support blue metropolis foundation
Transcripción
support blue metropolis foundation
SOUTENEZ LA FONDATION METROPOLIS BLEU HÔTEL DELTA CENTRE-VILLE 777 RUE UNIVERSITY SQUARE-VICTORIA SUPPORT BLUE METROPOLIS FOUNDATION COTISATION ANNUELLE / ANNUAL MEMBERSHIP ≠ 25 $ Tarif régulier / Regular rate ≠ 15 $ Tarif étudiant / Student rate Avantages / Benefits ≠ Offre exceptionnelle pour les membres pendant le Festival Festival special for members: 2 billets gratuits, valeur de 10 $ 2 free tickets, value of $10 ≠ Rabais de 10 % sur le prix des billets et prévente pour certains événements (notamment la Soirée d’ouverture du Festival le 22 avril 2009) 10% discount on advance ticket sales for selected events (including Opening Night on April 22) ≠ Rabais de 15 % sur le prix des passeports pour les événements du Festival 15% discount on the purchase of Festival passports DESJARDINS APPUIE LES auteurs d’ici et d’ailleurs. desjardins.com ≠ Consultez notre site web pour connaître les autres avantages destinés à nos membres : www.metropolisbleu.org See our Web site for more member benefits: www.bluemetropolis.org Grâce à son soutien financier, Desjardins contribue depuis toujours au dépassement et à l’épanouissement des individus et de la collectivité. Veuillez remplir le formulaire au verso et postez à: Please fill out the form on the reverse side and return to: C’est plus qu’une banque. C’est la plus grande institution financière au Québec. Fondation Metropolis bleu / Blue Metropolis Foundation 661, rue Rose-de-Lima Montréal, QC H4C 2L7 MOT DE BIENVENUE A Word of Welcome © Judith Le Linda Leith a force des mots : voilà le thème du Festival 2009. Maintenant plus que jamais, les mots ont véritablement une force, un pouvoir, en cette période difficile qui nous oblige à réévaluer nos priorités. Certains événements présentés au Festival Metropolis bleu sont payants, beaucoup sont gratuits ou coûtent moins cher qu’une soirée au cinéma, alors même qu’ils vous permettent de rencontrer des écrivains de renommée internationale. L’une de nos priorités est d’organiser des événements accessibles à un large public ; c’est donc avec fierté que nous vous présentons un formidable Festival comprenant des activités pour lesquelles vous n’aurez pas à débourser un sou. Acheter un billet vaudra réellement le coup, car vous aurez ainsi l’opportunité de rencontrer des auteurs extraordinaires : A.B. Yehoshua et Meir Shalev, deux des romanciers israéliens les plus réputés ; les participants à l’hommage au grand poète palestinien Mahmoud Darwich ; le Londonien d’origine pakistanaise Tariq Ali ; des invités de l’Argentine, de la Hongrie, de la Syrie, des États-Unis, de la France, de Belgique et de l’Allemagne ; sans compter quelques-uns des auteurs montréalais les plus talentueux. Cette année, A.S. Byatt recevra le Grand Prix littéraire international Metropolis bleu lors de la cérémonie d’ouverture du 11e Festival Metropolis bleu. Le lancement international de son nouveau roman, The Children’s Book et celui de L’ombre du soleil, traduction de son premier ouvrage, se dérouleront également lors de cet événement. Nous sommes également enchantés par la présence à Montréal de Zakaria rmer Craw ley L Tamer, récipiendaire du prix littéraire arabe Al Majidi Ibn Dhaher. Il fera partie de la seconde édition de la série Écrivains en péril. Cette année, les activités se dérouleront en arabe, en espagnol, en farsi, en français et en anglais. Certains événements du Festival auront lieu en italien, en hongrois et, pour la première fois, en urdu. Notre Festival des enfants est de retour pour une deuxième année, avec une programmation encore plus étoffée ! Le Festival Metropolis bleu est chaleureux, abordable, stimulant, amusant et réconfortant. Contre vents et marées, nous améliorons la qualité de notre Festival, d’année en année. Et sincèrement, vous ne trouverez pas mieux à Montréal, à la fin avril. Bon Festival ! W ords that Matter. That’s our theme for Festival 2009. Words really do matter, now more than ever, when we are all taking stock and considering the priorities that will survive these tough times. There are events at Blue Met for which you will need to buy a ticket. Many events are free, however, and almost all of them cost less than a movie, even when they WWW.METROPOLISBLEU.ORG INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU | MOT DE BIENVENUE 3 include writers of international reputation. Attracting a considerable public is a priority for us, and so it is a source of great pride that you can have a terrific festival without paying a penny. When you do buy a ticket, it will be well worth it, for you’ll have the opportunity to meet extraordinary writers: A.B. Yehoshua and Meir Shalev, two of the most accomplished of Israeli novelists; participants in a literary tribute to the great Palestinian poet Mahmoud Darwich; Pakistan-born Londoner Tariq Ali; visitors from Argentina, and Hungary, and Syria, and the United States, and France, and Belgium, and Germany; Canadian stars John Ralston Saul, M.G. Vassanji, Margaret MacMillan, Adrienne Clarkson and Nino Ricci; along with some of the many talented writers working right here in Montreal. We are thrilled that A.S. Byatt will join us to accept the Blue Metropolis International Literary Grand Prix and that her new novel, The Children’s Book, will have its international launch on Opening Night along with L’ombre du soleil, the French translation of her very first book, The Shadow of the Sun. 4 WORD OF WELCOME | FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG We are delighted to welcome Zakaria Tamer – the winner of our Blue Metropolis Al Majidi Ibn Dhaher Arab Literary Prize – to Montreal. He will be participating in our 2nd Writers in Peril series, which this year includes events in Arabic, Spanish, Farsi, French and English. Other Festival events will include Italian, Hungarian and – for the first time – Urdu. Also, our Children’s Festival is back, even bigger and better. Blue Met is indoors – it’s warm, it’s cheap, it’s stimulating, it’s fun, and it’s good for the soul. We are doing it better every year in April in Montreal, through thick and thin. And frankly, you can’t do better in late April in Montreal. Bon festival! Linda Leith, Ph.D. Fondatrice et directrice artistique TABLE DES MATIÈRES Contents MOT DE BIENVENUE I A Word of Welcome. ........................................................................................................................ 3 INFOS PRATIQUES I Practical Information BILLETS I Tickets............................................................................................................................ 6 COMMENT SE RENDRE AU FESTIVAL I How to Get There............................................................. 7 CASSE-CROÛTE HÔTEL DELTA CENTRE-VILLE I Delta Centre-Ville Hotel Snack Bar................... 7 ENTRACTE I Intermission .............................................................................................................. 7 ÉQUIPE METROPOLIS BLEU I Blue Metropolis Team. .................................................................................................... 8 FAITS SAILLANTS I Highlights LA FORCE DES MOTS I Words that Matter............................................................................................................ 10 GRAND PRIX LITTÉRAIRE INTERNATIONAL METROPOLIS BLEU 2009. ................................................. 12 Blue Metropolis International Literary Grand Prix 2009 VEDETTES LITTÉRAIRES INTERNATIONALES I International Literary Stars......................................... 14 VEDETTES QUÉBÉCOISES I Quebec Stars............................................................................................................. 16 2e SÉRIE ÉCRIVAINS EN PÉRIL I 2nd Writers in Peril Series............................................................................ 17 SCIENCES ET NOUVELLES TECHNOLOGIES I Science and New Media................................................... 18 METROPOLIS BABEL....................................................................................................................................................... 19 METROPOLIS AZZURRO................................................................................................................................... 20 METROPOLIS AZUL............................................................................................................................................. 21 LES ÉCRIVAINS HONGROIS AU MET BLEU. ............................................................................................. 22 Hungarian Writers at Blue Met LES ÉCRIVAINS ISRAÉLIENS AU MET BLEU............................................................................................ 22 Israeli Writers at Blue Met LES ÉCRIVAINS D’ASIE DU SUD AU MET BLEU . .................................................................................... 23 South Asian Writers at Blue Met ATELIERS DE CRÉATION LITTÉRAIRE I Literary Workshops. ........................................................................ 24 PROGRAMMES ÉDUCATIFS I Educational Programmes. ................................................................................ 24 LIEU DE CONVERGENCE I Literary Hub................................................................................................................. 26 Librairie Metropolis bleu (librairie Olivieri).................................................................................................. 28 Blue Metropolis Bookstore (Olivieri) LANCEMENTS DE LIVRES I Book Launches....................................................................................................................... 29 CALENDRIER I Schedule. ............................................................................................................................................................ 30 PARTICIPANTS................................................................................................................................................................................. 50 ANIMATEURS I Hosts.................................................................................................................................................................... 51 2e FESTIVAL DES ENFANTS METROPOLIS BLEU I 2nd Blue Metropolis Children’s Festival .......................... 53 CALENDRIER I Schedule................................................................................................................................................ 58 PARTICIPANTS................................................................................................................................................................... 71 MERCI À TOUS NOS PARTENAIRES I Thank You! I ¡ Gracias !..................................................................................... 72 BILLETS Tickets COMMENT SE RENDRE AU FESTIVAL How to Get There LES BILLETS SONT EN VENTE À PARTIR DU 31 MARS À MIDI. TICKETS GO ON SALE MARCH 31 AT NOON. ≠ Par téléphone Réseau Admission 514.790.1245 / 1.800.361.4595 ≠ Telephone Admission Network 514.790.1245 / 1.800.361.4595 ≠ En ligne www.metropolisbleu.org www.admission.com ≠ Online www.bluemetropolis.org www.admission.com ≠ En personne • À tous les points de vente du réseau Admission. • À la billetterie du Festival (Hôtel Delta Centre-Ville) à partir du 22 avril à midi. ≠ In Person • All Admission outlets. • At the Festival Ticket Office (Delta Centre-Ville Hotel), which will open at noon on Wednesday, April 22. PASSEPORT FESTIVAL : FAITES DES ÉCONOMIES ! ≠ Passeport à 25 $ 6 coupons d’une valeur de 5 $ chacun. ≠ Passeport à 48 $ 12 coupons d’une valeur de 5 $ chacun. • Les coupons sont échangeables à la billetterie de la salle Pierre-Mercure ou à la billetterie du Festival. • Plusieurs coupons peuvent être utilisés pour un même événement. • Les passeports ne sont pas valables pour les événements à l’extérieur du site du Festival. N.B. : Les passeports ne sont pas remboursables. ≠ Tarif membres Rabais de 10 % sur les billets simples et 15 % sur les passeports. Certaines restrictions s’appliquent. Plus de détails aux points de vente. FESTIVAL PASSPORT: YOUR BEST BUY! ≠ Passport for $25 6 coupons worth $5 each. ≠ Passport for $48 12 coupons worth $5 each. • Tickets can be exchanged at the Pierre-Mercure kiosk or at the Festival ticket office. • Coupons can be used in combination. • Passports may not be used elsewhere than on the Festival site. N.B. Passports are non-refundable. ≠ Ticket price for members Your membership gives you a 10% discount on single tickets and a 15% discount on passports. Certain restrictions apply – see details at sales offices. Offre exceptionnelle pour les membres pendant le Festival : 2 billets gratuits, valeur DE 10 $ Festival special for members: 2 free tickets, value of $10 6 BILLETS | FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG Sauf indication contraire, tous les événements ont lieu à l’Hôtel Delta Centre-Ville 777, rue University (angle Saint-Antoine). Unless otherwise indicated, all events take place at Delta Centre-Ville Hotel 777 University St. (corner Saint Antoine). En métro Métro Square-Victoria (Ligne orange) Suivre les indications Place Victoria / Hôtel Delta, sortie Saint-Jacques. By metro Square-Victoria station (Orange line) Follow the signs for Place Victoria / Hôtel Delta, sortie Saint-Jacques. CASSE-CROÛTE HÔTEL DELTA CENTRE-VILLE Delta Centre-Ville Hotel Snack Bar Le vendredi soir et tout au long de la fin de semaine, alors que la foire alimentaire du Square Victoria sera fermée, l’hôtel installera un casse-croûte où vous pourrez acheter des sandwichs et des boissons froides. On Friday evening and during the weekend, when the Victoria Square food court is closed, the hotel is setting up a snack bar with sandwiches and cold drinks available for purchase. ENTRACTE Intermission NOUVEAU ! New! Le vendredi soir et tout au long de la fin de semaine, des exposants vous présenteront leurs activités au Foyer Régence situé au niveau C de l’hôtel. On Friday evening and all weekend, exhibitors will be displaying their products and activities in the Foyer Régence on Level C of the hotel. WWW.METROPOLISBLEU.ORG INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU | COMMENT SE RENDRE 7 ÉQUIPE METROPOLIS BLEU Blue Metropolis Team CONSEIL D’ADMINISTRATION Cameron Charlebois, président du CA Linda Leith, présidente de la Fondation Peter Daniel, vice-président du CA Maurice Forget, secrétaire Suzanne Rancourt, trésorière Abigail Anderson Mary Kay Lowy Line Maheux Robert Spickler Sheila de la Varende ÉQUIPE METROPOLIS BLEU Linda Leith, fondatrice et directrice artistique Michelle Sylvestre, directrice générale Licia Canton, directrice des communications Eve Pariseau, coordonnatrice de la programmation Maïté de Hemptinne, coordonnatrice des programmes éducatifs Julie Groleau, coordonnatrice du Festival des enfants Deborah Jussome, adjointe au financement Fanen Chiahemen, assistante à la direction artistique et aux communications Alejandro Rosales, comptable Élisabeth Reyt, secrétaire-réceptionniste Liliane Bedey, Louise Bélisle, graphistes Annie Briard, illustratrice Sarah Haggard, coordonnatrice du Forum des éditeurs Michel Lacasse, Michel Lahellec, soutien technique Joëlle Landry, stagiaire aux communications Marc-Alexandre Reinhardt, stagiaire à la programmation et aux programmes éducatifs Ana Isabel Otero, coordonnatrice des bénévoles John Detre, Veronica Schami Editorial Services, traduction, correction d’épreuves Christopher DiRaddo, relations de presse (en anglais) Alain Labonté Communications, relations de presse (en français) CONSULTANTS À LA PROGRAMMATION Abigail Anderson Ingrid Bejerman Lise Bergevin Rupert Bottenberg Issa J. Boullata Ann Charney Frank Escoubes Marie-Louise Gay Mikhail Iossel Naïm Kattan Julie Keith Michele Luchs Émile Martel Caroline Morin Birendra Prasada Diane Thérien Carolyn Warren Patterson Webster COMITÉ DE FINANCEMENT Reford MacDougall, Président Marcel Côté, Groupe Secor Peter Daniel, consultant Charles Kaplan, AstraZeneca Michel Lamontagne, Université de Montréal Linda Leith, Fondation Metropolis bleu Frederick Lowy, Université Concordia Richard Pound, Université McGill Suzanne Rancourt, CGI Rae Turley, bénévole culturelle Mechtild Manus, Goethe-Institut Émile Martel, Centre québécois du P.E.N. international Richard O’Hagan, Toronto Angelo Mazzone, Istituto italiano di cultura Suhayl Saadi, Glasgow Gabriel Safdie, Montréal David Sela, Montréal Amela Simic, Playwrights’ Guild of Canada Ann Charney, écrivaine Hélène Desmarais Jean-Claude Germain, écrivain Nicholas Hoare, Nicholas Hoare Books Naïm Kattan, écrivain Phyllis Lambert, Centre Canadien d’Architecture Judith Mappin, Montréal Alex Paterson, McGill Institute for the Study of Canada Cecil Rabinovitch, bénévole culturelle Jack Rabinovitch, The Giller Prize Richard J. Renaud, TNG Corporation André Vanasse, XYZ Éditeur CONSEIL D’HONNEUR André Bachand André Bisson, CIRANO Denise Bombardier, écrivaine Pierre Bourque, Constellation Monde Inc. Claude Castonguay, Fellow invité au CIRANO L’hon. Baljit Singh Chadha, Chadha Family Foundation Christiane Charette, Société Radio-Canada CONSEIL CONSULTATIF INTERNATIONAL Etel Adnan, France Taiaiake Alfred, Kahnawake Yassaman Ameri, Montréal Nicole Brossard, Montréal Noëlle Châtelet, France Steven Davis, Universitaires pour l’éducation supérieure et le développement Sarah Dawbarn, The British Council Jacques de Decker, Bruxelles Scott Griffin, The Griffin Trust Riccardo Held, Venise Annie Heminway, New York Anees Jung, New Delhi Elias Khoury, Beyrouth Ramona Koval, Melbourne Ping Li, Canada-China Network Council Yan Liang, Montréal Juana Libedinsky, Madrid Thomas Lynch, Michigan Alberto Manguel, France DIMANCHE Réalisation : Claude Godin Radio-Canada.ca/radio 8 ÉQUIPE METROPOLIS BLEU | FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | BLUE METROPOLIS TEAM 9 FAITS SAILLANTS Highlights LA FORCE DES MOTS Words that Matter Q uel est le rôle de la littérature, de la lecture et de l’écriture en ces temps difficiles pour la culture ? Metropolis bleu croit maintenant plus que jamais à la force des mots pour transmettre ses valeurs : diversité, engagement, identité, communauté et par-dessus tout, le plaisir. Dans une période de crise, les mots permettent de faire la part des choses. Ils valent la peine d’être écrits, lus, cités et enseignés. Ce sont eux qui animent les œuvres romanesques, poétiques, philosophiques et journalistiques des auteurs présents lors de ce 11e Festival Metropolis bleu. Les mots, qu’ils soient écrits, lus, dits ou même tus sont assez forts pour rester gravés dans nos esprits. Lors du Festival, les mots des auteurs s’entremêleront dans plusieurs langues devant un public varié, contribuant ainsi à tracer le chemin de la prochaine génération d’auteurs et de lecteurs. Peu importe la langue à laquelle ils appartiennent, la force de ces mots nous captivera certainement au cours des cinq jours du Festival, mais surtout, ces mots resteront ancrés en nous pour encore longtemps... Le 11e Festival Metropolis bleu présente des événements et des auteurs dont les mots portent à penser, à agir, à discuter et à débattre... Chacun à leur manière, les auteurs présents au Festival nous rappellent l’influence de la littérature, et plus largement de la culture, sur la transformation du monde. La lecture est importante et influence notre façon de voir le monde. Les échanges qui auront lieu lors de ce Festival permettront de mieux comprendre le rôle que tient l’écrivain, mais également de rappeler les responsabilités qui nous incombent, afin de faire changer les choses. Événements liés au thème : ≠ La force des mots : les écrivains engagés, avec Laure Adler, A.B. Yehoshua et Marek Halter. 23 avril, 16 h 30. ≠ La force des mots : du roman au cinéma, avec Isabelle et Bruno Hébert. 24 avril, 19 h 30. ≠ La force des mots : instruire ou divertir avec Nicolas Dickner, Anne Plantagenet, François Vallejo et Michel Vézina. 25 avril, 17 h. ≠ La force des mots: mémoire et identité, avec Martine Batanian, Catherine Mavrikakis et Daniel Mendelsohn. 