;
novelist and poet Khireddine Mourad from
Morocco; and Pakistani-born British writer,
historian and political commentator
Tariq Ali.
sar © Maj
P
Zakaria Tamer, lauréat du prix littéraire
arabe Al Majidi Ibn Dhaher Metropolis
bleu. De l’Allemagne seront présents :
Johannes Auer, artiste multi-média, ainsi
que Charlotte Roche, animatrice, chanteuse et écrivaine très controversée.
Viendront des Pays-Bas l’auteur et biologiste Tijs Goldschmidt et la journaliste
de guerre Linda Polman. Mentionnons
également la visite de Daniel Mendelsohn,
journaliste et romancier américain,
réci-piendaire du Prix Fémina. Aussi, à
ne pas manquer : de Belgique (WallonieBruxelles), le romancier Jean-Luc Outers;
du Nicaragua, Sergio Ramirez, journaliste,
écrivain et homme politique; du Maroc,
le romancier et poète Khireddine Mourad
et d’Angleterre, Tariq Ali, historien, écrivain et commentateur politique.
place goes to the 2009 Grand Prix winner
A.S. Byatt. Our French stars include writer
and essayist Marek Halter, novelists
Stéphane Audeguy and François Vallejo,
as well as journalist and writer Laure
Adler. Photojournalist Reza and cartoonist
Nikahang Kowsar are both of Iranian
origin. And, for the first time at Blue Met,
we are proud to welcome Israeli novelists
A.B. Yehoshua and Meir Shalev. Strega
Prize-winner Domenico Starnone is here
from Italy. Syrian short story writer
Zakaria Tamer is this year’s winner of the
Blue Metropolis Al Majidi Ibn Dhaher Arab
Literary Prize. Joining us from Germany
will be Web artist Johannes Auer, as well
as the controversial host, singer and
writer Charlotte Roche. Author and biologist Tijs Goldschmidt will be here from the
Netherlands, along with war reporter
Linda Polman; and from the United States,
journalist, novelist and author of the bestseller The Lost, Daniel Mendelsohn, and
Nikahang
Kow
Laure Adler
© D.R.
Vedettes littéraires internationales
International Literary Stars
W
ith more than 250 authors, translators, researchers, publishers, musicians and journalists participating in
numerous literary activities over five
days, Blue Met is the place to meet international literary stars. Among the many
who will be participating in onstage
interviews, panel discussions, talks,
readings and performances, pride of
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | HIGHLIGHTS
15
16
FAITS SAILLANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
uy Thibodea
Kate Szatm
ari
ton Saul ©
John Rals
u
2e SÉRIE Écrivains en péril
2nd Writers in Peril Series
© Jean-G
es auteurs québécois – francophones,
anglophones, autochtones et d’origines diverses – tiendront une place
importante dans la programmation du
Festival. Vous pourrez les voir et les
entendre à travers différentes activités.
Ne manquez pas le spectacle littéraire
Veuillez signaler un poème, un véritable
laboratoire multidisciplinaire où 8 poètes
et 4 musiciens-compositeurs s’associeront
pour repenser et repousser les limites de
la poésie et de la musique contemporaine.
Jeudi 23 avril, 19 h 30.
2009 marquera le 40e anniversaire
des Éditions Les Herbes rouges. Cette
maison d’édition québécoise de littérature
générale, fondée en 1968 par les frères
Marcel et François Hébert, est d’abord
associée à l’avant-garde des années
soixante-dix, mais a rapidement représenté l’un des lieux de renouvellement de
la littérature québécoise et de ses enjeux
esthétiques et idéologiques. Un colloque
impliquant une quinzaine de participants
sera présenté les 22 et 23 avril.
Au cours du Festival, de nombreuses
tables rondes, lectures, entrevues sur
scène, soirées de poésie et ateliers
d’écriture mettront en vedette des auteurs
québécois de toutes les générations et de
On Sunday, April 26, join us for a special 11th Festival
closing event celebrating Montrealers whose lives
have been profiled as part of Penguin’s Extraordinary
Canadians Series. This remarkable series of short
biographies is marked by an inspired matching of
biographer and subject. Former Governor General
Adrienne Clarkson on Norman Bethune; 2003
Governor General’s Award winner Margaret
MacMillan on Stephen Leacock; novelist and editor
M.G. Vassanji on Mordecai Richler; and Governor General’s Award-winning novelist
Nino Ricci on Pierre Elliott Trudeau. With Extraordinary Canadians Series Editor John
Ralston Saul and CBC Blue host Paul Kennedy.
toutes les cultures, dont Monique Proulx,
Jean-Claude Germain, Arlette Cousture,
Eric Dupont, José Acquelin, Marie-Célie
Agnant, Antonio D’Alfonso, Stéphane
Dompierre et Catherine Mavrikakis.
Le théâtre québécois a-t-il un avenir ?
C’est ce que nous diront les dramaturges
Jean-Claude Germain, Suzanne Lebeau
et Justin Laramée dans une table ronde,
animée par Winston McQuade.
Pol Pelletier, Pascale Navarro, Sylvie
Dupont et Louise Laprade rendront
hommage à Hélène Pedneault, écrivaine,
journaliste et féministe engagée lors
d’une table ronde animée par son amie
Ariane Émond. Dimanche 26 avril, 13 h.
e Germain
L
Extraordinary Montrealers
Jean-Claud
Monique Prou
e Gravel
lx © Catherin
Vedettes québécoises
Quebec Stars
A
s always, the Festival includes some
of the most renowned Quebec writers
who work in English. The 11th Blue Met
includes Rana Bose, Ami Sands Brodoff,
Bill Brownstein, Ann Charney, Jon Paul
Fiorentino, Phil Jenkins, Colin McAdam,
Elaine Kalman Naves, Louise Penny,
Monique Polak, Claire Holden Rothman,
Norm Sibum, Carolyn Marie Souaid, and
Carmine Starnino along with stunning
newcomers Jonathan Goldstein, Saleema
Nawaz, Eric Siblin, Miguel Syjuco and
Alice Zorn.
É
crivains en péril, une série d’événements lancée en 2008 qui explore et
met à jour la notion de liberté d’expression,
est présentée en collaboration avec
Média@McGill et Reporters sans frontières. Le Festival accueillera cette année
Marek Halter (France), Reza (Iran/
France), Jan J. Dominique (Haïti/Québec),
Zakaria Tamer (Syrie), Nikahang Kowsar
(Iran/Canada), Linda Polman (Pays-Bas)
et Margaret MacMillan (Canada). Des
écrivains, journalistes, animateurs radio,
photographes et artistes bd discuteront
de leurs expériences lors d’entrevues sur
scène ou de tables rondes. On y entendra,
entre autres, Margaret MacMillan sur la
censure en Chine, Nikahang Kowsar, le
caricaturiste iranien controversé exilé au
Canada, Marek Halter, écrivain, défenseur
des droits de l’homme et cofondateur
de SOS Racisme, le photojournaliste
Reza qui a connu la prison, la torture et
l’exil, Jan J. Dominique, journaliste et
romancière, forcée de fermer RadioHaïti en 2003 à la suite de l’assassinat
de son père et Zakaria Tamer, l’un des
plus importants nouvellistes du monde
arabe.
≠ Écrivains en péril : la censure.
23 avril, 20 h 30, avec Reza
et Marek Halter.
≠ Écrivains en péril : l’exil.
26 avril, 12 h 30,
avec Jan J. Dominique.
W
riters in Peril is a series of events on
freedom of expression inaugurated
in 2008 in partnership with Reporters
without Borders and Media@McGill. Last
year, more than a dozen writers and journalists persecuted for their writing took
part in onstage interviews and panel discussions. Blue Metropolis fans will recall
that this past February, we kicked off the
2nd Writers in Peril with the event Azar
Nafisi in Montreal. During the 11th Blue
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | HIGHLIGHTS
17
ÉCRIVAINS EN PÉRIL Writers in Peril
Marek Halte
r
Met, the series will include events in
French, English, Spanish, Arabic and
Farsi. The series will feature photojournalist Reza, who in Afghanistan established Aina, a local NGO aimed at
training journalists and establishing
newspapers and other media outlets.
Human rights activist Marek Halter has
served as president of the European
Foundation for Science, Art and Culture.
Nikahang Kowsar is an exiled Iranian
cartoonist, journalist and blogger living in
Toronto. Zakaria Tamer is a Syrian-born
short story writer and author of children’s
stories. Margaret MacMillan, editor of
Canada and NATO and the author of Nixon
in China and of Paris 1919: Six Months
that Changed the World, will speak about
censorship in China. Other participants
include war reporter Linda Polman as well
as writer and former politician Sergio
Ramirez.
≠ Writers in Peril: Face to Face with
Reza (Farsi): April 24, 7 p.m.
≠ Writers in Peril: Face to Face with
Reza (English and French): April 26,
3:30 p.m.
≠ Writers in Peril
With Linda Polman, Margaret
MacMillan, Nikahang Kowsar,
Sergio Ramirez: April 25, 1 p.m.
≠ Cartoonists in Peril: Nikahang
Kowsar: April 26, 2 p.m.
≠ Writers in Peril: Zakaria Tamer
(Arabic): April 26, 1 p.m.
≠ Écrivains en péril (espagnol):
Le journalisme culturel et littéraire en
Amérique latine avec Sergio Ramirez
et Carol Zardetto. 25 avril, 18 h.
Sciences et nouvelles technologies
Science and New Media
L
e public découvrira cette année, lors
de performances, de tables rondes et
d’ateliers, des artistes hypermédiatiques
et leurs œuvres. Les plus audacieux sont
invités à s’inscrire à l’atelier d’écriture
hypermédiatique animé par l’artiste newyorkaise Aya Karpinska, qui s’intéresse
entre autres à la création de contes
numériques pour les enfants. Samedi
25 avril, 9 h à 15 h.
Également, ne manquez pas free lutz !,
18
FAITS SAILLANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
le projet interactif de poésie numérique
conçu par l’artiste allemand Johannes
Auer, qui sera présenté samedi dans le
Foyer Régence à 12 h. À partir de mots
tirés du Château de Kafka, l’œuvre free
lutz ! génère des phrases aléatoires
formant un texte qui sera lu en français
par le slameur Mathieu Lippé. Cette
œuvre interactive nous permet de
réfléchir sur l’évolution de la littérature
électronique, du premier texte généré sur
ewmaker
ka © Mark Sh
Aya Karpins
Suite
ordinateur en 1959 par Theo Lutz à la
culture numérique contemporaine.
À l’occasion du 200e anniversaire de
la naissance de Charles Darwin et du
150e anniversaire de la publication de
L’origine des espèces, Metropolis bleu
présente un événement avec l’auteur et
biologiste néerlandais Tijs Goldschmidt,
expert internationalement reconnu dans
le domaine de la biologie de l’évolution.
T
o mark the 200th anniversary of
Charles Darwin’s birth and the 150th
anniversary of the publication of The Origin of Species, Blue Metropolis presents
an event with internationally renowned
Dutch writer and evolutionary biologist
Tijs Goldschmidt. Goldschmidt is the
author of the celebrated Darwin’s Dreampond: Drama on Lake Victoria, in which
he intertwines scientific and personal
experiences.
Other science writers at Blue Met 2009
are Taras Grescoe, author of Bottomfeeder:
How to Eat Ethically in a World of Vanishing
Seafood; Adam Leith Gollner, who recently
won the McAuslan First Book Prize for The
Fruit Hunters: A Story of Nature, Obsession,
Commerce and Adventure; and playwright
and author Erika Ritter, whose latest book
The Dog by the Cradle, The Serpent
Beneath examines some of the paradoxes
of human-animal relationships.
An interactive digital poetry project with
German Web artist Johannes Auer will
also be presented. Using words taken
from Kafka’s The Castle, a Dada-accented
text will be generated and read by Kaie
Kellough. This interactive work allows us to
reflect on the evolution of digital literature
since the first computer-generated literary
text was created in 1959 by Theo Lutz.
Metropolis Babel
M
etropolis Babel représente l’intégration, le brassage et le partage des
différences. La force des mots des
auteurs d’horizons différents nous met
en contact avec de nouvelles cultures.
Le Festival littéraire international de
Montréal Metropolis bleu a toujours
constitué un lieu de convergence pour
les langues et les cultures du monde. Sa
programmation comprend des lectures
et des événements dans de nombreuses
langues, du Farsi à l’Inuktitut, en passant
par le Gaélique écossais, mais également plusieurs volets présentant des
écrits provenant du monde entier : de la
Chine, de l’Amérique Latine et de l’Asie
du Sud. Quinze pays seront représentés au 11e Metropolis bleu : le Canada,
la Belgique, la France, le Maroc, le Guatemala, l’Argentine, le Nicaragua, la
Hongrie, le Royaume-Uni, l’Italie, les
États-Unis, Israël, la Syrie, la Hongrie et
l’Allemagne. Nous accueillerons également des écrivains d’origine iranienne,
palestinienne, irakienne, libanaise,
haïtienne, polonaise et pakistanaise.
Cette année, le nouvelliste d’origine
syrienne Zakaria Tamer est le lauréat du
prix littéraire arabe Al Majidi Ibn Dhaher
Metropolis bleu. Le prix est commandité par Abu Dhabi Authority for Culture
and Heritage, et sera remis lors d’une
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | HIGHLIGHTS
19
Metropolis Azul
Metropolis Babel
Suite
20
FAITS SAILLANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
m Tamer
etropolis Babel is all about inclusion:
the intermingling and sharing of
differences. Words that Matter written by
authors of diverse origins is an opportunity
to be introduced to new cultures. The Blue
Metropolis Montreal International Literary
Festival has always been a meeting place
for the languages and cultures of the
world. Not only has Blue Met included
readings and events in a multitude of
languages, from Farsi to Inuktitut to
Scots Gaelic but, over the years, we have
developed various programming strands
featuring writing from different parts of
the globe, including Italy, China, Latin
America and South Asia. Fifteen countries will be represented at the 11th Blue
Met: Canada, Belgium, France, Morocco,
Guatemala, Argentina, Nicaragua, Hungary, United Kingdom, the Netherlands,
Italy, United States of America, Israel,
Syria and Germany. We will also welcome
Canadian writers who are originally from
Iran, Palestine, Iraq, Lebanon, Haiti,
Poland and Pakistan.
The third annual Blue Metropolis
Al Majidi Ibn Dhaher Arab Literary Prize
will be given to Syrian-born Zakaria
Tamer. Tamer is recognized as one of the
most widely read short-story writers, as
well as a pre-eminent author of children’s
stories in Arabic. The prize is sponsored
by the Abu Dhabi Authority for Culture and
Heritage.
Metropolis Azzurro, vitrine de la
littérature italienne et italo-canadienne,
prend chaque année de plus en plus
d’importance. Cette année Domenico
Starnone, lauréat du prix Strega, donnera
une entrevue sur scène. L’Association
des écrivains italo-canadiens présentera,
lors de lectures et d’une table ronde, des
auteurs du patrimoine canadien, notamment Elettra Bedon, Licia Canton, Antonio
D’Alfonso, Rita Amabili-Rivet et Nino Famà.
Vous pourrez également découvrir la force
des images et des mots à l’italienne lors de
la 4e remise des prix de la revue Accenti.
mer © Ad
ha
M
Metropolis AzzurRo
Casa de América de Narrativa qui récompense le meilleur roman latino-américain
pour The Paris Enigma. Metropolis bleu
accueille également plusieurs journalistes
latino-américains, dont Flavia Costa,
Juana Libedinsky et la journaliste guatémaltèque Carol Zardetto.
Blue Met has a long tradition of
welcoming some of the greatest
contemporary Latin American writers such
as Carmen Berenguer, Sergio Pitol and
Antonio Skármeta. In 2004, Carlos Fuentes
was the recipient of the Blue Metropolis
International Literary Grand Prix. We are
proud to introduce you to prominent
writers Sergio Ramirez and Pablo de
Santis at the 11th Blue Met. Sergio
Ramírez is a leading Nicaraguan writer
and intellectual who has published
more than two dozen novels, shortstory collections and non-fiction works.
Zakaria Ta
cérémonie qui se tiendra le jeudi 23 avril.
Tamer est l’un des nouvellistes les plus
lus et l’écrivain arabe pour enfants le plus
important. La plupart de ses histoires traitent de l’inhumanité de l’homme envers
lui-même, de l’oppression des pauvres
par les riches et des plus faibles par les
plus forts. Les précédents récipiendaires
de ce prix littéraire sont Elias Khoury
(2007) et Saadi Youssef (2008).
Depuis longtemps, Metropolis bleu
accueille de grands écrivains latinoaméricains tels Carmen Berenguer,
Sergio Pitol et Antonio Skármeta. En
2004, Carlos Fuentes a reçu le Grand
Prix littéraire international Metropolis
bleu. Nous sommes fiers cette année
de présenter deux auteurs renommés :
Sergio Ramirez et Pablo de Santis.
Sergio Ramirez est un intellectuel et un
écrivain nicaraguayen majeur. Il a publié
plus de deux douzaines de romans,
recueils de nouvelles et essais. Il a
également été vice-président du Nicaragua entre 1985 et 1990. Né à Buenos
Aires, Pablo de Santis a travaillé comme
journaliste et bédéiste avant de devenir
éditeur en chef d’un des magazines de
bandes dessinées les plus connus
d’Argentine. Il a gagné le prix Planeta-
Metropolis Azzurro showcases the
writing of Italians and Italian Canadians.
This year, Italian author and Strega Prize
recipient Domenico Starnone will participate in an onstage interview. Readings and
a panel discussion organized by the
Association of Italian Canadian Writers
will feature Elettra Bedon, Licia Canton,
Antonio D’Alfonso, Marcello Di Cintio and
Filippo Salvatore. And discover the images
and words that matter Italian-style during
the 4th annual Accenti Magazine Awards.
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | HIGHLIGHTS
21
Metropolis Babel
Suite
22
FAITS SAILLANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
Le Festival Metropolis bleu a toujours
présenté des auteurs d’Asie du Sud : le
romancier canadien d’origine sri-lankaise
Michael Ondaatje, le dramaturge et
écrivain d’origine pakistanaise Suhayl
Saadi et les écrivains indiens Anita Rau
Badami, Manil Suri et Amitav Ghosh. En
2008, Metropolis bleu a ajouté un volet
indien à sa programmation en invitant des
auteurs venant d’Inde, mais également
issus de la diaspora indienne. Cette
année, Tariq Ali, Rana Bose et Saleema
Nawaz seront présents.
sa-Opale
Le Festival a noué des liens très étroits
avec le milieu culturel juif montréalais et
présente depuis 11 ans des écrivains de
la diaspora. Cette année, nous sommes
ravis de recevoir les écrivains A.B. Yehoshua et Meir Shalev qui participeront à six
événements en français, en anglais et en
hébreu.
Les écrivains d’Asie du Sud
au Met bleu
South Asian Writers at Blue Met
sso Cannar
Le 11e Festival présente une délégation hongroise composée de deux écrivains et d’un éditeur, qui participeront à
des événements en français, en anglais et
en hongrois.
