Catálogo General 2009

Transcripción

Catálogo General 2009
1984 - 2009
Architectural Lighting
iluminación • decoración • señalización
lighting • decoration • signalling
Coincidiendo este año con su 25 aniversario, Sagitario
Coinciding this year with its 25 anniversary, Sagitario
Lighting se creó con el objeto de cubrir una necesidad de
Lighting was founded with the aim to fulfil a specific need
mercado detectada en el sector de la iluminación,
in the lighting market, namely custom made decorative
concretamente en la señalización decorativa y de
and emergency signalization using low tension bead seal
emergencia, mediante la fabricación a medida de sistemas
type of lamps. This resulted to be a great success.
de microlámparas a baja tensión y conectadas en paralelo.
Sin duda, todo un acierto.
Shortly after, Sagitario Lighting was the first to introduce
fiber optic lighting systems to the Spanish market. Due to
Se convirtió en el primer éxito logrado, seguido poco
the enormous potential of this new technology, Sagitario
después por la introducción de la tecnología de transmisión
Lighting became soon a specialist in the field of fiber optic
de luz mediante fibras ópticas en el mercado español. Hizo
lighting, developing special manufacturing processes and
falta muy poco tiempo para darse cuenta del potencial de
accessories, as well as providing solutions for all kinds of
estos sistemas, de los cuales Sagitario Lighting se convirtió
lighting requirements. Fiber optic lighting is still considered
en especialista, desarrollando procesos de manipulación,
a worldwide reference in the area of special lighting
terminales, ópticas y demás accesorios, para dar cobertura
applications and the best known identification of our
a todas las posibles necesidades. A fecha de hoy, siguen
company, due to the successful delivery of many fiber optic
siendo un referente mundial en muchas aplicaciones
lighting solutions.
específicas, así como el símbolo más representativo de la
empresa, por tratarse de sistemas elaborados bajo proyecto
In this line of specialisation, Sagitario Lighting took the
y fabricados íntegramente a medida.
decision to penetrate the market of indirect lighting, using
a specific system with Xenon lamps. This technology has
En esta línea de especialización, Sagitario Lighting tomó la
become an essential part of most high standing projects
decisión de penetrar en el mercado de la iluminación
because of its unequalled performance and lighting
indirecta, mediante el uso específico de sistemas con
characteristics, in terms of light quality. Therefore many
lámparas Xenon. Este mercado no sólo ha tenido un
lighting consultants around the world are prescribing this
crecimiento espectacular en los últimos tiempos, sino que
lighting system for their projects.
dicha tecnología es parte imprescindible en la mayoría de
proyectos de alto standing, por las inigualables prestaciones
In the last decade this market segment has experienced an
en calidad de luz y valor añadido que ofrece. Actualmente,
enormous growth and thanks to a very wide range of
la gama Xenon es un pilar importante de la empresa, dada
interior and exterior products, it has turned into a very
la excelente y variada familia de productos desarrollada y su
important product business of Sagitario Lighting.
no menos excelente acogida por parte de los prescriptores
y especialistas de iluminación.
Pero, sin duda, el proyecto más ilusionante, prometedor y
However, the latest most promising and well consolidated
ya consolidado es el que actualmente copa gran parte de
technology for lighting is based on LEDs. As usual,
los esfuerzos de investigación y desarrollo de la empresa:
Sagitario Lighting has been one of the first applying
los sistemas de iluminación basados en la tecnología LED
state-of-the-art technologies and nowadays we are
de alta potencia. Ya hace más de ocho años que Sagitario
showing in many of our projects the potential that LED
incorpora diodos de alto rendimiento en diferentes diseños
technology can offer; that is why Sagitario dedicates a
y creaciones, pero no fue hasta el pasado 2004 donde se
large part of its resources and time to the development of
presentó por primera vez una familia completa de
new luminaries using LEDs. Already eight years ago
aplicaciones y sistemas especiales de iluminación, basados
Sagitario Lighting started using LEDs for some of their
íntegramente en el uso de LEDs de alto rendimiento y LEDs
applications and it was in 2004 that a complete range of
de alta potencia, PowerLEDs.
fixtures based on both high efficiency and PowerLEDs
became available.
Con la firme intención de seguir creciendo e innovando en
este mercado, Sagitario Lighting confía que este catálogo,
Besides the standard products, Sagitario Lighting has
junto con su página web constantemente actualizada, sea
developed customized solutions for specific projects in
una herramienta de uso básico para arquitectos, ingenieros,
close cooperation with the client.
consultores y demás especialistas de iluminación, que
permita completar sus proyectos con las más avanzadas
Sagitario Lighting trusts that this catalogue, together with
tecnologías y sistemas de iluminación especiales, bien con
its new web site frequently updated, serves as a basic tool
cualquiera de los productos presentados como a través del
for architects, lighting designers, engineers, consultants
asesoramiento de nuestro departamento de I+D o de la
and others active in the lighting branch, who want to
personalización de sistemas y soluciones lumínicas.
complete their projects using advanced technologies and
specific or customized lighting solutions.
LEYENDA DE PICTOGRAMAS
PICTOGRAMS LEGEND
LED
LED
DECORACIÓN
DECORATIVE
XENON
XENON
SEÑALIZACIÓN
SIGNALLING
XENON 5W
XENON 5W
ILUMINACIÓN
LIGHTING
XENON 10W
XENON 10W
APLIQUE EMPOTRABLE
RECESSED FIXTURE
FLUORESCENTE T5
FLUORESCENT T5
APLIQUE SUPERFICIE
SURFACE FIXTURE
POWERLED
POWERLED
APLIQUE ORIENTABLE DE SUPERFICIE
ADJUSTABLE SURFACE FIXTURE
LAMPARA DICROICA
DICHROIC LAMP
FILTROS DE COLOR
COLOUR FILTERS
POTENCIA 71W
71W POWER
NO EMITE UV
NO UV EMISSION
POTENCIA 100W
100W POWER
LAMPARA DE DESCARGA
METAL HALIDE
FRIO AL TACTO
COLD SURFACE
GRADO DE ESTANQUEIDAD IP30
WATER TIGHTNESS RATING IP30
POTENCIA 150W
150W POWER
GRADO DE ESTANQUEIDAD IP65
WATER TIGHTNESS RATING IP65
TENSION DE ALIMENTACIÓN 230V
POWER SUPPLY VOLTAGE 230V
GRADO DE ESTANQUEIDAD IP67
WATER TIGHTNESS RATING IP67
TENSION DE ALIMENTACIÓN 24V
POWER SUPPLY VOLTAGE 24V
GRADO DE ESTANQUEIDAD IP68
WATER TIGHTNESS RATING IP68
TENSION DE ALIMENTACIÓN 12V
POWER SUPPLY VOLTAGE 12V
IP
40
67
CARCASA IP-40 / SISTEMA LUMINOSO IP-67
CASING IP-40 / LUMINOUS SYSTEM IP-67
CORRIENTE CONTINUA
DIRECT CURRENT (DC)
GRADO DE RESISTENCIA AL IMPACTO IK6
IMPACT RESISTANCE RATING IK6
CORRIENTE ALTERNA
ALTERNATE CURRENT (AC)
GRADO DE RESISTENCIA AL IMPACTO IK7
IMPACT RESISTANCE RATING IK7
CORRIENTE DE ALIMENTACIÓN 350mA
POWER SUPPLY CURRENT 350mA
GRADO DE RESISTENCIA AL IMPACTO IK8
IMPACT RESISTANCE RATING IK8
CORRIENTE DE ALIMENTACIÓN 700mA
POWER SUPPLY CURRENT 700mA
FUSIBLE DE PROTECCIÓN
PROTECTION FUSE
GRADO DE RESISTENCIA AL IMPACTO IK10
IMPACT RESISTANCE RATING IK10
DIMMER
DIMMER
CLASE 2
CLASS 2
DIMMER PWM
DIMMER PWM
AGUJERO DE MECANIZACIÓN
MECHANICAL HOLE
CLASE 3
CLASS 3
AGUJERO DE MECANIZACIÓN
MECHANICAL HOLE
INSTALABLE EN SUPERFICIES INFLAMABLES
TO BE INSTALLED IN FLAMMABLE SURFACE
APERTURA ESTRECHA
NARROW OPENING
PRUEBA HILO INCANDESCENTE A 8500C
GLOW WIRE TEST AT 8500C
MARCA CE
CE MARK
APERTURA MEDIA
MEDIUM OPENING
APERTURA ANCHA
WIDE OPENING
PERMITE TRANSITO RODADO
ALLOWS WHEELED TRAFFIC
CLASE 1
CLASS 1
PROTOCOLO DE CONTROL DALI
DALI CONTROL PROTOCOL
APERTURA ELIPTICA
ELIPTIC OPENING
PROTOCOLO DE CONTROL DMX 512
DMX 512 CONTROL PROTOCOL
APERTURA EXTRA ANCHA
EXTRA WIDE OPENING
MICRO CONTROLADO
MICRO CONTROLLED
CONTROL TACTIL
TOUCH CONTROL
SIN OPTICA
WITHOUT LENSE
S
ÍNDICE
INDEX
L
E
D
S
•
•
•
X
E
N
O
N
•
•
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
LA EMPRESA / THE COMPANY
2
PICTOGRAMAS / PICTOGRAMS
4
LEDS
SEÑALIZACIÓN / SIGNALLING
SEÑALIZACIÓN PUNTUAL / END-LIGHT SIGNALLING
MINILED...................................................................................................................................................................12
UNILED.....................................................................................................................................................................13
MULTILED 4.............................................................................................................................................................14
MULTILED 12..........................................................................................................................................................15
RING..........................................................................................................................................................................16
BICONO....................................................................................................................................................................17
SLIMLED..................................................................................................................................................................18
SEÑALIZACIÓN ESPECIAL / SPECIAL SIGNALLING
ROOM NUMBER....................................................................................................................................................19
SIGN LED.................................................................................................................................................................19
KRATER LED............................................................................................................................................................20
U-LED........................................................................................................................................................................21
ILUMINACIÓN / LIGHTING
ILUMINACIÓN ARQUITECTURAL / ARCHITECTURAL LIGHTING
FONTANA.................................................................................................................................................................22
TOWER 1..........................................................................................................................................................24
TOWER 3............................................................................................................................................................25
UNIPOWERLED......................................................................................................................................................26
ILUMINACIÓN TÉCNICA / TECHNICAL LIGHTING
LASER........................................................................................................................................................................28
DICROLASER...........................................................................................................................................................29
SUNLED....................................................................................................................................................30
FLOODLED....................................................................................................................................................31
POOL-LED....................................................................................................................................................31
SPOTLED..................................................................................................................................................................33
ILUMINACIÓN INDIRECTA / INDIRECT LIGHTING
COLUMBIA LED........................................................................................................................................................34
FENIX LED....................................................................................................................................................35
NAUTILUS LED....................................................................................................................................................35
ACQUA LED....................................................................................................................................................36
SISTEMAS LINEALES / LINEAR SYSTEMS
SAGILED BULK.........................................................................................................................................................38
SAGILED CM..............................................................................................................................................................41
SISTEMAS LINEALES POWERLED / POWERLED LINEAR SYSTEMS
WASHLIGHT...............................................................................................................................................................44
U-POWERLED....................................................................................................................................................47
ACQUA POWERLED.................................................................................................................................................49
ARTICA POWERLED................................................................................................................................................50
KRATER POWERLED................................................................................................................................................52
SISTEMAS ESPECIALES / SPECIAL SYSTEMS
DOOR LIGHT.............................................................................................................................................................54
BEDFLEX.....................................................................................................................................................................56
SHOWCASE...............................................................................................................................................................58
ACCESORIOS / ACCESSORIES
UNILED.......................................................................................................................................................................60
MULTILED 4 / UNIPOWERLED..........................................................................................................................60
MULTILED 12 / FONTANA...............................................................................................................................60
RING / TOWER 1 / TOWER 3...............................................................................................................................60
WASHLIGHT...............................................................................................................................................................61
COLUMBIA................................................................................................................................................................61
FENIX / NAUTILUS / ARTICA................................................................................................................................62
ACQUA.....................................................................................................................................................................63
U-LED / U-POWERLED..........................................................................................................................................64
SAGILED.....................................................................................................................................................................65
ALIMENTACIÓN Y CONTROL / CONTROL AND POWER SUPPLY
FUENTES DE ALIMENTACIÓN 12 V / 12 V POWER SUPPLIES..................................................................66
FUENTES DE ALIMENTACIÓN 24 V / 24 V POWER SUPPLIES..................................................................67
EQUIPOS DE EMERGENCIA 24 V / 24 V EMERGENCY POWER SUPPLIES..............................................68
DIMMERS PWM.......................................................................................................................................................68
DRIVERS.....................................................................................................................................................................69
CONTROL RGB.........................................................................................................................................................70
INTERFACE DE COMUNICACIÓN / COMUNICATION INTERFACE............................................................71
DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA
OPCIONES DE INSTALACIÓN / INSTALLATION SUMMARY..........................................................................74
CONSUMOS / POWER CONSUMPTION VALUES......................................................................................76
DISTANCIAS MÁXIMAS / MAXIMUM DISTANCES..........................................................................................79
XENON
SAGIXENON FLEXIBLE
87
BASIC
95
COLUMBIA
101
COLUMBIA PERCHERO / COLUMBIA WARDROBE
107
FENIX
109
NAUTILUS IP-65
115
ARTICA IP-65
121
ACQUA IP-68
125
KRATER IP-67
131
ACCESORIOS / ACCESSORIES
TRANSFORMADORES / TRANSFORMERS.....................................................................................................136
SAGIXENON FLEXIBLE.........................................................................................................................................138
BASIC / COLUMBIA................................................................................................................................139
FENIX / NAUTILUS / ARTICA............................................................................................................................139
ACQUA...................................................................................................................................................139
FIBRA ÓPTICA
INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION
FIBRAS ÓPTICAS / OPTICAL FIBRES
COLECTORES / COLLECTORS
EMISORES DE LUZ / LIGHT SOURCES
TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
CINES / MOVIE THEATRES
DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA
144
146
147
148
151
160
166
173
CONDICIONES DE VENTA NACIONAL / EXPORT TERMS AND CONDITIONS OF SALE............................ 181
S
LEDS
L
E
D
S
•
•
•
LEDS
S
••••••• INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION
Ya no es noticia que los LEDs están siendo y serán el avance más significativo y revolucionario en el sector
de la iluminación desde la creación de la lámpara incandescente. Aún a pesar de que han sido varias las
tecnologías de luz que prometían excelentes ventajas y resultados, para luego quedarse a medio camino de
nada, los LEDs, y más concretamente la aparición de los PowerLEDs, han demostrado que no son sólo una
promesa más, sino que están aquí para quedarse.
Son muchos y muy variados los proyectos que cuentan en su diseño con tan innovadora tecnología. Pero no
hay duda que disponen de argumentos más que sólidos, no sólo para llegar donde están, sino para
convertirse en el referente de cualquier proyecto lumínico que se precie: longevidad inigualable (hasta cien
mil horas); no emiten infrarrojos ni ultravioletas; eficiencia energética muy elevada; mínimo consumo;
operatividad a muy baja tensión; no dañan el medio ambiente; gran robustez física y térmica, dado su
reducidísimo tamaño; capacidad de regulación y control digital; gran variedad de tonos cromáticos, sin uso de
filtros…
Sagitario Lighting no ha querido dejar de embarcarse en esta rueda imparable de evolución y revolución.
Dentro de toda su gama de sistemas y soluciones lumínicas desarrolladas, se cuentan aplicaciones para
señalización puntual y lineal, iluminación arquitectural y técnica, iluminación con PowerLEDs y sistemas
especiales. En muchos casos, dichos sistemas están preparados para funcionar en modo RGB (cambio de
color) o incluso en CWA (gama de blancos). Todos ellos cuentan con todas las opciones posibles de
alimentación y control, mediante protocolo DMX, DALI, 0-10V o PWM, para acometer cualquier tipo de
proyecto, bien sea en aplicaciones de interior como de exterior. Asimismo, el departamento de I+D sigue
trabajando para poder ofrecer soluciones a medida, tanto en el asesoramiento y mejor uso de los sistemas
fabricados como en la adaptación especial de los mismos a proyectos específicos.
It is no news that LEDs are the most significant advancement in illumination since the invention of the
incandescent light bulb. Unlike various lighting technologies in the past which promised excellent advantages
and results, LED technology, and above all PowerLED, has demonstrated that it's not only another hype but
that it's here to stay.
There are many examples of projects where a lighting solution based on LED technology has been chosen.
The reason is simple; there exists no other light source with better arguments than LED: long life time (up
to 100.000 hours), no infrared and UV emission, high energy efficiency, low voltage operation,
environmental friendly, robust to thermal and vibration shocks, compact size, cold start capable, dynamic
colour control, etc.
In view of these promising facts, Sagitario Lighting has decided to take part in the development of
luminaries based on this new technology. Our LED product range comprises of signalization, architectural
and technical lighting systems for both indoor and outdoor applications. All our systems can be controlled
by DMX, DALI, 0-10V or PWM protocol to create special effects, by using LED systems in RGB mode (colour
change) or even CWA mode (range of white tones). Besides our comprehensive range of standard products,
Sagitario Lighting R+D department can provide the best advice on LED product use, as well as tailored
lighting solutions at customer's request.
S
L
E
D
S
MINILED
SEÑALIZACIÓN
SIGNALLING
SEÑALIZACIÓN PUNTUAL
END-LIGHT SIGNALLING
•
•
•
12
Aplique de muy reducidas dimensiones, fabricado en
acero inoxidable pulido. Incorpora un LED DOME de alta
luminosidad. Permite balizamientos decorativos, en techo
o pared. Adecuado para señalización y para crear efectos
decorativos minimalistas.
Very small fixture made of polished stainless steel,
including one high luminosity DOME LED. Suitable for
signalling and creating decorative effects on ceiling or
wall.
SAG-MNL-012-(AB)
SAG-MNL-024-(AB)
SAG-MNL-230-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
UNILED
SEÑALIZACIÓN
SIGNALLING
SEÑALIZACIÓN PUNTUAL
END-LIGHT SIGNALLING
S
L
E
D
S
•
•
•
13
Aplique de reducidas dimensiones, fabricado en acero
inoxidable pulido. Incorpora cristal protector transparente
(opcionalmente translúcido) y un LED DOME de alta
luminosidad. Permite quedar enrasado con el paramento,
haciéndolo apto para instalaciones en techo, pared o
suelo. Adecuado para todo tipo de señalizaciones y
balizamientos.
SAG-UNL-012-(AB)
SAG-UNL-024-(AB)
SAG-UNL-230-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
Small fixture made of polished stainless steel. It includes
a transparent protective glass (optionally translucent)
and one high luminosity DOME LED. It allows to be
recessed, making it suitable for installations in ceiling, wall
or ground. Suitable for all kinds of signalling and
markings needs.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
MULTILED 4
SEÑALIZACIÓN
SIGNALLING
SEÑALIZACIÓN PUNTUAL
END-LIGHT SIGNALLING
•
•
•
SAG-MLC-024-(AB)/G
14
Aplique de pequeño tamaño, fabricado en acero
inoxidable pulido. Incorpora cuatro LEDs SMD de alta
luminosidad, así como cristal protector, translúcido (deja
entrever los puntos de luz difuminados) u opal (ilumina el
cristal de forma homogénea, sin ver los puntos de luz).
Permite quedar enrasado con el paramento, haciéndolo
apto para instalaciones en techo, pared o suelo. Adecuado
para todo tipo de señalizaciones y balizamientos.
SAG-MLC-024-(AB)/G
SAG-MLC-024-(AB)/O
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
Small sized fixture, made of polished stainless steel. It
incorporates four high luminosity SMD LEDs, as well as a
protective glass, frosted (allows glimpsing the light
points) or translucent (lights the glass homogeneously,
without seeing the light points). It can be completely
recessed, making it suitable for installations in ceiling, wall
or ground. Suitable for all kinds of signalling and
markings.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-MLC-024-(AB)/O
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
SEÑALIZACIÓN
SIGNALLING
SEÑALIZACIÓN PUNTUAL
MULTILED 12
END-LIGHT SIGNALLING
S
L
E
D
S
•
•
•
SAG-MLD-024-(AB)/G
15
Aplique fabricado en acero inoxidable pulido. Incorpora
doce LEDs SMD de alta luminosidad, así como cristal
protector, translúcido (deja entrever los puntos de luz
difuminados) u opal (ilumina el cristal de forma
homogénea, sin ver los puntos de luz). Permite quedar
enrasado con el paramento, haciéndolo apto para
instalaciones en techo, pared o suelo. Adecuado para todo
tipo de señalizaciones y balizamientos donde se requiera
un nivel lumínico o de reclamo superior al habitual.
SAG-MLD-024-(AB)/G
SAG-MLD-024-(AB)/O
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
Fixture made of polished stainless steel. It incorporates
twelve high luminosity SMD LEDs, as well as a protective
glass, frosted (allows glimpsing the light points) or
translucent (lights the glass homogeneously, without
seeing the light points). It can be completely recessed,
making it suitable for installations in ceiling, wall or
ground. Suitable for all kinds of signalling and markings
where a higher luminance level or more attraction is
required than usually.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
OPCIÓN FAT
FAT OPTION
SAG-MLD-024-(AB)/O-FAT
El sistema puede ser suministrado en formato antivandálico (añadir FAT al final
de la referencia deseada), con embellecedor preparado para ser atornillado a
superficie.
The fixture is also available in vandal proof version (add FAT at the end of the
desired reference code), with the steel housing ready to be screwed to
the surface.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
RING
PUNTUAL
SEÑALIZACIÓN
SIGNALLING
SEÑALIZACIÓN PUNTUAL
END-LIGHT SIGNALLING
•
•
•
16
Aplique con aro embellecedor en acero inoxidable pulido
y cuerpo en PVC. Ofrece dos versiones: puntual, con parte
superior translúcida y doce LEDs DOME de alta
luminosidad; ambiental, con parte superior translúcida y
un PowerLED de máxima abertura para iluminación
homogénea. Permite su óptima visualización desde
cualquier punto. Apto para balizamientos exteriores y
resistente al paso de vehículos.
SAG-RNG-P24-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
Fixture made of PVC with polished stainless steel cover.
Two versions are available: punctual, with a frosted upper
part and high luminosity DOME LEDs creating a ring with
twelve light points; continuous, with a frosted upper part
and a PowerLED creating an homogenous ring. The
effect is visible from any position. Suitable for outdoor
markings and resistant to the traffic of vehicles.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
RING
AMBIENTAL
SAG-RNG-A12-(AB)
SAG-RNG-A24-(AB)
SAG-RNG-A35-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
BICONO
SEÑALIZACIÓN
SIGNALLING
SEÑALIZACIÓN PUNTUAL
END-LIGHT SIGNALLING
S
L
E
D
S
•
•
•
17
Aplique redondo y de pequeño tamaño, fabricado en
acero inoxidable pulido. Incorpora dos LEDs DOME de alta
luminosidad, ubicados a ambos lados, para proyectar
sendos haces de luz cónicos, que bañan tanto la
superficie del propio paramento donde se encuentra
instalado como el suelo. La tornillería de fijación no queda
a la vista. Adecuado para señalizaciones decorativas.
Admite incorporar una pletina grabada, bien con el
número de la fila de butacas, bien con un logo corporativo
o cualquier otro diseño que se desee. Dicha pletina queda
iluminada con un tercer LED SMD de alto rendimiento y
máxima abertura.
SAG-BCC-012-(AB)
SAG-BCC-024-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
Small round fixture made of polished stainless steel for
decorative signalling. Containing two high luminosity
DOME LEDs, located at both sides which project two
conical beams of light, that create a light bath on both the
surface where it is installed and on the ground. The
fixation screws are not at sight.
It allows the incorporation of a small thin plate with a row
number or corporate logo or any other design that is
desired. This plate is illuminated by a third high
performance SMD LED.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-BCL-012-(AB)
SAG-BCL-024-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
SLIMLED
SEÑALIZACIÓN
SIGNALLING
SEÑALIZACIÓN PUNTUAL
END-LIGHT SIGNALLING
•
•
•
18
Aplique estanco fabricado en acero inoxidable pulido.
Incorpora doce LEDs SMD de alta luminosidad, así como
protector opal, que deja entrever los puntos de luz,
difuminados. Ideal para quedar enrasado en cualquier
paramento, sobre todo en aquellos de mínimo grosor,
gracias a sus mínimas dimensiones. Adecuado para todo
tipo de señalizaciones y balizamientos, donde se requiera un
nivel lumínico o de reclamo superior al habitual.
SAG-SLM-012-(AB)
SAG-SLM-024-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
Waterproof fixture made of polished stainless steel. It
incorporates twelve high luminosity SMD LEDs, as well as a
protective translucent cover, that allows glimpsing the light
points. Most suitable to be installed completely recessed in
any surface, mainly the thinnest ones, thanks to its minimal
dimensions. Mostly used in all kinds of signalling and
markings where a higher luminance level or more attraction
is required.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
ROOM
NUMBER
SEÑALIZACIÓN
SIGNALLING
SEÑALIZACIÓN ESPECIAL
SPECIAL SIGNALLING
S
L
E
D
S
•
•
•
19
Extra flat system for door numbering in hotels, consisting
of a metallic frame in black finish containing a methyl
metacrylate plate, engraved with a number. It includes a
linear system with high efficiency SMD LEDs placed at the
edge of the plate, projecting the light inside and thus
illuminating the engraved number. Optionally, it can be
produced with custom dimensions and design, upon
project requirements (see model SIGN LED).
SAG-NHH-024-(AB)
90
Sistema extraplano de numeración de puertas para
hoteles, formado por marco de aluminio y placa de
metacrilato, acabado negro, grabado con el número de
puerta y/o planta del hotel. Incluye sistema lineal con
LEDs SMD de alto rendimiento, dispuesto en el grosor de
la placa para proyectar la luz a través de la misma e
iluminar el diseño grabado. Opcionalmente, puede
fabricarse con dimensiones y diseño a medida, según
requerimientos del proyecto (ver modelo SIGN LED).
SIGN LED
SAG-SIG-024-(AB)
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
KRATER LED
SEÑALIZACIÓN
SIGNALLING
SEÑALIZACIÓN ESPECIAL
SPECIAL SIGNALLING
•
•
•
•••
20
TAMBIÉN
CON
Perfil estanco para empotrar, fabricado en aluminio
acabado inox pulido. Posee aletas longitudinales para
conseguir una perfecta entrega con el paramento donde
se instala, ocultando posibles imperfecciones. Incorpora
filtro protector opal y sistema lineal Sagiled CM en el
interior, con LEDs SMD de alto rendimiento y máxima
abertura, dispuestos cada 16mm, para iluminar el
metacrilato opal uniformemente. Fuente de alimentación
incluida en el interior de la luminaria. Adecuado para
balizamientos decorativos.
/ A LSO
AVAILABLE
PAG
PAG
consultar
131
52
check with us
SAG-SKL-100-(AB)/230
SAG-SKL-100-RGB/24
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
Recessed waterproof profile made of aluminium with
polished stainless steel finish. It features two longitudinal
wings to match perfectly with the surface. It incorporates
a methyl methacrylate translucent filter for protection
which is uniformly illuminated by a linear Sagiled CM
system, featuring SMD LEDs every 16mm. Power supply
is incorporated in the luminary. Suitable for decorative
markings.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
U-LED
SEÑALIZACIÓN
SIGNALLING
SEÑALIZACIÓN ESPECIAL
SPECIAL SIGNALLING
•••
S
L
E
D
S
•
•
•
21
IP
40
67
SAG-USL-100-(AB)/24
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
Sistema lineal de reducidas dimensiones, compuesto por un perfil
en U de aluminio, filtro protector opal y sistema lineal estanco
Sagiled CM en el interior, con LEDs SMD de alto rendimiento y
máxima abertura, dispuestos cada 16mm, para iluminar el
metacrilato opal uniformemente. Permite ser instalado en
superficie o empotrado. Adecuado para balizamientos decorativos.
También disponible en modo RGB (cambio de color).
U led
Very compact linear system, made of an aluminium
U-shaped profile, with a top methyl methacrylate translucent filter
for protection, which is uniformly illuminated by a linear
waterproof Sagiled CM system, featuring SMD LEDs every 16mm.
It can be installed recessed as well as surface mounted. Most
suitable for decorative markings. Also available in RGB mode
(colour change).
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
FONTANA
ILUMINACIÓN
LIGHTING
ILUMINACIÓN ARQUITECTURAL
ARCHITECTURAL LIGHTING
•
•
•
22
Aplique fabricado en acero inoxidable pulido. Incorpora
cristal protector parcialmente opalizado y un PowerLED de
máxima abertura. Permite quedar enrasado con el
paramento, haciéndolo apto para instalaciones en pared o
suelo. Adecuado para iluminaciones decorativas o
arquitecturales, donde se requiera un baño de luz rasante
en pared o suelo, con abertura variable.
Fixture made of polished stainless steel. Incorporates a
partially translucent protective glass and one PowerLED
with maximum beam opening. It can be completely
recessed, making it suitable for installations in ceiling, wall
or ground. Suitable for decorative or architectural lighting,
where a grazing light bath on the wall or ground is
desired, with variable beam angles.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our
web site.
OPCIÓN FAT
FAT OPTION
El sistema puede ser suministrado en formato antivandálico (añadir FAT al final
de la referencia deseada), con embellecedor preparado para ser atornillado a
superficie.
The fixture is also available in vandal proof version (add FAT at the end of the
desired reference code), with the steel housing ready to be screwed to
the surface.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
FONTANA-10
FONTANA-20
SAG-FBS-112-(AB)
SAG-FBS-212-(AB)
SAG-FBS-124-(AB)
SAG-FBS-224-(AB)
SAG-FBS-135-(AB)
SAG-FBS-235-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
FONTANA-30
FONTANA-40
SAG-FBS-312-(AB)
SAG-FBS-412-(AB)
SAG-FBS-324-(AB)
SAG-FBS-424-(AB)
SAG-FBS-335-(AB)
SAG-FBS-435-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
FONTANA-50
SAG-FBS-512-(AB)
SAG-FBS-524-(AB)
SAG-FBS-535-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
L
E
D
S
•
•
•
23
S
L
E
D
S
TOWER 1
ILUMINACIÓN
LIGHTING
ILUMINACIÓN ARQUITECTURAL
ARCHITECTURAL LIGHTING
•
•
•
24
Aplique empotrable con aro embellecedor en acero
inoxidable pulido y cuerpo en PVC. Incorpora cristal
protector parcialmente opalizado y un PowerLED con
óptica concentradora, disponible en varias aperturas.
Permite quedar enrasado con el paramento, haciéndolo
apto para instalaciones en techo, pared o suelo. Adecuado
para baños de luz potentes y rasantes a superficie.
Fixture made of PVC with polished
stainless steel cover. Incorporates a
partially translucent protective glass
and one PowerLED, available with
different beam openings.
It can be completely recessed,
making it suitable for installations in
ceiling, wall or ground. Suitable for
strong light baths grazing a surface.
• Para información técnica más detallada y
actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical
information, please check our web site.
APERTURA / OPENING
SAG-TUN-012-(AB)
SAG-TUN-024-(AB)
SAG-TUN-350-(AB)
APERTURA / OPENING
SAG-TUM-012-(AB)
SAG-TUM-024-(AB)
SAG-TUM-350-(AB)
APERTURA / OPENING
SAG-TUW-012-(AB)
SAG-TUW-024-(AB)
SAG-TUW-350-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
TOWER 3
ILUMINACIÓN
LIGHTING
ILUMINACIÓN ARQUITECTURAL
ARCHITECTURAL LIGHTING
•••
•••
S
L
E
D
S
•
•
•
25
Aplique empotrable con aro embellecedor en acero
inoxidable pulido y cuerpo en PVC. Incorpora cristal
protector transparente y tres PowerLEDs con óptica
concentradora, disponible en varias aperturas. Permite
quedar enrasado con el paramento, haciéndolo apto para
instalaciones en techo, pared o suelo. Adecuado para
proyecciones de luz potentes, rasantes a superficie o
directas al objeto a iluminar. También disponible en modo
RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos).