26 avril, 11 h 30. ≠ La force des mots : devenir écrivain, avec Dominique Fortier, Mélanie Gélinas et Nicolas Gilbert. 26 avril, 14 h 30. ords do matter, today more than ever. Times of turmoil are times of danger, as we lose much we have valued. They are times of opportunity, as well, as we rethink what we have taken for granted, discriminate between what matters more and what matters less, and create anew. The 11th Blue Met brings you words worth writing, works worth reading, writers worth quoting, texts worth teaching, all kinds of words that can make the world a better place. And what are those words? W 10 CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG Inclusion and diversity, for a start. Fighting words. Respect, commitment, quality, innovation. And fun! Words – written, read, spoken and left unsaid – are powerful. Words that matter leave an imprint on our lives. Those words, in many languages, will intermingle at the 11th Festival as writers share their works before audiences – adults and children – thus contributing to laying out the path for future generations of writers and readers. Words that matter will touch us all during Blue Met’s five-day festival, but more importantly those words will stay with us for many tomorrows. The 11th Blue Met presents events and authors, whose words cause us to think and act, to discuss and debate. In small and big ways the writers at Blue Met not only enrich our lives, but also remind us of the important role of literature – and culture generally – in transforming our world. Reading matters! What we read makes a difference in our lives. The exchanges which will take place at the 11th Blue Met will give us a better understanding of the writer’s role on the world stage – and in our hearts – as well as the responsibility of each and every one of us to bring about change. Theme-related events: ≠ Words that Matter: Writing Lives, with Adrienne Clarkson, Blema Steinberg and M.G. Vassanji. April 25, 1 p.m. ≠ Words that Matter: Writing History, with Margaret MacMillan. April 25, 4 p.m. ≠ Words that Matter: Childhood, with Ann Charney, Linda Leith, Colin McAdam, Patrick J. McCloskey. April 26, 12 p.m. ≠ Words that Matter: The World Around Us, Tijs Goldschmidt, Adam Leith Gollner, Taras Grescoe and Erika Ritter. April 26, 1 p.m. WWW.METROPOLISBLEU.ORG INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU | FAITS SAILLANTS 11 Mi A.S. Byatt © chael Trevillion GRAND PRIX LITTÉRAIRE INTERNATIONAL METROPOLIS BLEU 2009 Blue Metropolis International Literary Grand Prix 2009 L a romancière et essayiste britan nique A.S. Byatt recevra le Grand Prix littéraire international Metropolis bleu, à l’occasion de la cérémonie d’ouverture du 11e Festival. Joignez-vous aux festivités, alors que l’auteure recevra un prix de 10 000 $, soulignant l’importance de l’ensemble de son oeuvre. Le lancement international de son nouveau roman, The Children’s Book, et celui de L’ombre du soleil, traduction de son premier ouvrage, se dérouleront également lors de cet événement. Née dans le Yorkshire en Angleterre en 1936, Antonia Susan Byatt est mieux connue pour son roman Possession (Man Booker Prize, 1990). Romancière audacieuse et intellectuelle, ses œuvres mélangent souvent le réalisme et le fantastique. Inspirée par les figures historiques et les traditions, Byatt souligne les contrastes entre les siècles passés et le monde contemporain, entremêlant ainsi son intérêt pour l’histoire, la biologie et la philosophie. 12 FAITS SAILLANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG Ses écrits ont été traduits dans plusieurs langues et elle est l’auteure de plus d’une vingtaine de récits de fiction, incluant Des anges et des insectes (1995), Histoires pour Matisse (1997), Le Djinn dans l’oeil-de-rossignol (1999), Le conte du biographe (2005), et la série La vierge dans le jardin (1999), Nature morte (2000), La tour de Babel (2001) et Une femme qui siffle (2003). Elle a été décorée Dame de l’Empire britannique en 1999 et Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres en 2003. A .S. Byatt – the distinguished English novelist, short story writer and literary critic – is the winner of the 2009 Blue Metropolis International Literary Grand Prix. Join the celebration on Opening Night of the 11th Blue Met as Dame Antonia receives the $10,000 award in recognition of a lifetime of considerable literary achievement. What’s more, the evening will also see the international launch of Byatt’s new novel The Children’s Book, as well as the launch of L’ombre du soleil, the French translation of her first published title, The Shadow of the Sun. Born in Yorkshire in 1936, Antonia Susan Byatt is best known for her Booker Prize-winning novel Possession (1990). Byatt is an ambitious and intellectual writer of international reputation whose work regularly merges realism with fantasy. Inspired by genuine historical figures and traditions, Byatt often draws parallels and contrasts between lives and centuries in her work, weaving throughout her interests in history, biology and philosophy. Byatt, whose work has been widely translated, is the author of more than two dozen works of fiction, including Angels & Insects (1992), The Biographer’s Tale (2000), and the quartet of novels The Virgin in the Garden (1978), Still Life (1985), Babel Tower (1996) and A Whistling Woman (2002). She was appointed Dame Commander of the British Empire in 1999 and Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres in 2003. ≠ Soirée d’ouverture ı Opening Night 22 avril, 18 h Remise du Grand prix à A.S. Byatt animée par Radio-Canada et CBC. En français et en anglais. ≠ Entrevue d’A.S. Byatt 24 avril, 17 h 30 Animée par Danielle Laurin. ≠ Onstage Interview April 25, 2 p.m. with Eleanor Wachtel. Lauréats du Grand Prix littéraire international Metropolis bleu A.S. Byatt 2009 Daniel Pennac 2008 Margaret Atwood 2007 Michel Tremblay 2006 Carlos Fuentes 2005 Paul Auster 2004 Maryse Condé 2003 Mavis Gallant 2002 Norman Mailer 2001 Marie-Claire Blais 2000 WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | HIGHLIGHTS 13 14 FAITS SAILLANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG st Steve Forre Tariq Ali © id Joneidi lus de 250 auteurs, traducteurs, chercheurs, éditeurs, musiciens et journalistes participeront au 11e Festival littéraire international de Montréal Metropolis bleu. Parmi eux, de nombreux auteurs internationaux prendront part à des entrevues sur scène, des tables rondes, des lectures, des conférences, des colloques et des spectacles. Nous recevrons l’écrivaine britannique A.S. Byatt, lauréate du Grand prix Metropolis bleu 2009. La délégation française sera représentée par Marek Halter, écrivain et essayiste engagé, les romanciers Stéphane Audeguy et François Vallejo, ainsi que la journaliste et écrivaine Laure Adler. Deux auteurs d’origine iranienne, l’un vivant en France et l’autre au Canada, seront également présents : le photojournaliste Reza et le caricaturiste Nikahang Kowsar. Pour la première fois à Montréal, c’est avec fierté que nous accueillerons A.B. Yehoshua, lauréat du prestigieux grand prix de Littérature d’Israël pour l’ensemble de son œuvre. L’Italie sera représentée par l’auteur de renommée internationale Domenico Starnone, réci-piendaire du Prix Strega. Nous recevrons aussi un nouvelliste et auteur jeunesse syrien, novelist Donald Antrim. Not to be missed are Belgian (Wallonia-Brussels) novelist Jean-Luc Outers; Nicaraguan journalist, writer and former politician Sergio Ramirez; novelist and poet Khireddine Mourad from Morocco; and Pakistani-born British writer, historian and political commentator Tariq Ali. sar © Maj P Zakaria Tamer, lauréat du prix littéraire arabe Al Majidi Ibn Dhaher Metropolis bleu. De l’Allemagne seront présents : Johannes Auer, artiste multi-média, ainsi que Charlotte Roche, animatrice, chanteuse et écrivaine très controversée. Viendront des Pays-Bas l’auteur et biologiste Tijs Goldschmidt et la journaliste de guerre Linda Polman. Mentionnons également la visite de Daniel Mendelsohn, journaliste et romancier américain, réci-piendaire du Prix Fémina. Aussi, à ne pas manquer : de Belgique (WallonieBruxelles), le romancier Jean-Luc Outers; du Nicaragua, Sergio Ramirez, journaliste, écrivain et homme politique; du Maroc, le romancier et poète Khireddine Mourad et d’Angleterre, Tariq Ali, historien, écrivain et commentateur politique. place goes to the 2009 Grand Prix winner A.S. Byatt. Our French stars include writer and essayist Marek Halter, novelists Stéphane Audeguy and François Vallejo, as well as journalist and writer Laure Adler. Photojournalist Reza and cartoonist Nikahang Kowsar are both of Iranian origin. And, for the first time at Blue Met, we are proud to welcome Israeli novelists A.B. Yehoshua and Meir Shalev. Strega Prize-winner Domenico Starnone is here from Italy. Syrian short story writer Zakaria Tamer is this year’s winner of the Blue Metropolis Al Majidi Ibn Dhaher Arab Literary Prize. Joining us from Germany will be Web artist Johannes Auer, as well as the controversial host, singer and writer Charlotte Roche. Author and biologist Tijs Goldschmidt will be here from the Netherlands, along with war reporter Linda Polman; and from the United States, journalist, novelist and author of the bestseller The Lost, Daniel Mendelsohn, and Nikahang Kow Laure Adler © D.R. Vedettes littéraires internationales International Literary Stars W ith more than 250 authors, translators, researchers, publishers, musicians and journalists participating in numerous literary activities over five days, Blue Met is the place to meet international literary stars. Among the many who will be participating in onstage interviews, panel discussions, talks, readings and performances, pride of WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | HIGHLIGHTS 15 16 FAITS SAILLANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG uy Thibodea Kate Szatm ari ton Saul © John Rals u 2e SÉRIE Écrivains en péril 2nd Writers in Peril Series © Jean-G es auteurs québécois – francophones, anglophones, autochtones et d’origines diverses – tiendront une place importante dans la programmation du Festival. Vous pourrez les voir et les entendre à travers différentes activités. Ne manquez pas le spectacle littéraire Veuillez signaler un poème, un véritable laboratoire multidisciplinaire où 8 poètes et 4 musiciens-compositeurs s’associeront pour repenser et repousser les limites de la poésie et de la musique contemporaine. Jeudi 23 avril, 19 h 30. 2009 marquera le 40e anniversaire des Éditions Les Herbes rouges. Cette maison d’édition québécoise de littérature générale, fondée en 1968 par les frères Marcel et François Hébert, est d’abord associée à l’avant-garde des années soixante-dix, mais a rapidement représenté l’un des lieux de renouvellement de la littérature québécoise et de ses enjeux esthétiques et idéologiques. Un colloque impliquant une quinzaine de participants sera présenté les 22 et 23 avril. Au cours du Festival, de nombreuses tables rondes, lectures, entrevues sur scène, soirées de poésie et ateliers d’écriture mettront en vedette des auteurs québécois de toutes les générations et de On Sunday, April 26, join us for a special 11th Festival closing event celebrating Montrealers whose lives have been profiled as part of Penguin’s Extraordinary Canadians Series. This remarkable series of short biographies is marked by an inspired matching of biographer and subject. Former Governor General Adrienne Clarkson on Norman Bethune; 2003 Governor General’s Award winner Margaret MacMillan on Stephen Leacock; novelist and editor M.G. Vassanji on Mordecai Richler; and Governor General’s Award-winning novelist Nino Ricci on Pierre Elliott Trudeau. With Extraordinary Canadians Series Editor John Ralston Saul and CBC Blue host Paul Kennedy. toutes les cultures, dont Monique Proulx, Jean-Claude Germain, Arlette Cousture, Eric Dupont, José Acquelin, Marie-Célie Agnant, Antonio D’Alfonso, Stéphane Dompierre et Catherine Mavrikakis. Le théâtre québécois a-t-il un avenir ? C’est ce que nous diront les dramaturges Jean-Claude Germain, Suzanne Lebeau et Justin Laramée dans une table ronde, animée par Winston McQuade. Pol Pelletier, Pascale Navarro, Sylvie Dupont et Louise Laprade rendront hommage à Hélène Pedneault, écrivaine, journaliste et féministe engagée lors d’une table ronde animée par son amie Ariane Émond. Dimanche 26 avril, 13 h. e Germain L Extraordinary Montrealers Jean-Claud Monique Prou e Gravel lx © Catherin Vedettes québécoises Quebec Stars A s always, the Festival includes some of the most renowned Quebec writers who work in English. The 11th Blue Met includes Rana Bose, Ami Sands Brodoff, Bill Brownstein, Ann Charney, Jon Paul Fiorentino, Phil Jenkins, Colin McAdam, Elaine Kalman Naves, Louise Penny, Monique Polak, Claire Holden Rothman, Norm Sibum, Carolyn Marie Souaid, and Carmine Starnino along with stunning newcomers Jonathan Goldstein, Saleema Nawaz, Eric Siblin, Miguel Syjuco and Alice Zorn. É crivains en péril, une série d’événements lancée en 2008 qui explore et met à jour la notion de liberté d’expression, est présentée en collaboration avec Média@McGill et Reporters sans frontières. Le Festival accueillera cette année Marek Halter (France), Reza (Iran/ France), Jan J. Dominique (Haïti/Québec), Zakaria Tamer (Syrie), Nikahang Kowsar (Iran/Canada), Linda Polman (Pays-Bas) et Margaret MacMillan (Canada). Des écrivains, journalistes, animateurs radio, photographes et artistes bd discuteront de leurs expériences lors d’entrevues sur scène ou de tables rondes. On y entendra, entre autres, Margaret MacMillan sur la censure en Chine, Nikahang Kowsar, le caricaturiste iranien controversé exilé au Canada, Marek Halter, écrivain, défenseur des droits de l’homme et cofondateur de SOS Racisme, le photojournaliste Reza qui a connu la prison, la torture et l’exil, Jan J. Dominique, journaliste et romancière, forcée de fermer RadioHaïti en 2003 à la suite de l’assassinat de son père et Zakaria Tamer, l’un des plus importants nouvellistes du monde arabe. ≠ Écrivains en péril : la censure. 23 avril, 20 h 30, avec Reza et Marek Halter. ≠ Écrivains en péril : l’exil. 26 avril, 12 h 30, avec Jan J. Dominique. W riters in Peril is a series of events on freedom of expression inaugurated in 2008 in partnership with Reporters without Borders and Media@McGill. Last year, more than a dozen writers and journalists persecuted for their writing took part in onstage interviews and panel discussions. Blue Metropolis fans will recall that this past February, we kicked off the 2nd Writers in Peril with the event Azar Nafisi in Montreal. During the 11th Blue WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | HIGHLIGHTS 17 ÉCRIVAINS EN PÉRIL Writers in Peril Marek Halte r Met, the series will include events in French, English, Spanish, Arabic and Farsi. The series will feature photojournalist Reza, who in Afghanistan established Aina, a local NGO aimed at training journalists and establishing newspapers and other media outlets. Human rights activist Marek Halter has served as president of the European Foundation for Science, Art and Culture. Nikahang Kowsar is an exiled Iranian cartoonist, journalist and blogger living in Toronto. Zakaria Tamer is a Syrian-born short story writer and author of children’s stories. Margaret MacMillan, editor of Canada and NATO and the author of Nixon in China and of Paris 1919: Six Months that Changed the World, will speak about censorship in China. Other participants include war reporter Linda Polman as well as writer and former politician Sergio Ramirez. ≠ Writers in Peril: Face to Face with Reza (Farsi): April 24, 7 p.m. ≠ Writers in Peril: Face to Face with Reza (English and French): April 26, 3:30 p.m. ≠ Writers in Peril With Linda Polman, Margaret MacMillan, Nikahang Kowsar, Sergio Ramirez: April 25, 1 p.m. ≠ Cartoonists in Peril: Nikahang Kowsar: April 26, 2 p.m. ≠ Writers in Peril: Zakaria Tamer (Arabic): April 26, 1 p.m. ≠ Écrivains en péril (espagnol): Le journalisme culturel et littéraire en Amérique latine avec Sergio Ramirez et Carol Zardetto. 25 avril, 18 h. Sciences et nouvelles technologies Science and New Media L e public découvrira cette année, lors de performances, de tables rondes et d’ateliers, des artistes hypermédiatiques et leurs œuvres. Les plus audacieux sont invités à s’inscrire à l’atelier d’écriture hypermédiatique animé par l’artiste newyorkaise Aya Karpinska, qui s’intéresse entre autres à la création de contes numériques pour les enfants. Samedi 25 avril, 9 h à 15 h. Également, ne manquez pas free lutz !, 18 FAITS SAILLANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG le projet interactif de poésie numérique conçu par l’artiste allemand Johannes Auer, qui sera présenté samedi dans le Foyer Régence à 12 h. À partir de mots tirés du Château de Kafka, l’œuvre free lutz ! génère des phrases aléatoires formant un texte qui sera lu en français par le slameur Mathieu Lippé. Cette œuvre interactive nous permet de réfléchir sur l’évolution de la littérature électronique, du premier texte généré sur ewmaker ka © Mark Sh Aya Karpins Suite ordinateur en 1959 par Theo Lutz à la culture numérique contemporaine. À l’occasion du 200e anniversaire de la naissance de Charles Darwin et du 150e anniversaire de la publication de L’origine des espèces, Metropolis bleu présente un événement avec l’auteur et biologiste néerlandais Tijs Goldschmidt, expert internationalement reconnu dans le domaine de la biologie de l’évolution. T o mark the 200th anniversary of Charles Darwin’s birth and the 150th anniversary of the publication of The Origin of Species, Blue Metropolis presents an event with internationally renowned Dutch writer and evolutionary biologist Tijs Goldschmidt. Goldschmidt is the author of the celebrated Darwin’s Dreampond: Drama on Lake Victoria, in which he intertwines scientific and personal experiences. Other science writers at Blue Met 2009 are Taras Grescoe, author of Bottomfeeder: How to Eat Ethically in a World of Vanishing Seafood; Adam Leith Gollner, who recently won the McAuslan First Book Prize for The Fruit Hunters: A Story of Nature, Obsession, Commerce and Adventure; and playwright and author Erika Ritter, whose latest book The Dog by the Cradle, The Serpent Beneath examines some of the paradoxes of human-animal relationships. An interactive digital poetry project with German Web artist Johannes Auer will also be presented. Using words taken from Kafka’s The Castle, a Dada-accented text will be generated and read by Kaie Kellough. This interactive work allows us to reflect on the evolution of digital literature since the first computer-generated literary text was created in 1959 by Theo Lutz. Metropolis Babel M etropolis Babel représente l’intégration, le brassage et le partage des différences. La force des mots des auteurs d’horizons différents nous met en contact avec de nouvelles cultures. Le Festival littéraire international de Montréal Metropolis bleu a toujours constitué un lieu de convergence pour les langues et les cultures du monde. Sa programmation comprend des lectures et des événements dans de nombreuses langues, du Farsi à l’Inuktitut, en passant par le Gaélique écossais, mais également plusieurs volets présentant des écrits provenant du monde entier : de la Chine, de l’Amérique Latine et de l’Asie du Sud. Quinze pays seront représentés au 11e Metropolis bleu : le Canada, la Belgique, la France, le Maroc, le Guatemala, l’Argentine, le Nicaragua, la Hongrie, le Royaume-Uni, l’Italie, les États-Unis, Israël, la Syrie, la Hongrie et l’Allemagne. Nous accueillerons également des écrivains d’origine iranienne, palestinienne, irakienne, libanaise, haïtienne, polonaise et pakistanaise. Cette année, le nouvelliste d’origine syrienne Zakaria Tamer est le lauréat du prix littéraire arabe Al Majidi Ibn Dhaher Metropolis bleu. Le prix est commandité par Abu Dhabi Authority for Culture and Heritage, et sera remis lors d’une WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | HIGHLIGHTS 19 Metropolis Azul Metropolis Babel Suite 20 FAITS SAILLANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG m Tamer etropolis Babel is all about inclusion: the intermingling and sharing of