ªEVgV fj‚ hdc adh cZ\dX^dh4
Transcripción
ªEVgV fj‚ hdc adh cZ\dX^dh4
ªEVgVfjhdc adhcZ\dX^dh4 edg8]VgaZh=VcYn 6\dhid'%%* GZ^begZh^cg%*%-_"Z ºJcVWjZcVZbegZhVZhjcVXdbjc^YVYfjZXjZciVXdcjcegdeh^id»#9Z ZhiV[dgbVZaÅahd[dYZadhcZ\dX^dh8]VgaZh=VcYnh^ciZi^oZcZhiZ^cÆj" nZciZVgiXjadYZ'%%'hjk^h^cYZXbdYZWZgVcXdcXZW^ghZaVhZbegZhVh ZcaVZXdcdbVYZaXdcdX^b^Zcid!gZVa^oVcYdjcVV\jYVXgi^XVYZabdYZadYZ XVe^iVa^hbdWjgh{i^a^beZgVciZZcZabjcYdVc\adhV_c# 6aeaVciZVgaVegZ\jciVb{h^bedgiVciZYZidYVVXi^k^YVYZbegZhVg^Va ¸ªeVgVfjhdcadhcZ\dX^dhn!hdWgZidYd!eVgVfj^cZh4¸!=VcYnedcZYZ gZa^ZkZVa\jcVheZgheZXi^kVhi^XVh[jcYVbZciVaZhfjZaVhXdgedgVX^dcZheV" gZXZc]VWZgdak^YVYdZchjV[{cedgVjbZciVgZakVadgeVgVadhVXX^dc^hiVh# EVgVZaVjidg!jcVXdbeVVnVcdZhjceZYVodYZegde^ZYVY0hjkVadggZh^YZ XVYVkZob{hZcadhZbeaZVYdhfjZVedgiVchji^ZbedniVaZcid!ncdhadZc adh^ckZgh^dc^hiVhfjZXdcig^WjnZciZbedgVabZciZhjY^cZgd# :caVbZY^YVfjZaVhZbegZhVhhZVcZciZcY^YVhXdbdjcVXdbjc^YVY Xjndhb^ZbWgdhi^ZcZcYZgZX]dhncZXZh^YVYZh!edYg{cZcXdcigVgjchZci^Yd fjZaVh^bejahZVWjhXVgWZcZÅX^dhYZ[dgbVhfjZgZegZhZciZcjcVedgiZVa egd\gZhdhdX^Va!ngZXdWgVghjaZ\^i^b^YVYVciZaVde^c^ceWa^XV# ªEVgVfjhdc adhcZ\dX^dh4 edg8]VgaZh=VcYn Adhai^bdhZhX{cYVadh XdgedgVi^kdhdWa^\Vc VeaVciZVghZcjZkVbZciZ aVegZ\jciVb{h [jcYVbZciVaYZidYVh# ªH Zg{edh^WaZfjZadhXVe^iVa^hiVh aaZ\jZcVZX]VgVWV_dZaXVe^" iVa^hbd4 6 eg^cX^e^dh YZ ZhiZ Vd!jceZg^dY^hiVYZaCZlNdg`I^bZh [dgbjaVWVZhVegZ\jciVVbZY^YVfjZ hZVXjbjaVWVcjcdigVhdigdadhZhX{c" YVadh XdciVWaZh Zc Va\jcVh \gVcYZh ZbegZhVh ZhiVYdjc^YZchZh# Hj XdcXaj" h^c ZgV fjZ cd! fjZ egdWVWaZbZciZ cd#JcVhedXVhbVcoVcVhedYg^YVhcd ad\gVgVcXdciVb^cVgVagZhid!adhbZg" XVYdhhVWgVchZeVgVgaVhWjZcVhYZaVh bVaVhnajZ\dZabjcYdhZ\j^gVbVg" X]VcYdXdbdVciZh# Cd idYd Za bjcYd Zh iVc XdbeaV" X^ZciZ#AdhbZgXVYdhYZhXVchVcZcgZ" \aVhnaZnZh!nhiVhVhjkZohZWVhVcZc aV kZgYVY n aV XdcÅVcoV# 7VhiV fjZ hZ dXjaiZaVkZgYVYdhZhdXVkZaVXdcÅVcoV eVgVfjZZa_jZ\dgZhjaiZiVcedXdXdc" ÅVWaZfjZcVY^Zfj^ZgVeVgi^X^eVgZca# H^aV\ZciZXdbcnXdgg^ZciZZcXjZc" igVdigdhaj\VgZhYdcYZedcZghjY^cZgd ¸fj^o{h Zc hj XVhV d WV_d Za XdaX]c¸! adh bZgXVYdh hZ fjZYVg{c kVXdh n adh egZX^dhYZaVhVXX^dcZhhZYZggjbWVg{c# HZ]VWg{hdXVkVYdaV\gVck^gijYYZaXV" e^iVa^hbd!fjZXdch^hiZZceZgb^i^gfjZ ZaV]dggdYZaV\ZciZhZjhZeVgV\ZcZgVg g^fjZoV0h^hjXZY^ZgVVa\dVhiZcYgVbdh fjZXdcÅVgXVYVkZob{hZcZa\dW^Zgcd eVgVaVXgZVX^cYZg^fjZoV!Va\dfjZ]V ]ZX]dcdidg^VbZciZbVa# :hidh ZhXZcVg^dh ZmigZbdh ]VWgVc 8deng^\]i¹'%%*=VgkVgY7jh^cZhhHX]ddaEjWa^h]^c\8dgedgVi^dc#6aag^\]ihgZhZgkZY#IdYdhadhYZgZX]dhgZhZgkVYdh# ( ª EV gV f j h d c a dh c Z \ d X ^ dh 4 h^Yd eVgV aV g^hV ]VXZ edXdh Vdh! XjVcYd eVgZXV iVc Zk^YZciZ Za m^id YZaXVe^iVa^hbdVaZhi^adZhiVYdjc^YZchZ! eZgdcVY^ZYZWZgVgZghZV]dgV#:cadh ai^bdhZhX{cYVadh!aVkZgYVY[jZhVXg^" ÅXVYV Zc VgVh YZ aV XdckZc^ZcX^V n aV cZXZh^YVY Xdbd aV ZciZcYVc aVh Zb" egZhVhYZVhZ\jgVgVadhbZgXVYdhfjZ hZ^WVcVVaXVcoVgaVhji^a^YVYZhVcjc" X^VYVh# ?d]c BVn! VcVa^hiV Wjgh{i^a YZ jchZgk^X^dZhiVYdjc^YZchZeVgV^ckZg" h^dc^hiVh! ejcijVa^o fjZ adh VcjcX^dh egd[dgbV YZ ji^a^YVYZh fjZ ]^X^Zgdc aVh &%% bVndgZh ZbegZhVh YZa CVhYVf Zc adh eg^bZgdh cjZkZ bZhZh YZ '%%& hdWgZeVhVgdcaVh\VcVcX^VhZ[ZXi^kVhn VjY^iVYVh Zc JH &%%#%%% b^aadcZh# N V]dgVeVgZXZfjZ^cXajhdaVhXjZciVhVj" Y^iVYVhVbZcjYdbdhigVgdcaVhXdhVh bZ_dgYZadfjZgZVabZciZZgVc# AVXdcÅVcoV!VYZb{h!Zhbjn[g{\^a# :h Xdbd jcV e^ZoV YZ edgXZaVcV! fjZ jcV kZo fjZ hZ gdbeZ cjcXV kjZakZ V hZg aV b^hbV# N aV XdcÅVcoV YZedh^" iVYVedgaV\ZciZZcaVhZbegZhVh!nZc fj^ZcZh aVh a^YZgVc! hZ Zhi{ gZhfjZWgV" _VcYd#BjX]VheZghdcVhh^ZciZcfjZadh Y^gZXi^kdh cd Y^g^\Zc hjh ZbegZhVh Zc WZcZÅX^dYZaXdchjb^Ydg!c^h^fj^ZgVZc ZaYZhjhVXX^dc^hiVhdZbeaZVYdh!h^cd hadedgVbW^X^ceZghdcVanWjhXVcYd hj egde^d WZcZÅX^d ZXdcb^Xd# JcV ZcXjZhiVgZVa^oVYVVeg^cX^e^dhYZZhiZ Vdedg<VaajeYZhXjWg^fjZ.