Fixture made of PVC with polished
stainless steel cover. Incorporates a
transparent protective glass and three
PowerLEDs, available with different
beam openings. It can be completely
recessed, making it suitable for
installations in ceiling, wall or ground.
Suitable for strong light projections,
grazing a surface or illuminating an
object directly. Also available in RGB
mode (colour change) and CWA
mode (range of white tones).
APERTURA / OPENING
SAG-TTN-024-(AB)
SAG-TTN-350-(AB)
APERTURA / OPENING
SAG-TTM-024-(AB)
SAG-TTM-350-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
UNIPOWERLED
L
E
D
S
ILUMINACIÓN
LIGHTING
ILUMINACIÓN ARQUITECTURAL
ARCHITECTURAL LIGHTING
•
•
•
•••
•••
26
Aplique de pequeño tamaño, fabricado en acero
inoxidable pulido. Incorpora cristal protector transparente y
un PowerLED con óptica concentradora, disponible en
varias aperturas. Permite quedar enrasado con el
paramento, haciéndolo apto para instalaciones en techo,
pared o suelo. Adecuado para efectos de luz potentes y
rasantes a superficie.
65
1
40
27
Small sized fixture, made of polished
stainless steel. It incorporates a
transparent protective glass and one
PowerLED, available with different
beam openings. It can be completely
recessed, making it suitable for
installations in ceiling, wall or ground.
Suitable for strong light effects
grazing a surface.
• Para información técnica más detallada y
actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical
information, please check our web site.
APERTURA / OPENING
SAG-UPN-350-(AB)
SAG-UPN-350-RGB
APERTURA / OPENING
SAG-UPM-350-(AB)
SAG-UPM-350-RGB
APERTURA / OPENING
SAG-UPW-350-(AB)
SAG-UPW-350-RGB
APERTURA / OPENING
SAG-UPE-350-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
LASER
ILUMINACIÓN
LIGHTING
ILUMINACIÓN TÉCNICA
TECHNICAL LIGHTING
•
•
•
•••
•••
28
APERTURA / OPENING
Aplique para iluminación, compuesto por cuerpo redondo
con embellecedor cromado, orientable y de dimensiones
estándar. Incorpora tres PowerLEDs con óptica
concentradora, disponible en varias aperturas. Indicado
para iluminaciones donde se precisen máximos
rendimientos, bien a nivel general o a nivel focalizado.
También disponible en modo RGB (cambio de color) y
CWA (gama de blancos).
SAG-LTN-350-(AB)-C
SAG-LTN-700-(AB)-C
SAG-LTN-350-(AB)-T
APERTURA / OPENING
Fixture with adjustable rounded body, chrome finished,
and standard dimensions. Incorporates three PowerLEDs,
available with different beam openings. Intended for
applications where a high level of illumination is required,
either general ones or focused ones. Also available in
RGB mode (colour change) and CWA mode (range of
white tones).
SAG-LTM-350-(AB)-C
SAG-LTM-700-(AB)-C
SAG-LTM-350-(AB)-T
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
29,50
20
49,50
-C Ø69
-T Ø48,3
-C Ø79
-T Ø51,8
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
ILUMINACIÓN
LIGHTING
ILUMINACIÓN TÉCNICA
DICROLASER
TECHNICAL LIGHTING
•••
•••
S
L
E
D
S
•
•
•
29
Sistema para iluminación, compuesto por tres PowerLEDs
con óptica concentradora, disponible en varias aperturas.
Sus dimensiones estándar permiten que sea sustituto
natural de la lámpara halógena dicroica convencional,
MR16 o MR11. Indicado para iluminaciones donde se
precisen máximos rendimientos, bien a nivel general o a
nivel focalizado. También disponible en modo RGB
(cambio de color) y CWA (gama de blancos).
APERTURA / OPENING
SAG-DLN-350-(AB)-C
SAG-DLN-700-(AB)-C
SAG-DLN-350-(AB)-T
APERTURA / OPENING
Module made up of three PowerLEDs, available with
different beam openings. Thanks to its dimensions it can
easily serve as a replacement for a conventional dichroic
halogen lamp, MR16 or MR11. Intended for applications
where a high level of illumination is required, either
general ones or focused ones. Also available in RGB
mode (colour change) and CWA mode (range of white
tones).
SAG-DLM-700-(AB)-C
SAG-DLM-350-(AB)-T
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES
47
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-DLM-350-(AB)-C
37
-C Ø50
-T Ø35
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
SUNLED
ILUMINACIÓN
LIGHTING
ILUMINACIÓN TÉCNICA
TECHNICAL LIGHTING
•
•
•
30
Sistema para iluminación, compuesto por siete
PowerLEDs con óptica concentradora, disponible en varias
aperturas. Sus dimensiones estándar permiten que sea
sustituto natural de la lámpara halógena QR-111. Indicado
para iluminaciones donde se precisen máximos
rendimientos, bien a nivel general o a nivel focalizado.
Module consisting of seven PowerLEDs, available with
different beam openings. Thanks to its dimensions it can
easily serve as a replacement for a conventional halogen
lamp QR-111. Intended for applications where a high
level of illumination is required, either general ones or
focused ones.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
APERTURA / OPENING
SAG-SUN-700-(AB)
APERTURA / OPENING
SAG-SUM-700-(AB)
APERTURA / OPENING
SAG-SUW-700-(AB)
APERTURA / OPENING
SAG-SUX-700-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
WW. BLANCO CÁLIDO / 01. BLANCO FRIO
WW. WARM WHITE / 01. COLD WHITE
R
87
IVE
DR
20
5
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
5
20
ILUMINACIÓN
LIGHTING
ILUMINACIÓN TÉCNICA
FLOOD LED
TECHNICAL LIGHTING
•••
•••
APERTURA / OPENING
Fl
Sistema estanco para iluminación,
fabricado en chasis de aluminio
anodizado y cristal frontal protector
transparente. Se compone de 18
PowerLEDs y diferentes opciones de
óptica concentradora, así como de lira
de sujeción orientable, para control de
la proyección de luz. Indicado para
aplicaciones en exterior, donde se
dl d
precisen potentes proyecciones lumínicas, bien a nivel general o a nivel
de acento. Para aplicaciones en piscinas, el sistema POOL LED incluye
embellecedor de PVC blanco, o acero inoxidable tipo 316, y caja
de empotrar específica. También disponible en modo RGB (cambio de
color) y CWA (gama de blancos).
Aluminium anodised waterproof housing
with a thick transparent protective glass. It
includes 18 PowerLEDs and different
options in concentrating optics, as well as
an adjustable installation hold to control the
light projection. Mainly suitable for outdoor
applications,
where
powerful
light
projections are required, either general or
focused ones. For swimming pool applications, the POOL LED system
features white PVC or 316 stainless steel cover, and a specific recessed
box. Also available in RGB mode (colour change) and CWA mode
(range of white tones).
SAG-FPW-NNS-(AB)-35
SAG-FPW-NND-(AB)-35
APERTURA / OPENING
SAG-FPW-MMS-(AB)-35
SAG-FPW-MMD-(AB)-35
APERTURA / OPENING
SAG-FPW-WWS-(AB)-35
SAG-FPW-WWD-(AB)-35
POOL-LED
APERTURA / OPENING
SAG-FPP-NNI-(AB)-35
SAG-FPP-NNP-(AB)-35
APERTURA / OPENING
SAG-FPP-MMI-(AB)-35
SAG-FPP-MMP-(AB)-35
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
APERTURA / OPENING
SAG-FPP-WWI-(AB)-35
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL
/ 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE
/ 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES
SAG-FPP-WWP-(AB)-35
APERTURA / OPENING
SAG-FPP-OOI-(AB)-35
SAG-FPP-OOP-(AB)-35
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
•
•
•
31
SPOTLED
ILUMINACIÓN
LIGHTING
ILUMINACIÓN TÉCNICA
TECHNICAL LIGHTING
•••
•••
S
L
E
D
S
•
•
•
33
Sistema para iluminación focalizada, fabricado en aluminio
con cristal protector transparente. Incluye soporte a
superficie con rótula orientable, que permite rotar el
aplique en todas las direcciones. Como exponente del
máximo rendimiento lumínico en las mínimas
dimensiones, puede albergar de uno a tres PowerLEDs de
varias potencias y aperturas, según la óptica escogida.
Indicado tanto para iluminaciones puntuales y de acento,
como para proyecciones de luz más generales, siempre
con elevados rendimientos lumínicos. También disponible
en modo RGB (cambio de color) y CWA (gama de
blancos).
APERTURA / OPENING
Fixture made of aluminium with transparent protective
glass. Includes a surface adjustable fixation, allowing the
fixture to be rotated in all directions. Despite of its small
size and design, it can be equipped with one or three
PowerLEDs of different light power and opening beams.
Intended for applications where a high level of
illumination is required, either general one or focused
one. Also available in RGB mode (colour change) and
CWA mode (range of white tones).
SAG-SLM-1-700-(AB)
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-SLN-1-350-(AB)
SAG-SLN-1-700-(AB)
SAG-SLN-3-350-(AB)
SAG-SLN-3-700-(AB)
APERTURA / OPENING
SAG-SLM-1-350-(AB)
SAG-SLM-3-350-(AB)
SAG-SLM-3-700-(AB)
APERTURA / OPENING
SAG-SLW-1-350-(AB)
SAG-SLW-1-700-(AB)
27
5
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES
,5
80
66
55
Ø
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
COLUMBIA
LED
•
•
•
ILUMINACIÓN
LIGHTING
ILUMINACIÓN INDIRECTA
INDIRECT LIGHTING
•••
PAG
TAMBIÉN
CON
/ A LSO
AVAILABLE
101
SAG-COL-100-(AB)/24
34
Perfil en aluminio, acabado inox pulido, de reducidas dimensiones.
Posee una línea suave y agradable. Incorpora sistema lineal con LEDs
SMD de alto rendimiento y máxima abertura: para proyecciones en
monocolor están dispuestos cada 16mm, mientras que para
proyecciones RGB están dispuestos cada 20mm. En ambos casos, el
sistema permite crear sobrios baños de luz, incluso con suaves cambios de color, bien de forma directa o
indirecta. Adecuado para acentuar cornisas, cuadros o techos, así como para iluminar estantes y vitrinas.
Aluminium profile with polished stainless steel finish, smooth outline and reduced dimensions. It incorporates
a linear high efficiency SMD LED system: for one colour light projections, LEDs are placed every 16mm, while
for RGB projections the spacing is 20mm. For both types, the system produces discrete light baths, even
colour changing, direct or indirect. Suitable for accentuating coves, pictures, ceilings and show cases.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
COLUMBIA LED WARDROBE
PAG
TAMBIÉN
CON
/ A LSO
AVAILABLE
107
Perfil en aluminio, acabado inox pulido, de reducidas dimensiones. Posee una línea suave
y agradable. Incorpora sistema lineal con LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura,
dispuestos cada 16mm. La robustez del perfil y su sistema de anclaje lo capacitan para
desarrollar la función de barra de perchero en el interior de un armario, iluminando el
interior del mismo.
SAG-CLP-100-(AB)/24
Aluminium profile with polished stainless steel
finish, smooth outline and reduced dimensions
It incorporates a linear high efficiency SMD LED
system, with LEDs placed every 16mm.
The robustness of the profile as well as its
special fixing brackets makes the system able
to serve as bar inside a wardrobe closet,
illuminating the interior.
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR / RGB CAMBIO DE COLOR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER / RGB COLOUR CHANGE
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
FENIX LED
ILUMINACIÓN
LIGHTING
ILUMINACIÓN INDIRECTA
INDIRECT LIGHTING
•••
PAG
TAMBIÉN
CON
/ A LSO
AVAILABLE
109
SAG-FXL-100-(AB)/24
Perfil en aluminio, acabado inox pulido. Posee una marcada línea asimétrica
que lo convierte en ideal para baños de luz indirecta. Incorpora sistema lineal
con LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura: para proyecciones en
monocolor están dispuestos cada 16mm, mientras que para proyecciones
RGB están dispuestos cada 20mm. En ambos casos, el sistema permite crear sobrios baños de luz, incluso
con suaves cambios de color, siendo muy adecuado para proyecciones de luz en cornisas, techos, cuadros y
demás superficies que precisen de un baño de luz rasante.
Aluminium profile with polished stainless steel finish and an asymmetric line that makes it ideal for indirect
lighting. It incorporates a linear high efficiency SMD LED system: for one colour light projections, LEDs are
placed every 16mm, while for RGB projections the spacing is 20mm. For both types, the system produces
discrete light baths, even colour changing, being mostly suitable for accentuating coves, pictures, ceilings and
other surfaces requiring a grazing light effect.
NAUTILUS LED IP-65
•••
PAG
TAMBIÉN
CON
/ A LSO
AVAILABLE
115
SAG-SIL-100-(AB)/24
Perfil estanco en aluminio, acabado inox pulido. Posee una marcada línea
asimétrica que lo convierte en ideal para baños de luz indirecta. Incorpora sistema
lineal con LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura: para proyecciones
en monocolor están dispuestos cada 16mm, mientras que para proyecciones RGB están dispuestos cada
20mm. En ambos casos, el sistema permite crear sobrios baños de luz, incluso con suaves cambios de color,
siendo muy adecuado para proyecciones de luz en cornisas, fachadas y demás elementos arquitectónicos
exteriores que merezcan ser resaltados.
Aluminium waterproof profile with polished stainless steel finish and an asymmetric line that makes it ideal
for indirect lighting. It incorporates a linear high efficiency SMD LED system: for one colour light projections,
LEDs are placed every 16mm, while for RGB projections the spacing is 20mm. For both types, the system
produces discrete light baths, even colour changing, being mostly suitable for accentuating coves, facades
and other exterior elements.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR / RGB CAMBIO DE COLOR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER / RGB COLOUR CHANGE
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
•
•
•
35
S
L
E
D
S
ACQUA LED
IP-68
ILUMINACIÓN
LIGHTING
ILUMINACIÓN INDIRECTA
INDIRECT LIGHTING
•
•
•
•••
TAMBIÉN
CON
/ A LSO
AVAILABLE
PAG
PAG
49
125
36
SAG-AQL-100-(AB)/24
Perfil estanco en aluminio, acabado inox pulido. Posee una línea
asimétrica muy suave, con lo que su uso será eminentemente para crear
baños de luz rasantes. Incorpora sistema lineal con LEDs SMD de alto
rendimiento y máxima abertura: para proyecciones en monocolor están
dispuestos cada 16mm, mientras que para proyecciones RGB están
dispuestos cada 20mm. En ambos casos, el sistema permite crear sobrios baños de luz, incluso con suaves
cambios de color, siendo muy adecuado para proyecciones de luz en cornisas, fachadas y demás elementos
arquitectónicos exteriores que merezcan ser resaltados.
Aluminium waterproof profile with polished stainless steel finish and a soft asymmetric line, suitable for graze
lighting. It incorporates a linear high efficiency SMD LED system: for one colour light projections, LEDs are
placed every 16mm, while for RGB projections the spacing is 20mm. For both types, the system produces
discrete light baths, even colour changing, being mostly suitable for accentuating coves, facades and other
exterior elements.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR / RGB CAMBIO DE COLOR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER / RGB COLOUR CHANGE
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
SAGILED
BULK
SISTEMAS LINEALES
LINEAR SYSTEMS
•
•
•
•••
38
Sistema lineal monocolor, formado por placas de circuito impreso flexibles y LEDs SMD de alto rendimiento
y máxima abertura, dispuestos a diferentes interdistancias. Adicionalmente, el circuito electrónico integra
componentes de protección diversos, contra cruces de polaridad, contra picos de tensión y para el
mantenimiento del fluido eléctrico al resto del circuito, en caso de anomalía en un punto. También integra
dispositivos para controlar y regular el sistema por PWM. Se suministra en módulos de 400mm,
interconectables bajo pedido hasta 10m. Apto para aplicaciones de señalización y balizamiento, en los
modelos con menor número de LEDs, hasta para proyecciones de luz continuas y homogéneas con elevados
niveles lumínicos, en los modelos de máxima densidad de LEDs.
Linear monocolour system, consisting of flexible printed circuit boards with high efficiency SMD LEDs and
widest beam angle. Various distances between LEDs available. Additionally, the electronic circuit features
different protective components, against reverse polarity, against voltage peaks and for the maintenance of
the current supply through the circuit in case some anomaly occurred. It also features PWM elements to
allow control and dimming. Supplied in modules of 400mm, which can be joined under request up to 10m
length. Suitable for signalling and marking applications, when using models with less LEDs, as well as for
continuous and homogeneous light projections with high lighting levels, when models with maximum LED
density are used.
• Para información técnica más detallada y actualizada,
visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information,
please check our web site.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
SISTEMAS LINEALES
LINEAR SYSTEMS
L
E
D
S
Linear system, consisting of flexible printed
circuit boards with high efficiency RGB SMD
LEDs and widest beam angle (each LED
incorporates the three basic colours red-greenblue). The distance between LEDs is 20mm.
Supplied in modules of 400mm, which can be
joined under request up to 5m length. Suitable
for creating smooth homogeneous and
continuous light projections with colour
change, either direct or indirect.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
400
16
39
33
67
100
133
200
400
2,25
Sistema lineal, formado por placas de circuito
impreso flexibles y LEDs SMD RGB de alto
rendimiento y máxima abertura (incorporando
cada uno los tres colores básicos rojo-verde-azul),
dispuestos cada 20mm. Se suministra en
módulos de 400mm, interconectables bajo
pedido hasta 5m. Apto para recrear suaves
y relajantes proyecciones de luz continua y
homogénea, bien directa o indirectamente,
creando múltiples secuencias y cambios de
color.
MONOCOLOR SYSTEM
2’6
7
•
•
•
RGB SYSTEM
11,7
400
20
S
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
SAGILED
BULK
•
•
•
SISTEMAS LINEALES
LINEAR SYSTEMS
SAG-FPC-016-(AB)/24
SAG-FPC-033-(AB)/24
SAG-FPC-067-(AB)/24
40
SAG-FPC-100-(AB)/24
SAG-FPC-133-(AB)/24
SAG-FPC-200-(AB)/24
SAG-FPC-400-(AB)/24
SAG-FPC-016-(AB)EL/24
SAG-FPC-020-RGB/24
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
SISTEMAS LINEALES
LINEAR SYSTEMS
SAGILED CM
•••
S
L
E
D
S
•
•
•
41
Sistema lineal monocolor, formado por placas de circuito impreso flexibles y LEDs SMD de alto rendimiento
y máxima abertura, dispuestos a diferentes interdistancias. Adicionalmente, el circuito electrónico integra
componentes de protección diversos, contra cruces de polaridad, contra picos de tensión y para el
mantenimiento del fluido eléctrico al resto del circuito, en caso de anomalía en un punto. También integra
dispositivos para controlar y regular el sistema por PWM. Se suministra cortado a medida (tramo mínimo de
100mm), insertado en tubo de policarbonato transparente de 8x10mm con cinta ultra-adhesiva de doble
cara, sellado en ambos extremos y con manguera de conexión lateral. Apto para aplicaciones de señalización
y balizamiento, en los modelos con menor número de LEDs, hasta para proyecciones de luz continuas y
homogéneas con elevados niveles lumínicos, en los modelos de máxima densidad de LEDs. Longitud máxima
por tramo: 10m.
Linear monocolour system, consisting of flexible printed circuit boards with high efficiency SMD LEDs and
widest beam angle. Various distances between LEDs available. Additionally, the electronic circuit features
different protective components, against reverse polarity, against voltage peaks and for the maintenance of
the current supply through the circuit in case some anomaly occurred. It also features PWM elements to
allow control and dimming. Supplied cut to size (minimum piece of 100mm), inserted in an 8x10mm
transparent polycarbonate tube with
ultra-adhesive tape double sided, sealed
at both ends and a side cable
connection. Suitable for signalling and
marking applications, when using
models with less LEDs, as well as for
continuous and homogeneous light
projections with high lighting levels,
when models with maximum LED
density are used. Maximum length per
unit: 10m.
• Para información técnica más detallada y actualizada,
visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information,
please check our web site.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
•
•
•
42
SAGILED CM
Sistema lineal, formado por placas de circuito impreso
flexibles y LEDs SMD RGB de alto rendimiento y
máxima abertura (incorporando cada uno los tres
colores básicos rojo-verde-azul), dispuestos cada 20 mm.
Se suministra cortado a medida (tramo mínimo de
100mm), insertado en tubo de policarbonato
transparente de 7,5x14,5mm con cinta ultra-adhesiva
de doble cara, sellado en ambos extremos y con
manguera de conexión lateral. Apto para recrear suaves
y relajantes proyecciones de luz continua y
homogénea, bien directa o indirectamente, creando
múltiples secuencias y cambios de color. Longitud
máxima por tramo: 6m.
SISTEMAS LINEALES
LINEAR SYSTEMS
MONOCOLOR SYSTEM
Linear system, consisting of flexible printed circuit
boards with high efficiency RGB SMD LEDs and widest
beam angle (each LED incorporates the three basic
colours red-green-blue). The distance between LEDs is
20mm. Supplied cut to size (minimum piece of
100mm), inserted in an 7,5x14,5mm transparent
polycarbonate tube with ultra-adhesive tape double
sided, sealed at both ends and a side cable
connection.
Suitable
for
creating
smooth
homogeneous and continuous light projections with
colour change, either direct or indirect. Maximum
length per unit: 6m.
RGB SYSTEM
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
SISTEMAS LINEALES
LINEAR SYSTEMS
L
E
D
S
SAG-FCM-016-(AB)/24
SAG-FCM-033-(AB)/24
•
•
•
SAG-FCM-067-(AB)/24
SAG-FCM-100-(AB)/24
SAG-FCM-133-(AB)/24
SAG-FCM-200-(AB)/24
43
SAG-FCM-400-(AB)/24
SAG-FCM-016-(AB)EL/24
SAG-FCM-020-RGB/24
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
WASHLIGHT
L
E
D
S
SISTEMAS LINEALES POWERLED
POWERLED LINEAR SYSTEMS
•
•
•
•••
•••
44
Sistema lineal de reducidas dimensiones para iluminación rasante o directa, compuesto por un perfil soporte
de aluminio sobre el que se fijan circuitos electrónicos con PowerLEDs con diferentes interdistancias, de
diversas potencias y con ópticas variables, en función de los requisitos lumínicos. Especialmente indicado para
iluminaciones potentes en superficie, como techo o pared, donde el sistema pueda quedar oculto a la vista.
También disponible en modo RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos).
Very compact linear system for direct or indirect lighting applications. It consists of an aluminium profile,
which holds electronic circuits featuring PowerLEDs, which may be spaced at different distances, of different
light power and with several optics available, depending on the lighting requirements. Suitable for being
used where high level lighting is required, surface mounted, and hidden from direct people's view. Also
available in RGB mode (colour change) and CWA mode (range of white tones).
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
10,5
26,5
Ø21,5
40
*
*
*
*
m
3m
3
T:
WH
Q:
WH
66
mm
E:
WH
m
2m
13
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
SISTEMAS LINEALES POWERLED
POWERLED LINEAR SYSTEMS
L
E
D
S
•
•
•
45
APERTURA / OPENING
APERTURA / OPENING
SAG-WHT-100-(AB)-N35 30
LEDs/m
SAG-WHT-100-(AB)-M35 30
LEDs/m
SAG-WHT-100-(AB)-N70 30
LEDs/m
SAG-WHT-100-(AB)-M70 30
LEDs/m
SAG-WHT-100-(AB)-N24 30
LEDs/m
SAG-WHT-100-(AB)-M24 30
LEDs/m
SAG-WHQ-100-(AB)-N35 15
LEDs/m
SAG-WHQ-100-(AB)-M35 15
LEDs/m
SAG-WHQ-100-(AB)-N70 15
LEDs/m
SAG-WHQ-100-(AB)-M70 15
LEDs/m
SAG-WHQ-100-(AB)-N24 15
LEDs/m
SAG-WHQ-100-(AB)-M24 15
LEDs/m
SAG-WHE-100-(AB)-N35 8
LEDs/m
SAG-WHE-100-(AB)-M35 8
LEDs/m
SAG-WHE-100-(AB)-N70 8
LEDs/m
SAG-WHE-100-(AB)-M70 8
LEDs/m
SAG-WHE-100-(AB)-N24 8
LEDs/m
SAG-WHE-100-(AB)-M24 8
LEDs/m
APERTURA / OPENING
SAG-WHT-100-(AB)-W35 30
LEDs/m
SAG-WHT-100-(AB)-W70 30
LEDs/m
SAG-WHT-100-(AB)-W24 30
LEDs/m
SAG-WHQ-100-(AB)-W35 15
LEDs/m
SAG-WHQ-100-(AB)-W70 15
LEDs/m
SAG-WHQ-100-(AB)-W24 15
LEDs/m
SAG-WHE-100-(AB)-W35 8
LEDs/m
SAG-WHE-100-(AB)-W70 8
LEDs/m
SAG-WHE-100-(AB)-W24 8
LEDs/m
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR / RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER / RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
SISTEMAS LINEALES
POWERLED
POWERLED LINEAR
SYSTEMS
U-POWERLED
•••
•••
S
L
E
D
S
•
•
•
47
U powerled
Sistema lineal de reducidas dimensiones para iluminación
rasante o directa, compuesto por un perfil en U de aluminio,
dentro del que se fijan circuitos electrónicos con PowerLEDs
con diferentes interdistancias, de diversas potencias y con
ópticas variables, en función de los requisitos lumínicos. Muy
indicado para iluminaciones potentes de interior tanto en
superficie como empotrado, donde no se disponga de mucho
espacio o donde se requiera el mínimo impacto visual del
sistema de iluminación. También disponible en modo RGB
(cambio de color) y CWA (gama de blancos).
Very compact linear system for direct or indirect lighting applications. It consists of an aluminium U-shaped
profile, which holds electronic circuits featuring PowerLEDs, which may be spaced at different distances, of
different light power and with several optics available, depending on the lighting requirements. Suitable for
indoor powerful lightings, either surface mounted or recessed, where there is no much room for fixture
installation or where a minimal visual impact of the lighting system is required. Also available in RGB mode
(colour change) and CWA mode (range of white tones).
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
U-POWERLED
SISTEMAS LINEALES POWERLED
POWERLED LINEAR SYSTEMS
APERTURA / OPENING
APERTURA / OPENING
SAG-UWT-100-(AB)-N35 30
LEDs/m
SAG-UWT-100-(AB)-M35 30
LEDs/m
SAG-UWT-100-(AB)-N70 30
LEDs/m
SAG-UWT-100-(AB)-M70 30
LEDs/m
SAG-UWT-100-(AB)-N24 30
LEDs/m
SAG-UWT-100-(AB)-M24 30
LEDs/m
SAG-UWQ-100-(AB)-N35 15
LEDs/m
SAG-UWQ-100-(AB)-M35 15
LEDs/m
SAG-UWQ-100-(AB)-N70 15
LEDs/m
SAG-UWQ-100-(AB)-M70 15
LEDs/m
SAG-UWQ-100-(AB)-N24 15
LEDs/m
SAG-UWQ-100-(AB)-M24 15
LEDs/m
SAG-UWE-100-(AB)-N35 8
LEDs/m
SAG-UWE-100-(AB)-M35 8
LEDs/m
SAG-UWE-100-(AB)-N70 8
LEDs/m
SAG-UWE-100-(AB)-M70 8
LEDs/m
SAG-UWE-100-(AB)-N24 8
LEDs/m
SAG-UWE-100-(AB)-M24 8
LEDs/m
•
•
•
48
APERTURA / OPENING
SAG-UWT-100-(AB)-W35 30
LEDs/m
SAG-UWT-100-(AB)-W70 30
LEDs/m
SAG-UWT-100-(AB)-W24 30
LEDs/m
SAG-UWQ-100-(AB)-W35 15
LEDs/m
SAG-UWQ-100-(AB)-W70 15
LEDs/m
SAG-UWQ-100-(AB)-W24 15
LEDs/m
SAG-UWE-100-(AB)-W35 8
LEDs/m
SAG-UWE-100-(AB)-W70 8
LEDs/m
SAG-UWE-100-(AB)-W24 8
LEDs/m
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
ACQUA
SISTEMAS LINEALES POWERLED
POWERLED LINEAR SYSTEMS
POWERLED
•••
•••
TAMBIÉN
CON
/ A LSO
AVAILABLE
PAG
PAG
36
125
S
L
E
D
S
•
•
•
49
APERTURA / OPENING
SAG-AQT-100-(AB)-N35
30
SAG-AQT-100-(AB)-N24
30
LEDs/m
LEDs/m
SAG-AQQ-100-(AB)-N35 15
LEDs/m
SAG-AQQ-100-(AB)-N24 15
LEDs/m
SAG-AQE-100-(AB)-N35
8
LEDs/m
SAG-AQE-100-(AB)-N24 8
LEDs/m
APERTURA / OPENING
SAG-AQT-100-(AB)-M35 30
LEDs/m
SAG-AQT-100-(AB)-M24
30
LEDs/m
SAG-AQQ-100-(AB)-M35 15
LEDs/m
SAG-AQQ-100-(AB)-M24 15
LEDs/m
SAG-AQE-100-(AB)-M35 8
LEDs/m
SAG-AQE-100-(AB)-M24 8
LEDs/m
APERTURA / OPENING
SAG-AQT-100-(AB)-W35 30
LEDs/m
Perfil estanco en aluminio, acabado inox pulido. Posee
una línea asimétrica muy suave, con lo que su uso será
eminentemente para crear baños de luz rasantes.
Incorpora PowerLEDs en diferentes densidades y con
diferentes ópticas, en función de los requisitos
lumínicos. Adecuado para proyecciones de luz en
exterior - cornisas, fachadas y demás elementos
arquitectónicos - donde se precisen los máximos niveles
de rendimiento lumínico. También disponible en modo
RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos).
Aluminium waterproof profile with polished stainless
steel finish and a soft asymmetric line, suitable for
graze lighting. It may incorporate different options of
PowerLEDs densities and several different optics
available, depending on the lighting requirements.
Suitable for outdoors light projections - coves, facades,
roofs and other exterior elements - where maximum
light levels are required. Also available in RGB mode
(colour change) and CWA mode (range of white
tones).
• Para información técnica más
detallada y actualizada, visite
nuestra web.
• For more detailed and updated
technical information, please
check our web site.
SAG-AQT-100-(AB)-W24 30
LEDs/m
SAG-AQQ-100-(AB)-W35 15
LEDs/m
SAG-AQQ-100-(AB)-W24 15
LEDs/m
SAG-AQE-100-(AB)-W35 8
LEDs/m
SAG-AQE-100-(AB)-W24 8
LEDs/m
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES
S
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
ARTICA
SISTEMAS LINEALES POWERLED
POWERLED LINEAR SYSTEMS
POWERLED
•
•
•
50
TAMBIÉN
CON
/ A LSO
AVAILABLE
•••
•••
PAG
consultar
121
check with us
Perfil estanco en aluminio, acabado inox pulido. Posee una línea
equilibrada y simétrica, que lo hace polivalente tanto para iluminaciones
rasantes como de carácter más general. Incorpora PowerLEDs en
diferentes densidades y con diferentes ópticas, en función de los
requisitos lumínicos. Adecuado para proyecciones de luz en exterior
donde se precisen los máximos niveles de rendimiento lumínico. Para
aplicaciones monocolor, incluye los equipos electrónicos en su interior,
siendo la alimentación del sistema directamente a 230V. También
disponible en modo RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos).