differences. Words that Matter written by authors of diverse origins is an opportunity to be introduced to new cultures. The Blue Metropolis Montreal International Literary Festival has always been a meeting place for the languages and cultures of the world. Not only has Blue Met included readings and events in a multitude of languages, from Farsi to Inuktitut to Scots Gaelic but, over the years, we have developed various programming strands featuring writing from different parts of the globe, including Italy, China, Latin America and South Asia. Fifteen countries will be represented at the 11th Blue Met: Canada, Belgium, France, Morocco, Guatemala, Argentina, Nicaragua, Hungary, United Kingdom, the Netherlands, Italy, United States of America, Israel, Syria and Germany. We will also welcome Canadian writers who are originally from Iran, Palestine, Iraq, Lebanon, Haiti, Poland and Pakistan. The third annual Blue Metropolis Al Majidi Ibn Dhaher Arab Literary Prize will be given to Syrian-born Zakaria Tamer. Tamer is recognized as one of the most widely read short-story writers, as well as a pre-eminent author of children’s stories in Arabic. The prize is sponsored by the Abu Dhabi Authority for Culture and Heritage. Metropolis Azzurro, vitrine de la littérature italienne et italo-canadienne, prend chaque année de plus en plus d’importance. Cette année Domenico Starnone, lauréat du prix Strega, donnera une entrevue sur scène. L’Association des écrivains italo-canadiens présentera, lors de lectures et d’une table ronde, des auteurs du patrimoine canadien, notamment Elettra Bedon, Licia Canton, Antonio D’Alfonso, Rita Amabili-Rivet et Nino Famà. Vous pourrez également découvrir la force des images et des mots à l’italienne lors de la 4e remise des prix de la revue Accenti. mer © Ad ha M Metropolis AzzurRo Casa de América de Narrativa qui récompense le meilleur roman latino-américain pour The Paris Enigma. Metropolis bleu accueille également plusieurs journalistes latino-américains, dont Flavia Costa, Juana Libedinsky et la journaliste guatémaltèque Carol Zardetto. Blue Met has a long tradition of welcoming some of the greatest contemporary Latin American writers such as Carmen Berenguer, Sergio Pitol and Antonio Skármeta. In 2004, Carlos Fuentes was the recipient of the Blue Metropolis International Literary Grand Prix. We are proud to introduce you to prominent writers Sergio Ramirez and Pablo de Santis at the 11th Blue Met. Sergio Ramírez is a leading Nicaraguan writer and intellectual who has published more than two dozen novels, shortstory collections and non-fiction works. Zakaria Ta cérémonie qui se tiendra le jeudi 23 avril. Tamer est l’un des nouvellistes les plus lus et l’écrivain arabe pour enfants le plus important. La plupart de ses histoires traitent de l’inhumanité de l’homme envers lui-même, de l’oppression des pauvres par les riches et des plus faibles par les plus forts. Les précédents récipiendaires de ce prix littéraire sont Elias Khoury (2007) et Saadi Youssef (2008). Depuis longtemps, Metropolis bleu accueille de grands écrivains latinoaméricains tels Carmen Berenguer, Sergio Pitol et Antonio Skármeta. En 2004, Carlos Fuentes a reçu le Grand Prix littéraire international Metropolis bleu. Nous sommes fiers cette année de présenter deux auteurs renommés : Sergio Ramirez et Pablo de Santis. Sergio Ramirez est un intellectuel et un écrivain nicaraguayen majeur. Il a publié plus de deux douzaines de romans, recueils de nouvelles et essais. Il a également été vice-président du Nicaragua entre 1985 et 1990. Né à Buenos Aires, Pablo de Santis a travaillé comme journaliste et bédéiste avant de devenir éditeur en chef d’un des magazines de bandes dessinées les plus connus d’Argentine. Il a gagné le prix Planeta- Metropolis Azzurro showcases the writing of Italians and Italian Canadians. This year, Italian author and Strega Prize recipient Domenico Starnone will participate in an onstage interview. Readings and a panel discussion organized by the Association of Italian Canadian Writers will feature Elettra Bedon, Licia Canton, Antonio D’Alfonso, Marcello Di Cintio and Filippo Salvatore. And discover the images and words that matter Italian-style during the 4th annual Accenti Magazine Awards. WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | HIGHLIGHTS 21 Metropolis Babel Suite 22 FAITS SAILLANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG Le Festival Metropolis bleu a toujours présenté des auteurs d’Asie du Sud : le romancier canadien d’origine sri-lankaise Michael Ondaatje, le dramaturge et écrivain d’origine pakistanaise Suhayl Saadi et les écrivains indiens Anita Rau Badami, Manil Suri et Amitav Ghosh. En 2008, Metropolis bleu a ajouté un volet indien à sa programmation en invitant des auteurs venant d’Inde, mais également issus de la diaspora indienne. Cette année, Tariq Ali, Rana Bose et Saleema Nawaz seront présents. sa-Opale Le Festival a noué des liens très étroits avec le milieu culturel juif montréalais et présente depuis 11 ans des écrivains de la diaspora. Cette année, nous sommes ravis de recevoir les écrivains A.B. Yehoshua et Meir Shalev qui participeront à six événements en français, en anglais et en hébreu. Les écrivains d’Asie du Sud au Met bleu South Asian Writers at Blue Met sso Cannar Le 11e Festival présente une délégation hongroise composée de deux écrivains et d’un éditeur, qui participeront à des événements en français, en anglais et en hongrois. Récipiendaire de plusieurs prix, Krisztina Tóth est une des poètes hongroises les plus influentes. Son œuvre a été traduite dans plusieurs langues et publiée en anglais par Bloodaxe. Né à Budapest, János Lackfi est écrivain, professeur à l’université catholique Péter Pázmány et éditeur du journal Nagyvilág. L’éditeur hongrois Miklós Nagy participera au Forum international des éditeurs. The 11th Festival will feature a Hungarian contingent consisting of two writers and a publisher, who will participate in events in French, English and Hungarian. Award-winning writer Krisztina Tóth is one of Hungary’s most highly acclaimed poets. Her poetry has been translated into many languages and published in English by Bloodaxe. Born in Budapest, János Lackfi is a writer and a professor at Les écrivains israéliens au Met bleu Israeli Writers at Blue Met shua © Ba Les écrivains hongrois au Met bleu Hungarian Writers at Blue Met Pázmány Péter Catholic University and the editor of the journal Nagyvilág. Hungarian publisher Miklós Nagy will participate in the International Publishers’ Forum. The Blue Metropolis Festival has always included South Asian writers, such as Sri Lankan-born Canadian novelist Michael Ondaatje, Glaswegian-Pakistani playwright and novelist Suhayl Saadi, and expatriate Indian novelists Anita Rau Badami, Manil Suri, and Amitav Ghosh. In 2008, Blue Metropolis inaugurated a South Asian programming strand. With the eyes of the world focussed on South Asia, the 11th Festival will feature Indian and Pakistani writers in Englishlanguage events, such as readings, panel discussions and onstage interviews. For the first time, Blue Metropolis will feature an event in Urdu with the Pakistani-British essayist and novelist Tariq Ali. Other South Asian writers at the 11th Blue Met include novelist and editor M.G. Vassanji; Indian-born multilingual playwright, poet and author Rana Bose; and Saleema Nawaz, author of the short story collection Mother Superior. A.B. Yeho He also served as vice-president of Nicaragua from 1985 to 1990. Buenos Aires-born Pablo de Santis worked as a journalist and comic-strip creator before becoming editor-in-chief of one of Argentina’s leading comic magazines. He won the inaugural Premio Planeta-Casa de América de Narrativa for best Latin American novel for The Paris Enigma. Blue Met is also thrilled to welcome a contingent of Latin American journalists, including Argentinians Carolina Arenes, Flavia Costa, Juana Libedinsky, and Guatemalan novelist and journalist Carol Zardetto. published in 28 languages. Meir Shalev’s works – which include novels, children’s books and essay collections – have been translated into over 20 languages. Shalev won Israel’s 2006 Brenner Prize for his novel A Pigeon and a Boy. Blue Met is proud of its close ties to the vibrant Jewish literary culture of Montreal. It is proud, too, to have been in a position over the 11 years of its existence to showcase writers from other parts of the Jewish diaspora to Montreal audiences in English, in French, in Hebrew, and in Yiddish. At the 11th Blue Met, international Israeli literary stars A.B. Yehoshua and Meir Shalev will be appearing in six events, in French and in English. A.B. Yehoshua is professor of literature at Haifa University and the author of novels, short stories, plays and essays which have been WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | HIGHLIGHTS 23 En français ≠ Atelier d’écriture électronique avec Aya Karpinska Samedi 25 avril, 9 h à 15 h Aya Karpinska s’intéresse aux nouvelles technologies, au multimédia et à la littérature électronique, un genre émergent qui captive les auteurs de fiction narrative tout autant que les poètes. Elle présentera son travail et animera un atelier d’écriture de littérature électronique. ≠ Atelier de fiction avec Khirredine Mourad Samedi 25 avril, 9 h à 12 h Comment écrire une traversée qui n’est autre qu’une fuite ? Animé par Khirredine Mourad, romancier et poète au Maroc, cet atelier sur le thème de la transhumance des êtres sera suivi d’une discussion. ≠ Poésie et fulgurance, atelier de poésie avec Khirredine Mourad, Dimanche 26 avril, 9 h à 12 h Rencontre littéraire axée sur le recueil Chant à L’Indien, animée par le poète et romancier Khireddine Mourad. En espagnol ≠ Metropolis Azul : taller de escritura de poesia con Mercedès Roffé Samedi 25 avril, 13 h 30 à 16 h 30 In English ≠ Fiction Writing Workshop with Donald Antrim Saturday, April 25, 9:30 to 12:30 Sunday, April 26, 9:30 to 12:30 Fiction and Memoir: “Writing Ourselves.” What can we learn from ourselves, about ourselves – which is to say, from and about our own writing? PROGRAMMES ÉDUCATIFS Educational Programmes L es jeunes occupent une place de choix au Festival Metropolis bleu, car ils représentent les écrivains et les passionnés de lecture de demain. S’adressant aux étudiants du primaire au collégial, en français et anglais, les programmes éducatifs Metropolis bleu sont des activités littéraires qui répondent aux besoins des jeunes et qui comblent les attentes des enseignants : ateliers de création littéraire, lectures et séminaires, rencontres et 24 FAITS SAILLANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG discussions avec des écrivains et artistes renommés. Le Programme littéraire étudiant (ateliers de création littéraire en petits groupes et rencontres avec des auteurs) se déroulera du 22 au 24 avril sur le site du Festival et dans les bibliothèques de Montréal. Plongez avec nos auteurs dans des univers riches et variés. Les romanciers Stéphane Dompierre et Eric Dupont, Aya Karpinska et sa littérature Y oung people are the writers and readers of tomorrow. Adapted to the needs of students and their teachers, Blue Metropolis Educational Programmes consist of creative writing workshops, readings and seminars, meetings and exchanges with renowned writers and artists. The Educational Programmes are intended for French and English students from elementary to Cégep level. io Calligaris waz © Claud Aya Karpinska littérature électronique (en français) Khirredine Mourad fiction et poésie (en français) Mercedès Roffé poésie (en espagnol) Donald Antrim fiction/récit autobiographique (en anglais) électronique, l’auteur et musicien Phil Jenkins, l’auteur Adam Leith Gollner, le slameur Mathieu Lippé, la poète Carolyn Marie Souaid et tant d’autres seront présents pour vous faire découvrir la force des mots. Nous aurons également plusieurs événements spéciaux avec la venue d’auteurs internationaux, mais aussi une nouvelle collaboration avec les bibliothèques de la ville de Montréal pour des rencontres littéraires offertes aux jeunes des différents arrondissements. Michel Vézina et le musicien Vander y présenteront leur projet Dub et Litté tandis que les auteurs Matthieu Simard, Marie Hélène Poitras, Sophie Bienvenu et l’illustratrice Alexandra Myotte nous feront découvrir la nouvelle série Epizzod. Le lancement du livre Quebec Roots : The Place Where I Live 2009 aura lieu le jeudi 23 avril à 14 h. Cette anthologie réunit les créations d’étudiants anglophones de tout le Québec. Pendant plus de cinq mois, chapeautés par leurs enseignants, ils ont travaillé en étroite collaboration avec des photographes et écrivains qui les ont aidés à créer textes et images présentant leurs communautés. Venez fêter avec nous la sortie de leur livre et achetez-le à la librairie du Festival ! Le nouveau programme Voices from Quebec, créé en collaboration avec Quebec Anglophone Heritage Network, propose à des étudiants québécois du Nunavik à la basse Côte-Nord de travailler avec des auteurs, un producteur radiophonique et un ingénieur du son. Les documentaires sonores réalisés par les étudiants seront offerts en primeur aux festivaliers grâce à des postes d’écoute placés sur le site du Festival. Le résultat de leurs créations sera également disponible en ligne sous forme de balladodiffusion sur www.metropolisbleu.org. Saleema Na Ateliers de création littéraire Literary Workshops The Student Literary Programme consists of small groups of students taking part in creative writing workshops with an author, from April 22 to 24 on the Festival site and at participating Montreal libraries. The writers who will be working with the students this year include poet and novelist Jon Paul Fiorentino; author Adam Leith Gollner; author and musician Phil Jenkins; essayist Elaine Kalman Naves; YA writer Monique Polak; short story writer Saleema Nawaz; poet Carmine Starnino; spoken word artist Kaie Kellough; Aya Karpinska and her electronic literature; and writers Mathieu Lippé and Michel Vézina. On Thursday, April 23 at 2:00 p.m., Blue Metropolis will launch Quebec Roots: The Place Where I Live 2009. This anthology features texts and photographs WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | HIGHLIGHTS 25 PROGRAMMES ÉDUCATIFS Educational Programmes Suite created by anglophone students across Quebec. For more than five months, the students worked closely with authors and photographers, who helped them depict their communities through words and images. Come celebrate the launch of the book and get your copy at the Festival bookstore! Voices from Quebec, a new programme created in collaboration with the Quebec Anglophone Heritage Network, puts students, from the Lower North Shore to Nunavik, together with an author, a radio producer and a sound engineer to create oral history radio documentaries about their communities. This year, the sound documentaries will not only be available in podcast on our Web site at www.bluemetropolis.org, but festivalgoers will also get the chance to listen to the documentaries at sound stations positioned on the Festival site. LIEU DE CONVERGENCE Literary Hub D epuis sa création en 1998, le Festival Metropolis bleu joue un rôle primordial sur la scène littéraire montréalaise en mettant de l’avant le travail des créateurs, artistes, écrivains, poètes, éditeurs, illustrateurs, traducteurs, journalistes, bref de tous les artisans oeuvrant localement, nationalement et internationalement dans le domaine littéraire. Découvrez ou redécouvrez la séance de traduction en direct Le dire autrement / Translation Slam qui a fait la renommée de Metropolis bleu et qui est maintenant présenté à New York dans le cadre de notre partenariat avec le PEN World Voices Festival. Émile Martel animera cette table ronde sur la traduction avec les poètes Oana Avasilichioaei et MarcAndré Brouillette et les traducteurs Hugh Hazelton, Patricia Claxton, Nicole Perron-Martel et Louise Desjardins. Vous êtes conviés au désormais célèbre événement le samedi 25 avril, à 13 h. Deux événements mettront à l’honneur la traduction littéraire lors du Festival. L’Association 26 FAITS SAILLANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG S ince its founding in 1998, the Blue Metropolis Festival has played an important role in showcasing the work of writers, literary translators, journalists, illustrators, editors and publishers on the Montreal literary scene, as well as nationally and internationally. Discover or rediscover the annual Translation Slam – that extraordinary event featuring the non-violent sport of literary translation that came into being at the very first Blue Met and that is now being featured in New York City as a result of our partnership with PEN World Voices. On Saturday, April 25 at 1 p.m., Émile Martel will host the 11th annual Translation Slam, featuring poets Oana Avasilichioaei and Marc-André Brouillette and translators Hugh Hazelton, Patricia Claxton, Nicole Perron-Martel and Louise Desjardins. The Literary Translators’ Association of Canada is hosting its own event celebrating the work of its members, and the annual Blue Metropolis International Translation Workshop is the place to get the inside track on literary translation. This year, the literary director of the Americas Society, Daniel Shapiro, and Esther Allen, head of Columbia’s Translation Centre, will be our international guests along with Ludmila Proujanskaia and Quebec novelist and translator Hélène Rioux. The Blue Metropolis International Publishers’ Forum will be held on Friday, April 24 from 2 to 5 p.m. This invitationonly event brings foreign and EnglishCanadian publishers and other bookindustry professionals to Montreal for formal and informal meetings with their Quebec counterparts. des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ou ATTLC) présente une lecture bilingue célébrant le travail de leurs membres. Aussi, ne manquez pas le traditionnel Atelier international de traduction qui met en vedette les traducteurs de renommée internationale Daniel Shapiro, directeur de l’Americas Society, et Esther Allen, directrice du Columbia’s Translation Centre, ainsi que la traductrice du français vers le russe Ludmila Proujanskaia et la romancière et traductrice Hélène Rioux. Les éditeurs auront aussi leur place au Festival, lors du Forum international des éditeurs qui aura lieu le vendredi de 14 h à 17 h. C’est pour permettre un rayonnement international de la littérature québécoise que Metropolis bleu organise chaque année un tel événement, qui rassemble des éditeurs anglo-canadiens et étrangers autour de rencontres formelles et informelles avec des éditeurs québécois. Ces contacts favorisent l’ouverture de nouveaux marchés pour les éditeurs québécois et anglo-canadiens. WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | HIGHLIGHTS 27 28 Librairie Metropolis bleu Blue Metropolis Bookstore LANCEMENTS DE LIVRES Book Launches Les livres des participants sont en vente pendant toute la durée du Festival à la librairie Metropolis bleu, salle Les Courants, niveau mezzanine. La plupart des auteurs dédicacent leurs livres immédiatement après les événements auxquels ils participent. Certaines séances de signature se dérouleront dans les salles. Veuillez consulter la liste complète des séances de signatures quotidiennes affichée à la librairie. Festival authors’ books are on sale throughout the Festival at the Blue Metropolis Bookstore: room Les Courants, mezzanine level. Festival authors will normally be signing copies of their books in the Blue Metropolis Bookstore immediately after each of their events. Selected signings will take place at the exit of an event. A complete list of signings will be posted in the bookstore each day of the Festival. La majorité des lancements se feront dans la salle Les Courants. Most of the launches will take place in Les Courants. LIBRAIRIE | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG HEURES D’OUVERTURE OPENING HOURS Mercredi 22 avril | Wednesday, April 22 15 h à 22 h | 3 to 10 p.m. Jeudi 23 avril | Thursday, April 23 11 h 30 à 22 h | 11:30 a.m. to 10 p.m. Vendredi 24 avril | Friday, April 24 11 h 30 à 22 h | 11:30 a.m. to 