Récipiendaire de plusieurs prix, Krisztina Tóth est une des poètes hongroises
les plus influentes. Son œuvre a été
traduite dans plusieurs langues et publiée
en anglais par Bloodaxe. Né à Budapest,
János Lackfi est écrivain, professeur à
l’université catholique Péter Pázmány et
éditeur du journal Nagyvilág. L’éditeur
hongrois Miklós Nagy participera au
Forum international des éditeurs.
The 11th Festival will feature a Hungarian
contingent consisting of two writers and a
publisher, who will participate in events in
French, English and Hungarian.
Award-winning writer Krisztina Tóth is
one of Hungary’s most highly acclaimed
poets. Her poetry has been translated
into many languages and published in
English by Bloodaxe. Born in Budapest,
János Lackfi is a writer and a professor at
Les écrivains israéliens
au Met bleu
Israeli Writers at Blue Met
shua © Ba
Les écrivains hongrois
au Met bleu
Hungarian Writers at Blue Met
Pázmány Péter Catholic University and the
editor of the journal Nagyvilág. Hungarian
publisher Miklós Nagy will participate in
the International Publishers’ Forum.
The Blue Metropolis Festival has always included South Asian writers, such
as Sri Lankan-born Canadian novelist
Michael Ondaatje, Glaswegian-Pakistani
playwright and novelist Suhayl Saadi, and
expatriate Indian novelists Anita Rau
Badami, Manil Suri, and Amitav Ghosh.
In 2008, Blue Metropolis inaugurated a
South Asian programming strand.
With the eyes of the world focussed on
South Asia, the 11th Festival will feature
Indian and Pakistani writers in Englishlanguage events, such as readings, panel
discussions and onstage interviews.
For the first time, Blue Metropolis
will feature an event in Urdu with the
Pakistani-British essayist and novelist
Tariq Ali. Other South Asian writers at
the 11th Blue Met include novelist and
editor M.G. Vassanji; Indian-born multilingual playwright, poet and author Rana
Bose; and Saleema Nawaz, author of the
short story collection Mother Superior.
A.B. Yeho
He also served as vice-president of
Nicaragua from 1985 to 1990. Buenos
Aires-born Pablo de Santis worked as
a journalist and comic-strip creator
before becoming editor-in-chief of one of
Argentina’s leading comic magazines. He
won the inaugural Premio Planeta-Casa
de América de Narrativa for best Latin
American novel for The Paris Enigma.
Blue Met is also thrilled to welcome a
contingent of Latin American journalists,
including Argentinians Carolina Arenes,
Flavia Costa, Juana Libedinsky, and
Guatemalan novelist and journalist Carol
Zardetto.
published in 28 languages. Meir Shalev’s
works – which include novels, children’s
books and essay collections – have been
translated into over 20 languages. Shalev
won Israel’s 2006 Brenner Prize for his
novel A Pigeon and a Boy.
Blue Met is proud of its close ties to the
vibrant Jewish literary culture of Montreal.
It is proud, too, to have been in a position
over the 11 years of its existence to
showcase writers from other parts of the
Jewish diaspora to Montreal audiences
in English, in French, in Hebrew, and in
Yiddish. At the 11th Blue Met, international
Israeli literary stars A.B. Yehoshua and
Meir Shalev will be appearing in six
events, in French and in English. A.B.
Yehoshua is professor of literature at Haifa
University and the author of novels, short
stories, plays and essays which have been
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | HIGHLIGHTS
23
En français
≠ Atelier d’écriture électronique
avec Aya Karpinska
Samedi 25 avril, 9 h à 15 h
Aya Karpinska s’intéresse aux nouvelles
technologies, au multimédia et à la littérature électronique, un genre émergent qui
captive les auteurs de fiction narrative
tout autant que les poètes. Elle présentera
son travail et animera un atelier d’écriture
de littérature électronique.
≠ Atelier de fiction
avec Khirredine Mourad
Samedi 25 avril, 9 h à 12 h
Comment écrire une traversée qui n’est
autre qu’une fuite ? Animé par Khirredine
Mourad, romancier et poète au Maroc, cet
atelier sur le thème de la transhumance
des êtres sera suivi d’une discussion.
≠ Poésie et fulgurance, atelier de poésie avec Khirredine Mourad,
Dimanche 26 avril, 9 h à 12 h
Rencontre littéraire axée sur le recueil
Chant à L’Indien, animée par le poète et
romancier Khireddine Mourad.
En espagnol
≠ Metropolis Azul : taller de escritura de poesia con Mercedès Roffé
Samedi 25 avril, 13 h 30 à 16 h 30
In English
≠ Fiction Writing Workshop
with Donald Antrim
Saturday, April 25, 9:30 to 12:30 Sunday, April 26, 9:30 to 12:30
Fiction and Memoir: “Writing Ourselves.”
What can we learn from ourselves, about
ourselves – which is to say, from and
about our own writing?
PROGRAMMES ÉDUCATIFS
Educational Programmes
L
es jeunes occupent une place de choix
au Festival Metropolis bleu, car ils
représentent les écrivains et les passionnés
de lecture de demain. S’adressant aux
étudiants du primaire au collégial, en
français et anglais, les programmes éducatifs Metropolis bleu sont des activités
littéraires qui répondent aux besoins des
jeunes et qui comblent les attentes des
enseignants : ateliers de création littéraire,
lectures et séminaires, rencontres et
24
FAITS SAILLANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
discussions avec des écrivains et artistes
renommés.
Le Programme littéraire étudiant
(ateliers de création littéraire en petits
groupes et rencontres avec des auteurs)
se déroulera du 22 au 24 avril sur le
site du Festival et dans les bibliothèques
de Montréal. Plongez avec nos auteurs
dans des univers riches et variés. Les
romanciers Stéphane Dompierre et Eric
Dupont, Aya Karpinska et sa littérature
Y
oung people are the writers and
readers of tomorrow. Adapted to the
needs of students and their teachers,
Blue Metropolis Educational Programmes
consist of creative writing workshops,
readings and seminars, meetings and
exchanges with renowned writers and
artists. The Educational Programmes are
intended for French and English students
from elementary to Cégep level.
io Calligaris
waz © Claud
Aya Karpinska
littérature électronique (en français)
Khirredine Mourad
fiction et poésie (en français)
Mercedès Roffé
poésie (en espagnol)
Donald Antrim
fiction/récit autobiographique (en anglais)
électronique, l’auteur et musicien Phil
Jenkins, l’auteur Adam Leith Gollner, le
slameur Mathieu Lippé, la poète Carolyn
Marie Souaid et tant d’autres seront
présents pour vous faire découvrir la force
des mots. Nous aurons également
plusieurs événements spéciaux avec la
venue d’auteurs internationaux, mais aussi
une nouvelle collaboration avec les bibliothèques de la ville de Montréal pour des
rencontres littéraires offertes aux jeunes
des différents arrondissements. Michel
Vézina et le musicien Vander y présenteront leur projet Dub et Litté tandis que les
auteurs Matthieu Simard, Marie Hélène
Poitras, Sophie Bienvenu et l’illustratrice
Alexandra Myotte nous feront découvrir la
nouvelle série Epizzod.
Le lancement du livre Quebec Roots :
The Place Where I Live 2009 aura lieu
le jeudi 23 avril à 14 h. Cette anthologie
réunit les créations d’étudiants anglophones de tout le Québec. Pendant plus
de cinq mois, chapeautés par leurs enseignants, ils ont travaillé en étroite collaboration avec des photographes et écrivains
qui les ont aidés à créer textes et images
présentant leurs communautés. Venez
fêter avec nous la sortie de leur livre et
achetez-le à la librairie du Festival !
Le nouveau programme Voices from
Quebec, créé en collaboration avec
Quebec Anglophone Heritage Network,
propose à des étudiants québécois
du Nunavik à la basse Côte-Nord de
travailler avec des auteurs, un producteur
radiophonique et un ingénieur du son. Les
documentaires sonores réalisés par les
étudiants seront offerts en primeur aux
festivaliers grâce à des postes d’écoute
placés sur le site du Festival. Le résultat de leurs créations sera également
disponible en ligne sous forme de balladodiffusion sur www.metropolisbleu.org.
Saleema Na
Ateliers de création littéraire
Literary Workshops
The Student Literary Programme
consists of small groups of students
taking part in creative writing workshops
with an author, from April 22 to 24 on the
Festival site and at participating Montreal
libraries. The writers who will be working
with the students this year include
poet and novelist Jon Paul Fiorentino;
author Adam Leith Gollner; author and
musician Phil Jenkins; essayist Elaine
Kalman Naves; YA writer Monique Polak;
short story writer Saleema Nawaz; poet
Carmine Starnino; spoken word artist
Kaie Kellough; Aya Karpinska and her
electronic literature; and writers Mathieu
Lippé and Michel Vézina.
On Thursday, April 23 at 2:00 p.m.,
Blue Metropolis will launch Quebec Roots:
The Place Where I Live 2009. This anthology features texts and photographs
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | HIGHLIGHTS
25
PROGRAMMES ÉDUCATIFS Educational Programmes
Suite
created by anglophone students across
Quebec. For more than five months, the
students worked closely with authors and
photographers, who helped them depict
their communities through words and
images. Come celebrate the launch of
the book and get your copy at the
Festival bookstore!
Voices from Quebec, a new programme created in collaboration with the
Quebec Anglophone Heritage Network,
puts students, from the Lower North
Shore to Nunavik, together with an author,
a radio producer and a sound engineer to
create oral history radio documentaries
about their communities. This year, the
sound documentaries will not only be
available in podcast on our Web site at
www.bluemetropolis.org, but festivalgoers will also get the chance to listen to
the documentaries at sound stations
positioned on the Festival site.
LIEU DE CONVERGENCE
Literary Hub
D
epuis sa création en 1998, le Festival
Metropolis bleu joue un rôle primordial sur la scène littéraire montréalaise en
mettant de l’avant le travail des créateurs,
artistes, écrivains, poètes, éditeurs,
illustrateurs, traducteurs, journalistes,
bref de tous les artisans oeuvrant localement, nationalement et internationalement dans le domaine littéraire.
Découvrez ou redécouvrez la séance
de traduction en direct Le dire autrement
/ Translation Slam qui a fait la renommée
de Metropolis bleu et qui est maintenant
présenté à New York dans le cadre de
notre partenariat avec le PEN World
Voices Festival. Émile Martel animera
cette table ronde sur la traduction avec
les poètes Oana Avasilichioaei et MarcAndré Brouillette et les traducteurs
Hugh Hazelton, Patricia Claxton, Nicole
Perron-Martel et Louise Desjardins.
Vous êtes conviés au désormais célèbre
événement le samedi 25 avril, à 13 h. Deux
événements mettront à l’honneur la traduction littéraire lors du Festival. L’Association
26
FAITS SAILLANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
S
ince its founding in 1998, the Blue
Metropolis Festival has played an
important role in showcasing the work of
writers, literary translators, journalists,
illustrators, editors and publishers on
the Montreal literary scene, as well as
nationally and internationally.
Discover or rediscover the annual
Translation Slam – that extraordinary
event featuring the non-violent sport of
literary translation that came into being at
the very first Blue Met and that is now
being featured in New York City as a result
of our partnership with PEN World
Voices. On Saturday, April 25 at 1 p.m.,
Émile Martel will host the 11th annual
Translation Slam, featuring poets Oana
Avasilichioaei and Marc-André Brouillette
and translators Hugh Hazelton, Patricia
Claxton, Nicole Perron-Martel and Louise
Desjardins. The Literary Translators’
Association of Canada is hosting its own
event celebrating the work of its members, and the annual Blue Metropolis
International Translation Workshop is
the place to get the inside track on
literary translation. This year, the literary director of the Americas Society,
Daniel Shapiro, and Esther Allen, head of
Columbia’s Translation Centre, will be our
international guests along with Ludmila
Proujanskaia and Quebec novelist and
translator Hélène Rioux.
The Blue Metropolis International
Publishers’ Forum will be held on Friday,
April 24 from 2 to 5 p.m. This invitationonly event brings foreign and EnglishCanadian publishers and other bookindustry professionals to Montreal for
formal and informal meetings with their
Quebec counterparts.
des traducteurs et traductrices littéraires
du Canada (ou ATTLC) présente une lecture
bilingue célébrant le travail de leurs membres. Aussi, ne manquez pas le traditionnel
Atelier international de traduction qui met
en vedette les traducteurs de renommée
internationale Daniel Shapiro, directeur de
l’Americas Society, et Esther Allen, directrice
du Columbia’s Translation Centre, ainsi que
la traductrice du français vers le russe
Ludmila Proujanskaia et la romancière et
traductrice Hélène Rioux.
Les éditeurs auront aussi leur place
au Festival, lors du Forum international
des éditeurs qui aura lieu le vendredi
de 14 h à 17 h. C’est pour permettre un
rayonnement international de la littérature
québécoise que Metropolis bleu organise chaque année un tel événement, qui
rassemble des éditeurs anglo-canadiens
et étrangers autour de rencontres formelles et informelles avec des éditeurs québécois. Ces contacts favorisent l’ouverture
de nouveaux marchés pour les éditeurs
québécois et anglo-canadiens.
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | HIGHLIGHTS
27
28
Librairie Metropolis bleu
Blue Metropolis Bookstore
LANCEMENTS DE LIVRES
Book Launches
Les livres des participants sont en
vente pendant toute la durée du Festival
à la librairie Metropolis bleu, salle Les
Courants, niveau mezzanine. La plupart
des auteurs dédicacent leurs livres
immédiatement après les événements
auxquels ils participent. Certaines séances
de signature se dérouleront dans les salles.
Veuillez consulter la liste complète des
séances de signatures quotidiennes
affichée à la librairie.
Festival authors’ books are on sale
throughout the Festival at the Blue
Metropolis Bookstore: room Les Courants,
mezzanine level. Festival authors will
normally be signing copies of their books
in the Blue Metropolis Bookstore immediately after each of their events. Selected
signings will take place at the exit of an
event. A complete list of signings will be
posted in the bookstore each day of the
Festival.
La majorité des lancements se feront dans la salle Les Courants.
Most of the launches will take place in Les Courants.
LIBRAIRIE | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
HEURES D’OUVERTURE
OPENING HOURS
Mercredi 22 avril | Wednesday, April 22
15 h à 22 h | 3 to 10 p.m.
Jeudi 23 avril | Thursday, April 23
11 h 30 à 22 h | 11:30 a.m. to 10 p.m.
Vendredi 24 avril | Friday, April 24
11 h 30 à 22 h | 11:30 a.m. to 10 p.m.
Samedi 25 avril | Saturday, April 25
11 h à 22 h | 11 a.m. to 10 p.m.
Dimanche 26 avril | Sunday, April 26
11 h à 18 h 30 | 11 a.m. to 6:30 p.m.
≠ Mercredi 22 avril, Soirée d’ouverture Wednesday, April 22 Opening Night
18 h
The Children’s Book by A.S. Byatt
Random House Canada (Knopf
Canada)
L’ombre du soleil d’A.S. Byatt
Flammarion
≠ Jeudi 23 avril | Thursday, April 23
19 h
Stripmalling, a novel by Jon Paul Fiorentino
ECW Press
≠ Samedi 25 avril | Saturday, April 25
17 h
Fences in Breathing, translation
of La Capture du sombre
de Nicole Brossard
Coach House Books
≠ Dimanche 26 avril | Sunday, April 26
14 h
Collective launch by Nick McArthur, Eva Moran, Angela Szczepaniak and Gillian Sze
DC Books
≠ Vendredi 24 avril | Friday, April 24
17 h
Lancement collectif
Mémoire d’encrier
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | LANCEMENTS
29
CALENDRIER
Schedule
MERCREDI 22 AVRIL
WEDNESDAY APRIL 22
LÉGENDE | LEGEND
9h00
1 LES HERBES ROUGES
F
FRANÇAIS | FRENCH
A
ANGLAIS | ENGLISH
E
ESPAGNOL | SPANISH
Ar
ARABE | ARABIC
Fa
FARSI
I
ITALIEN | ITALIAN
U
URDU
M
MULTILINGUE | MULTILINGUAL
Victoria
14h00
St-Charles
3 DES CONTES PARTAGÉS
Depuis quarante ans, Marcel et François
Hébert ont placé l’écriture moderne et
l’invention des formes littéraires au centre
de leurs préoccupations éditoriales. Le colloque fera un retour sur l’histoire de la revue
Les Herbes rouges, et sur les orientations
esthétiques successives de la maison, sous
l’angle des figures, récurrentes ou évolutives,
et de l’ouverture à des formes et à des
genres littéraires variés.
Des apprenants en francisation ont partagé
des contes glanés dans leurs souvenirs et
leur imaginaire lors d’ateliers en bibliothèques animés par Marie-Célie Agnant et
Béatrice Swift. À votre tour de les écouter !
Colloque – 5 HEURES
P
PRÉ-INSCRIPTION | PRE-REGISTRATION
HÔTEL DELTA CENTRE-VILLE
777, rue University
McGILL UNIVERSITY
Leacock 132, 855, rue Sherbrooke Ouest
Morrice Hall 017, 3485, rue McTavish
ESPACE DELL’ ARTE
40, rue Jean-Talon Est
VOLVER CAFÉ CULTUREL
5604, avenue du Parc
Jean-François Chassay, Carole David,
Nicholas Giguère, Marc-André Goulet,
Simon Harel, Jonathan Lamy, René Lapierre
U Luc Bonenfant
F Gratuit
Présenté par le département d’Études littéraires de l’UQÀM,
le département de Lettres de l’Université de Sherbrooke, le
CRILCQ
9h00
2 PROGRAMME LITTÉRAIRE
ÉTUDIANT STUDENT
LITERARY PROGRAMME
Jeunesse
Par courtoisie pour nos invités et pour le public, nous vous demandons d’arriver à
l’heure et de ne pas quitter la salle avant la fin de l’événement, dont la durée maximale
est indiquée au calendrier. La majorité des événements se déroulent à l’Hôtel Delta
Centre-Ville. Les noms des salles de l’hôtel sont indiqués après chaque description.
Les événements décrits dans ce calendrier peuvent être modifiés sans préavis.
Veuillez vous référer à notre site internet : www.metropolisbleu.org
As a courtesy to our guests and other audience members, we request that you arrive
in good time and that you remain seated until the event is over. The maximum
length of each event is indicated in the schedule. Most events take place at the Delta
Centre-Ville Hotel. Room names are listed under each entry.
This schedule is subject to change without notice.
Please consult our Web site: www.bluemetropolis.org
30
CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
F A P 15.00 $
Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport (DGFJ),
Fondation Tiphane, Le Réseau des bibliothèques publiques
de Montréal, LEARN
Rencontres littéraires et ateliers d’écriture.
Autres rencontres le jeudi de 9 h à 15 h 30
et le vendredi de 9 h à midi. Meet professional writers and work on your own writing!
Other sessions Thursday 9 a.m. to 3:30 p.m.,
and Friday 9 a.m. to noon.