Aluminium waterproof profile, with polished stainless steel finish and a well-balanced and symmetric line that
makes it ideal for indirect as well as for general lighting. It may incorporate different options of PowerLEDs
densities and several different optics available, depending on the lighting requirements. Suitable for outdoors
light projections where maximum light levels are required. For one colour applications, the electronic devices
are included inside, thus allowing the system to be powered 230V directly. Also available in RGB mode
(colour change) and CWA mode (range of white tones).
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
ARTICA
SISTEMAS LINEALES POWERLED
POWERLED LINEAR SYSTEMS
POWERLED
S
L
E
D
S
•
•
•
APERTURA / OPENING
SAG-APT-100-(AB)-N23
33
SAG-APD-100-(AB)-N23
17
SAG-APE-100-(AB)-N23
11
SAG-APT-100-(AB)-N35
33
SAG-APD-100-(AB)-N35
17
LEDs/m
51
LEDs/m
LEDs/m
LEDs/m
LEDs/m
APERTURA / OPENING
SAG-APT-100-(AB)-M23
33
SAG-APD-100-(AB)-M23
17
SAG-APE-100-(AB)-M23
11
SAG-APT-100-(AB)-M35
33
SAG-APD-100-(AB)-M35
17
LEDs/m
LEDs/m
LEDs/m
LEDs/m
LEDs/m
APERTURA / OPENING
SAG-APT-100-(AB)-W23
33
SAG-APD-100-(AB)-W23
17
SAG-APE-100-(AB)-W23
11
SAG-APT-100-(AB)-W35
33
SAG-APD-100-(AB)-W35
17
LEDs/m
LEDs/m
LEDs/m
LEDs/m
LEDs/m
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
KRATER
SISTEMAS LINEALES POWERLED
POWERLED LINEAR SYSTEMS
POWERLED
•
•
•
•••
•••
TAMBIÉN
CON
/ A LSO
AVAILABLE
PAG
PAG
consultar
131
20
check with us
52
Perfil estanco para empotrar, fabricado en aluminio acabado
inox pulido. Posee aletas longitudinales para conseguir una
perfecta entrega con el paramento donde se instala,
ocultando posibles imperfecciones. Incorpora PowerLEDs en
diferentes densidades y con diferentes ópticas, en función de
los requisitos lumínicos. Adecuado para baños de luz
rasantes en exterior, de alto rendimiento y gran
homogeneidad. Para aplicaciones monocolor, incluye los
equipos electrónicos en su interior, siendo la alimentación del
sistema directamente a 230V. También disponible en modo
RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos).
Recessed waterproof profile made of aluminium with
polished stainless steel finish. It features two longitudinal
wings to match perfectly with the surface. It may incorporate
different options of PowerLEDs densities and several
different optics available, depending on the lighting
requirements. Suitable for outdoor grazing light baths, with high illumination levels and best homogeneity.
For one colour applications, the electronic devices are included inside, thus allowing the system to be
powered 230V directly. Also available in RGB mode (colour change) and CWA mode (range of white tones).
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
SISTEMAS LINEALES POWERLED
POWERLED LINEAR SYSTEMS
L
E
D
S
•
•
•
APERTURA / OPENING
SAG-SKT-100-(AB)-N23
30
SAG-SKQ-100-(AB)-N23
15
SAG-SKE-100-(AB)-N23
8
SAG-SKT-100-(AB)-N35
30
SAG-SKQ-100-(AB)-N35
15
LEDs/m
LEDs/m
LEDs/m
53
LEDs/m
LEDs/m
APERTURA / OPENING
SAG-SKT-100-(AB)-M23
30
SAG-SKQ-100-(AB)-M23
15
SAG-SKE-100-(AB)-M23
8
SAG-SKT-100-(AB)-M35
30
SAG-SKQ-100-(AB)-M35
15
LEDs/m
LEDs/m
LEDs/m
LEDs/m
LEDs/m
APERTURA / OPENING
SAG-SKT-100-(AB)-W23
30
SAG-SKQ-100-(AB)-W23
15
SAG-SKE-100-(AB)-W23
8
SAG-SKT-100-(AB)-W35
30
SAG-SKQ-100-(AB)-W35
15
LEDs/m
LEDs/m
LEDs/m
LEDs/m
LEDs/m
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
DOOR
SISTEMAS ESPECIALES POWERLED
POWERLED SPECIALS SYSTEMS
LIGHT
•
•
•
54
Sistema de iluminación rasante para interior, fabricado en
aluminio, acabado inox pulido. Incorpora tres PowerLEDs
con óptica concentradora. Idealmente diseñado para
hoteles, para ser instalado en el dintel de las puertas de
habitación, dando luz a la puerta, a la maneta de apertura
y a la propia zona de entrada. Sin embargo, también es
adecuado para la iluminación de estantes de cristal y
botelleros o, simplemente, como efecto de luz rasante
decorativo en cualquier zona de entrada, sea pública o
privada.
Aluminium fixture with polished stainless steel finish, specially designed to create grazing light beams
indoors. It incorporates three PowerLEDs with conentrating optics. Most suitable for being used in hotels, to
be installed at the door frame of each room, for illumination of the door, the handle and the entrance. It can
also be used for illumination of glass shelves or simply to create decorative grazing light effect in any door
entrance of any public or private area.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-DOR-023-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
BEDFLEX
SISTEMAS ESPECIALES POWERLED
POWERLED SPECIALS SYSTEMS
•
•
•
56
Sistema de iluminación de diseño esbelto y minimalista, para ser usado
como lámpara de lectura o para aplicaciones decorativas. Formado por
un flexo con una parte rígida, incorpora un PowerLED junto con una
óptica concentradora, exclusivamente diseñada para la aplicación, que
ofrece una mancha de luz dramática y definida. Diseñado para ser
fijado a superficie, puede disponer de un interruptor incorporado, bien
sea del tipo convencional o táctil. La práctica ausencia de temperatura
en el sistema y en la proyección de luz hace que sea agradable al tacto,
al igual que al uso.
Minimalist design lighting fixture, to be used as reading lamp or for
decorative applications. It consists of a rigid and a flexible part and
incorporates a PowerLED with a concentrating optic, exclusively
designed for this application, which produces a well defined light spot. Designed to be surface mounted, it
may feature an incorporated switch, which might be conventional or tactile. The almost total absence of heat
in the body fixture as well as in the light beam makes it touch-friendly and pleasant to use.
BFL-350
BFL-350-TX
BFL-350-CI
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-BFL-350-(AB)
SAG-BFL-350-(AB)-CI
SAG-BFL-350-(AB)-TX
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
L
E
D
S
SHOWCASE
SISTEMAS ESPECIALES POWERLED
POWERLED SPECIALS SYSTEMS
•
•
•
58
Sistema para iluminación homogénea, ligero y de mínimas
dimensiones, formado por perfil de aluminio, acabado inox
pulido. Su estudiado diseño permite que los ocho
PowerLEDs por metro de máxima abertura queden
perfectamente escondidos a los ojos del observador,
proyectando la luz exclusivamente sobre el área objeto a
iluminar. El propio perfil hace las veces de embellecedor y
pasacables, dejando una instalación limpia. Ideal para su uso
en vitrinas, estantes, baldas, escaparates y demás áreas que
precisen de buenos niveles lumínicos uniformes. Se
suministra totalmente ensamblado y a medida.
Compact system for homogenous illumination. It consists of an aluminium profile with polished stainless
steel finish, including eight PowerLEDs per meter, completely hidden from sight, projecting a uniform light.
The profile is both decorative and functional by guiding the cables and leaving a clean installation. Suitable
for use in cabinets, shelves, show cases and other areas that require uniform lighting levels. It is supplied
already assembled and cut to size.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-WSL-125-(AB)-35
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)
01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /
03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /
03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 60-65
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71
For accessories, see page 60-65
For control and power supply options, see page 66-71
S
www.sagitariolighting.com
S
LEDS
ACCESORIOS
ACCESSORIES
L
E
D
S
•
•
•
S
UNILED
L
E
D
S
•
•
•
60
ACCESORIOS
ACCESSORIES
SAG-CEU-100
Caja de empotrar estándar para sistema Uniled.
No admite equipos de alimentación en su interior.
Standard recessed box for Uniled fixture.
It does not allow power supply equipments inside.
MULTILED 4 / UNIPOWERLED
SAG-CEM-100
Caja de empotrar estándar para sistema
Multiled 4 y Unipowerled.
No admite equipos de alimentación en su interior.
Standard recessed box for Multiled 4 and
Unipowerled fixture. It does not allow
power supply equipments inside.
MULTILED 12 / FONTANA
SAG-CEE-100
Caja de empotrar estándar para sistema
Multiled 12 y Fontana. No admite equipos
de alimentación en su interior.
SAG-STF-100
Accesorio de anclaje con
muelles, para superficies
registrables.
Standard recessed box for Multiled 12 and
Fontana fixtures. It does not allow power
supply equipments inside.
Accessory using spring
brackets for fixation into
suspended surfaces.
RING / TOWER 1 / TOWER 3
SAG-CEE-200
Caja de empotrar estándar para
sistema Ring, Tower 1 y Tower 3.
No admite equipos de alimentación
en su interior.
SAG-STT-100
Accesorio de anclaje con
muelles, para superficies
registrables.
Accessory using spring
brackets for fixation into
suspended surfaces.
Standard recessed box for Ring, Tower 1
and Tower 3 fixtures. It does not allow
power supply equipments inside.
S
www.sagitariolighting.com
S
WASHLIGHT
ACCESORIOS
ACCESSORIES
44
,5
35
SAG-ORL-005
Accesorio de recorte del haz de luz
y antideslumbramiento, para
PowerLEDs.
,5
22
SAG-WSF-100
Clip de superficie para anclaje
del perfil Washlight.
Permite tres posiciones
de orientación.
Anti-glare and cut-out light beam
accessory, for PowerLEDs.
Surface fixing system for
Washlight. Allows three
orientation positions.
SAG-FPP-ADP
Adaptador para compatibilizar la instalación del sistema
Pool Led en cajas de empotrar estándar para iluminación
convencional de piscinas, tipo lámpara PAR 300.
POOL-LED
Adapter to make compatible the installation of a Pool
Led system inside any standard recessed box for
conventional pool lighting, as PAR 300 lamp type.
COLUMBIA
SAG-SBF-300
Clip de superficie para anclaje de la serie Columbia.
Permite tres posiciones de orientación.
Surface fixing bracket. Suitable for Columbia series.
Allows three orientating positions.
SAG-SRA-300
Aleta reflectora, en aluminio anodizado
acabado inox pulido. Permite direccionar
el flujo lumínico, así como evita el
posible deslumbramiento.
Anodised aluminium reflector wing with
polished inox finish, to direct the light
flow and avoiding possible dazzle.
SAG-SBS-100
Sistema de fijación a techo con rótula
orientable, para serie Columbia.
Brazo de soporte de 1000mm, cortable.
Permite cableado por su interior.
Ceiling fixing system with a rotating joint, for
Columbia series. The 1000mm support arm
can be cut to size. It allows wiring through
the interior of the support arm.
S
SAG-SBR-300
Sistema de fijación en superficie
con rótula orientable, para serie
Columbia. Brazo de soporte de
300mm, cortable.
Permite cableado por su interior.
Surface fixing system with a
rotating joint, for Columbia series.
The 300mm support arm can
be cut to size. It allows wiring
through the interior of
the support arm.
SAG-SBC-500
Sistema de fijación con rótula
orientable, para serie Columbia.
Brazo de soporte curvado, ideal
para iluminación de cuadros.
Permite cableado por su interior.
Surface fixing system with a
rotating joint, for Columbia series.
Curved support arm, ideal for
illuminating pictures on walls.
It allows wiring through the
interior of the support arm.
www.sagitariolighting.com
L
E
D
S
•
•
•
61
S
FENIX / NAUTILUS / ARTICA
L
E
D
S
•
•
•
62
ACCESORIOS
ACCESSORIES
SAG-SFF-100
Clip de superficie para anclaje
de la serie Nautilus. Incorpora
tornillo prisionero, para una más
fácil instalación. Adecuado para
iluminaciones rasantes.
SAG-SFR-300
Sistema de fijación en superficie con
rótula orientable, para serie Nautilus.
Brazo de soporte de 300mm, cortable.
Permite cableado por su interior.
Surface fixing system with a rotating
joint, for Nautilus series. The 300mm
support arm can be cut to size. It
allows wiring through the interior of
the support arm.
Surface fixing bracket for
Nautilus series. It incorporates
a headless threaded screw for
an easy installation. Suitable
for indirect lightings.
SAG-SFS-100
Clip de superficie para anclaje de la serie
Nautilus. Incorpora tornillo prisionero,
para una más fácil instalación. Adecuado
para iluminaciones frontales.
SAG-SRA-300
Aleta reflectora, en aluminio
anodizado acabado inox
pulido. Permite direccionar el
flujo lumínico, así como evita
el posible deslumbramiento.
Surface fixing bracket for Nautilus series.
It incorporates a headless threaded
screw for an easy installation. Suitable
for direct lightings.
Anodised aluminium reflector
wing with polished inox finish,
to direct the light flow and
avoiding possible dazzle.
SAG-CIP-035
Sistema de conexionado estanco. Muy adecuado
para una fácil desconexión de luminarias instaladas
en el exterior o en lugares de difícil acceso.
Waterproof connector, facilitating easy
disconnection of luminaries used in exterior
applications or in difficult to reach areas.
S
www.sagitariolighting.com
S
ACQUA
ACCESORIOS
ACCESSORIES
SAG-SQR-300
Sistema pivotante de fijación en
superficie con rótula orientable,
para serie Acqua.
Incorpora asa giratoria, para
una más fácil instalación.
Brazo de soporte de 300mm,
cortable. Permite cableado por
su interior.
Pivoting fixing system with a rotating
joint, for Acqua series. Incorporates
rotating handle for an easy installation.
The 300mm support arm can be cut to
size. It allows wiring through the
interior of the support arm.
SAG-SQF-100
Sistema pivotante de anclaje
para superficie de la serie
Acqua. Incorpora asa giratoria,
para una más fácil instalación.
Adecuado para iluminaciones
rasantes.
Pivoting fixing system for
Acqua series. Incorporates
rotating handle for an easy
installation. Suitable for
indirect lightings.
35
SAG-SQP-100
Sistema pivotante de anclaje para
superficie de la serie Acqua. Incorpora
asa giratoria, para una más fácil
instalación. Adecuado para
iluminaciones frontales.
SAG-SRA-300
Aleta reflectora, en aluminio
anodizado acabado inox
pulido. Permite direccionar el
flujo lumínico, así como evita
el posible deslumbramiento.
Pivoting fixing system for Acqua
series. Incorporates rotating handle
for an easy installation.
Suitable for direct lightings.
Anodised aluminium reflector
wing with polished inox finish,
to direct the light flow and
avoiding possible dazzle.
SAG-CIP-035
Sistema de conexionado estanco.
Muy adecuado para una fácil desconexión de
luminarias instaladas en el exterior o en lugares
de difícil acceso.
Waterproof connector, facilitating easy
disconnection of luminaries used in exterior
applications or in difficult to reach areas.
S
www.sagitariolighting.com
L
E
D
S
•
•
•
63
S
U-LED / U-POWERLED
ACCESORIOS
ACCESSORIES
L
E
D
S
SAG-SUR-300
Sistema de fijación en superficie con rótula
orientable, para sistemas U-Led y U-Powerled.
Brazo de soporte de 300mm, cortable.
300
•
•
•
14
64
Surface fixing system with a rotating joint,
for U-Led and U-Powerled fixtures.
The 300mm support arm can be cut to size.
Surface fixing L-shaped bracket for U-Led and
U-Powerled systems.
100
SAG-SFU-100
Soporte en L de superficie para anclaje de
los sistemas U-Led y U-Powerled.
55
35
34,
5
SAG-UWL-TP2
Conjunto de dos tapas laterales
embellecedoras, para sistema U-Led y
U-Powerled.
Set of two decorative side caps, for U-Led and
U-Powerled system.
S
www.sagitariolighting.com
42
S
SAG-EMB-FPC
Bobina para embalaje de
sistema Sagiled Bulk en
longitudes menores a 6m.
SAG-TPR-111
Tubo de policarbonato
transparente de 8x10mm.
Se suministra en tramos de 6m.
Packing roll Sagiled Bulk for
lengths less than 6m.
Transparent polycarbonate tube
(8x10mm). Supplied in
lengths of 6m.
SAG-TPS-111
Tubo de policarbonato
transparente de 10x10mm,
formado por base con tapa.
Se suministra en tramos de 6m.
SAG-TPP-211
Tubo de policarbonato de
10x10mm, formado por base
transparente con tapa prismática.
Se suministra en tramos de 6m.
Transparent polycarbonate tube
(10x10mm) consisting of a base
profile and cover. Supplied in
lengths of 6m.
Transparent polycarbonate tube
(10x10mm) consisting of a base
profile and a prismatic cover.
Supplied in lengths of 6m.
8
SAGILED
ACCESORIOS
ACCESSORIES
10
SAG-TPR-157
Tubo de policarbonato transparente de 15x7mm, para sistemas RGB.
Se suministra en tramos de 6m.
Transparent polycarbonate tube (15x7mm). Supplied in lengths of 6m.
SAG-CDC-100-10
Cinta de doble cara ultra-adhesiva, para una
fijación segura de sistemas Sagiled.
PERFILED / SAG-PLA-000
Perfil para empotrar en aluminio, acabado inox pulido.
Posee aletas longitudinales para conseguir una
perfecta entrega con el paramento donde se instala,
ocultando posibles imperfecciones. Se suministra
cortado a medida, con longitud máxima de 3m.
Ultra-adhesive double-sided tape, to securely
hold Sagiled systems.
SAG-MNG-402-100
Manguera de conexión de 4 hilos
específica para sistema Sagiled RGB.
Recessed profile made of aluminium with polished
steel finish. It features two longitudinal wings to
match perfectly with the surface. Supplied cut to
size in maximum length of 3m.
Cable connection with 4 wires for
Sagiled RGB system.
SAG-PLA-TP2
Conjunto de dos tapas
laterales embellecedoras,
para sistema Perfiled.
Set of two decorative side
caps, for Perfiled system.
S
www.sagitariolighting.com
L
E
D
S
•
•
•
65
S
ALIMENTACIÓN Y CONTROL
CONTROL AND POWER SUPPLY
L
E
D
S
FUENTES DE ALIMENTACIÓN 12V
12V POWER SUPPLIES
•
•
•
66
A
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,
con 100W de capacidad.
B
Power supply 230VAC / 12VDC,
100W capacity.
C
SAG-FAS-001-003W/12
A .199 B .99 C .35
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,
con 3W de capacidad.
Power supply 230VAC / 12VDC,
3W capacity.
A
SAG-FAS-003-010W/12
C
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,
con 10W de capacidad.
A .174 B .127 C .52
Power supply 230VAC / 12VDC,
10W capacity.
A
SAG-FAS-004-024W/12
C
Power supply 230VAC / 12VDC,
24W capacity.
C
Power supply 230VAC / 12VDC, 200W
capacity and integrated fan cooling
system.
SAG-FAS-012-320W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,
con 320W de capacidad y sistema de
ventilación forzada integrado.
B
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,
con 24W de capacidad.
B
SAG-FAS-011-200W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,
con 200W de capacidad y sistema de
ventilación forzada integrado.
B
A
SAG-FAS-009-100W/12
A .190 B .106 C .50
Power supply 230VAC / 12VDC, 320W
capacity and integrated fan cooling
system.
A .87 B .59 C .37
SAG-FAS-005-050W/12
A
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,
con 50W de capacidad.
A
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,
con 500W de capacidad y sistema de
ventilación forzada integrado.
B
B
Power supply 230VAC / 12VDC,
50W capacity.
SAG-FAS-015-500W/12
C
C
A .190 B .106 C .50
Power supply 230VAC / 12VDC, 500W
capacity and integrated fan cooling
system.
A .112 B .79 C .36
S
www.sagitariolighting.com
S
ALIMENTACIÓN Y CONTROL
CONTROL AND POWER SUPPLY
FUENTES DE ALIMENTACIÓN 24V
24V POWER SUPPLIES
L
E
D
S
•
•
•
SAG-FAS-001-003W/24
Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,
con 3W de capacidad.
67
Power supply 230VAC / 24VDC,
3W capacity.
SAG-FAS-003-010W/24
A
Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,
con 10W de capacidad.
Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,
con 200W de capacidad y sistema de
ventilación forzada integrado.
B
Power supply 230VAC / 24VDC,
10W capacity.
A
C
A .174 B .127 C .52
SAG-FAS-004-024W/24
SAG-FAS-011-200W/24
Power supply 230VAC / 24VDC,
200W capacity and integrated fan
cooling system.
Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,
con 24W de capacidad.
B
Power supply 230VAC / 24VDC,
24W capacity.
C
A .87 B .59 C .37
A
Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,
con 320W de capacidad y sistema de
ventilación forzada integrado.
B
A
SAG-FAS-005-050W/24
C
Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,
con 50W de capacidad.
B
SAG-FAS-012-320W/24
A .190 B .106 C .50
Power supply 230VAC / 24VDC,
320W capacity and integrated fan
cooling system.
Power supply 230VAC / 24VDC,
50W capacity.
C
A .112 B .79 C .36
A
Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,
con 500W de capacidad y sistema de
ventilación forzada integrado.
B
A
SAG-FAS-009-100W/24
C
Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,
con 100W de capacidad.
B
A .190 B .106 C .50
C
SAG-FAS-015-500W/24
Power supply 230VAC / 24VDC,
500W capacity and integrated fan
cooling system.
Power supply 230VAC / 24VDC,
100W capacity.
A .199 B .99 C .35
S
www.sagitariolighting.com
S
ALIMENTACIÓN Y CONTROL
CONTROL AND POWER SUPPLY
L
E
D
S
•
•
•
FUENTES DE EMERGENCIA
EMERGENCY POWER
SUPPLIES
68
SAG-FAE-005-180W/12
SAG-FAE-007-360W/12
Fuente de alimentación hasta 60W,
12VCC / 230VCA. Incluye equipo
de emergencia permanente, con
autonomía de una hora, en caso
de fallo de red.
Fuente de alimentación hasta
180W, 12VCC / 230VCA. Incluye
equipo de emergencia
permanente, con autonomía de
una hora, en caso de fallo de red.
Fuente de alimentación hasta
360W, 12VCC / 230VCA. Incluye
equipo de emergencia
permanente, con autonomía de
una hora, en caso de fallo de red.
Power supply 230VAC/12VDC with
a maximum power of 60W,
including a permanent emergency
equipment, with one hour
autonomy in case of main power
supply failure.
Power supply 230VAC/12VDC with
a maximum power of 180W,
including a permanent emergency
equipment, with one hour
autonomy in case of main power
supply failure.
Power supply 230VAC/12VDC with
a maximum power of 360W,
including a permanent emergency
equipment, with one hour
autonomy in case of main power
supply failure.
SAG-FAE-001-060W/12
SAG-FAE-003-090W/24
Fuente de alimentación hasta
200W, 24VCC / 230VCA. Incluye
equipo de emergencia
permanente, con autonomía de
una hora, en caso de fallo de red.
188
Fuente de alimentación hasta 90W,
24VCC / 230VCA. Incluye equipo
de emergencia permanente, con
autonomía de una hora, en caso
de fallo de red.
SAG-FAE-005-200W/24
0
44
Power supply 230VAC/24VDC with
a maximum power of 90W,
including a permanent emergency
equipment, with one hour
autonomy in case of main power
supply failure.
Power supply 230VAC/24VDC with
a maximum power of 200W,
including a permanent emergency
equipment, with one hour
autonomy in case of main power
supply failure.
20
7
DIMMERS PWM
SAG-DIM-HOME
SAG-DIM-PRO
Dispositivo de regulación para sistemas PWM. Incluye electrónica
de regulación, con entrada entre 5V y 30VCC y salida PWM,
integrada en chasis de PVC con potenciómetro.
Dispositivo de regulación para sistemas PWM. Incluye electrónica
de regulación, con entrada entre 5V y 30VCC y salida PWM, para
ser integrada en cajetín estándar (no incluido).
Dimming device for PWM systems. It includes the electronics for
dimming, input 5V-30VDC and output PWM, lodged in a PVC
housing with control gear.
Dimming device for PWM systems. It includes the electronics for
dimming, input 5V-30VDC and output PWM, to be lodged inside
standard recessed box (not included).
h max. 37
21
27
77
20
37
S
www.sagitariolighting.com
63
S
ALIMENTACIÓN Y CONTROL
CONTROL AND POWER SUPPLY
DRIVERS
L
E
D
S
•
•
•
69
SAG-WSD-003-350
7
14
Driver de corriente constante, para alimentar
hasta 24 PowerLEDs a 350mA, con opción de
regulación mediante sistema de pulsador (no
incluido).
Driver de corriente constante, para alimentar
hasta 3 PowerLEDs a 350mA.
Constant current driver, to feed up to 3
PowerLEDs 350mA.
Constant current driver, to feed up to 24
PowerLEDs 350mA, which allows dimming
through pushbutton system (not included).
SAG-WSD-008-350
SAG-WSD-003-700
Driver de corriente constante, para
alimentar hasta 8 PowerLEDs a 350mA.
Driver de corriente constante, para
alimentar hasta 3 PowerLEDs a 700mA.
Constant current driver, to feed up to 8
PowerLEDs 350mA.
Constant current driver, to feed up to 3
PowerLEDs 700mA.
SAG-WSD-012-350
SAG-WSD-009-700
Driver de corriente constante, para
alimentar hasta 12 PowerLEDs a 350mA.
Driver de corriente constante, para
alimentar hasta 9 PowerLEDs a 350mA.
Constant current driver, to feed up to 12
PowerLEDs 350mA.
7
14
SAG-WSD-024-DIM-350
Constant current driver, to feed up to 9
PowerLEDs 700mA.
SAG-WSD-024-350
7
14
Driver de corriente constante, para
alimentar hasta 24 PowerLEDs a 350mA.
SAG-WSD-024-RGB
Driver de corriente constante, para
alimentar hasta 24 PowerLEDs a 350mA.
Incluye controlador RGB con secuencia
predefinida completa de cambio de color
automática.
Constant current driver, to feed up to 24
PowerLEDs 350mA.
Constant current driver, to feed up to 24
PowerLEDs 350mA. Includes RGB
controller with a complete preset
automatic colour change sequence.
S
www.sagitariolighting.com
S
ALIMENTACIÓN Y CONTROL
CONTROL AND POWER SUPPLY
L
E
D
S
CONTROL RGB 24V
SAG-CTR-RGB-M-45W/24
103
Controlador Master para sistemas LED RGB a
24VCC. Admite una potencia máxima de 45W.
Incluye tres secuencias predefinidas completas
de cambio de color automático, así como
potenciómetros individuales para regulación
manual de cada color. Precisa alimentación a
24VCC.
29
70
23
•
•
•
67
69
Controlador para sistemas LED RGB a 24VCC.
Admite una potencia máxima de 144W.
Incluye secuencia predefinida completa de
cambio de color automático. No admite
interconectarse con otros controladores para
secuencias de color sincronizadas. Precisa
alimentación a 24VCC.
9
11
Master controller for 24VDC RGB LED
systems, with a maximum power of 45W.
Includes three complete preset automatic
colour change sequences, as well as
individual control gears to regulate every
colour manually. Needs to be powered
with 24VDC.
Controller for 24VDC RGB LED systems,
with a maximum power of 144W. Includes
a complete preset automatic colour change
sequence. It does not allow to be
interconnected to other controllers for a
synchronised colour change sequence.
Needs to be powered with 24VDC.
23
SAG-CTR-RGB-S-45W/24
103
29
Controlador Slave para sistemas LED RGB a
24VCC. Admite una potencia máxima de 45W.
Para ser conectado a un controlador Master
SAG-CTR-RGB-M-45W/24. Precisa alimentación
a 24VCC.
67
Slave controller for 24VDC RGB LED
systems, with a maximum power of 45W.
To be connected to a master controller
SAG-CTR-RGB-M-45W/24. Needs to be
powered with 24VDC.
38
7
14
69
9
11
SAG-CTR-RGB-144W/24D
Controlador para sistemas LED RGB a 24VCC.
Admite una potencia máxima de 144W.
Incluye secuencia predefinida completa de
cambio de color automático. Admite
interconectarse con otros controladores
compatibles para secuencias de color
sincronizadas bajo protocolo DMX. Precisa
alimentación a 24VCC.
Controller for 24VDC RGB LED systems,
with a maximum power of 144W.
Includes a complete preset automatic
colour change sequence. Allows to be
interconnected to other compatible
controllers for a synchronised colour
change sequence through DMX protocol.
Needs to be powered with 24VDC.
SAG-CTR-RGB-50W/230D
75
SAG-CTR-RGB-144W/24
Controlador para sistemas LED RGB a 24VCC.
Admite una potencia máxima de 50W.
Incluye secuencia predefinida completa de
cambio de color automático. Admite
interconectarse con otros controladores
compatibles para secuencias de color
sincronizadas bajo protocolo DMX. Precisa
alimentación a 230VCA.
Controller for 24VDC RGB LED systems,
with a maximum power of 50W. Includes
a complete preset automatic colour
change sequence. Allows to be
interconnected to other compatible
controllers for a synchronised colour
change sequence through DMX protocol.
Needs to be powered with 230VAC.
S
www.sagitariolighting.com
S
ALIMENTACIÓN Y CONTROL
CONTROL AND POWER SUPPLY
COMUNICATION INTERFACE
SAG-INT-DMX
Interfaz de comunicación para protocolo
digital DMX 512. Compatible con sistemas
PowerLED a 350mA, tipo SAG-WSD-024-RGB.
23
70
SAG-MND-M-45W
Control remoto por infrarrojos para operar
controladores RGB del tipo SAG-CTR-RGB-M45W/24 a distancia, en modo manual o
automático.
23
Communication interface for DMX 512
digital protocol. Suitable for 350mA
PowerLED systems, like SAG-WSD-024-RGB.
9
11
69
Infrared remote control for RGB
applications using SAG-CTR-RGB-M-45W/24
controllers, manual or automatic mode.
SAG-INT-DMX/DALI
Interfaz de comunicación para protocolo
digital DMX 512, así como para protocolo de
control DALI. Compatible con sistemas
PowerLED a 350mA, tipo SAG-WSD-024-RGB.
SAG-MND-PWL-24
Control remoto por infrarrojos para operar
sistemas RGB conectados al interfaz
SAG-INT-IR-PWL, habitual de dispositivos
tipo SAG-WSD-024-RGB.
Communication interface for DMX 512
digital protocol, as well as for DALI control
protocol. Suitable for 350mA PowerLED
systems, like SAG-WSD-024-RGB.
Infrared remote control for RGB systems
connected to a SAG-INT-IR-PWL
interface, typical on SAG-WSD-024-RGB
devices.
SAG-INT-CTR/WSD
3
10
25
Interfaz de comunicación que permite
compatibilizar y sincronizar controladores RGB
de diferente naturaleza, como los que
controlan sistemas RGB 24V con los que
controlan sistemas RGB PowerLED.
37
SAG-GEN-DMX-AUTO
Generador DMX con display LCD para
configuración de escenas. Permite controlar
de forma independiente hasta 6 conjuntos
de sistema RGB, así como memorizar hasta
4 escenas de 9 secuencias cada una.
