subbetica cordobesa.cdr - Camino Mozárabe de Santiago

Transcripción

subbetica cordobesa.cdr - Camino Mozárabe de Santiago
Subbética
Cordobesa
Información al peregrino
Travelling information
Al entrar en la Comarca de la Subbética
Cordobesa, el Camino se hace más fácil
y discurre principalmente entre olivos.
En Lucena sigue por la Vía Verde que
utiliza el trazado del antiguo ferrocarril,
la Subbética se abre al peregrino en
todo su esplendor. Abandonamos la
Vía Verde en Doña Mencía para
terminar en Baena , donde enlazamos
con el Camino Mozárabe de Granada.
When you enter the District of
Subbetica Cordobesa, the route
becomes easier, running mainly
through olive groves. In Lucena follow
the Via Verde which uses the old rail
tracks. The Subbetica shows all its
splendor for the pilgrim. You leave the
Via Verde in Doña Mencia to end up in
Baena, where you will join the Camino
Mozárabe from Granada.
Entramos a la Subbética por Encinas
Reales, por la calle Virgen de los
Dolores hasta la carretera N 331 de
Córdoba a Málaga. Llegando al cruce
de N 331 y la carretera a Jauja, y por la
331 en dirección Córdoba, se llega a
Lucena. Continuamos por la Vía Verde
hasta Cabra, donde abandonamos la
Vía Verde para llegar al centro de la
ciudad y volvemos de nuevo a la Vía
Verde para continuar hacia, hasta Doña
Mencía donde se abandona
definitivamente la Vía Verde por la
Estación, camino del Centro de la
Localidad. La salida se hace por la Calle
Jaén, al Camino de Balachar camino de
Baena.
We enter the Subbetica at Encinas
Reales, through Calle Virgen de los
D olores up to the N331 road
connecting Córdoba and Málaga.
When you get to the crossroads
between N331 and the road to Jauja, if
you continue on N331 to Córdoba, you
will arrive in Lucena. Keep on the Via
Verde until Cabra, where you leave the
Via Verde to reach the city centre. Go
back to the Via Verde to follow up to
Doña Mencia. There you will definitely
leave the Via Verde at the Station and
walk to the village centre. To exit go
along Calle Jaén, to Camino de
Balachar to head for Baena.
Grupo de Desarrollo Rural
SUBBÉTICA
957529271
ENCINAS REALES
957597128
LUCENA
957513282
CABRA
957523493
DOÑA MENCÍA
957695075 / 957695291
EMERGENCIAS (SOS): 112
Guía del Peregrino
Proyecto de cooperación interterritorial para el desarrollo
social, cultural y económico de las comarcas vinculadas a las
rutas Jacobeas.
Interterritorial cooperation project for the social, cultural and
economic development of regions linked to Jacobean routes.
Pilgrim Guide
Subbética
Cordobesa
Mozarab Route
of Santiago
¿Qué es el Camino Mozárabe de Santiago?
La historia del Camino de Santiago se remonta al siglo IX
(año 814) cuando se descubrió el sepulcro del apóstol
que evangelizó la Península Ibérica. Desde aquel
momento Santiago de Compostela se convirtió en punto
de peregrinación para todo el continente europeo.
Bajo la dominación musulmana, la población cristianovisigótica conocida con el nombre de “mozárabe”, seguía
conservando su fe y costumbres cristianas y comenzaron
la peregrinación a la tumba del apóstol. Los Caminos
utilizados desde la Alta Edad Media confluían en Córdoba
provenientes de Almería, Málaga, Granada o Jaén y
continuaban hacia el Oeste Peninsular buscando Mérida
para continuar hacia el Norte por la Vía de la Plata.
Pese a la desaparición de los Mozárabes, sin duda el
Camino que lleva su nombre ha continuado gracias a la
trascendencia de su Historia, de la Cultura que generó y
de la Fe del peregrinaje.
What is the way Mozarabic Santiago?