Sophie Bienvenu, Stéphane Dompierre,
Eric Dupont, Jon Paul Fiorentino,
Adam Leith Gollner, Phil Jenkins,
Elaine Kalman Naves, Aya Karpinska,
Kaie Kellough, János Lackfi, Mathieu Lippé,
Khireddine Mourad, Alexandra Myotte,
Saleema Nawaz, Jean-Luc Outers,
Marie Hélène Poitras, Monique Polak,
Matthieu Simard, Carolyn Marie Souaid,
Carmine Starnino, Vander, Michel Vézina
Spectacle littéraire – 90 MINUTES
Marie-Célie Agnant
U Béatrice Swift
F Gratuit
Les Mots partagés, le Centre Lartigue
16h00
Versailles
4 UN APRÈS-MIDI DE LECTURE
Lectures – 60 MINUTES
Cinq romanciers, qui participeront aux
nombreuses activités du Festival, lisent
des extraits de leur plus récent ouvrage
pour vous donner un avant-goût de ce
11e Metropolis bleu.
Arlette Cousture, Bertrand Laverdure,
Hélène Rioux, François Vallejo, A.B. Yehoshua
U Robert Spickler
F 5.00 $
16h00
ST-CHARLES
5 READINGS IN THE
AFTERNOON: GILES BLUNT
Reading – 60 MINUTES
Giles Blunt is the hugely popular author of
a series of crime novels set in the fictional
city of Algonquin Bay and featuring John
Cardinal, but his most recent novel is a
bold new departure from crime fiction to
fiction about cruelty, courage and a crime
against humanity in 1980s El Salvador.
Reading and commentary.
Giles Blunt
U Anne Lagacé Dowson
A 5.00 $
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE
31
MERCREDI 22 AVRIL WEDNESDAY APRIL 22
18h00
Régence AB
6 SOIRÉE D’OUVERTURE
OPENING NIGHT
90 MINUTES
Remise du Grand Prix littéraire international
Metropolis bleu 2009 à A.S. Byatt. Awarding of the Blue Metropolis International
Literary Grand Prix to A.S. Byatt. International launch of Dame Antonia’s new novel,
The Children’s Book (Random House).
Lancement de la traduction de son premier
roman, L’ombre du soleil (Flammarion).
Diane-Monique Daviau, Louis-Philippe Hébert
Samira Negrouche
U Marie-Andrée Lamontagne
F 5.00 $
Rencontre québécoise internationale des écrivains sous
l’égide de l’Académie des lettres du Québec
JEUDI 23 AVRIL
THURSDAY APRIL 23
A.S. Byatt, Cameron Charlebois, Linda Leith
U Jean Fugère, Eleanor Wachtel
9h00
Victoria
9 COLLOQUE LES HERBES
ROUGES II
20h00
verrière AB
7 LECTURE DES HERBES ROUGES
Depuis quarante ans, Marcel et François Hébert
ont placé l’écriture moderne et l’invention
des formes littéraires au centre de leurs
préoccupations éditoriales. Le colloque fera
un retour sur l’histoire de la revue Les Herbes
rouges, et sur les orientations esthétiques
successives de la maison, sous l’angle des
figures, récurrentes ou évolutives, et de
l’ouverture à des formes et à des genres
littéraires variés.
F
A 50.00 $
CBC Blue / La Première Chaîne de Radio-Canada
Lecture – 90 MINUTES
Pour souligner le 40e anniversaire de la
maison d’édition Les Herbes rouges, des
poètes et des romanciers rendent hommage
à cette institution littéraire québécoise.
Dany Boudreault, Marie-Geneviève Cadieux,
Jean-Simon DesRochers, Marilène Gill,
Mélanie Grenier, Benoit Jutras
U Dominique Robert
F 5.00 $
20h00
versailles
8 LA « RENCONTRE »
AU METROPOLIS BLEU :
MÉMOIRES
Table ronde – 75 MINUTES
À cette époque où le virtuel brouille les frontières entre le réel et le fictif, où les mots
autobiographie et autofiction sont très
présents dans le vocabulaire, où certains
auteurs font passer pour véridique une
mémoire inventée de toutes pièces ou
« fausse mémoire », comment définir le
32
travail de la mémoire dans l’écriture, sinon
par une complexité qui témoigne de ses
aspects multiples ? Et quel est le lien, chez
l’écrivain, entre la mémoire individuelle et
la mémoire collective ?
CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
Colloque – 5 HEURES
Denise Brassard, Marc-André Brouillette,
Normand de Bellefeuille, François Hébert,
François Hébert (Les Herbes rouges),
Thomas Mainguy, Yannick Renaud,
Pierre Samson, Sylvano Santini
U Nathalie Watteyne
F Gratuit
Présenté par le département d’Études littéraires de l’UQÀM,
le département de Lettres de l’Université de Sherbrooke,
le CRILCQ
14h00
Mcgill university
10 WORDS THAT MATTER:
EDWARD SAID’S RECEPTION
IN THE ARAB WORLD
lecture – 120 MINUTES
A survey of Edward Said’s reception in the
Arab world, the various facets of the Arabs’
encounter with his writings, and their
immense impact on modern Arab culture.
McGill University, Morrice Hall 017, 3485
McTavish Street, Montreal.
Abdul Nabi Isstaif
A Free
Institute of Islamic Studies, McGill University
14h00
cartier Ab
11 QUEBEC ROOTS LAUNCH
Youth – 90 MINUTES
Over the past few months, anglophone
students, mentored by Quebec authors
and photographers, have produced a book
of photographs and texts reflecting the
cultural diversity of Quebec communities
as seen through their eyes. In this session,
Quebec students from the Lower North
Shore to the James Bay region and from
Montreal to Nunavik, as well as their teachers
and mentors, will meet to share their experiences in producing this book. To celebrate
the fourth year of this project, the participants
will meet in person at a book launch open to
the public.
Reza, Monique Dykstra, Archie Fineberg,
Elaine Kalman Naves, Monique Polak,
Joel Silverstein, Carolyn Marie Souaid
U Michele Luchs
A Free
Ministère de l’Éducation, du Loisir et du sport (DGFJ),
Air Inuit, Air Creebec, LEARN
16h00
Verrière AB
12 BIBLIOTHÈQUE VIRTUELLE
MONDIALE
Jeunesse – 75 MINUTES
Présentation des perspectives de diffusion
d’un contenu littéraire créé par des jeunes
de la Francophonie pour une bibliothèque
globale dans les pays en voie de développement.
U Didier Calvet
F Gratuit
L’ Association pour la création littéraire chez les jeunes
16h30
RÉGENCE A
13 LA FORCE DES MOTS :
LES ÉCRIVAINS ENGAGÉS
Table ronde – 75 MINUTES
Est-ce que la plume est plus puissante que
l’épée ? Trois auteurs qui ont le courage
d’affirmer leurs convictions démontrent
comment l’écriture et les idées peuvent
parfois changer les choses.
Laure Adler, Marek Halter, A.B. Yehoshua
U François Bugingo
F 10.00 $
La Première Chaîne de Radio-Canada, Comité QuébecIsraël
17h30
Mcgill university
14 THE HUGH MACLENNAN
LECTURE: TRUTH AND
TRUTHINESS IN BIOGRAPHY
LECTURE – 60 MINUTES
Award-winning biographer and historian
Charlotte Gray, whose most recent book is a
biography of the Canadian feminist Nellie
McClung, takes centre stage at McGill.
Venue: Leacock 132, McGill University, 855
Sherbrooke St. West.
Charlotte Gray
A Free
The Friends of the Library
18h00
cartier Ab
15 LA BATAILLE DES PLAINES
THE BATTLE FOR QUEBEC
TABLE RONDE – 75 MINUTES
Deux historiens présentent leurs points de
vue sur la bataille qui s’est déroulée à
Québec en 1759. The views of two historians, each with a new book on The Battle
of the Plains of Abraham in 1759.
Peter D. MacLeod, Denis Vaugeois
U André Pratte
F A 10.00 $
Tartan & Fleur-de-lys, Le Musée de la Guerre,
Septentrion
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE
33
JEUDI 23 AVRIL THURSDAY APRIL 23
18h00
Bonsecours
16 UNE SOIRÉE DE LECTURE
19h00
19 STRIPMALLING
Des auteurs québécois et internationaux lisent
des extraits de leur plus récent ouvrage.
The launch of Stripmalling, a tale of love, art,
and low, low retail prices, by Jon Paul Fiorentino. Followed by a reading and reception.
Lectures – 60 MINUTES
Dominique Fortier, Marie-Andrée Lamontagne,
Émile Martel, Jean-Luc Outers
U Frank Escoubes
F 5.00 $
Les Courants
Launch – 120 MINUTES
Jon Paul Fiorentino
U Maya Merrick
A Free
ECW Press
18h00
Régence A
19h00
St-Charles
17 CRIME WRITING:
20 LE TOUR DU MONDE
TESTING THE LIMITS
EN SIX TRADUCTIONS
Panel discussion – 75 MINUTES
Giles Blunt is one of Canada’s master crime
AROUND THE WORLD
writers, and his latest book, Breaking Lorca, IN SIX TRANSLATIONS
tests the limits of the genre in its focus on a
crime against humanity. A conversation with
New York Times bestselling crime writer
Louise Penny focusses on the appeal – and
the limits – of the genre. The event will be
followed by the announcement of the
shortlist for the 2009 Arthur Ellis Award.
Giles Blunt, Louise Penny
U Anna Asimakopulos
A 10.00 $
CBC Blue, Crime Writers of Canada
Lectures/readings – 120 MINUTES
Laissez-vous porter par les lectures de
traducteurs littéraires et voyez le monde.
Benoit Léger vous fera découvrir la Turquie
de Sabahattin Eyüboglu (Le bleu et le noir),
Hélène Rioux l’Espagne de Taras Grescoe
(Le pique-nique du diable), et Sophie
Voillot le Mexique de Thomas Wharton
(Logogryphe).
Patricia Claxton takes
you to Ethiopia with Jacques Godbout
(Operation Rimbaud), Linda Gaboriau to
the Middle East with Wajdi Mouawad
(Scorched), Nigel Spencer to Morrocco with
Marie-Claire Blais (Fever).
18h00
ST-LAURENT
18 LES GRANDS THÈMES
Patricia Claxton, Linda Gaboriau, Benoît Léger,
DE LA LITTÉRATURE
Hélène Rioux, Nigel Spencer, Sophie Voillot
QUÉBÉCOISE : LA FAMILLE
U Hugh Hazelton
Table ronde – 75 MINUTES
Le thème de la famille dans trois romans
québécois.
Arlette Cousture, Louise Desjardins,
Eric Dupont
U Danielle Laurin
F 5.00 $
F A Gratuit
L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du
Canada / Literary Translators’ Association of Canada
19h00
VOLVER CAFÉ culturel
21 LA FORCE DES MOTS :
ARGENTINE / PALABRAS
DE PESO: ARGENTINA
Table ronde – 90 MINUTES
Metropolis bleu présente une table ronde
sur la littérature argentine contemporaine.
En espagnol. Con un amplio abanico de
34
CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
escritores argentinos, Metrópolis Azul
presenta una mesa redonda sobre la literatura argentina contemporánea. Volver Café
Culturel, 5604, av. du Parc.
Ivana Costa, Daniel Castillo Durante,
Pablo de Santis, Cecilia Pisos
U Juana Libedinsky
E 10.00 $
Consulat Général de la République Argentine, Volver Café
Culturel
19h30
22 FACE TO FACE:
A.B. YEHOSHUA
RÉGENCE A
Onstage interview – 105 MINUTES
An in-depth exploration of the life, thought
and work of this remarkable Israeli writer.
A.B. Yehoshua
U Eleanor Wachtel
A 10.00 $
CBC Blue, Stephen R. Bronfman Foundation, Consulate
General of Israel in Montreal
20h00
VICTORIA
24 REMISE DU PRIX ARABE
AL MAJIDI IBN DHAHER
METROPOLIS BLEU
BLUE METROPOLIS
AL MAJIDI IBN DHAHER ARAB
LITERARY PRIZE CEREMONY
Entrevue sur scène – 90 MINUTES
Remise du Prix littéraire arabe Metropolis
bleu 2009 à Zakaria Tamer, nouvelliste et
auteur jeunesse d’origine syrienne. La remise de prix en francais et en anglais sera
suivie d’une entrevue sur scène en arabe.
The winner of the 2009 Blue Metropolis
Al Majidi Ibn Dhaher Arab Literary Prize is
Syrian-born short story writer and children’s
writer Zakaria Tamer. The prize-giving ceremony in French and English will be followed
by an onstage interview in Arabic.
Linda Leith, Zakaria Tamer
U Issa J. Boullata
M Gratuit
19h30
ESPACE Dell’ Arte Abu Dhabi Authority for Culture and Heritage
23 VEUILLEZ SIGNALER
20h30
VERSAILLES
UN POÈME
Spectacle littéraire – 180 MINUTES
25 READINGS AT NIGHT
Poètes, compositeurs, musiciens et platiniste
se rencontrent pour repousser les limites de
la poésie et de la musique contemporaine.
Espace Dell’Arte, 40 Jean-Talon Est, métro
de Castelnau. Billets en vente sur le réseau
Admission et à la porte le soir du spectacle.
José Acquelin, Eric Champagne,
Thierry Dimanche, Kim Doré,
Nadia Francavilla, Lori Freedman,
Renée Gagnon, D’Arcy Philip Gray,
Tania Langlais, Bertrand Laverdure,
Nicole Lizée, Maxime McKinley,
Cléo Palacio-Quintin, Vincent Ranallo,
Yannick Renaud, Elin Söderström,
Mireille Taillefer, Martin Tétreault
F 10.00 $
Productions sic
READING – 60 MINUTES
A rare treat: a fiction reading by novelist
Tariq Ali.
U Fred A. Reed
A 5.00 $
The British Council
20h30
St-LAURENT
26 ÉCRIVAINS EN PÉRIL :
LA CENSURE
Table ronde – 75 MINUTES
Deux libres-penseurs discutent du droit à la
liberté d’expression et de différentes formes
de censure (politique, indirecte et autocensure) et des impacts que cela peut avoir sur
l’écriture et la réception d’une oeuvre.
Reza, Marek Halter
U François Bugingo
F 10.00 $
Reporters sans frontières, Média@McGill
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE
35
JEUDI 23 AVRIL THURSDAY APRIL 23
21h00
VERRIÈRES AB
27 SOIRÉE DE POÉSIE
INTERNATIONALE I
Lectures – 90 MINUTES
Lectures multilingues par plusieurs poètes
du Festival. Readings in French, English
and other languages by festival poets.
Jon Paul Fiorentino, János Lackfi,
Jean-Paul Loubes, Daniel Shapiro,
Norm Sibum, Carolyn Marie Souaid,
Carmine Starnino, Krisztina Tóth
U Carolyn Marie Souaid
M 5.00 $
The Cole Foundation, Words Without Borders
VENDREDI 24 AVRIL
FRIDAY APRIL 24
14h30
VERSAILLES
30 RENCONTRE AVEC
JEAN-CLAUDE GERMAIN
17h00
33 READINGS IN
THE AFTERNOON
Rue Fabre, centre de l’Univers. Venez revisiter le Montréal de l’après-guerre, savourer
le joual dans la littérature et le théâtre
québécois avec Jean-Claude Germain,
écrivain, scénariste, dramaturge et conteur
hors pair.
If you missed Meir Shalev’s appearance in
Montreal last year at the Goethe-Institut, this
is your chance to see a master at work.
Jean-Claude Germain
U Annie Heminway
Consulate General of Israel in Montreal, Stephen R. Bronfman
Foundation
Atelier – 120 MINUTES
F 15.00 $
16h00
31 READINGS IN
THE AFTERNOON
AUDITORIUM
READINGS – 60 MINUTES
Readings by festival stars.
Ami Sands Brodoff, Monique Proulx,
9h30
530 Eric Siblin, Andrew Steinmetz
U Guy Rodgers
28 IN MEMORIAM OU
A
LA POÉTIQUE DE L’ANECDOTE Quebec 10.00 $
Writers’ Federation
Atelier – 180 MINUTES
L’art d’écrire une anecdote avec Stéphane
Audeguy, romancier français et auteur de
La théorie des nuages et de Fils unique.
Atelier d’écriture suivi d’une conversation
avec l’écrivain.
17h00
les courants
32 LANCEMENT COLLECTIF
DE MÉMOIRE D’ENCRIER
Lancement – 120 MINUTES
Stéphane Audeguy
U Annie Heminway
Lancement collectif des parutions du
printemps 2009.
14h00
CARTIER AB
29 FORUM INTERNATIONAL
DES ÉDITEURS
Joséphine Bacon, Rachel Bouvet,
Marie-Hélène Cousineau, Jan J. Dominique,
Jean Florival, Gary Klang, Mona Latif-Ghattas,
Camille Lavoie, Jean-Paul Loubes,
Laure Morali, Jean Morisset,
Khireddine Mourad, Christiane Ndiaye,
Anthony Phelps
U Rodney Saint-Éloi
F 30.00 $
Rencontre – 180 MINUTES
Rencontre d’éditeurs et de professionnels du
livre du Québec, du Canada et de l’étranger.
A professional meeting for foreign publishers and other book-industry professionals
with their Quebec and English-Canadian
counterparts.
U Linda Leith, Eve Pariseau
F A Gratuit
St-laurent
reading – 60 MINUTES
Meir Shalev
U Nancy Rosenfeld
A 10.00 $
17h30
St-Charles
34 FACE À FACE : A.S. BYATT
Entrevue sur scène – 75 MINUTES
Danielle Laurin s’entretient avec la romancière britannique, lauréate du Grand prix
littéraire Metropolis bleu 2009, sur
l’ensemble de son oeuvre et plus particulièrement au sujet de son dernier roman
traduit en français, L’ombre du soleil.
A.S. Byatt
U Danielle Laurin
F 10.00 $
17h30
régence a
35 POLITICS AND THE PEN
Panel discussion – 75 MINUTES
Guatemalan lawyer and novelist Carol
Zardetto and novelist Sergio Ramirez,
one-time vice-president of Nicaragua, are
remarkable writers with political as well
as literary interests.
18h00
versailles
36 UNE SOIRÉE DE LECTURE
Lectures – 60 MINUTES
Des auteurs québécois et internationaux
lisent des extraits de leur plus récent ouvrage.
Eric Dupont, Jean-Claude Germain,
Anne Plantagenet
U Patrick Coleman
F Gratuit
18h00
victoria
37 DIALOGUE AVEC LES MORTS
Table ronde et lecture – 75 MINUTES
Trois auteurs, qui ont dialogué avec les
morts le temps d’écrire un roman, lisent des
extraits de leur livre et discutent de ce
thème fondateur.
Stéphane Audeguy, Catherine Mavrikakis,
Jean-Luc Outers
U Marie-Andrée Lamontagne
F 5.00 $
19h00
cartier ab
38 WRITERS IN PERIL:
FACE TO FACE WITH REZA
Onstage interview – 75 MINUTES
One of the foremost photojournalists of our
day is the Iranian exile Reza, who knows
first-hand of the dangers that writers and
journalists face in bearing witness to the
events of their day.
Sergio Ramirez, Carol Zardetto
U Diego Creimer
A 5.00 $
CBC Blue
F Gratuit
Reza
U Yassaman Ameri
Fa 10.00 $
Reporters Without Borders, Media@McGill
Ministère de la Culture et des communications
36
CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE
37
VENDREDI 24 AVRIL FRIDAY APRIL 24
19h30
St-laurent
39 ACCENTI MAGAZINE AWARDS
90 MINUTES
Accenti Magazine and Accenti Online (www.
accenti.ca) offer an exclusive perspective
on people, places and happenings on the
Italian-Canadian cultural scene and connect
readers with a vibrant heritage in its myriad
permutations! Meet the winners of the 4th
Accenti Literary Contest and the 2nd Accenti
“Capture an Italian Moment” Photo Competition and discover the images and words
that matter Italian style! Readings of winning
entries and exhibition of winning photos.
U Licia Canton, Domenic Cusmano
A Free
19h30
régence a
40 FACE À FACE : LAURE ADLER
Entrevue sur scène – 75 MINUTES
Entretien avec Laure Adler, écrivaine et
journaliste de renommée internationale qui
a notamment publié des essais sur le
féminisme et sur de grandes figures littéraires féminines, dont Hannah Arendt,
Marguerite Duras et Simone Weil.
Laure Adler
U Christiane Charette
F 10.00 $
La Première Chaîne de Radio-Canada
19h30
le royer
41 LA FORCE DES MOTS :
DU ROMAN AU CINÉMA
Entrevue sur scène – 75 MINUTES
Isabelle et Bruno Hébert ont participé à
l’élaboration de deux films à saveur autobiographique sur l’enfance et la famille :
Maman est chez le coiffeur et C’est pas moi
je le jure. Ils nous parlent entre autre de leur
expérience d’auteur et des aléas de
l’adaptation d’une œuvre au cinéma.
Bruno Hébert, Isabelle Hébert
U Francine Moreau
F 5.00 $
38
CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
19h30
versailles
42 METROPOLIS BABEL :
LA HONGRIE
who died in August 2008, with readings and
commentary in French, English and Arabic.
LECTURES/READINGS – 75 MINUTES
9h00
salle 532
48 ATELIER DE LITTÉRATURE
ÉLECTRONIQUE
Deux auteurs hongrois lisent des extraits de
leurs écrits et répondent aux questions du
public en français, en anglais et en hongrois.
Atelier – 5 HEURES
János Lackfi, Krisztina Tóth
U Elaine Kalman Naves
M 5.00 $
Ministère de l’Éducation et de la Culture (Hongrie)
20h00
43 SOIRÉE DE POÉSIE
INTERNATIONALE
SAMEDI 25 AVRIL
SATURDAY APRIL 25
victoria
Lectures – 90 MINUTES
Regards croisés de poètes de différents
horizons.
Louise Desjardins, Jan J. Dominique,
Jacques Rancourt, Mercedes Roffé,
Nelly Roffé, Bahman Sadighi, Sheri-D Wilson
U Émile Martel
M 5.00 $
Centre québécois du P.E.N. international
20h00
bonsecours
44 DE LA RÉALITÉ À LA FICTION
Table ronde – 75 MINUTES
Caroline Morin demande à quatre romanciers
comment le récit transforme les événements
et le monde en fiction.
Arlette Cousture, Jean-Luc Outers,
Monique Proulx, François Vallejo
U Caroline Morin
F 10.00 $
20h30
cartier ab
45 HOMMAGE À MAHMOUD
DARWICH LITERARY
TRIBUTE TO MAHMOUD
Darwich
Lectures – 75 MINUTES
Hommage à l’une des figures de proue de
la poésie palestinienne, décédée en août
2008. Lectures et commentaires en français,
anglais et arabe. Blue Metropolis honours
the great Palestinian poet Mahmoud Darwich,
Georges Abou-Hsab, John Asfour,
Issa J. Boullata, Naïm Kattan
U May Telmissany
M 5.00 $
Aya Karpinska s’intéresse aux nouvelles
technologies, au multimédia et à la littérature
électronique, un genre émergent qui captive
les auteurs de fiction narrative autant que
les poètes. Elle présente son travail et anime
une session de littérature électronique. Infos :
www.metropolisbleu.org
Aya Karpinska
F P 85.00 $
Conseil des Arts du Canada
Salle 528
20h30
St-Charles 9h00
49 ATELIER D’ÉCRITURE
46 FACE TO FACE:
DE FICTION
CHARLOTTE ROCHE
Onstage interview – 75 MINUTES
Is it literature? Is it pornography? It’s called
Wetlands, and it’s the uninhibited first novel
by German media star Charlotte Roche –
LÉ This is your
and an international
sensation.
ANNU
chance to meet the bad girl of German
literature.
Charlotte Roche
U Juliet Waters
HarperCollins Canada, Goethe-Institut
verrière ab
Onstage interview – 75 MINUTES
A Fair Country: Telling Truths about Canada is
John Ralston Saul’s wide-ranging exploration
of what it is in our history and culture that has
made Canadians the people we are with the
values we have. This is your chance to hear
him speak about his audacious new book.
John Ralston Saul
U Cameron Charlebois
A 10.00 $
Khireddine Mourad
U Annie Heminway
F 30.00 $
Conseil des Arts du Canada
A 10.00 $
20h30
47 A FAIR COUNTRY
Atelier – 180 MINUTES
Atelier d’écriture animé par K. Mourad, romancier et poète au Maroc, sur le thème de
la transhumance des êtres. Comment écrire
une traversée qui n’est autre qu’une fuite ?
Atelier suivi d’une discussion.
9h30
50 FICTION WRITING
WORKSHOP
Salle 530
Workshop – 180 MINUTES
Fiction and Memoir: “Writing Ourselves.”
What can we learn from ourselves, about
ourselves – which is to say, from and about
our own writing? For more information, see
www.bluemetropolis.org
Donald Antrim
A P 85.00 $
Canada Council for the Arts
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE
39
SAMEDI 25 AVRIL SATURDAY APRIL 25
littéraire, sur l’écriture d’un tryptique littéraire sur la mémoire et l’identité.
Daniel Mendelsohn
11h00
cartier ab U Elias Levy
F 10.00 $
51 ATELIER INTERNATIONAL
DE TRADUCTION
12h00
versailles
INTERNATIONAL
54 UN APRÈS-MIDI DE LECTURE
TRANSLATION WORKSHOP
Table ronde – 120 MINUTES
Des traducteurs partagent leurs expériences
et leurs meilleures anecdotes sur la complexité de leur travail. Our annual roundup of analysis, anecdote and commentary
on the intricacies of literary translation.
Esther Allen, Ludmila Proujanskaia,
Hélène Rioux, Daniel Shapiro
U Sherry Simon
M 10.00 $
Words Without Borders
11h30
St-laurent
52 SCIENCE THAT MATTERS
Lecture – 75 MINUTES
This year marks the 200th anniversary of
Charles Darwin’s birth, and the 150th
anniversary of the publication of The Origin
of Species by Means of Natural Selection.
Tijs Goldschmidt, a Dutch writer and an
evolutionary biologist, presents a public
lecture celebrating the impact and legacy
of Darwin on western thought and culture.
Tijs Goldschmidt
U Julie Keith
A 5.00 $
12h00
victoria
53 FACE À FACE :
DANIEL MENDELSOHN
Entrevue sur scène – 75 MINUTES
L’écrivain et critique littéraire américain,
auteur du best-seller Les disparus et de
L’étreinte fugitive, en conversation avec
Elias Levy, journaliste à l’hebdomadaire
The Canadian Jewish News et critique
40
CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
Lectures – 60 MINUTES
Des auteurs québécois et internationaux
lisent des extraits de leur plus récent ouvrage.
Laure Adler, Alain Farah, Nicolas Gilbert,
Catherine Mavrikakis
U Patrick Coleman
F Gratuit
12h00
55 free lutz!
12h30
régence a
56 BECOMING A WRITER
Panel discussion – 75 MINUTES
This is one of the most popular of Blue
Metropolis events, as writers share their
stories about how they emerged as writers.
Meet Miguel Syjuco, winner of the Man
Asian Literary Prize for an unpublished first
novel, and Montreal writers with stories of
inspiration and despair, sheer doggedness
and accomplishment.
Licia Canton, Claire Holden Rothman,
Miguel Syjuco, Alice Zorn
U Jeanette Kelly
A 10.00 $
FOYER RÉGENCE
Spectacle littéraire – 30 MINUTES
Projet interactif de poésie numérique de
Johannes Auer, artiste Web allemand. À partir
de mots tirés du Château de Kafka, l’œuvre
free lutz! génère des phrases aléatoires. Ce
texte aux accents Dada sera lu par Mathieu
Lippé. Les spectateurs participeront à
l’élaboration du texte par le biais des ordinateurs sur place ou en utilisant leurs propres
téléphones cellulaires, assistants personnels
de poche, etc. Les internautes pourront
également co-écrire le texte et suivre la
performance grâce à une retransmission
en direct (www.freelutz-montreal2009.ca).
Cette œuvre interactive permet de réfléchir
sur l’évolution de la littérature électronique
du premier texte généré sur ordinateur en
1959 par Theo Lutz à la culture numérique
contemporaine.
Johannes Auer, Mathieu Lippé
F Gratuit
Goethe-Institut, Laboratoire NT2 : Nouvelles technologies,
nouvelles textualités
CBC Blue
pants seront invités à écrire des textes et
à les partager avec le reste du groupe.
Une expérience d’écriture en espagnol est
fortement recommandée.
A Spanishlanguage poetry workshop. Poetry writing
experience in Spanish would be highly
desired.
Mercedès Roffé
E 30.00 $
13h30
59 WRITERS IN PERIL
St-laurent
Panel discussion – 75 MINUTES
An opportunity to hear from festival participants who have first-hand knowledge of
the dangers that writers and journalists
face in bearing witness to the events of
their day.
13h00
St-Charles
Nikahang Kowsar, Margaret MacMillan,
57 WORDS THAT MATTER:
Linda Polman, Sergio Ramirez
U Dennis Trudeau
WRITING LIVES
Panel discussion – 75 MINUTES
Adrienne Clarkson is the author of a biography of Norman Bethune, as well as the
memoir Heart Matters, M.G. Vassanji has
just written about Mordecai Richler, and
Blema Steinberg’s most recent book is a
biography of three great women leaders.
What is it that makes books about other
people’s lives so interesting?
Adrienne Clarkson, Blema Steinberg,
M.G. Vassanji
U Joel Yanofsky
A 10.00 $
13h30
Salle 511
58 METRÓPoLIS AZUL :
TALLER DE ESCRITURA
Atelier – 180 MINUTES
Cet atelier offert en espagnol débutera par
une réflexion sur les enjeux théoriques de la
poésie mis en scène à travers la pratique
littéraire des poètes. Cette méditation
sur la poésie nous permettra d’aborder
l’inspiration, la chance, la contrainte et les
rituels ainsi que le rôle de l’édition, de la
discipline et de l’engagement. Les partici-
A 10.00 $
Reporters Without Borders, Media@McGill
13h30
cartier ab
60 TRANSLATION SLAM
LE DIRE AUTREMENT
Table ronde – 75 MINUTES
Découvrez ou redécouvrez la séance de
traduction en direct, l’événement signature
de la Fondation. Deux poètes, un francophone et un anglophone, sont traduits
chacun par deux traducteurs. Two poets
– one francophone and one anglophone
– will each be translated by two different
translators.
Oana Avasilichioaei, Marc-André Brouillette,
Patricia Claxton, Louise Desjardins,
Hugh Hazelton, Nicole Perron-Martel
U Émile Martel
F
A 10.00 $
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE
41
SAMEDI 25 AVRIL SATURDAY APRIL 25
14h00
régence a
61 FACE TO FACE: A.S. BYATT
Onstage interview – 90 MINUTES
One of the most distinguished and international of contemporary novelists, A.S. Byatt
won the Booker Prize for Possession in 1990
and is now not only the winner of the 2009
Blue Metropolis International Literary Grand
Prix but is also launching her latest novel,
The Children’s Book, in Montreal during
the festival. Her onstage conversation with
Eleanor Wachtel is not to be missed.
A.S. Byatt
U Eleanor Wachtel
A 15.00 $
Table ronde – 75 MINUTES
La littérature actuelle québécoise est en
effervescence. De nouveaux lieux de diffusion (revues, observatoires, sites web,
blogues, maisons d’édition) se relaient pour
promouvoir les jeunes auteurs contemporains. Marie-Andrée Lamontagne dresse un
portrait de cette communauté en compagnie
de l’écrivain Alain Farah, d’Amélie Paquet de
la revue Salon double et de Jean-François
Chassay, professeur de littérature à l’UQÀM.
Jean-François Chassay, Alain Farah,
Amélie Paquet
U Marie-Andrée Lamontagne
F 5.00 $
CBC Blue
15h00
62 FACE TO FACE
WITH TARIQ ALI
15h00
st-charles
63 REGARD SUR LES NOUVEAUX
VISAGES D’ICI
AUDITORIUM
Onstage interview – 75 MINUTES
Tariq Ali is a Pakistani Londoner who is one
of the foremost – and among the most
forthright and engaging – public intellectuals of our day. He meets Urdu-speaking
Montrealers in Blue Met’s first-ever event in
Urdu.
15h30
versailles
64 UN APRÈS-MIDI DE LECTURE
Lectures – 60 MINUTES
Des auteurs québécois et internationaux
lisent des extraits de leur plus récent
ouvrage.
Stéphane Audeguy, Martine Batanian,
Nicolas Dickner, Dominique Fortier
U Patrick Coleman
F Gratuit
15h30
65 free lutz!
foyer régence
LITERARY SHOW – 30 MINUTES
Tariq Ali
U Feroz Mehdi
U 5.00 $
Kabir Cultural Centre
42
CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
Interactive digital poetry project with
Johannes Auer, German Web artist. Using
words taken from Kafka’s The Castle, free
lutz! generates random sentences. The
Dada-accented text will be read by Kaie
Kellough. The public will participate in
creating the text by using onsite computers
or their own cell phones, PDAs, etc. Thanks
to a live broadcast (http://www.freelutzmontreal2009.ca/), Internet users will also
be able to co-write the text and to view the
performance. This interactive work allows
us to reflect on the first computer-generated
literary text in 1959 by Theo Lutz and
contemporary digital culture.
Johannes Auer, Kaie Kellough
Launch – 120 MINUTES
A Free
In collaboration with Goethe-Institut, Laboratoire NT2:
Nouvelles technologies, nouvelles textualités
16h00
cartier ab
66 WORDS THAT MATTER:
HISTORY – HANDLE
WITH CARE
LECTURE – 75 MINUTES
History can help us, for example to understand ourselves and others, but it can also be
dangerous when it is used to justify hatreds
or wrong-headed policies.
Margaret MacMillan
U Ken Alexander
A 10.00 $
16h00
67 WHY I WRITE
17h00
les courants
69 FENCES IN BREATHING
régence a
Panel discussion – 75 MINUTES
The life of a writer is notoriously lonely,
difficult, frustrating and uncertain. So
why do people not only do it, but continue
to do it? We ask accomplished contemporary writers for their answers.
Donald Antrim, Catherine Mavrikakis,
Daniel Mendelsohn, Nino Ricci
U Joanne Vrakas
A 10.00 $
CBC Blue
Lancement et lecture. Reading of Fences
in Breathing (La Capture du sombre), a novel
by Nicole Brossard translated by Susanne de
Lotbinière-Harwood.
Nicole Brossard,
Susanne de Lotbinière-Harwood
F A Gratuit
Coach House Books
17h00
verrière ab
70 LA FORCE DES MOTS :
INSTRUIRE OU DIVERTIR
Table ronde – 75 MINUTES
Quel est le rôle des auteurs : instruire,
divertir ou un peu des deux ? Comment
réconcilier ces deux conceptions opposées
de la littérature ?
Nicolas Dickner, Anne Plantagenet,
François Vallejo, Michel Vézina
U Caroline Morin
F 5.00 $
17h30
régence a
71 WORDS THAT MATTER:
PAKISTAN
ONSTAGE INTERVIEW – 75 MINUTES
Blue Metropolis’ South Asian programming
this year includes a focus on Pakistan – a
conversation with Pakistan-born Tariq Ali,
whose most recent book is The Duel:
Pakistan on the Flight Path of American Power.
16h00
victoria
Tariq Ali
68 QUEL AVENIR POUR LE
U Paul Kennedy
THÉÂTRE QUÉBÉCOIS
A 10.00 $
Table ronde – 75 MINUTES
Table ronde sur le théâtre québécois en
compagnie de dramaturges qui ont tous
marqué leur génération et la scène théâtrale d’ici et d’ailleurs.
CBC Blue
Évelyne de la Chenelière,
Jean-Claude Germain, Justin Laramée,
Suzanne Lebeau
U Winston McQuade
F 5.00 $
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE
43
SAMEDI 25 AVRIL SATURDAY APRIL 25
práctica del periodismo cultural y literario
en América latina caminan de manos dadas
con su tradición literaria – y con la política.
17h30
St-laurent Ivana Costa, Juana Libedinsky,
Sergio Ramirez, Carol Zardetto
72 WORDS THAT MATTER:
U Ingrid Bejerman
HUNGARY
E 5.00 $
Panel discussion – 75 MINUTES
Eighteen years after the fall of Communism
in Eastern Europe, Hungary has passed
through a period of massive social, political,
and cultural change. Join two accomplished
young writers and one of the new generation
of literary publishers to explore how this
history impacts writing in Hungary today.
János Lackfi, Miklós Nagy, Krisztina Tóth
U Linda Leith
A 5.00 $
Hungarian Ministry of Education and Culture
Reporters sans frontières, Média@McGill
19h00
Régence a
75 LADIES AND GENTLEMEN,
THE BIBLE!
Onstage interview – 75 MINUTES
The greatest story ever told gets a comic
makeover by novelist (Lenny Bruce is Dead)
and host of CBC Radio’s WireTap Jonathan
Goldstein, in conversation with Jian Ghomeshi.
Seriously.
Jonathan Goldstein
18h00
cartier ab U Jian Ghomeshi
A 10.00 $
73 MON PAYS MÉTIS :
CBC Blue
QUELQUES VÉRITÉS
AU SUJET DU CANADA
19h00
versailles
Conférence – 75 MINUTES
John Ralston Saul poursuit son exploration 76 LA FORCE DES MOTS : SYRIE
de la psyché canadienne et convie le public
à découvrir dans cet essai original et audacieux l’idée que nous formons une société
métisse d’inspiration amérindienne.
TABLE RONDE – 75 MINUTES
Des écrivains syriens vivant à Damas et à
Londres parlent de la situation actuelle de
l’édition en Syrie.