%YZ adhZhiVYdjc^YZchZhhZciVfjZcdedYV XdcÅVgZcfjZaV\ZciZVabVcYdYZXdg" edgVX^dcZh Xj^YVgV YZ adh ^ciZgZhZh YZ hjhZbeaZVYdh!nhad&-eZchVWVfjZ aVhXdgedgVX^dcZhhZegZdXjeVcbjX]d YZhjhVXX^dc^hiVh#9Z]ZX]d!)(eZc" hVWV fjZ adh Vaidh Y^gZXi^kdh had hZ egZdXjeVWVc YZ h b^hbdh# :c <gVc 7gZiVV!hZ\cdigVZcXjZhiV!ZhiVX^[gV aaZ\VWVV.*# ªFjZhadfjZ]VhVa^YdbVa4GZhjaiV iZciVYdg XjaeVg V fj^ZcZh dXjeVc adh 8]VgaZh =VcYn ZhXg^WZ YZhYZ AdcYgZh hdWgZ ZbegZhVh n bVcV\ZbZci# Hj a" i^bd VgiXjad eVgV =7G [jZºIdXfjZk^" aaZGZk^h^iZY/I]ZBZVc^c\d[6bZg^XVc EgdheZg^in»?VcjVgn'%%&#Hja^Wgdb{h gZX^ZciZZhI]Z:aZe]VciVcYi]Z;aZV/ GZÆZXi^dch d[ V GZajXiVci 8Ve^iVa^hi =VgkVgY7jh^cZhhHX]ddaEgZhh!'%%'# ) ejZhidhb{hVaidh#º:aXVe^iVa^hbdZhaV Xdck^XX^c^cXgZWaZYZfjZadh]dbWgZh b{hbVakVYdh]Vg{caVhXdhVhb{hbVa" kVYVhedgZab{m^bdW^ZcYZidYdh»!Zh" Xg^W^jcVkZo@ZncZh#:mV\ZgVWV!YZhYZ ajZ\d#:hedh^WaZVXjhVgVVa\jcdhaYZ" gZhZbegZhVg^VaZhYZXdY^X^V![VaiVYZZh" Xgji^c^dYZadhVhjcidhXdgedgVi^kdhdYZ ]VWZgh^Yd^chZch^WaZhd^cY^[ZgZciZhVaV de^c^ceWa^XV!eZgdV[dgijcVYVbZciZ hadjcdhedXdh]Vch^YdXjaeVWaZhYZ ]VWZgZhiV[VYdYZbVcZgVYZa^WZgVYVd YZ]VWZgVXijVYdXdcbVaYVY#Adc^Xd fjZ]Vc]ZX]d]Vh^YdeVgi^X^eVgZcZa _jZ\dhZ\caVhcjZkVhgZ\aVh# : c aV kZgh^c Vc\ad"ZhiVYdjc^YZchZ VXijVa YZa XVe^iVa^hbd Wjgh{i^a! Za Xg^iZg^deVgVbZY^gZam^idZhZakVadg eVgV adh VXX^dc^hiVh! ZmegZhVYd Zc Za egZX^dYZaVhVXX^dcZhYZjcVZbegZhV# =Vn bjX]Vh bVcZgVh YZ ^cÆj^g Zc Za egZX^dYZjcVVXX^c/Za^cXgZbZcidYZ aVegdYjXi^k^YVYnYZaVgZciVW^a^YVYV aVg\deaVodZhhadjcVYZZaaVh#GZYj" X^g d VeaVoVg adh \Vhidh dg^ZciVYdh Va [jijgdb{hfjZVaegZhZciZ^cXgZbZciV aVhji^a^YVYZh^cbZY^ViVbZciZ!VjcfjZ ]VXZeZa^\gVgaVhYZaVg\deaVod#AVXdb" egVkZciVYZZbegZhVhZhdigVZhigViZ\^V ji^a^oVYV# :h jcV bVcZgV bjX]d b{h g{e^YVfjZXdcÅVgZcZaXgZX^b^Zciddg" \{c^XdeVgVYVgjc^bejahdVaWVaVcXZ \ZcZgVa n Va egZX^d YZ aVh VXX^dcZh! n ejZYZgZhjaiVgbjX]db{h^ciZgZhVciZ eVgVadhfjZZhi{cVgg^WV#:a]ZX]dYZ fjZaVbVndgVYZaVh[jh^dcZhnVYfj^" h^X^dcZhZcYZÅc^i^kVcd]VnVcad\gVYd VVY^gkVadg!cd]V^beZY^YdfjZbj" X]dhY^gZXi^kdhad^ciZciZc# JcV YZ aVh XdchZXjZcX^Vh YZ aV dW" hZh^cedgZaegZX^dYZaVhVXX^dcZhZh Za ^cZk^iVWaZ ZhigZX]Vb^Zcid YZa ]d" g^odciZ# EVja @ZccZYn cd Zh Za c^Xd fjZXgZZfjZaVhZbegZhVh]^ediZXVchj [jijgdVXVbW^dYZjcVjbZcidZcZa egZX^degZhZciZYZaVhVXX^dcZh!VjcfjZ hZbjZhigVdei^b^hiVVaegZhZci^gfjZaV dWhZh^cedgZakVadgeVgVadhVXX^dc^h" iVhZhi{aaZ\VcYdVhjÅc# IVbW^c]VciZc^YdjcV\gVcXjaeV Zc Zhid aVh deX^dcZh YZ XdbegV YZ VXX^dcZhhidX`dei^dch!XdckZgi^YVhZc aVh cjZkVh ]^_Vh egZY^aZXiVh YZa XVe^iV" a^hbdWjgh{i^a#:c&.-%had'YZahVaV" g^dYZadhZ_ZXji^kdhZhiVWVk^cXjaVYdV aVhdeX^dcZhYZVXX^dcZh!nV]dgVhZXgZZ fjZZhZedgXZciV_ZejZYZhZghjeZg^dgV +%#8dbdZh]VhiVX^ZgidejcidcVij" gVa!adhZ_ZXji^kdhfj^ZgZc]VXZgZ[ZXi^" kVhhjhdeX^dcZhYZVXX^dcZhadb{hg{" e^YVbZciZedh^WaZ!ZckZoYZXdcÅVgZc aV\Zhi^cfjZZbegZcYVchjhhjXZhdgZh# AVhdeX^dcZhYZVXX^dcZh]VcVYfj^g^Yd iVbW^cedejaVg^YVYZc:jgdeV!VahVa^g VaVWdahVXVYVkZob{hZbegZhVh#Bj" X]dh ZjgdeZdh e^ZchVc! h^c ZbWVg\d! fjZaVhdeX^dcZhYZVXX^dcZhWVgViVhhdc hadjcV[dgbVb{hYZeZgb^i^gfjZadh Y^gZXi^kdhgdWZcVhjhZbegZhVhnVhjh VXX^dc^hiVh# :c :jgdeV! aV \ZciZ VaoV aVh XZ_Vh ¸V kZXZh YZ Zck^Y^V! XVh^ h^ZbegZ YZ ^cY^\cVX^c¸ XjVcYd kZ ad fjZ \VcVc adh Z_ZXji^kdh Zc Za XVe^iVa^hbd Wjgh{" i^a#Adh^c[dgbZhYZfjZZc::#JJ#adh 8:D\VcVcb{hYZ)%%kZXZhZahVaVg^d YZ hjh ZbeaZVYdh YZ b{h WV_d hjZaYd ZhjcVWjgaVYZa^YZVaYZEaVic!hZ\c ZaXjVa¸ZcjcbjcYdb{heZfjZdn h^beaZ!ZhkZgYVY¸c^c\jcVeZghdcVYZ" WZgVkVaZgb{hYZXjVigdkZXZhadfjZ digV#6a\jcdhhZegZ\jciVch^adhVaidh Z_ZXji^kdhYZWZc\VcVgiVcidb{hfjZ fj^ZcZhh^gkZcVaVhdX^ZYVYZcbjX]Vh digVhegd[Zh^dcZh#:hiVYZhXdcÅVcoVhZ Va^bZciVYZaVhdheZX]V!X^ZgiVdcd!YZ fjZaVhZbegZhVhhZdXjeVcbjX]db{h YZhb^hbVhfjZYZadhYZb{h# AdhZjgdeZdhdWhZgkVcV:hiVYdhJc^" YdhXdcjcVbZoXaVYZZck^Y^VZ^cfj^Z" ijY#EdgjcaVYd!VYb^gVcZaY^cVb^hbd! aVZcZg\VZbegZcYZYdgVnaV^ch^hiZcX^V YZfjZidYdZabjcYdi^ZcZZaYZgZX]d VigVoVghjegde^Vk^YV!eZgdV]dgVfjZ kZcXbdaVhWdahVhZjgdeZVhh^\jZcZa XVb^cd YZhXZcYZciZ ZbegZcY^Yd edg LVaaHigZZi!iVbW^caZhegZdXjeVfjZ adhYZ[ZXidhYZabdYZadXVe^iVa^hiVZhiV" Ydjc^YZchZhZVcXdciV\^dhdh# :hiZbVaZhiVYdjc^YZchZcdi^ZcZfjZ kZghadXdcjcVYjYdhVi^XVeZghdcVa d Xdc Za ]ZX]d YZ fjZ ]VnV ZbegZhVh YZh]dcZhiVhY^hidgh^dcVcYdhjXdciVW^" a^YVY#AdfjZ]VhjXZY^YdZhfjZhZ]V igVhidXVYdidYVaVXjaijgVZbegZhVg^Va YZa eVh# :hiV XjaijgV! fjZ ZbWZaZh V ::#JJ# YjgVciZ idYV jcV \ZcZgVX^c! YZhXVchVWV Zc aV YdXig^cV YZ fjZ Za bZgXVYdZhgZn!h^ZbegZYVWVeg^dg^YVY ]VgkVgYWjh^cZhhgZk^Zl ª EVgVfjhdc a dhcZ\d X ^dh 4 Va VXX^dc^hiV n XgZV fjZ aVh ZbegZhVh ZgVcZabdidgXaVkZYZaegd\gZhd!edgad fjZiZcVcegZ[ZgZcX^VZcaVhYZX^h^dcZh edai^XVh# ;jZ jcV YdXig^cV ZbWg^V\V" YdgV fjZ ad h^bea^ÅXVWV idYd Zc VgVh YZagZhjaiVYdcZid!nfjZ^c[ZXiV<gVc 7gZiVVYjgVciZadhVdhYZBVg\VgZi I]ViX]Zg# Cd XVWZ YjYV YZ fjZ ad\g VXi^kVgZaZheg^ijZbegZcYZYdgZcZhZ eVh!eZgdiVbW^cXdcig^WjnVfjZhZ YZiZg^dgVgVaVhdX^ZYVYX^k^anVfjZhZ Zgdh^dcVgVaVViZcX^cnZaY^cZgdeVgV adh hZXidgZh cd XdgedgVi^kdh! Xdbd aV hVajY!aVZYjXVX^cnZaigVchedgiZ!Zc jcV cZ\a^\ZcX^V XjnVh XdchZXjZcX^Vh VXdhVcVa\dW^ZgcdWg^i{c^XdVXijVa# :a bdYZad ZhiVYdjc^YZchZ cjcXV aaZ\ V [VhX^cVg iVcid Va gZhid YZ :j" gdeV# Adh ZjgdeZdh cd ]VaaVWVc h^i^d ZcZaXVe^iVa^hbdWjgh{i^aeVgVbjX]Vh XdhVhfjZZaadhYVcedghZciVYVhedgZa ]ZX]d YZ hZg X^jYVYVcdh! iVaZh Xdbd aVhVajY\gVij^iVnaVXVa^YVYZYjXVi^kV eVgVidYdh!aVk^k^ZcYVeVgVadhb{hYZh" [VkdgZX^YdhnaV\VgVciVYZjcZhi{cYVg YZ k^YV VXZeiVWaZ Zc aV VcX^Vc^YVY! aV Zc[ZgbZYVY d Za YZhZbeaZd# H^c Zb" WVg\d! Za Zhi^ad ZbegZhVg^Va ZhiVYdjc^" YZchZ iVbW^c ZbeZo V aaZ\Vg V :j" gdeV Xdci^cZciVa XjVcYd XdbZcoVgdc aVh VXjhVX^dcZh YZhYZ Za digd aVYd YZa dXVcdhdWgZaV[VaiVYZY^cVb^hbdZj" gdeZd! hjh ZXdcdbVh ZcigVbeVYVh Zc VhÅm^VciZhgZ\jaVX^dcZhnhjbZY^dXgZ \Zhi^c#6]dgVfjZiVbW^c]Vchjg\^Yd Zc:jgdeVZ_ZbeadhYZbVadhbVcZ_dh edg eVgiZ YZ Va\jcdh Y^gZXi^kdh n fjZ jcVedai^XVYZVYfj^h^X^dcZhZmXZh^kV" bZciZVbW^X^dhVXVjhZaYZggjbWZYZ jc eVg YZ \gVcYZh XdgedgVX^dcZh! bj" X]dhZjgdeZdhhZegZ\jciVch^cdhZk^g ZcZmXZhd]VX^VZaXVe^iVa^hbdWjgh{i^a# = dn!XdcaVeZgheZXi^kVYZadhVdh! hZejZYZkZgfjZ!YjgVciZZaWddb YZ adh Vdh .%! :hiVYdh Jc^Ydh XgZ kVadg YdcYZ cd Zm^hiV! Zbej_VcYd Va VaoVaVXVe^iVa^oVX^cWjgh{i^aYZZbegZ" hVh]VhiV+)kZXZhhjji^a^YVYd^cXajhd b{h# 6YZb{h! hiZ cd Zh c^ YZ aZ_dh Za c^XdegdWaZbVfjZi^ZcZZaeVh#:hed" h^WaZfjZZac^kZaYZZcYZjYVb^ZcidYZ adh Xdchjb^YdgZh ZhiVYdjc^YZchZh hZV ^chdhiZc^WaZ!_jcidXdcaVhYZjYVhfjZ ZaeVhi^ZcZXdcZmigVc_Zgdh0VZhid]Vn V\dhid'%%* fjZ VVY^g aV Zgdh^c YZ aV XdcÅVcoV ZcadhWVaVcXZh\ZcZgVaZhnZcadhXdc" hZ_dhVYb^c^higVi^kdhYZVa\jcVhYZaVh XdgedgVX^dcZh b{h \gVcYZh YZ ::#JJ# IdYdZhid]VXZfjZXdb^ZcXZVeVgZXZg XjZhi^dcVWaZidYdZah^hiZbVYZXVcVa^" oVgadhV]dggdhYZadhX^jYVYVcdh]VX^V ^ckZgh^dcZh egdYjXi^kVh# :hiZ XdciV\^d ZhZafjZiZbZ:jgdeV# :a[jcYVbZciVa^hbdXVe^iVa^hiVejZYZ ]VWZgeZgY^YdhjWg^aad!eZgdadfjZjg\Z V]dgVZhXdchZgkVgaVZcZg\VfjZegd" YjXVZak^Z_dbdYZad!VaVkZofjZhZhd" ajX^dcVchjhYZ[ZXidh#6njYVgVbjX]d fjZhZVegdWVgVjcVgZ\jaVX^cbZ_dgn b{hZhig^XiV!VhXdbdfjZhZhZeVgVgVc YZbVcZgVb{hXaVgVaVhaVWdgZhYZVjY^" idgVnXdchjaidgV#NYZhYZV]dgVidYVh aVh eVgiZh ^ciZgZhVYVh YZWZgVc idbVg b{h Zc hZg^d Za \dW^Zgcd XdgedgVi^kd0 aVhgZhedchVW^a^YVYZhZhiVg{cbZ_dgYZ" Åc^YVh!hZYZiVaaVg{cbZ_dgaVhhVcX^dcZh nhZcdbWgVg{cdg\Vc^hbdhYZXdcigda# EZgdidYdZhidZhXdbdedcZgjceVgX]Z Zc jcV ]Zg^YV VW^ZgiV/ cd ad\gVg{ fjZ hZ XjgZ aV Zc[ZgbZYVY YZ [dcYd YZ aV XjaijgVZbegZhVg^Va# GZhjaiV^bedh^WaZ]j^gYZaVegZ\jciV b{h[jcYVbZciVaYZidYVh/ª6fj^cZh neVgVfjh^gkZcaVhZbegZhVh4AVgZh" ejZhiV Va\jcV kZo Zhijkd XaVgV! eZgd nV cd# 6]dgV ]Vc XVbW^VYd aVh XdcY^" X^dcZhYZadhcZ\dX^dh#AV^ckZgh^c]V hjhi^ij^Yd V aV egde^ZYVY n adh VXi^kdh YZ jcV ZbegZhV Zhi{c XVYV kZo b{h Zc hj eZghdcVa n cd Zc hjh ZY^ÅX^dh d bVfj^cVg^V#EdgZhd]VXZ[VaiV!VaVajo YZZhiZXVbW^d!gZeZchVgadhhjejZhidh ]VhiVV]dgVk{a^YdhhdWgZZahZci^YdYZ adhcZ\dX^dh#NiVbW^c]VXZ[VaiVfjZ! Va]VXZgad!cdheaVciZZbdhh^adhcZ\d" X^dhZhiVYdjc^YZchZhejZYZcVegZcYZg Va\d YZ :jgdeV! YZa b^hbd bdYd fjZ adh ZjgdeZdh ]Vc VWhdgW^Yd aZXX^dcZh bjnkVa^dhVhYZaY^cVb^hbdZhiVYdjc^" YZchZ# 6bWdhaVYdhYZa6ia{ci^XdZhiVgVcYZ VXjZgYdZcfjZ]Vn!eg^bZgd!jcVcZXZ" h^YVYXaVgVZ^bedgiVciZYZXjbea^gXdc aVhZmeZXiVi^kVhYZadhVXX^dc^hiVh!fjZ hdcadhegde^ZiVg^dhiZg^XdhYZaVZb" egZhV# H^c ZbWVg\d! ad b{h Vegde^VYd hZgVaaVbVgVaVbVndgVYZZaadh^ckZg" h^dc^hiVh! Z ^cXajhd fj^o{ VedhiVYdgZh# Cdi^ZcZcc^Zadg\jaadc^aVgZhedchV" W^a^YVY fjZ XdcÅZgZ aV egde^ZYVY! n V YZX^gkZgYVYhadZhi{cV]edgZaY^cZgd# :hX^ZgidfjZh^aVY^gZXX^cZ_ZXji^kVcd Xdch^\jZ Xjbea^g Xdc hjh ZmeZXiVi^kVh ÅcVcX^ZgVh!ZaegZX^dYZaVVXX^cXVZg{! Zmedc^ZcYdVaVZbegZhVVegZYVYdgZh cd YZhZVYdh n Y^ÅXjaiVcYd hjh edh^W^" a^YVYZh YZ ZcXdcigVg cjZkd ÅcVcX^V" b^Zcid# EZgd eZchVg fjZ aVh cZXZh^YV" YZhYZadhVXX^dc^hiVhhdcZaegdeh^id YZaVZbegZhVZhXVZgZcjcVXdc[jh^c a\^XV! fjZ Xdch^hiZ Zc Xdc[jcY^g jcV XdcY^X^ccZXZhVg^VXdcjcVhjÅX^ZciZ# EVgVk^k^g]VXZ[VaiVXdbZg/aVXdb^YVZh jcVXdcY^X^ccZXZhVg^VYZaVk^YV#EZgd h^ had k^k^bdh eVgV XdbZg n ]VXZbdh YZ aV Xdb^YV Za c^Xd egdeh^id YZ aV k^YV! iZgb^cVbdh ]dgg^WaZbZciZ \dg" Ydh# :c digVh eVaVWgVh! Za egdeh^id YZ jccZ\dX^dcdZhdWiZcZgji^a^YVYZhn ejcid!h^cdad\gVgji^a^YVYZheVgVfjZZa cZ\dX^dejZYV]VXZgVa\db{hdbZ_dg# :hZºVa\d»ZhadfjZkZgYVYZgVbZciZ_jh" i^ÅXVZacZ\dX^d#Adhegde^ZiVg^dhhVWZc fjZZhidZhVh0adh^ckZgh^dc^hiVhcdcZ" XZh^iVcegZdXjeVghZedgZaad# BjX]dh eZchVg{c fjZ Zhid Zh had jc_jZ\dYZeVaVWgVh!eZgdcdZhVh#HZ igViVYZjcVhjcidbdgVa#8dc[jcY^gadh bZY^dhXdcZaÅcZhXdbdZcXZggVghZZc hb^hbd!jcdYZadh\gVcYZheZXVYdh! hZ\c HVc 6\jhic# AVh hdheZX]Vh fjZ YZhe^ZgiVZaXVe^iVa^hbdZhi{cVcXaVYVh ZcaVhZchVX^cYZfjZhjh^chigjbZc" idh! aVh XdgedgVX^dcZh! hdc ^cbdgVaZh! edgfjZ cd i^ZcZc b{h egdeh^id fjZ hVi^h[VXZghZVhb^hbVh#:hedh^WaZfjZ ZhiV VÅgbVX^c hZV bjn ^c_jhiV eVgV bjX]VhZbegZhVh!eZgd]Vh^Ydhjegd" e^V gZig^XV n XdcYjXiV aV fjZ aVh ]V gZWV_VYd#8jVcYdhZe^ZchVZcVa\jcV dg\Vc^oVX^cgZhjaiVhVajYVWaZegZ\jc" iVghZh^aV^ckZciVgVbdhZcXVhdYZfjZ cd Zm^hi^ZgV# AV gZhejZhiV iZcYgV fjZ hZgºhadh^ejY^ZgV]VXZgVa\dbZ_dgd b{hi^afjZcVY^Z»!naVdWiZcX^cYZ ji^a^YVYZh hZgV Za bZY^d eVgV ZhZ Åc b{hVbea^d# A V ^YZV YZ fjZ fj^ZcZh ÅcVcX^Vc jcVZbegZhVcdhadhdchjhÅcVc" X^hiVh! h^cd hjh aZ\i^bdh egde^ZiVg^dh! hZgZbdciVVaVedXVYZaVheg^bZgVh ZbegZhVh! XjVcYd Za egde^ZiVg^d ZgV fj^Zc Z[ZXi^kVbZciZ ÅcVcX^VWV! n ZgV! * ª EV gV f j h d c a dh c Z \ d X ^ dh 4 cdgbVabZciZ! VYZb{h Za 8:D# JcV hZ\jcYV ^YZV iVbW^c Vci^XjVYV! n gZaVX^dcVYV Xdc aV VciZg^dg! Zh fjZ aV ZbegZhVZhjcVegde^ZYVY!hj_ZiVVaVh aZnZhYZegde^ZYVY#:hidijkdhjgVoc YZhZg]VXZYdhh^\adh!XjVcYdhjg\^Za YZgZX]dXdgedgVi^kdnjcVZbegZhVhZ Xdchi^ijVVeVgi^gYZjcXdc_jcidYZVX" i^kdh[h^Xdh#6]dgVfjZZakVadgYZjcV ZbegZhV gVY^XV [jcYVbZciVabZciZ Zc hjegde^ZYVY^ciZaZXijVa!ZchjhbVgXVh neViZciZh!nZcaV]VW^a^YVYnZmeZg^Zc" X^V YZ hj eZghdcVa! eVgZXZ ^ckZgdhb^a igViVgaVXdbdh^[jZgVegde^ZYVYYZÅ" cVcX^hiVhfjZejZYZcY^hedcZgYZZaaVV hj\jhid#:hedh^WaZfjZVhadY^\VaVaZn! eZgdcdeVgZXZ_jhid#ªCdhZg{fjZfj^Z" cZh i^ZcZc ZhV egde^ZYVY ^ciZaZXijVa! fj^ZcZhVedgiVchji^ZbednhjiVaZcid Zc aj\Vg YZ hj Y^cZgd! YZWZgVc iZcZg Va\jcdhYZgZX]dh!Va\dfjZYZX^ghdWgZ adfjZeVgVZaadhZhºhj»ZbegZhV4 IdYVkV ]Vn Va\d eZdg# AV XdciVW^a^" YVYnaVaZnigViVcVadhZbeaZVYdhYZaVh ZbegZhVhXdbdh^[jZgVcegde^ZYVYYZ adhYjZdh!nhZaZhgZ\^higVXdbdXdhidh ncdXdbdVXi^kdh#:hidZh!edgYZX^gad bZcdh!YZ\gVYVciZ#AdhXdhidhhdcXdhVh fjZ]VcYZb^c^b^oVghZ!b^ZcigVhfjZ adhVXi^kdhhdcXdhVhYZaVhfjZ]VnfjZ [Za^X^iVghZn]VnfjZad\gVgfjZXgZoXVc# =VnfjZgZkZgi^gZaaZc\jV_ZnaV[dgbV YZbZY^gaVVXi^k^YVYZbegZhVg^Va#JcV WjZcVZbegZhVZhjcVXdbjc^YVYfjZ XjZciVXdcjcegdeh^id!njcVXdbj" c^YVYcdZhVa\dfjZhZejZYVºedhZZg»# AVh Xdbjc^YVYZh Zhi{c [dgbVYVh edg b^ZbWgdhnZhdhb^ZbWgdhi^ZcZcX^Zg" idhYZgZX]dh!