The history of the Route of Santiago dates from the ninth
century (year 814) when the apostle’s tomb, who
evangelized the Iberian Peninsula, was discovered. Since
then, Santiago de Compostela became a place of
pilgrimage for the entire European continent.
Under the Muslim dominance, the Christian-Visigothic
population, known as “Mozarabic”, still preserved their
Christian faith and customs and started their pilgrimage
to the apostle’s tomb. The roads used since the Middle
Ages from Almería, Málaga, Granada or Jaén converged
on Córdoba and continued to the Peninsular West tracing
Mérida to carry on towards the North following the Vía de
la Plata Route.
Despite the disappearance of the Mozarabs, surely the
route that bears their name has continued due to the
significance of its history, the culture it generated and the
faith of the pilgrimage itself.
Mozarab Route
of Santiago
Santiago
Grupo Coordinador:
Ceder La Serena
Participantes:
Alpujarra y Sierra Nevada de
Almería
PROMOVEGA
Poniente Granadino
ADSUR
ADEGUA
Valle del Guadalhorce
Comarca de Antequera
ADR-NORORMA
Subbética Cordobesa
Sierra Morena Cordobesa
Los Pedroches
ADEVAG
ADECOM-LÁCARA
Mérida
Jaén
Mérida
Córdoba
Córdoba
Almería
Jaén
SUBBÉTICA Granada
CORDOBESA
Almería
Málaga
Asociación Grupo de Desarrollo Rural de la Subbética Cordobesa
Parroquia Ntra. Sra.
de la Consolación
(Doña Mencía)
Granada
Málaga
C/ Aradillo, 4-2ª Planta.
14940 - Cabra (Córdoba)
Teléfono: 957529271
Fax: 957525917
[email protected]
www.gruposubbetica.com
www.gruposubbetica.com
Railroad
Ferrocarril
Local Road Network
Red Local
Regional Road network
Red Autonómica Intercomarcal
Basic Road Network
Red Autónomica Básica
National Road Network
Red Nacional (RIGE)
Main Roads
58 km
Autovías
Camino Mozárabe de Santiago
Mozarab Route of Santiago
Legend
Leyenda
Subbética
Cordobesa
Encinas Reales
Lucena
Ayuntamiento Encinas Reales
957 59 71 28 / 957 59 71 34
Oficina del Peregrino
957 59 71 28
Centro de Salud
957 59 83 92
Policia Local
629 718 918
Parroquia de Ntra Sra de la
Expectación
957 59 81 96
Mozarab Route
of Santiago
Calzada de la Ermita
(Encinas Reales)
De cal y teja, de negro asfalto. De tradición y progreso.
De pequeñas plazas y calles tranquilas, limoneros frescos que ofrecen su sombra en las largas
horas de calor.
Pequeña isla, tierra firme en un mar de olivos, cuna de gente hospitalaria.
Arte barroco y neoclásico, ermita franca, iglesia eterna.
Primaveras de incienso, devoción y ambiente cofrade. En otoño, nardos, pólvora y veneración al
patrón.
Bienvenido, caminante, has llegado a Encinas Reales.
El imparable ir y venir de viajeros que no hace tantos años transitaban por nuestra travesía ha
convertido a los habitantes de Encinas Reales en auténticos maestros de la hospitalidad. Adéntrate
en nuestras calles y convive con nosotros. Descansa del largo camino, disfrutando de la amabilidad
de nuestra gente y de la paz de nuestra localidad.
Encinas Reales, una parada en el camino.
Lime and tiles, black asphalt. Tradition and progress.
Small squares and quiet streets, fresh lemon trees offering their shade in the long hours of heat.
Small island, solid ground in a “sea” of olive trees, cradle of hospitable people.
Baroque and neoclassic, free chapel, eternal church.
Springs of incense, devotion and brotherhood atmosphere. In the autumn, tuberoses, gunpowder
and worship to the patron saint.
Welcome, stroller, you have arrived in Encinas Reales.