10 p.m. Samedi 25 avril | Saturday, April 25 11 h à 22 h | 11 a.m. to 10 p.m. Dimanche 26 avril | Sunday, April 26 11 h à 18 h 30 | 11 a.m. to 6:30 p.m. ≠ Mercredi 22 avril, Soirée d’ouverture Wednesday, April 22 Opening Night 18 h The Children’s Book by A.S. Byatt Random House Canada (Knopf Canada) L’ombre du soleil d’A.S. Byatt Flammarion ≠ Jeudi 23 avril | Thursday, April 23 19 h Stripmalling, a novel by Jon Paul Fiorentino ECW Press ≠ Samedi 25 avril | Saturday, April 25 17 h Fences in Breathing, translation of La Capture du sombre de Nicole Brossard Coach House Books ≠ Dimanche 26 avril | Sunday, April 26 14 h Collective launch by Nick McArthur, Eva Moran, Angela Szczepaniak and Gillian Sze DC Books ≠ Vendredi 24 avril | Friday, April 24 17 h Lancement collectif Mémoire d’encrier WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | LANCEMENTS 29 CALENDRIER Schedule MERCREDI 22 AVRIL WEDNESDAY APRIL 22 LÉGENDE | LEGEND 9h00 1 LES HERBES ROUGES F FRANÇAIS | FRENCH A ANGLAIS | ENGLISH E ESPAGNOL | SPANISH Ar ARABE | ARABIC Fa FARSI I ITALIEN | ITALIAN U URDU M MULTILINGUE | MULTILINGUAL Victoria 14h00 St-Charles 3 DES CONTES PARTAGÉS Depuis quarante ans, Marcel et François Hébert ont placé l’écriture moderne et l’invention des formes littéraires au centre de leurs préoccupations éditoriales. Le colloque fera un retour sur l’histoire de la revue Les Herbes rouges, et sur les orientations esthétiques successives de la maison, sous l’angle des figures, récurrentes ou évolutives, et de l’ouverture à des formes et à des genres littéraires variés. Des apprenants en francisation ont partagé des contes glanés dans leurs souvenirs et leur imaginaire lors d’ateliers en bibliothèques animés par Marie-Célie Agnant et Béatrice Swift. À votre tour de les écouter ! Colloque – 5 HEURES P PRÉ-INSCRIPTION | PRE-REGISTRATION HÔTEL DELTA CENTRE-VILLE 777, rue University McGILL UNIVERSITY Leacock 132, 855, rue Sherbrooke Ouest Morrice Hall 017, 3485, rue McTavish ESPACE DELL’ ARTE 40, rue Jean-Talon Est VOLVER CAFÉ CULTUREL 5604, avenue du Parc Jean-François Chassay, Carole David, Nicholas Giguère, Marc-André Goulet, Simon Harel, Jonathan Lamy, René Lapierre U Luc Bonenfant F Gratuit Présenté par le département d’Études littéraires de l’UQÀM, le département de Lettres de l’Université de Sherbrooke, le CRILCQ 9h00 2 PROGRAMME LITTÉRAIRE ÉTUDIANT STUDENT LITERARY PROGRAMME Jeunesse Par courtoisie pour nos invités et pour le public, nous vous demandons d’arriver à l’heure et de ne pas quitter la salle avant la fin de l’événement, dont la durée maximale est indiquée au calendrier. La majorité des événements se déroulent à l’Hôtel Delta Centre-Ville. Les noms des salles de l’hôtel sont indiqués après chaque description. Les événements décrits dans ce calendrier peuvent être modifiés sans préavis. Veuillez vous référer à notre site internet : www.metropolisbleu.org As a courtesy to our guests and other audience members, we request that you arrive in good time and that you remain seated until the event is over. The maximum length of each event is indicated in the schedule. Most events take place at the Delta Centre-Ville Hotel. Room names are listed under each entry. This schedule is subject to change without notice. Please consult our Web site: www.bluemetropolis.org 30 CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG F A P 15.00 $ Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport (DGFJ), Fondation Tiphane, Le Réseau des bibliothèques publiques de Montréal, LEARN Rencontres littéraires et ateliers d’écriture. Autres rencontres le jeudi de 9 h à 15 h 30 et le vendredi de 9 h à midi. Meet professional writers and work on your own writing! Other sessions Thursday 9 a.m. to 3:30 p.m., and Friday 9 a.m. to noon. Sophie Bienvenu, Stéphane Dompierre, Eric Dupont, Jon Paul Fiorentino, Adam Leith Gollner, Phil Jenkins, Elaine Kalman Naves, Aya Karpinska, Kaie Kellough, János Lackfi, Mathieu Lippé, Khireddine Mourad, Alexandra Myotte, Saleema Nawaz, Jean-Luc Outers, Marie Hélène Poitras, Monique Polak, Matthieu Simard, Carolyn Marie Souaid, Carmine Starnino, Vander, Michel Vézina Spectacle littéraire – 90 MINUTES Marie-Célie Agnant U Béatrice Swift F Gratuit Les Mots partagés, le Centre Lartigue 16h00 Versailles 4 UN APRÈS-MIDI DE LECTURE Lectures – 60 MINUTES Cinq romanciers, qui participeront aux nombreuses activités du Festival, lisent des extraits de leur plus récent ouvrage pour vous donner un avant-goût de ce 11e Metropolis bleu. Arlette Cousture, Bertrand Laverdure, Hélène Rioux, François Vallejo, A.B. Yehoshua U Robert Spickler F 5.00 $ 16h00 ST-CHARLES 5 READINGS IN THE AFTERNOON: GILES BLUNT Reading – 60 MINUTES Giles Blunt is the hugely popular author of a series of crime novels set in the fictional city of Algonquin Bay and featuring John Cardinal, but his most recent novel is a bold new departure from crime fiction to fiction about cruelty, courage and a crime against humanity in 1980s El Salvador. Reading and commentary. Giles Blunt U Anne Lagacé Dowson A 5.00 $ WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE 31 MERCREDI 22 AVRIL WEDNESDAY APRIL 22 18h00 Régence AB 6 SOIRÉE D’OUVERTURE OPENING NIGHT 90 MINUTES Remise du Grand Prix littéraire international Metropolis bleu 2009 à A.S. Byatt. Awarding of the Blue Metropolis International Literary Grand Prix to A.S. Byatt. International launch of Dame Antonia’s new novel, The Children’s Book (Random House). Lancement de la traduction de son premier roman, L’ombre du soleil (Flammarion). Diane-Monique Daviau, Louis-Philippe Hébert Samira Negrouche U Marie-Andrée Lamontagne F 5.00 $ Rencontre québécoise internationale des écrivains sous l’égide de l’Académie des lettres du Québec JEUDI 23 AVRIL THURSDAY APRIL 23 A.S. Byatt, Cameron Charlebois, Linda Leith U Jean Fugère, Eleanor Wachtel 9h00 Victoria 9 COLLOQUE LES HERBES ROUGES II 20h00 verrière AB 7 LECTURE DES HERBES ROUGES Depuis quarante ans, Marcel et François Hébert ont placé l’écriture moderne et l’invention des formes littéraires au centre de leurs préoccupations éditoriales. Le colloque fera un retour sur l’histoire de la revue Les Herbes rouges, et sur les orientations esthétiques successives de la maison, sous l’angle des figures, récurrentes ou évolutives, et de l’ouverture à des formes et à des genres littéraires variés. F A 50.00 $ CBC Blue / La Première Chaîne de Radio-Canada Lecture – 90 MINUTES Pour souligner le 40e anniversaire de la maison d’édition Les Herbes rouges, des poètes et des romanciers rendent hommage à cette institution littéraire québécoise. Dany Boudreault, Marie-Geneviève Cadieux, Jean-Simon DesRochers, Marilène Gill, Mélanie Grenier, Benoit Jutras U Dominique Robert F 5.00 $ 20h00 versailles 8 LA « RENCONTRE » AU METROPOLIS BLEU : MÉMOIRES Table ronde – 75 MINUTES À cette époque où le virtuel brouille les frontières entre le réel et le fictif, où les mots autobiographie et autofiction sont très présents dans le vocabulaire, où certains auteurs font passer pour véridique une mémoire inventée de toutes pièces ou « fausse mémoire », comment définir le 32 travail de la mémoire dans l’écriture, sinon par une complexité qui témoigne de ses aspects multiples ? Et quel est le lien, chez l’écrivain, entre la mémoire individuelle et la mémoire collective ? CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG Colloque – 5 HEURES Denise Brassard, Marc-André Brouillette, Normand de Bellefeuille, François Hébert, François Hébert (Les Herbes rouges), Thomas Mainguy, Yannick Renaud, Pierre Samson, Sylvano Santini U Nathalie Watteyne F Gratuit Présenté par le département d’Études littéraires de l’UQÀM, le département de Lettres de l’Université de Sherbrooke, le CRILCQ 14h00 Mcgill university 10 WORDS THAT MATTER: EDWARD SAID’S RECEPTION IN THE ARAB WORLD lecture – 120 MINUTES A survey of Edward Said’s reception in the Arab world, the various facets of the Arabs’ encounter with his writings, and their immense impact on modern Arab culture. McGill University, Morrice Hall 017, 3485 McTavish Street, Montreal. Abdul Nabi Isstaif A Free Institute of Islamic Studies, McGill University 14h00 cartier Ab 11 QUEBEC ROOTS LAUNCH Youth – 90 MINUTES Over the past few months, anglophone students, mentored by Quebec authors and photographers, have produced a book of photographs and texts reflecting the cultural diversity of Quebec communities as seen through their eyes. In this session, Quebec students from the Lower North Shore to the James Bay region and from Montreal to Nunavik, as well as their teachers and mentors, will meet to share their experiences in producing this book. To celebrate the fourth year of this project, the participants will meet in person at a book launch open to the public. Reza, Monique Dykstra, Archie Fineberg, Elaine Kalman Naves, Monique Polak, Joel Silverstein, Carolyn Marie Souaid U Michele Luchs A Free Ministère de l’Éducation, du Loisir et du sport (DGFJ), Air Inuit, Air Creebec, LEARN 16h00 Verrière AB 12 BIBLIOTHÈQUE VIRTUELLE MONDIALE Jeunesse – 75 MINUTES Présentation des perspectives de diffusion d’un contenu littéraire créé par des jeunes de la Francophonie pour une bibliothèque globale dans les pays en voie de développement. U Didier Calvet F Gratuit L’ Association pour la création littéraire chez les jeunes 16h30 RÉGENCE A 13 LA FORCE DES MOTS : LES ÉCRIVAINS ENGAGÉS Table ronde – 75 MINUTES Est-ce que la plume est plus puissante que l’épée ? Trois auteurs qui ont le courage d’affirmer leurs convictions démontrent comment l’écriture et les idées peuvent parfois changer les choses. Laure Adler, Marek Halter, A.B. Yehoshua U François Bugingo F 10.00 $ La Première Chaîne de Radio-Canada, Comité QuébecIsraël 17h30 Mcgill university 14 THE HUGH MACLENNAN LECTURE: TRUTH AND TRUTHINESS IN BIOGRAPHY LECTURE – 60 MINUTES Award-winning biographer and historian Charlotte Gray, whose most recent book is a biography of the Canadian feminist Nellie McClung, takes centre stage at McGill. Venue: Leacock 132, McGill University, 855 Sherbrooke St. West. Charlotte Gray A Free The Friends of the Library 18h00 cartier Ab 15 LA BATAILLE DES PLAINES THE BATTLE FOR QUEBEC TABLE RONDE – 75 MINUTES Deux historiens présentent leurs points de vue sur la bataille qui s’est déroulée à Québec en 1759. The views of two historians, each with a new book on The Battle of the Plains of Abraham in 1759. Peter D. MacLeod, Denis Vaugeois U André Pratte F A 10.00 $ Tartan & Fleur-de-lys, Le Musée de la Guerre, Septentrion WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE 33 JEUDI 23 AVRIL THURSDAY APRIL 23 18h00 Bonsecours 16 UNE SOIRÉE DE LECTURE 19h00 19 STRIPMALLING Des auteurs québécois et internationaux lisent des extraits de leur plus récent ouvrage. The launch of Stripmalling, a tale of love, art, and low, low retail prices, by Jon Paul Fiorentino. Followed by a reading and reception. Lectures – 60 MINUTES Dominique Fortier, Marie-Andrée Lamontagne, Émile Martel, Jean-Luc Outers U Frank Escoubes F 5.00 $ Les Courants Launch – 120 MINUTES Jon Paul Fiorentino U Maya Merrick A Free ECW Press 18h00 Régence A 19h00 St-Charles 17 CRIME WRITING: 20 LE TOUR DU MONDE TESTING THE LIMITS EN SIX TRADUCTIONS Panel discussion – 75 MINUTES Giles Blunt is one of Canada’s master crime AROUND THE WORLD writers, and his latest book, Breaking Lorca, IN SIX TRANSLATIONS tests the limits of the genre in its focus on a crime against humanity. A conversation with New York Times bestselling crime writer Louise Penny focusses on the appeal – and the limits – of the genre. The event will be followed by the announcement of the shortlist for the 2009 Arthur Ellis Award. Giles Blunt, Louise Penny U Anna Asimakopulos A 10.00 $ CBC Blue, Crime Writers of Canada Lectures/readings – 120 MINUTES Laissez-vous porter par les lectures de traducteurs littéraires et voyez le monde. Benoit Léger vous fera découvrir la Turquie de Sabahattin Eyüboglu (Le bleu et le noir), Hélène Rioux l’Espagne de Taras Grescoe (Le pique-nique du diable), et Sophie Voillot le Mexique de Thomas Wharton (Logogryphe). Patricia Claxton takes you to Ethiopia with Jacques Godbout (Operation Rimbaud), Linda Gaboriau to the Middle East with Wajdi Mouawad (Scorched), Nigel Spencer to Morrocco with Marie-Claire Blais (Fever). 18h00 ST-LAURENT 18 LES GRANDS THÈMES Patricia Claxton, Linda Gaboriau, Benoît Léger, DE LA LITTÉRATURE Hélène Rioux, Nigel Spencer, Sophie Voillot QUÉBÉCOISE : LA FAMILLE U Hugh Hazelton Table ronde – 75 MINUTES Le thème de la famille dans trois romans québécois. Arlette Cousture, Louise Desjardins, Eric Dupont U Danielle Laurin F 5.00 $ F A Gratuit L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada / Literary Translators’ Association of Canada 19h00 VOLVER CAFÉ culturel 21 LA FORCE DES MOTS : ARGENTINE / PALABRAS DE PESO: ARGENTINA Table ronde – 90 MINUTES Metropolis bleu présente une table ronde sur la littérature argentine contemporaine. En espagnol. Con un amplio abanico de 34 CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG escritores argentinos, Metrópolis Azul presenta una mesa redonda sobre la literatura argentina contemporánea. Volver Café Culturel, 5604, av. du Parc. Ivana Costa, Daniel Castillo Durante, Pablo de Santis, Cecilia Pisos U Juana Libedinsky E 10.00 $ Consulat Général de la République Argentine, Volver Café Culturel 19h30 22 FACE TO FACE: A.B. YEHOSHUA RÉGENCE A Onstage interview – 105 MINUTES An in-depth exploration of the life, thought and work of this remarkable Israeli writer. A.B. Yehoshua U Eleanor Wachtel A 10.00 $ CBC Blue, Stephen R. Bronfman Foundation, Consulate General of Israel in Montreal 20h00 VICTORIA 24 REMISE DU PRIX ARABE AL MAJIDI IBN DHAHER METROPOLIS BLEU BLUE METROPOLIS AL MAJIDI IBN DHAHER ARAB LITERARY PRIZE CEREMONY Entrevue sur scène – 90 MINUTES Remise du Prix littéraire arabe Metropolis bleu 2009 à Zakaria Tamer, nouvelliste et auteur jeunesse d’origine syrienne. La remise de prix en francais et en anglais sera suivie d’une entrevue sur scène en arabe. The winner of the 2009 Blue Metropolis Al Majidi Ibn Dhaher Arab Literary Prize is Syrian-born short story writer and children’s writer Zakaria Tamer. The prize-giving ceremony in French and English will be followed by an onstage interview in Arabic. Linda Leith, Zakaria Tamer U Issa J. Boullata M Gratuit 19h30 ESPACE Dell’ Arte Abu Dhabi Authority for Culture and Heritage 23 VEUILLEZ SIGNALER 20h30 VERSAILLES UN POÈME Spectacle littéraire – 180 MINUTES 25 READINGS AT NIGHT Poètes, compositeurs, musiciens et platiniste se rencontrent pour repousser les limites de la poésie et de la musique contemporaine. Espace Dell’Arte, 40 Jean-Talon Est, métro de Castelnau. Billets en vente sur le réseau Admission et à la porte le soir du spectacle. José Acquelin, Eric Champagne, Thierry Dimanche, Kim Doré, Nadia Francavilla, Lori Freedman, Renée Gagnon, D’Arcy Philip Gray, Tania Langlais, Bertrand Laverdure, Nicole Lizée, Maxime McKinley, Cléo Palacio-Quintin, Vincent Ranallo, Yannick Renaud, Elin Söderström, Mireille Taillefer, Martin Tétreault F 10.00 $ Productions sic READING – 60 MINUTES A rare treat: a fiction reading by novelist Tariq Ali. U Fred A. Reed A 5.00 $ The British Council 20h30 St-LAURENT 26 ÉCRIVAINS EN PÉRIL : LA CENSURE Table ronde – 75 MINUTES Deux libres-penseurs discutent du droit à la liberté d’expression et de différentes formes de censure (politique, indirecte et autocensure) et des impacts que cela peut avoir sur l’écriture et la réception d’une oeuvre. Reza, Marek Halter U François Bugingo F 10.00 $ Reporters sans frontières, Média@McGill WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE 35 JEUDI 23 AVRIL THURSDAY APRIL 23 21h00 VERRIÈRES AB 27 SOIRÉE DE POÉSIE INTERNATIONALE I Lectures – 90 MINUTES Lectures multilingues par plusieurs poètes du Festival. Readings in French, English and other languages by festival poets. Jon Paul Fiorentino, János Lackfi, Jean-Paul Loubes, Daniel Shapiro, Norm Sibum, Carolyn Marie Souaid, Carmine Starnino, Krisztina Tóth U Carolyn Marie Souaid M 5.00 $ The Cole Foundation, Words Without Borders VENDREDI 24 AVRIL FRIDAY APRIL 24 14h30 VERSAILLES 30 RENCONTRE AVEC JEAN-CLAUDE GERMAIN 17h00 33 READINGS IN THE AFTERNOON Rue Fabre, centre de l’Univers. Venez revisiter le Montréal de l’après-guerre, savourer le joual dans la littérature et le théâtre québécois avec Jean-Claude Germain, écrivain, scénariste, dramaturge et conteur hors pair. If you missed Meir Shalev’s appearance in Montreal last year at the Goethe-Institut, this is your chance to see a master at work. Jean-Claude Germain U Annie Heminway Consulate General of Israel in Montreal, Stephen R. Bronfman Foundation Atelier – 120 MINUTES F 15.00 $ 16h00 31 READINGS IN THE AFTERNOON AUDITORIUM READINGS – 60 MINUTES Readings by festival stars. Ami Sands Brodoff, Monique Proulx, 9h30 530 Eric Siblin, Andrew Steinmetz U Guy Rodgers 28 IN MEMORIAM OU A LA POÉTIQUE DE L’ANECDOTE Quebec 10.00 $ Writers’ Federation Atelier – 180 MINUTES L’art d’écrire une anecdote avec Stéphane Audeguy, romancier français et auteur de La théorie des nuages et de Fils unique. Atelier d’écriture suivi d’une conversation avec l’écrivain. 17h00 les courants 32 LANCEMENT COLLECTIF DE MÉMOIRE D’ENCRIER Lancement – 120 MINUTES Stéphane Audeguy U Annie Heminway Lancement collectif des parutions du printemps 2009. 14h00 CARTIER AB 29 FORUM INTERNATIONAL DES ÉDITEURS Joséphine Bacon, Rachel Bouvet, Marie-Hélène Cousineau, Jan J. Dominique, Jean Florival, Gary Klang, Mona Latif-Ghattas, Camille Lavoie, Jean-Paul Loubes, Laure Morali, Jean Morisset, Khireddine Mourad, Christiane Ndiaye, Anthony Phelps U Rodney Saint-Éloi F 30.00 $ Rencontre – 180 MINUTES Rencontre d’éditeurs et de professionnels du livre du Québec, du Canada et de l’étranger. A professional meeting for foreign publishers and other book-industry professionals with their Quebec and English-Canadian counterparts. U Linda Leith, Eve Pariseau F A Gratuit St-laurent reading – 60 MINUTES Meir Shalev U Nancy Rosenfeld A 10.00 $ 17h30 St-Charles 34 FACE À FACE : A.S. BYATT Entrevue sur scène – 75 MINUTES Danielle Laurin s’entretient avec la romancière britannique, lauréate du Grand prix littéraire Metropolis bleu 2009, sur l’ensemble de son oeuvre et plus particulièrement au sujet de son dernier roman traduit en français, L’ombre du soleil. A.S. Byatt U Danielle Laurin F 10.00 $ 17h30 régence a 35 POLITICS AND THE PEN Panel discussion – 75 MINUTES Guatemalan lawyer and novelist Carol Zardetto and novelist Sergio Ramirez, one-time vice-president of Nicaragua, are remarkable writers with political as well as literary interests. 