Mantiene la memoria de escenas tras la
desconexión de alimentación.
Communication interface that allows
making compatible and synchronising RGB
controllers of different nature, like the ones
that control 24V RGB systems with the ones
that control PowerLED RGB systems.
1
12
DMX generator, including LCD display
for scene configuration. It allows
controlling up to 6 RGB system sets
independently, as well as to memorize
up to 4 different scenes with 9 steps
each. Keeps scene memory when
powered off.
SAG-INT-IR-PWL
20
Interfaz de comunicación para habilitar el
control por infrarrojos de controladores
RGB, tipo SAG-WSD-024-RGB.
33
Communication interface to enable the
control through infrared mode of RGB
controllers, like SAG-WSD-024-RGB.
SAG-GEN-DMX-PC
Generador DMX, con software para
configuración de escenas a través de PC.
Permite controlar de forma independiente
hasta 170 conjuntos de sistema RGB, así
como memorizar ilimitadas escenas y pasos
en cada una.
DMX generator, including software to
enable scene configuration through PC.
It allows controlling up to 170 RGB
system sets independently, as well as to
memorize countless different scenes with
all steps needed on each.
S
www.sagitariolighting.com
L
E
D
S
•
•
•
71
S
LEDS
DATOS TÉCNICOS
TECHNICAL DATA
L
E
D
S
•
•
•
S
SISTEMAS LED - OPCIONES DE INSTALACIÓN
LED SYSTEMS - INSTALLATION SUMMARY
L
E
D
S
•
•
•
74
SISTEMAS LED
LED SYSTEMS
EMPOTRADO EN SUPERFICIES NO REGISTRABLES
EMPOTRADO EN SUPERFICIES REGISTRABLES
RECESSED MOUNTED (SOLID SURFACE)
RECESSED MOUNTED (SUSPENDED CEILING or FALSE WALL)
Grupo
ACCESORIOS NECESARIOS
ACCESORIOS NECESARIOS
MECANIZADO
protección
REQUIRED ACCESSORIES
REQUIRED ACCESSORIES
HOLE REQUIRED
INTERIOR
TUBO COARRUGADO DN-10
CONDUIT TUBE DN-10
TUERCA M10/100 (INCLUIDO)
M10/100 NUT (INCLUDED)
Ø11 mm
IP67
TUBO COARRUGADO DN-23/CEU-100
CONDUIT TUBE DN-23/CEU-100
-
-
MULTILED 4
IP67
TUBO COARRUGADO DN-29/CEM-100
CONDUIT TUBE DN-29/CEM-100
-
-
MULTILED 12
IP67
CEF-100
STF-100
Ø50 mm
MULTILED 12 FAT
IP67
CEF-100
STF-100 ATORNILLADO /
SURFACE SCREWED
Ø50/Ø43 mm
RING AMBIENTAL
IP67
CEE-200
STT-100
Ø75 mm
RING PUNTUAL
IP67
CEE-200
STT-100
Ø75 mm
BICONO
INTERIOR
-
-
-
MINILED
UNILED
SLIMLED
IP68
ADHESIVADO / STUCK
ADHESIVADO / STUCK
Ø43 mm
ROOM NUMBER
INTERIOR
SIGN LED
INTERIOR
-
-
KRATER LED
IP67
ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
ATORNILLADO
SURFACE SCREWED
U-LED
IP40
IP67
ATORNILLADO / SCREWED
-
-
FONTANA
IP67
CEF-100
STF-100
Ø50 mm
Ø50/Ø43 mm
FONTANA FAT
IP67
CEF-100
STF-100 ATORNILLADO /
SURFACE SCREWED
TOWER 1
IP67
CEE-200
STT-100
Ø75 mm
TOWER 3
IP67
CEE-200
STT-100
Ø75 mm
UNIPOWERLED
IP67
TUBO COARRUGADO DN-29/CEM-100
CONDUIT TUBE DN-29/CEM-100
-
-
LASER MR16 (Ø50 mm)
INTERIOR
Ø75 mm
INTERIOR
CLIPADO/SRING BRAKETS
Ø60 mm
DICROLASER MR16 (Ø50 mm)
INTERIOR
ARO DICROICA MR16
DICROLASER MR11 (Ø35 mm)
INTERIOR
SUNLED
INTERIOR
-
CLIPADO/SRING BRAKETS
LASER MR11 (Ø35 mm)
SPOTLED
IP68
FLOOD LED
IP68
POOL-LED
IP68
COLUMBIA LED
INTERIOR
COLUMBIA LED PERCHERO
INTERIOR
FENIX LED
INTERIOR
NAUTILUS LED
IP65
CAJA EMPOTRAR (incluida)
RECESSED BOX (included)
DICHROIC FIXTURE MR11
-
CLIPADO/SRING BRAKETS
180 X 180 mm
-
-
DICHROIC FIXTURE MR16
ARO DICROICA MR11
ACQUA LED
IP68
SAGILED BULK
INTERIOR
SAGILED BULK RGB
INTERIOR
-
SAGILED CM
IP67
PERFILED
PERFILED
SAGILED CM RGB
IP67
-
WASHLIGHT
INTERIOR
-
U-POWERLED
IP40
ATORNILLADO / SCREWED
ACQUA POWERLED
IP68
ARTICA POWERLED
IP65
-
KRATER POWERLED
IP67
ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
ATORNILLADO / SURFACE
SCREWED
DOORLIGHT
INTERIOR
BEDFLEX
INTERIOR
SHOWCASE
INTERIOR
-
-
S
SISTEMAS LED - OPCIONES DE INSTALACIÓN
LED SYSTEMS - INSTALLATION SUMMARY
INSTALACIÓN EN SUPERFICIE
SISTEMAS LED
LED SYSTEMS
SURFACE MOUNTED
ACCESORIOS NECESARIOS
REQUIRED ACCESORIES
MINILED
-
UNILED
-
MULTILED 4
-
MULTILED 12
-
MULTILED 12 FAT
-
RING AMBIENTAL
RING PUNTUAL
-
BICONO
ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
•
•
•
75
SLIMLED
-
ROOM NUMBER
ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
SIGN LED
ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
-
KRATER LED
U-LED
ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
SUP-100 / SUR-300 / SFU-100
SUNLED
-
SPOTLED
ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
FLOOD LED
ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
FONTANA
FONTANA FAT
TOWER 1
TOWER 3
UNIPOWERLED
LASER MR16 (Ø50 mm)
LASER MR11 (Ø35 mm)
DICROLASER MR16 (Ø50 mm)
DICROLASER MR11 (Ø35 mm)
POOL-LED
-
COLUMBIA LED
SBF-300/SBR-300/SBS-100/SBC-500/SRA-300
COLUMBIA LED PERCHERO
SCF-100 (incluido / included)
FENIX LED
SFF-100/SFR-300/SFS-100
NAUTILUS LED
SFF-100/SFR-300/SFS-100
ACQUA LED
SQP-100/SQF-300/SQR-300
SAGILED BULK
CDC-100-10
SAGILED BULK RGB
CDC-100-10
SAGILED CM
CDC-100-10 (incluida / included)
SAGILED CM RGB
CDC-100-10 (incluida / included)
WASHLIGHT
WSF-100
U-POWERLED
ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
SUP-100 / SUR-300 / SFU-100
ACQUA POWERLED
SQP-100/SQF-300/SQR-300
ARTICA POWERLED
SFF-100/SFR-300/SFS-100
KRATER POWERLED
-
DOORLIGHT
SQP-100/SQF-300/SQR-300
ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
BEDFLEX
SHOWCASE
ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
L
E
D
S
CDC-100-10 (incluida / included)
S
L
E
D
S
•
•
•
76
CONSUMOS / POWER CONSUMPTION VALUES
LED 12VDC, 24VDC, 230VAC, 350mA, 700mA
SEÑALIZACIÓN
ILUMINACIÓN
Señalización Puntual
Iluminación Arquitectural
I (A)
P (W)
MINILED 12VDC
0,030
0,36
MINILED 24VDC
0,030
MINILED 230V AC
I (A)
P (W)
FONTANA 12VDC
0,160
1,92
0,72
FONTANA 24VDC
0,080
1,92
0,020
3,45
FONTANA 350mA VDC
UNILED 12VDC
0,030
0,36
TOWER 1 12VDC
0,160
1,92
UNILED 24VDC
0,030
0,72
TOWER 1 24VDC
0,080
1,92
UNILED 230V AC
0,020
3,45
TOWER 1 350mA VDC
MULTILED 4 24VDC
0,030
0,72
TOWER 3 24VDC
MULTILED 12 24VDC
0,050
1,20
TOWER 3 350mA VDC
4,20
RING PUNTUAL 24VDC
0,090
2,16
TOWER 3 RGB / CWA 350mA VDC
4,20
RING AMBIENTAL 12VDC
0,160
1,92
UNIPOWERLED 350mA VDC
1,4
RING AMBIENTAL 24VDC
0,080
1,92
1,40
RING AMBIENTAL 350mA VDC
BICONO 12VDC
0,020
0,25
BICONO 24VDC
0,020
0,50
SLIMLED 12VDC
0,100
1,20
SLIMLED 24VDC
0,050
1,20
Señalización Especial
1,40
1,40
0,21
5,04
Iluminación Técnica
LASER 350mA DC
4,20
LASER 700mA DC
8,40
LASER RGB/CWA 350mA DC
4,20
DICROLASER 350mA DC
4,20
DICROLASER 700mA DC
8,40
DICROLASER RGB/CWA 350mA DC
4,20
I (A)
P (W)
SUNLED 700mA DC
19,60
ROOM NUMBER 24VDC
0,060
1,44
SPOTLED 1 350mA DC
1,40
SIGN LED 24VDC
0,180
4,32
SPOTLED 1 700mA DC
2,80
(A/m - W/m)
0,210
5,10
SPOTLED 3 350mA DC
4,20
KRATER LED RGB 24VDC (A/m - W/m)
0,630
15,0
SPOTLED 3 700mA DC
8,40
U-LED 24VDC (A/m - W/m)
0,210
5,10
SPOTLED RGB/CWA 350mA DC
4,20
U-LED RGB 24VDC
0,630
15,0
FLOODLED 350mA DC
25,20
FLOODLED RGB/CWA 350mA DC
25,20
POOL LED 350mA DC
25,20
POOL LED RGB/CWA 350mA DC
25,20
KRATER LED 24VDC
(A/m - W/m)
Iluminación Indirecta
COLUMBIA LED 24VDC (A/m - W/m)
0,21
5,10
COLUMBIA LED RGB 24VDC (A/m - W/m)
0,63
15,00
COLUMBIA LED PERCHERO 24VDC (A/m - W/m)
0,21
5,10
FENIX LED 24VDC (A/m - W/m)
0,21
5,10
FENIX LED RGB 24VDC (A/m - W/m)
0,63
15,0
NAUTILUS LED 24VDC (A/m - W/m)
0,21
5,0
NAUTILUS LED RGB 24VDC (A/m - W/m)
0,63
15,00
ACQUA LED 24VDC (A/m - W/m)
0,21
5,10
ACQUA LED RGB 24VDC (A/m - W/m)
0,63
15,00
S
CONSUMOS / POWER CONSUMPTION VALUES
LED 12VDC, 24VDC, 230VAC, 350mA, 700mA
1. SAGILED
REFERENCIA
REFERENCE
DISTANCIA ENTRE
LEDS/DISTANCE
BETWEEN LEDS
(mm)
TENSIÓN
ALIMENTACIÓN
POWER SUPPLY
(V)
LEDs/módulo
LEDs/module
(400mm)
A/módulo
A/module
(400mm)
LEDs/m
W/m
A/m
Lmax
UN SÓLO
TRAMO
(m)
FPC/FCM-016
16,6
24
24
0,085
60
5,10
0,213
10
FPC/FCM-033
33
24
12
0,085
30
5,10
0,213
10
FPC/FCM-067
67
24
6
0,085
15
5,10
0,213
10
FPC/FCM-100
100
24
4
0,085
10
5,10
0,213
10
FPC/FCM-133
133
24
3
0,063
7,5
3,80
0,158
13
FPC/FCM-200
200
24
2
0,043
5
2,60
0,108
20
FPC/FCM-400
400
24
1
0,022
2,5
1,30
0,054
38
FPC/FCM-016-EL
16,6
24
24
0,085
60
5,10
0,213
10
• Longitud de la medida más pequeña = 100mm
• Minimum length = 100mm
• En la versión “CM” añadir 5mm a la medida final para la salida de cable inferior.
• For the CM version add 5mm at the total length for lower cable connection
• Disponible en los colores: 90-WW-02-03-04-05
• Available colours: 90-WW-02-03-04-05
2. SAGILED-RGB
REFERENCIA
REFERENCE
FPC/FCM-020RGB/24
DISTANCIA ENTRE
LEDS / DISTANCE
BETWEEN LEDS
COLOR
COLOUR
(mm)
TENSIÓN
ALIMENTACIÓN
POWER SUPPLY
(V)
20
24
RGB
20
RED
• Longitud de la medida más pequeña = 100mm
LEDs/m
W/m
A/m
Lmax
ONE ONLY
STRIP (m)
0,246
50
15,0
0,63
5
20
0,082
50
5,0
0,21
GREEN
20
0,082
50
5,0
0,21
BLUE
20
0,082
50
5,0
0,21
LEDs/módulo A/módulo
LEDs/module A/module
(400mm)
(400mm)
• Minimum length = 100mm
• En la versión “CM” añadir 10mm a la medida final para la salida de cable inferior.
• For the CM version add 10mm at the total length for lower cable connection
3. SGL / SPL
REFERENCIA
REFERENCE
DISTANCIA ENTRE
LEDS / DISTANCE
BETWEEN LEDS
(mm)
TENSIÓN
POWER SUPPLY
(V)
LEDs/módulo
LEDs/module
(396mm)
A/módulo
A/module
(396mm)
LEDs/m
W/m
A/m
Lmax
UN SÓLO
TRAMO
(m)
SGL/SPL-067
67
12
6
0,120
15
3,6
0,30
6
SGL/SPL-133
133
12
3
0,060
7,5
1,8
0,15
10
SGL/SPL-200
200
12
2
0,040
5
1,2
0,10
11
SGL/SPL-400
400
12
1
0,020
2,5
0,6
0,05
16
• Disponible en los colores: 90-WW-02-03-04-05
• Available colours: 90-WW-02-03-04-05
- Los consumos indicados se consideran valores máximos absolutos. Los valores reales pueden ser inferiores a los indicados, sin que
ello sea indicativo de malfuncionamiento o anomalía en el producto. En instalaciones extensas, estos valores deben ser utilizados
para el cálculo de la potencia total y para la selección de la fuente de alimentación.
- The indicated power consumption values are considered to be maximum values. The actual values can be lower, without indicating
any malfunctioning of the system. These maximum values should be used as a basis for calculating the total power consumption and
the required power supplies.
- Sagitario Lighting, S.L.U. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de cualquier producto.
- Sagitario Lighting S.L.U. reserves the right to modify without prior notice any of its products.
L
E
D
S
•
•
•
77
S
CONSUMOS / POWER CONSUMPTION VALUES
LED 12VDC, 24VDC, 230VAC, 350mA, 700mA
SISTEMAS LINEALES POWERLED
L
E
D
S
•
•
•
78
INTENSIDAD (A)
POTENCIA (W)
WASHLIGHT 30 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
1,70
40
WASHLIGHT 30 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
1,70
40
WASHLIGHT 15 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
1,00
23
WASHLIGHT 15 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
1,00
23
WASHLIGHT 8 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
0,60
14
WASHLIGHT 8 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
0,60
14
WASHLIGHT 30 LEDs/m 350mA DC (W/m)
42
WASHLIGHT 30 LEDs/m 700mA DC (W/m)
84
WASHLIGHT 15 LEDs/m 350mA DC (W/m)
21
WASHLIGHT 15 LEDs/m 700mA DC (W/m)
42
WASHLIGHT 8 LEDs/m 350mA DC (W/m)
11,2
WASHLIGHT 8 LEDs/m 700mA DC (W/m)
22,4
WASHLIGHT 30 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
42
WASHLIGHT 15 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
21
11,2
WASHLIGHT 8 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
U-POWERLED 30 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
1,70
40
U-POWERLED 30 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
1,70
40
U-POWERLED 15 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
1,00
23
U-POWERLED 15 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
1,00
23
U-POWERLED 8 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
0,60
14
U-POWERLED 8 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
0,60
14
U-POWERLED 30 LEDs/m 350mA DC (W/m)
42
U-POWERLED 30 LEDs/m 700mA DC (W/m)
84
U-POWERLED 15 LEDs/m 350mA DC (W/m)
21
U-POWERLED 15 LEDs/m 700mA DC (W/m)
42
U-POWERLED 8 LEDs/m 350mA DC (W/m)
11,2
U-POWERLED 8 LEDs/m 700mA DC (W/m)
22,4
U-POWERLED 30 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
42
U-POWERLED 15 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
21
11,2
U-POWERLED 8 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
ACQUA POWERLED 30 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
1,70
40
ACQUA POWERLED 30 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
1,70
40
ACQUA POWERLED 15 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
1,00
23
ACQUA POWERLED 15 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
1,00
23
ACQUA POWERLED 8 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
0,60
14
ACQUA POWERLED 8 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
0,60
14
ACQUA POWERLED 30 LEDs/m 350mA DC (W/m)
42
ACQUA POWERLED 15 LEDs/m 350mA DC (W/m)
21
ACQUA POWERLED 8 LEDs/m 350mA DC (W/m)
11,2
ACQUA POWERLED 30 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
42
ACQUA POWERLED 15 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
21
11,2
ACQUA POWERLED 8 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
ARTICA 33 LEDs/m 230VAC (A/m - W/m)
0,24
56
ARTICA 17 LEDs/m 230VAC (A/m - W/m)
0,13
28,9
ARTICA 11 LEDs/m 230VAC (A/m - W/m)
0,08
18,7
ARTICA 33 LEDs/m 350mA DC (W/m)
46,2
ARTICA 17 LEDs/m 350mA DC (W/m)
23,8
ARTICA 11 LEDs/m 350mA DC (W/m)
15,4
ARTICA 33 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
46,2
ARTICA 17 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
23,8
15,4
ARTICA 11 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
KRATER POWERLED 30 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
1,70
40
KRATER POWERLED 30 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
1,70
40
KRATER POWERLED 15 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
1,00
23
KRATER POWERLED 15 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
1,00
23
KRATER POWERLED 8 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
0,60
14
KRATER POWERLED 8 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
0,60
14
KRATER POWERLED 30 LEDs/m 350mA DC (W/m)
42
KRATER POWERLED 15 LEDs/m 350mA DC (W/m)
21
KRATER POWERLED 8 LEDs/m 350mA DC (W/m)
11,2
KRATER POWERLED 30 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
42
KRATER POWERLED 15 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
21
11,2
KRATER POWERLED 8 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
KRATER POWERLED 30 LEDs/m 230V AC (A/m - W/m)
0,22
51
KRATER POWERLED 15 LEDs/m 230V AC (A/m - W/m)
0,11
25
KRATER POWERLED 8 LEDs/m 230V AC (A/m - W/m)
0,06
14
SISTEMAS ESPECIALES POWERLED
BEDFLEX 350mA DC
1,4
SHOWCASE 8 LEDs/m 350mA DC (W/m)
11,2
S
DISTANCIAS MÁXIMAS
MAXIMUM DISTANCES
DISTANCIA MÁXIMA POR POTENCIAS A DIFERENTES SECCIONES NORMALIZADAS
MAXIMUM CABLE DISTANCE FUNCTION OF POWER CONSUMPTION AND WIRE DIAMETER
- D (m): Distancia en metros desde la fuente de
12 V DC
24V DC
D (m)
D (m)
S (mm2)
P (W)
121,0
483,8
0,5
0,5
60,5
241,9
0,5
1
30,2
121,0
0,5
2
12,1
48,4
0,5
5
- S (mm2): Cable diameter in mm2.
6,0
24,2
0,5
10
- P (W): Potencia en watios total del sistema
4,0
16,1
0,5
15
(suma de las diferentes potencias unitarias de
3,0
12,1
0,5
20
cada luminaria)
2,4
9,7
0,5
25
1,2
4,8
0,5
50
0,6
2,4
0,5
100
181,4
725,8
0,75
0,5
90,7
362,9
0,75
1
indicativo de malfuncionamiento o anomalía en
45,4
181,4
0,75
2
el producto. En instalaciones extensas, estos
18,1
72,6
0,75
5
valores máximos deben ser utilizados para el
9,1
36,3
0,75
10
6,0
24,2
0,75
15
4,5
18,1
0,75
20
3,6
14,5
0,75
25
values can be lower, without indicating any
1,8
7,3
0,75
50
malfunctioning of the system. These maximum
0,9
3,6
0,75
100
values should be used as a basis for calculating
241,9
967,7
1
0,5
the total power consumption and the required
121,0
483,8
1
1
60,5
241,9
1
2
24,2
96,8
1
5
de modificar sin previo aviso las características
12,1
48,4
1
10
de cualquier producto.
8,1
32,3
1
15
- Sagitario Lighting S.L.U. reserves the right to
6,0
24,2
1
20
modify without prior notice any of its products.
4,8
19,4
1
25
2,4
9,7
1
50
1,2
4,8
1
100
362,9
1451,5
1,5
0,5
181,4
725,8
1,5
1
90,7
362,9
1,5
2
36,3
145,2
1,5
5
18,1
72,6
1,5
10
12,1
48,4
1,5
15
9,1
36,3
1,5
20
25
7,3
29,0
1,5
3,6
14,5
1,5
50
1,8
7,3
1,5
100
604,8
2419,2
2,5
0,5
302,4
1209,6
2,5
1
151,2
604,8
2,5
2
60,5
241,9
2,5
5
30,2
121,0
2,5
10
20,2
80,6
2,5
15
15,1
60,5
2,5
20
12,1
48,4
2,5
25
6,0
24,2
2,5
50
3,0
12,1
2,5
100
alimentación a la última luminaria.
- D (m): Distance in meters between power
supply and luminary.
- S (mm2): Sección del cable normalizada en
milímetros cuadrados.
L
E
D
S
•
•
•
- P (W): Total power consumption in Watt.
- Los consumos indicados se consideran valores
máximos absolutos. Los valores reales pueden
ser inferiores a los indicados sin que ello sea
cálculo de la potencia total y selección de la
fuente de alimentación.
- The indicated power consumption values are
considered to be maximum values. The actual
power supplies.
- Sagitario Lighting, S.L.U. se reserva el derecho
79
S
L
E
D
S
•
•
•
80
S
L
E
D
S
•
•
•
81
Expo Zaragoza 2008
“Exposición Internacional Agua y Desarrollo Sostenible”
International Expo “Water and Sustainable Development”
XENON
S
X
E
N
O
N
•
•
XENON
••••••••••
S
INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION
Sagitario Lighting supera ya los diez años de experiencia en el diseño y desarrollo de sistemas para
iluminación indirecta, basados en el uso de lámparas incandescentes rellenas de gas Xenon.
Esta fuente de luz proporciona como ventajas principales unas mejoradas propiedades lumínicas, un
insuperable nivel de reproducción cromática, una asombrosa longevidad y un diseño específico que permite
crear configuraciones de mínimo tamaño y máximo rendimiento.
El objeto de los sistemas Xenon de Sagitario es proporcionar cálidos y sobrios baños de luz indirectos, de
forma continuada y sin sombras, realzando cualquier tipo de arquitectura o diseño, sea recto o curvo.
La familia de fabricados se compone de diferentes luminarias y sus correspondientes accesorios de fijación,
según se precisen sistemas para interior o exterior, para superficie o empotrables, ocultos o vistos, de mayor
o menor rendimiento, con reflectores lumínicos o filtros de color.
Como característica esencial de la práctica totalidad de sistemas fabricados por Sagitario Lighting, las
luminarias Xenon se pueden suministrar cortadas a medida, según la necesidad del cliente, con lo que se
ofrece un nivel de flexibilidad y adaptación total a cada proyecto.
Sagitario Lighting has over ten years of experience in the design and development of indirect lighting
systems, based on the use of incandescent lamps filled with Xenon.
This light source provides, as main advantages, improved luminous properties, an unsurpassable level of
chromatic reproduction, an amazing longevity and a specific design that allows to create configurations of
small size and maximum performance.
Sagitario's Xenon systems provide discrete light baths without any shadows, to accentuate architectural and
design objects, both straight and curved.
The complete product range consists of different fixtures for both interior and exterior applications. The
fixtures can be either recessed, surface mounted, hidden or in sight.
All fixtures come with a wide range of accessories like fixing brackets, reflectors, colour filters, and different
wattage lamp bulbs.
As an essential characteristic of all the systems manufactured by Sagitario Lighting, the Xenon lights can be
provided customised according to the needs of the client, offering a level of flexibility and total adaptation
to each project.
SAGIXENON
FLEXIBLE
SNA
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
SAG-SNA-100
SAG-SNA-100
SAG-SNA-100
SAG-SNA-100
SAG-SNA-100
SAG-SNA-100
SAG-SNA-100
S
335
635
1035
1335
1635
2035
LÁMPARAS / LAMPS
WATTS
5 uds. 10W/24V
50
11 uds. 10W/24V
110
19 uds. 10W/24V
190
25 uds. 10W/24V
250
31 uds. 10W/24V
310
39 uds. 10W/24V
390
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
SNB
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
X
E
N
0
N
SAG-SNB-100
SAG-SNB-100
SAG-SNB-100
SAG-SNB-100
SAG-SNB-100
SAG-SNB-100
SAG-SNB-100
SAG-SNB-100
SAG-SNB-100
SAG-SNB-100
335
635
1035
1335
1635
2035
2335
2635
3035
•
•
SNM
88
SAG-SNM-100
SAG-SNM-100
SAG-SNM-100
SAG-SNM-100
SAG-SNM-100
SAG-SNM-100
SAG-SNM-100
SAG-SNM-100
SAG-SNM-100
SAG-SNM-100
335
635
1035
1335
1635
2035
2335
2635
3035
WATTS
3 uds. 10W/24V
30
6 uds. 10W/24V
60
10 uds. 10W/24V
100
13 uds. 10W/24V
130
16 uds. 10W/24V
160
20 uds. 10W/24V
200
23 uds. 10W/24V
230
26 uds. 10W/24V
260
30 uds. 10W/24V
300
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
LÁMPARAS / LAMPS
LÁMPARAS / LAMPS
WATTS
5 uds. 5W/24V
25
11 uds. 5W/24V
55
19 uds. 5W/24V
95
25 uds. 5W/24V
125
31 uds. 5W/24V
155
39 uds. 5W/24V
195
45 uds. 5W/24V
225
51 uds. 5W/24V
255
59 uds. 5W/24V
295
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
SNT
Los resultados luminicos expuestos son
fruto de pruebas oficiales realizadas en
laboratorio, mediante equipos y sistemas
de medida óptimamente calibrados. El
rendimiento lumínico se ha medido con la
luminaria fijada a pared y colocada paralela
al suelo.
The lighting results mentioned are the
result of oficial tests carried out in
laboratory, using measurement systems
and devices optimally calibrated. The
lighting perfomance has been measured
with the fixture fixed to the wall and
positioned paralel to the floor.
*
*
*
*
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
SAG-SNT-100
SAG-SNT-100
SAG-SNT-100
SAG-SNT-100
SAG-SNT-100
SAG-SNT-100
SAG-SNT-100
SAG-SNT-100
SAG-SNT-100
SAG-SNT-100
Para accesorios, ver páginas 138-139
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137
For accessories, see page 138-139
For control and power supply options, see page 136-137
335
635
1035
1335
1635
2035
2335
2635
3035
S
LÁMPARAS / LAMPS
WATTS
3 uds. 5W/24V
15
6 uds. 5W/24V
30
10 uds. 5W/24V
50
13 uds. 5W/24V
65
16 uds. 5W/24V
80
20 uds. 5W/24V
100
23 uds. 5W/24V
115
26 uds. 5W/24V
130
30 uds. 5W/24V
150
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
www.sagitariolighting.com
S
Cd/Klm
120º
135º
150º
165º
180º
165º
150º
135º
h: altura de proyección / throw distance (m).
d: distancia lateral / lateral distance (m).
120º
50
Cd/Klm
105º
105º
25
90º
25
75º
90º
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
d 1.00
75º
h 0.50
1836.4
582.5
266.7
134.8
h 1.00
459.1
310.3
215.6
145.6
h 1.50
204.0
167.1
137.9
109.0
50
60º
60º
75
100
45º
45º
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 12 Lumen/W
125
150
30º
15º
0º
15º
30º
S
Cd/Klm
120º
135º
150º
165º
180º
165º
150º
135º
120º
50
Cd/Klm
105º
105º
25
90º
90º
25
75º
75º
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
d 1.00
h 0.50
941.7
298.7
136.8
69.1
h 1.00
235.4
159.1
110.6
74.7
h 1.50
104.6
85.7
70.7
55.9
50
60º
60º
75
100
45º
45º
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 12 Lumen/W
125
150
30º
15º
0º
15º
30º
•
•
Cd/Klm
120º
135º
150º
165º
180º
165º
150º
135º
120º
50
Cd/Klm
105º
105º
25
90º
25
75º
90º
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
d 1.00
75º
h 0.50
799.4
253.6
116.1
58.7
h 1.00
199.8
135.1
93.8
63.4
h 1.50
88.8
72.7
60.0
47.4
50
60º
60º
75
100
45º
45º
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 9 Lumen/W
125
150
30º
15º
0º
15º
30º
Cd/Klm
120º
135º
150º
165º
180º
165º
150º
135º
120º
50
Cd/Klm
105º
105º
25
90º
90º
25
75º
75º
50
60º
60º
75
100
45º
45º
125
150
30º
15º
0º
15º
X
E
N
O
N
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
h 0.50
409.9
130.0
59.5
30.1
h 1.00
102.5
69.3
48.1
32.5
h 1.50
45.5
37.3
30.8
24.3
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 9 Lumen/W
30º
S
www.sagitariolighting.com
d 1.00
89
SAGIXENON FLEXIBLE
APLICACIONES
APPLICATIONS
S
X
E
N
0
N
•
•
90
S
www.sagitariolighting.com
S
X
E
N
O
N
•
•
91
S
www.sagitariolighting.com
SAGIXENON FLEXIBLE
APLICACIONES
APPLICATIONS
S
X
E
N
0
N
•
•
92
S
www.sagitariolighting.com
S
X
E
N
O
N
•
•
93
S
www.sagitariolighting.com
BASIC
S
La serie Basic, fabricada a medida en aluminio
acabado inox, tiene un diseño minimalista, con una
línea muy estilizada y un tamaño mínimo. Esta
configuración la convierte en casi imperceptible para
la vista, pero capacitada para generar unos máximos
baños de luz.
A pesar de su diseño, permite incorporar un doble
sistema de aleta reflectora, para un control ajustado del
flujo lumínico y para evitar deslumbramientos. Incorpora
dos cables de conexión de silicona de 1,50mm2 y 1,50m
de longitud, que afloran por la parte trasera, en un
extremo, permitiendo así la instalación de dos o más
luminarias continuadas, sin el más mínimo espacio entre
ellas.
Muy adecuada para iluminaciones indirectas lineales y
continuadas en interior, como mobiliario, estanterías,
cornisas, bajos de mostrador, iluminación ambiente,
donde no se disponga apenas espacio o donde el
paramento de anclaje precise de elementos
adicionales de aislamiento térmico, como madera o
PVC.
The Basic series is made of aluminium with stainless steel
finish; it has a minimalist design and a small size. This
configuration makes it almost imperceptible, but still
allows the use of two reflector wings on each side to
direct the light and avoid dazzle.