The non-stop back and forth of travellers that not long ago passed through our village has turned the
people of Encinas Reales into real masters of hospitality. Go deeper into out streets and share with
us. Take a rest from the long route, ejoying the kindness of our people and the peace of our village.
Encinas Reales, a stopover on the route.
Ayuntamiento de Lucena
957 500410
Ambulatorio
957 514500
Centro de Salud (urgencias)
957 514655
Policía Local
957 500327/ 957 503879
Oficina Municipal de
Información y Turismo
957 513282
Museo Arqueológico y
Etnológico
957 513282
Mozarab Route
of Santiago
Torre del Moral
(Lucena)
Parque de las Encinas
(Encinas Reales)
Lucena, se encuentra situada al sur de la provincia de Córdoba y enclavada en la comarca de la
Subbética en pleno corazón de Andalucía. Conservan abundantes testimonios de su pasado como
son los yacimientos y restos arqueológicos.
La ciudad de Lucena alcanzó su máximo esplendor entre los siglos XI y XII coincidiendo con el siglo
de Oro del judaísmo español, ya que fue considerada en este periodo como la “Perla de Sefarad”,
siendo morada de muchas de las figuras de renombre intelectual de la época, llegando a poseer una
academia de estudios talmúdicos.
Lucena ofrece un amplio abanico de atractivos turísticos que satisfacen a todo aquel que viene a
visitar nuestra ciudad, a través de los cuales podrán conocer y disfrutar su rica historia, patrimonio,
cultura, tradiciones y gastronomía.
Desde el camino Viejo a Lucena, en el límite del termino municipal, parte el peregrino cruzando el río
Anzur y tomando un camino rural que asciende en dirección Norte hacia el cruce de una carretera
asfaltada que le dirige a la zona del Cristo Marroquí. Cruzando la carretera antigua N-331, se
discurre por otro camino rural que termina cerca de la Primera Cruz de la Carretera al Santuario de
Ntra. Sra. de Araceli. Desde allí seguir en dirección Lucena durante 3 km.
Parroquia de Santiago
(Lucena)
El Encuentro - Semana Santa
(Encinas Reales)
Lucena is located in the south of the province of Córdoba in the district of La Subbetica at the heart of
Andalusia. A large historical legacy has been found, including archaeological sites and remains.
The city of Lucena reached its maximum splendor between the 11th and 12th century, during the
Golden Age of Spanish Judaism, during which it was known as “Sefarad's Pearl”. It was the home to
many famous intellectuals from that time and there was a school of Talmudic studies.
Lucena offers a wide range of tourist attractions which delight every visitor. Here you will discover and
enjoy its rich history, heritage, culture, traditions and gastronomy.
From the old road to Lucena, at the boundaries of the village, the pilgrim starts crossing the river
Anzur and taking a rural track that goes up north towards the paved road that heads for the area of the
Cristo Marroquí. Crossing the old N331 road, you will pass through another rural track that ends near
the First Cross on the road to the Shrine of Nuestra Señora of Araceli. From there, keep going in the
direction of Lucena for 3 km.
Claustro Franciscano
(Lucena)
Belén viviente
(Encinas Reales)
Doña Mencía
Cabra
Mozarab Route
of Santiago
Ayuntamiento de Cabra
957 520 050
Oficina del Peregrino
957 523 493
Hospital
957 594 100 / 957 021 319
Policía Local
957 520 319
Museo Aguilar y Eslava
699 055 412 / 957 520 053
Parroqia de la Asunción y
Ángeles
957 520 918
Castillo de los Condes de
Cabra
957 520 111
Ayuntamiento Doña Mencía
957 676020
Oficina del Peregrino
957 695075
Centro de Salud
957 699872
Policia Local
619 903748
Museo Arqueológico
957 676020
Parroquia de Ntra Sra de la
Consolación
957 676 260
Mozarab Route
of Santiago
Plaza Vieja
(Cabra)
La actividad humana se manifiesta en Cabra desde el Neolítico en la finca La Veleña y en las Jarcas
donde han aparecido restos humanos y utensilios de caza de ésta época. También se ha apreciado
y encontrado restos ibéricos prerromanos corroborados con la gran aparición de bastantes
monedas ibéricas. No hay que olvidar a Cabra en su pasado de colonización romana, encontrando
varias e importantes figuras escultóricas de la época. En la musulmana, le proporcionó constituirse
en la cabeza de Cora.