^cXaj^YdZaYZgZX]dVkdiVg dVZmegZhVghjhejcidhYZk^hiVZcadh iZbVh ^bedgiVciZh# :h ^gc^Xd fjZ adh eVhZhfjZb{hegZhjbZcYZhjheg^cX^" e^dhYZbdXg{i^XdhYZg^kZchjg^fjZoVYZ ^chi^ijX^dcZh Vci^YZbdXg{i^XVh! Zc aVh fjZZakZgYVYZgdedYZgZhi{ZcbVcdh YZ\ZciZYZV[jZgV!nZaedYZgYZVYZc" igdadZ_ZgXZjcVY^XiVYjgVd!ZcZabZ_dg YZadhXVhdh!jcVda^\VgfjV# IVcid Zc :hiVYdh Jc^Ydh Xdbd Zc <gVc 7gZiVV! Za YZgZX]d XdgedgVi^kd Zhi{YZh[VhVYd#NVcdhZV_jhiVVaVgZVa^" YVYYZadhcZ\dX^dhZcaVZXdcdbVYZa XdcdX^b^Zcid#Fj^o{c^h^fj^ZgVhZV_jh" iVWVVadhcZ\dX^dhZcaVZgV^cYjhig^Va# :c &.))! AdgY :jhiVXZ EZgXn Y^_d Zc + <gVc 7gZiVV ad h^\j^ZciZ/ºAV VhdX^V" X^c]jbVcVfjZegdYjXZnY^hig^WjnZ aVg^fjZoV!aVVhdX^VX^cYZigVWV_VYdgZh! Z_ZXji^kdh! iXc^Xdh n Y^gZXidgZh! cd Zh jcVVhdX^VX^cgZXdcdX^YVedgaVaZn#AV VhdX^VX^cfjZZaYZgZX]dgZXdcdXZ¸aV VhdX^VX^cYZadhVXX^dc^hiVh!VXgZZYdgZh nY^gZXidgZh¸Zh^cXVeVoYZegdYjX^gd Y^hig^Wj^g!naVaZncdZheZgVfjZYZhZb" eZZZhVh[jcX^dcZh#IZcZbdhfjZYVgaZ aZnVaVkZgYVYZgVVhdX^VX^cnfj^iVgaZ eg^k^aZ\^dh h^c hZci^Yd V aV VhdX^VX^c ^bV\^cVg^V»# 8Vh^ +% Vdh YZhejh! Za VjidgZjgdeZdYZbVcV\ZbZci6g^ZYZ <Zjh hZVa fjZ aVh XdbeVVh bjZ" gZc edgfjZ hjh \ZhidgZh hZ XZcigVc Zc egdYjX^gW^ZcZhnhZgk^X^dhnhZdak^YVc YZfjZaVkZgYVYZgVcVijgVaZoVYZjcV dg\Vc^oVX^c gVY^XV Zc fjZ Xdchi^ijnZ jcVXdbjc^YVYYZeZghdcVh#CVYVeV" gZXZ]VWZgXVbW^VYd# H^c ZbWVg\d! adh eVhZh YZ :jgdeV Xdci^cZciVa h^ZbegZ ]Vc Xdch^YZgVYd VaVXdgedgVX^cXdbdjcVXdbjc^YVY Xjndhb^ZbWgdhi^ZcZcYZgZX]dhaZ\V" aZh!^cXaj^Yd!edgZ_Zbead!Zc6aZbVc^V! ZaYZgZX]dYZadhZbeaZVYdhViZcZgaV b^iVYbZcdhjcdYZadhVh^ZcidhZcZa XdchZ_dYZVYb^c^higVX^c!VhXdbdcj" bZgdhVh\VgVciVhXdcigVZaYZhe^Ydh^c XVjhV_jhi^ÅXVYVnjcXdc_jcidYZegZh" iVX^dcZhaZ\VaZh#:hidhYZgZX]dha^b^iVc aVÆZm^W^a^YVYYZaV\Zhi^c!eZgdVnjYVc VXgZVgjchZci^YdYZXdbjc^YVYn\Z" cZgVcZai^edYZaZVaiVYnXdbegdb^hd fjZejZYZcVnjYVgVfjZjcVZbegZhV hjeZgZ bdbZcidh Y^[X^aZh! Vh Xdbd iVbW^c]VXZcedh^WaZaVhZchVX^cYZ hZ\jg^YVY fjZ [VkdgZXZ aV ^ccdkVX^c n aV ZmeZg^bZciVX^c# Adh VXX^dc^hiVh hdc k^hidh Xdbd ÅYZ^Xdb^hVg^dh YZ aV g^fjZoV ]ZgZYVYV YZa eVhVYd# I^ZcZc XdbdYZWZgegZhZgkVgn!h^Zhedh^WaZ!^c" XgZbZciVgZhVg^fjZoVeVgVfjZejZYV hZgigVheVhVYVV\ZcZgVX^dcZh[jijgVh# JcZc[dfjZYZZhiZi^edgZhjaiVb{h [{X^aeVgVaVhZbegZhVhYZaXdci^cZciZ# Hjhh^hiZbVhYZegde^ZYVYhdcb{hXZ" ggVYdhnhZVednVcb{hZcZaÅcVcX^V" b^ZcidWVcXVg^dYZaVg\deaVod!adfjZ aVhegdiZ\ZYZedh^WaZhegZYVYdgZhnYZ aVhegZh^dcZhV[VkdgYZaVhji^a^YVYZhYZ XdgideaVod#:caVbVndgVYZadhXVhdh! ZaXVe^iVaVXX^dcVg^dYZaVhZbegZhVhhZ XdcXZcigVZcbVcdhYZdigVhZbegZhVh! WVcXdh d gZYZh [Vb^a^VgZh# 6h^b^hbd! iVbedXd adh [dcYdh YZ eZch^dcZh hdc c^iVcVbea^dhc^iVcedYZgdhdhXdbd Zc:hiVYdhJc^Ydhn<gVc7gZiVV#AVh ZhigjXijgVhYZegde^ZYVYnYZ\dW^Zgcd kVgVcYZjceVhVdigd!eZgdhZejZYZ YZX^gfjZZc\ZcZgVa:jgdeVXdci^cZc" iVacdg^cYZiVcidXjaidVaXVe^iVaVXX^d" cVg^d0 YZ V] fjZ aVh XdbegVh ]dhi^aZh hZVcb{hY^[X^aZhncdVWjcYZciVcid!n aVhZbegZhVhejZYVcegZhiVgjcVbVndg ViZcX^cVaaVg\deaVodnVaVhcZXZh^YV" YZh YZ hjh Xdchi^ijnZciZh b{h fjZ YZ hjhVXX^dc^hiVh# 8 VYVeVhZhi{bdaYZVYdedghjegd" e^V]^hidg^V#AdheVhZhVc\adhV_d" cZhcdedYgVcVYdeiVgc^c\jcdYZadh bdYZadhZjgdeZdhc^VjcfjZadfj^h^Z" gVc#CddWhiVciZ!VbWVhXjaijgVhYZWZc gZhiVWaZXZgaVXdcÅVcoVZcaVhedh^W^a^" YVYZhfjZd[gZXZZaXVe^iVa^hbdeVgVaV XgZVX^cYZg^fjZoV!VhXdbdZchjh^ch" igjbZcidh!aVhXdgedgVX^dcZh#=VnXdhVh fjZYZWZcXVbW^VgZcVbWVhXjaijgVh# EVgVZbeZoVg!hZgV^bedgiVciZfjZ]j" W^ZgV b{h ]dcZhi^YVY n gZVa^hbd V aV ]dgV YZ ^c[dgbVg adh gZhjaiVYdh# EZgd V]dgVfjZhdciVcidhadhVXi^kdh^ck^h^" WaZh!nedgadiVcidcdXdciVWaZh!YZjcV ZbegZhVnXjVcYdgZhjaiVciVcXdbeaZ" _VhaVhgZYZhYZVa^VcoVh!