Manual de descarga

Transcripción

Manual de descarga
Français
NOTICE MIRE-ŒUFS
“Powerlux" (modèle SL-PL)
Ce produit est destiné au contrôle d’incubation des œufs. Grâce à ce mire-œufs vous pouvez contrôler la présence de fêlures
dans la coquille et vérifier la fécondation de l’œuf ainsi que le stade de développement de l’embryon.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION:
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Rassemblez les œufs à vérifier
Choisissez l’embout en gomme le plus adapté à la taille de vos œufs et placez-le au bout du mire-œufs.
Branchez le mire-œufs à l’adaptateur, puis l’adaptateur au secteur 220V
Prenez un œuf dans votre main, « tête en bas »
Placez l’embout du mire-œufs au-dessus de l’œuf et allumez (interrupteur rouge)
Vérifiez votre œuf
Toujours conserver et utiliser le mire-œufs à l’abri de l’humidité!
(pour éviter tout risque de choc électrique)
Hormis la présence de fêlure et le stade de développement de l’embryon, vous pouvez aussi inspecter la proportion d’air à
l’intérieur de l’œuf. En effet, cette proportion vous permet de déterminer et ajuster le taux d’hygrométrie de votre couveuse, ce
qui est indispensable à la réussite d’une bonne couvaison. Ci-dessous un schéma montrant la correspondance entre la
proportion d’air et le nombre de jours d’incubation. Ajustez votre hygrométrie en fonction de la proportion d’air constatée.
CARACTÉRISTIQUES:
Alimentation par transformateur fourni:
4.5V continu – 220V/50 Hz
Livré avec deux embouts en caoutchouc
TRAITEMENT DES APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
-
L’appareil, son emballage ainsi que ses accessoires, après usure, doivent faire l’objet du tri sélectif & être
déposés dans des points de collecte adaptés
Pour la collecte des appareils électriques obsolètes, il convient de vous rapprocher de votre mairie qui vous
renseignera sur les moyens de collecte mis à votre disposition.
Le respect de ces procédures favorise le recyclage des DEEE (déchets issus des appareils électriques et
électroniques) et donc la préservation de notre environnement, ne jetez pas vos équipements électriques
usagés à la poubelle.
OLBA B.V.
Pasteurweg 3
7741 LB COEVORDEN
THE NETHERLANDS
Nederlands
GEBRUIKSAANWIJZING SCHOUWLAMP
“Powerlux" (model SL-PL)
Functie:
Dit product is om eieren te controleren d.m.v. een “high power LED”. U kunt d.m.v. deze schouwlamp zien of een ei scheurtjes
of barsten heeft. Natuurlijk kunt u ook kijken of bebroede eieren bevrucht zijn.
Hoe te gebruiken:
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Verzamel de te controleren eieren.
Kies de juiste voorzetdop (rubber) afhankelijk van de eigrootte en plaats deze op de schouwlamp.
Doe de stekker in het stopcontact.
Pak een ei in de hand met de stompe zijde naar boven en dus met de punt naar beneden.
Plaats de schouwlamp op de stompe zijde van het ei en druk op de schakelaar om de lamp te laten branden.
Controleer het ei.
Gebruik dit product in een droge omgeving!
Behalve een ei controleren op scheurtjes, barsten of de groei van het embryo kunt u ook de grootte van de luchtkamer
controleren. Dit is belangrijk om te zien of de vochtigheid in de broedmachine goed is. In de tekening hieronder kunt u de
gewenste grootte van de luchtkamer zien van een kippenei met indicatie van de leeftijd in dagen.
Technische informatie:
Voeding d.m.v. bijgeleverde adapter:
4.5V continu – 220V/50 Hz
Wordt geleverd met twee rubber opzetdoppen.
OLBA B.V.
Pasteurweg 3
7741 LB COEVORDEN
THE NETHERLANDS
English
INSTRUCTION MANUAL CANDLER
“Powerlux" (model SL-PL)
Function:
This product is to check eggs by a “high power LED”. With this egg candler your can see small cracks in the egg to know when an
egg is useful as hatching egg. During incubation you can see if an egg is fertile or not.
How to use:
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Collect the eggs you want to check.
Choose the good size rubber head on top of the egg candler according to the size of the eggs.
Put the plug in the power supply.
Take an egg in your hand with the blunt side up (with the tip down).
Put the head of the egg candler on top of the egg and switch the candler on.