It incorporates two 1,50mm2 silicone connection cables
of 1,50m length that come out from one back side end,
allowing the installation of two or more continued
fixtures without any gap between them.
Suitable for linear, indirect and continued indoor
illumination, such as bookcases, furniture, shelves,
cornices, counters and as ambience lighting. Also ideal
for areas where there is minimal room to install any
lighting fixture or where the fixing surface needs
additional thermal protection.
• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite
nuestra página web.
• For more detailed and updated technical information, please check our
web site.
S
www.sagitariolighting.com
X
E
N
O
N
•
•
95
BASIC
SBA
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
18,5
SAG-SBA-100/B
SAG-SBA-100/B
SAG-SBA-100/B
SAG-SBA-100/B
SAG-SBA-100/B
SAG-SBA-100/B
SAG-SBA-100/B
S
WATTS
50
110
190
250
310
390
*Ver leyenda / See legend
29
,25
SBB
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
SAG-SBB-100/B
SAG-SBB-100/B
SAG-SBB-100/B
SAG-SBB-100/B
SAG-SBB-100/B
SAG-SBB-100/B
SAG-SBB-100/B
SAG-SBB-100/B
SAG-SBB-100/B
SAG-SBB-100/B
38
X
E
N
0
N
LÁMPARAS / LAMPS
319
5 uds. 10W/24V
619
11 uds. 10W/24V
1019
19 uds. 10W/24V
1319
25 uds. 10W/24V
1619
31 uds. 10W/24V
2019
39 uds. 10W/24V
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
LÁMPARAS / LAMPS
319
3 uds. 10W/24V
619
6 uds. 10W/24V
1019
10 uds. 10W/24V
1319
13 uds. 10W/24V
1619
16 uds. 10W/24V
2019
20 uds. 10W/24V
2319
23 uds. 10W/24V
2619
26 uds. 10W/24V
3019
30 uds. 10W/24V
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
WATTS
30
60
100
130
160
200
230
260
300
*Ver leyenda / See legend
•
•
ma
SBM
x4
8
96
Los resultados luminicos expuestos son fruto
de pruebas oficiales realizadas en laboratorio,
mediante equipos y sistemas de medida
óptimamente calibrados. El rendimiento
lumínico se ha medido con la luminaria fijada
a pared y colocada paralela al suelo.
*La última letra de la refencia SAG-SBA-100/B
se sustituirá por el numero indicado, según las
siguientes caracteristicas:
0 = Sin aleta reflectora.
1 = Con una aleta reflectora.
2 = Con dos aletas reflectoras.
The lighting results mentioned are the result
of oficial tests carried out in laboratory, using
measurement systems and devices optimally
calibrated. The lighting perfomance has been
measured with the fixture fixed to the wall
and positioned paralel to the floor.
*The last letter of the reference SAG-SBA100/B will be replaced by the following
numbers, depending on the specs:
0 = No reflector.
1 = With one reflector wing.
2 = With two reflector wings.
*
*
*
*
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
SAG-SBM-100/B
SAG-SBM-100/B
SAG-SBM-100/B
SAG-SBM-100/B
SAG-SBM-100/B
SAG-SBM-100/B
SAG-SBM-100/B
SAG-SBM-100/B
SAG-SBM-100/B
SAG-SBM-100/B
LÁMPARAS / LAMPS
319
5 uds. 5W/24V
619
11 uds. 5W/24V
1019
19 uds. 5W/24V
1319
25 uds. 5W/24V
1619
31 uds. 5W/24V
2019
39 uds. 5W/24V
2319
45 uds. 5W/24V
2619
51 uds. 5W/24V
3019
59 uds. 5W/24V
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
WATTS
25
55
95
125
155
195
225
255
295
*Ver leyenda / See legend
SBT
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
SAG-SBT-100/B
SAG-SBT-100/B
SAG-SBT-100/B
SAG-SBT-100/B
SAG-SBT-100/B
SAG-SBT-100/B
SAG-SBT-100/B
SAG-SBT-100/B
SAG-SBT-100/B
SAG-SBT-100/B
LÁMPARAS / LAMPS
319
3 uds. 5W/24V
619
6 uds. 5W/24V
1019
10 uds. 5W/24V
1319
13 uds. 5W/24V
1619
16 uds. 5W/24V
2019
20 uds. 5W/24V
2319
23 uds. 5W/24V
2619
26 uds. 5W/24V
3019
30 uds. 5W/24V
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
*Ver leyenda / See legend
Para accesorios, ver páginas 138-139
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137
For accessories, see page 138-139
For control and power supply options, see page 136-137
www.sagitariolighting.com
S
WATTS
15
30
50
65
80
100
115
130
150
S
Cd/Klm
120º
135º
150º
165º
180º
165º
150º
135º
h: altura de proyección / throw distance (m).
d: distancia lateral / lateral distance (m).
120º
50
Cd/Klm
105º
105º
25
90º
25
75º
90º
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
d 1.00
75º
h 0.50
1836.4
582.5
266.7
134.8
h 1.00
459.1
310.3
215.6
145.6
h 1.50
204.0
167.1
137.9
109.0
50
60º
60º
75
100
45º
45º
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 12 Lumen/W
125
150
30º
15º
0º
15º
30º
S
Cd/Klm
120º
135º
150º
165º
180º
165º
150º
135º
120º
50
Cd/Klm
105º
105º
25
90º
90º
25
75º
75º
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
d 1.00
h 0.50
941.7
298.7
136.8
69.1
h 1.00
235.4
159.1
110.6
74.7
h 1.50
104.6
85.7
70.7
55.9
50
60º
60º
75
100
45º
45º
125
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 12 Lumen/W
150
30º
15º
0º
15º
30º
•
•
Cd/Klm
120º
135º
150º
165º
180º
165º
150º
135º
120º
50
Cd/Klm
105º
105º
25
90º
25
75º
90º
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
d 1.00
75º
h 0.50
799.4
253.6
116.1
58.7
h 1.00
199.8
135.1
93.8
63.4
h 1.50
88.8
72.7
60.0
47.4
50
60º
60º
75
100
45º
45º
125
150
30º
15º
0º
15º
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 9 Lumen/W
30º
Cd/Klm
120º
135º
150º
165º
180º
165º
150º
135º
120º
50
Cd/Klm
105º
105º
25
90º
90º
25
75º
75º
50
60º
60º
75
100
45º
45º
125
150
30º
15º
0º
X
E
N
O
N
15º
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
h 0.50
409.9
130.0
59.5
30.1
h 1.00
102.5
69.3
48.1
32.5
h 1.50
45.5
37.3
30.8
24.3
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 9 Lumen/W
30º
S
www.sagitariolighting.com
d 1.00
97
BASIC
APLICACIONES
APPLICATIONS
S
X
E
N
0
N
•
•
98
S
www.sagitariolighting.com
S
X
E
N
O
N
•
•
99
S
www.sagitariolighting.com
COLUMBIA
PAG
TAMBIÉN
CON
/ A LSO
AVAILABLE
34
S
La serie Columbia pretende cubrir una gran
variedad de aplicaciones, valiéndose de su
agradable diseño de líneas suaves y de su formato
reducido. Es sin duda la luminaria más versátil de
toda la gama.
Fabricada a medida en aluminio acabado inox,
incorpora dos cables de conexión de silicona de
1,50mm2 y 1,50m de longitud, que afloran por la
parte trasera, en un extremo, permitiendo así la
instalación de dos o más luminarias continuadas, sin
el más mínimo espacio entre ellas.
También admite adicionar una o dos aletas
reflectoras, así como los diversos filtros de color
disponibles, según la potencia escogida, en cuyo
caso alcanzaría el grado de protección IP-30.
Adecuada para cualquier aplicación lumínica en
interior, bien con la luminaria escondida, bien con
la luminaria a la vista: cornisas, techos, cuadros,
rótulos de interior, estantes, vitrinas, incluso como
barra de perchero.
The Columbia series covers a variety of applications,
with its attractive design, smooth outline and small
dimensions. Made of aluminium with stainless steel
finish, it incorporates two 1,50mm2 silicone
connection cables of 1,50m length that come out
from the top at the end, allowing the installation of
two or more continued profiles without any gap
between them
The Columbia series can be furnished with reflector
wings on both sides and various colour filters,
depending on the wattage of the Xenon bulbs. A
protection level of IP-30 will be obtained by using a
filter.
Suitable for any interior light installation, with the
fixture hidden or in sight: cornices, ceilings, pictures,
interior signs, shelves, glass casings, window
displays and even as a wardrobe bar.
• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite
nuestra página web.
• For more detailed and updated technical information, please check our
web site.
S
www.sagitariolighting.com
X
E
N
O
N
•
•
101
COLUMBIA
SCA
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
33,5
SAG-SCA-100/0B
SAG-SCA-100/0B
SAG-SCA-100/0B
SAG-SCA-100/0B
SAG-SCA-100/0B
SAG-SCA-100/0B
SAG-SCA-100/0B
S
50
110
190
250
310
390
SCB
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
SAG-SCB-100/0B
SAG-SCB-100/0B
SAG-SCB-100/0B
SAG-SCB-100/0B
SAG-SCB-100/0B
SAG-SCB-100/0B
SAG-SCB-100/0B
SAG-SCB-100/0B
SAG-SCB-100/0B
SAG-SCB-100/0B
LÁMPARAS / LAMPS
321
3 uds. 10W/24V
621
6 uds. 10W/24V
1021
13 uds. 10W/24V
1321
16 uds. 10W/24V
1621
20 uds. 10W/24V
2021
23 uds. 10W/24V
2321
26 uds. 10W/24V
2621
30 uds. 10W/24V
3021
59 uds. 10W/24V
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
WATTS
30
60
100
130
160
200
230
260
300
*Ver leyenda / See legend
•
•
102
321
5 uds. 10W/24V
621
11 uds. 10W/24V
1021
19 uds. 10W/24V
1321
25 uds. 10W/24V
1621
31 uds. 10W/24V
2021
39 uds. 10W/24V
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
WATTS
*Ver leyenda / See legend
28
65
X
E
N
0
N
LÁMPARAS / LAMPS
ma
x4
8
SCM
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
Los resultados luminicos expuestos son fruto
de pruebas oficiales realizadas en laboratorio,
mediante equipos y sistemas de medida
óptimamente calibrados. El rendimiento
lumínico se ha medido con la luminaria fijada
a pared y colocada paralela al suelo.
*Las dos últimas letras de la refencia SAGSCA-100/AB se sustituirán por los numeros
indicados, según las siguientes características:
A: 0 = Abierta. 1 = Transparente.
2 = Translúcido. 3 = Verde. 4 = Amarillo.
5 = Magenta. 6 = Azul. 7 = Luz fria. 8 = Luz
cálida.
B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aleta
reflectora. 2 = Con dos aletas reflectoras.
The lighting results mentioned are the result
of oficial tests carried out in laboratory, using
measurement systems and devices optimally
calibrated. The lighting perfomance has been
measured with the fixture fixed to the wall
and positioned paralel to the floor.
*The last letters of the reference SAG-SCA100/AB will be replaced by the following
numbers, depending on the specs:
A: 0 = Open. 1 = Transparent. 2 =
Translucent.
3 = Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue.
7 = Cold light. 8 = Warm light.
B: 0 = No reflector. 1 = With one reflector
wing. 2 = With two reflector wings.
*
*
*
*
SAG-SCM-100/AB
SAG-SCM-100/AB
SAG-SCM-100/AB
SAG-SCM-100/AB
SAG-SCM-100/AB
SAG-SCM-100/AB
SAG-SCM-100/AB
SAG-SCM-100/AB
SAG-SCM-100/AB
SAG-SCM-100/AB
LÁMPARAS / LAMPS
321
5 uds. 5W/24V
621
11 uds. 5W/24V
1021
19 uds. 5W/24V
1321
25 uds. 5W/24V
1621
31 uds. 5W/24V
2021
39 uds. 5W/24V
2321
45 uds. 5W/24V
2621
51 uds. 5W/24V
3021
59 uds. 5W/24V
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
WATTS
25
55
95
125
155
195
225
255
295
*Ver leyenda / See legend
SCT
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
SAG-SCT-100/AB
SAG-SCT-100/AB
SAG-SCT-100/AB
SAG-SCT-100/AB
SAG-SCT-100/AB
SAG-SCT-100/AB
SAG-SCT-100/AB
SAG-SCT-100/AB
SAG-SCT-100/AB
SAG-SCT-100/AB
LÁMPARAS / LAMPS
321
3 uds. 5W/24V
621
6 uds. 5W/24V
1021
10 uds. 5W/24V
1321
13 uds. 5W/24V
1621
16 uds. 5W/24V
2021
20 uds. 5W/24V
2321
23 uds. 5W/24V
2621
26 uds. 5W/24V
3021
30 uds. 5W/24V
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
*Ver leyenda / See legend
Para accesorios, ver páginas 138-139
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137
For accessories, see page 138-139
For control and power supply options, see page 136-137
www.sagitariolighting.com
S
WATTS
15
30
50
65
80
100
115
130
150
S
Cd/Klm
Cd/Klm
90º
90º
75º
h: altura de proyección / throw distance (m).
d: distancia lateral / lateral distance (m).
75º
30
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
d 1.00
h 0.50
2104.1
559.1
205.4
73.9
h 1.00
526.0
339.2
221.4
139.8
h 1.50
233.8
188.8
150.8
114.1
60º
60º
60
90
45º
45º
120
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 12 Lumen/W
150
30º
30º
15º
0º
15º
S
Cd/Klm
Cd/Klm
90º
90º
75º
75º
30
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
d 1.00
h 0.50
1079.0
286.7
105.3
37.9
h 1.00
269.8
173.9
113.6
71.7
h 1.50
119.9
96.8
77.3
58.5
60º
60º
60
90
45º
45º
120
150
30º
30º
15º
0º
15º
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 12 Lumen/W
•
•
Cd/Klm
Cd/Klm
90º
90º
75º
75º
30
60º
60º
60
90
45º
45º
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
d 1.00
h 0.50
915.9
243.4
89.4
32.2
h 1.00
229.0
147.7
96.4
60.8
h 1.50
101.8
82.2
65.6
49.7
120
150
30º
30º
15º
0º
15º
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 9 Lumen/W
Cd/Klm
Cd/Klm
90º
90º
75º
75º
30
60º
60º
60
90
45º
45º
120
150
30º
30º
15º
0º
X
E
N
O
N
15º
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
h 0.50
469.7
124.8
45.8
16.5
h 1.00
117.4
75.7
49.4
31.2
h 1.50
52.2
42.2
33.7
25.5
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 9 Lumen/W
S
www.sagitariolighting.com
d 1.00
103
COLUMBIA
APLICACIONES
APPLICATIONS
S
X
E
N
0
N
•
•
104
S
www.sagitariolighting.com
APLICACIONES
APPLICATIONS
S
X
E
N
O
N
•
•
105
S
www.sagitariolighting.com
COLUMBIA
APLICACIONES
APPLICATIONS
S
X
E
N
0
N
•
•
106
S
www.sagitariolighting.com
COLUMBIA
WARDROBE
Besides the characteristics that have been
mentioned, the Columbia fixture is also strong
enough to be used as a wardrobe or coat rack,
with no need of adding extra strengthening.
Length of the profile can be customized to fit
exactly into the existing wardrobe. See drawing.
Two side supports are included to hold the lighting
profile and conduct the connection cable.
Además de las características citadas, la serie
Columbia también atesora una firme robustez, que
la habilita para funcionar perfectamente a modo de
barra de perchero, sin precisar soportes
intermedios que rompan tanto su linealidad como
su estética.
Como es habitual, la fabricación es a medida; en
este caso, según la distancia interior existente entre
laterales de armario.
Esta aplicación conlleva el uso de unos soportes
laterales especiales, que permiten el agarre de la
luminaria y el paso del cable de conexión.
S
X
E
N
O
N
•
•
SCP
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
*La última letra de la refencia SAG-SCP-100/A
se sustituirá por el numero indicado, según las
siguientes caracteristicas:
0 = Abierta.
1 = Transparente.
2 = Translúcido.
*The last letter of the reference SAG-SCP100/A will be replaced by the following
numbers, depending on the specs:
0 = Open.
1 = Transparent.
2 = Translucent.
SAG-SCP-100/A
SAG-SCP-100/A
SAG-SCP-100/A
SAG-SCP-100/A
SAG-SCP-100/A
SAG-SCP-100/A
SAG-SCP-100/A
SAG-SCP-100/A
SAG-SCP-100/A
SAG-SCP-100/A
SAG-SCP-100/A
SAG-SCP-100/A
SAG-SCP-100/A
SAG-SCP-100/A
SAG-SCP-100/A
SAG-SCP-100/A
SAG-SCP-100/A
SAG-SCP-100/A
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
LÁMPARAS / LAMPS
4 uds. 5W/24V
20
5 uds. 5W/24V
25
6 uds. 5W/24V
30
7 uds. 5W/24V
35
8 uds. 5W/24V
40
9 uds. 5W/24V
45
10 uds. 5W/24V
50
11 uds. 5W/24V
55
12 uds. 5W/24V
60
13 uds. 5W/24V
65
14 uds. 5W/24V
70
15 uds. 5W/24V
75
16 uds. 5W/24V
80
17 uds. 5W/24V
85
18 uds. 5W/24V
90
19 uds. 5W/24V
95
20 uds. 5W/24V
100
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
*Ver leyenda / See legend
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 138-139
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137
For accessories, see page 138-139
For control and power supply options, see page 136-137
S
WATTS
www.sagitariolighting.com
107
FENIX
PAG
TAMBIÉN
CON
/ A LSO
AVAILABLE
35
S
La serie Fenix posee una bella línea asimétrica, que
le permite ser utilizada en cualquier aplicación para
interior, sin importar si queda a la vista o no.
Fabricada a medida en aluminio con acabado inox
pulido, incorpora dos cables de conexión de
silicona de 1,50mm2 y 1,50m de longitud, que
afloran por un extremo de la parte trasera,
permitiendo así la instalación de dos o más
luminarias continuadas, sin el más mínimo espacio
entre ellas.
También admite adicionar una aleta reflectora, así
como los diversos filtros de color disponibles, en
cuyo caso alcanzaría el grado de protección IP-30.
Muy adecuada para todo tipo de iluminaciones
rasantes en interior, desde cornisas a zonas de
entrada, techos, cuadros, rótulos de interior y
demás elementos destacables en una estancia.
The Fenix series has a beautiful asymmetric line
that allows it to be used in any interior application,
no matter if it is visible or not.
Made of aluminium with stainless steel finish, it
incorporates two 1,50mm2 silicone connection
cables of 1,50m length that come out from one
back side end, thus allowing the installation of two
or more continued lights without any gap between
them.
The Fenix series can be furnished with one
reflector wing and various colour filters. A
protection level of IP-30 will be obtained by using
a filter.
Suitable for all kind of interior graze indirect
lighting, from cornices to common public areas,
entrance halls, ceilings, pictures, signs and other
elements worth to be stood out inside any room.
• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite
nuestra página web.
• For more detailed and updated technical information, please check our
web site.
S
www.sagitariolighting.com
X
E
N
O
N
•
•
109
FENIX
SFA
LONG./ LENGTH (mm)
69
REF.
SAG-SFA-100/AB
SAG-SFA-100/AB
SAG-SFA-100/AB
SAG-SFA-100/AB
SAG-SFA-100/AB
SAG-SFA-100/AB
55
110
190
250
310
390
SFB
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
39
SAG-SFB-100/AB
SAG-SFB-100/AB
SAG-SFB-100/AB
SAG-SFB-100/AB
SAG-SFB-100/AB
SAG-SFB-100/AB
SAG-SFB-100/AB
SAG-SFB-100/AB
SAG-SFB-100/AB
LÁMPARAS / LAMPS
626
6 uds. 10W/24V
1026
10 uds. 10W/24V
1326
13 uds. 10W/24V
1626
16 uds. 10W/24V
2026
20 uds. 10W/24V
2326
23 uds. 10W/24V
2626
26 uds. 10W/24V
3026
30 uds. 10W/24V
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
WATTS
60
100
130
160
200
230
260
300
*Ver leyenda / See legend
•
•
110
WATTS
*Ver leyenda / See legend
S
X
E
N
0
N
LÁMPARAS / LAMPS
626
11 uds. 10W/24V
1026
19 uds. 10W/24V
1326
25 uds. 10W/24V
1626
31 uds. 10W/24V
2026
39 uds. 10W/24V
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
53
Los resultados luminicos expuestos son fruto
de pruebas oficiales realizadas en laboratorio,
mediante equipos y sistemas de medida
óptimamente calibrados. El rendimiento
lumínico se ha medido con la luminaria fijada
a pared y colocada paralela al suelo.
*Las dos últimas letras de la refencia SAG-SFA100/AB se sustituirán por los numeros
indicados, según las siguientes características:
A: 0 = Abierta. 1 = Transparente.
2 = Translúcido. 3 = Verde. 4 = Amarillo.
5 = Magenta. 6 = Azul. 7 = Luz fria. 8 = Luz
cálida.
B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aleta
reflectora.
The lighting results mentioned are the result
of oficial tests carried out in laboratory, using
measurement systems and devices optimally
calibrated. The lighting perfomance has been
measured with the fixture fixed to the wall
and positioned paralel to the floor.
*The last letters of the reference SAG-SFA100/AB will be replaced by the following
numbers, depending on the specs:
A: 0 = Open. 1 = Transparent. 2 = Translucent.
3 = Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue.
7 = Cold light. 8 = Warm light.
B: 0 = No reflector. 1 = With one reflector wing.
*
*
*
*
SFM
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
SAG-SFM-100/AB
SAG-SFM-100/AB
SAG-SFM-100/AB
SAG-SFM-100/AB
SAG-SFM-100/AB
SAG-SFM-100/AB
SAG-SFM-100/AB
SAG-SFM-100/AB
SAG-SFM-100/AB
LÁMPARAS / LAMPS
626
11 uds. 5W/24V
1026
19 uds. 5W/24V
1326
25 uds. 5W/24V
1626
31 uds. 5W/24V
2026
39 uds. 5W/24V
2326
45 uds. 5W/24V
2626
51 uds. 5W/24V
3026
59 uds. 5W/24V
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
WATTS
55
95
125
155
195
225
255
295
*Ver leyenda / See legend
SFT
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
SAG-SFT-100/AB
SAG-SFT-100/AB
SAG-SFT-100/AB
SAG-SFT-100/AB
SAG-SFT-100/AB
SAG-SFT-100/AB
SAG-SFT-100/AB
SAG-SFT-100/AB
SAG-SFT-100/AB
LÁMPARAS / LAMPS
626
6 uds. 5W/24V
1026
10 uds. 5W/24V
1326
13 uds. 5W/24V
1626
16 uds. 5W/24V
2026
20 uds. 5W/24V
2326
23 uds. 5W/24V
2626
26 uds. 5W/24V
3026
30 uds. 5W/24V
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
*Ver leyenda / See legend
Para accesorios, ver páginas 138-139
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137
For accessories, see page 138-139
For control and power supply options, see page 136-137
S
www.sagitariolighting.com
WATTS
30
50
65
80
100
115
130
150
S
Cd/Klm
Cd/Klm
90º
90º
h: altura de proyección / throw distance (m).
d: distancia lateral / lateral distance (m).
75º
75º
35
LUX
60º
105
45º
d 0.00
d 0.50
d 0.75
d 1.00
h 0.50
2204.68
585.82
215.22
77.43
h 1.00
551.14
355.41
231.98
146.48
h 1.50
244.96
197.82
158.1
119.55
60º
70
45º
140
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 12 Lumen/W
175
30º
30º
15º
0º
15º
S
Cd/Klm
Cd/Klm
90º
90º
75º
75º
35
60º
d 0.00
d 0.50
d 0.75
d 1.00
h 0.50
1131.61
300.42
110.37
39.71
h 1.00
282.64
182.26
118.96
75.12
h 1.50
125.62
101.45
81.07
61.31
60º
70
105
45º
LUX
45º
140
175
30º
30º
15º
0º
15º
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 12 Lumen/W
•
•
Cd/Klm
Cd/Klm
90º
90º
75º
X
E
N
O
N
75º
35
60º
60º
70
105
45º
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
d 1.00
h 0.50
959.68
255.03
93.68
33.7
h 1.00
239.91
154.71
100.98
63.76
h 1.50
106.63
86.11
68.82
52.04
45º
140
175
30º
30º
15º
0º
15º
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 9 Lumen/W
Cd/Klm
Cd/Klm
90º
90º
75º
75º
35
60º
60º
70
105
45º
45º
140
175
30º
30º
15º
0º
15º
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
d 1.00
h 0.50
492.12
130.76
48.04
17.28
h 1.00
123.02
79.33
51.78
32.69
h 1.50
54.68
44.15
35.29
26.68
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 9 Lumen/W
S
www.sagitariolighting.com
111
FENIX
APLICACIONES
APPLICATIONS
S
X
E
N
0
N
•
•
112
S
www.sagitariolighting.com
APLICACIONES
APPLICATIONS
S
X
E
N
O
N
•
•
113
S
www.sagitariolighting.com
NAUTILUS IP-65
PAG
TAMBIÉN
CON
/ A LSO
AVAILABLE
35
S
La serie Nautilus, fabricada en aluminio con
acabado inox pulido, tiene un diseño asimétrico y
permite hacer realidad todas las ventajas de la
iluminación continuada con Xenon en un ambiente
exterior, pudiendo instalarse en cualquier posición.
La serie Nautilus atesora el grado de protección IP-65,
según certificación oficial acreditable.
Adicionalmente, el Departamento de Calidad de
Sagitario Lighting realiza pruebas de estanqueidad
adecuadas a su grado de protección sobre el
100% de las luminarias fabricadas, con el fin de
garantizar un perfecto comportamiento en obra.
Fabricada a medida con tapas laterales en acero
inoxidable. Incorpora manguera de conexión de
2x2,50mm2 y 1,50m de longitud, que aflora por la
parte superior de la luminaria, permitiendo así la
instalación de dos o más luminarias continuadas,
sin el más mínimo espacio entre ellas.
También admite adicionar una aleta reflectora, así
como los diversos filtros de color disponibles.
Muy adecuada para todo tipo de iluminaciones
rasantes en fachadas, cornisas, ventanales, rótulos
y todo tipo de relieves arquitecturales que
merezcan ser acentuados.
The Nautilus series is made of aluminium with
polished stainless steel finish. It features an
asymmetrical design and makes all the
advantages of linear Xenon lighting a reality for
exterior applications.
The Nautilus series has an IP-65 weatherproof
protection level, conform official certification.
Furthermore all our luminaries are subjected to
water tightness tests by our Quality Department
before delivery, guaranteeing a high quality and
perfect functioning.
The fixture has stainless steel side caps and
incorporates a 2x2,50mm2 connection cable of
1,50m length that comes out from the back,
allowing the installation of two or more continued
profiles without any gap between them.
The Nautilus series can be furnished with one
reflector wing and various colour filters.
Suitable for all kind of indirect lighting of façades,
cornices, windows, signs and all other kinds of
outdoor architectural elements that are worth to
be accentuated.
• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite
nuestra página web.
• For more detailed and updated technical information, please check our
web site.
S
www.sagitariolighting.com
X
E
N
O
N
•
•
115
57
NAUTILUS IP-65
SIA
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
55
,5
S
WATTS
100
180
240
300
380
SIM
•
•
116
LÁMPARAS / LAMPS
585
10 uds. 10W/24V
985
18 uds. 10W/24V
1285
24 uds. 10W/24V
1585
30 uds. 10W/24V
1985
38 uds. 10W/24V
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
*Ver leyenda / See legend
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
90
X
E
N
0
N
SAG-SIA-100/AB
SAG-SIA-100/AB
SAG-SIA-100/AB
SAG-SIA-100/AB
SAG-SIA-100/AB
SAG-SIA-100/AB
55
,5
SAG-SIM-100/AB
SAG-SIM-100/AB
SAG-SIM-100/AB
SAG-SIM-100/AB
SAG-SIM-100/AB
SAG-SIM-100/AB
SAG-SIM-100/AB
SAG-SIM-100/AB
SAG-SIM-100/AB
LÁMPARAS / LAMPS
585
10 uds. 5W/24V
985
18 uds. 5W/24V
1285
24 uds. 5W/24V
1585
30 uds. 5W/24V
1985
38 uds. 5W/24V
2285
44 uds. 5W/24V
2585
50 uds. 5W/24V
2985
58 uds. 5W/24V
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
*Ver leyenda / See legend
Los resultados luminicos expuestos son fruto
de pruebas oficiales realizadas en laboratorio,
mediante equipos y sistemas de medida
óptimamente calibrados. El rendimiento
lumínico se ha medido con la luminaria fijada
a pared y colocada paralela al suelo.
*Las dos últimas letras de la refencia SAG-SIA100/AB se sustituirán por los numeros
indicados, según las siguientes características:
A: 1 = Transparente. 2 = Translúcido. 3 =
Verde. 4 = Amarillo. 5 = Magenta. 6 = Azul. 7
= Luz fria. 8 = Luz cálida.
B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aleta
reflectora.
The lighting results mentioned are the result
of oficial tests carried out in laboratory, using
measurement systems and devices optimally
calibrated. The lighting perfomance has been
measured with the fixture fixed to the wall
and positioned paralel to the floor.
*The last letters of the reference SAG-SIA100/AB will be replaced by the following
numbers, depending on the specs:
A: 1 = Transparent. 2 = Translucent. 3 =
Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7
= Cold light. 8 = Warm light.
B: 0 = No reflector. 1 = With one reflector wing.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 138-139
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137
For accessories, see page 138-139
For control and power supply options, see page 136-137
S
www.sagitariolighting.com
WATTS
50
90
120
150
190
220
250
290
S
Cd/Klm
90º
Cd/Klm
90º
75º
75º
30
60º
60º
70
45º
105
45º
h: altura de proyección / throw distance (m).
d: distancia lateral / lateral distance (m).
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
d 1.00
h 0.50
2367.2
263.9
49.3
6.7
h 1.00
591.8
362.3
222.9
66.0
h 1.50
263.0
201.7
161.0
120.4
140
175
30º
15º
0º
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 12 Lumen/W
30º
15º
Cd/Klm
90º
Cd/Klm
90º
75º
75º
30
60º
60º
70
45º
105
45º
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
h 0.50
1030.4
114.9
21.5
2.9
h 1.00
257.6
157.7
97.0
28.7
h 1.50
114.5
87.8
70.1
52.4
140
175
30º
15º
0º
30º
15º
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 9 Lumen/W
d 1.00
S
X
E
N
O
N
•
•
117
S
www.sagitariolighting.com
NAUTILUS IP-65
APLICACIONES
APPLICATIONS
S
X
E
N
0
N
•
•
118
S
www.sagitariolighting.com
APLICACIONES
APPLICATIONS
S
X
E
N
O
N
•
•
119
S
www.sagitariolighting.com
ARTICA
IP-65
TAMBIÉN
CON
/ A LSO
AVAILABLE
PAG
consultar
50
check with us
S
La serie Artica, a diferencia del resto, ofrece una línea
estética, simétrica y equilibrada. Esto le otorga un alto
grado de polivalencia, valiendo tanto para
iluminaciones indirectas rasantes como para
iluminación ambiental.
La serie Artica ofrece un grado de protección IP-65,
según certificación oficial. Adicionalmente, el
Departamento de Calidad de Sagitario Lighting realiza
pruebas de estanqueidad adecuadas a su grado de
protección sobre el 100% de las luminarias
fabricadas, con el fin de garantizar un perfecto
comportamiento en obra.