Destaca la presencia de Rodrigo Díaz de Vivar, el Cid Campeador en el término de Cabra en la
segunda mitad del siglo XI, al venir a cobras unas parias que pagaban los taifas de Córdoba y Sevilla
al Rey Alfonso VI de Castilla.
Su vinculación señorial aparece ya en 1275 al ser dada a la Orden de Calatrava la que estuvo en
posesión de ésta hasta 1331.
El peregrino, a su paso por Doña Mencía, habrá de dejar a su espalda la Vía Verde y el Parque
Natural de las Sierras Subbéticas, quedando a su derecha la carretera que parte hacia Zuheros. Se
introduce en la localidad por el paso de peatones subterráneo, desde donde se encaminará hacia la
derecha para recorrer, en su totalidad, la Avenida del Doctor Fléming hasta alcanzar la Plaza del
Pilarito, en la que se ubica el punto de información al peregrino, y se dirigirá por las calles AguasColón al giro hacia la derecha que, a través de la calle Jaén, le dejará en el camino de los
Balanchares, ya en dirección hacia Baena. Desde aquí podrá apreciar, como antesala del
maravilloso paisaje serrano que se dibuja al fondo, un inmenso mar de olivos allí donde un día
abundaron aquellos viñedos que nos dejaron sus caldos como legado inolvidable que aún da fama a
la localidad.
Castillo
(Doña Mencía)
Casco antiguo
(Cabra)
Human activity has been recorded in Cabra from the Neolithic Age at Finca La Veleña and Las
Jarcas, where human remains and hunting tools from this period have been found. There are also
Iberian, pre-Roman remains as proved by the large number of Iberian coins found. We must not
forget Cabra's past under Roman domination, with several important sculptures from that time.
During the Muslim period, Cabra became head of the Cora (Muslim District).
Whe must highlight the presence of Rodrigo Díaz de Vivar, the Cid Campeador in the territory of
Cabra during the second half of the 11th century. He was here to collect the parias that the taifas from
Córdoba and Sevilla paid to King Alfonso VI of Castile.
Its noble connections appear already in 1275 when it was handed to the Order of Calatrava to which it
belonged until 1331.
Camino Mozárabe de Santiago
Ermita del Calvario
(Doña Mencía)
Puntos de interés
Points of Interest
Punto de información
Information point
Edificio singular
Civil monument
Urgencias sanitarias
Emergency
Edificio religioso
Religius monument
Policía / Guardia Civil
Police
Albergue de peregrinos
Pilgrims’ shelter
Estación de ferrocarril
Railway station
Ayuntamiento
City council
Estación de autobus
Bus station
Zona arqueológica / Ruinas
Archeological zone
Museo / Centro cultural
Museum
The pilgrim passing through Doña Mencia will leave behind the Via Verde and the Natural Park of
Sierras Subbéticas. The road to Zuheros is also left on the right hand side. You enter the village
through the underground pedestrian crossing, from which you will turn right to continue on Avenida
Doctor Fleming up to Plaza del Pilarito. Here you will find the pilgrim's information point. You have to
keep going on Calle Aguas and Colón, take a right and walk along Calle Jaén to reach the track of Los
Balanchares in the direction of Baena. From here you will be able to see an immense “sea” of olive
trees, as the prelude to the magnificent mountain landscape outlined in the background. The same
land which once saw abundant vineyards that left their wines as an unforgettable legacy which still
makes the village famous.
Subbética Cordobesa

Documentos relacionados