18h00 versailles 36 UNE SOIRÉE DE LECTURE Lectures – 60 MINUTES Des auteurs québécois et internationaux lisent des extraits de leur plus récent ouvrage. Eric Dupont, Jean-Claude Germain, Anne Plantagenet U Patrick Coleman F Gratuit 18h00 victoria 37 DIALOGUE AVEC LES MORTS Table ronde et lecture – 75 MINUTES Trois auteurs, qui ont dialogué avec les morts le temps d’écrire un roman, lisent des extraits de leur livre et discutent de ce thème fondateur. Stéphane Audeguy, Catherine Mavrikakis, Jean-Luc Outers U Marie-Andrée Lamontagne F 5.00 $ 19h00 cartier ab 38 WRITERS IN PERIL: FACE TO FACE WITH REZA Onstage interview – 75 MINUTES One of the foremost photojournalists of our day is the Iranian exile Reza, who knows first-hand of the dangers that writers and journalists face in bearing witness to the events of their day. Sergio Ramirez, Carol Zardetto U Diego Creimer A 5.00 $ CBC Blue F Gratuit Reza U Yassaman Ameri Fa 10.00 $ Reporters Without Borders, Media@McGill Ministère de la Culture et des communications 36 CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE 37 VENDREDI 24 AVRIL FRIDAY APRIL 24 19h30 St-laurent 39 ACCENTI MAGAZINE AWARDS 90 MINUTES Accenti Magazine and Accenti Online (www. accenti.ca) offer an exclusive perspective on people, places and happenings on the Italian-Canadian cultural scene and connect readers with a vibrant heritage in its myriad permutations! Meet the winners of the 4th Accenti Literary Contest and the 2nd Accenti “Capture an Italian Moment” Photo Competition and discover the images and words that matter Italian style! Readings of winning entries and exhibition of winning photos. U Licia Canton, Domenic Cusmano A Free 19h30 régence a 40 FACE À FACE : LAURE ADLER Entrevue sur scène – 75 MINUTES Entretien avec Laure Adler, écrivaine et journaliste de renommée internationale qui a notamment publié des essais sur le féminisme et sur de grandes figures littéraires féminines, dont Hannah Arendt, Marguerite Duras et Simone Weil. Laure Adler U Christiane Charette F 10.00 $ La Première Chaîne de Radio-Canada 19h30 le royer 41 LA FORCE DES MOTS : DU ROMAN AU CINÉMA Entrevue sur scène – 75 MINUTES Isabelle et Bruno Hébert ont participé à l’élaboration de deux films à saveur autobiographique sur l’enfance et la famille : Maman est chez le coiffeur et C’est pas moi je le jure. Ils nous parlent entre autre de leur expérience d’auteur et des aléas de l’adaptation d’une œuvre au cinéma. Bruno Hébert, Isabelle Hébert U Francine Moreau F 5.00 $ 38 CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG 19h30 versailles 42 METROPOLIS BABEL : LA HONGRIE who died in August 2008, with readings and commentary in French, English and Arabic. LECTURES/READINGS – 75 MINUTES 9h00 salle 532 48 ATELIER DE LITTÉRATURE ÉLECTRONIQUE Deux auteurs hongrois lisent des extraits de leurs écrits et répondent aux questions du public en français, en anglais et en hongrois. Atelier – 5 HEURES János Lackfi, Krisztina Tóth U Elaine Kalman Naves M 5.00 $ Ministère de l’Éducation et de la Culture (Hongrie) 20h00 43 SOIRÉE DE POÉSIE INTERNATIONALE SAMEDI 25 AVRIL SATURDAY APRIL 25 victoria Lectures – 90 MINUTES Regards croisés de poètes de différents horizons. Louise Desjardins, Jan J. Dominique, Jacques Rancourt, Mercedes Roffé, Nelly Roffé, Bahman Sadighi, Sheri-D Wilson U Émile Martel M 5.00 $ Centre québécois du P.E.N. international 20h00 bonsecours 44 DE LA RÉALITÉ À LA FICTION Table ronde – 75 MINUTES Caroline Morin demande à quatre romanciers comment le récit transforme les événements et le monde en fiction. Arlette Cousture, Jean-Luc Outers, Monique Proulx, François Vallejo U Caroline Morin F 10.00 $ 20h30 cartier ab 45 HOMMAGE À MAHMOUD DARWICH LITERARY TRIBUTE TO MAHMOUD Darwich Lectures – 75 MINUTES Hommage à l’une des figures de proue de la poésie palestinienne, décédée en août 2008. Lectures et commentaires en français, anglais et arabe. Blue Metropolis honours the great Palestinian poet Mahmoud Darwich, Georges Abou-Hsab, John Asfour, Issa J. Boullata, Naïm Kattan U May Telmissany M 5.00 $ Aya Karpinska s’intéresse aux nouvelles technologies, au multimédia et à la littérature électronique, un genre émergent qui captive les auteurs de fiction narrative autant que les poètes. Elle présente son travail et anime une session de littérature électronique. Infos : www.metropolisbleu.org Aya Karpinska F P 85.00 $ Conseil des Arts du Canada Salle 528 20h30 St-Charles 9h00 49 ATELIER D’ÉCRITURE 46 FACE TO FACE: DE FICTION CHARLOTTE ROCHE Onstage interview – 75 MINUTES Is it literature? Is it pornography? It’s called Wetlands, and it’s the uninhibited first novel by German media star Charlotte Roche – LÉ This is your and an international sensation. ANNU chance to meet the bad girl of German literature. Charlotte Roche U Juliet Waters HarperCollins Canada, Goethe-Institut verrière ab Onstage interview – 75 MINUTES A Fair Country: Telling Truths about Canada is John Ralston Saul’s wide-ranging exploration of what it is in our history and culture that has made Canadians the people we are with the values we have. This is your chance to hear him speak about his audacious new book. John Ralston Saul U Cameron Charlebois A 10.00 $ Khireddine Mourad U Annie Heminway F 30.00 $ Conseil des Arts du Canada A 10.00 $ 20h30 47 A FAIR COUNTRY Atelier – 180 MINUTES Atelier d’écriture animé par K. Mourad, romancier et poète au Maroc, sur le thème de la transhumance des êtres. Comment écrire une traversée qui n’est autre qu’une fuite ? Atelier suivi d’une discussion. 9h30 50 FICTION WRITING WORKSHOP Salle 530 Workshop – 180 MINUTES Fiction and Memoir: “Writing Ourselves.” What can we learn from ourselves, about ourselves – which is to say, from and about our own writing? For more information, see www.bluemetropolis.org Donald Antrim A P 85.00 $ Canada Council for the Arts WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE 39 SAMEDI 25 AVRIL SATURDAY APRIL 25 littéraire, sur l’écriture d’un tryptique littéraire sur la mémoire et l’identité. Daniel Mendelsohn 11h00 cartier ab U Elias Levy F 10.00 $ 51 ATELIER INTERNATIONAL DE TRADUCTION 12h00 versailles INTERNATIONAL 54 UN APRÈS-MIDI DE LECTURE TRANSLATION WORKSHOP Table ronde – 120 MINUTES Des traducteurs partagent leurs expériences et leurs meilleures anecdotes sur la complexité de leur travail. Our annual roundup of analysis, anecdote and commentary on the intricacies of literary translation. Esther Allen, Ludmila Proujanskaia, Hélène Rioux, Daniel Shapiro U Sherry Simon M 10.00 $ Words Without Borders 11h30 St-laurent 52 SCIENCE THAT MATTERS Lecture – 75 MINUTES This year marks the 200th anniversary of Charles Darwin’s birth, and the 150th anniversary of the publication of The Origin of Species by Means of Natural Selection. Tijs Goldschmidt, a Dutch writer and an evolutionary biologist, presents a public lecture celebrating the impact and legacy of Darwin on western thought and culture. Tijs Goldschmidt U Julie Keith A 5.00 $ 12h00 victoria 53 FACE À FACE : DANIEL MENDELSOHN Entrevue sur scène – 75 MINUTES L’écrivain et critique littéraire américain, auteur du best-seller Les disparus et de L’étreinte fugitive, en conversation avec Elias Levy, journaliste à l’hebdomadaire The Canadian Jewish News et critique 40 CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG Lectures – 60 MINUTES Des auteurs québécois et internationaux lisent des extraits de leur plus récent ouvrage. Laure Adler, Alain Farah, Nicolas Gilbert, Catherine Mavrikakis U Patrick Coleman F Gratuit 12h00 55 free lutz! 12h30 régence a 56 BECOMING A WRITER Panel discussion – 75 MINUTES This is one of the most popular of Blue Metropolis events, as writers share their stories about how they emerged as writers. Meet Miguel Syjuco, winner of the Man Asian Literary Prize for an unpublished first novel, and Montreal writers with stories of inspiration and despair, sheer doggedness and accomplishment. Licia Canton, Claire Holden Rothman, Miguel Syjuco, Alice Zorn U Jeanette Kelly A 10.00 $ FOYER RÉGENCE Spectacle littéraire – 30 MINUTES Projet interactif de poésie numérique de Johannes Auer, artiste Web allemand. À partir de mots tirés du Château de Kafka, l’œuvre free lutz! génère des phrases aléatoires. Ce texte aux accents Dada sera lu par Mathieu Lippé. Les spectateurs participeront à l’élaboration du texte par le biais des ordinateurs sur place ou en utilisant leurs propres téléphones cellulaires, assistants personnels de poche, etc. Les internautes pourront également co-écrire le texte et suivre la performance grâce à une retransmission en direct (www.freelutz-montreal2009.ca). Cette œuvre interactive permet de réfléchir sur l’évolution de la littérature électronique du premier texte généré sur ordinateur en 1959 par Theo Lutz à la culture numérique contemporaine. Johannes Auer, Mathieu Lippé F Gratuit Goethe-Institut, Laboratoire NT2 : Nouvelles technologies, nouvelles textualités CBC Blue pants seront invités à écrire des textes et à les partager avec le reste du groupe. Une expérience d’écriture en espagnol est fortement recommandée. A Spanishlanguage poetry workshop. Poetry writing experience in Spanish would be highly desired. Mercedès Roffé E 30.00 $ 13h30 59 WRITERS IN PERIL St-laurent Panel discussion – 75 MINUTES An opportunity to hear from festival participants who have first-hand knowledge of the dangers that writers and journalists face in bearing witness to the events of their day. 13h00 St-Charles Nikahang Kowsar, Margaret MacMillan, 57 WORDS THAT MATTER: Linda Polman, Sergio Ramirez U Dennis Trudeau WRITING LIVES Panel discussion – 75 MINUTES Adrienne Clarkson is the author of a biography of Norman Bethune, as well as the memoir Heart Matters, M.G. Vassanji has just written about Mordecai Richler, and Blema Steinberg’s most recent book is a biography of three great women leaders. What is it that makes books about other people’s lives so interesting? Adrienne Clarkson, Blema Steinberg, M.G. Vassanji U Joel Yanofsky A 10.00 $ 13h30 Salle 511 58 METRÓPoLIS AZUL : TALLER DE ESCRITURA Atelier – 180 MINUTES Cet atelier offert en espagnol débutera par une réflexion sur les enjeux théoriques de la poésie mis en scène à travers la pratique littéraire des poètes. Cette méditation sur la poésie nous permettra d’aborder l’inspiration, la chance, la contrainte et les rituels ainsi que le rôle de l’édition, de la discipline et de l’engagement. Les partici- A 10.00 $ Reporters Without Borders, Media@McGill 13h30 cartier ab 60 TRANSLATION SLAM LE DIRE AUTREMENT Table ronde – 75 MINUTES Découvrez ou redécouvrez la séance de traduction en direct, l’événement signature de la Fondation. Deux poètes, un francophone et un anglophone, sont traduits chacun par deux traducteurs. Two poets – one francophone and one anglophone – will each be translated by two different translators. Oana Avasilichioaei, Marc-André Brouillette, Patricia Claxton, Louise Desjardins, Hugh Hazelton, Nicole Perron-Martel U Émile Martel F A 10.00 $ WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE 41 SAMEDI 25 AVRIL SATURDAY APRIL 25 14h00 régence a 61 FACE TO FACE: A.S. BYATT Onstage interview – 90 MINUTES One of the most distinguished and international of contemporary novelists, A.S. Byatt won the Booker Prize for Possession in 1990 and is now not only the winner of the 2009 Blue Metropolis International Literary Grand Prix but is also launching her latest novel, The Children’s Book, in Montreal during the festival. Her onstage conversation with Eleanor Wachtel is not to be missed. A.S. Byatt U Eleanor Wachtel A 15.00 $ Table ronde – 75 MINUTES La littérature actuelle québécoise est en effervescence. De nouveaux lieux de diffusion (revues, observatoires, sites web, blogues, maisons d’édition) se relaient pour promouvoir les jeunes auteurs contemporains. Marie-Andrée Lamontagne dresse un portrait de cette communauté en compagnie de l’écrivain Alain Farah, d’Amélie Paquet de la revue Salon double et de Jean-François Chassay, professeur de littérature à l’UQÀM. Jean-François Chassay, Alain Farah, Amélie Paquet U Marie-Andrée Lamontagne F 5.00 $ CBC Blue 15h00 62 FACE TO FACE WITH TARIQ ALI 15h00 st-charles 63 REGARD SUR LES NOUVEAUX VISAGES D’ICI AUDITORIUM Onstage interview – 75 MINUTES Tariq Ali is a Pakistani Londoner who is one of the foremost – and among the most forthright and engaging – public intellectuals of our day. He meets Urdu-speaking Montrealers in Blue Met’s first-ever event in Urdu. 15h30 versailles 64 UN APRÈS-MIDI DE LECTURE Lectures – 60 MINUTES Des auteurs québécois et internationaux lisent des extraits de leur plus récent ouvrage. Stéphane Audeguy, Martine Batanian, Nicolas Dickner, Dominique Fortier U Patrick Coleman F Gratuit 15h30 65 free lutz! foyer régence LITERARY SHOW – 30 MINUTES Tariq Ali U Feroz Mehdi U 5.00 $ Kabir Cultural Centre 42 CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG Interactive digital poetry project with Johannes Auer, German Web artist. Using words taken from Kafka’s The Castle, free lutz! generates random sentences. The Dada-accented text will be read by Kaie Kellough. The public will participate in creating the text by using onsite computers or their own cell phones, PDAs, etc. Thanks to a live broadcast (http://www.freelutzmontreal2009.ca/), Internet users will also be able to co-write the text and to view the performance. This interactive work allows us to reflect on the first computer-generated literary text in 1959 by Theo Lutz and contemporary digital culture. Johannes Auer, Kaie Kellough Launch – 120 MINUTES A Free In collaboration with Goethe-Institut, Laboratoire NT2: Nouvelles technologies, nouvelles textualités 16h00 cartier ab 66 WORDS THAT MATTER: HISTORY – HANDLE WITH CARE LECTURE – 75 MINUTES History can help us, for example to understand ourselves and others, but it can also be dangerous when it is used to justify hatreds or wrong-headed policies. Margaret MacMillan U Ken Alexander A 10.00 $ 16h00 67 WHY I WRITE 17h00 les courants 69 FENCES IN BREATHING régence a Panel discussion – 75 MINUTES The life of a writer is notoriously lonely, difficult, frustrating and uncertain. So why do people not only do it, but continue to do it? We ask accomplished contemporary writers for their answers. Donald Antrim, Catherine Mavrikakis, Daniel Mendelsohn, Nino Ricci U Joanne Vrakas A 10.00 $ CBC Blue Lancement et lecture. Reading of Fences in Breathing (La Capture du sombre), a novel by Nicole Brossard translated by Susanne de Lotbinière-Harwood. Nicole Brossard, Susanne de Lotbinière-Harwood F A Gratuit Coach House Books 17h00 verrière ab 70 LA FORCE DES MOTS : INSTRUIRE OU DIVERTIR Table ronde – 75 MINUTES Quel est le rôle des auteurs : instruire, divertir ou un peu des deux ? Comment réconcilier ces deux conceptions opposées de la littérature ? Nicolas Dickner, Anne Plantagenet, François Vallejo, Michel Vézina U Caroline Morin F 5.00 $ 17h30 régence a 71 WORDS THAT MATTER: PAKISTAN ONSTAGE INTERVIEW – 75 MINUTES Blue Metropolis’ South Asian programming this year includes a focus on Pakistan – a conversation with Pakistan-born Tariq Ali, whose most recent book is The Duel: Pakistan on the Flight Path of American Power. 16h00 victoria Tariq Ali 68 QUEL AVENIR POUR LE U Paul Kennedy THÉÂTRE QUÉBÉCOIS A 10.00 $ Table ronde – 75 MINUTES Table ronde sur le théâtre québécois en compagnie de dramaturges qui ont tous marqué leur génération et la scène théâtrale d’ici et d’ailleurs. CBC Blue Évelyne de la Chenelière, Jean-Claude Germain, Justin Laramée, Suzanne Lebeau U Winston McQuade F 5.00 $ WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE 43 SAMEDI 25 AVRIL SATURDAY APRIL 25 práctica del periodismo cultural y literario en América latina caminan de manos dadas con su tradición literaria – y con la política. 17h30 St-laurent Ivana Costa, Juana Libedinsky, Sergio Ramirez, Carol Zardetto 72 WORDS THAT MATTER: U Ingrid Bejerman HUNGARY E 5.00 $ Panel discussion – 75 MINUTES Eighteen years after the fall of Communism in Eastern Europe, Hungary has passed through a period of massive social, political, and cultural change. Join two accomplished young writers and one of the new generation of literary publishers to explore how this history impacts writing in Hungary today. János Lackfi, Miklós Nagy, Krisztina Tóth U Linda Leith A 5.00 $ Hungarian Ministry of Education and Culture Reporters sans frontières, Média@McGill 19h00 Régence a 75 LADIES AND GENTLEMEN, THE BIBLE! Onstage interview – 75 MINUTES The greatest story ever told gets a comic makeover by novelist (Lenny Bruce is Dead) and host of CBC Radio’s WireTap Jonathan Goldstein, in conversation with Jian Ghomeshi. Seriously. Jonathan Goldstein 18h00 cartier ab U Jian Ghomeshi A 10.00 $ 73 MON PAYS MÉTIS : CBC Blue QUELQUES VÉRITÉS AU SUJET DU CANADA 19h00 versailles Conférence – 75 MINUTES John Ralston Saul poursuit son exploration 76 LA FORCE DES MOTS : SYRIE de la psyché canadienne et convie le public à découvrir dans cet essai original et audacieux l’idée que nous formons une société métisse d’inspiration amérindienne. TABLE RONDE – 75 MINUTES Des écrivains syriens vivant à Damas et à Londres parlent de la situation actuelle de l’édition en Syrie. John Ralston Saul U Maurice Forget F 10.00 $ 18h00 St-Charles 74 ÉCRIVAINS EN PÉRIL : LE JOURNALISME CULTUREL ET Abdul Nabi Isstaif, Zakaria Tamer LITTÉRAIRE EN AMÉRIQUE U John Asfour LATINE PERIODISMO Ar 5.00 $ CULTURAL Y LITERARIO The British Council EN AMÉRICA LATINA Table ronde – 75 MINUTES La tradition et la pratique du journalisme culturel et littéraire latino-américain sont intimement liées avec la tradition littéraire – et avec la politique. La tradición y la 44 CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG 19h30 verrière ab 20h30 victoria 77 FACE À FACE : MAREK HALTER 80 SOIRÉE DE POÉSIE ARABE Entrevue sur scène – 75 MINUTES Lectures – 75 MINUTES Marek Halter est essayiste, romancier et journaliste notamment pour Libération, Paris Match, El País, The Jerusalem Post. Il s’entretient avec Elias Levy, journaliste à l’hebdomadaire The Canadian Jewish News et critique littéraire, au sujet de son dernier roman, La reine de Saba. Une soirée de poésie en arabe, en français, et en anglais. Poetry readings in French, English and Arabic. Marek Halter U Elias Levy Khireddine Mourad, Samira Negrouche, Zakaria Tamer U John Asfour F 10.00 $ M 5.00 $ 20h00 cartier ab 20h30 régence a 78 BOUZOUKI, BLUEGRASS, 81 FACE TO FACE: MEIR SHALEV BAGELS, BOUSTAN AND BEEF Onstage interview– 75 MINUTES – JOE BEEF Literary show – 75 MINUTES Humour, music and chat with Bill Brownstein and some of the characters featured in Montreal 24, his most recent book about 24 hours in the life of Montreal, a city that never sleeps. Bill Brownstein A 10.00 $ 20h00 79 CARA A CARA: PABLO DE SANTIS Meir Shalev’s books have won numerous literary awards including the Brenner Prize, Israel’s highest literary recognition, for A Pigeon and a Boy. The Jerusalem Post described it both as “brilliant” and as “universal in its scope and examination of human longing for a sense of roosting.” Meir Shalev U Paul Kennedy St-laurent Metropolis Azul – 75 MINUTES Conversation sur scène avec l’auteur et artiste argentin et présentation de ses bandes dessinées. Entrevista con el autor y artista argentino – y presentación de sus historietas. Pablo de Santis U Juana Libedinsky E 5.00 $ Consulat General de la République Argentine A 10.00 $ CBC Blue, Consulate General of Israel 20h30 82 WORDS THAT MATTER: WITH A CAPITAL T VITRÉ Panel discussion – 75 MINUTES The writer of non-fiction is telling the truth, the whole truth and nothing but the truth. Right? Hear what some of the foremost practitioners of the genre have to say. Mark Abley, Phil Jenkins, Linda Polman, Erika Ritter U Joel Yanofsky A 10.00 $ WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE 45 SAMEDI 25 AVRIL SATURDAY APRIL 25 20h30 St-Charles 83 READINGS AT NIGHT Readings – 60 MINUTES Fiction readings by festival stars. Donald Antrim, Ann Charney, Josip Novakovich, Nino Ricci U Heather O’Neill F A 10.00 $ DIMANCHE 26 AVRIL SUNDAY APRIL 26 9h00 Salle 518 84 POÉSIE ET FULGURANCE Atelier – 180 MINUTES Rencontre littéraire axée sur Chant à l’Indien animée par le poète et romancier Khireddine Mourad. Khireddine Mourad U Annie Heminway F 30.00 $ 11h30 régence a 85 LA FORCE DES MOTS : MÉMOIRE ET IDENTITÉ Table ronde et lectureS – 75 MINUTES Trois auteurs explorent les liens entre le présent et le passé par le biais de la famille et des traditions familiales. Avec Daniel Mendelsohn (Les disparus et L’étreinte fugitive), Catherine Mavrikakis (Le ciel de Bay City) et Martine Batanian (Embâcle). Martine Batanian, Catherine Mavrikakis, Daniel Mendelsohn F 10.00 $ La Première Chaîne de Radio-Canada 46 CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG 12h00 cartier ab 86 METROPOLIS AZZURRO: DOMENICO STARNONE Entrevue sur scène – 75 MINUTES A conversation in Italian (with simultaneous translation) with Neapolitan writer Domenico Starnone, winner of the prestigious Strega Prize. He will present his new novel First Execution and discuss his work with Eugenio Bolongaro. Conversazione in italiano con lo scrittore napoletano Domenico Starnone, vincitore del prestigioso premio Strega. L’autore presenterà il suo nuovo romanzo Prima esecuzione e parlerà del suo lavoro con Eugenio Bolongaro. Domenico Starnone U Eugenio Bolongaro I A 5.00 $ Istituto italiano di cultura, The Cole Foundation 12h00 ST-LAURENT 87 WORDS THAT MATTER: CHILDHOOD readings – 75 MINUTES Books about childhood and coming of age are among the great classics of our literature. What is it that makes the experiences of individual children in a novel or a memoir appeal to adult readers? Readings and commentary. Ann Charney, Linda Leith, Colin McAdam, Patrick J. McCloskey U Carolyn Marie Souaid A 5.00 $ 12h30 victoria 88 ÉCRIVAINS EN PÉRIL : L’EXIL entrevue – 75 MINUTES Jan J. Dominique, auteure de Mémoire errante et de la Célestine, animatrice de radio, journaliste et enseignante, a été forcée de fermer Radio-Haïti pour des raisons de sécurité en 2003. Depuis, elle vit en exil à Montréal. Elle s’entretient avec Dennis Trudeau, viceprésident de Reporters sans frontières, sur la liberté d’expression et sur l’exil des intellectuels haïtiens. Jan J. Dominique U Dennis Trudeau F 5.00 $ Reporters sans frontières, Média@McGill 13h00 régence a 89 WORDS THAT MATTER: THE WORLD AROUND US Panel discussion – 75 MINUTES In this lively panel, Tijs Goldschmidt focusses on the impact of evolutionary change; Adam Leith Gollner on fruit – and fruitcakes; Erika Ritter on relations between humans and animals, and Taras Grescoe on ethical eating. 