Fabricada a medida en aluminio con acabado inox
pulido y tapas laterales en acero inoxidable. Incorpora
manguera de conexión de 2x2,50mm2 y 1,50m de
longitud, que aflora por la parte trasera de la
luminaria, permitiendo así la instalación de dos o más
luminarias continuadas, sin el más mínimo espacio
entre ellas.
También admite adicionar una aleta reflectora, así
como los diversos filtros de color disponibles.
Ideal para todo tipo de iluminaciones rasantes en
fachadas, cornisas, ventanales, rótulos y todo tipo de
relieves arquitecturales que merezcan ser
acentuados.
The Artica series, unlike the others, offers an
aesthetic and symmetric design. This results in a
multifunctional luminary for both grazing light
effects and common lighting applications.
The Artica series has an IP-65 weatherproof
protection level, conform official certification.
Furthermore all our luminaries are subjected to
water tightness tests by our Quality Department
before delivery, guaranteeing a high quality and
perfect functioning.
Made of aluminium with polished stainless steel
finish. The luminary has stainless steel side caps
and incorporates a 2x2,50mm2 connection cable
of 1,50m length that comes out from the back,
allowing the installation of two or more continued
lights without any gap between them.
The Artica series can be furnished with one
reflector wing and various colour filters.
Suitable for all kind of indirect lighting of façades,
cornices, windows, signs and all other kinds of
outdoor architectural elements that are worth to
be accentuated.
• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite
nuestra página web.
• For more detailed and updated technical information, please check our
web site.
S
www.sagitariolighting.com
X
E
N
O
N
•
•
121
ARTICA IP-65
AXA
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
SAG-AXA-100/AB
SAG-AXA-100/AB
SAG-AXA-100/AB
SAG-AXA-100/AB
SAG-AXA-100/AB
SAG-AXA-100/AB
S
X
E
N
0
N
LÁMPARAS / LAMPS
590
10 uds. 10W/24V
990
18 uds. 10W/24V
1290
24 uds. 10W/24V
1590
30 uds. 10W/24V
1990
38 uds. 10W/24V
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
100
180
240
300
380
*Ver leyenda / See legend
AXM
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
SAG-AXM-100/AB
SAG-AXM-100/AB
SAG-AXM-100/AB
SAG-AXM-100/AB
SAG-AXM-100/AB
SAG-AXM-100/AB
SAG-AXM-100/AB
SAG-AXM-100/AB
SAG-AXM-100/AB
•
•
LÁMPARAS / LAMPS
590
10 uds. 5W/24V
990
18 uds. 5W/24V
1290
24 uds. 5W/24V
1590
30 uds. 5W/24V
1990
38 uds. 5W/24V
2290
44 uds. 5W/24V
2590
50 uds. 5W/24V
2990
58 uds. 5W/24V
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
*Ver leyenda / See legend
122
WATTS
Los resultados luminicos expuestos son fruto
de pruebas oficiales realizadas en laboratorio,
mediante equipos y sistemas de medida
óptimamente calibrados. El rendimiento
lumínico se ha medido con la luminaria fijada
a pared y colocada paralela al suelo.
*Las dos últimas letras de la refencia SAGAXA-100/AB se sustituirán por los numeros
indicados, según las siguientes características:
A: 1 = Transparente. 2 = Translúcido. 3 =
Verde. 4 = Amarillo. 5 = Magenta. 6 = Azul. 7
= Luz fria. 8 = Luz cálida.
B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aleta
reflectora.
The lighting results mentioned are the result
of oficial tests carried out in laboratory, using
measurement systems and devices optimally
calibrated. The lighting perfomance has been
measured with the fixture fixed to the wall
and positioned paralel to the floor.
*The last letters of the reference SAG-AXA100/AB will be replaced by the following
numbers, depending on the specs:
A: 1 = Transparent. 2 = Translucent. 3 =
Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7
= Cold light. 8 = Warm light.
B: 0 = No reflector. 1 = With one reflector wing.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 138-139
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137
For accessories, see page 138-139
For control and power supply options, see page 136-137
S
www.sagitariolighting.com
WATTS
50
90
120
150
190
220
250
290
S
Cd/Klm
90º
Cd/Klm
90º
75º
h: altura de proyección / throw distance (m).
d: distancia lateral / lateral distance (m).
75º
30
60º
60º
70
45º
105
45º
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
d 1.00
h 0.50
2348.75
577.42
200.7
49.5
h 1.00
587.2
382.7
244.19
144.3
h 1.50
261.1
216.65
170.1
127.7
140
30º
175
30º
15º
0º
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 12 Lumen/W
15º
Cd/Klm
90º
Cd/Klm
90º
75º
75º
30
60º
60º
70
45º
105
45º
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
h 0.50
1022.4
251.3
87.4
21.5
h 1.00
255.6
166.6
106.3
62.8
h 1.50
113.63
94.4
74.1
55.6
140
30º
175
30º
15º
0º
15º
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 9 Lumen/W
d 1.00
S
X
E
N
O
N
•
•
123
S
www.sagitariolighting.com
ACQUA IP-68
TAMBIÉN
CON
/ A LSO
AVAILABLE
PAG
PAG
49
36
S
La creación de la serie Acqua responde al deseo de
presentar en el mercado una luminaria totalmente
revolucionaria, en cuanto a diseño y prestaciones.
Su línea asimétrica pero equilibrada, además de
dotarla de una gran belleza, la convierte en un
diseño gratamente innovador, con unos elevados
niveles lumínicos.
La serie Acqua atesora el grado de protección IP-68
(hasta 2m), según certificación oficial, lo cual la
convierte en una luminaria para aplicaciones de
total intemperie, habiendo superado pruebas de
inmersión a más de dos metros de profundidad.
Adicionalmente, el Departamento de Calidad de
Sagitario Lighting realiza pruebas de estanqueidad
adecuadas a su grado de protección sobre el
100% de las luminarias fabricadas, con el fin de
garantizar un perfecto comportamiento en obra.
Fabricada a medida en aluminio con acabado inox
pulido y tapas laterales en acero inoxidable.
Incorpora manguera de conexión de 2x2,50mm2 y
1,50m de longitud, que aflora por la parte superior
de la luminaria, permitiendo así la instalación de
dos o más luminarias continuadas, sin el más
mínimo espacio entre ellas.
También admite adicionar una aleta reflectora, así
como los diversos filtros de color disponibles.
Muy adecuada para todo tipo de iluminaciones
rasantes en fachadas, cornisas, ventanales, rótulos
y todo tipo de relieves arquitecturales que
merezcan ser acentuados.
The creation of the Acqua series is a result of the
desire to create a totally revolutionary lighting
system in the market, regarding design and
features. With its asymmetrical profile, it represents
an innovative design and yet providing high
luminous levels.
The Acqua series has an IP-68 (up to 2m)
protection level, conform official certification, which
makes it a lighting system suitable for any exterior
application, having surpassed immersion tests at
more than 2m depth. Furthermore, all our
luminaries are subjected to water tightness tests by
our Quality Department before delivery, guaranteeing
a high quality and perfect functioning.
Made of aluminium with polished stainless steel
finish. The luminary has stainless steel side caps
and incorporates a 2x2,50mm2 connection cable
of 1,50m length that comes out from the back,
allowing the installation of two or more continued
lights without any gap between them.
The Acqua series can be furnished with one
reflector wing and various colour filters.
Suitable for all kind of indirect lighting of façades,
cornices, windows, signs and all other kinds of
outdoor architectural elements that are worth to
be accentuated.
• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite
• For more detailed and updated technical information, please check our
web site.
nuestra página web.
S
www.sagitariolighting.com
X
E
N
O
N
•
•
125
53
ACQUA IP-68
70
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
SAG-SQA-100/AB
SAG-SQA-100/AB
SAG-SQA-100/AB
SAG-SQA-100/AB
SAG-SQA-100/AB
SAG-SQA-100/AB
S
LÁMPARAS / LAMPS
608
10 uds. 10W/24V
1008
18 uds. 10W/24V
1308
24 uds. 10W/24V
1608
30 uds. 10W/24V
2008
38 uds. 10W/24V
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
100
180
240
300
380
SQM
LONG./ LENGTH (mm)
REF.
•
•
70
SAG-SQM-100/AB
SAG-SQM-100/AB
SAG-SQM-100/AB
SAG-SQM-100/AB
SAG-SQM-100/AB
SAG-SQM-100/AB
SAG-SQM-100/AB
SAG-SQM-100/AB
SAG-SQM-100/AB
LÁMPARAS / LAMPS
608
10 uds. 5W/24V
1008
18 uds. 5W/24V
1308
24 uds. 5W/24V
1608
30 uds. 5W/24V
2008
38 uds. 5W/24V
2308
44 uds. 5W/24V
2608
50 uds. 5W/24V
3008
58 uds. 5W/24V
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
*Ver leyenda / See legend
126
WATTS
*Ver leyenda / See legend
83
X
E
N
0
N
SQA
Los resultados luminicos expuestos son fruto
de pruebas oficiales realizadas en laboratorio,
mediante equipos y sistemas de medida
óptimamente calibrados. El rendimiento
lumínico se ha medido con la luminaria fijada
a pared y colocada paralela al suelo.
*Las dos últimas letras de la refencia SAGSQA-100/AB se sustituirán por los numeros
indicados, según las siguientes características:
A: 1 = Transparente. 2 = Translúcido. 3 =
Verde. 4 = Amarillo. 5 = Magenta. 6 = Azul. 7
= Luz fria. 8 = Luz cálida.
B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aleta
reflectora.
The lighting results mentioned are the result
of oficial tests carried out in laboratory, using
measurement systems and devices optimally
calibrated. The lighting perfomance has been
measured with the fixture fixed to the wall
and positioned paralel to the floor.
*The last letters of the reference SAG-SQA100/AB will be replaced by the following
numbers, depending on the specs:
A: 1 = Transparent. 2 = Translucent. 3 =
Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7
= Cold light. 8 = Warm light.
B: 0 = No reflector. 1 = With one reflector wing.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 138-139
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137
For accessories, see page 138-139
For control and power supply options, see page 136-137
S
www.sagitariolighting.com
WATTS
50
90
120
150
190
220
250
290
S
Cd/Klm
Cd/Klm
90º
90º
75º
h: altura de proyección / throw distance (m).
d: distancia lateral / lateral distance (m).
75º
35
60º
60º
70
45º
105
45º
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
d 1.00
h 0.50
2302.7
566.1
196.8
48.5
h 1.00
575.7
375.2
239.4
141.5
h 1.50
255.9
212.4
166.7
125.2
140
30º
175
15º
0º
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 12 Lumen/W
30º
15º
Cd/Klm
Cd/Klm
90º
90º
75º
75º
35
60º
60º
70
45º
105
45º
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
h 0.50
1002.4
246.4
85.7
21.1
h 1.00
250.6
163.3
104.2
61.6
h 1.50
111.4
92.5
72.6
54.5
140
30º
30º
175
15º
0º
15º
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 9 Lumen/W
d 1.00
S
X
E
N
O
N
•
•
127
S
www.sagitariolighting.com
ACQUA IP-68
APLICACIONES
APPLICATIONS
S
X
E
N
0
N
•
•
128
S
www.sagitariolighting.com
APLICACIONES
APPLICATIONS
S
X
E
N
O
N
•
•
129
S
www.sagitariolighting.com
KRATER IP-67
TAMBIÉN
CON
/ A LSO
AVAILABLE
PAG
PAG
consultar
20
52
check with us
S
La serie Krater ofrece algunas novedades respecto al
resto de modelos. Principalmente, está diseñada
para ser empotrada en suelo o pared y crear así
baños de luz rasantes.
Por otro lado, dispone de una caja suficiente para
albergar un transformador electrónico, que alimenta
el sistema Sagixenon interior y la convierte en una
luminaria Clase I, lo que facilita la instalación, en este
caso a 230V AC directamente.
La serie Krater atesora el grado de protección IP-67
y el grado de resistencia al impacto IK-10, según
certificaciones oficiales acreditables, lo cual la
convierte en una luminaria para aplicaciones de total
intemperie, expuesta tanto a las inclemencias del
tiempo como al paso humano o de tráfico rodado.
Adicionalmente, el Departamento de Calidad de
Sagitario Lighting realiza pruebas de estanqueidad
adecuadas a su grado de protección sobre el 100%
de las luminarias fabricadas, con el fin de garantizar
un perfecto comportamiento en obra.
Fabricada a medida en aluminio con acabado inox
pulido y tapas laterales. Incorpora en su parte inferior
una caja estanca de conexiones, con doble
prensaestopas de entrada y salida, para interconectar
luminarias sin vulnerar la estanqueidad del sistema.
También admite adicionar los diversos filtros de color
disponibles.
Adecuada para todas las instalaciones que precisen
empotrar sus luminarias en paramento, bien sea
pared o suelo. Muy válida también para iluminaciones
presenciales o para recrear caminos de luz con una
total linealidad.
The Krater series has been designed for applications
where the luminary must be recessed, into the
ground or into the wall.
It incorporates an electronic transformer, thus
making it a Class I lighting system, facilitating
installation directly to 230V AC.
The Krater series has an IP-67 protection level and
an impact resistance level IK-10, both conform
official certification, which makes it suitable for
outdoor applications.
Furthermore all our luminaries are subjected to
water tightness tests by our Quality Department
before delivery, guaranteeing a high quality and
perfect functioning.
Made of aluminium with polished stainless steel
finish and two side caps. On the bottom it has a
watertight connection box, with double input/output
cable seal for interconnecting different fixtures
without affecting the water tightness of the system.
The Krater series can be furnished with one or two
internal reflectors and various colour filters.
Suitable for all type of applications where a lighting
fixture to be recessed is needed. Also ideal for
arquitectural lighting or to remark any pathway.
• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite
nuestra página web.
• For more detailed and updated technical information, please check our
web site.
S
www.sagitariolighting.com
X
E
N
O
N
•
•
131
KRATER IP-67
SKX
REF.
S
SAG-SKX-100/AB
SAG-SKX-100/AB
SAG-SKX-100/AB
SAG-SKX-100/AB
SAG-SKX-100/AB
SAG-SKX-100/AB
LONG./ LENGTH (mm)
650
950
1250
1550
1950
LÁMPARAS / LAMPS
10 uds. 5W/24V
50
16 uds. 5W/24V
80
22 uds. 5W/24V
110
28 uds. 5W/24V
140
36 uds. 5W/24V
180
CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
*Ver leyenda / See legend
Cd/Klm
90º
90º
75º
75º
30
60º
60º
60
45º
45º
90
120
X
E
N
0
N
30º
30º
150
15º
0º
15º
h: altura de proyección / throw distance (m).
d: distancia lateral / lateral distance (m).
•
•
132
Cd/Klm
WATTS
LUX
d 0.00
d 0.50
d 0.75
h 0.50
813.8
173.1
56.4
19.6
h 1.00
203.5
126.9
77.2
43.3
h 1.50
90.4
72.4
54.4
41.0
Plano 0 - 180
Plano 45 - 225
Plano 90 - 270
Eficiencia 9 Lumen/W
Los resultados luminicos expuestos son fruto
de pruebas oficiales realizadas en laboratorio,
mediante equipos y sistemas de medida
óptimamente calibrados. El rendimiento
lumínico se ha medido con la luminaria fijada
a pared y colocada paralela al suelo.
*Las dos últimas letras de la refencia SAG-SKX100/AB se sustituirán por los numeros
indicados, según las siguientes características:
A: 1 = Transparente. 2 = Translúcido. 3 =
Verde. 4 = Amarillo. 5 = Magenta. 6 = Azul. 7
= Luz fria. 8 = Luz cálida.
B: 0 = Sin reflector interno. 1 = Con reflector
interno.
The lighting results mentioned are the
result of oficial tests carried out in
laboratory, using measurement systems
and devices optimally calibrated. The
lighting perfomance has been measured
with the fixture fixed to the wall and
positioned paralel to the floor.
*The last letters of the reference SAG-SKX100/AB will be replaced by the following
numbers, depending on the specs:
A: 1 = Transparent. 2 = Translucent. 3 =
Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue.
7 = Cold light. 8 = Warm light.
B: 0 = No internal reflector. 1 = With
internal reflector.
*
*
*
*
Para accesorios, ver páginas 138-139
Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137
For accessories, see page 138-139
For control and power supply options, see page 136-137
S
www.sagitariolighting.com
d 1.00
S
APLICACIONES
APPLICATIONS
S
X
E
N
O
N
•
•
133
S
www.sagitariolighting.com
XENON
ACCESORIOS
ACCESSORIES
S
X
E
N
O
N
•
•
135
TRANSFORMERS
S
X
E
N
0
N
•
•
136
SAG-STN / IP-30
La gama de transformadores SAG-STN ofrece la
más alta calidad y seguridad, cumpliendo las
normas EN-61.558 y las directivas 73/23 CEE y
93/396 CEE. También cumple la normativa CEI-529,
referente a su envolvente.
Su tensión de entrada es de 230V AC y la de salida
está calibrada a 22V AC, 50/60 Hz.
Todos ellos son regulables y se suministran con
fusible de protección eléctrica incorporado.
SAG-STI / IP-65
La gama de transformadores SAG-STI ofrece la más
alta calidad y seguridad, cumpliendo las normas
EN-61.558 y las directivas 73/23 CEE y 93/396
CEE. También cumple la normativa CEI-529,
referente a su envolvente. Adicionalmente, están
debidamente adaptados a su grado de protección
IP-65.
Su tensión de entrada es de 230V AC y la de salida
está calibrada a 22V AC, 50/60 Hz.
Todos ellos son regulables y se suministran con
doble fusible de protección eléctrica incorporado.
The SAG-STN transformer range offers the highest
quality and security, complying with EN-61.558
regulations and the guidelines 73/23 CEE and
93/396 CEE. It also complies with the regulation
CEI-529, referring to its housing.
The input voltage is 230V AC, while the output is
calibrated at 22V AC, 50/60 Hz.
All transformers can be dimmed and have electric
protection fuse incorporated.
The SAG-STI transformer range offers the highest
quality and security, complying with EN-61.558
regulations and the guidelines 73/23 CEE and
93/396 CEE. It also complies with the regulation
CEI-529, referring to its housing. All are duly
adapted to its protection level of IP-65.
The input voltage is 230V AC, while the output is
calibrated at 22V AC, 50/60 Hz.
All transformers can be dimmed and have double
electric protection fuses incorporated.
S
www.sagitariolighting.com
SAG-STE / IP-30
La gama de transformadores electrónicos
regulables SAG-STE, para potencias de 105W y
200W, 24V CA, es idónea para aquellos casos en
que deba instalarse cualquier luminaria Xenon de
reducido consumo y donde el espacio para la
ubicación del transformador sea pequeño o
dificultoso.
La serie Columbia para armarios suele ser un
ejemplo habitual de uso de este tipo de
transformadores.
Están equipados con protecciones térmicas
rearmables y contra sobrecargas, que en caso de
anomalía provocan su automática desconexión.
The SAG-STE dimmable electronic transformer
range, for powering 105W and 200W 24V AC, is
ideal when the installation space for the
transformer is limited.
They are equipped with thermal and electrical
reloadable protections, which will disconnect the
power automatically in case of anomalies.
S
X
E
N
O
N
A
B
B
A
C
C
•
•
Tipo
IP
Watt (W)
Input/Output (V)
Hz
A
Longitud(mm)
B
Ancho(mm)
SAG-STN-100
SAG-STN-200
SAG-STN-300
SAG-STN-400
SAG-STN-500
magnético
magnético
magnético
magnético
magnético
30
30
30
30
30
100
200
300
400
500
230VCA/22VCA
230VCA/22VCA
230VCA/22VCA
230VCA/22VCA
230VCA/22VCA
50-60
50-60
50-60
50-60
50-60
132
153
146
166
170
92
1065
120
120
138
74
84
94
94
109
1,5
3
4
5
7
SAG-STI-100
SAG-STI-250
SAG-STI-400
SAG-STI-500
magnético
magnético
magnético
magnético
65
65
65
65
100
250
400
500
230VCA/22VCA
230VCA/22VCA
230VCA/22VCA
230VCA/22VCA
50-60
50-60
50-60
50-60
122
135
175
175
105
126
155
155
79
87
110
110
1,78
3,32
5,89
6,12
SAG-STE-105
SAG-STE-200
electrónico
electrónico
30
30
105
200
230VCA/24VCA
230VCA/24VCA
50-60
50-60
127
223
37
51
28
44
0,1
0,5
REF.
S
www.sagitariolighting.com
C
Alto(mm) Peso(kg)
137
SAGIXENON FLEXIBLE
S
X
E
N
0
N
•
•
SAG-SNF-100
SAG-SPB-300
Clip de superficie para anclaje de la serie Sagixenon.
Habilita un espacio de refrigeración entre el sistema y el
paramento de instalación. Permite tres posiciones de
orientación.
Surface fixing bracket for Sagixenon series. It also
avoids direct contact of the light strip with the surface.
Enables the light strip mounting in three different
orientations.
Perfil en aluminio anodizado para fijación de la serie
Sagixenon. Garantiza una total linealidad, así como
también aísla térmicamente el sistema de cualquier
paramento sensible al calor.
Anodised aluminium profile for fixing Sagixenon series.
Guarantees a totally linear setting as well as thermal
isolation from any surface that is sensible to heat.
SAG-SLR-100
SAG-SLR-500
Lámpara incandescente tipo Festoon Xenon. 10W 24V,
acabado mate. 20.000 horas*.
Xenon Festoon type incandescent lamp. 10W 24V,
frosted finish. 20.000 hours.
Lámpara incandescente tipo Festoon Xenon. 5W 24V,
acabado mate. 20.000 horas*.
Xenon Festoon type incandescent lamp. 5W 24V,
frosted finish. 20.000 hours.
* Horas de vida estimadas, usando la gama de transformadores de Sagitario Lighting,
especialmente calibrados para los sistemas Xenon.
* Estimated lifetime, by using the power supply equipment range of Sagitario Lighting,
specially calibrated for the Xenon systems.
BASIC / COLUMBIA
SAG-SBF-300
SAG-SBR-300
Clip de superficie para anclaje de la serie Basic y
Columbia. Permite tres posiciones de orientación.
Surface fixing bracket. Suitable for Basic and Columbia
series. Allows three orientating positions.
Sistema de fijación en
superficie con rótula orientable,
para serie Basic y Columbia.
Brazo de soporte de 300mm,
cortable. Permite cableado por
su interior.
Surface fixing system with a
rotating joint, for Basic and
Columbia series. The 300mm
support arm can be cut to size.
It allows wiring through the
interior of the support arm.
SAG-SBS-100
Sistema de fijación a techo con
rótula orientable, para serie Basic
y Columbia. Brazo de soporte de
1000mm, cortable. Permite
cableado por su interior.
Ceiling fixing system with a
rotating joint, for Basic and
Columbia series. The 1000mm
support arm can be cut to size.
It allows wiring through the
interior of the support arm.
SAG-SBC-500
Sistema de fijación con rótula
orientable, para serie Basic y
Columbia. Brazo de soporte
curvado, ideal para iluminación
de cuadros. Permite cableado por
su interior.
Surface fixing system with a
rotating joint, for Basic and
Columbia series. Curved support
arm, ideal for illuminating
pictures on walls. It allows wiring
through the interior of the
support arm.
SAG-SRA-300
Aleta reflectora, en aluminio anodizado acabado
inox pulido. Permite direccionar el flujo lumínico,
así como evita el posible deslumbramiento.
Anodised aluminium reflector wing with
polished stainless steel finish, to direct the
light flow and avoiding possible glare.
35
138
ACCESORIOS
ACCESSORIES
S
www.sagitariolighting.com
FENIX / NAUTILUS / ARTICA
ACCESORIOS
ACCESSORIES
Soporte en L de superficie para anclaje de la serie
Fenix, Nautilus y Artica. Incorpora tornillo prisionero,
para una más fácil instalación.
Surface fixing L-shaped bracket for Fenix, Nautilus and
Artica series. It incorporates a
headless threaded screw for an
easy installation.
100
SAG-SFS-100
Clip de superficie para anclaje de la serie Fenix, Nautilus
y Artica. Incorpora tornillo prisionero, para una más fácil
instalación.
Surface fixing bracket for Fenix, Nautilus and Artica
series. It incorporates a headless threaded screw for
an easy installation.
23,5
SAG-SFF-100
,5
41
34
,5
SAG-SFR-300
Aleta reflectora, en aluminio anodizado acabado inox
pulido. Permite direccionar el flujo lumínico, así como
evita el posible deslumbramiento.
Anodised aluminium reflector wing with polished
stainless steel finish, to direct the light flow and
avoiding possible glare.
300
14
55
35
35
Sistema de fijación en superficie con
rótula orientable, para serie Fenix, Nautilus
y Artica. Brazo de soporte de 300mm,
cortable. Permite cableado por su interior.
Surface fixing system with a rotating
joint, for Fenix, Nautilus and Artica series.
The 300mm support arm can be cut to
size. It allows wiring through the interior
of the support arm.
SAG-CIP-035
Sistema de conexionado estanco. Muy
adecuado para una fácil desconexión de
luminarias instaladas en el exterior o en
lugares de difícil acceso.
Waterproof connector, facilitating easy
disconnection of luminaries used in exterior
applications or in difficult to reach areas.
ACQUA
SAG-SQF-100
Sistema pivotante de anclaje para superficie con
soporte en L de la serie Acqua. Incorpora asa giratoria,
para una más fácil instalación.
L-shaped pivoting fixing system for Acqua series.
Incorporates rotating handle for an easy installation.
SAG-SQR-300
Sistema pivotante de fijación en superficie
con rótula orientable, para serie Acqua.
Incorpora asa giratoria, para una más fácil
instalación. Brazo de soporte de 300mm,
cortable. Permite cableado por su interior.
Pivoting fixing system with a rotating joint,
for Acqua series. Incorporates rotating handle
for an easy installation.
The 300mm support arm can be cut to size.
It allows wiring through the interior of the
support arm.
42
SAG-SRA-300
35
SAG-SRA-300
Aleta reflectora, en aluminio anodizado acabado inox
pulido. Permite direccionar el flujo lumínico, así como
evita el posible deslumbramiento.
Anodised aluminium reflector wing
with polished stainless steel finish,
to direct the light flow and avoiding
possible glare.
SAG-SQP-100
Sistema pivotante de anclaje para superficie de la serie
Acqua. Incorpora asa giratoria, para una
más fácil instalación.
Pivoting fixing system for Acqua series.
Incorporates rotating handle for an easy
installation.
S
www.sagitariolighting.com
S
X
E
N
O
N
•
•
139
FIBRA OPTICA
OPTICAL FIBRE
S
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
OPTICAL FIBRE
•••••••• INTRODUCCIÓN
/
S
INTRODUCTION
Los sistemas de iluminación basados en la transmisión de luz por fibras ópticas han sido y siguen siendo
un referente en cuanto a tecnología de vanguardia, en muchos casos aún únicos e irremplazables para
acometer determinados proyectos y aplicaciones.
Sagitario Lighting atesora ya más de 25 años de experiencia en el diseño, desarrollo y fabricación
de sistemas y soluciones lumínicas mediante fibras ópticas, siendo pionera en el mercado español en
la introducción y distribución de las mismas, así como en el asesoramiento y servicio al cliente para
su óptima aplicación y rendimiento.
Lighting systems based on the transmission of light by optical fibres are still a reference in terms of avant-garde
technology. In many cases, fibre optics is the only and irreplaceable solution for specific projects and
applications.
Sagitario Lighting has more than 25 years of experience in the design, development and production of
lighting systems and solutions using optical fibres, being the first to introduce and distribute them in the Spanish
market, as well as offering advice and customer service to ensure maximum performance.
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION
Las fibras ópticas
The optical fibres
Un sistema de Fibra Óptica transmite
la luz emitida por una lámpara
situada en el emisor, mediante el
fenómeno de reflexión interna total.
Bajo este principio, no se transmite
electricidad, calor ni radiaciones de
infrarrojos y ultravioletas; solamente
el espectro visible, es decir, luz
(400/780 nm).
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
144
The optical fibres are the essence of the
lighting system. Made of purest PMMA,
they guarantee the minimal loss of light.
PMMA fibres are more robust and allow
easy handling on site, unlike glass fibres,
still maintaining a high level of light
efficiency. The fibres can be either small
monofibres without protective sheath for
starry sky applications or a set of fibres
with protective sheath used for illumination
purposes. Another type of fibre is the side
emitting fibre, which emits light along the
fibre, used for decorative purposes like
swimming-pools perimeter.
100
Depreciación% / Depreciation %
S
Las fibras ópticas son la esencia del
sistema de iluminación. Fabricadas en
PMMA de altísima pureza, garantizan la
mínima pérdida lumínica posible. Su
flexibilidad permite un fácil manejo y
ofrecen una mayor robustez, en
detrimento de la fibra óptica fabricada
en vidrio, siempre manteniendo unos
niveles de rendimiento lumínico óptimos.
Su configuración de uso puede variar
entre monofibras sueltas, con o sin
funda de protección, guías ópticas,
enfundadas y formadas por grupos de
monofibras, y guías de emisión lateral,
donde el objeto no es transmitir la
máxima cantidad de luz de un extremo
a otro sino a lo largo de las propias
fibras.
In an Optical Fibre system, a generator
with a lamp injects light into the optical
fibres. The light is then transmitted
through the fibre by the principle of
total internal reflection. Under this
principle, only the visible spectrum
(400/780 nm) is transmitted, eliminating
heat, IR (infra-red) and UV (ultraviolet)
radiation. The result is pure light.
90
80
70
2
3
4
5
6
7
8
Longitud (m) / Length (m)
Estos sistemas se pueden dividir en
cuatro partes fundamentales: las
propias fibras ópticas, el colector
que las agrupa, los emisores de luz
y los terminales y ópticas.
These systems can be divided into
four fundamental parts: the optical
fibres, the collector that gathers them
together, the light source and the
terminals and optics.
S
www.sagitariolighting.com
9
10
El colector
The collector
Los emisores de luz
The light sources
Los terminales ópticos
The optic terminals
El colector o mazo que agrupa las
diferentes fibras tiene una importancia
capital, ya que de su pulido y acabado
depende el buen rendimiento de todo
el sistema. También una mayor
capacidad de fibras en el mismo
determina un menor coste económico
del sistema final. En Sagitario Lighting,
disponemos de un sistema exclusivo
sin adhesivos, basado en el principio
de fusión térmica, que permite obtener
cabezales pulidos y totalmente
espejados. La capacidad de los mismos
posibilita albergar desde cientos a
miles de fibras ópticas en un mismo
mazo, según diámetro, manteniendo
los niveles de transmisión y
homogeneidad.
Los emisores de luz son el único
elemento eléctricamente activo del
sistema. Alojan la fuente de luz,
específica para la aplicación, que
proyecta el espectro lumínico a través
de las fibras. Además de la lámpara y
su correspondiente equipo de
alimentación, los emisores de luz de
Sagitario Lighting incorporan
protecciones térmicas, eléctricas y
acalóricas, además de varios sistemas
de ventilación, para un correcto
funcionamiento del sistema,
preservando la integridad de las fibras
ópticas ante cualquier imprevisto.
Pueden incluir sistemas de efectos,
según necesidad específica del
proyecto.
Los terminales ópticos pueden
intervenir en el extremo de cada
fibra o guía óptica, cumpliendo
diferentes funciones, según la
necesidad del proyecto. Fabricados
principalmente en acero inoxidable,
permiten un control total de la
proyección de cada punto de luz,
mediante la concentración o
difusión de la misma.