_d^cikZcijgZh nhdX^ZYVYZhYZhjWXdcigViVX^c!cjcXV kVVhZgedh^WaZd[gZXZgjcV^bV\ZcÅ" cVcX^ZgVhZcX^aaVYZjcV\gVcZbegZhVd ZcXdcigVgjcVX^[gVfjZadZc\adWZidYd# :acjZkdgZfj^h^idZm^\^YdZc::#JJ#YZ fjZadh8:DnY^gZXidgZhÅcVcX^ZgdhhZ gZhedchVW^a^XZc YZ aV kZgVX^YVY YZ adh ^c[dgbZh XdciVWaZh YZ hjh ZbegZhVh! ejZYZ VnjYVgaZh ZcdgbZbZciZ V Xdc" XZcigVghZ! eZgd Y^[X^abZciZ hZ ejZYZ ZheZgVg fjZ gZk^hZc Za igVWV_d YZ hjh XdciVYdgZhnVjY^idgZh# H^c ZbWVg\d! h^ Xdc ZhiZ cjZkd gZ" fj^h^idhZXdch^\jZfjZaVXdciVW^a^YVY XjZciZ aV kZgYVY YZ eg^cX^e^d V Åc hZ ]VWg{dWiZc^YdVa\dWjZcd#H^jcVZb" egZhV hZ idbV Zc hZg^d aV ^YZV YZ fjZ ZhjcVXdbjc^YVYXgZVYdgVYZg^fjZoV! [dgbVYVedgb^ZbWgdhncdiVcidedg ZbeaZVYdh!ZcidcXZhhjhb^ZbWgdhXdc" h^YZgVg{cgVodcVWaZkVa^YVgadhgZhjaiV" YdhYZhjigVWV_dVciZhYZegZhZciVgadhV adhÅcVcX^hiVh!fj^ZcZhVhjkZoedYg{c ]VgkVgYWjh^cZhhgZk^Zl ª EVgVfjhdc a dhcZ\d X ^dh 4 iZcZgjcVbVndgXdcÅVcoVZcaVZmVX" i^ijYYZZhdh^c[dgbZh#Nh^aVXVYVYZa bZgXVYd Wjgh{i^a ad\gV fjZ Y^hb^cjnV Za Xjaid V aVh deX^dcZh YZ XdbegV YZ VXX^dcZhn!Zcaj\VgYZZaad!aVhXdbeV" VhYZX^YZcgZXdbeZchVgVhjeZghdcVa XaVkZ Xdc jcV eVgiZ YZ adh WZcZÅX^dh! ZcidcXZh aV egdWVW^a^YVY YZ fjZ Zhdh b^ZbWgdhiZc\VcjcVjici^Xd^ciZgh Zc aV kZgVX^YVY YZ aVh X^[gVh hZg{ Vc bVndg#9Z]ZX]d!eVgZXZ_jhidfjZcd had hZ gZeVgiVc Y^k^YZcYdh V fj^ZcZh ]Vc VedgiVYd Y^cZgd! h^cd iVbW^c V fj^ZcZhXdcig^WjnZcXdchjXVeVX^YVY# 6aÅcnVaXVWd!aVbVndgVYZadhVXX^d" c^hiVhcd]VYVYdY^cZgdVa\jcdVaVZb" egZhV!h^cdc^XVbZciZVadhVciZg^dgZh egde^ZiVg^dhYZaVhVXX^dcZh# EjZYZ hZg had XdhV YZ i^Zbed eVgV fjZaaZ\jZcVVegdWVghZZhidhXVbW^dh# 9Z ]ZX]d! Va\jcdh! Xjndh VXi^kdh eZg" hdcVaZhhdcVaiVbZciZkVadgVYdh¸WVc" fjZgdh!XdggZYdgZhYZWdahV!VXidgZhYZ X^cZ!YZedgi^hiVh!ZiXiZgV¸nVdWi^ZcZc jcVeVgiZYZaVhji^a^YVYZh!djcWdcd! Xdbd XdcY^X^c YZ hj ZbeaZd# Digdh! Xdbd adh ZhXg^idgZh! dWi^ZcZc idYV hj gZbjcZgVX^cYZjcVeVgi^X^eVX^cZc Za Æj_d YZ ^c\gZhdh# :h bjn egdWVWaZ fjZh^\VXgZX^ZcYdZhiV[dgbVYZeV\d k^cXjaVYV Va YZhZbeZd! Zc aV fjZ Zh edh^WaZ^YZci^ÅXVgZaVedgiZYZjchdad b^ZbWgdd\gjed!VbZY^YVfjZXgZoXV Za edYZg cZ\dX^VYdg YZ aVh eZghdcVh XaVkZh Xdc bVndg iVaZcid# Cd ]Vn fjZ dak^YVgadhZ_ZbeadhYZdg\Vc^oVX^dcZh XdbdadhZfj^edhYZedgi^kdhdaVhZY^" idg^VaZh! Xjnd m^id h^ZbegZ ]V ZhiVYd k^cXjaVYdVaiVaZcidYZadh^cY^k^Yjdhn fjZ!VadaVg\dYZadhVdhd^cXajhdYZ adhh^\adh!]VciZc^YdfjZXdbeVgi^gYZ aVbZ_dgbVcZgVadhg^Zh\dhnaVhgZXdb" eZchVhk^cXjaVYdhVaigVWV_d^ccdkVYdg# :cZaÆdgZX^ZciZbjcYdYZadhcZ\dX^dh WVhVYdhZcZaiVaZcid!adhZbeaZVYdhkVc VZhiVgXVYVkZobZcdhY^hejZhidhVkZc" YZgZa[gjidYZhjhVXi^kdh^ciZaZXijVaZh edgjchVaVg^dVcjVa# JcVhedXVheZfjZVhXdgedgVX^dcZh ZjgdeZVhnVZhi{cgZeVgi^ZcYdZcigZhjh ZbeaZVYdh jcV egdedgX^c Å_V YZ aVh ji^a^YVYZhYZhejhYZ^bejZhidh0Zhidh eV\dhhdcjcVZmegZh^cbjniVc\^WaZ YZadhYZgZX]dhYZhjhb^ZbWgdh#6bZ" Y^YVfjZhZZmi^ZcYVZhiVeg{Xi^XVZb" V\dhid'%%* eZoVg{ViZcZghZci^YdfjZhZYZWViVc aVhZhigViZ\^VhneaVcZhYZaVhZbegZhVh Xdc gZegZhZciVciZh YZ Zhdh b^ZbWgdh! YZbVcZgVfjZXdbeVgiVcaVgZhedchV" W^a^YVYhdWgZaVhji^a^YVYZh[jijgVh#JcV ZheZX^ZYZYZbdXgVX^VhZ]VWg{XdaVYd edgZaaVYdYZaVgZbjcZgVX^cnZheZgZ" bdhfjZZhdhZigVYjoXVZcjcVbVndg XdbegZch^c!jcbVndgXdbegdb^hdn jcbVndgVedgiZ# :hidhXVbW^dhZcaVhgZbjcZgVX^dcZh ejZYZcVnjYVgVhdajX^dcVgZaYÅX^iYZ YZbdXgVX^VfjZ]VnZcZaXVe^iVa^hbd! VjcfjZ cd ad\gVg{c gZeVgVg aV ^bV" \ZcYZadhcZ\dX^dhZcaVhdX^ZYVY#9Z ]ZX]d!Zhedh^WaZfjZhZXdch^YZgZfjZ cdZhb{hfjZdigVbVcZgVYZY^[jcY^g jcedXdb{hZaXjaidVaZ\dhbd#EVgV XjgVg Va XVe^iVa^hbd YZ aV Zc[ZgbZYVY fjZeVYZXZZcaVVXijVa^YVY]VXZ[VaiV fjZhjXZYVcdigVhYdhXdhVhb{h!n]Vn hZVaZhYZfjZnVk^ZcZcZcXVb^cd# : a Vci^\jd _jgVbZcid ]^edXg{i^Xd YZ adh bY^Xdh Va i^ijaVghZ ^cXajnZ Za bVcYVid YZ cd ]VXZg YVd# Ad fjZ gZXaVbVcadhbVc^[ZhiVciZhVci^\adWVa^" oVX^cYZ]dnZcYVZhfjZadhcZ\dX^dh \adWVaZhcdhad]VXZcYVd!h^cdiVb" W^cfjZZhZYVdZhbVndgfjZhjWZ" cZÅX^d# EVgV gZWVi^g ZhiVh VXjhVX^dcZh! VhXdbdeVgVgZhiVWaZXZgaVgZejiVX^c YZaVZbegZhVXdbdVa^VYVncdXdbd ZcZb^\V YZa egd\gZhd Zc Za bjcYd! ]VXZ [VaiV fjZ adh aYZgZh YZ ZhVh Zb" egZhVh]V\Vcjc_jgVbZcidhZbZ_VciZ# CdYVVgh^\c^ÅXVVa\db{hfjZXjb" ea^gXdcaVhZm^\ZcX^VhaZ\VaZhgZ[Zg^YVh VabZY^dVbW^ZciZ!aVhXdcY^X^dcZhYZ ZbeaZd! aVh gZaVX^dcZh Xdbjc^iVg^Vh n aVi^XV#AVaZnh^ZbegZkVYZig{hYZaVh bZ_dgZheg{Xi^XVh#AVhZbegZhVhYZWZc idbVg aV YZaVciZgV Zc {gZVh Xdbd aV hjhiZciVW^a^YVYVbW^ZciVanhdX^Va!ncd YZ_VgfjZhZaVhVgg^cXdcZZcjcVedh^" X^cYZ[Zch^kV# ?d]c 7gdlcZ! 