13h00 versailles 91 ÉCRIVAINS EN PÉRIL Table ronde – 75 MINUTES Le nouvelliste et auteur jeunesse syrien Zakaria Tamer sait très bien ce que représente être un écrivain en péril. Dans un entretien avec Issa J. Boullata, il parle des expériences qui l’ont mené à quitter la Syrie et à s’exiler à Londres. Syrian short story writer and children’s writer Zakaria Tamer knows first-hand what it is to be a writer in peril. In conversation with Issa J. Boullata, he talks about the experiences that led him to leave Syria and his life in exile in London. Tijs Goldschmidt, Adam Leith Gollner, Taras Grescoe, Erika Ritter U Geeta Nadkarni A 10.00 $ CBC Blue 13h00 St-Charles 90 HYPERMEDIA LITERATURE: DIGITAL WORDS THAT MATTER Panel discussion and presentation – 90 MINUTES Performances and discussions about hypermedia literature by Johannes Auer (Germany), Aya Karpinska (USA) and David Jhave Johnston (Canada). In English and in German. Johannes Auer, David Jhave Johnston, Aya Karpinska U Bertrand Gervais M 5.00 $ Laboratoire NT2 : Nouvelles technologies, nouvelles textualités, Goethe-Institut Zakaria Tamer U Issa J. Boullata Ar 5.00 $ Reporters sans frontières, Média@McGill 13h00 verrière ab 92 HOMMAGE À HÉLÈNE PEDNEAULT Table ronde – 75 MINUTES Le testament intellectuel et littéraire d’Hélène Pedneault, journaliste, féministe et écrivaine, décédée en décembre 2008. Sylvie Dupont, Sophie Faucher, Louise Laprade, Pascale Navarro, Pol Pelletier U Ariane Émond F 5.00 $ WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE 47 DIMANCHE 26 AVRIL SUNDAY APRIL 26 13h30 cartier ab 93 ITALIAN-CANADIAN WRITING: INSIDE/OUTSIDE Panel discussion – 75 MINUTES This panel discussion will focus on the role and value of the writer within the ItalianCanadian community and outside the community, not only as a creative force but also as a social/political commentator. Cette table ronde sera consacrée au rôle créatif, social et politique que joue l’écrivain tant dans la communauté italo-canadienne, qu’à l’extérieur de celle-ci. Licia Canton, Antonio D’Alfonso, Marcello Di Cintio, Enza Martuccelli, Filippo Salvatore U Connie Guzzo-McParland, Giuseppe Turi M 5.00 $ Association of Italian-Canadian Writers / Association des écrivain(e)s italo-canadien(ne)s 14h00 les courants 94 DC BOOKS LAUNCH Launch – 90 MINUTES Launch of two new books in DC Books’ new Punchy poetry and prose series with readings by upcoming authors in that series. Nick McArthur, Eva Moran, Angela Szczepaniak, Gillian Sze A Free 14h00 victoria 95 CARTOONISTS IN PERIL: NIKAHANG KOWSAR Onstage interview – 75 MINUTES Exiled Iranian cartoonist Nikahang Kowsar, who now lives and works in Toronto, presents his work and chats onstage with Rupert Bottenberg. Nikahang Kowsar U Rupert Bottenberg A 5.00 $ Reporters Without Borders, Media@McGill 48 CALENDRIER | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG 14h00 St-laurent 96 WORDS THAT MATTER: INDIA AND PAKISTAN Panel discussion – 75 MINUTES The South Asian programme at this year’s Blue Met focuses on India and Pakistan. Join us for a lively conversation between internationally renowned essayist and novelist Tariq Ali and Giller Prize-winning novelist and essayist M.G. Vassanji, with talented Montrealers Saleema Nawaz (Mother Superior) and Rana Bose (The Fourth Canvas). Tariq Ali, Rana Bose, Saleema Nawaz, M.G. Vassanji U Jooneed Khan A 10.00 $ Chadha Family Foundation, Kabir Cultural Centre 14h30 verrière ab 97 DEVENIR ÉCRIVAIN Table ronde – 75 MINUTES Pourquoi écrire ? Trois auteurs de la relève nous parlent de leur premier roman et nous expliquent comment ils ont réussi à se faire éditer. 15h30 St-Charles 16h00 99 ÉCRIVAINS EN PÉRIL 100 CLOSING EVENT: WRITERS IN PERIL: REZA EXTRAORDINARY Entrevue sur scène – 75 MINUTES MONTREALERS L’iranien d’origine, Reza, est l’un des plus célèbres photojournalistes du monde. Depuis 30 ans, il parcourt le monde, là où les gens souffrent à cause des guerres, des catastrophes naturelles et des conflits les plus variés. L’entrevue sera précédée d’un documentaire présenté en anglais et suivie d’une période de questions en français et en anglais. One of the foremost photojournalists of our day is the Iranian exile Reza, who knows firsthand of the dangers that writers and journalists face in bearing witness to the events of their day. Documentary film in English, and discussion in French and English. régence ab Panel discussion – 120 MINUTES The closing event of Festival 2009 will feature the most recent titles in Penguin’s Extraordinary Canadians series, which are focussed on the extraordinary Montrealers Norman Bethune, Stephen Leacock, Mordecai Richler, and Pierre Elliott Trudeau. Adrienne Clarkson, Margaret MacMillan, Nino Ricci, John Ralston Saul, M.G. Vassanji U Paul Kennedy A 15.00 $ CBC Blue, Penguin Canada Reza U Yassaman Ameri F A 10.00 $ Reporters sans frontières, Média@McGill Dominique Fortier, Mélanie Gélinas, Nicolas Gilbert U Winston McQuade F 5.00 $ 15h30 98 PAROLE PRO BONO cartier ab Lectures – 75 MINUTES Dans ce monde matérialiste, certaines choses n’ont pas de prix, comme les idées, les réflexions et les mots utilisés dans un contexte créatif. Readings by AICW writers whose works include socio-political messages of all kinds, and anything that foregrounds the Italian-Canadian community’s social and political concerns. Michelle Alfano, Rita Amabili-Rivet, Elettra Bedon, Nino Famà, Elvira Truglia U Michael Mirolla, Maria R. Spina M A 5.00 $ Association of Italian-Canadian Writers / Association des écrivain(e)s italo-canadien(ne)s MAGAZINE AWARDS At the 11th Blue Metropolis Montreal International Literary Festival Friday, April 24, 2009, 7:30 p.m. Delta Centre-Ville Hotel, Salle St-Laurent 777 University St., Montreal Free admission. Reading of winning entries. Display of winning photographs. For more info: 514-329-3254 [email protected] www.accenti.ca Sponsored by: ITEX • The Membership and Trading Community • www.itex.com V.I.P. CONNEXIONS® www.vipconnexions.com WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE 49 PARTICIPANTS Les noms des participants sont suivis des numéros des événements auxquels ils participent. Pour certains événements, le nom des participants apparaît directement dans le calendrier des événements. The numbers beside participants’ names indicate the events in which they will be appearing. For some events, the names of participants appear directly in the event description. Please check out the schedule. Toutes les notes biographiques et photos sont affichées sur notre site Internet : www.metropolisbleu.org. For biographies and photos of participants, please consult our Web site: www.bluemetropolis.org. Abley Mark 82 Abou-Hsab Georges 45 Acquelin José 23 Adler Laure 13, 40, 54 Agnant Marie-Célie 3 Alfano Michelle 98 Ali Tariq 25, 62, 71, 96 Allen Esther 51 Amabili-Rivet Rita 98 Antrim Donald 50, 67, 83 Asfour John 45 Audeguy Stéphane 28, 37, 64 Auer Johannes 55, 65, 90 Avasilichioaei Oana 60 DE LOTBINIÈRE-HARWOOD SUSANNE 69 de Santis Pablo 21, 79 Desjardins Louise 18, 43, 60 DesRochers Jean-Simon 7 Di Cintio Marcello 93 Dickner Nicolas 64, 70 Dimanche Thierry 23 Dominique Jan J. 32, 43, 88 Dompierre Stéphane 2 Doré Kim 23 Dupont Sylvie 92 Dupont Eric 2, 18, 36 Dykstra Monique 11 Bacon Joséphine 32 Batanian Martine 64, 85 Bedon Elettra 98 Bienvenu Sophie 2 Blunt Giles 5, 17 Bose Rana 96 Boudreault Dany 7 Boullata Issa J. 45 Bouvet Rachel 32 Brassard Denise 9 Brodoff Ami Sands 31 Brossard Nicole 69 Brouillette Marc-André 9, 60 Brownstein Bill 78 Byatt A.S. 6, 34, 61 Famà Nino 98 Farah Alain 54, 63 Faucher Sophie 92 Fineberg Archie 11 Fiorentino Jon Paul 2, 19, 27 Florival Jean 32 Fortier Dominique 16, 64, 97 Francavilla Nadia 23 Freedman Lori 23 Cadieux Marie-Geneviève 7 Canton Licia 56, 93 Castillo Durante Daniel 21 Champagne Eric 23 Charlebois Cameron 6 Charney Ann 83, 87 Chassay Jean-François 1, 63 Clarkson Adrienne 57, 100 Claxton Patricia 20, 60 Costa Ivana 21, 74 Cousineau Marie-Hélène 32 Cousture Arlette 4, 18, 44 D’Alfonso Antonio 93 Daviau Diane-Monique 8 David Carole 1 de Bellefeuille Normand 9 de la Chenelière Évelyne 68 50 Gaboriau Linda 20 Gagnon Renée 23 Gélinas Mélanie 97 Germain Jean-Claude 30, 36, 68 Giguère Nicholas 1 Gilbert Nicolas 54, 97 Gill Marilène 7 Goldschmidt Tijs 52, 89 Goldstein Jonathan 75 Gollner Adam Leith 2, 89 Goulet Marc-André 1 Gray Charlotte 14 Gray D’Arcy Philip 23 Grenier Mélanie 7 Grescoe Taras 89 Halter Marek 13, 26, 77 Harel Simon 1 Hazelton Hugh 60 Hébert Bruno 41 Hébert François 9 Hébert Isabelle 41 Hébert Louis-Philippe 8 Isstaif Abdul Nabi 10, 76 PARTICIPANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG Jenkins Phil 2, 82 Johnston David Jhave 90 Jutras Benoit 7 Kalman Naves Elaine 2, 11 Karpinska Aya 2, 48, 90 Kattan Naïm 45 Kellough Kaie 2, 65 Klang Gary 32 Kowsar Nikahang 59, 95 Lackfi János 2, 27, 42, 72 Lamontagne Marie-Andrée 16 Lamy Jonathan 1 Langlais Tania 23 Lapierre René 1 Laprade Louise 92 Laramée Justin 68 Latif-Ghattas Mona 32 Laverdure Bertrand 4, 23 Lavoie Camille 32 Lebeau Suzanne 68 Léger Benoît 20 Leith Linda 6, 24, 87 Libedinsky Juana 74 Lippé Mathieu 2, 55 Lizée Nicole 23 Loubes Jean-Paul 27, 32 MacLeod Peter D. 15 MacMillan Margaret 59, 66, 100 Mainguy Thomas 9 Martel Émile 16 Martuccelli Enza 93 Mavrikakis Catherine 37, 54, 67, 85 McAdam Colin 87 McArthur Nick 94 McCloskey Patrick J. 87 McKinley Maxime 23 Mendelsohn Daniel 53, 67, 85 Morali Laure 32 Moran Eva 94 Morisset Jean 32 Mourad Khireddine 2, 32, 49, 80, 84 Myotte Alexandra 2 Nagy Miklós 72 Navarro Pascale 92 Nawaz Saleema 2, 96 Ndiaye Christiane 32 Negrouche Samira 8, 80 Novakovich Josip 83 Outers Jean-Luc 2, 16, 37, 44 Palacio-Quintin Cléo 23 Paquet Amélie 63 Pelletier Pol 92 Penny Louise 17 Perron-Martel Nicole 60 Phelps Anthony 32 Pisos Cecilia 21 Plantagenet Anne 36, 70 Poitras Marie Hélène 2 Polak Monique 2, 11 Polman Linda 59, 82 Proujanskaia Ludmila 51 Proulx Monique 31, 44 Ramirez Sergio 35, 59, 74 Ranallo Vincent 23 Rancourt Jacques 43 Renaud Yannick 9, 23 Reza 11, 26, 38, 99 Ricci Nino 67, 83 Rioux Hélène 4, 20, 51 Ritter Erika 82, 89 Roche Charlotte 46 Roffé Mercedes 43, 58 Roffé Nelly 43 Rothman Claire Holden 56 Sadighi Bahman 43 Salvatore Filippo 93 Samson Pierre 9 Santini Sylvano 9 Saul John Ralston 47, 73, 100 Shalev Meir 33, 81 Shapiro Daniel 27, 51 Siblin Eric 31 Sibum Norm 27 Silverstein Joel 11 Simard Matthieu 2 Söderström Elin 23 Souaid Carolyn Marie 2, 11, 27 Spencer Nigel 20 Starnino Carmine 2, 27 Starnone Domenico 86 Steinberg Blema 57 Steinmetz Andrew 31 Syjuco Miguel 56 Szczepaniak Angela 94 Sze Gillian 94 Taillefer Mireille 23 Tamer Zakaria 24, 76, 80, 91 Tétreault Martin 23 Tóth Krisztina 27, 42, 72 Truglia Elvira 98 Vallejo François 4, 44, 70 Vander 2 Vassanji M.G. 57, 96, 100 Vaugeois Denis 15 Vézina Michel 2, 70 Voillot Sophie 20 Wilson Sheri-D 43 Yehoshua A.B. 4, 13, 22 Zardetto Carol 35, 74 Zorn Alice 56 ANIMATEURS Hosts Alexander Ken 66 Ameri Yassaman 38, 99 Asfour John 76, 80 Asimakopulos Anna 17 Bejerman Ingrid 74 Bolongaro Eugenio 86 Bonenfant Luc 1 Bottenberg Rupert 95 Boullata Issa J. 24, 91 Bugingo François 26 Calvet Didier 12 Canton Licia 39 Charlebois Cameron 47 Charette Christiane 40 Coleman Patrick 36, 54, 64 Creimer Diego 35 Cusmano Domenic 39 Émond Ariane 92 Escoubes Frank 16 Forget Maurice 73 Fugère Jean 6 Gervais Bertrand 90 Ghomeshi Jian 75 Guzzo-McParland Connie 93 Hazelton Hugh 20 Heminway Annie 28, 30, 49, 84 Kalman Naves Elaine 42 Keith Julie 52 Kelly Jeanette 56 Kennedy Paul 71, 81, 100 Khan Jooneed 96 LaGACÉ DOWSON Anne 5 Lamontagne Marie-Andrée 8, 37, 63 Laurin Danielle 18, 34 Leith Linda 29, 72 Levy Elias 53, 77 Libedinsky Juana 21, 79 Luchs Michele 11 Martel Émile 43, 60 Masbourian Patrick 13 McQuade Winston 68, 97 MEHDI Feroz 62 Merrick Maya 19 Mirolla Michael 98 Moreau Francine 41 Morin Caroline 44, 70 Pariseau Eve 29 Pratte André 15 Reed Fred A. 25 Robert Dominique 7 Rodgers Guy 31 Rosenfeld Nancy 33 Saint-Éloi Rodney 32 Simon Sherry 51 Souaid Carolyn Marie 27, 87 Spickler Robert 4 Spina Maria R. 98 Swift Béatrice 3 Telmissany May 45 Trudeau Dennis 59, 88 TURI Giuseppe 93 Vrakas Joanne 67 Wachtel Eleanor 6, 22, 61 Waters Juliet 46 Watteyne Nathalie 9 Yanofsky Joel 57, 82 Nadkarni Geeta 89 O’NeilL Heather 83 WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | ANIMATEURS 51 2008-2009 Ateliers de création littéraire Rencontres avec des écrivains et des artistes Concours d’écriture Du primaire au cégep Un contact direct avec les auteurs pour stimuler la créativité Une expérience inoubliable En français et en anglais Creative writing workshops Encounters with writers and artists Writing contests From elementary to Cégep levels Direct contact with the writers to stimulate creativity An unforgettable experience In English and in French Pour nous joindre ı Contact us : 514 932 1112 www.metropolisbleu.org 52 WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | SCHEDULE 53 présenté par le Groupe Financier Banque TD The 2nd Blue Metropolis Children’s Festival, presented by TD Bank Financial Group A près le succès de la première édition en 2008, Metropolis bleu et le Groupe Financier Banque TD renouvellent leur collaboration afin de célébrer la littérature jeunesse. L’an passé, plus de 2 000 enfants de 3 à 12 ans ont pu goûter aux joies de la lecture et de l’écriture à travers des rencontres d’auteurs et d’illustrateurs, des ateliers de création et des spectacles. Parmi les 40 auteurs, illustrateurs et conteurs qui participaient à cette première édition, mentionnons la venue au Québec de Daniel Pennac et de Shane Peacock, ainsi que la participation de Dany Laferrière et d’Elaine Arsenault. Cette année encore, Metropolis bleu pourra compter sur la participation des bibliothèques, des musées et des librairies, des lieux qui permettront au public de découvrir la littérature jeunesse à travers plus de 65 événements. Cette seconde édition s’annonce un véritable succès, avec la participation de la crème de la littérature jeunesse ! Quelques noms : Dominique Demers, Stéphane Jorisch, India Desjardins, Bertrand Gauthier, Lucie Papineau, pour ne nommer que ceux-ci. Une nouveauté cette année, le Festival accueille son tout premier événement en espagnol avec l’auteure Cecilia Pisos. T he importance of reading, writing and literacy cannot be overstated. After last year’s success, Blue Metropolis and TD Bank Financial Group are collaborating once more to celebrate writing for young people at the 2nd Blue Metropolis Children’s Festival. The first edition brought more than 2,000 children together to share the pleasures of reading and writing at readings, creative workshops and performances with authors, illustrators and storytellers. Amongst last year’s 40 participants, we should mention the presence of Daniel Pennac, Shane Peacock, Marie-Louise Gay and Elaine Arsenault. This year, partnerships with libraries, museums and bookstores will allow Blue Metropolis to organize some 65 activities that promote writing for young people. The Children’s Festival presents a marvellous world of books and pictures, stories and storytellers, illustrators and cartoonists, readings and performance: all the pleasures of reading and writing. This second Festival is highly anticipated with the participation of Anne Renaud, Raquel Rivera, Henry T. Aubin, Yayo, Jennifer Lloyd, Joanne Schwartz, Stéphanie Bénéteau and Cecilia Pisos, who will inaugurate the Spanish component of the Children’s Festival. WWW.METROPOLISBLEU.ORG INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU | FESTIVAL DES ENFANTS 55 Dans les musées In Museums DANS LES BIBLIOTHÈQUES In Libraries field, Côte-Saint-Luc, Westmount…), children will be able to lose themselves in grand stories and discover the worlds of such authors as Jennifer Lloyd, Henry T. Aubin and Raquel Rivera. vera O Raquel Ri nce again, Blue Met is partnering with the network of Montreal’s public and private libraries. Across the city (Beacons- L e Musée McCord est de retour pour cette deuxième édition afin de permettre aux jeunes de découvrir la littérature. Une activité haute en couleur aura lieu autour de l’œuvre de l’auteur canadien Robert Munsch avec la conteuse Stéphanie Bénéteau le samedi 25 avril. Petits nouveaux cette année, le Lieu Historique National du Canada du Commerce-de-la-fourrure-à-Lachine, ainsi que le Lieu Historique National du Canada de Sir-George-Étienne-Cartier situé dans le Vieux-Montréal se joignent aux festivités et accueilleront des auteurs et des conteurs hors pair. Grâce à ces nouveaux lieux, le public pourra découvrir les légendes de rêves de Marie Roberge et Robert Len sur le bord du Canal Lachine et s’évader à travers les contes Dans les librairies In Bookstores FESTIVAL DES ENFANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG e Doyon mers © Martin ins India Desjard 56 n addition to Librairie Gallimard and Babar (both in Westmount and in PointeClaire), two new venues have been added to the Festival – Librairie L’Écume des jours and Librairie Monet. e Théâtre de La Source embarque cette année dans l’aventure de Metropolis bleu afin de vous amener dans l’univers des contes et légendes amérindiennes avec le spectacle Paroles de Corbeau interprété par Sylvi Belleau et Elsa Perez. À la maison de la culture NotreDame-de-Grâce, Nathalie Derome, artiste multidisciplinaire de Montréal, mettra en Dominique De Stéphane Jorisch L I d’André Lemelin et de Myriame El Yamani dans le Vieux-Montréal. O n Saturday, April 25, storyteller Stéphanie Bénéteau will give a lively presentation featuring the work of Canadian author Robert Munsch, at the McCord Museum. For the first time this year, the Fur Trade at Lachine National Historic Site of Canada, as well as the Sir George-Étienne-Cartier National Historic Site of Canada in Old Montreal, will be taking part in the festivities and welcoming outstanding authors and storytellers. ACTIVITÉS SPÉCIALES Special Activities E n plus du retour cette année de la Librairie Gallimard et de Babar (succursales de Westmount et de PointeClaire), le Festival se déroulera dans deux nouveaux lieux, la Librairie L’Écume des jours qui accueillera Mireille Levert et la Librairie Monet qui accueillera l’illustrateur Yayo et l’auteure Danielle Simard. sos out comme en 2008, Metropolis bleu peut compter cette année sur un partenariat avec le réseau des bibliothèques publiques, celles-ci ayant été nombreuses à répondre à l’appel. C’est donc à travers les quatre coins de la ville de Montréal (Anjou, Outremont, MontréalNord, Beaconsfield, Côte Saint-Luc, Plateau Mont-Royal…) que les enfants pourront s’évader à travers de belles histoires et découvrir l’univers d’auteurs et d’illustrateurs tels que Philippe Beha, Sonia K. Laflamme, Jennifer Couëlle et Michel Noël. Cecilia Pi T scène Le spectacle de l’arbre qui permettra aux tout-petits de célébrer la vie à travers les différentes saisons. Le public aura également la chance de (re)découvrir l’univers de l’auteure Dominique Demers à travers son spectacle Dominique raconte… présenté à la Bibliothèque Frontenac, dimanche 26 avril. T he author of One Corner Grocery, Joanne Schwartz will be visiting us from Toronto. The public will also have the chance to discover the worlds of Monique Polak and Raquel Rivera at the Jewish Public Library and the illustrations of Yayo at the Montreal Children’s Library and at Babar in Westmount. Anne Renaud will talk