PRINCIPIO DE LA FIBRA ÓPTICA
FIBER OPTIC PRINCIPLE
The optic terminals may be used on
each of the extremes of the optical
fibre or guide accomplishing different
functions depending on the needs of
the project. They are mostly made of
stainless steel, allowing a total control
of the light projection by using
different optics, to concentrate or
diffuse the light.
NUCLEO
CORE
LUZ
LIGHT
The efficiency of the system depends
very much on how well the fibres are
finished and polished. Therefore, the
collector that gathers all the fibres has
great importance. A large amount of
fibres in the same collector results in a
great economic advantage of the
complete system. Sagitario Lighting uses
an special non-adhesive system based
on thermal fusion which results in
polished and totally mirrored heads,
permitting optimal capture of the
emitted light into the fibre. One single
collector can hold up to hundreds or
thousands of optical fibres depending
on their diameter.
RECUBRIMIENTO
SHEATHING
The light sources are the only electrical
active element in the system. They
house the light bulb, specific for each
application, which emits the light into
the fibres. Besides the lamp and its
corresponding power supply equipment,
the light sources from Sagitario Lighting
incorporate thermal and electrical
protections, as well as different ventilation
systems, thus controlling the system to
function properly. In order to preserve
the optical fibres against any heat
damage, our light sources are equipped
with a special heat filter between the
light bulb and the fibre collector. They
can also include effect kits, according to
the specific needs of each project.
S
www.sagitariolighting.com
S
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
145
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
FIBRAS ÓPTICAS / OPTICAL FIBRES
MONOFIBRA
MONOFIBRE
FIBRA DE EMISIÓN PUNTUAL
PUNCTUAL EMISSION FIBRE
SAG-FOP-050
SAG-FOP-075
SAG-FOP-100
Diámetro 0,50 mm. / Diameter 0,50 mm. Diámetro 0,75 mm. / Diameter 0,75 mm. Diámetro 1,00 mm. / Diameter 1,00 mm.
SAG-FOP-150
SAG-FOP-200
SAG-FOP-300
Diámetro 1,50 mm. / Diameter 1,50 mm. Diámetro 2,00 mm. / Diameter 2,00 mm. Diámetro 3,00 mm. / Diameter 3,00 mm.
SAG-FOF-150
SAG-FOF-200
SAG-FOF-300
Diámetro 1,50 mm y funda de
Diámetro 2,00 mm y funda de
Diámetro 3,00 mm y funda de
protección en PVC.
protección en PVC.
protección en PVC.
Diameter 1,50 mm and PVC
Diameter 2,00 mm and PVC
Diameter 3,00 mm and PVC
protective sheath.
protective sheath.
protective sheath.
MULTIFIBRA
MULTIFIBRE
GUÍA DE EMISIÓN PUNTUAL
PUNTUAL EMISSION GUIDE
S
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
146
SAG-FOG-500
SAG-FOG-650
Formada por 15 monofibras SAG-FOP-100.
Diámetro óptico 5,00 mm. Sección óptica: 11,78
mm2.
Formada por 29 monofibras SAG-FOP-100.
Diámetro óptico 6,50 mm. Sección óptica: 22,77
mm2.
Consists of 15 SAG-FOP-100 monofibres.
Optical diameter: 5,00 mm.
Optical Section: 11,78 mm2.
Consists of 29 SAG-FOP-100 monofibres.
Optical diameter: 6,50 mm.
Optical Section: 22,77 mm2.
SAG-FOG-850
SAG-FOG-110
Formada por 43 monofibras SAG-FOP-100.
Diámetro óptico 8,50 mm. Sección óptica: 33,72
mm2.
Formada por 86 monofibras SAG-FOP-100.
Diámetro óptico 11,00 mm. Sección óptica: 67,54
mm2.
Consists of 43 SAG-FOP-100 monofibres.
Optical diameter: 8,50 mm.
Optical Section: 33,72 mm2.
Optical diameter: 11,00 mm.
Optical Section: 67,54 mm2.
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177
* For extended information, see technical data, page 174-177
Consists of 86 SAG-FOP-100 monofibres.
S
www.sagitariolighting.com
FIBRA
MULTIFIBRA
MULTIFIBRE
ÓPTICA
GUÍA DE EMISIÓN LATERAL
OPTICAL FIBRE
SIDE-LIGHT EMISSION GUIDE
SAG-FOL-207
SAG-FOL-211
Formada por 30 monofibras SAG-FOP-075. Longitud
máxima: 15-30 m, según hayan uno o dos extremos
embocados en el emisor.
Formada por 75 monofibras SAG-FOP-075. Longitud
máxima: 15-30 m, según hayan uno o dos extremos
embocados en el emisor.
Consists of 30 monofibres SAG-FOP-075. Maximum
length: 15-30 m, depending if there is one or two fibre
ends inserted in the light source.
Consists of 75 monofibres SAG-FOP-075. Maximum
length: 15-30 m, depending if there is one or two fibre
ends inserted in the light source.
SAG-FOL-216
Formada por 126 monofibras SAG-FOP-075. Longitud
máxima: 15-30 m, según hayan uno o dos extremos
embocados en el emisor.
Consists of 126 monofibres SAG-FOP-075. Maximum
length: 15-30 m, depending if there is one or two fibre
ends inserted in the light source.
COLECTORES / COLLECTORS
COLECTOR ÓPTICO
COLECTOR A PRESIÓN
OPTICAL COLLECTOR
PRESSURISED COLLECTOR
SAG-FOA-111
SAG-FOA-555
Colector confeccionado por Sagitario Lighting,
mediante sistema de fusión. Permite una óptima
recepción y transmisión del flujo lumínico, así como
una máxima capacidad para albergar fibras ópticas.
Colector para ser confeccionado y montado en obra,
mediante juntas de presión. Es de fácil ensamblaje y
gran capacidad. Idóneo para aquellos casos en que
la instalación del sistema de fibra óptica no permita
disponer del mazo de fibras ya confeccionado de
fábrica.
Fibre collector using a thermal fusion technology,
permitting many fibres in one single collector. This also
enables an optimal capture of the light bundle to
ensure high efficiency of the total system.
Fibre collector which can be assembled at the
installation site, because it consists of pressure joints.
It has a great capacity and it is easy to assemble.
Suitable for cases where the optical fibre installation
can not be done at the factory.
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177
* For extended information, see technical data, page 174-177
S
www.sagitariolighting.com
S
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
147
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
EMISORES DE LUZ / LIGHT SOURCES
LÁMPARA HALÓGENA
HALOGEN LAMP
SAG-FLH-710
Adecuado para efectos decorativos y de balizamiento.
Potencia 71W.
Light source with 71W halogen lamp. Suitable for
signalling and decorative effects.
Adecuado para efectos decorativos y de balizamiento,
especialmente en lugares que precisen un mínimo
nivel de ruido. Potencia 71W.
Silent light source with 71W halogen lamp, which is ideal
for silent environments. Suitable for signalling and
decorative effects.
119
130
184
SAG-FLS-710
215
245
228
S
F
I
B
R
E
148
Adecuado para efectos decorativos, de balizamiento
e incluso de iluminación. Potencia 100W.
Light source with 100W halogen lamp. Suitable for
signalling, decorative and even lighting effects.
Light source with 71W halogen lamp using specific
wheel, which allows a wider range of colour change,
sequences and movement effects.
170
•
Adecuado especialmente para efectos decorativos
de todo tipo. Incluye disco específico para cambios
de color, secuencias y movimientos. Potencia: 71W.
SAG-FLH-100
195
O
P
T
I
C
A
L
SAG-FLC-710
180
210
460
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177
* For extended information, see technical data, page 174-177
S
www.sagitariolighting.com
290
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
EMISORES DE LUZ / LIGHT SOURCES
SAG-FLE-100
SAG-FLE-710
Adecuado para efectos de balizamiento, donde se
requieran funciones de equipo de emergencia, con
autonomía de una hora ininterrumpida.
Potencia 100W.
Adecuado para efectos de balizamiento, donde se
requieran funciones de equipo de emergencia, con
autonomía de una hora ininterrumpida. Potencia 71W.
Emergency light source with 71W halogen lamp, which
can operate continuously for one hour after power
shutdown. Suitable for signalling applications.
174
174
Emergency light source with 100W halogen lamp,
which can operate continuously for one hour after
power shutdown. Suitable
for signalling applications.
510
385
510
385
LÁMPARA HALÓGENURO METÁLICO
METAL HALIDE LAMP
SAG-FLX-150
Adecuado para aplicaciones decorativas de alto
rendimiento lumínico, o bien para sistemas con
elevado número de emisores que requieran un
control exacto de los cambios de efecto, mediante
protocolo de comunicación DMX 512.
Maniobrables desde PC o a través de control
remoto opcional SAG-MLX-100.
Potencia: 150W.
SAG-FLD-150
Adecuado para aplicaciones de iluminación pura,
donde se requiera un control preciso de la luz y una
óptima reproducción cromática. Potencia: 150W.
DMX controlled light source with 150W metal halide
lamp. Suitable for decorative and complex lighting
effects, or for system configurations with many
generators. It can be controlled by PC or by the optional
remote control SAG-MLX-100.
195
162
Light source with 150W metal halide lamp. Suitable for
pure lighting applications, where an optimal chromatic
reproduction is required.
210
179
460
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177
* For extended information, see technical data, page 174-177
S
www.sagitariolighting.com
285
S
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
149
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
EMISORES DE LUZ / LIGHT SOURCES
ACCESORIOS
ACCESSORIES
SAG-FLM-111
SAG-FLA-311
Kit para efecto oscilante o cielo estrellado. Equipado
con motor síncrono de 1 o 6 r.p.m.
Kit de conexionado y cableado para paro de motor
a distancia.
Oscillating or starry sky effect kit, including a 1 or 6 rpm
synchronous motor.
External connection outlet for stopping the motor at a
distance.
SAG-FLM-121
SAG-FLA-411
Kit para efectos de animación variados, cambios
de color y secuencias. Equipado con motor síncrono
de 1 o 6 r.p.m.
Kit de conexionado y cableado para dimmerización
de la fuente de luz a distancia.
External connection outlet to dim the light source at a
distance.
Animation effects kit, including a 1 or 6 rpm synchronous
motor. Suitable for colour changes and sequences.
S
O
P
T
I
C
A
L
SAG-FLM-154
SAG-FLA-511
Kit para efecto de cambio de color, con cristales
dicroicos. Equipado con motor síncrono de 1 r.p.m.
y cuatro posibles colores.
Kit para sincronización de dos o más emisores de
luz y sus correspondientes kits de efectos.
Electronic kit to synchronise the effects of several light
generators.
Colour change effect kit with dichroic crystals, including a
1 rpm synchronous motor and four possible colours.
•
F
I
B
R
E
150
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177
* For extended information, see technical data, page 174-177
S
www.sagitariolighting.com
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
DECORACIÓN
DECORATION
SAG-FOL-400
SAG-FOL-401
Lente orgánica en inyección transparente. De muy
reducido tamaño, permite repartir la luz en su
semiesfera, ofreciendo un punto de luz mucho mayor
al del propio diámetro de la fibra óptica. Adecuado para
aplicaciones decorativas y de rotulación.
Lente orgánica en inyección transparente. De reducido
tamaño, permite repartir la luz en su punta cónica y en
todo su interior, haciéndose visible desde cualquier
perspectiva. Adecuado para aplicaciones decorativas y
de rotulación.
Transparent plastic lens with round head.
It allows the light to spread in its semisphere producing a light point
larger than the diameter of the optical
fibre. Suitable for decorative
applications and signs.
Transparent plastic lens with conical
head. It allows the light to spread in the
conical shape making itself visible from
all angles. Suitable for decorative
applications and signs.
S
INSTALACIÓN / INSTALLATION
1
2
3
4
The installation of Optical Fibres with lenses is very
easy, as shown in the assembly drawings.
La instalación de las fibras ópticas con lente es de gran
sencillez, tal y como se puede apreciar en las fases de
montaje.
S
www.sagitariolighting.com
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
151
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
ILUMINACIÓN
ILLUMINATION
TERMINALES
END FITTINGS
S
O
P
T
I
C
A
L
SAG-FOT-062
SAG-FOT-063
Terminación en acero inoxidable, M6/100, con
pulido óptico. Para monofibras de 2,00 mm.
Terminación en acero inoxidable, M6/100, con pulido
óptico. Para monofibras de 3,00 mm.
Stainless steel end fitting (M6/100) with optical polish.
Suitable for monofibres of 2,00 mm.
Stainless steel end fitting (M6/100) with optical polish.
Suitable for monofibres of 3,00 mm.
SAG-FOT-102
SAG-FOT-103
Terminación en acero inoxidable, M10/100, con
pulido óptico. Para monofibras de 2,00 mm.
Terminación en acero inoxidable, M10/100, con
pulido óptico. Para monofibras de 3,00 mm.
Stainless steel end fitting (M10/100) with optical
polish. Suitable for monofibres of 2,00 mm.
Stainless steel end fitting (M10/100) with optical
polish. Suitable for monofibres of 3,00 mm.
SAG-FOT-105
SAG-FOT-106
Terminación en acero inoxidable, M10/100, con
pulido óptico. Para multifibras de 5,00 mm.
Terminación en acero inoxidable, M10/100, con
pulido óptico. Para multifibras de 6,50 mm.
Stainless steel end fitting (M10/100) with optical
polish. Suitable for multifibres of 5,00 mm.
Stainless steel end fitting (M10/100) with optical
polish. Suitable for multifibres of 6,50 mm.
SAG-FOT-108
SAG-FOT-141
Terminación en acero inoxidable, M10/100, con
pulido óptico. Para multifibras de 8,50 mm.
Terminación en acero inoxidable, M14/100, con
pulido óptico. Para multifibras de 11,00 mm.
Stainless steel end fitting (M10/100) with optical
polish. Suitable for multifibres of 8,50 mm.
Stainless steel end fitting (M14/100) with optical
polish. Suitable for multifibres of 11,00 mm.
•F
I
B
R
E
152
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177
* For extended information, see technical data, page 174-177
S
www.sagitariolighting.com
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
SAG-FOT-103
SAG-FOT-105
Emisor de luz SAG-FLH-100
Emisor de luz SAG-FLH-100
Emisor de luz SAG-FLD-150
Emisor de luz SAG-FLD-150
SAG-FOT-106
SAG-FOT-108
S
Emisor de luz SAG-FLH-100
Emisor de luz SAG-FLH-100
Emisor de luz SAG-FLD-150
Emisor de luz SAG-FLD-150
O
P
T
I
C
A
L
•
D: distancia de proyección de luz (m) / light projection distance (m).
Ø: diámetro de mancha de luz (m) / spot light diameter (m).
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177
* For extended information, see technical data, page 174-177
S
www.sagitariolighting.com
F
I
B
R
E
153
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
ILUMINACIÓN
ILLUMINATION
ÓPTICAS Y APLIQUES
OPTICS AND FIXTURES
SAG-API-230
Terminal embellecedor, acabado
cromado, para roscar en terminaciones M6.
Embellishing rings with chrome coating for M6/100
end fittings.
SAG-API-568
Terminal embellecedor, acabado cromado, para
roscar en terminaciones M10.
Embellishing rings with chromed coating for M10/100
end fittings.
SAG-API-110
Terminal embellecedor, acabado cromado, para
roscar en terminaciones M14.
Embellishing rings with chromed coating for M14/100
end fittings.
S
O
P
T
I
C
A
L
SAG-FOO-501
Óptica concentradora simple, fabricada en acero
inoxidable. Adecuada para iluminaciones generales
y homogéneas (29°).
Single optic made of stainless steel, producing a 29°
light beam.
Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-650
•
F
I
B
R
E
154
Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-850
D: distancia de proyección de luz (m) / light projection distance (m).
Ø: diámetro de mancha de luz (m) / spot light diameter (m).
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177
* For extended information, see technical data, page 174-177
S
www.sagitariolighting.com
FIBRA
ÓPTICA
TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
OPTICAL FIBRE
SAG-FOO-502
SAG-FOO-503
Óptica concentradora de recorte, fabricada en acero
inoxidable. Adecuada para iluminaciones acentuadas y que precisen de altos rendimientos lumínicos,
gracias a su doble óptica (14°), que permite proyectar una mancha de luz totalmente definida.
Óptica concentradora de zoom, fabricada en acero
inoxidable. Adecuada para iluminaciones en
escenarios cambiantes y que precisen de altos
rendimientos lumínicos, gracias a su abertura de luz
variable (24° mín.).
Cut-out optic made of stainless steel.
It has a double optic system allowing
a perfectly defined spot light and producing an accurate narrow light
beam of 14°, for applications
demanding highest lighting results.
Zoom optic made of stainless steel,
producing a 24º light beam, which
may be zoomed out to a wider light
projection. Suitable for applications
demanding a high lighting
performance, in variable scenes.
S
Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-650
Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-650
Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-850
Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-850
D: distancia de proyección de luz (m) / light projection distance (m).
Ø: diámetro de mancha de luz (m) / spot light diameter (m).
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177
* For extended information, see technical data, page 174-177
S
www.sagitariolighting.com
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
155
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
ILUMINACIÓN
ILLUMINATION
ÓPTICAS Y APLIQUES
OPTICS AND FIXTURES
SAG-API-524
Aplique empotrable con rótula orientable, fabricado en acero inoxidable.
Adecuado para la iluminación de espacios donde
los objetos a iluminar sean reemplazables, al igual
que su posición en dicho espacio, como en escaparatismo, museos y vitrinas.
SAG-API-525
Light fixture with rotating joint made of stainless steel.
Most suitable for lighting spaces where objects to be
lighted may be moved arround, as in shop displays,
museums and window cases.
Adjustable surface fixture made of
stainless steel. It can hold several fibre
terminals, which can be placed at
different heights to optimise the focus
and projection of the object to be
illuminated.
S
O
P
T
I
C
A
L
SAG-API-540
SAG-API-541
Aplique empotrable, resistente
y compacto, fabricado en
acero inoxidable. Adecuado para iluminaciones
rasantes o frontales, desde suelo, pared o techo.
Aplique empotrable, resistente
y compacto, fabricado en
acero inoxidable. Adecuado para iluminaciones
rasantes o frontales, desde suelo, pared o techo.
Sólo compatible con SAG-FOG-110.
Stainless steel recessed light fixture, that is resistant,
very compact and suitable for grazing or direct
lighting, from wall, floor or ceiling.
Stainless steel recessed light fixture,
that is resistant, very compact and
suitable for grazing or direct
lighting, from wall, floor or ceiling. Only
valid with SAG-FOG-110.
•
F
I
B
R
E
156
113
Aplique de superficie y orientable, fabricado en
acero inoxidable. Permite alojar una o varias fibras
ópticas en su soporte, a diferentes alturas, para
optimizar el enfoque y la proyección lumínica del
objetivo a iluminar.
41
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177
* For extended information, see technical data, page 174-177
S
www.sagitariolighting.com
FIBRA
ÓPTICA
TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
OPTICAL FIBRE
SAG-API-545
Aplique de superficie
para suelo, resistente y
compacto, fabricado en acero inoxidable macizo.
Adecuado para proyecciones rasantes a 45° del
suelo, creando efectos decorativos y lumínicos que
realzan la arquitectura y el relieve del objetivo a
iluminar.
Floor fixture, resistant and compact, made of
stainless steel. It emits a 45° light beam making it
ideal for grazing light effects to enhance
architectural surfaces and objects.
S
O
P
T
I
C
A
L
•
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177
* For extended information, see technical data, page 174-177
S
www.sagitariolighting.com
F
I
B
R
E
157
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
ILUMINACIÓN
ILLUMINATION
ÓPTICAS Y APLIQUES
OPTICS AND FIXTURES
SAG-APP-101
Aplique empotrable en pared, fabricado en acero
inoxidable y con lente difusora. Adecuado para
aplicaciones subacuáticas que requieren un máximo
rendimiento lumínico. Sólo válido para SAG-FOG-110.
Stainless steel wall light fixture with diffusing lens.
Compatible with SAG-FOG-110 and suitable for sub-aquatic
applications, needing highest lighting levels.
SAG-APP-102
SAG-APP-103
Aplique empotrable en pared, fabricado en acero
inoxidable y con lente difusora. De menores dimensiones
al SAG-APP-101, es también adecuado para aplicaciones
subacuáticas, proporcionando excelentes resultados
lumínicos.
Aplique empotrable en pared, fabricado en PMMA, con
lente difusora y sin embellecedor. Adecuado para
aplicaciones subacuáticas donde se precisen acabados
nítidos y minimalistas.
S
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
158
Stainless steel wall light fixture with
diffusing lens. Compatible with
SAG-FOG-500/650/850 and suitable for
sub-aquatic lighting applications.
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177
* For extended information, see technical data, page 174-177
S
Wall light fixture with diffusing lens,
completely made of PMMA. Compatible
with SAG-FOG-500/650/850 and
suitable for sub-aquatic applications,
needing minimal-sized systems.
www.sagitariolighting.com
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
SEÑALIZACIÓN
SIGNALLING
TERMINALES
END FITTINGS
SAG-FOT-150 / SAG-FOT-200 / SAG-FOT-300
SAG-TRP-150 / SAG-TRP-200 / SAG-TRP-300
Terminación metálica, para engastar en monofibras de
1,50, 2,00 y 3,00 mm.
Terminación metálica, incorporada en monofibras de
1,50, 2,00 y 3,00 mm. Incluye manipulación y pulido óptico.
Metal end fitting for 1,50, 2,00 and 3,00 mm monofibre.
Metal end fitting, already assembled on end monofibres of
1,50, 2,00 and 3,00 mm, including optical polish.
15,5
10
10
Ø2,75
Ø1,6
SEÑALIZACIÓN
SIGNALLING
Ø3,2
Ø2,2
APLIQUES
FIXTURES
SAG-APS-215
SAG-APS-515
SAG-APS-516
Aplique empotrable, fabricado en
acero inoxidable y vidrio frontal
protector. Adecuado para señalización
puntual de escaleras, peldaños y todo
tipo de cambios de nivel. Para ser
instalado y fijado a un tubo corrugado
DN-17.
Aplique empotrable extraplano,
fabricado en latón pulido y vidrio
frontal protector. Adecuado para
señalización puntual de escaleras,
peldaños y todo tipo de cambios de
nivel. Para ser instalado y fijado a un
tubo corrugado DN-23.
Aplique empotrable extraplano,
fabricado en latón pulido, acabado
cromado y vidrio frontal protector.
Adecuado para señalización puntual
de escaleras, peldaños y todo tipo de
cambios de nivel. Para ser instalado y
fijado a un tubo corrugado DN-23.
Polished stainless steel recessed fixture
with glass window cover, which can be
fitted in a DN-17 tube. Suitable for
signalling of stairs, stages, corridors etc.
Extra flat recessed fixture made of polished
brass with a glass window cover, which
can be fitted in a DN-23 tube. Suitable for
signalling of stairs, stages, corridors etc.
Extra flat recessed fixture made of polished
brass with chrome finish and a glass
window cover, which can be fitted in a
DN-23 tube. Suitable for signalling of
stairs, stages, corridors etc.
S
O
P
T
I
C
A
L
•
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177
* For extended information, see technical data, page 174-177
S
www.sagitariolighting.com
F
I
B
R
E
159
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
CIELOS ESTRELLADOS
STARRY SKY EFFECTS
Quizá el efecto más común y habitual que se puede
recrear con un sistema de fibras ópticas, aunque
aún sorprendente y atractivo, es el del cielo
estrellado.
Está formado por cientos o miles de puntos de luz,
de diferentes diámetros y longitudes, según las
características de cada proyecto específico, como el
tipo de local, la distancia de visualización de la
superficie del efecto, el tamaño y la forma de dicha
superficie, los niveles lumínicos ambientales e
incluso la partida económica prevista, entre otras.
Además del conglomerado de fibras de diferentes
grosores, el sistema se enriquece con el efecto de
oscilación aleatoria de cada punto de luz y su
intensidad lumínica, así como la posibilidad de que
dichos puntos vayan cambiando de color, de forma
pausada y continua.
The magic of the starry sky effects lies in every system
and every application to have its own and exclusive
sense, that makes it different from any other.
La magia del efecto cielo estrellado reside en que
cada sistema tiene su propia entidad y configuración,
según las sensaciones y ambientes que se deseen
transmitir.
S
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
160
Another advantage is that the strength and performance
of the light effect is never affected, no matter the
location nor the ambience light level.
Otra ventaja es que la fuerza del efecto logrado se
mantiene siempre, con independencia del nivel de
luz ambiente o la ubicación del sistema: techo,
pared, cornisa, cabezal de cama, baño, columna o
panel, entre otros.
The best known effect that can be achieved with an
optical fibre system, though still attractive and
amazing, is the starry sky effect.
It is formed by hundreds or thousands of light points
with different sizes and/or colours. The final
configuration varies depending on the type of
premises, the distance between the viewer and the
surface where the effect is applied, the environmental
light levels and the economic means available.
Apart from using fibres with different thickness, the
system is enriched by the random oscillation effect of
each light point and its luminous intensity. Furthermore,
the colour of all of them can be changed.
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177
* For extended information, see technical data, page 174-177
S
www.sagitariolighting.com
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
EFECTOS ESPECIALES DECORATIVOS
SPECIAL DECORATIVE EFFECTS
With an optical fibre system it is possible to create
effects which are difficult to obtain with other
technologies, due to the realism and veracity of the
effect transmitted.
Con los sistemas de fibra óptica es posible lograr
diseños y representaciones inalcanzables con otras
tecnologías, debido al realismo y la veracidad del
efecto que transmiten, bien sea por las fusiones de
color o por las secuencias, movimientos y barridos
que reflejan, siempre a través de pequeños puntos
de luz.
Sagitario Lighting can achieve any kind of movement,
colour and intensity change by a custom made design.
A real scale template is provided in order to carry out
the proper installation of the fibre points on the surface
where the effect will take place. This template includes
the design requested, codified by zones that match
with the different groups of fibres within the collector.
Cada diseño se confecciona artesanalmente, en
función de las necesidades del proyecto. Junto con
el sistema de fibras y su cabezal pulido
debidamente elaborado, se suministra también una
plantilla a tamaño real, para efectuar el correcto
taladrado en la superficie del efecto. Esta plantilla
incorpora el diseño solicitado, codificado por zonas,
las cuales concuerdan con los diferentes grupos de
fibras del mazo.
1
0
S
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
162
2
3
4
5
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177
* For extended information, see technical data, page 174-177
6
S
www.sagitariolighting.com
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
Entre los diseños estándar desarrollados por Sagitario
Lighting, se pueden encontrar estrellas fugaces,
cometas, nebulosas, supernovas, fuegos artificiales y
lluvias de estrellas.
Some standard effect kits are shooting stars, comets,
nebulas, supernovas, fireworks and star rain effects.
S
O
P
T
I
C
A
L
•
S
www.sagitariolighting.com
F
I
B
R
E
163
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
ASCENSORES
ELEVATORS
The properties and characteristics of an optical fibre
system makes it ideal for its application in elevators,
due to its easy maintenance and no heat production.
By using special sparkling effects you could create a
pleasant experience for the people in the elevator, as
well as reduce the claustrophoby feeling.
Las excelentes propiedades y características de un
sistema de Fibra Óptica lo hacen ideal para su
aplicación en ascensores, debido básicamente a su
sencillo y mínimo mantenimiento y a la ausencia de
emisión de calor. Además, incorporando un kit de
efecto para cielo estrellado se puede conseguir un
ambiente agradable y especial en el interior de la
cabina, incluso reduciendo la sensación de
claustrofobia.
RÓTULOS
SIGNS
Luminous signs are a good example of fibre optic
applications due to the infinite possibilities that can be
achieved with our wide range of light sources, fibres
and animation kits.
Besides the inherent advantages of fibre optics, like
outdoor installation, you can create unique effects
which are a powerful tool to attract people and to
differentiate from others.
La ejecución de rótulos luminosos mediante sistemas
de fibra óptica constituye una de las aplicaciones
más completas y sorprendentes posibles, debido a
los excelentes rendimientos obtenidos y a las infinitas
posibilidades que se ofrecen, entre fuentes de luz,
diámetros de fibra, terminales y kits de efectos para
movimientos, secuencias, barridos y mezclas de
color.
Además de las ventajas propias de la fibra óptica,
que permiten la instalación de cualquier sistema en
total intemperie, el efecto conseguido se convierte
en un potente elemento de reclamo y diferenciación.
S
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
164
La espectacularidad de estos sistemas no sólo se
consigue con la confección íntegra de paneles
luminosos mediante fibras ópticas, sino que la
integración de éstos en rótulos y paneles
convencionales genera también bellos y elegantes
resultados.
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177
* For extended information, see technical data, page 174-177
By integrating these amazing fibre optic effects into
conventional signs, you can improve the appearance
significantly.
S
www.sagitariolighting.com
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
PISCINAS
POOLS
En entornos complejos, como lo son siempre las piscinas, los jacuzzis, las fuentes y los
estanques, un sistema de fibra óptica siempre ofrece excelentes resultados, por su
rendimiento, prestaciones y comodidad, tanto en la instalación como en su posterior mínimo
mantenimiento.
Mediante guías de emisión lateral, se consigue realzar el perímetro y contorno de piscinas,
fuentes y demás áreas exteriores, generando agradables efectos de cambio de color y sin
peligro alguno al contacto humano, dada la ausencia de corriente eléctrica. La longitud
máxima recomendable por extremo de guía lateral embocada a un emisor es de 15 m
lineales.
De igual forma, mediante guías ópticas de emisión puntual se consigue iluminar el volumen
del agua, con intensidad variable según las necesidades del proyecto. Adicionalmente, se
pueden balizar las escaleras de acceso o salida, bien con guías o con pequeñas monofibras.
Finalmente, con monofibras ópticas de uso decorativo, se pueden representar espectaculares
cielos estrellados y demás efectos en el propio vaso de la piscina, tanto en pared como en
suelo.
In environments like pools, jacuzzis, saunas, fountains and lakes an optical fibre system provides
an excellent solution, because of the easy installation, minimum maintenance and absence of
electricity near the lighting fixture.
With sidelight emission guides, you can emphasize the perimeter and outline of the pools, fountains and other exterior
areas producing pleasant effects of colour changes. The maximum length recommended for every rope of sidelight guide
inserted in the light source is of 15 meters.
The stairway entrance of the swimming pool can be lighted either with guides or with small monofibres.
Furthermore spectacular starry skies can be created on the floor and the walls of the pool.
S
SAG-FOC-431
SAG-FOC-432
Base de carril, en extrusión de
policarbonato translúcido y
autoextinguible, para alojar
guías de emisión lateral de 10 y 14 mm, dando una
total linealidad al efecto.
Tapa curva prismática, en
extrusión de policarbonato
translúcido y autoextinguible,
para encajar con la base
SAG-FOC-431. Previene del contacto directo con la
guía lateral ante cualquier mano ajena.
Fire rated and translucent rail base made of
polycarbonate. It can hold 10 and 14 mm sidelight
emission fibre-guides to ensure a linear effect.
Fire rated and translucent prismatic curved cover
made of polycarbonate.
It fits on the SAG-FOC-431 base,
to prevent direct contact with the
sidelight guide.
13
19
15
17
18
S
www.sagitariolighting.com
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
165
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
CINES
MOVIE THEATRES
La mezcla de dos tecnologías de última generación,
como son las fibras ópticas y los LEDs de alto
rendimiento, dan lugar a una solución eficiente, efectista,
innovadora, económica y sin mantenimiento para la
señalización de gradas, rampas y zonas de acceso, muy
comunes en cines, teatros, centros de convenciones,
auditorios y hoteles, entre otros.