Check the egg.
Keep this product away from moisture!
Except checking cracks and the growth of the embryo you can also check the size of the airchamber inside the egg. This is
important to know if the humidity is correct in your incubator. Below is a drawing of a chickenegg with the size of the
airchamber based on the days of incubation. You can adjust the humidity of the incubator accordingly based on the size of the
airchamber.
Technical information:
Supply by adapter delivered:
4.5V continuous– 220V/50Hz
Delivered with two rubber heads
OLBA B.V.
Pasteurweg 3
7741 LB COEVORDEN
THE NETHERLANDS
Deutsch
ANLEITING SCHIERLAMPE
“Powerlux" (Modell SL-PL)
Funktion:
Dieses Produkt ist geeignet für die Durchleuchtung von Eiern durch einen “high power LED”. Sie können mit dieser Schierlampe
sehen ob das Ei Risse oder Sprunge hat. Natürlich kann auch die Fruchtbarkeit hiermit erkannt werden.
Anleitung zum Gebrauch:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sammeln Sie die Eier zur Kontrolle.
Wählen Sie den richtigen Gummiaufsatz, abhängig von der Eiergröße und stecken ihn auf die Schierlampe.
Stecken Sie die Stecker in die Steckdose.
Nehmen Sie ein Ei in die Hand mit der stumpfen Seite nach oben, also mit der Spitze nach unten.
Halten Sie die Schierlampe auf der stumpfe Seite des Eies und drücke auf dem Schalter um der Lampe an zu schalten.
Kontrollieren Sie das Ei.
Dieses Produkt immer in eine trockene Umgebung gebrauchen!
Neben der Kontrolle auf Risse, Sprünge oder das Wachstum des Embryos können Sie auch die Größe der Luftkammer
kontrollieren. Hierdurch kann Mann auch kontrollieren, ob die Luftfeuchtigkeit in der Brutmaschine in Ordnung ist. In der
nachfolgenden Zeichnung können Sie die zu erwartende Sollgröße der Luftkammer bezugnehmend auf das Alter des Eies
ermitteln.
Technische Informationen:
Speisung durch mitgelieferten Adapter:
4.5V kontinuierlich – 200V/50 Hz
Lieferung mit zwei Gummi Hülse
OLBA B.V.
Pasteurweg 3
7741 LB COEVORDEN
THE NETHERLANDS
ESPAÑOL
AVISO OVOSCOPIO
“Powerlux" (modelo SL-PL)
Este producto está destinado a controlar la incubación de los huevos. Gracias a esto ovoscopio usted puede
controlar la presencia de fisuras en la cascara y verificar la fecondación de l’huevo, como también el estado del
desarollo embrional.
INSTRUCCIONES PARA EL USO:
1) Recoger los huevos a verificar.
2) Seleccionar la boquilla en goma que es mas adecuada al tamaño de los huevos et colocarla en el fin del
ovoscopio.
3) Conectar el ovoscopio al adaptador y, entonces, el adaptador al enchufe de corriente de 220V.
4) Prender un huevo en la mano, « punta hacia abajo ».
5) Poner la boquilla del ovoscopio debajo del huevo y encenderlo por el interuptor rojo.
6) Verificar el huevo.
7) ¡Utilisar el ovoscopio siempre lejos de l’humiedad para prevenir el riesgo de uno shock electrico!
Excepto la presencia de fisuras y el estado de desarrollo embrional, puede también inspecionar la proporción
de aire en el interior del huevo. En efecto, esta proporción permite a usted de determinar y ajuster el nivel de
humedad de su incubadora, esencial para el éxito de una buena crianza. Abajo puede encontrar un patrón que
muestra la correspondencia entre la proporción del aire et el numero de dias de incubación. Ajuste su
higrométro en función de la proporción de aire mesurada.
CARATERÍSTICAS:
Potencia para el trasformador suministrado:
4.5V continuos – 220V/50 Hz
Entregado con dos boquillas en goma.
TRATAMIENTO DE LOS APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRÓNICOS A FINAL DE VIDA
- El aparado, su embalaje, como también sus accesorios, despues de uso, deben ser objeto de
recogida selectiva y ser depositados en los puntos de recogida adecuados.
- Para la recogida de aparados en desuso, se recomienda en contactar el municipio y solicitar
información sobre los medios de recogida a disposición.
- El respecto de estas proceduras ayude el reciclaje de los RAEE (residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos) y por conseguiente la preservación de nuestro ambiente; no tire su equipo
eléctrico usado a la basura.
OLBA B.V.
Pasteurweg 3
7741 LB COEVORDEN
PAÍSES BAJOS

Documentos relacionados