REFRIGERATOR 4.1 cu. ft. REFRIGERADOR 4.1

Transcripción

REFRIGERATOR 4.1 cu. ft. REFRIGERADOR 4.1
REFRIGERATOR 4.1 cu. ft.
REFRIGERADOR 4.1 cu. ft.
PRF436MS
PRF436MS
CAUTION :
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical,sensory or mental capabilities, unless under
close supervision or instruction by a responsible person.
Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
General
This type of refrigerator is widely used in places as hotels, offices,
student dormitories and houses. It is suitable for refrigerating and
preserving foods as dairy, fruits and beverages. It has the following
advantages: small size, low weight, low electric consumption and
ease of use.
Chief Technical Data
Item
Date
Prevention From
Electric Shock
Refrigerant (g)
Model
PRF436MS
I
R134a, 40g
Total Storage Volume (L)
116
Rated Voltage (V)
115
Rated Frequency (Hz)
60
Energy(Kwh/24h)
Weight (kg)
0.94
28
Installation Instructions
1. Do not tilt the refrigerator for more than 450 from an upright
position when moving it. Do not apply force to any part of the
appliance, as condenser or door, to prevent the refrigerator
from dents or damages, since this could affect its
performance.
2. Allow enough space and air circulation around the refrigerator
for the best performance.
3. Do not install the appliance in places with high temperatures
or humidity, to avoid damaging as moist or rust.
Cautions
1. Before the refrigerator is plugged in, verify that the electric
voltage of the appliance is the same as the rated voltage on
the electrical outlet. This appliance should be connected to an
independent electrical socket; using an adapter may cause
the socket to overheat.
2. Do not store inflammable materials such as ether, benzene,
LP gas or glue in the refrigerator.
3. Do not spray water on the refrigerator; it may cause
malfunction or electric shock.
4. In the event of a gas leak, do not pull the plug in or out. It may
cause sparks and fires.
Use Instructions
1. When operating the refrigerator for the first time, run it without
loading any food until it reaches the desired temperature,
usually 2 to 3hours. Then set the thermostat at the desired
setting and load the food in the refrigerator.
2. The temperature of the refrigerator can be adjusted by turning
the thermostat. A medium setting of the thermostat is the
most suitable for general operation.
3. Defrost the freezer compartment any time the layer of frost on
the surface of the evaporator reaches 3 to 4 mm. When
defrosting, remove all food and set the thermostat to “OFF”
position. Put the drip tray under the evaporator to collect
water. After all frost has melted, discard the water and dry the
interior of refrigerator with a soft towel. The refrigerator can
then be restarted by turning the thermostat to the desired
setting.
Caution
1. Avoid placing too much food inside the refrigerator or keeping
the door open for long periods of time. This will cause higher
electric consumption and may even lead to malfunction.
2. Do not to place heavy, pointed or corroded objects in the unit.
3. If you unplug the unit, wait ten minutes to plug it again.
4. Do not store bottled drinks in the freezer to prevent broken or
damaged bottles and to prevent damages to the refrigerator.
5. Try not to open the door during power failure.
6. When defrosting, never use any sharp or metallic objects to
remove the frost on the surface of the evaporator as it may
damage the evaporator.
7.
Do not touch foods and containers in the freezing
compartment with your wet hands to prevent frostbite.
Maintenance
1. When cleaning the refrigerator, pull out the electric power
plug, rub carefully with a piece of cloth with natural cleanser
and wipe with clean water. Do not use abrasive cleaners,
alkali cleansers, chemical cloth, thinner, alcohol, acid
petroleum products and hot water to clean the refrigerator;
they may damage the painting and plastic parts.
2. Clean the door gasket frequently to avoid moisture and mold.
3.
If the refrigerator will not be used for a long time, please
unplug, clean and dry the freezing compartment and then
close the door tightly.
The following events do not represent an equipment failure:
1. A flowing water sound: Flowing water sound will be heard
under normal operation.
2. Outside condensation: Outside condensation is normal in
high humidity conditions. You may just wipe up the excess
moisture.