8:D YZa \^\VciZ eZ" igdaZgd7E!ZhjcdYZadhfjZZhi{cY^h" ejZhidh V YZ[ZcYZg ZhiV ^YZV# :c jcV Xdc[ZgZcX^VigVchb^i^YVedgaV778Zc '%%%VÅgbfjZaVVXi^k^YVYZbegZhV" g^Va cd hZ dedcZ Va YZhVggdaad hjhiZc" iVWaZ! h^cd fjZ! YZ ]ZX]d! Zh ZhZcX^Va eVgV ad\gVg aV hjhiZciVW^a^YVY! edgfjZ hadaVhZbegZhVhejZYZcegdYjX^gaVh ^ccdkVX^dcZhiZXcda\^XVhnd[gZXZgadh bZY^dheVgVfjZhZegd\gZhZYZkZgYVY ZcZhiZXVbed#AVVXi^k^YVYZbegZhVg^Va cZXZh^iV!eVgVhjegde^VhjeZgk^kZcX^V! jc eaVcZiV hjhiZciVWaZ! edgfjZ bjn edXVhZbegZhVhhdcYZXdgideaVod0ad fjZ fj^ZgZc Zh hZ\j^g ]VX^ZcYd cZ\d" X^dhjcVndigVkZo!YXVYVigVhYXVYV# BjX]dh digdh aYZgZh ZbegZhVg^VaZh Zhi{cYZVXjZgYdV]dgVXdc7gdlcZn ]VcXdbZcoVYdVidbVgbZY^YVheVgV fjZhjhVXX^dcZhhZVcXdch^hiZciZhXdc hjheVaVWgVh#>cXajhd]VnVa\jcdhfjZhZ ]VcYVYdXjZciVYZfjZhZejZYZ\VcVg Y^cZgdXgZVcYdadhegdYjXidhnhZgk^X^dh cZXZhVg^dheVgVVaXVcoVgaVhjhiZciVW^" a^YVY# 9Zh\gVX^VYVbZciZ!aVbVndgVYZaVh ZbegZhVh idYVkV kZ adh XdcXZeidh YZ hjhiZciVW^a^YVYngZhedchVW^a^YVYhdX^Va XdbddW_Zi^kdhc^XVbZciZVaVaXVcXZ YZ adh g^Xdh# EVgV ZaaVh! Za cZ\dX^d YZa cZ\dX^dZhZacZ\dX^d!nVhYZWZhZ\j^g h^ZcYd#6g\jbZciVcfjZh^aVhdX^ZYVY fj^ZgZ gZhig^c\^g b{h aV deZgVX^c YZ aVhZbegZhVhYZWZVegdWVgb{haZnZhn ]VXZgfjZhZXjbeaVb{hZhig^XiVbZciZ aVgZ\aVbZciVX^c#:hiVk^h^cb^c^bV" a^hiV n aZ\Va^hiV ad c^Xd fjZ Xdch^\jZ Zh fjZ aVh ZbegZhVh hZVc k^hiVh Xdbd hVfjZVYdgVhediZcX^VaZhVaVhfjZ]Vn fjZ edcZg [gZcd0 edg digV eVgiZ! YVYd ZagZigVhdfjZaaZkVcaVhaZnZh!hZejZYZ eZchVg fjZ ZhZ [gZcd Zhi{ h^ZbegZ YZ" bVh^VYdhjZaid# :c aV ZXdcdbV YZa XdcdX^b^Zcid ]VXZ[VaiVfjZadhjhiZciVWaZhZZmi^ZcYV Vac^kZa]jbVcdVYZb{hYZaVbW^ZciVa# BjX]Vh eZghdcVh! kXi^bVh YZa Zhigh XVjhVYdedgaVXjaijgVYZigVWV_Vgb{h n b{h ]dgVh! ]Vc k^hid Xbd hZ YZiZ" g^dgVhjXVeVX^YVYeVgVZfj^a^WgVgZaigV" WV_dXdcZagZhidYZhjhk^YVh#6a\jcdh hZegZdXjeVcnVYZfjZaVk^YVYZadh Z_ZXji^kdh Zh ^chdhiZc^WaZ Zc igb^cdh hdX^VaZh#HZXdggZZag^Zh\dYZaaZcVgaVh ZbegZhVh YZ \ZciZ fjZ gZhjaiZ hZg Za Zfj^kVaZciZbdYZgcdYZadhbdc_Zh!Zh YZX^g!eZghdcVhfjZgZcjcX^VcVidYdedg hjegd[Zh^c#EVgVfjZejZYVhdWgZk^k^g! aV ZbegZhV VXijVa ¸WVhVYV Zc adh VXi^" kdh]jbVcdh¸YZWZ]VaaVgjcV[dgbVYZ egdiZ\ZgVaV\ZciZYZaVhZm^\ZcX^VhYZa igVWV_d#9ZhViZcYZgZabZY^dVbW^ZciZ ejZYZ ]VXZg fjZ jcV ZbegZhV e^ZgYV , ª EV gV f j h d c a dh c Z \ d X ^ dh 4 Xa^ZciZh!eZgdcdViZcYZgVaVk^YVYZaVh eZghdcVhejZYZegdkdXVgaVgZcjcX^VYZ ZbeaZVYdhXaVkZ#JcVkZob{h!aVhZb" egZhVhhVaYg{c\VcVcYdh^ad\gVckZghZ Vhb^hbVhXdbdXdbjc^YVYZh!Xjndh b^ZbWgdh i^ZcZc cZXZh^YVYZh ^cY^k^" YjVaZhVhXdbd]VW^a^YVYZhniVaZcidh ^cY^k^YjVaZh#CdhdcgZXjghdh]jbVcdh Vcc^bdh# :a Z_Zbead ZjgdeZd ¸fjZ hjedcZ X^cXd V h^ZiZ hZbVcVh YZ kVXVX^dcZh Va Vd! eZgb^hd edhcViVa eVgV eVYgZh nbVYgZhVaVkZo!ZaXgZX^ZciZgZXjghd YZeZgdYdhhVW{i^XdheVgVVaidhZ_ZXj" i^kdh n ]dgVg^dh aVWdgVaZh ^c[Zg^dgZh V aVh )% ]dgVh hZbVcVaZh¸ VnjYV V egd" bdkZg aV ^YZV YZ fjZ igVWV_Vg bjX]d cd Zh cZXZhVg^VbZciZ igVWV_Vg W^Zc! n fjZ aV ZbegZhV kZaV edg hjh egde^dh ^ciZgZhZhXjVcYdegdiZ\ZYZhb^hbdh V fj^ZcZh igVWV_Vc Zc ZmXZhd# BjX]Vh ZbegZhVh [gVcXZhVh hZ hdgegZcY^Zgdc VaXdbegdWVgfjZaVegdYjXi^k^YVYVj" bZciVWV XjVcYd Za \dW^Zgcd VciZg^dg Zm^\^a^b^iVgZa]dgVg^dYZigVWV_dVjc egdbZY^dYZ(*]dgVhhZbVcVaZhZa\d" W^ZgcdVXijVaZhi{igViVcYdYZgZkdXVg ZhV Zm^\ZcX^V# :a Zc[dfjZ ZjgdeZd Zh jcVbVc^[ZhiVX^cYZaXdcXZeidYZZb" egZhVXdbdXdbjc^YVY0digVbVc^[ZhiV" X^cYZZaadZhaVeg{Xi^XVXVYVkZob{h XgZX^ZciZYZeZghdcVa^oVgadhXdcigVidhn eaVcZhYZYZhVggdaadYZadhZbeaZVYdh# A V^bV\ZcfjZi^ZcZ]dnaVde^c^c eWa^XV YZ aV XjaijgV ZbegZhVg^Va bZ_dgVgV bjX]d h^ hZ [dbZciVgV aV YZbdXgVX^V XdgedgVi^kV n hZ bZ_dgVgV aV XdcYjXiV XdgedgVi^kV0 