John Ralston Saul
U Maurice Forget
F 10.00 $
18h00
St-Charles
74 ÉCRIVAINS EN PÉRIL : LE
JOURNALISME CULTUREL ET Abdul Nabi Isstaif, Zakaria Tamer
LITTÉRAIRE EN AMÉRIQUE
U John Asfour
LATINE PERIODISMO
Ar 5.00 $
CULTURAL Y LITERARIO
The British Council
EN AMÉRICA LATINA
Table ronde – 75 MINUTES
La tradition et la pratique du journalisme
culturel et littéraire latino-américain sont
intimement liées avec la tradition littéraire
– et avec la politique. La tradición y la
44
CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
19h30
verrière ab 20h30
victoria
77 FACE À FACE : MAREK HALTER
80 SOIRÉE DE POÉSIE ARABE
Entrevue sur scène – 75 MINUTES
Lectures – 75 MINUTES
Marek Halter est essayiste, romancier et
journaliste notamment pour Libération,
Paris Match, El País, The Jerusalem Post.
Il s’entretient avec Elias Levy, journaliste à
l’hebdomadaire The Canadian Jewish News
et critique littéraire, au sujet de son dernier
roman, La reine de Saba.
Une soirée de poésie en arabe, en français,
et en anglais. Poetry readings in French,
English and Arabic.
Marek Halter
U Elias Levy
Khireddine Mourad, Samira Negrouche,
Zakaria Tamer
U John Asfour
F 10.00 $
M
5.00 $
20h00
cartier ab
20h30
régence a
78 BOUZOUKI, BLUEGRASS,
81 FACE TO FACE: MEIR SHALEV
BAGELS, BOUSTAN AND BEEF
Onstage interview– 75 MINUTES
– JOE BEEF
Literary show – 75 MINUTES
Humour, music and chat with Bill Brownstein and some of the characters featured
in Montreal 24, his most recent book about
24 hours in the life of Montreal, a city that
never sleeps.
Bill Brownstein
A 10.00 $
20h00
79 CARA A CARA:
PABLO DE SANTIS
Meir Shalev’s books have won numerous
literary awards including the Brenner Prize,
Israel’s highest literary recognition, for
A Pigeon and a Boy. The Jerusalem Post
described it both as “brilliant” and as
“universal in its scope and examination of
human longing for a sense of roosting.”
Meir Shalev
U Paul Kennedy
St-laurent
Metropolis Azul – 75 MINUTES
Conversation sur scène avec l’auteur et
artiste argentin et présentation de ses
bandes dessinées. Entrevista con el autor
y artista argentino – y presentación de sus
historietas.
Pablo de Santis
U Juana Libedinsky
E 5.00 $
Consulat General de la République Argentine
A 10.00 $
CBC Blue, Consulate General of Israel
20h30
82 WORDS THAT MATTER:
WITH A CAPITAL T
VITRÉ
Panel discussion – 75 MINUTES
The writer of non-fiction is telling the truth,
the whole truth and nothing but the truth.
Right? Hear what some of the foremost
practitioners of the genre have to say.
Mark Abley, Phil Jenkins,
Linda Polman, Erika Ritter
U Joel Yanofsky
A 10.00 $
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE
45
SAMEDI 25 AVRIL SATURDAY APRIL 25
20h30
St-Charles
83 READINGS AT NIGHT
Readings – 60 MINUTES
Fiction readings by festival stars.
Donald Antrim, Ann Charney,
Josip Novakovich, Nino Ricci
U Heather O’Neill
F A 10.00 $
DIMANCHE 26 AVRIL
SUNDAY APRIL 26
9h00
Salle 518
84 POÉSIE ET FULGURANCE
Atelier – 180 MINUTES
Rencontre littéraire axée sur Chant à l’Indien
animée par le poète et romancier Khireddine
Mourad.
Khireddine Mourad
U Annie Heminway
F 30.00 $
11h30
régence a
85 LA FORCE DES MOTS :
MÉMOIRE ET IDENTITÉ
Table ronde et lectureS – 75 MINUTES
Trois auteurs explorent les liens entre le
présent et le passé par le biais de la famille
et des traditions familiales. Avec Daniel
Mendelsohn (Les disparus et L’étreinte fugitive), Catherine Mavrikakis (Le ciel de Bay
City) et Martine Batanian (Embâcle).
Martine Batanian, Catherine Mavrikakis,
Daniel Mendelsohn
F 10.00 $
La Première Chaîne de Radio-Canada
46
CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
12h00
cartier ab
86 METROPOLIS AZZURRO: DOMENICO STARNONE
Entrevue sur scène – 75 MINUTES
A conversation in Italian (with simultaneous translation) with Neapolitan writer
Domenico Starnone, winner of the prestigious Strega Prize. He will present his new
novel First Execution and discuss his work
with Eugenio Bolongaro. Conversazione
in italiano con lo scrittore napoletano
Domenico Starnone, vincitore del prestigioso
premio Strega. L’autore presenterà il suo
nuovo romanzo Prima esecuzione e parlerà
del suo lavoro con Eugenio Bolongaro.
Domenico Starnone
U Eugenio Bolongaro
I
A 5.00 $
Istituto italiano di cultura, The Cole Foundation
12h00
ST-LAURENT
87 WORDS THAT MATTER:
CHILDHOOD
readings – 75 MINUTES
Books about childhood and coming of age
are among the great classics of our literature. What is it that makes the experiences
of individual children in a novel or a memoir
appeal to adult readers? Readings and
commentary.
Ann Charney, Linda Leith,
Colin McAdam, Patrick J. McCloskey
U Carolyn Marie Souaid
A 5.00 $
12h30
victoria
88 ÉCRIVAINS EN PÉRIL : L’EXIL
entrevue – 75 MINUTES
Jan J. Dominique, auteure de Mémoire
errante et de la Célestine, animatrice de radio,
journaliste et enseignante, a été forcée de
fermer Radio-Haïti pour des raisons de sécurité en 2003. Depuis, elle vit en exil à Montréal.
Elle s’entretient avec Dennis Trudeau, viceprésident de Reporters sans frontières, sur
la liberté d’expression et sur l’exil des
intellectuels haïtiens.
Jan J. Dominique
U Dennis Trudeau
F 5.00 $
Reporters sans frontières, Média@McGill
13h00
régence a
89 WORDS THAT MATTER:
THE WORLD AROUND US
Panel discussion – 75 MINUTES
In this lively panel, Tijs Goldschmidt focusses
on the impact of evolutionary change; Adam
Leith Gollner on fruit – and fruitcakes; Erika
Ritter on relations between humans and
animals, and Taras Grescoe on ethical
eating.
13h00
versailles
91 ÉCRIVAINS EN PÉRIL
Table ronde – 75 MINUTES
Le nouvelliste et auteur jeunesse syrien
Zakaria Tamer sait très bien ce que représente
être un écrivain en péril. Dans un entretien
avec Issa J. Boullata, il parle des expériences
qui l’ont mené à quitter la Syrie et à s’exiler à
Londres. Syrian short story writer and children’s writer Zakaria Tamer knows first-hand
what it is to be a writer in peril. In conversation with Issa J. Boullata, he talks about the
experiences that led him to leave Syria and
his life in exile in London.
Tijs Goldschmidt, Adam Leith Gollner,
Taras Grescoe, Erika Ritter
U Geeta Nadkarni
A 10.00 $
CBC Blue
13h00
St-Charles
90 HYPERMEDIA LITERATURE:
DIGITAL WORDS THAT
MATTER
Panel discussion and presentation
– 90 MINUTES
Performances and discussions about
hypermedia literature by Johannes Auer
(Germany), Aya Karpinska (USA) and David
Jhave Johnston (Canada). In English and in
German.
Johannes Auer, David Jhave Johnston,
Aya Karpinska
U Bertrand Gervais
M 5.00 $
Laboratoire NT2 : Nouvelles technologies, nouvelles textualités, Goethe-Institut
Zakaria Tamer
U Issa J. Boullata
Ar 5.00 $
Reporters sans frontières, Média@McGill
13h00
verrière ab
92 HOMMAGE
À HÉLÈNE PEDNEAULT
Table ronde – 75 MINUTES
Le testament intellectuel et littéraire d’Hélène
Pedneault, journaliste, féministe et écrivaine,
décédée en décembre 2008.
Sylvie Dupont, Sophie Faucher,
Louise Laprade, Pascale Navarro, Pol Pelletier
U Ariane Émond
F 5.00 $
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE
47
DIMANCHE 26 AVRIL SUNDAY APRIL 26
13h30
cartier ab
93 ITALIAN-CANADIAN WRITING:
INSIDE/OUTSIDE
Panel discussion – 75 MINUTES
This panel discussion will focus on the role
and value of the writer within the ItalianCanadian community and outside the community, not only as a creative force but also
as a social/political commentator. Cette
table ronde sera consacrée au rôle créatif,
social et politique que joue l’écrivain tant
dans la communauté italo-canadienne,
qu’à l’extérieur de celle-ci.
Licia Canton, Antonio D’Alfonso,
Marcello Di Cintio, Enza Martuccelli,
Filippo Salvatore
U Connie Guzzo-McParland, Giuseppe Turi
M 5.00 $
Association of Italian-Canadian Writers / Association des
écrivain(e)s italo-canadien(ne)s
14h00
les courants
94 DC BOOKS LAUNCH
Launch – 90 MINUTES
Launch of two new books in DC Books’
new Punchy poetry and prose series with
readings by upcoming authors in that series.
Nick McArthur, Eva Moran,
Angela Szczepaniak, Gillian Sze
A Free
14h00
victoria
95 CARTOONISTS IN PERIL:
NIKAHANG KOWSAR
Onstage interview – 75 MINUTES
Exiled Iranian cartoonist Nikahang Kowsar,
who now lives and works in Toronto, presents
his work and chats onstage with Rupert
Bottenberg.
Nikahang Kowsar
U Rupert Bottenberg
A 5.00 $
Reporters Without Borders, Media@McGill
48
CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
14h00
St-laurent
96 WORDS THAT MATTER:
INDIA AND PAKISTAN
Panel discussion – 75 MINUTES
The South Asian programme at this year’s
Blue Met focuses on India and Pakistan.
Join us for a lively conversation between
internationally renowned essayist and novelist
Tariq Ali and Giller Prize-winning novelist
and essayist M.G. Vassanji, with talented
Montrealers Saleema Nawaz (Mother Superior) and Rana Bose (The Fourth Canvas).
Tariq Ali, Rana Bose, Saleema Nawaz,
M.G. Vassanji
U Jooneed Khan
A 10.00 $
Chadha Family Foundation, Kabir Cultural Centre
14h30
verrière ab
97 DEVENIR ÉCRIVAIN
Table ronde – 75 MINUTES
Pourquoi écrire ? Trois auteurs de la relève
nous parlent de leur premier roman et nous
expliquent comment ils ont réussi à se faire
éditer.
15h30
St-Charles 16h00
99 ÉCRIVAINS EN PÉRIL
100 CLOSING EVENT:
WRITERS IN PERIL: REZA
EXTRAORDINARY
Entrevue sur scène – 75 MINUTES
MONTREALERS
L’iranien d’origine, Reza, est l’un des plus
célèbres photojournalistes du monde. Depuis
30 ans, il parcourt le monde, là où les gens
souffrent à cause des guerres, des catastrophes naturelles et des conflits les plus variés.
L’entrevue sera précédée d’un documentaire
présenté en anglais et suivie d’une période
de questions en français et en anglais.
One of the foremost photojournalists of our
day is the Iranian exile Reza, who knows firsthand of the dangers that writers and journalists face in bearing witness to the events of
their day. Documentary film in English, and
discussion in French and English.
régence ab
Panel discussion – 120 MINUTES
The closing event of Festival 2009 will
feature the most recent titles in Penguin’s
Extraordinary Canadians series, which are
focussed on the extraordinary Montrealers
Norman Bethune, Stephen Leacock,
Mordecai Richler, and Pierre Elliott Trudeau.
Adrienne Clarkson, Margaret MacMillan,
Nino Ricci, John Ralston Saul, M.G. Vassanji
U Paul Kennedy
A 15.00 $
CBC Blue, Penguin Canada
Reza
U Yassaman Ameri
F A 10.00 $
Reporters sans frontières, Média@McGill
Dominique Fortier, Mélanie Gélinas,
Nicolas Gilbert
U Winston McQuade
F 5.00 $
15h30
98 PAROLE PRO BONO
cartier ab
Lectures – 75 MINUTES
Dans ce monde matérialiste, certaines
choses n’ont pas de prix, comme les
idées, les réflexions et les mots utilisés dans
un contexte créatif. Readings by AICW
writers whose works include socio-political
messages of all kinds, and anything that
foregrounds the Italian-Canadian community’s social and political concerns.
Michelle Alfano, Rita Amabili-Rivet,
Elettra Bedon, Nino Famà, Elvira Truglia
U Michael Mirolla, Maria R. Spina
M A 5.00 $
Association of Italian-Canadian Writers / Association des
écrivain(e)s italo-canadien(ne)s
MAGAZINE AWARDS
At the 11th Blue Metropolis
Montreal International Literary Festival
Friday, April 24, 2009, 7:30 p.m.
Delta Centre-Ville Hotel,
Salle St-Laurent
777 University St., Montreal
Free admission.
Reading of winning entries.
Display of winning photographs.
For more info: 514-329-3254
[email protected]
www.accenti.ca
Sponsored by:
ITEX • The Membership and Trading
Community • www.itex.com
V.I.P. CONNEXIONS®
www.vipconnexions.com
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE
49
PARTICIPANTS
Les noms des participants sont suivis des numéros des événements auxquels ils participent. Pour certains
événements, le nom des participants apparaît directement dans le calendrier des événements. The numbers
beside participants’ names indicate the events in which they will be appearing. For some events, the names of
participants appear directly in the event description. Please check out the schedule.
Toutes les notes biographiques et photos sont affichées sur notre site Internet : www.metropolisbleu.org.
For biographies and photos of participants, please consult our Web site: www.bluemetropolis.org.
Abley Mark 82
Abou-Hsab Georges 45
Acquelin José 23
Adler Laure 13, 40, 54
Agnant Marie-Célie 3
Alfano Michelle 98
Ali Tariq 25, 62, 71, 96
Allen Esther 51
Amabili-Rivet Rita 98
Antrim Donald 50, 67, 83
Asfour John 45
Audeguy Stéphane 28, 37, 64
Auer Johannes 55, 65, 90
Avasilichioaei Oana 60
DE LOTBINIÈRE-HARWOOD
SUSANNE 69
de Santis Pablo 21, 79
Desjardins Louise 18, 43, 60
DesRochers Jean-Simon 7
Di Cintio Marcello 93
Dickner Nicolas 64, 70
Dimanche Thierry 23
Dominique Jan J. 32, 43, 88
Dompierre Stéphane 2
Doré Kim 23
Dupont Sylvie 92
Dupont Eric 2, 18, 36
Dykstra Monique 11
Bacon Joséphine 32
Batanian Martine 64, 85
Bedon Elettra 98
Bienvenu Sophie 2
Blunt Giles 5, 17
Bose Rana 96
Boudreault Dany 7
Boullata Issa J. 45
Bouvet Rachel 32
Brassard Denise 9
Brodoff Ami Sands 31
Brossard Nicole 69
Brouillette Marc-André 9, 60
Brownstein Bill 78
Byatt A.S. 6, 34, 61
Famà Nino 98
Farah Alain 54, 63
Faucher Sophie 92
Fineberg Archie 11
Fiorentino Jon Paul 2, 19, 27
Florival Jean 32
Fortier Dominique 16, 64, 97
Francavilla Nadia 23
Freedman Lori 23
Cadieux Marie-Geneviève 7
Canton Licia 56, 93
Castillo Durante Daniel 21
Champagne Eric 23
Charlebois Cameron 6
Charney Ann 83, 87
Chassay Jean-François 1, 63
Clarkson Adrienne 57, 100
Claxton Patricia 20, 60
Costa Ivana 21, 74
Cousineau Marie-Hélène 32
Cousture Arlette 4, 18, 44
D’Alfonso Antonio 93
Daviau Diane-Monique 8
David Carole 1
de Bellefeuille Normand 9
de la Chenelière Évelyne 68
50
Gaboriau Linda 20
Gagnon Renée 23
Gélinas Mélanie 97
Germain Jean-Claude 30, 36, 68
Giguère Nicholas 1
Gilbert Nicolas 54, 97
Gill Marilène 7
Goldschmidt Tijs 52, 89
Goldstein Jonathan 75
Gollner Adam Leith 2, 89
Goulet Marc-André 1
Gray Charlotte 14
Gray D’Arcy Philip 23
Grenier Mélanie 7
Grescoe Taras 89
Halter Marek 13, 26, 77
Harel Simon 1
Hazelton Hugh 60
Hébert Bruno 41
Hébert François 9
Hébert Isabelle 41
Hébert Louis-Philippe 8
Isstaif Abdul Nabi 10, 76
PARTICIPANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
Jenkins Phil 2, 82
Johnston David Jhave 90
Jutras Benoit 7
Kalman Naves Elaine 2, 11
Karpinska Aya 2, 48, 90
Kattan Naïm 45
Kellough Kaie 2, 65
Klang Gary 32
Kowsar Nikahang 59, 95
Lackfi János 2, 27, 42, 72
Lamontagne Marie-Andrée 16
Lamy Jonathan 1
Langlais Tania 23
Lapierre René 1
Laprade Louise 92
Laramée Justin 68
Latif-Ghattas Mona 32
Laverdure Bertrand 4, 23
Lavoie Camille 32
Lebeau Suzanne 68
Léger Benoît 20
Leith Linda 6, 24, 87
Libedinsky Juana 74
Lippé Mathieu 2, 55
Lizée Nicole 23
Loubes Jean-Paul 27, 32
MacLeod Peter D. 15
MacMillan Margaret 59, 66, 100
Mainguy Thomas 9
Martel Émile 16
Martuccelli Enza 93
Mavrikakis Catherine 37, 54, 67, 85
McAdam Colin 87
McArthur Nick 94
McCloskey Patrick J. 87
McKinley Maxime 23
Mendelsohn Daniel 53, 67, 85
Morali Laure 32
Moran Eva 94
Morisset Jean 32
Mourad Khireddine 2, 32, 49, 80, 84
Myotte Alexandra 2
Nagy Miklós 72
Navarro Pascale 92
Nawaz Saleema 2, 96
Ndiaye Christiane 32
Negrouche Samira 8, 80
Novakovich Josip 83
Outers Jean-Luc 2, 16, 37, 44
Palacio-Quintin Cléo 23
Paquet Amélie 63
Pelletier Pol 92
Penny Louise 17
Perron-Martel Nicole 60
Phelps Anthony 32
Pisos Cecilia 21
Plantagenet Anne 36, 70
Poitras Marie Hélène 2
Polak Monique 2, 11
Polman Linda 59, 82
Proujanskaia Ludmila 51
Proulx Monique 31, 44
Ramirez Sergio 35, 59, 74
Ranallo Vincent 23
Rancourt Jacques 43
Renaud Yannick 9, 23
Reza 11, 26, 38, 99
Ricci Nino 67, 83
Rioux Hélène 4, 20, 51
Ritter Erika 82, 89
Roche Charlotte 46
Roffé Mercedes 43, 58
Roffé Nelly 43
Rothman Claire Holden 56
Sadighi Bahman 43
Salvatore Filippo 93
Samson Pierre 9
Santini Sylvano 9
Saul John Ralston 47, 73, 100
Shalev Meir 33, 81
Shapiro Daniel 27, 51
Siblin Eric 31
Sibum Norm 27
Silverstein Joel 11
Simard Matthieu 2
Söderström Elin 23
Souaid Carolyn Marie 2, 11, 27
Spencer Nigel 20
Starnino Carmine 2, 27
Starnone Domenico 86
Steinberg Blema 57
Steinmetz Andrew 31
Syjuco Miguel 56
Szczepaniak Angela 94
Sze Gillian 94
Taillefer Mireille 23
Tamer Zakaria 24, 76, 80, 91
Tétreault Martin 23
Tóth Krisztina 27, 42, 72
Truglia Elvira 98
Vallejo François 4, 44, 70
Vander 2
Vassanji M.G. 57, 96, 100
Vaugeois Denis 15
Vézina Michel 2, 70
Voillot Sophie 20
Wilson Sheri-D 43
Yehoshua A.B. 4, 13, 22
Zardetto Carol 35, 74
Zorn Alice 56
ANIMATEURS
Hosts
Alexander Ken 66
Ameri Yassaman 38, 99
Asfour John 76, 80
Asimakopulos Anna 17
Bejerman Ingrid 74
Bolongaro Eugenio 86
Bonenfant Luc 1
Bottenberg Rupert 95
Boullata Issa J. 24, 91
Bugingo François 26
Calvet Didier 12
Canton Licia 39
Charlebois Cameron 47
Charette Christiane 40
Coleman Patrick 36, 54, 64
Creimer Diego 35
Cusmano Domenic 39
Émond Ariane 92
Escoubes Frank 16
Forget Maurice 73
Fugère Jean 6
Gervais Bertrand 90
Ghomeshi Jian 75
Guzzo-McParland Connie 93
Hazelton Hugh 20
Heminway Annie 28, 30, 49, 84
Kalman Naves Elaine 42
Keith Julie 52
Kelly Jeanette 56
Kennedy Paul 71, 81, 100
Khan Jooneed 96
LaGACÉ DOWSON Anne 5
Lamontagne Marie-Andrée 8, 37, 63
Laurin Danielle 18, 34
Leith Linda 29, 72
Levy Elias 53, 77
Libedinsky Juana 21, 79
Luchs Michele 11
Martel Émile 43, 60
Masbourian Patrick 13
McQuade Winston 68, 97
MEHDI Feroz 62
Merrick Maya 19
Mirolla Michael 98
Moreau Francine 41
Morin Caroline 44, 70
Pariseau Eve 29
Pratte André 15
Reed Fred A. 25
Robert Dominique 7
Rodgers Guy 31
Rosenfeld Nancy 33
Saint-Éloi Rodney 32
Simon Sherry 51
Souaid Carolyn Marie 27, 87
Spickler Robert 4
Spina Maria R. 98
Swift Béatrice 3
Telmissany May 45
Trudeau Dennis 59, 88
TURI Giuseppe 93
Vrakas Joanne 67
Wachtel Eleanor 6, 22, 61
Waters Juliet 46
Watteyne Nathalie 9
Yanofsky Joel 57, 82
Nadkarni Geeta 89
O’NeilL Heather 83
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | ANIMATEURS
51
2008-2009
Ateliers de création littéraire
Rencontres avec des écrivains et des artistes
Concours d’écriture
Du primaire au cégep
Un contact direct avec les auteurs
pour stimuler la créativité
Une expérience inoubliable
En français et en anglais
Creative writing workshops
Encounters with writers and artists
Writing contests
From elementary to Cégep levels
Direct contact with the writers to stimulate creativity
An unforgettable experience
In English and in French
Pour nous joindre ı Contact us : 514 932 1112
www.metropolisbleu.org
52
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE
53
présenté par le Groupe
Financier Banque TD
The 2nd Blue Metropolis
Children’s Festival, presented
by TD Bank Financial Group
A
près le succès de la première édition
en 2008, Metropolis bleu et le Groupe
Financier Banque TD renouvellent leur
collaboration afin de célébrer la littérature jeunesse. L’an passé, plus de 2 000
enfants de 3 à 12 ans ont pu goûter aux
joies de la lecture et de l’écriture à travers
des rencontres d’auteurs et d’illustrateurs,
des ateliers de création et des spectacles.