3. It takes some time for the freezer and refrigerator
compartments to cool after the refrigerator begins operation:
It takes some time for the temperature of the two
compartments
to
become
cold.
If
the
environmental
temperature is higher, it will take a longer time to cool the
compartments.
4.
The surface of the compressor is hot: The surface of the
compressor may become hot under normal operation. Do not
touch it.
WARNING
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical,sensory or mental capabilities,
unless under close supervision or instruction by a responsible
person.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Troubleshooting
If any case of failure, please inspect and take care of it according
to the methods shown in the following table:
Situation
Inspection
Not cooling
Is there electrical current?
Is the voltage normal or not?
Has the socket fused?
Has the plug been put in effectively?
Not efficient
Is the thermostat set to the correct
position?
Is there enough space surrounding the
refrigerator?
Has the door been opened too frequently
or too long?
Is the refrigerator exposed to direct
sunlight or placed near heating devices.
Is there too much food inside?
Is there too hot food inside?
1、
Small door
2、
Pan,drain
3、
Steel wire shelf
4、
Leveler,leg
5、
Thermostat
6、
Wire steel bar
Thermostat:
The thermostat knob is used to adjust the compartment‟s
temperature. You can adjust it as desired. If the thermostat
9
number is higher, the compartment‟s temperature is lower; if the
number is lower, the compartment‟s temperature is higher; if the
number is “0”, the refrigerator is off.
If you feel that the compressor is running for too long or ice
appears inside the fresh food compartment, you may adjust the
thermostat knob to a lower number. If the compartment‟s
temperature is higher or the food will be stored for a long time,
you may adjust the knob to a larger number. Normally you can set
the thermostat to „3‟. This number represents a temperature
setting, not a specific temperature.
OPERATION (CONTINUED)
REVERSING THE DOOR POSITION
Caution: To avoid injury to yourself and/or property, we recommend someone assist you during the door reversal process.
•Make sure the appliance is unplugged and empty.
NOTE:
•Adjust the two leveling feet to their highest position.
To take the door off it is necessary to tilt the Appliance
•We recommend you have someone to assist you.
Tools required
backward. You should rest the Appliance on something solid
like a chair just below the top panel.
•Phillips style screwdriver
•Flathead screwdriver
DO NOT lay the appliance completely flat as this may
damage the coolant system.
1#
2#
3#
4#
Plastic cover
Slide the appliance door downward and move away
from top hinge pin of the appliance.
Remove the plastic cover from door hinge first.
Then unscrew the two screws from top braket and
replace on the other side.
5#
6#
face up.
Precaución:
Este dispositivo no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños)
con capacidades fí
sicas, sensoriales o mentales disminuidas, a menos que estas se
encuentren bajo estrecha supervisión o instrucción de una persona responsable.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el
dispositivo.
General
Este refrigerador es ampliamente usado en lugares como hoteles, oficinas,
residencias estudiantiles y casas. Es adecuado para refrigeración y
conservación de alimentos como lácteos, frutas y bebidas. Tiene las
siguientes ventajas: tamaño pequeño, bajo peso, bajo consumo eléctrico y
facilidad de uso.
Datos Técnicos
Modelo
Ítem
Prevención de descarga eléctrica
Refrigerante (g)
PRF436MS
I
R134a, 40g
Volumen total de Almacenamiento (L)
116
Voltaje (V)
115
Frecuencia (Hz)
60
Consumo de Energí
a(Kwh/24h)
Peso (kg)
0.94
28
Instrucciones de Instalación
1. No incline la nevera más de 45o al moverla. No aplique fuerza en
ninguna parte del equipo, como condensador o puerta, para evitar
abolladuras o daños, ya que esto podrí
a afectar su rendimiento.
2. Permita que haya suficiente circulación de aire y espacio alrededor
de la nevera para un mejor rendimiento.
3. No instale el equipo en lugares con altas temperaturas o humedad,
para evitar daños como humedad o corrosión.
Cuidado
1.
2.
3.
4.