about the historical context of her non-fiction. All for fun! WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | CHILDREN’S FESTIVAL 57 CALENDRIER Schedule et en leur montrant ses techniques de travail. Bibliothèque de Rivière-desPrairies, 9001, boul. Perras. Réservations : 514-872-9494 MERCREDI 22 AVRIL WEDNESDAY APRIL 22 F Gratuit 10h00 1 L’HEURE DU CONTE AVEC CHRISTINE MAYR 4 9-12 ans I 60 MINUTES LÉGENDE | LEGEND 3-5 ans I 30 MINUTES F FRANÇAIS | FRENCH A ANGLAIS | ENGLISH E ESPAGNOL | SPANISH La conteuse Christine Mayr, née en Autriche, amène le public dans son pays des merveilles. Elle fera découvrir aux toutpetits l’univers magique des contes. Librairie Gallimard, 3700, boul. St-Laurent. Réservations : 514-499-2012 F Gratuit 2 As a courtesy to our guests and other audience members, we request that you arrive in good time and that you remain seated until the event is over. The maximum length of each event is indicated in the schedule. Events take place in venues across town. Les événements décrits dans ce calendrier peuvent être modifiés sans préavis. Veuillez vous référer à notre site internet : www.metropolisbleu.org This schedule is subject to change without notice. Please consult our Web site: www.bluemetropolis.org 5 Le Théâtre de la Source présente son spectacle Paroles de Corbeau. Corbeau est une figure importante du folklore amérindien de la Côte Ouest. Éternel joueur de tours, Corbeau fait l’objet de plusieurs légendes et aventures. À travers ces contes à deux voix, découvrez comment Corbeau a créé le monde, pourquoi il a volé le soleil et d’autres contes qui vous plongeront dans le riche folklore des Premières Nations. Avec Sylvi Belleau et Elsa Perez. Théâtre de l’Esquisse, 1650, rue Marie-Anne Est. Réservations : 514-527-5797 F Gratuit ATELIER D’ILLUSTRATIONS AVEC STÉPHANE JORISCH 9-12 ans I 60 MINUTES Stéphane Jorisch a toujours été un passionné d’illustration. Lauréat du Prix TD de littérature canadienne pour l’enfance et la jeunesse 2008 avec le livre Un cadeau pour Sophie, il partagera sa passion avec les jeunes en répondant à leurs questions 58 FESTIVAL DES ENFANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG MEET MONIQUE POLAK 10-12 years I 60 MINUTES Montreal author Monique Polak will be discussing her latest book What World is Left, inspired by the experiences of her mother, who was imprisoned during World War II. Jewish Public Library, Norman Berman Children’s Library, 1 Cummings Square, 5151 Côte Ste-Catherine Road. Reservations: 514-345-2627, ext. 3012 A Free 10h30 6 MEET JOANNE SCHWARTZ 3-7 years I 60 MINUTES théâtre de la source 3 Angèle Delaunois, finaliste au Prix TD de littérature canadienne pour l’enfance et la jeunesse 2008, expliquera, à l’aide de croquis, de textes et d’illustrations, comment on fait un livre. Bibliothèque de Beaconsfield, 303, boul. Beaconsfield. Réservations : 514-428-4460 F Gratuit PAROLES DE CORBEAU 5-12 ans I 70 MINUTES Par courtoisie pour nos invités et pour le public, nous vous demandons d’arriver à l’heure et de ne pas quitter la salle avant la fin de l’événement, dont la durée maximale est indiquée dans le calendrier. Les événements auront lieu un peu partout dans la ville. LA CRÉATION D’UN LIVRE AVEC ANGÈLE DELAUNOIS Joanne Schwartz, the author of Our Corner Grocery Store, gets children to identify and place produce and other items on the shelves of the grocery store on coloured paper. Montreal Children’s Library, Richmond Square Branch, 870 Richmond Square. Reservations: 514-931-6265, ext. 28 A Free tundra books WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | CHILDREN’S FESTIVAL 59 MERCREDI 22 AVRIL WEDNESDAY APRIL 22 12h45 7 RENCONTRE AVEC LISE BAUCHER-MORENCY 8-12 ans I 120 MINUTES Lise Baucher-Morency offrira un atelier d’écriture sur les contes et les légendes. Elle parlera de la naissance de certaines légendes populaires d’ici et d’ailleurs, ainsi que des personnages les plus connus. Les jeunes seront invités à créer un conte à partir d’une image. Bibliothèque Saint-Charles, 1050, rue Hibernia. Réservations : 514-872-3035 10 6-12 ans I 60 MINUTES In this workshop, Raquel Rivera, author of Arctic Adventures, Orphan Ahwak and Tuk and the Whale, will read from her work and talk about the role illustration can play in a book. Participants will be offered a selection of titles of imaginary books and asked to become the cover artist for one of these books. Maximum artistic imagination required! Westmount Public Library, 4574 Sherbrooke Street West. Reservations: 514-989-5300 A Free 13h30 11 F Gratuit 13h00 8 DRAWING WITH YAYO 8-12 ans I 60 MINUTES The famous illustrator Yayo presents the process of creation for children’s books. The public will enter the universe of illustration, from the early stages to the published book. Montreal Children’s Library, Atwater Branch, 1200 Atwater Avenue. Reservations: 514-931-2304 A Free 9 L’OR DES GITANS D’ ELAINE ARSENAULT 10-12 ans I 60 MINUTES Accompagnée de la fameuse boîte d’ébène, Elaine Arsenault présentera les objets mystérieux qui ont inspiré sa nouvelle série fantastique, L’or des gitans : La prophétie d’Ophélia, Le destin de Ballanika, et La quête de Lily. Bibliothèque d’Hochelaga, 1870, rue Davidson. Réservations : 514-872-3666 BE A COVER ARTIST WITH RAQUEL RIVERA RENCONTRE AVEC NADIA GHALEM 6-12 ans I 60 MINUTES L’auteure Nadia Ghalem parlera de son travail d’écrivain, de l’idée au manuscrit en passant par l’élaboration des personnages, de l’intrigue et de l’atmosphère. Elle discutera de la différence entre les humains, un thème important dans ses livres. Bibliothèque Georges-Vanier, 2450, rue Workman. Réservations : 514-872-2002 F Gratuit 12 LA POÉSIE D’EDITH BOURGET 6-12 ans I 60 MINUTES De manière ludique et dynamique, Édith Bourget explorera avec les enfants l’art de la poésie à l’aide de tableaux abstraits, d’objets insolites et de poèmes tirés de ses recueils Autour de Gabrielle et Les saisons d’Henri. Bibliothèque de Pointe-Claire, succursale Valois, 68, av. Prince Edward. Réservations : 514-630-1219 F Gratuit festival frye festival F Gratuit 60 FESTIVAL DES ENFANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG 14h30 13 LA POÉSIE D’EDITH BOURGET 6-12 ans I 60 MINUTES De manière ludique et dynamique, Édith Bourget explorera avec les enfants l’art de la poésie à l’aide de tableaux abstraits, d’objets insolites et de poèmes tirés de ses recueils Autour de Gabrielle et Les saisons d’Henri. Bibliothèque de Pointe-Claire, succursale Valois, 68, av. Prince Edward. Réservations : 514-630-1219 while researching these books. She’ll also invite participation in a little on-the-spot adventure and exploration. Jewish Public Library, Norman Berman Children’s Library, 1 Cummings Square, 5151 Côte SteCatherine Road. Reservations: 514-345-2527, ext. 3012 A Free 10h00 16 F Gratuit 7-8 ans I 90 MINUTES festival frye festival Au cours de sa carrière, Philippe Beha a illustré plus de 140 albums pour enfants en plus d’en écrire une dizaine. C’est cet univers qu’il fera découvrir à son public en exposant ses techniques d’illustration. Bibliothèque Jean-Corbeil, 7500, av. Goncourt. Réservations : 514-493-8260 15h00 MARIE ROBERGE ET ROBERT LEN RACONTENT DES LÉGENDES DE RÊVES 14 5-12 ans I 120 MINUTES Voici une invitation à un voyage très spécial. Laissez Marie et Robert vous prendre par le coeur pour naviguer dans l’âme des peuples. Imaginez, tous ensemble, unis NULÉmonde de paix par la pensée, le AN nouveau et d’harmonie qui nous appelle. LHNC du Commerce-de-la-Fourrure-à-Lachine, 1255, boul. Saint-Joseph, Lachine. Réservations : 514-283-6054 F Gratuit JEUDI 23 AVRIL THURSDAY APRIL 23 F Gratuit 17 L’ASCENSION DU COBRA D’OR PAR HENRY T. AUBIN 11-14 ans I 60 MINUTES Henry T. Aubin nous livre le récit L’Ascension du cobra d’or. Il présentera l’intrigue de son livre, ainsi que le contexte historique qui raconte la conquête nubienne de l’Égypte au VIIIe siècle avant notre ère et le rôle de leadership capital, mais mitigé, des Africains noirs pendant 75 ans dans le bassin oriental de la Méditerranée. Bibliothèque Benny, 3465, av. Benny. Réservations : 514-872-4669 F Gratuit 9h30 15 RENCONTRE AVEC PHILIPPE BEHA THE ADVENTURES OF RAQUEL RIVERA 8-10 years I 60 MINUTES What’s in an adventure? Raquel Rivera, author of Arctic Adventures, Orphan Ahwak and Tuk and the Whale discusses some of her own adventures in the North WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | CHILDREN’S FESTIVAL 61 21 JEUDI 23 AVRIL THURSDAY APRIL 23 10h00 18 MEET JOANNE SCHWARTZ 3-7 years I 60 MINUTES Joanne Schwartz, the author of Our Corner Grocery Store, will get children to identify and place produce and other items on the shelves of the grocery store on coloured paper. Beaconsfield Library, 303 Beaconsfield Blvd. Reservations: 514-428-4460 A Free 5-8 years I 60 MINUTES Jennifer Lloyd begins her workshop with a reading from her picture book, Looking for Loons, using props and audience involvement. A nature guessing-game will follow. Next, the participants will be actively engaged in a prop-filled reading of One Winter Night. Finally, the children will complete a related colouring craft. Eleanor London Public Library, 5851 Cavendish Blvd., Côte Saint-Luc. Reservations: 514-485-6900 A Free 22 tundra books 19 LES POÈMES DE JENNIFER COUËLLE 4-7 ans I 40 MINUTES L’auteure fait découvrir la poésie aux enfants à travers son livre Ballons au ciel. Le public sera invité à piger au hasard des titres de poèmes qui seront lus par les enfants. Une discussion sur la compréhension de ceux-ci suivra. Bibliothèque Plateau-Mont-Royal. 465, av. du Mont-Royal Est. Réservations : 514-872-2270 F Gratuit 20 JOUJOU TURENNE RACONTE AUX ENFANTS 6-12 ans I 40 MINUTES Joujou Turenne présente un spectacleatelier, un message d’amour et d’espoir adressé aux enfants du monde à qui le respect est refusé. Des extraits de Ti Pinge, un album-CD bilingue, seront présentés aux enfants. Bibliothèque de la Maison culturelle et communautaire, 12 002, boul. Rolland, Montréal-Nord. Réservations : 514-328-5626 A WORKSHOP BY JENNIFER LLOYD RENCONTRE AVEC BADIÂA SEFKALI 3-5 ans I 60 MINUTES Finaliste au Prix TD de littérature canadienne pour l’enfance et la jeunesse 2008 pour son livre Farouj le coq, Badiâa Sefkali propose une lecture animée de quelquesunes de ses histoires. Bibliothèque SaintHenri, 4707, rue Notre-Dame Ouest. Réservations : 514-872-2879 F Gratuit 10h15 23 RENCONTRE AVEC GENEVIÈVE CÔTÉ 6-9 ans I 60 MINUTES Les enfants verront l’ensemble du processus de création d’un livre illustré, suivi d’un atelier pratique, où ils pourront expérimenter directement les notions abordées. Ensuite, à partir d’une thématique proposée, ils seront invités à créer une courte histoire que l’auteure illustrera en direct, image par image, selon leurs suggestions. Bibliothèque Maire-Uguay, 6052, boul. Monk. Réservations : 514-872-4414 F Gratuit F Gratuit 11h00 24 27 THE ADVENTURES OF RAQUEL RIVERA 5-8 years I 60 MINUTES 8-10 years I 60 MINUTES What’s in an adventure? Raquel Rivera, author of Arctic Adventures, Orphan Ahwak and Tuk and the Whale discusses some of her own adventures in the North while researching these books. She’ll also invite participation in a little on-the-spot adventure and exploration. Jewish Public Library, Norman Berman Children’s Library, 1 Cummings Square, 5151 Côte SteCatherine Road. Reservations: 514-345-2527, ext. 3012 A Free Jennifer Lloyd will begin her workshop with a reading from her picture book, Looking for Loons, using props and audience involvement. A nature guessing-game will follow. Next, the participants will be actively engaged in a prop-filled reading of One Winter Night. Finally, the children will complete a related colouring craft. Westmount Public Library, 4574 Sherbrooke Street West. Reservations: 514-989-5229 A Free 13h30 28 13h00 25 L’UNIVERS D’ANDRÉ LEMELIN 9-10 ans I 60 MINUTES André Lemelin enchaînera ses histoires les unes après les autres, à la manière des conteurs d’autrefois, avec simplicité et générosité. Ses contes sont enrobés d’une touche humoristique et sont accompagnés de petits airs traditionnels joués à l’harmonica. Bibliothèque Parc-Extension, 421, rue SaintRoch. Réservations : 514-872-6071 F Gratuit 26 RENCONTRE AVEC PHILIPPE BEHA 7-8 ans I 90 MINUTES Au cours de sa carrière, Philippe Beha a illustré plus de 140 albums pour enfants en plus d’en écrire une dizaine. C’est cet univers qu’il fera découvrir à son public en exposant ses techniques d’illustration. Bibliothèque Reginald-J.-P.-Dawson, 1967, boul. Graham, Ville Mont-Royal. Réservations : 514-734-2967 F Gratuit 15h30 RENCONTRE AVEC ANNE VILLENEUVE 29 9-12 ans I 60 MINUTES BE A COVER ARTIST WITH RAQUEL RIVERA 6-12 years I 60 MINUTES L’auteure Anne Villeneuve offre aux jeunes une animation sur le processus de création du livre Chère Traudi, ainsi qu’une lecture de l’album. Bibliothèque de Saint-Michel, 7601, rue François-Perrault. Réservations : 514-872-4250 F Gratuit A WORKSHOP BY JENNIFER LLOYD In this workshop, Raquel Rivera, author of Arctic Adventures, Orphan Ahwak and Tuk and the Whale, will read from her work and talk about the role illustration can play in a book. Participants will be offered a selection of titles of imaginary books and asked to become the cover artist for one of these books. Maximum artistic imagination required! Montreal Children’s Library, Richmond Square Branch, 870 Richmond Square. Reservations: 514-931-6265, ext.28 A Free 62 FESTIVAL DES ENFANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | CHILDREN’S FESTIVAL 63 VENDREDI 24 AVRIL FRIDAY APRIL 24 10h00 30 RENCONTRE AVEC NOËMIE FORGET 4-7 ans I 45 MINUTES Noëmie Forget, auteure du livre Ma gardienne est sourde, a cotoyé longtemps la communauté Sourde et cherche à démystifier certains aspects de la surdité auprès des enfants entendants. Elle lira des extraits de son livre et discutera avec les enfants de la surdité en leur montrant quelques rudiments du language des signes. Bibliothèque Saint-Léonard, 8420, boul. Lacordaire. Réservations : 514-328-8505 F Gratuit 31 ATELIER D’ILLUSTRATIONS AVEC STÉPHANE JORISCH 9-12 ans I 60 MINUTES Stéphane Jorisch a toujours été un passionné d’illustration. Lauréat du Prix TD de littérature canadienne pour l’enfance et la jeunesse 2008 avec le livre Un cadeau pour Sophie, il partagera sa passion avec les jeunes en répondant à leurs questions et en leur montrant ses techniques de travail. Bibliothèque Plateau-Mont-Royal. 465, av. du Mont-Royal Est. Réservations : 514-872-2270 F Gratuit 32 LUCIE PAPINEAU RACONTE AUX TOUT-PETITS 3-5 ans I 50 MINUTES L’UNIVERS AMÉRINDIEN DE MICHEL NOËL 10h30 38 10-12 ans I 60 MINUTES Lucie Papineau présente Les amis de Gilda la girafe. Cette animation interactive sur la création de la série et des personnages, avec histoire animée et chansons, fera la joie des tout-petits. Bibliothèque Le Prévost, 7355, av. Christophe-Colomb. Réservations : 514-872-1526 Michel Noël parlera des cultures des Premières Nations, de l’importance des langues, de la parole, de l’écriture, de son métier d’écrivain et de ce qui l’inspire. Bibliothèque Henri-Bourassa, 5400, boul. Henri-Bourassa Est. Réservations : 514-328-4125 VIREVENT LE PETIT FANTÔME RACONTÉ PAR LOUISE TONDREAU-LEVERT 36 F Gratuit 33 6-9 ans I 60 MINUTES Après la lecture de Virevent et les chauvesouris, l’auteure de ce livre, Louise TondreauLevert, testera les connaissances du public avec un petit questionnaire sur l’animal qui fait si peur au petit fantôme. Pour le grand plaisir des participants, l’auteure racontera ensuite l’aventure de Virevent le petit fantôme au château. Bibliothèque Belleville, 10 400, av. de Belleville. Réservations : 514-328-4140 F Gratuit 34 SONIA K. LAFLAMME ET LE PÈLERIN D’AMOUR 5-6 ans I 60 MINUTES L’auteure présente le conte Le Pèlerin d’amour. Au cours de la narration, elle mettra en mouvements (flamenco) les propos et/ou les sentiments décrits dans le conte. Après sa prestation, elle parlera des origines de ce conte et de sa morale, ainsi que du flamenco. Bibliothèque des jeunes de Montréal, succursale Jean-Rivard, 4121, 42e rue. Réservations : 514-276-7309 F Gratuit 64 35 FESTIVAL DES ENFANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG F Gratuit LES POÈMES DE JENNIFER COUËLLE 6-12 ans I 60 MINUTES André Lemelin enchaînera ses histoires les unes après les autres, à la manière des conteurs d’autrefois, avec simplicité et générosité. Ses contes sont enrobés d’une touche humoristique et sont accompagnés de petits airs traditionnels joués à l’harmonica. Lieu Historique National du Canada de Sir-George-Étienne-Cartier, 458, rue Notre-Dame Est. Réservations : 514-283-2282 F Gratuit 4-7 ans I 40 MINUTES L’auteure fait découvrir la poésie aux enfants à travers son livre Ballons au ciel. Le public sera invité à piger au hasard des titres de poèmes qui seront lus par les enfants. Une discussion sur la compréhension de ceux-ci suivra. Succursale du Haut-Anjou, 7070, rue Jarry Est. Réservations : 514-493-8271 F Gratuit 37 L’UNIVERS D’ANDRÉ LEMELIN LES PETITES FÉES DE SIMONETTA MARIANO 11h00 39 LES ILLUSTRATIONS DE YAYO 8-12 ans I 60 MINUTES L’illustrateur Yayo présentera son travail d’illustration, depuis le début (croquis, recherches, maquettes) jusqu’aux images finales et au livre imprimé. Librairie Monet, Galeries Normandie, 2752, rue de Salaberry. Réservations : 514-337-4083 F Gratuit 5-8 ans I 60 MINUTES Simonetta Mariano présentera dix fées originales et attachantes qui aident les enfants à développer leurs forces et leurs qualités tout en s’émerveillant. Bibliothèque Maisonneuve, 4120, rue Ontario Est. Réservations : 514-872-4214 F Gratuit 40 L’ÎLE AUX MONSTRES DE CAROLINE MEROLA 6-10 ans I 60 MINUTES À l’aide d’esquisses, de manuscrits et d’illustrations couleur, Caroline Merola aborde les différentes étapes de la réalisation de l’album L’île aux monstres, un livre inspiré d’un concept centenaire qui se lit à l’endroit puis à l’envers. Elle parle aussi des palindromes et des lettres de l’alphabet qui peuvent se lire la tête en bas. Bibliothèque d’Hochelaga, 1870, rue Davidson. Réservations : 514-872-3666 F Gratuit WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | CHILDREN’S FESTIVAL 65 VENDREDI 24 AVRIL FRIDAY APRIL 24 13h00 41 DIGGING FOR STORIES WITH MONIQUE POLAK répondra aux questions des jeunes et leur remettra une carte autographiée de Louna. Bibliothèque des jeunes de Montréal, succursale Jean-Rivard, 4121, 42e rue. Réservations : 514-276-7309 F Gratuit 44 10-12 years I 120 MINUTES Miners dig for precious metals; writers dig for stories. Author and journalist Monique Polak explains how she digs up ideas for her books and uses her reporting skills to research stories. Monique will share the tricks of her trade. Students will brainstorm story ideas and practice interviewing techniques. Eleanor London Public Library, 5851 Cavendish Blvd., Côte Saint-Luc. Reservations: 514-485-6900 12 ans I 60 MINUTES Les auteurs exploreront l’art du haïku que l’on retrouve dans leur recueil Pixels. Ils donneront un atelier d’écriture poétique autour d’un thème choisi. Bibliothèque Charleroi, 4740, rue de Charleroi. Réservations : 514-328-4135 F Gratuit 45 A Free 42 RENCONTRE AVEC MIREILLE LEVERT 6-8 ans I 60 MINUTES DÉPLACÉ LE 22 AVRIL À 13H00 L’auteure et illustratrice Mireille Levert expliquera comment elle a créé les textes et les illustrations de son dernier livre Capucine et Lupin pour toujours et nous fera une démonstration de sa technique d’aquarelle. Elle abordera également le thème très touchant de l’amour et du deuil. Bibliothéque de L’Île-Bizard, 500, Montée de l’Église. Réservations : 514-620-6257 F Gratuit 43 RENCONTRE AVEC BERTRAND GAUTHIER 6-12 ans I 60 MINUTES Bertrand Gauthier présente Louna, son personnage de la série du même nom. À tour de rôle, les enfants qui le souhaitent viendront jouer et mimer l’une des scènes des livres. Pour compléter l’animation, l’auteur 66 ATELIER DE HAÏKU AVEC ANDRÉ DUHAÏME ET HÉLÈNE LECLERC UN TRAIN POUR KÉNOGAMI AVEC HÉLÈNE DE BLOIS 5-10 ans I 60 MINUTES Avec sa valise remplie de fioles de toutes les couleurs et de quelques accessoires, l’auteure fera apparaître tour à tour les différents personnages du conte : le petit homme au gros ventre, le Mastodonte et Aline la mécanicienne. Bibliothèque Reginald-J.