Parmi les 40 auteurs, illustrateurs et conteurs qui participaient à cette première
édition, mentionnons la venue au Québec
de Daniel Pennac et de Shane Peacock,
ainsi que la participation de Dany Laferrière et d’Elaine Arsenault. Cette année
encore, Metropolis bleu pourra compter
sur la participation des bibliothèques,
des musées et des librairies, des lieux
qui permettront au public de découvrir
la littérature jeunesse à travers plus de
65 événements. Cette seconde édition
s’annonce un véritable succès, avec la
participation de la crème de la littérature
jeunesse ! Quelques noms : Dominique
Demers, Stéphane Jorisch, India Desjardins,
Bertrand Gauthier, Lucie Papineau, pour
ne nommer que ceux-ci. Une nouveauté
cette année, le Festival accueille son tout
premier événement en espagnol avec
l’auteure Cecilia Pisos.
T
he importance of reading, writing and
literacy cannot be overstated. After
last year’s success, Blue Metropolis and
TD Bank Financial Group are collaborating
once more to celebrate writing for young
people at the 2nd Blue Metropolis Children’s
Festival. The first edition brought more than
2,000 children together to share the pleasures of reading and writing at readings,
creative workshops and performances
with authors, illustrators and storytellers.
Amongst last year’s 40 participants, we
should mention the presence of Daniel
Pennac, Shane Peacock, Marie-Louise
Gay and Elaine Arsenault. This year, partnerships with libraries, museums and
bookstores will allow Blue Metropolis to
organize some 65 activities that promote
writing for young people. The Children’s
Festival presents a marvellous world of
books and pictures, stories and storytellers,
illustrators and cartoonists, readings and
performance: all the pleasures of reading
and writing. This second Festival is highly
anticipated with the participation of Anne
Renaud, Raquel Rivera, Henry T. Aubin,
Yayo, Jennifer Lloyd, Joanne Schwartz,
Stéphanie Bénéteau and Cecilia Pisos,
who will inaugurate the Spanish component of the Children’s Festival.
WWW.METROPOLISBLEU.ORG INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU | FESTIVAL DES ENFANTS
55
Dans les musées
In Museums
DANS LES BIBLIOTHÈQUES
In Libraries
field, Côte-Saint-Luc, Westmount…),
children will be able to lose themselves in
grand stories and discover the worlds
of such authors as Jennifer Lloyd, Henry T.
Aubin and Raquel Rivera.
vera
O
Raquel Ri
nce again, Blue Met is partnering with
the network of Montreal’s public and
private libraries. Across the city (Beacons-
L
e Musée McCord est de retour pour
cette deuxième édition afin de
permettre aux jeunes de découvrir la
littérature. Une activité haute en couleur
aura lieu autour de l’œuvre de l’auteur
canadien Robert Munsch avec la conteuse
Stéphanie Bénéteau le samedi 25 avril.
Petits nouveaux cette année, le Lieu
Historique National du Canada du
Commerce-de-la-fourrure-à-Lachine,
ainsi que le Lieu Historique National
du Canada de Sir-George-Étienne-Cartier
situé dans le Vieux-Montréal se joignent
aux festivités et accueilleront des auteurs
et des conteurs hors pair. Grâce à ces
nouveaux lieux, le public pourra découvrir
les légendes de rêves de Marie Roberge
et Robert Len sur le bord du Canal
Lachine et s’évader à travers les contes
Dans les librairies
In Bookstores
FESTIVAL DES ENFANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
e Doyon
mers © Martin
ins
India Desjard
56
n addition to Librairie Gallimard and
Babar (both in Westmount and in PointeClaire), two new venues have been added
to the Festival – Librairie L’Écume des
jours and Librairie Monet.
e Théâtre de La Source embarque
cette année dans l’aventure de
Metropolis bleu afin de vous amener dans
l’univers des contes et légendes amérindiennes avec le spectacle Paroles de
Corbeau interprété par Sylvi Belleau et
Elsa Perez. À la maison de la culture NotreDame-de-Grâce, Nathalie Derome, artiste
multidisciplinaire de Montréal, mettra en
Dominique De
Stéphane
Jorisch
L
I
d’André Lemelin et de Myriame El Yamani
dans le Vieux-Montréal.
O
n Saturday, April 25, storyteller
Stéphanie Bénéteau will give a lively
presentation featuring the work of Canadian author Robert Munsch, at the
McCord Museum. For the first time this
year, the Fur Trade at Lachine National
Historic Site of Canada, as well as the Sir
George-Étienne-Cartier National Historic
Site of Canada in Old Montreal, will be
taking part in the festivities and welcoming outstanding authors and storytellers.
ACTIVITÉS SPÉCIALES
Special Activities
E
n plus du retour cette année de la
Librairie Gallimard et de Babar (succursales de Westmount et de PointeClaire), le Festival se déroulera dans deux
nouveaux lieux, la Librairie L’Écume des
jours qui accueillera Mireille Levert et la
Librairie Monet qui accueillera l’illustrateur
Yayo et l’auteure Danielle Simard.
sos
out comme en 2008, Metropolis bleu
peut compter cette année sur un
partenariat avec le réseau des bibliothèques publiques, celles-ci ayant été
nombreuses à répondre à l’appel. C’est
donc à travers les quatre coins de la ville
de Montréal (Anjou, Outremont, MontréalNord, Beaconsfield, Côte Saint-Luc,
Plateau Mont-Royal…) que les enfants
pourront s’évader à travers de belles
histoires et découvrir l’univers d’auteurs
et d’illustrateurs tels que Philippe Beha,
Sonia K. Laflamme, Jennifer Couëlle et
Michel Noël.
Cecilia Pi
T
scène Le spectacle de l’arbre qui
permettra aux tout-petits de célébrer la vie
à travers les différentes saisons. Le public
aura également la chance de (re)découvrir
l’univers de l’auteure Dominique Demers
à travers son spectacle Dominique
raconte… présenté à la Bibliothèque
Frontenac, dimanche 26 avril.
T
he author of One Corner Grocery,
Joanne Schwartz will be visiting us
from Toronto. The public will also have the
chance to discover the worlds of
Monique Polak and Raquel Rivera at the
Jewish Public Library and the illustrations
of Yayo at the Montreal Children’s Library
and at Babar in Westmount. Anne Renaud
will talk about the historical context of
her non-fiction. All for fun!
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | CHILDREN’S FESTIVAL
57
CALENDRIER
Schedule
et en leur montrant ses techniques de
travail. Bibliothèque de Rivière-desPrairies, 9001, boul. Perras.
Réservations : 514-872-9494
MERCREDI 22 AVRIL
WEDNESDAY APRIL 22
F Gratuit
10h00
1
L’HEURE DU CONTE
AVEC CHRISTINE MAYR
4
9-12 ans I 60 MINUTES
LÉGENDE | LEGEND
3-5 ans I 30 MINUTES
F
FRANÇAIS | FRENCH
A
ANGLAIS | ENGLISH
E
ESPAGNOL | SPANISH
La conteuse Christine Mayr, née en Autriche,
amène le public dans son pays des
merveilles. Elle fera découvrir aux toutpetits l’univers magique des contes. Librairie Gallimard, 3700, boul. St-Laurent.
Réservations : 514-499-2012
F Gratuit
2
As a courtesy to our guests and other
audience members, we request that you
arrive in good time and that you remain
seated until the event is over. The
maximum length of each event is indicated
in the schedule. Events take place in
venues across town.
Les événements décrits dans ce calendrier peuvent être modifiés sans préavis.
Veuillez vous référer à notre site internet : www.metropolisbleu.org
This schedule is subject to change without notice.
Please consult our Web site: www.bluemetropolis.org
5
Le Théâtre de la Source présente son spectacle Paroles de Corbeau. Corbeau est une
figure importante du folklore amérindien
de la Côte Ouest. Éternel joueur de tours,
Corbeau fait l’objet de plusieurs légendes
et aventures. À travers ces contes à deux
voix, découvrez comment Corbeau a créé
le monde, pourquoi il a volé le soleil et
d’autres contes qui vous plongeront dans le
riche folklore des Premières Nations.
Avec Sylvi Belleau et Elsa Perez. Théâtre
de l’Esquisse, 1650, rue Marie-Anne Est.
Réservations : 514-527-5797
F Gratuit
ATELIER D’ILLUSTRATIONS
AVEC STÉPHANE JORISCH
9-12 ans I 60 MINUTES
Stéphane Jorisch a toujours été un passionné d’illustration. Lauréat du Prix TD de
littérature canadienne pour l’enfance et la
jeunesse 2008 avec le livre Un cadeau
pour Sophie, il partagera sa passion avec
les jeunes en répondant à leurs questions
58
FESTIVAL DES ENFANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
MEET MONIQUE POLAK
10-12 years I 60 MINUTES
Montreal author Monique Polak will be discussing her latest book What World is Left,
inspired by the experiences of her mother,
who was imprisoned during World War II.
Jewish Public Library, Norman Berman
Children’s Library, 1 Cummings Square,
5151 Côte Ste-Catherine Road.
Reservations: 514-345-2627, ext. 3012
A Free
10h30
6
MEET JOANNE SCHWARTZ
3-7 years I 60 MINUTES
théâtre de la source
3
Angèle Delaunois, finaliste au Prix TD de
littérature canadienne pour l’enfance et la
jeunesse 2008, expliquera, à l’aide de croquis, de textes et d’illustrations, comment
on fait un livre. Bibliothèque de Beaconsfield, 303, boul. Beaconsfield.
Réservations : 514-428-4460
F Gratuit
PAROLES DE CORBEAU
5-12 ans I 70 MINUTES
Par courtoisie pour nos invités et pour
le public, nous vous demandons d’arriver
à l’heure et de ne pas quitter la salle avant
la fin de l’événement, dont la durée
maximale est indiquée dans le calendrier.
Les événements auront lieu un peu
partout dans la ville.
LA CRÉATION D’UN LIVRE
AVEC ANGÈLE DELAUNOIS
Joanne Schwartz, the author of Our Corner
Grocery Store, gets children to identify and
place produce and other items on the
shelves of the grocery store on coloured
paper. Montreal Children’s Library, Richmond Square Branch, 870 Richmond Square.
Reservations: 514-931-6265, ext. 28
A Free
tundra books
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | CHILDREN’S FESTIVAL
59
MERCREDI 22 AVRIL
WEDNESDAY APRIL 22
12h45
7
RENCONTRE AVEC
LISE BAUCHER-MORENCY
8-12 ans I 120 MINUTES
Lise Baucher-Morency offrira un atelier
d’écriture sur les contes et les légendes. Elle
parlera de la naissance de certaines légendes populaires d’ici et d’ailleurs, ainsi que
des personnages les plus connus. Les jeunes
seront invités à créer un conte à partir d’une
image. Bibliothèque Saint-Charles, 1050,
rue Hibernia.
Réservations : 514-872-3035
10
6-12 ans I 60 MINUTES
In this workshop, Raquel Rivera, author of
Arctic Adventures, Orphan Ahwak and Tuk
and the Whale, will read from her work
and talk about the role illustration can
play in a book. Participants will be offered
a selection of titles of imaginary books
and asked to become the cover artist for
one of these books. Maximum artistic
imagination required! Westmount Public
Library, 4574 Sherbrooke Street West.
Reservations: 514-989-5300
A Free
13h30
11
F Gratuit
13h00
8
DRAWING WITH YAYO
8-12 ans I 60 MINUTES
The famous illustrator Yayo presents the
process of creation for children’s books. The
public will enter the universe of illustration,
from the early stages to the published
book. Montreal Children’s Library, Atwater
Branch, 1200 Atwater Avenue.
Reservations: 514-931-2304
A Free
9
L’OR DES GITANS
D’ ELAINE ARSENAULT
10-12 ans I 60 MINUTES
Accompagnée de la fameuse boîte d’ébène,
Elaine Arsenault présentera les objets mystérieux qui ont inspiré sa nouvelle série fantastique, L’or des gitans : La prophétie
d’Ophélia, Le destin de Ballanika, et La
quête de Lily. Bibliothèque d’Hochelaga,
1870, rue Davidson.
Réservations : 514-872-3666
BE A COVER ARTIST
WITH RAQUEL RIVERA
RENCONTRE
AVEC NADIA GHALEM
6-12 ans I 60 MINUTES
L’auteure Nadia Ghalem parlera de son
travail d’écrivain, de l’idée au manuscrit
en passant par l’élaboration des personnages, de l’intrigue et de l’atmosphère.
Elle discutera de la différence entre les
humains, un thème important dans ses
livres. Bibliothèque Georges-Vanier,
2450, rue Workman.
Réservations : 514-872-2002
F Gratuit
12
LA POÉSIE D’EDITH BOURGET
6-12 ans I 60 MINUTES
De manière ludique et dynamique, Édith
Bourget explorera avec les enfants l’art de la
poésie à l’aide de tableaux abstraits, d’objets
insolites et de poèmes tirés de ses recueils
Autour de Gabrielle et Les saisons d’Henri.
Bibliothèque de Pointe-Claire, succursale
Valois, 68, av. Prince Edward.
Réservations : 514-630-1219
F Gratuit
festival frye festival
F Gratuit
60
FESTIVAL DES ENFANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
14h30
13
LA POÉSIE D’EDITH BOURGET
6-12 ans I 60 MINUTES
De manière ludique et dynamique, Édith
Bourget explorera avec les enfants l’art de la
poésie à l’aide de tableaux abstraits, d’objets
insolites et de poèmes tirés de ses recueils
Autour de Gabrielle et Les saisons d’Henri.
Bibliothèque de Pointe-Claire, succursale
Valois, 68, av. Prince Edward.
Réservations : 514-630-1219
while researching these books. She’ll also
invite participation in a little on-the-spot
adventure and exploration. Jewish Public
Library, Norman Berman Children’s Library,
1 Cummings Square, 5151 Côte SteCatherine Road.
Reservations: 514-345-2527, ext. 3012
A Free
10h00
16
F Gratuit
7-8 ans I 90 MINUTES
festival frye festival
Au cours de sa carrière, Philippe Beha a illustré plus de 140 albums pour enfants en
plus d’en écrire une dizaine. C’est cet univers qu’il fera découvrir à son public en exposant ses techniques d’illustration. Bibliothèque Jean-Corbeil, 7500, av. Goncourt.
Réservations : 514-493-8260
15h00
MARIE ROBERGE ET ROBERT
LEN RACONTENT DES
LÉGENDES DE RÊVES
14
5-12 ans I 120 MINUTES
Voici une invitation à un voyage très spécial. Laissez Marie et Robert vous prendre
par le coeur pour naviguer dans l’âme des
peuples. Imaginez, tous ensemble, unis
NULÉmonde de paix
par la pensée, le AN
nouveau
et d’harmonie qui nous appelle. LHNC du
Commerce-de-la-Fourrure-à-Lachine,
1255, boul. Saint-Joseph, Lachine.