Antes de conectar el refrigerador a la corriente eléctrica, verifique
que la tensión eléctrica del dispositivo es la misma que la tensión
nominal en la toma de corriente eléctrica. Este dispositivo debe
estar conectado a una toma eléctrica independiente; el uso de un
adaptador puede causar recalentamiento del enchufe.
No almacene materiales inflamables, como éter, benceno, gas LP o
pegamento en el refrigerador.
No rocí
e agua en el refrigerador; esto puede causar mal
funcionamiento o descargas eléctricas.
En caso de un escape de gas, no conecte o desconecte el enchufe.
Puede causar chispas y fuegos.
Instrucciones de Uso
1. Cuando la nevera se encienda por primera vez, déjela funcionar sin
cargar ningún alimento hasta que alcance la temperatura deseada,
generalmente de 2 a 3 horas. Entonces, fije el termostato en la
posición deseada y coloque los alimentos en el refrigerador.
2. La temperatura del refrigerador puede ajustarse girando el termostato.
El valor medio del termostato es el más adecuado para el
funcionamiento general.
3. Descongele el compartimento congelador cada vez que la capa de
hielo llegue a 3 o 4 mm en la superficie del evaporador. Al
descongelar, remueva todos los alimentos y coloque el termostato en
posición "OFF". Coloque la bandeja de goteo bajo el evaporador
para recoger el agua. Después de que todo el hielo de haya derretido,
descarte el agua y seque bien el interior del refrigerador con un paño
suave. El refrigerador puede reiniciarse girando el termostato a la
configuración deseada.
Cuidado
1. Evite colocar demasiada comida dentro de la nevera o mantener la
puerta abierta durante largos perí
odos de tiempo. Esto provocará
aumento del consumo eléctrico y puede generar fallas.
2. No coloque objetos muy pesados, agudos o corroí
dos dentro de la
unidad.
3. Si desconecta la unidad, espere diez minutos para conectarla de
nuevo.
4. No almacene bebidas embotelladas en el congelador para evitar que
las botellas se rompan o dañen y para evitar daños al refrigerador.
5. Trate de no abrir la puerta s hay corte de electricidad.
6.
Al descongelar, nunca utilice objetos afilados o metálicos para
eliminar la escarcha en la superficie del evaporador porque puede
dañar el evaporador.
7.
No toque alimentos ni contenedores en el compartimiento de
congelación con las manos húmedas para evitar quemaduras por
frí
o.
Mantenimiento
1.
Al limpiar el refrigerador, desconecte el enchufe de alimentación
eléctrica, frote cuidadosamente con un paño de tela con limpiador
natural y luego frote con un paño con agua limpia. No use
limpiadores abrasivos, limpiadores alcalinos, quí
micos, thinner,
alcohol, productos derivados del petróleo, ácidos o agua caliente
para limpiar el refrigerador; estos pueden dañar las piezas plásticas
y la pintura.
2.
Limpie la juntura de la puerta con frecuencia para evitar humedad y
moho.
3.
Si no va a utilizar el refrigerador durante un largo tiempo, por favor
desconecte, limpie y seque el compartimiento de congelación y
cierre la puerta herméticamente.
Los siguientes eventos no representan mal funcionamiento:
1. Sonido de agua que fluye: durante la operación normal del equipo
se escucha sonido de agua que fluye.
2. Condensación externa: condensación externa es normal en
condiciones de alta humedad. Sólo limpie el exceso de humedad.
3. Se tarda algún tiempo para que los compartimentos del congelador
y refrigerador enfrí
en luego de que el refrigerador se enciende: Se
tarda algún tiempo para que la temperatura de los dos
compartimientos llegue a la deseada. Si la temperatura ambiental es
superior, se necesitarámás tiempo para enfriar los compartimentos.
4. La superficie del compresor está caliente: la superficie del
compresor puede calentarse bajo operación normal. No lo toque.
AVISO
Este dispositivo no está diseñado para ser usado por personas
(incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas, a menos que estén bajo estrecha supervisión o instrucción
de una persona responsable. Los niños deben ser supervisados para
garantizar que no juegan con el dispositivo.