Mediante el uso de un perfil de aluminio anodizado,
diseñado especialmente para la aplicación, se alojan en
su interior tanto una fibra óptica de emisión lateral como
los diodos emisores de luz de alto rendimiento que la
iluminan, dando como resultado una fina línea de luz
continua, que delimita perfectamente la longitud del
peldaño, sin deslumbrar al espectador.
Junto a estos sistemas, Sagitario Lighting ha desarrollado
también toda una gama de accesorios relacionados,
como son sistemas de numeración de filas,
independientes o integrados en los perfiles de grada,
marcación de áreas para minusválidos, sistemas
complementarios de balizamiento en contrahuella y
sistemas de remate de moqueta y pasacables.
•
F
I
B
R
E
166
Perfil de aluminio anodizado en negro, incluyendo una
fibra óptica de emisión lateral y LEDs de alto rendimiento,
color a elegir. Habilita una señalización lineal y continua
en el mismo ángulo del peldaño, permitiendo su visión
en cualquier sentido, sea ascendente o descendente.
Incluye banda de goma antideslizante. Se suministra
cortado a medida, completamente acabado y electrificado,
con tapas laterales y cable de salida para alimentación
donde se desee. Fijación mediante tornillos.
6
O
P
T
I
C
A
L
SAG-SGC-100
18
S
The combination of two “state
of the art” technologies: the
optical fibres and the high
efficiency light emitting diodes
(LED), enables an innovative,
economic and low-maintenance
solution for the signalling of
stairs, ramps and access areas
in cinemas, theatres, convention
centres, auditoriums and hotels.
The system consists of a small LED illuminating a sidelight
emission fibre placed in an anodised aluminium profile,
creating a continuous and fine line of light on the border of
each step without blinding the audience.
Along with these systems, Sagitario Lighting has developed
a whole range of related accessories, like the row
numeration system, that can be either independent or
included in the same stairs, area marking for people with
disabilities, complementary systems for lighting the front part
of the steps and profile systems for carpet finishing and
easy wiring.
Black anodised aluminium profile system including an
optical fibre of sidelight emission and LEDs, available in
various colours. It creates a linear and continuous line of light
on the border of each step, visible from both directions
(i.e. ascendant or descendant). It includes an anti-skid rubber
band. It is supplied cut to size, completely finished with the
lateral caps and connection cable for power supply placed
where desired. To be fixed with screws.
18.3
80.5
S
www.sagitariolighting.com
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
CINES
MOVIE THEATRES
SAG-SNG-100
Sistema de numeración de filas, integrado en uno o
ambos extremos del perfil SAG-SGC-100. Formado por
pletina de metacrilato grabada, retroiluminada por un
LED de alto rendimiento.
Row numbering system, integrated in one or both ends of
the profile SAG-SGC-100. It consists of a methyl
methacrylate plate illuminated by a LED.
SAG-SGC-102
SAG-SGC-125
Sistema complementario al SAG-SGC-100, basado en
una U de policarbonato opaca, alojada en la parte
inferior de la extrusión de aluminio. Incluye dos LEDs de
alto rendimiento, color a elegir, ubicados a 15 cm de
cada extremo del perfil, creando sendos haces de luz
cónicos, que bañan la tabica del peldaño e iluminan
gran parte de la huella del peldaño inferior.
Sistema complementario al SAG-SGC-100, basado en
una U de policarbonato opaca, alojada en la parte
inferior de la extrusión de aluminio. Incluye LEDs de
alto rendimiento dispuestos cada 25 cm, color a elegir,
creando haces de luz cónicos, que bañan la tabica del
peldaño e iluminan gran parte de la huella del peldaño
inferior.
S
O
P
T
I
C
A
L
This is a complementary system to the SAG-SGC-100
creating several conical light-beams on the front part of the
step and illuminating most of the inferior step. The light-points
are located at 25 cm from each other and various colours
are available.
This is a complementary system to the SAG-SGC-100
creating two conical light-beams on the front part of the
step and illuminating most of the inferior step. The light-points
are located at 15 cm from the profile edge and various
colours are available.
S
www.sagitariolighting.com
•
F
I
B
R
E
167
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
CINES
MOVIE THEATRES
SAG-SRM
Sistema de canalización de cables y remate de moqueta.
Por un lado, permite que el interconexionado de cables
entre gradas hasta la fuente de alimentación sea rápido,
ágil y registrable, evitando la preinstalación habitual de
tubos corrugados en cada peldaño. Por otro lado, habilita un perfecto acabado en la entrega de la moqueta
con demás solerías, como linoleum o mosaico, evitando su prematuro deterioro y también posibles accidentes
por tropiezo.
Wiring profile system and carpet finishing. Besides providing a practical and elegant interconnection guide for the
cables along the steps to the power source, avoiding wire connections in each step, it allows a smooth transition
between the stairs carpet and the adjacent floor, preserving the carpet from premature deterioration and avoiding
accidents such as tripping.
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
168
Sistema afín al SAG-SGC-100, pero adecuado para
rampas, pasillos y zonas de igual nivel. Perfil de
superficie, en aluminio anodizado en negro, incluyendo
una fibra óptica de emisión lateral y LEDs de alto
rendimiento, color a elegir. Habilita una señalización
lineal y continua. Dispone de dos surcos longitudinales:
uno para la señalización lineal y otro para su anclaje a
suelo mediante tornillos y para el cableado de
interconexión. Se suministra en tramos estándar de 2 m.
10.2
S
SAG-SPC-200
63.3
S
A system similar to the SAG-SGC-100, but designed for
ramps, aisles and zones on the same level. Surface profile, in
anodised aluminium black finished, including one sidelight
optical fibre and LEDs, available in different colours for linear
and continuous signalling. It has two longitudinal grooves:
one for linear signalling and another for fixing to the floor by
means of screws and for the wiring interconnection. It is
supplied in standard lengths of 2 m.
www.sagitariolighting.com
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
CINES
MOVIE THEATRES
5
10
SAG-SPN-120
Sistema de numeración de filas para pasillos,
especialmente diseñado para acoplarse al perfil
SAG-SPC-200, conexionándose a la misma línea
eléctrica que circula por su interior. Formado por pletina
de metacrilato grabada, retroiluminada por un LED de
alto rendimiento.
91.5
Row numbering system, specially designed to adapt to the
SAG-SPC-200 profile, being able to connect to the electric
line that runs through the interior. It consists of a methyl
methacrylate plate illuminated by a LED.
SAG-SPN-121
S
5
10
Sistema de marcación de zonas para minusválidos,
especialmente diseñado para acoplarse al perfil
SAG-SPC-200, conexionándose a la misma línea
eléctrica que circula por su interior. Formado por pletina
de metacrilato grabada, retroiluminada por un diodo de
alto rendimiento.
Signalling system for disabled people areas, specially
designed to adapt to the SAG-SPC-200 profile, being able
to connect to the electric line that runs through the interior.
It consists of a methyl methacrylate plate illuminated by a
LED.
91.5
O
P
T
I
C
A
L
•
S
www.sagitariolighting.com
F
I
B
R
E
169
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
CINES
MOVIE THEATRES
SAG-SGL-100
Perfil de aluminio anodizado en negro, incluyendo
sistema electrónico con LEDs de alto rendimiento, color
a elegir, disponibles en diferentes interdistancias. Habilita
una señalización puntual en el mismo ángulo del
peldaño, permitiendo su visión en cualquier sentido,
sea ascendente o descendente. Incluye banda de goma
antideslizante.
Se suministra cortado a medida, completamente acabado
y electrificado, con tapas laterales y cable de salida para
alimentación donde se desee. Fijación mediante tornillos.
Black anodised aluminium profile system including
electronic system with LEDs, available in different
colours and different spacing. It provides punctual
signalling at the border of each step, visible from
both directions (i.e. ascendant or descendant).
It includes an anti-skid rubber band. It is supplied cut
to size, completely finished with the lateral caps and
connection cable for power supply placed where
desired. To be fixed with screws.
SAG-SPL-200
S
O
P
T
I
C
A
L
Sistema afín al SAG-SGL-100, pero adecuado para
rampas, pasillos y zonas de igual nivel. Perfil de
superficie, en aluminio anodizado en negro, incluyendo
sistema electrónico con diodos de alto rendimiento, color
a elegir, disponibles en diferentes interdistancias. Habilita
una señalización puntual. Dispone de dos surcos
longitudinales: uno para la señalización lineal y otro para
su anclaje a suelo mediante tornillos y para el cableado
de interconexión. Se suministra en tramos estándar de 2 m.
•
F
I
B
R
E
170
S
A system similar to the SAG-SGL-100, but designed
for ramps, aisles and zones on the same level.
Surface profile, in anodised aluminium black finished,
including electronic system with LEDs, available in
different colours and different spacing. It provides
punctual signalling. It has two longitudinal grooves:
one for the signalling system and another for fixing it
to the floor by means of screws and for the wiring
interconnection. It is supplied in standard lengths of 2 m.
www.sagitariolighting.com
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
CINES - FUENTES DE ALIMENTACIÓN
MOVIE THEATRES - POWER SUPPLIES
A
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,
con 100W de capacidad.
B
Power supply 230VAC / 12VDC,
100W capacity.
C
SAG-FAS-001-003W/12
A .199 B .99 C .35
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,
con 3W de capacidad.
Power supply 230VAC / 12VDC,
3W capacity.
A
SAG-FAS-003-010W/12
C
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,
con 10W de capacidad.
A .174 B .127 C .52
Power supply 230VAC / 12VDC,
10W capacity.
A
SAG-FAS-004-024W/12
C
Power supply 230VAC / 12VDC,
24W capacity.
C
Power supply 230VAC / 12VDC, 200W
capacity and integrated fan cooling
system.
SAG-FAS-012-320W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,
con 320W de capacidad y sistema de ventilación forzada integrado.
B
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,
con 24W de capacidad.
B
SAG-FAS-011-200W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,
con 200W de capacidad y sistema de
ventilación forzada integrado.
B
A
SAG-FAS-009-100W/12
A .190 B .106 C .50
Power supply 230VAC / 12VDC, 320W
capacity and integrated fan cooling system.
A .87 B .59 C .37
SAG-FAS-005-050W/12
A
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,
con 50W de capacidad.
A
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,
con 500W de capacidad y sistema de ventilación forzada integrado.
B
B
Power supply 230VAC / 12VDC,
50W capacity.
SAG-FAS-015-500W/12
C
C
A .190 B .106 C .50
Power supply 230VAC / 12VDC, 500W
capacity and integrated fan cooling system.
A .112 B .79 C .36
S
www.sagitariolighting.com
S
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
171
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
CINES - FUENTES DE ALIMENTACIÓN CON EMERGENCIA PERMANENTE
MOVIE THEATRES - POWER SUPPLIES WITH EMERGENCY EQUIPMENT
SAG-FAE-001-60W/12
SAG-FAE-005-180W/12
Fuente de alimentación rectificada, 12V CC / 230V CA.
Para una potencia máxima de 60W. Incorpora equipo de
emergencia permanente, con autonomía de una hora
en caso de fallo de red.
Fuente de alimentación rectificada, 12V CC / 230V CA.
Para una potencia máxima de 180W. Incorpora equipo
de emergencia permanente, con autonomía de una
hora en caso de fallo de red.
Rectified power source, 12V DC / 230V AC. For a maximum
power of 60W. It incorporates permanent emergency
equipment, with one hour autonomy in case of main power
supply failure.
Rectified power source, 12V DC / 230V AC. For a maximum
power of 180W. It incorporates permanent emergency equipment, with one hour autonomy in case of main power supply
failure.
SAG-FAE-007-360W/12
S
O
P
T
I
C
A
L
Fuente de alimentación rectificada, 12V CC / 230V CA.
Para una potencia máxima de 360W. Incorpora equipo
de emergencia permanente, con autonomía de una
hora en caso de fallo de red.
Rectified power source, 12V DC / 230V AC. For a maximum
power of 360W. It incorporates permanent emergency
equipment, with one hour autonomy in case of main power
supply failure.
•
F
I
B
R
E
172
S
www.sagitariolighting.com
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
S
O
P
T
I
C
A
L
DATOS TÉCNICOS
TECHNICAL DATA
•
S
www.sagitariolighting.com
F
I
B
R
E
173
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
MONOFIBRAS Y MULTIFIBRAS - INFORMACIÓN AMPLIADA
MONOFIBRES AND MULTIFIBRES - ADDITIONAL INFORMATION
Referencia
F O P - 0 50
Ø Óptico útil en mm
0,50
0,75
Sección óptica en mm2
0,20
Composición de Fibras
1 de 0,50
0,44
Capacidad de F.O./Mazo 2.400
Referencia
1 de 0,75
1.080
F O F - 20 0
Ø Óptico útil en mm
F O P - 075
F O F - 30 0
2
3
Sección óptica en mm2
3,14
7,07
Composición de Fibras
1 de 2
1 de 3
Capacidad de F.O./Mazo
150
64
F O P - 10 0
F O P - 150
1
F O P - 20 0
1,50
F O P - 30 0
2
Reference
3
Useful optical Ø in mm
Optical section in mm2
0,79
1,77
3,14
7,07
1 de 1
1 de 1,50
1 de 2
1 de 3
Fibres composition
600
270
150
64
O.F. Capacity / Bundle
F O G - 50 0
F O G - 6 50
5
F O G - 8 50
6,50
F O G - 110
8,50
Reference
11
Useful optical Ø in mm
Optical section in mm2
11,78
22,77
33,72
67,54
15 de 1
29 de 1
43 de 1
86 de 1
Fibres composition
40
20
14
7
O.F. Capacity / Bundle
EMISORES DE LUZ - DATOS TÉCNICOS
LIGHT SOURCES - TECHNICAL DATA
FLH-710
FLE-710
FLS-710
FLC-710
FLH-100
FLE-100
FLD-150
FLX-150
Voltaje
Voltage
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
Consumo
Consumption
120W
0,52A
122W
0,53A
97W
0,42A
131W
0,57A
129W
0,56A
152W
0,66A
207W
0,90A
203W
0,88A
Peso
Weight
3,7 Kg
10 Kg
2,8 Kg
5,5 Kg
2,9 Kg
9,8 Kg
6,9 Kg
8,3 Kg
71W
71W
71W
71W
100W
100W
_
_
_
_
_
_
_
_
150W
150W
Kelvin °K
3050°K
3050°K
3050°K
3050°K
3000°K
3000°K
4200°K
4200°K
Longevidad
Average Life
4000h
4000h
4000h
4000h
1500h
1500h
6000h
6000h
Ventilación forzada
Forced Cooling
•
•
_
•
•
•
•
•
Protección térmica*
Thermal Protection*
70°C
70°C
70°C
_
70°C
70°C
70°C
70°C
Protección acalórica**
Acaloryc protection**
•
•
•
•
•
•
•
•
Protocolo DMX
_
_
_
_
_
_
_
•
Lámp. halógena
Halogen Lamp
S
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
174
Lamp. Halogenuros
Metálicos - HID Lamp
* Si se supera el nivel de temperatura se interrumpe el circuito de alimentación, hasta que se recupera un nivel adecuado de trabajo.
* If the temperature level is exceeded, the power supply circuit is interrupted, until a suitable working level is recovered.
** Filtro óptico para reducir el nivel de temperatura que recibe el colector de fibra óptica.
** Optical filter to reduce the temperature level received by the optical fibre collector.
S
www.sagitariolighting.com
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
EMISORES DE LUZ - ACCESORIOS
LIGHT SOURCES - ACCESSORIES
SAG-FLH-710
SAG-FLE-710
SAG-FLS-710
SAG-FLC-710
SAG-FLH-100
SAG-FLE-100
SAG-FLD-150
SAG-FLM-111
•
x
x
x
•
x
•
SAG-FLM-121
•
x
x
•
•
x
x
SAG-FLM-154
•
x
x
x
•
x
•
SAG-FLM-311
•
x
x
•
•
x
•
SAG-FLM-411
•
x
•
•
•
x
x
SAG-FLM-511
x
x
x
x
•
x
•
• Emisor que acepta accesorio / Light source compatible with accessory
x Emisor que no acepta accesorio / Light source incompatible with accessory
COLECTOR A PRESIÓN - ESQUEMA DE MONTAJE
PRESSURE FIBRE COLLECTOR - ASSEMBLY DRAWING
PASOS / STEPS
1
2
3
S
4
5
6
O
P
T
I
C
A
L
•
7
8
9
S
www.sagitariolighting.com
F
I
B
R
E
175
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
TERMINALES ÓPTICOS - COMPATIBILIDADES
OPTICAL TERMINALS - COMPATIBILITIES
API-230 API-568 API-110 FOO-501 FOO-502 FOO-503 API-524 API-525 API-540 API-541 API-545 APS-215 APS-515 APS-516 APP-101 APP-102 APP-103
SAG-FOT-150
SAG-TRP-150
SAG-FOT-200
SAG-TRP-200
SAG-FOT-300
SAG-TRP-300
SAG-FOT-062
SAG-FOT-063
SAG-FOT-102
SAG-FOT-103
SAG-FOT-105
SAG-FOT-106
SAG-FOT-108
SAG-FOT-141
SAG-API-524
SAG-API-525
•
•
-
•
•
•
•
•
•
•
•
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-
•
•
•
•
•
-
•
•
•
•
•
-
•
-
•
•
•
•
•
-
•
•
-
•
•
-
•
•
-
•
-
•
•
•
•
•
-
•
•
•
•
•
-
EFECTOS ESPECIALES DECORATIVOS - KITS ESTÁNDAR
SPECIAL DECORATIVE EFFECTS - STANDARD KITS
Ref.
SAG
S
O
P
T
I
C
A
L
MFU 102
MFU 104
MFU 108
MCO 500
MCO 800
MCO 801
MNE 120
MNE 240
MSU 001
MLL 600
MFA 218
MST 120
Descripción
N° Fibras
Longitud
Efecto
Description
N° Fibres
Lenght
Effect
60
120
Kit de 8 estrellas fugaces / 8 shooting stars kit
240
Kit de efecto cometa / Comet effect kit
500
Kit de efecto cometa / Comet effect kit
800
Kit de efecto cometa de cabeza fija / Comet with fixed head 800
Kit de efecto Nebulosa / Nebula effect kit
1.200
Kit de efecto Nebulosa / Nebula effect kit
2.400
Kit de estrella supernova / Supernova effect kit
1.001
Kit de lluvia de estrellas / Star rain effect kit
600
Kit de 2 fuegos artificiales / 2 fireworks effect kit
218
Kit de efecto strobo / Strobo effects kit
1.200
Kit de 2 estrellas fugaces / 2 shooting stars kit
Kit de 4 estrellas fugaces / 4 shooting stars kit
F.O.
F.O.
F.O.
F.O.
F.O.
F.O.
F.O.
F.O.
F.O.
F.O.
F.O.
F.O.
•
F
I
B
R
E
176
S
www.sagitariolighting.com
2
2,5
3,5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
1 m / Ud
1 m / Ud
1 m / Ud
0,75 m2
1 m2
1 m2
0,5 m2
1 m2
1 m2
1 m2
0,75 m2
1 m2
FIBRA
ÓPTICA
OPTICAL FIBRE
ASCENSORES - DETALLE DE INSTALACIÓN
ELEVATORS - INSTALLATION DETAILS
CIELOS ESTRELLADOS - DETALLE DE INSTALACIÓN
STARRY SKY - INSTALLATION DETAILS
S
CIELOS ESTRELLADOS - DISTRIBUCIÓN Y TIPOS
STARRY SKY - DISTRIBUTION AND TYPES
N° FO/M2
ALTURA TECHO / CEILING HEIGHT
2-3 m.
45-50
3-5 m.
35-45
5-8 m.
20-35
› 8 m.
10-20
S
www.sagitariolighting.com
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
177
S
O
P
T
I
C
A
L
•
F
I
B
R
E
178
S
www.sagitariolighting.com
CONDICIONES DE VENTA NACIONAL
EXPORT TERMS AND CONDITIONS OF SALE
S
SAGITARIO LIGHTING S.L.U. - CONDICIONES DE VENTA NACIONAL 2009
Las siguientes Condiciones de Venta serán de aplicación en todos los pedidos de compra realizados a Sagitario Lighting S.L.U. (en adelante “Vendedor”)
por la empresa cliente (en adelante “Comprador”) dentro del territorio español, a excepción de que se hayan acordado condiciones específicas por escrito.
PEDIDOS
Un pedido será firme cuando el Comprador haya firmado y sellado debidamente el correspondiente Presupuesto o Factura Proforma, o bien entregue
número de pedido, y el Vendedor haya confirmado recepción de dicha documentación. Cualquiera de los casos implica la total aceptación y conformidad
de las Condiciones de Venta aquí citadas.
•
•
•
182
PRECIOS
Los precios que figuran en los Presupuestos del Vendedor tendrán una validez de treinta (30) días naturales, a contar desde la fecha de Presupuesto,
para todos los pedidos aceptados dentro de ese periodo. En cualquier otro caso, los precios podrán estar sujetos a variación sin notificación previa. Dichos
precios no incluyen costes bancarios, impuestos, cargos por cobro ni gastos de aduana motivados por la venta, cualesquiera de ellos deberá ser asumido
si procediera por cuenta del Comprador, sin perjuicio de quien tuviera la obligación inicial al respecto.
Los precios están expresados en Euros y no contemplan gastos de envío, salvo que en Presupuesto o Factura se exprese lo contrario.
Los embalajes están incluidos en el precio, a excepción de aquellos específicos para envío marítimo o cualquier otro de naturaleza especial expresamente
solicitado por el Comprador, como arcones de madera o similares.
PAGOS
Salvo indicación manifiesta en Presupuesto o Factura, los pagos deberán realizarse mediante el abono del 50% del importe total a la confirmación en
firme del pedido y resto a la recogida de materiales en nuestras dependencias de Barcelona por parte del comprador o el transportista por él designado
o autorizado. En estos casos, el Comprador podrá exigir el descuento adicional por pre-pago que esté vigente en el momento del pedido (1,50% para 2009).
El Vendedor iniciará la producción de los materiales pedidos tan pronto como disponga de la debida confirmación en firme de pedido, según las
condiciones pactadas.
En el caso en que el Vendedor acepte el pago a crédito, de forma puntual o bien como condición habitual de trabajo, y de cualquier pedido bajo estas
condiciones se derive una situación de impago, el Vendedor podrá penalizar con un 2% mensual más los correspondientes gastos bancarios generados,
o el máximo permitido por la legislación vigente, cualquiera que sea menor, al balance negativo existente en todas las facturas vencidas y no pagadas.
En el caso que el Comprador incumpla sus obligaciones de pago total o parcialmente, el Vendedor se reserva el derecho de reclamar de inmediato el
pago total por todos los materiales pedidos y, hasta que dicho pago sea efectivo, el Vendedor podrá rechazar la fabricación de materiales adicionales,
congelar el envío total o parcial de materiales y reclamar cualquier material en proceso de envío.
ENVÍOS
Todos los materiales serán servidos a portes debidos, salvo que se indique expresamente lo contrario. El Comprador será responsable de todos los costes
asociados al envío de materiales. El Vendedor no será requerido a asumir ninguna responsabilidad en relación con los envíos. El riesgo y responsabilidad
de pérdidas o daños a cualquiera de los materiales pasará al Comprador en el momento en que se haga entrega de los mismos desde las dependencias
del Vendedor al transportista.
Una vez el transportista haga entrega de los productos en la dirección de envío por el Comprador designada, el Comprador dispondrá de un máximo de
siete (7) días naturales para interponer cualquier posible reclamación, con respecto a la cantidad, características o cualquier otra disconformidad sobre
los productos pedidos. Pasado este periodo, el Vendedor no asumirá ningún tipo de responsabilidad respecto a ninguna reclamación interpuesta, según
los términos antes citados.
GARANTÍAS
El Vendedor garantiza al Comprador que cada producto por él fabricado y suministrado (lámparas, LEDs y consumibles excluidos) estará libre de defecto
en material y mano de obra para su uso adecuado, por un periodo de doce (12) meses, a contar desde la fecha de factura emitida al Comprador, o bien
por el periodo marcado por la legislación vigente para los materiales específicos, cualquiera que sea mayor. La garantía del Fabricante rige exclusivamente
sobre el Comprador. Si cualquier producto cubierto por esta garantía es devuelto por el Comprador, dentro del periodo de garantía aplicable antes
mencionado, y tras su examen el Vendedor determina su conformidad respecto a que dicho producto era defectuoso en materiales o mano de obra
cuando fue entregado al Comprador, el Vendedor se compromete, según su elección, a reparar o sustituir el producto entero o la parte no conforme del
mismo, o a rembolsar al Comprador el valor de compra del producto. Con el objeto de evitar malas interpretaciones, “reparar o sustituir el producto entero
o la parte no conforme del mismo” no incluye ningún tipo de coste o gasto de reinstalación. Si el Vendedor decide sustituir el producto pero éste ha sido
descatalogado o no está disponible, el Vendedor podrá sustituirlo por otro equivalente.
Sin perjuicio de todo lo anterior, el Vendedor no será responsable por daños producidos en cualquier producto por causa de uso indebido, negligencia,
Fuerza Mayor, accidente o como resultado de reparaciones o alteraciones producidas por cualquier otra persona o empresa no debidamente autorizada
por escrito por el Vendedor.
RESPONSABILIDADES
La responsabilidad total imputable por todos los conceptos al Vendedor y por todas y cualquiera de las reclamaciones y acciones interpuestas por el
Comprador estará limitada al importe total de los productos pagado por el Comprador al Vendedor en cada caso, para aquellos productos amparados por
todo lo aquí expuesto, y no incluye ningún tipo de costes relacionados o indirectos, cargos ni penalizaciones, contemplando, sin límite, costes de envío,
impuestos y otras obligaciones. En ningún caso el Vendedor tendrá obligación para con el Comprador o para con cualquier otra persona o empresa que
reclame en nombre o de parte del Comprador de responder por cualquier daño de tipo circunstancial, accidental, especial, indirecto, ejemplar o punitivo
(incluyendo, sin límite, daños en relación con beneficios o ingresos no logrados), con independencia de cuándo pudieran suceder los hechos, sean o no
previsibles y aún cuando el Vendedor haya sido advertido por adelantado de la posibilidad de dichos daños.
CANCELACIONES
Una vez formalizados, los pedidos no podrán ser cancelados ni podrán sufrir modificación alguna las cantidades, medidas y características de los productos
integrantes, salvo que no medie consentimiento de y sobre las condiciones de venta aprobadas por el Vendedor por escrito. Dichas condiciones podrán
incluir penalizaciones por cancelación, pago íntegro de todo el trabajo en curso, trabajo acabado y cualquier otro daño o pérdida incurrido por el Vendedor
como resultado de dicha cancelación o modificación.
El Vendedor no aceptará la devolución de productos salvo que exista autorización por escrito previa al envío de devolución, incluyendo nº de referencia
de devolución. El envío deberá ser realizado a portes pagados y de acuerdo a las instrucciones del Vendedor.
Para todos los casos de devolución de material, se considerará una depreciación mínima del 15%, en concepto de revisión, test, manipulación y
almacenaje.
OTROS
Las partes con renuncia del fuero que pueda corresponderles se someten expresamente a la jurisdicción de los Tribunales de Barcelona.
S
www.sagitariolighting.com
S
SAGITARIO LIGHTING S.L.U. - EXPORT TERMS AND CONDITIONS OF SALE 2009
The following Terms and Conditions of Sale will apply to all purchase orders between Sagitario Lighting S.L.U. (“Seller”) and the Buyer unless otherwise agreed
in writing.
ORDER
An order shall be binding after Buyer has duly signed and returned the Proforma Invoice and Seller has confirmed receipt.
PRICES
Prices stated on Seller's quotation are firm for thirty (30) days from date of quotation for orders accepted within that period. Otherwise, prices are subject to
change without notice. These prices do not include any bank charges, taxes, collection fees, import, customs and/or others duties or assessments imposed or
levied by any government or subdivision thereof by reason of a sale, all of which shall be for the account of, and are assumed by the Buyer whether or not
such shall be paid or be payable by the Seller.
Prices stated are EXW factory, Barcelona, Spain.
Packaging is included in the price, except for seaworthy or special packaging like wooden crates which should be specially requested by Buyer.
PAYMENT
Payment shall be done in advance and within 3 days after Buyer's confirmation of the Proforma Invoice. Seller will start manufacturing the goods ordered as
soon as payment is received.
In case delayed payment is accepted by Seller, either per one single order or as a long-term condition, the Seller may add 2% per month and all proper bank
charges generated, or the maximum permitted by applicable law, whichever is less, to the unpaid balance on all invoices not paid on or before the due date.
In the event that the Buyer breaches this provision, is insolvent, or in Seller's opinion, is suffering any credit impairment, Seller reserves the right to demand
immediate payment in full for all goods ordered and, until such payment is received, Seller may refuse to manufacture additional goods ordered, withhold
further shipments in whole or in part, and recall any goods in transit.
SHIPMENT
All products will be tendered and shipped EXW factory, Barcelona, Spain. Buyer shall be responsible for all costs associated with transport. Seller will not be
deemed to assume any liability in connection with any shipment. Title and risk of loss or damage to each of the Products will pass to the Buyer when delivery
is made to the possession of the carrier.
Seller will not accept any claim after the following seven (7) days of the order delivery in destination selected by the Buyer, with respect to quantities or
characteristics of the order.
WARRANTY
Seller warrants to the Buyer that each Product manufactured and sold by it (lamps, bulbs and supplies excluded) will be free from defects in material and
workmanship in its intended use (normal wear and tear excepted) for the period of twelve (12) months from date of Buyer's purchase (the invoice date) from
Seller. Manufacturer's warranty flows only to Buyer. If any Product covered by this warranty is returned by Buyer, within the applicable warranty period set forth
above, and upon examination Seller determines to its satisfaction that such Product was defective in material or workmanship at the time of delivery to the
Buyer, Seller will, at its option, repair or replace the Product or the defective part thereof, or reimburse Buyer for the purchase price. For purposes of clarity,
"repair or replace the Product or the defective part thereof" does not include any reinstallation costs or expenses. If Seller chooses to replace the Product and
is not able to do so because it has been discontinued or is not available, Seller may replace it with a comparable product.
The foregoing notwithstanding, Seller will not be responsible for damage to any Product resulting from misuse, negligence, Force Major, accident or resulting
from repairs or alterations made by any person or firm not duly authorized by Seller in writing.
LIABILITY
Seller's total aggregate liability to Buyer for any and all claims and causes of action whatsoever is limited to the cost of the products actually paid by Buyer to
Seller for the products covered hereby and does not include any related or unrelated costs, fees or charges, including, without limitation, shipping charges,
taxes, duties and assessments. In no event shall Seller be liable to Buyer or to anyone claiming by or through Buyer for any consequential, incidental, special,
indirect, exemplary or punitive damages (including, without limitation, damages in respect of lost revenue or profits), howsoever arising, whether or not
foreseeable and even if Seller is made aware in advance of the possibility of such damages.
CANCELLATION
Orders may not be cancelled nor modified any of the quantities, lengths and characteristics of the products included by Buyer except with the consent of and
upon the terms and conditions approved by Seller in writing. Such terms will include cancellation charge, payment in full for all work in progress, work finished
and all other damages or losses incurred by Seller as a result of such cancellation or modification.
The Seller will not accept return of products unless authorized in a written “Authorization for Material Return” prior to return shipment, including return reference
number. The shipment must be made DDP and in accordance with Seller's instructions.
In all material return cases, depreciation will be considered, with a minimum percentage of 15%, as per review, test, manipulation and storage purpose.
MISCELLANEOUS
All disputes will be governed by the laws of Spain. The venue for litigation will be the appropriate courts located in the city of Barcelona.
S
www.sagitariolighting.com
•
•
•
183

Documentos relacionados