Réservations : 514-283-6054
F Gratuit
JEUDI 23 AVRIL
THURSDAY APRIL 23
F Gratuit
17
L’ASCENSION DU COBRA D’OR
PAR HENRY T. AUBIN
11-14 ans I 60 MINUTES
Henry T. Aubin nous livre le récit
L’Ascension du cobra d’or. Il présentera
l’intrigue de son livre, ainsi que le contexte
historique qui raconte la conquête nubienne de l’Égypte au VIIIe siècle avant notre
ère et le rôle de leadership capital, mais
mitigé, des Africains noirs pendant 75 ans
dans le bassin oriental de la Méditerranée.
Bibliothèque Benny, 3465, av. Benny.
Réservations : 514-872-4669
F Gratuit
9h30
15
RENCONTRE
AVEC PHILIPPE BEHA
THE ADVENTURES
OF RAQUEL RIVERA
8-10 years I 60 MINUTES
What’s in an adventure? Raquel Rivera,
author of Arctic Adventures, Orphan
Ahwak and Tuk and the Whale discusses
some of her own adventures in the North
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | CHILDREN’S FESTIVAL
61
21
JEUDI 23 AVRIL
THURSDAY APRIL 23
10h00
18
MEET JOANNE SCHWARTZ
3-7 years I 60 MINUTES
Joanne Schwartz, the author of Our Corner
Grocery Store, will get children to identify
and place produce and other items on the
shelves of the grocery store on coloured
paper. Beaconsfield Library, 303 Beaconsfield Blvd.
Reservations: 514-428-4460
A Free
5-8 years I 60 MINUTES
Jennifer Lloyd begins her workshop with a
reading from her picture book, Looking for
Loons, using props and audience involvement. A nature guessing-game will follow.
Next, the participants will be actively engaged in a prop-filled reading of One Winter
Night. Finally, the children will complete a
related colouring craft. Eleanor London
Public Library, 5851 Cavendish Blvd., Côte
Saint-Luc.
Reservations: 514-485-6900
A Free
22
tundra books
19
LES POÈMES
DE JENNIFER COUËLLE
4-7 ans I 40 MINUTES
L’auteure fait découvrir la poésie aux enfants
à travers son livre Ballons au ciel. Le public
sera invité à piger au hasard des titres de
poèmes qui seront lus par les enfants. Une
discussion sur la compréhension de ceux-ci
suivra. Bibliothèque Plateau-Mont-Royal.
465, av. du Mont-Royal Est.
Réservations : 514-872-2270
F Gratuit
20
JOUJOU TURENNE
RACONTE AUX ENFANTS
6-12 ans I 40 MINUTES
Joujou Turenne présente un spectacleatelier, un message d’amour et d’espoir
adressé aux enfants du monde à qui le
respect est refusé. Des extraits de Ti Pinge,
un album-CD bilingue, seront présentés
aux enfants. Bibliothèque de la Maison
culturelle et communautaire, 12 002,
boul. Rolland, Montréal-Nord.
Réservations : 514-328-5626
A WORKSHOP
BY JENNIFER LLOYD
RENCONTRE
AVEC BADIÂA SEFKALI
3-5 ans I 60 MINUTES
Finaliste au Prix TD de littérature canadienne pour l’enfance et la jeunesse 2008
pour son livre Farouj le coq, Badiâa Sefkali
propose une lecture animée de quelquesunes de ses histoires. Bibliothèque SaintHenri, 4707, rue Notre-Dame Ouest.
Réservations : 514-872-2879
F Gratuit
10h15
23
RENCONTRE
AVEC GENEVIÈVE CÔTÉ
6-9 ans I 60 MINUTES
Les enfants verront l’ensemble du processus de création d’un livre illustré, suivi d’un
atelier pratique, où ils pourront expérimenter
directement les notions abordées. Ensuite,
à partir d’une thématique proposée, ils
seront invités à créer une courte histoire
que l’auteure illustrera en direct, image
par image, selon leurs suggestions. Bibliothèque Maire-Uguay, 6052, boul. Monk.
Réservations : 514-872-4414
F Gratuit
F Gratuit
11h00
24
27
THE ADVENTURES
OF RAQUEL RIVERA
5-8 years I 60 MINUTES
8-10 years I 60 MINUTES
What’s in an adventure? Raquel Rivera,
author of Arctic Adventures, Orphan
Ahwak and Tuk and the Whale discusses
some of her own adventures in the North
while researching these books. She’ll also
invite participation in a little on-the-spot
adventure and exploration. Jewish Public
Library, Norman Berman Children’s Library,
1 Cummings Square, 5151 Côte SteCatherine Road.
Reservations: 514-345-2527, ext. 3012
A Free
Jennifer Lloyd will begin her workshop with
a reading from her picture book, Looking for
Loons, using props and audience involvement. A nature guessing-game will follow.
Next, the participants will be actively engaged
in a prop-filled reading of One Winter Night.
Finally, the children will complete a related
colouring craft. Westmount Public Library,
4574 Sherbrooke Street West.
Reservations: 514-989-5229
A Free
13h30
28
13h00
25
L’UNIVERS D’ANDRÉ LEMELIN
9-10 ans I 60 MINUTES
André Lemelin enchaînera ses histoires les
unes après les autres, à la manière des conteurs d’autrefois, avec simplicité et générosité. Ses contes sont enrobés d’une touche
humoristique et sont accompagnés de petits
airs traditionnels joués à l’harmonica. Bibliothèque Parc-Extension, 421, rue SaintRoch. Réservations : 514-872-6071
F Gratuit
26
RENCONTRE
AVEC PHILIPPE BEHA
7-8 ans I 90 MINUTES
Au cours de sa carrière, Philippe Beha a
illustré plus de 140 albums pour enfants
en plus d’en écrire une dizaine. C’est cet
univers qu’il fera découvrir à son public en
exposant ses techniques d’illustration.
Bibliothèque Reginald-J.-P.-Dawson,
1967, boul. Graham, Ville Mont-Royal.
Réservations : 514-734-2967
F Gratuit
15h30
RENCONTRE AVEC
ANNE VILLENEUVE
29
9-12 ans I 60 MINUTES
BE A COVER ARTIST
WITH RAQUEL RIVERA
6-12 years I 60 MINUTES
L’auteure Anne Villeneuve offre aux jeunes
une animation sur le processus de création
du livre Chère Traudi, ainsi qu’une lecture
de l’album. Bibliothèque de Saint-Michel,
7601, rue François-Perrault.
Réservations : 514-872-4250
F Gratuit
A WORKSHOP
BY JENNIFER LLOYD
In this workshop, Raquel Rivera, author of
Arctic Adventures, Orphan Ahwak and Tuk
and the Whale, will read from her work
and talk about the role illustration can
play in a book. Participants will be offered
a selection of titles of imaginary books
and asked to become the cover artist for
one of these books. Maximum artistic
imagination required! Montreal Children’s Library, Richmond Square Branch,
870 Richmond Square.
Reservations: 514-931-6265, ext.28
A Free
62
FESTIVAL DES ENFANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | CHILDREN’S FESTIVAL
63
VENDREDI 24 AVRIL
FRIDAY APRIL 24
10h00
30
RENCONTRE
AVEC NOËMIE FORGET
4-7 ans I 45 MINUTES
Noëmie Forget, auteure du livre Ma gardienne est sourde, a cotoyé longtemps la
communauté Sourde et cherche à démystifier certains aspects de la surdité auprès
des enfants entendants. Elle lira des extraits
de son livre et discutera avec les enfants de
la surdité en leur montrant quelques rudiments du language des signes. Bibliothèque Saint-Léonard, 8420, boul. Lacordaire.
Réservations : 514-328-8505
F Gratuit
31
ATELIER D’ILLUSTRATIONS
AVEC STÉPHANE JORISCH
9-12 ans I 60 MINUTES
Stéphane Jorisch a toujours été un passionné d’illustration. Lauréat du Prix TD de
littérature canadienne pour l’enfance et la
jeunesse 2008 avec le livre Un cadeau pour
Sophie, il partagera sa passion avec les jeunes en répondant à leurs questions et en
leur montrant ses techniques de travail. Bibliothèque Plateau-Mont-Royal. 465, av. du
Mont-Royal Est.
Réservations : 514-872-2270
F Gratuit
32
LUCIE PAPINEAU RACONTE
AUX TOUT-PETITS
3-5 ans I 50 MINUTES
L’UNIVERS AMÉRINDIEN
DE MICHEL NOËL
10h30
38
10-12 ans I 60 MINUTES
Lucie Papineau présente Les amis de Gilda
la girafe. Cette animation interactive sur la
création de la série et des personnages, avec
histoire animée et chansons, fera la joie des
tout-petits. Bibliothèque Le Prévost, 7355,
av. Christophe-Colomb.
Réservations : 514-872-1526
Michel Noël parlera des cultures des Premières Nations, de l’importance des langues,
de la parole, de l’écriture, de son métier
d’écrivain et de ce qui l’inspire. Bibliothèque
Henri-Bourassa, 5400, boul. Henri-Bourassa
Est.
Réservations : 514-328-4125
VIREVENT LE PETIT FANTÔME
RACONTÉ PAR LOUISE
TONDREAU-LEVERT
36
F Gratuit
33
6-9 ans I 60 MINUTES
Après la lecture de Virevent et les chauvesouris, l’auteure de ce livre, Louise TondreauLevert, testera les connaissances du public
avec un petit questionnaire sur l’animal qui
fait si peur au petit fantôme. Pour le grand
plaisir des participants, l’auteure racontera
ensuite l’aventure de Virevent le petit fantôme au château. Bibliothèque Belleville,
10 400, av. de Belleville.
Réservations : 514-328-4140
F Gratuit
34
SONIA K. LAFLAMME
ET LE PÈLERIN D’AMOUR
5-6 ans I 60 MINUTES
L’auteure présente le conte Le Pèlerin
d’amour. Au cours de la narration, elle mettra
en mouvements (flamenco) les propos et/ou
les sentiments décrits dans le conte. Après
sa prestation, elle parlera des origines de ce
conte et de sa morale, ainsi que du flamenco.
Bibliothèque des jeunes de Montréal,
succursale Jean-Rivard, 4121, 42e rue.
Réservations : 514-276-7309
F Gratuit
64
35
FESTIVAL DES ENFANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
F Gratuit
LES POÈMES
DE JENNIFER COUËLLE
6-12 ans I 60 MINUTES
André Lemelin enchaînera ses histoires les
unes après les autres, à la manière des
conteurs d’autrefois, avec simplicité et
générosité. Ses contes sont enrobés d’une
touche humoristique et sont accompagnés
de petits airs traditionnels joués à
l’harmonica. Lieu Historique National du
Canada de Sir-George-Étienne-Cartier,
458, rue Notre-Dame Est.
Réservations : 514-283-2282
F Gratuit
4-7 ans I 40 MINUTES
L’auteure fait découvrir la poésie aux enfants
à travers son livre Ballons au ciel. Le public
sera invité à piger au hasard des titres de
poèmes qui seront lus par les enfants. Une
discussion sur la compréhension de ceux-ci
suivra. Succursale du Haut-Anjou, 7070,
rue Jarry Est.
Réservations : 514-493-8271
F Gratuit
37
L’UNIVERS D’ANDRÉ LEMELIN
LES PETITES FÉES
DE SIMONETTA MARIANO
11h00
39
LES ILLUSTRATIONS DE YAYO
8-12 ans I 60 MINUTES
L’illustrateur Yayo présentera son travail
d’illustration, depuis le début (croquis,
recherches, maquettes) jusqu’aux images
finales et au livre imprimé. Librairie Monet,
Galeries Normandie, 2752, rue de Salaberry.
Réservations : 514-337-4083
F Gratuit
5-8 ans I 60 MINUTES
Simonetta Mariano présentera dix fées
originales et attachantes qui aident les
enfants à développer leurs forces et leurs
qualités tout en s’émerveillant. Bibliothèque
Maisonneuve, 4120, rue Ontario Est.
Réservations : 514-872-4214
F Gratuit
40
L’ÎLE AUX MONSTRES
DE CAROLINE MEROLA
6-10 ans I 60 MINUTES
À l’aide d’esquisses, de manuscrits et
d’illustrations couleur, Caroline Merola
aborde les différentes étapes de la réalisation de l’album L’île aux monstres, un livre
inspiré d’un concept centenaire qui se lit à
l’endroit puis à l’envers. Elle parle aussi des
palindromes et des lettres de l’alphabet qui
peuvent se lire la tête en bas. Bibliothèque
d’Hochelaga, 1870, rue Davidson.
Réservations : 514-872-3666
F Gratuit
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | CHILDREN’S FESTIVAL
65
VENDREDI 24 AVRIL
FRIDAY APRIL 24
13h00
41
DIGGING FOR STORIES WITH
MONIQUE POLAK
répondra aux questions des jeunes et leur
remettra une carte autographiée de Louna.
Bibliothèque des jeunes de Montréal,
succursale Jean-Rivard, 4121, 42e rue.
Réservations : 514-276-7309
F Gratuit
44
10-12 years I 120 MINUTES
Miners dig for precious metals; writers dig
for stories. Author and journalist Monique
Polak explains how she digs up ideas for
her books and uses her reporting skills to
research stories. Monique will share the
tricks of her trade. Students will brainstorm
story ideas and practice interviewing techniques. Eleanor London Public Library,
5851 Cavendish Blvd., Côte Saint-Luc.
Reservations: 514-485-6900
12 ans I 60 MINUTES
Les auteurs exploreront l’art du haïku que
l’on retrouve dans leur recueil Pixels. Ils donneront un atelier d’écriture poétique autour
d’un thème choisi. Bibliothèque Charleroi,
4740, rue de Charleroi.
Réservations : 514-328-4135
F Gratuit
45
A Free
42
RENCONTRE
AVEC MIREILLE LEVERT
6-8 ans I 60 MINUTES
DÉPLACÉ LE 22 AVRIL À 13H00
L’auteure et illustratrice Mireille Levert
expliquera comment elle a créé les textes et
les illustrations de son dernier livre Capucine et Lupin pour toujours et nous fera une
démonstration de sa technique d’aquarelle.
Elle abordera également le thème très
touchant de l’amour et du deuil. Bibliothéque de L’Île-Bizard, 500, Montée de
l’Église.
Réservations : 514-620-6257
F Gratuit
43
RENCONTRE
AVEC BERTRAND GAUTHIER
6-12 ans I 60 MINUTES
Bertrand Gauthier présente Louna, son personnage de la série du même nom. À tour
de rôle, les enfants qui le souhaitent viendront jouer et mimer l’une des scènes des
livres. Pour compléter l’animation, l’auteur
66
ATELIER DE HAÏKU
AVEC ANDRÉ DUHAÏME
ET HÉLÈNE LECLERC
UN TRAIN POUR KÉNOGAMI
AVEC HÉLÈNE DE BLOIS
5-10 ans I 60 MINUTES
Avec sa valise remplie de fioles de toutes
les couleurs et de quelques accessoires,
l’auteure fera apparaître tour à tour les
différents personnages du conte : le petit
homme au gros ventre, le Mastodonte
et Aline la mécanicienne. Bibliothèque
Reginald-J.-P.-Dawson, 1967, boul. Graham,
Ville Mont-Royal.
Réservations : 514-734-2967
F Gratuit
46
RENCONTRE
AVEC INDIA DESJARDINS
12 ans I 60 MINUTES
India Desjardins, auteure de la série de
romans Le journal d’Aurélie Laflamme,
rencontre son public afin de lui faire
découvrir son univers romanesque. Bibliothèque Le Prévost, 7355, av. ChristopheColomb.
Réservations : 514-872-1526
F Gratuit
FESTIVAL DES ENFANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
THE FINE ART OF MAKING
PICTURE BOOKS BY RAQUEL
RIVERA
15h30
47
50
7-10 years I 60 MINUTES
L’UNIVERS AMÉRINDIEN
DE MICHEL NOËL
10-12 ans I 60 MINUTES
In this workshop, Raquel Rivera, author of
Arctic Adventures, Orphan Ahwak and Tuk
and the Whale, will read from her work and
discuss how authors and illustrators work
together to make a book. Participants will
be asked to be both author and illustrator.
Pierrefonds Library. 13 555, boul. de
Pierrefonds,
Reservations: 514-620-4181
DÉPLACÉ LE 23 AVRIL À 13H00
Michel Noël parlera des cultures des Premières Nations, de l’importance des langues,
de la parole, de l’écriture, de son métier
d’écrivain et de ce qui l’inspire. LHNC du
Commerce-de-la-Fourrure-à-Lachine,
1255, boul. Saint-Joseph, Lachine.
Réservations : 514-283-6054
13h30
17h00
A Free
48
MARIE ROBERGE ET ROBERT
LEN RACONTENT DES
LÉGENDES DE RÊVES
51
LUCIE PAPINEAU RACONTE
AUX TOUT-PETITS
3-8 ans I 50 MINUTES
Lucie Papineau présente Les amis de Gilda
la girafe. Cette animation interactive sur
la création de la série et des personnages,
avec histoire animée et chansons, fera
la joie des tout-petits. Bibliothèque
Langelier, 6473, rue Sherbrooke Est.
Réservations : 514-872-4227
F Gratuit
49
RISE OF THE GOLDEN COBRA
BY HENRY T. AUBIN
11-14 years I 60 MINUTES
Henry T. Aubin will speak about his novel
Rise of the Golden Cobra, dealing not only
with the action, but also with the historical context – the conquest of Egypt by
Nubians in the 8th century B.C.E. and
the little known leadership role of black
Africans in the eastern Mediterranean for
75 years. Westmount Public Library,
4574, Sherbrooke Street West.
Reservations: 514-989-5300
A Free
F Gratuit
5-12 ans I 120 MINUTES
Voici une invitation à un voyage très spécial.
Laissez Marie et Robert vous prendre par
le coeur pour naviguer dans l’âme des
peuples. Imaginez, tous ensemble, unis
par la pensée, le nouveau monde de paix
et d’harmonie qui nous appelle. Babar,
succursale de Pointe-Claire, 46, av. SainteAnne, Pointe-Claire.
Réservations : 514-694-0380
F Gratuit
17h15
52
ATELIER DE HAÏKU
AVEC ANDRÉ DUHAÏME
ET HÉLÈNE LECLERC
10-12 ans I 60 MINUTES
Les auteurs exploreront l’art du haïku que
l’on retrouve dans leur recueil Pixels. Ils
donneront un atelier d’écriture poétique
autour d’un thème choisi. Babar, succursale de Westmount, 1235A, av. Greene.
Réservations : 514-931-0606
F Gratuit
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | CHILDREN’S FESTIVAL
67
SAMEDI 25 AVRIL
SATURDAY APRIL 25
10h30
53
CONTES AUTOUR DU MONDE
AVEC MYRIAME EL YAMANI
7-12 ans I 60 MINUTES
Laissez-vous charmer par les histoires du
monde entier racontées par Myriame El
Yamani et découvrez les nombreux personnages qui gravitent dans cet univers tel que
l’oiseau moqueur et la souris bilingue. Lieu
Historique National du Canada de SirGeorge-Étienne-Cartier, 458, rue NotreDame Est.