Resolución de Problemas
En caso de problemas, por favor, inspeccione y resuelva según los
métodos mostrados en la siguiente tabla:
Situación
No enfrí
a
Inspección
¿Hay corriente eléctrica?
¿Es la tensión normal o no?
¿Ha fundido el enchufe?
¿Estábien conectado el enchufe?
No es eficiente
¿Estáel termostato e la posición correcta?
¿Hay suficiente espacio alrededor del
refrigerador?
¿Se ha abierto la puerta con demasiada
frecuencia o por demasiado tiempo?
¿Estáel refrigerador expuesto a la luz solar
directa o cerca de dispositivos de calefacción?
¿Hay demasiada comida dentro?
¿Hay comida demasiado caliente dentro?
Se congelan los
alimentos en el
compartimiento
de refrigeración
¿Estáel termostato en la posición correcta?
¿Hay demasiada comida dentro del
compartimento?
Ruidos
¿Estáel refrigerador instalado firmemente?
¿Ha sido golpeado el refrigerador por algún
objeto?
¿Hay demasiados alimentos dentro del
El compresor
refrigerador?
no se detiene
automáticamente ¿Las puertas se abren por mucho tiempo o
demasiado frecuentemente?
Si los métodos anteriores no funcionan, póngase en contacto con el
departamento de servicio técnico sin demora.
Configuración:
1、
Puerta pequeña
2、
Bandeja, drenaje
3、
Estante metálico
4、
Pata niveladora
5、
Termostato
6、
Barra metálica
Termostato:
El control del termostato se utiliza para ajustar la temperatura del
compartimento. Usted puede ajustarlo como desee. Si el número en el
termostato es mayor, la temperatura del compartimiento es menor; Si el
número es menor, la temperatura del compartimento es superior; Si el
número es "0", el refrigerador estáapagado.
Si usted cree que el compresor estáfuncionando por demasiado tiempo
o aparece hielo dentro del compartimento de alimentos frescos, puede
ajustar la perilla del termostato a un número inferior. Si la temperatura
del compartimento es superior o los alimentos se almacenarán por un
largo tiempo, puede ajustar el mando a un número mayor. Normalmente
se puede establecer el termostato en '3'. Este número representa un
ajuste de temperatura, no una temperatura especí
fica.
Operación (CONTINUACION)
Invertir la posición de la puerta
Precaución: para evitar lesiones a sí mismo y/o a la propiedad, recomendamos que alguien le ayude durante el
proceso de inversión de la puerta.
•Asegúrese de que el dispositivo está desconectado y vacío. Nota:
•Ajuste las dos patas de nivelación a su posición más alta.
•Recomendamos tener a alguien para ayudarle.
Herramientas necesarias:
•Destornillador Phillips
•Destornillador plano
1#
Para desmontar la puerta es necesario inclinar el
dispositivo hacia atrás. Debe dejar descansar el
dispositivo en algo sólido, como una silla justo debajo
del panel superior.
NO deje el dispositivo completamente horizontal ya
que esto puede dañar el sistema refrigerante.
2#
Afloje los tres tornillos de la abrazadera inferior.
Retire la pata del lado opuesto.
3#
tornillo/abrazadera inferior/pata
4#
Plastic cover
Deslice la puerta hacia abajo del dispositivo
y aléjela del a bisagra superior.
Primero remueva la cubierta plástica de la bisagra
de la puerta. A continuación, desatornille los dos
tornillos de la abrazadera superior y colóquelos al
otro lado.
5#
Atornille los dos tornillos para instalar el soporte
soporte superior en la parte superior del dispositivo.
Deslice la puerta del dispositivo en la bisagra superior.
segúrese de que esta en la posición correcta. A
continuación, reemplace la tapa plástica en el soporte
superior hasta que haga clic en su posición sobre
la bisagra de la puerta.
6#
Atornille la bisagra inferior en lugar del lado nuevo.
Reemplace la otra pata en el otro lado.

Documentos relacionados