-P.-Dawson, 1967, boul. Graham, Ville Mont-Royal. Réservations : 514-734-2967 F Gratuit 46 RENCONTRE AVEC INDIA DESJARDINS 12 ans I 60 MINUTES India Desjardins, auteure de la série de romans Le journal d’Aurélie Laflamme, rencontre son public afin de lui faire découvrir son univers romanesque. Bibliothèque Le Prévost, 7355, av. ChristopheColomb. Réservations : 514-872-1526 F Gratuit FESTIVAL DES ENFANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG THE FINE ART OF MAKING PICTURE BOOKS BY RAQUEL RIVERA 15h30 47 50 7-10 years I 60 MINUTES L’UNIVERS AMÉRINDIEN DE MICHEL NOËL 10-12 ans I 60 MINUTES In this workshop, Raquel Rivera, author of Arctic Adventures, Orphan Ahwak and Tuk and the Whale, will read from her work and discuss how authors and illustrators work together to make a book. Participants will be asked to be both author and illustrator. Pierrefonds Library. 13 555, boul. de Pierrefonds, Reservations: 514-620-4181 DÉPLACÉ LE 23 AVRIL À 13H00 Michel Noël parlera des cultures des Premières Nations, de l’importance des langues, de la parole, de l’écriture, de son métier d’écrivain et de ce qui l’inspire. LHNC du Commerce-de-la-Fourrure-à-Lachine, 1255, boul. Saint-Joseph, Lachine. Réservations : 514-283-6054 13h30 17h00 A Free 48 MARIE ROBERGE ET ROBERT LEN RACONTENT DES LÉGENDES DE RÊVES 51 LUCIE PAPINEAU RACONTE AUX TOUT-PETITS 3-8 ans I 50 MINUTES Lucie Papineau présente Les amis de Gilda la girafe. Cette animation interactive sur la création de la série et des personnages, avec histoire animée et chansons, fera la joie des tout-petits. Bibliothèque Langelier, 6473, rue Sherbrooke Est. Réservations : 514-872-4227 F Gratuit 49 RISE OF THE GOLDEN COBRA BY HENRY T. AUBIN 11-14 years I 60 MINUTES Henry T. Aubin will speak about his novel Rise of the Golden Cobra, dealing not only with the action, but also with the historical context – the conquest of Egypt by Nubians in the 8th century B.C.E. and the little known leadership role of black Africans in the eastern Mediterranean for 75 years. Westmount Public Library, 4574, Sherbrooke Street West. Reservations: 514-989-5300 A Free F Gratuit 5-12 ans I 120 MINUTES Voici une invitation à un voyage très spécial. Laissez Marie et Robert vous prendre par le coeur pour naviguer dans l’âme des peuples. Imaginez, tous ensemble, unis par la pensée, le nouveau monde de paix et d’harmonie qui nous appelle. Babar, succursale de Pointe-Claire, 46, av. SainteAnne, Pointe-Claire. Réservations : 514-694-0380 F Gratuit 17h15 52 ATELIER DE HAÏKU AVEC ANDRÉ DUHAÏME ET HÉLÈNE LECLERC 10-12 ans I 60 MINUTES Les auteurs exploreront l’art du haïku que l’on retrouve dans leur recueil Pixels. Ils donneront un atelier d’écriture poétique autour d’un thème choisi. Babar, succursale de Westmount, 1235A, av. Greene. Réservations : 514-931-0606 F Gratuit WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | CHILDREN’S FESTIVAL 67 SAMEDI 25 AVRIL SATURDAY APRIL 25 10h30 53 CONTES AUTOUR DU MONDE AVEC MYRIAME EL YAMANI 7-12 ans I 60 MINUTES Laissez-vous charmer par les histoires du monde entier racontées par Myriame El Yamani et découvrez les nombreux personnages qui gravitent dans cet univers tel que l’oiseau moqueur et la souris bilingue. Lieu Historique National du Canada de SirGeorge-Étienne-Cartier, 458, rue NotreDame Est. Réservations : 514-283-2282 F Gratuit 11h00 54 L’ÎLE AUX MONSTRES DE CAROLINE MEROLA 6-10 ans I 60 MINUTES À l’aide d’esquisses, de manuscrits et d’illustrations couleur, Caroline Merola aborde les différentes étapes de la réalisation de l’album L’île aux monstres, un livre inspiré d’un concept centenaire qui se lit à l’endroit puis à l’envers. Elle parle aussi des palindromes et des lettres de l’alphabet qui peuvent se lire la tête en bas. Librairie Gallimard, 3700, boul. St-Laurent. Réservations : 514-499-2012 F Gratuit 55 PAROLES DE CORBEAU 5-12 ans I 50 MINUTES Le Théâtre de la Source présente son spectacle Paroles de Corbeau. Corbeau est une figure importante du folklore amérindien de la Côte Ouest. Éternel joueur de tours, Corbeau fait l’objet de plusieurs légendes et aventures. À travers ces contes à deux 68 voix, découvrez comment Corbeau a créé le monde, pourquoi il a volé le soleil et d’autres contes qui vous plongeront dans le riche folklore des Premières Nations. Avec Sylvi Belleau et Elsa Perez. Théâtre de l’Esquisse, 1650, rue Marie-Anne Est. Réservations : 514 527-5797 F Gratuit théâtre de la source 13h00 56 READING WITH ANNE RENAUD 58 8-12 ans I 60 MINUTES The famous illustrator Yayo presents the process of creation for children’s books. The public will enter the universe of illustration, from the early stages to the published book. Babar, Westmount branch, 1235A, Greene Avenue, Westmount. Reservations: 514-931-0606 A Free 59 A Free 57 AUTOUR DE ROBERT MUNSCH 3-12 ans I 50 MINUTES Robert Munsch, auteur canadien de grande renommée, a écrit plus de 50 livres pour enfants dont La Princesse à la robe de papier. Dans le cadre de l’exposition Mots mêlés de Munsch au Musée McCord, la conteuse Stéphanie Bénéteau présentera une lecture des plus grands contes de l’auteur. Les participants auront également accès à l’exposition. Musée McCord d’histoire canadienne, 690, rue Sherbrooke Ouest. Réservations : 514-398-7100 F Gratuit FESTIVAL DES ENFANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG RENCONTRE AVEC INDIA DESJARDINS 12 ans I 60 MINUTES India Desjardins, auteure de la série de romans Le journal d’Aurélie Laflamme, rencontre son public afin de lui faire découvrir son univers romanesque. Bibliothèque de Saint-Léonard, 8420, boul. Lacordaire. Réservations : 514-328-8505 F Gratuit 10h00 61 RENCONTRE AVEC MIREILLE LEVERT L’auteure et illustratrice Mireille Levert expliquera comment elle a créé les textes et les illustrations de son dernier livre Capucine et Lupin pour toujours et nous fera une démonstration de sa technique d’aquarelle. Elle abordera également les thèmes très touchants de l’amour et du deuil. Librairie L’Écume des jours, 125, rue Saint-Viateur Ouest. Réservations : 514-278-4523 F Gratuit 11h00 62 14h00 60 DIMANCHE 26 AVRIL SUNDAY APRIL 26 6-8 ans I 60 MINUTES 13h30 4-8 years I 60 MINUTES Anne Renaud reads her book Missuk’s Snow Geese, the story of a young girl who dreams of carving snow geese out of soapstone. During this activity, the author will do a craft project with the children. Babar, Pointe-Claire branch, 46 Sainte-Anne Avenue, Pointe-Claire. Reservations: 514-694-0380 DRAWING WITH YAYO TALLER CON CECILIA PISOS 5-9 años I 60 MINUTOS THE UNIVERSE OF ROBERT MUNSCH 3-12 years I 50 MINUTES Robert Munsch is a Canadian author who has written more than 50 books. During the exhibit Much More Munsch at McCord Museum, storyteller Stéphanie Bénéteau will tell the author’s most well-known stories. The participants will also have access to the exhibit. McCord Museum of Canadian History, 690 Sherbrooke Street West. Reservations: 514-398-7100 Encuentro de lectura y taller: Qué hay adentro de una caja mágica? El encuentro comienza con la lectura interactiva del libro Las cajas mágicas. Como los protagonistas de la historia, los niños oyentes deberán resolver algunos acertijos para que el relato se ponga en marcha y llegue a su fin. A continuación de la lectura, se trabajarán dos textos breves. Volver Café Culturel, 5604 av. du Parc. Réservations: 514-272-4419 E 3.00 $ A Free WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | CHILDREN’S FESTIVAL 69 DIMANCHE 26 AVRIL SUNDAY APRIL 26 11h00 63 LES JOURS DE LA SEMAINE PAR DANIELLE SIMARD 8-11 ans I 60 MINUTES La finaliste des derniers Prix TD de littérature canadienne pour l’enfance et la jeunesse présente sa série La semaine de Julien Potvin. Elle expliquera ce qui a inspiré ce personnage et ses aventures, lira quelques extraits, et fera un ou deux dessins en direct. Librairie Monet, Galeries Normandie, 2752, rue de Salaberry. Réservations : 514-337-4083 F Gratuit 13h00 64 ANNE RENAUD AND HER NON-FICTION BOOKS 11-12 years I 60 MINUTES Anne Renaud talks about how she researched her three non-fiction books: A Bloom of Friendship: The Story of the Canadian Tulip Festival; Island of Hope and Sorrow: The Story of Grosse Ile; and Pier 21: Stories from Near and Far. Eleanor London Public Library, 5851 Cavendish Blvd., Côte Saint-Luc. Reservations: 514-485-6900 A Free 13h30 65 DOMINIQUE RACONTE 5-8 ans I 60 MINUTES L’auteure Dominique Demers occupe une place de choix dans le cœur des jeunes. Avec cette activité, elle raconte ses plus belles histoires. Images géantes et personnages surprises seront au rendez-vous ! Bibliothèque Frontenac, 2550, rue Ontario Est. Réservations : 514-872-7888 F Gratuit 66 LES JOURS DE LA SEMAINE PAR DANIELLE SIMARD PARTICIPANTS Les noms des participants du Festival des enfants sont suivis des numéros des événements auxquels ils participent. Pour certains événements, le nom des participants apparaît directement dans le calendrier des événements. Les notes biographiques et photos sont affichées sur notre site Internet : www.metropolisbleu.org The numbers beside Children’s Festival participants’ names indicate the events in which they will be appearing. For some events, the names of participants appear directly in the event description. For biographies and photos, please consult our Web site: www.bluemetropolis.org 8-11 ans I 60 MINUTES La finaliste des derniers Prix TD de littérature canadienne pour l’enfance et la jeunesse présente sa série La semaine de Julien Potvin. Elle expliquera ce qui a inspiré ce personnage et ses aventures, lira quelques extraits, et fera un ou deux dessins en direct. Bibliothèque de la Petite-Patrie, 6707, av. De Lorimier. Réservations : 514-872-1732 F Gratuit 15h00 67 LE SPECTACLE DE L’ARBRE 3-5 ans I 40 MINUTES Ce spectacle célèbre la vie qui bat à travers le passage des saisons. À la manière d’un herbier où chaque page est faite de sensations, Le spectacle de l’arbre illustre de façon ludique et poétique cette notion abstraite et pourtant omniprésente qu’est le temps. Avec les artistes Nathalie Derome, Amélie Dumoulin et Karine Sauvé. Maison de la culture Notre-Dame-de-Grâce, 3755, rue Botrel. Réservations : 514-872-2157 Arsenault Elaine 9 Aubin Henry T. 17, 49 Baucher-Morency Lise 7 Beha Philippe 16, 28 Belleau Sylvi 2, 55 Bénéteau Stéphanie 57, 60 Bourget Édith 12, 13 Côté Geneviève 23 Couëlle Jennifer 19, 36 De Blois Hélène 45 Delaunois Angèle 4 Demers Dominique 65 Derome Nathalie 67 Desjardins India 46, 59 Duhaime André 44, 52 Dumoulin Amélie 67 El Yamani Myriame 53 Forget Noëmie 30 Gauthier Bertrand 43 Ghalem Nadia 11 Jorisch Stéphane 3, 31 Laflamme Sonia K. 34 Leclerc Hélène 44, 52 Lemelin André 25, 38 Len Robert 14, 51 Levert Mireille 42, 61 Lloyd Jennifer 21, 27 Mariano Simonetta 37 Mayr Christine 1 Merola Caroline 40, 54 Noël Michel 35, 50 Papineau Lucie 32, 48 Perez Elsa 2, 55 Pisos Cecilia 62 Polak Monique 5, 41 Renaud Anne 56, 64 Rivera Raquel 10, 15, 24, 29, 47 Roberge Marie 14, 51 Sauvé Karine 67 Schwartz Joanne 6, 18 Sekfali Badiâa 22 Simard Danielle 63, 66 Tondreau-Levert Louise 33 Turenne Joujou 20 Villeneuve Anne 26 Yayo 8, 39, 58 F Gratuit 70 FESTIVAL DES ENFANTS | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | CHILDREN’S FESTIVAL 71 MERCI À TOUS NOS PARTENAIRES Thank You! ¡ Gracias ! INVESTISSEUR AMIS Groupe Financier Banque TD ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ BÂTISSEURS ≠ ≠ ≠ ≠ Abu Dhabi Authority for Culture and Heritage The Cole Foundation Fondation CanWest Global (Raise-a-Reader) Fondation Tiphane AMBASSADEURS ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ Banque Scotia CBC Radio Davies, Ward, Phillips & Vineberg The Gazette Judith Mappin La Presse The J.W. McConnell Family Foundation LEARN Média@McGill / Media@McGill Phyllis Lambert Foundation Reporters sans frontières Société Radio-Canada MENTORS ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ 72 Air Inuit The British Council Chadha Family Foundation Cookie & Larry Rossy Fondation de la famille Benoit Fondation de la famille Zeller Goethe-Institut Hungarian Ministry of Education and Culture Istituto Italiano di Cultura Penguin Group (Canada) Stephen R. Bronfman Foundation Air Creebec Association des Guatémaltèques du Québec Paul Azeff Maya & Peter Blaikie Korin Bobrow CGI Comité Québec-Israël Consulat général de France à Québec Consulat général d’Israël à Montréal Délégation Wallonie-Bruxelles à Québec Hélène Desmarais Fédération des caisses Desjardins du Québec Feria Internacional del Libro de Guadalajara, Mexique (FIL) Fondation Jeunesse-Vie Fondation Prohel Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature The Hay Foundation Institut Trébas Institute Joan F. Ivory Leméac Éditeur / Actes Sud Librairie Olivieri Marshamite Limited Natalie & Reford MacDougall McArthur & Co. Publishing Limited McClelland & Stewart Ltd. McCord Museum of Canadian History/ Musée McCord d’histoire canadienne PEN American Center PEN World Voices Peter Daniel Suzanne Rancourt Quebec Anglophone Heritage Network Quebec Writers’ Federation (Réseau bleu) Rencontre québécoise internationale des écrivains sous l’égide de l’Académie des lettres du Québec Gabriel Safdie MERCI À TOUS NOS PARTENAIRES | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG ≠ Robert G. Scully ≠ Blema Steinberg ≠ Summer Literary Seminars ≠ Tartan & Fleur-de-Lys ≠ Rae Turley ≠ Université Concordia (Réseau bleu) ≠ Ville de Montréal - Bibliothèques de Montréal ≠ Ville de Montréal - Les Mots partagés COLLABORATEURS ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ Académie des lettres du Québec ACCENTi Magazine Air Labrador The Americas Society Arrondissement de l’Île-Bizard-Sainte-Geneviève Asia Media Association des écrivain(e)s italo-canadien(ne)s (ACEI/ASIC/AICW) Association nationale des éditeurs de livres (ANEL) Association of Teachers of English of Quebec (ATEQ) Association des écrivains québécois pour la jeunesse (AEQJ) Association pour la création littéraire chez les Jeunes Association québécoise des professeurs de français (AQPF) Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada / Literary Translators’ Association of Canada (ATTLC/LTAC) Babar Benjamin & Nancy Smith Bibliothèque Belleville Bibliothèque Benny Bibliothèque Charleroi Bibliothèque Jean-Corbeil Bibliothèque de L’Île Bizard Bibliothèque de Parc-Extension Bibliothèque de Rosemont Bibliothèque de Saint-Michel ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ Bibliothèque des jeunes de Montréal / Montreal Children’s Library Bibliothèque de la Maison culturelle et communautaire Bibliothèque Frontenac Bibliothèque Georges-Vanier Bibliothèque Henri-Bourassa Bibliothèque d’Hochelaga Bibliothèque de la Petite-Patrie Bibliothèque Langelier Bibliothèque Le Prévost Bibliothèque Maisonneuve Bibliothèque Marie-Uguay Bibliothèque municipale de Beaconsfield Bibliothèque Pierrefonds Bibliothèque Plateau Mont-Royal Bibliothèque publique Eleanor London Bibliothèque publique de Pointe-Claire Bibliothèque Réginald J.P.-Dawson Bibliothèque Rivière-des-Prairies Bibliothèque Robert-Bourassa Bibliothèque Saint-Henri Bibliothèque Saint-Léonard Bibliothèque Saint-Charles Brasserie McAuslan The Canadian Society of Children’s Authors, Illustrators and Performers Carolyn Pepler Centre Lartigue Centre québécois du P.E.N. international Coach House Books Collège Laval Consulat Général de la République Argentine à Montreal Consulat général des Pays-Bas CRILCQ Crime Writers of Canada David McAusland Douglas & McIntyre DC Books Département d’études littéraires de l’UQÀM ECW Press Entre les lignes WWW.BLUEMETROPOLIS.ORG FESTIVAL INFO: 514 937.BLEU | THANK YOU! 73 ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ Fédération québécoise du loisir littéraire (FQLL) Festival Frye Festival The Friends of the Library (McGill University) Robert R. Graham HarperCollins Canada House of Anansi Press Jewish Public Library Joanne Bissonette Kabir Cultural Centre Key Porter Books Laboratoire NT2 Librairie Gallimard Le Noroît Les Éditions de la courte échelle Les Éditions du Septentrion Les Éditions Flammarion Lieu Historique National du Canada du Commerce-de-la-Fourrure-à-Lachine Librairie L’Écume des jours Librairie du Moyen Orient Librairie Monet Linda Leith Lieu Historique National du Canada de Sir-George-Étienne-Cartier Maison de la culture Côte-des-Neiges Maison de la culture Maisonneuve ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ Maison de la culture Montréal-Nord Maison de la culture Notre-Dame-de-Grâce Maison internationale du conte Institute of Islamic Studies, McGill University Mémoire d’encrier Musée canadien de la Guerre Canadian War Museum Planète Rebelle Programme de soutien à l’école montréalaise (MELS) Réseau des bibliothèques publiques de Montréal Honor & Douglas Robertson Random House Canada Rosée-des-vents, New York Robert Spickler Phil Terriaca, TLC Global Inc. Théâtre de la Source Théâtre de l’Esquisse Thistledown Press Tundra Books Volver Café Culturel Wallonie-Bruxelles International Westmount Public Library Words Without Borders Programme imprimé sur papier recyclé. Programme printed on recycled paper. 74 MERCI À TOUS NOS PARTENAIRES | INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU WWW.METROPOLISBLEU.ORG ADHÉSION MEMBERSHIP 25 $ Tarif régulier / Regular rate 15 $ Tarif étudiant / Student rate DON DONATION 25 $ 500 $ 50 $ 100 $ 250 $ 1 000 $ Autre / Other $ J’aimerais faire un don par legs testamentaire ou police d’assurance. SVP contactez-moi. / I would like to make a donation by way of bequest or insurance policy. Please contact me. Je désire que mon don reste anonyme. / I would like my donation to remain anonymous. SVP, veuillez m’envoyer un reçu à des fins fiscales (pour les dons de 20 $ et plus ou sur demande*). / Please send me a receipt for income tax purposes (for donations of $20 and more or upon request*). *Nous n’émettons des reçus à des fins fiscales que pour les dons. *Receipt issued for donations only. No. d’enregistrement / Charitable registration # : 88516 8948 RR 0001 ADRESSE / ADDRESS VILLE / CITY PROVINCE CODE POSTAL / POSTAL CODE RÉSIDENCE / HOME BUREAU / OFFICE COURRIEL / EMAIL Mode de paiement / Method of Payment Chèque ou mandat à l’ordre de : Fondation Metropolis bleu Cheque or money order made payable to: Blue Metropolis Foundation VISA MasterCard NUMÉRO DE LA CARTE / CREDIT CARD NUMBER DATE D’EXPIRATION / EXPIRATION DATE NOM DU TITULAIRE / CARDHOLDER’S NAME SIGNATURE Metropolis bleu joue un rôle de leader dans la communauté culturelle montréalaise, ainsi que sur la scène nationale et internationale. Joignez vos efforts aux nôtres afin de réunir des lecteurs et des écrivains de tous âges. En nous donnant votre soutien, vous bénéficiez des avantages des membres de Metropolis bleu. Veuillez remplir le formulaire ci-joint ou contactez-nous directement. B NOM / NAME TÉLÉPHONE L a Fondation Metropolis bleu, fondée en 1997, est un organisme sans but lucratif basé à Montréal. Sa mission est de réunir des gens de différentes cultures pour partager le plaisir de lire et d’écrire en français, en anglais et en d’autres langues. La Fondation produit un éventail d’activités littéraires, des programmes d’alphabétisation et littérature, et le Festival littéraire international de Montréal Metropolis bleu. lue Metropolis Foundation, founded in 1997, is a non-profit organization and registered charity based in Montreal. Its core purpose is to bring together people of different cultures to share the pleasures of reading and writing in French, English and other languages. The Foundation produces a range of innovative literary, educational and literacy activities, including the uniquely multilingual Blue Metropolis Montreal International Literary Festival. Blue Metropolis plays a leadership role in the Montreal cultural community as well as on the national and international scene. Please join us in our efforts to bring readers and writers of all ages together. Give us your support, and you will get the advantages of membership. Please fill out the attached form or contact us directly. Fondation Metropolis bleu / Blue Metropolis Foundation 661, rue Rose-de-Lima Montréal, QC H4C 2L7 514-932-1112 [email protected] www.metropolisbleu.org www.bluemetropolis.org