Réservations : 514-283-2282
F Gratuit
11h00
54
L’ÎLE AUX MONSTRES
DE CAROLINE MEROLA
6-10 ans I 60 MINUTES
À l’aide d’esquisses, de manuscrits et
d’illustrations couleur, Caroline Merola
aborde les différentes étapes de la réalisation de l’album L’île aux monstres, un livre
inspiré d’un concept centenaire qui se lit à
l’endroit puis à l’envers. Elle parle aussi des
palindromes et des lettres de l’alphabet qui
peuvent se lire la tête en bas. Librairie
Gallimard, 3700, boul. St-Laurent.
Réservations : 514-499-2012
F Gratuit
55
PAROLES DE CORBEAU
5-12 ans I 50 MINUTES
Le Théâtre de la Source présente son spectacle Paroles de Corbeau. Corbeau est une
figure importante du folklore amérindien
de la Côte Ouest. Éternel joueur de tours,
Corbeau fait l’objet de plusieurs légendes
et aventures. À travers ces contes à deux
68
voix, découvrez comment Corbeau a créé le
monde, pourquoi il a volé le soleil et d’autres
contes qui vous plongeront dans le riche
folklore des Premières Nations. Avec Sylvi
Belleau et Elsa Perez. Théâtre de l’Esquisse,
1650, rue Marie-Anne Est.
Réservations : 514 527-5797
F Gratuit
théâtre de la source
13h00
56
READING WITH
ANNE RENAUD
58
8-12 ans I 60 MINUTES
The famous illustrator Yayo presents the
process of creation for children’s books. The
public will enter the universe of illustration,
from the early stages to the published book.
Babar, Westmount branch, 1235A, Greene
Avenue, Westmount.
Reservations: 514-931-0606
A Free
59
A Free
57
AUTOUR DE ROBERT MUNSCH
3-12 ans I 50 MINUTES
Robert Munsch, auteur canadien de grande
renommée, a écrit plus de 50 livres pour
enfants dont La Princesse à la robe de
papier. Dans le cadre de l’exposition Mots
mêlés de Munsch au Musée McCord, la
conteuse Stéphanie Bénéteau présentera
une lecture des plus grands contes de
l’auteur. Les participants auront également
accès à l’exposition. Musée McCord
d’histoire canadienne, 690, rue Sherbrooke Ouest.
Réservations : 514-398-7100
F Gratuit
FESTIVAL DES ENFANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
RENCONTRE
AVEC INDIA DESJARDINS
12 ans I 60 MINUTES
India Desjardins, auteure de la série de
romans Le journal d’Aurélie Laflamme,
rencontre son public afin de lui faire découvrir son univers romanesque. Bibliothèque
de Saint-Léonard, 8420, boul. Lacordaire.
Réservations : 514-328-8505
F Gratuit
10h00
61
RENCONTRE
AVEC MIREILLE LEVERT
L’auteure et illustratrice Mireille Levert
expliquera comment elle a créé les textes et
les illustrations de son dernier livre Capucine et Lupin pour toujours et nous fera une
démonstration de sa technique d’aquarelle.
Elle abordera également les thèmes très
touchants de l’amour et du deuil. Librairie
L’Écume des jours, 125, rue Saint-Viateur
Ouest. Réservations : 514-278-4523
F Gratuit
11h00
62
14h00
60
DIMANCHE 26 AVRIL
SUNDAY APRIL 26
6-8 ans I 60 MINUTES
13h30
4-8 years I 60 MINUTES
Anne Renaud reads her book Missuk’s
Snow Geese, the story of a young girl who
dreams of carving snow geese out of soapstone. During this activity, the author will do
a craft project with the children. Babar,
Pointe-Claire branch, 46 Sainte-Anne Avenue,
Pointe-Claire.
Reservations: 514-694-0380
DRAWING WITH YAYO
TALLER CON
CECILIA PISOS
5-9 años I 60 MINUTOS
THE UNIVERSE
OF ROBERT MUNSCH
3-12 years I 50 MINUTES
Robert Munsch is a Canadian author who
has written more than 50 books. During
the exhibit Much More Munsch at McCord
Museum, storyteller Stéphanie Bénéteau
will tell the author’s most well-known
stories. The participants will also have
access to the exhibit. McCord Museum
of Canadian History, 690 Sherbrooke
Street West.
Reservations: 514-398-7100
Encuentro de lectura y taller: Qué hay adentro
de una caja mágica? El encuentro comienza
con la lectura interactiva del libro Las cajas mágicas. Como los protagonistas de la
historia, los niños oyentes deberán resolver
algunos acertijos para que el relato se ponga
en marcha y llegue a su fin. A continuación
de la lectura, se trabajarán dos textos breves.
Volver Café Culturel, 5604 av. du Parc.
Réservations: 514-272-4419
E 3.00 $
A Free
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | CHILDREN’S FESTIVAL
69
DIMANCHE 26 AVRIL
SUNDAY APRIL 26
11h00
63
LES JOURS DE LA SEMAINE
PAR DANIELLE SIMARD
8-11 ans I 60 MINUTES
La finaliste des derniers Prix TD de littérature
canadienne pour l’enfance et la jeunesse
présente sa série La semaine de Julien
Potvin. Elle expliquera ce qui a inspiré ce
personnage et ses aventures, lira quelques
extraits, et fera un ou deux dessins en direct.
Librairie Monet, Galeries Normandie, 2752,
rue de Salaberry.
Réservations : 514-337-4083
F Gratuit
13h00
64
ANNE RENAUD AND
HER NON-FICTION BOOKS
11-12 years I 60 MINUTES
Anne Renaud talks about how she researched her three non-fiction books:
A Bloom of Friendship: The Story of the
Canadian Tulip Festival; Island of Hope and
Sorrow: The Story of Grosse Ile; and Pier 21:
Stories from Near and Far. Eleanor London
Public Library, 5851 Cavendish Blvd., Côte
Saint-Luc.
Reservations: 514-485-6900
A Free
13h30
65
DOMINIQUE RACONTE
5-8 ans I 60 MINUTES
L’auteure Dominique Demers occupe une
place de choix dans le cœur des jeunes.
Avec cette activité, elle raconte ses plus
belles histoires. Images géantes et personnages surprises seront au rendez-vous !
Bibliothèque Frontenac, 2550, rue Ontario
Est.
Réservations : 514-872-7888
F Gratuit
66
LES JOURS DE LA SEMAINE
PAR DANIELLE SIMARD
PARTICIPANTS
Les noms des participants du Festival des enfants
sont suivis des numéros des événements auxquels
ils participent. Pour certains événements, le nom des
participants apparaît directement dans le calendrier
des événements.
Les notes biographiques et photos sont affichées sur
notre site Internet : www.metropolisbleu.org
The numbers beside Children’s Festival participants’
names indicate the events in which they will be
appearing. For some events, the names of participants appear directly in the event description.
For biographies and photos, please consult our Web
site: www.bluemetropolis.org
8-11 ans I 60 MINUTES
La finaliste des derniers Prix TD de littérature
canadienne pour l’enfance et la jeunesse
présente sa série La semaine de Julien
Potvin. Elle expliquera ce qui a inspiré ce
personnage et ses aventures, lira quelques
extraits, et fera un ou deux dessins en direct.
Bibliothèque de la Petite-Patrie, 6707, av.
De Lorimier.
Réservations : 514-872-1732
F Gratuit
15h00
67
LE SPECTACLE DE L’ARBRE
3-5 ans I 40 MINUTES
Ce spectacle célèbre la vie qui bat à travers
le passage des saisons. À la manière d’un
herbier où chaque page est faite de sensations, Le spectacle de l’arbre illustre
de façon ludique et poétique cette notion
abstraite et pourtant omniprésente qu’est le
temps. Avec les artistes Nathalie Derome,
Amélie Dumoulin et Karine Sauvé. Maison
de la culture Notre-Dame-de-Grâce,
3755, rue Botrel.
Réservations : 514-872-2157
Arsenault Elaine 9
Aubin Henry T. 17, 49
Baucher-Morency Lise 7
Beha Philippe 16, 28
Belleau Sylvi 2, 55
Bénéteau Stéphanie 57, 60
Bourget Édith 12, 13
Côté Geneviève 23
Couëlle Jennifer 19, 36
De Blois Hélène 45
Delaunois Angèle 4
Demers Dominique 65
Derome Nathalie 67
Desjardins India 46, 59
Duhaime André 44, 52
Dumoulin Amélie 67
El Yamani Myriame 53
Forget Noëmie 30
Gauthier Bertrand 43
Ghalem Nadia 11
Jorisch Stéphane 3, 31
Laflamme Sonia K. 34
Leclerc Hélène 44, 52
Lemelin André 25, 38
Len Robert 14, 51
Levert Mireille 42, 61
Lloyd Jennifer 21, 27
Mariano Simonetta 37
Mayr Christine 1
Merola Caroline 40, 54
Noël Michel 35, 50
Papineau Lucie 32, 48
Perez Elsa 2, 55
Pisos Cecilia 62
Polak Monique 5, 41
Renaud Anne 56, 64
Rivera Raquel 10, 15, 24, 29, 47
Roberge Marie 14, 51
Sauvé Karine 67
Schwartz Joanne 6, 18
Sekfali Badiâa 22
Simard Danielle 63, 66
Tondreau-Levert Louise 33
Turenne Joujou 20
Villeneuve Anne 26
Yayo 8, 39, 58
F Gratuit
70
FESTIVAL DES ENFANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | CHILDREN’S FESTIVAL
71
MERCI À TOUS NOS PARTENAIRES
Thank You! ¡ Gracias !
INVESTISSEUR
AMIS
Groupe Financier Banque TD
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
BÂTISSEURS
≠
≠
≠
≠
Abu Dhabi Authority for Culture
and Heritage
The Cole Foundation
Fondation CanWest Global
(Raise-a-Reader)
Fondation Tiphane
AMBASSADEURS
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
Banque Scotia
CBC Radio
Davies, Ward, Phillips & Vineberg
The Gazette
Judith Mappin
La Presse
The J.W. McConnell Family Foundation
LEARN
Média@McGill / Media@McGill
Phyllis Lambert Foundation
Reporters sans frontières
Société Radio-Canada
MENTORS
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
72
Air Inuit
The British Council
Chadha Family Foundation
Cookie & Larry Rossy
Fondation de la famille Benoit
Fondation de la famille Zeller
Goethe-Institut
Hungarian Ministry of Education
and Culture
Istituto Italiano di Cultura
Penguin Group (Canada)
Stephen R. Bronfman Foundation
Air Creebec
Association des Guatémaltèques
du Québec
Paul Azeff
Maya & Peter Blaikie
Korin Bobrow
CGI
Comité Québec-Israël
Consulat général de France à Québec
Consulat général d’Israël à Montréal
Délégation Wallonie-Bruxelles à Québec
Hélène Desmarais
Fédération des caisses Desjardins
du Québec
Feria Internacional del Libro
de Guadalajara, Mexique (FIL)
Fondation Jeunesse-Vie
Fondation Prohel
Foundation for the Production
and Translation of Dutch Literature
The Hay Foundation
Institut Trébas Institute
Joan F. Ivory
Leméac Éditeur / Actes Sud
Librairie Olivieri
Marshamite Limited
Natalie & Reford MacDougall
McArthur & Co. Publishing Limited
McClelland & Stewart Ltd.
McCord Museum of Canadian History/ Musée McCord d’histoire canadienne
PEN American Center
PEN World Voices
Peter Daniel
Suzanne Rancourt
Quebec Anglophone Heritage Network
Quebec Writers’ Federation (Réseau bleu)
Rencontre québécoise internationale des écrivains sous l’égide de l’Académie des lettres du Québec
Gabriel Safdie
MERCI À TOUS NOS PARTENAIRES | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
≠ Robert G. Scully
≠ Blema Steinberg
≠ Summer Literary Seminars
≠ Tartan & Fleur-de-Lys
≠ Rae Turley
≠ Université Concordia (Réseau bleu)
≠ Ville de Montréal - Bibliothèques
de Montréal
≠ Ville de Montréal - Les Mots partagés
COLLABORATEURS
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
Académie des lettres du Québec
ACCENTi Magazine
Air Labrador
The Americas Society
Arrondissement
de l’Île-Bizard-Sainte-Geneviève
Asia Media
Association des écrivain(e)s italo-canadien(ne)s
(ACEI/ASIC/AICW)
Association nationale des éditeurs
de livres (ANEL)
Association of Teachers of English
of Quebec (ATEQ)
Association des écrivains québécois pour la jeunesse (AEQJ)
Association pour la création littéraire chez les Jeunes
Association québécoise
des professeurs de français (AQPF)
Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada / Literary Translators’ Association
of Canada (ATTLC/LTAC)
Babar
Benjamin & Nancy Smith
Bibliothèque Belleville
Bibliothèque Benny
Bibliothèque Charleroi
Bibliothèque Jean-Corbeil
Bibliothèque de L’Île Bizard
Bibliothèque de Parc-Extension
Bibliothèque de Rosemont
Bibliothèque de Saint-Michel
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
Bibliothèque des jeunes de Montréal / Montreal Children’s Library
Bibliothèque de la Maison culturelle
et communautaire
Bibliothèque Frontenac
Bibliothèque Georges-Vanier
Bibliothèque Henri-Bourassa
Bibliothèque d’Hochelaga
Bibliothèque de la Petite-Patrie
Bibliothèque Langelier
Bibliothèque Le Prévost
Bibliothèque Maisonneuve
Bibliothèque Marie-Uguay
Bibliothèque municipale
de Beaconsfield
Bibliothèque Pierrefonds
Bibliothèque Plateau Mont-Royal
Bibliothèque publique Eleanor London
Bibliothèque publique de Pointe-Claire
Bibliothèque Réginald J.P.-Dawson
Bibliothèque Rivière-des-Prairies
Bibliothèque Robert-Bourassa
Bibliothèque Saint-Henri
Bibliothèque Saint-Léonard
Bibliothèque Saint-Charles
Brasserie McAuslan
The Canadian Society of Children’s Authors, Illustrators and Performers
Carolyn Pepler
Centre Lartigue
Centre québécois du P.E.N. international
Coach House Books
Collège Laval
Consulat Général de la République Argentine à Montreal
Consulat général des Pays-Bas
CRILCQ
Crime Writers of Canada
David McAusland
Douglas & McIntyre
DC Books
Département d’études littéraires
de l’UQÀM
ECW Press
Entre les lignes
WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | THANK YOU!
73
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
Fédération québécoise du loisir
littéraire (FQLL)
Festival Frye Festival
The Friends of the Library
(McGill University)
Robert R. Graham
HarperCollins Canada
House of Anansi Press
Jewish Public Library
Joanne Bissonette
Kabir Cultural Centre
Key Porter Books
Laboratoire NT2
Librairie Gallimard
Le Noroît
Les Éditions de la courte échelle
Les Éditions du Septentrion
Les Éditions Flammarion
Lieu Historique National du Canada du Commerce-de-la-Fourrure-à-Lachine
Librairie L’Écume des jours
Librairie du Moyen Orient
Librairie Monet
Linda Leith
Lieu Historique National du Canada
de Sir-George-Étienne-Cartier
Maison de la culture Côte-des-Neiges
Maison de la culture Maisonneuve
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
≠
Maison de la culture Montréal-Nord
Maison de la culture
Notre-Dame-de-Grâce
Maison internationale du conte
Institute of Islamic Studies,
McGill University
Mémoire d’encrier
Musée canadien de la Guerre
Canadian War Museum
Planète Rebelle
Programme de soutien
à l’école montréalaise (MELS)
Réseau des bibliothèques publiques de Montréal
Honor & Douglas Robertson
Random House Canada
Rosée-des-vents, New York
Robert Spickler
Phil Terriaca, TLC Global Inc.
Théâtre de la Source
Théâtre de l’Esquisse
Thistledown Press
Tundra Books
Volver Café Culturel
Wallonie-Bruxelles International
Westmount Public Library
Words Without Borders
Programme imprimé sur papier recyclé.
Programme printed on recycled paper.
74
MERCI À TOUS NOS PARTENAIRES | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG
ADHÉSION MEMBERSHIP
25 $ Tarif régulier / Regular rate
15 $ Tarif étudiant / Student rate
DON DONATION
25 $
500 $
50 $
100 $
250 $
1 000 $ Autre / Other
$
J’aimerais faire un don par legs testamentaire ou police
d’assurance. SVP contactez-moi. / I would like to make a donation
by way of bequest or insurance policy. Please contact me.
Je désire que mon don reste anonyme. / I would like my donation
to remain anonymous.
SVP, veuillez m’envoyer un reçu à des fins fiscales (pour les dons
de 20 $ et plus ou sur demande*). / Please send me a receipt
for income tax purposes (for donations of $20 and more or upon
request*).
*Nous n’émettons des reçus à des fins fiscales que pour les dons.
*Receipt issued for donations only.
No. d’enregistrement / Charitable registration # : 88516 8948 RR 0001
ADRESSE / ADDRESS
VILLE / CITY
PROVINCE
CODE POSTAL / POSTAL CODE
RÉSIDENCE / HOME
BUREAU / OFFICE
COURRIEL / EMAIL
Mode de paiement / Method of Payment
Chèque ou mandat à l’ordre de : Fondation Metropolis bleu
Cheque or money order made payable to: Blue Metropolis Foundation
VISA
MasterCard
NUMÉRO DE LA CARTE / CREDIT CARD NUMBER
DATE D’EXPIRATION / EXPIRATION DATE
NOM DU TITULAIRE / CARDHOLDER’S NAME SIGNATURE
Metropolis bleu joue un rôle de leader dans la communauté culturelle montréalaise,
ainsi que sur la scène nationale et internationale. Joignez vos efforts aux nôtres afin de
réunir des lecteurs et des écrivains de tous âges. En nous donnant votre soutien, vous
bénéficiez des avantages des membres de Metropolis bleu.
Veuillez remplir le formulaire ci-joint ou contactez-nous directement.
B
NOM / NAME
TÉLÉPHONE
L
a Fondation Metropolis bleu, fondée en 1997, est un organisme sans but lucratif
basé à Montréal. Sa mission est de réunir des gens de différentes cultures pour
partager le plaisir de lire et d’écrire en français, en anglais et en d’autres
langues. La Fondation produit un éventail d’activités littéraires, des programmes
d’alphabétisation et littérature, et le Festival littéraire international de Montréal
Metropolis bleu.
lue Metropolis Foundation, founded in 1997, is a non-profit organization and
registered charity based in Montreal. Its core purpose is to bring together people
of different cultures to share the pleasures of reading and writing in French,
English and other languages. The Foundation produces a range of innovative literary,
educational and literacy activities, including the uniquely multilingual Blue Metropolis
Montreal International Literary Festival.
Blue Metropolis plays a leadership role in the Montreal cultural community as well as on
the national and international scene. Please join us in our efforts to bring readers and
writers of all ages together. Give us your support, and you will get the advantages of
membership.
Please fill out the attached form or contact us directly.
Fondation Metropolis bleu / Blue Metropolis Foundation
661, rue Rose-de-Lima
Montréal, QC H4C 2L7
514-932-1112
[email protected]
www.metropolisbleu.org
www.bluemetropolis.org

Documentos relacionados