eZgd h^ Zhdh XVbW^dhcdkVcVXdbeVVYdhedgjcV cjZkV k^h^c VXZgXV YZa egdeh^id YZ adhcZ\dX^dh!hZg{ck^hidhXdbdbZgdh eVa^Vi^kdh# =V aaZ\VYd Za bdbZcid YZ VaoVgcjZhigVb^gVYVedgZcX^bVYZad ejgVbZciZ egV\b{i^Xd# AV 8dchi^ij" X^cVaZbVcVZhiVWaZXZadh^\j^ZciZZc hj VgiXjad &) ejcid '/ºAV egde^ZYVY ^bedcZ dWa^\VX^dcZh# Hj jhd iVbW^c YZWZ hZgk^g Va W^Zc Xdbc»# AV 8dch" i^ijX^c YZ ::#JJ# cd Xdci^ZcZ c^c" \jcV Xa{jhjaV YZ ZhiZ i^ed! VjcfjZ Zh jc hZci^b^Zcid fjZ ZcXjZcigV ZXd Zc aV Åadhd[V YZ X^ZgiVh ZbegZhVh# 9VkZ EVX`VgY hZVa Zc jcV dXVh^c/º8gZd fjZ bjX]V \ZciZ hjedcZ! Zfj^kdXV" - YVbZciZ!fjZaVc^XVgVocfjZi^ZcZ jcVZbegZhVeVgVZm^hi^gZhaVYZ\VcVg Y^cZgd#6jcfjZcdedc\dZcYjYVfjZ hV hZV jcV XdchZXjZcX^V ^bedgiVciZ YZaVZm^hiZcX^VYZjcVZbegZhV!]VXZ [VaiVegd[jcY^oVgVcb{hn]VaaVgaVh Vjici^XVh gVodcZh edg aVh fjZ Zm^hi^" bdh#8jVcYdhZV]dcYVZcZaad!hZaaZ\V VaVXdcXajh^cYZfjZh^jc\gjedYZ eZghdcVhhZ_jciVnZm^hiZXdbdaV^ch" i^ijX^c fjZ aaVbVbdh ZbegZhV! Zh Xdc Za Åc YZ VaXVcoVg XdaZXi^kVbZciZ jcdW_Zi^kdfjZcdhZedYgVad\gVgYZ bVcZgV ^cY^k^YjVa/ ]VXZ jc VedgiZ V aVhdX^ZYVY#:hiV[gVhZejZYZhdcVgig^" aaVYV!eZgdZh[jcYVbZciVa»# AV i^XV YZa VedgiZ hdX^Va ]V h^Yd h^ZbegZ jcV \gVc [jZgoV bdi^kVYdgV# CdWVhiVXdchdWgZk^k^g!c^h^fj^ZgVXdc egdheZgVg# Ad fjZ gZVabZciZ hZ WjhXV Zh YZ_Vg jcV ]jZaaV Zc Za i^Zbed0 n h^ Zhd hZ ejZYZ ]VXZg Xdc aV VnjYV n Zc XdbeVV YZ digVh eZghdcVh! bjX]d bZ_dg#CZXZh^iVbdhVhdX^VgcdhXdcjcV XVjhVeVgVYVghZci^YdVcjZhigVhk^YVh# AVajX]VedgjcVXVjhVcdZhegZggd\V" i^kV YZ aVh VXi^k^YVYZh XVg^iVi^kVh n YZ adhhZXidgZhh^cÅcZhYZajXgd#NiZcZgaV b^h^cYZbZ_dgVgZabjcYdiVbedXd Xdck^ZgiZVaVVXi^k^YVYZbegZhVg^VaZc jcVdÅX^cVYZVh^hiZcX^VhdX^Va# :a bjcYd YZ adh cZ\dX^dh ]V h^Yd h^ZbegZjcV\ZciZVXi^kdYZaegd\gZhd! Va XgZVg cjZkdh egdYjXidh! Y^[jcY^g aV iZXcdad\V Z ^cXgZbZciVg aV egdYjXi^" k^YVY!^bejahVgaVXVa^YVYnbZ_dgVgZa hZgk^X^d#6njYVVfjZaVhXdhVhWjZcVh YZaVk^YVZhicY^hedc^WaZhnVaVaXVcXZ YZXVYVkZob{h\ZciZ#:hiZegdXZhdZh VaZciVYdedgaVXdbeZiZcX^VnZcXjZc" igV hj ^bejahd Zc aV cZXZh^YVY YZ YVg \VcVcX^VhgVodcVWaZhVfj^ZcZhVgg^Zh" \VchjY^cZgdnhjhXVggZgVh0aVVXi^k^YVY ZbegZhVg^VaZh!Zchb^hbV!jcVXVjhV cdWaZ#EZgd]VnfjZ^gb{hVaa{/iVaXdbd ]VXZcaVhdg\Vc^oVX^dcZhWZcÅXVh!]VXZ [VaiVbZY^gZam^idZcigb^cdhYZadh gZhjaiVYdhfjZhZdWi^ZcZccdhadeVgV jcdb^hbd!h^cdeVgVadhYZb{h# <Zdg\ZL#BZgX`!]^_dYZa[jcYVYdg YZaVZbegZhV[VgbVXji^XVYZab^hbd cdbWgZ!^ch^hi^h^ZbegZZcfjZaVbZ" Y^X^cV ZgV eVgV adh eVX^ZciZh! cd eVgV aVhji^a^YVYZh#:c&.-,!YZVXjZgYdXdc ZhiZkVadgXZcigVa!hjhhjXZhdgZhYZX^Y^Z" gdcgZeVgi^g\gVij^iVbZciZjcbZY^XV" bZcid aaVbVYd BZhi^oVc! fjZ XjgV aV dcXdXZgXdh^h!dXZ\jZgVYZgd!jcVZc" [ZgbZYVYfjZV[ZXiVVkVg^dheVhZhZc YZhVggdaad# AV bZY^YV egdWVWaZbZciZ cd [jZ XdchjaiVYV V adh VXX^dc^hiVh! eZgdYZ]VWZgadh^Yd!bjX]dhYZZaadh hZ]VWgVchZci^Yddg\jaadhdhYZ[dgbVg eVgiZYZZhZ\Zhid# AdhcZ\dX^dhcdh^ZbegZejZYZceZg" b^i^ghZZaaj_dYZhZgiVc\ZcZgdhdhXdc iVciV\ZciZ!eZgd]VXZgZaW^ZccdZm" XajnZaVedh^W^a^YVYYZdWiZcZg\VcVc" X^VhgVodcVWaZh#HZejZYZ\VcVgY^cZgd! edgZ_Zbead!h^gk^ZcYdVadhedWgZhVa ^\jVa fjZ V adh g^Xdh# =VXZ edXd 8#@# EgV]VaVYn6aaZc=VbbdcYadZmegZhV" gdcXdcXaVg^YVYZcZhiVgZk^hiV/Zm^hiZ! ZcZabjcYdZcYZhVggdaad!jcZcdgbZ bZgXVYddak^YVYdYZb^aZhYZb^aadcZh YZ edWgZh# 6a\jcVh ZbegZhVh! Xdbd Jc^aZkZgn8^i^Xdge!Zhi{cXdbZcoVcYd V VYVeiVg hjh iZXcdad\Vh eVgV ZcigVg ZcZhZbZgXVYd#Jc^aZkZgnVkZcYZZc >cY^V ]ZaVYdh V Ydh XZciVkdhYZYaVg igVh gZeaVciZVg hj iZXcdad\V YZ gZ[g^" \ZgVX^c# 8^i^Xdge nV ejZYZ egdkZZg hZgk^X^dhÅcVcX^Zgdh!iVbW^cZc>cY^V! V\ZciZXdchadJH'*eVgV^ckZgi^g!n ZhidiVbW^c]Vh^Ydedh^WaZedgfjZhZ ]VgZeaVciZVYdaViZXcdad\Vji^a^oVYV# :hiVh ZbegZhVh Zhi{c \VcVcYd Y^cZgd ZcVbWdhXVhdh!eZgdZabdidgfjZ^b" ejahVhjhVXX^dcZhhjg\ZYZaVcZXZh^YVY YZViZcYZgVXdchjb^YdgZh]VhiVV]dgV dak^YVYdh# Cd edXVh kZXZh Za ajXgd gZ" hjaiVYZaegd\gZhd# =Vnb{h]^hidg^VhYZcZ\dX^dh^ajb^" cVYdhXdbdhidh!ZcZbegZhVhZhiVYdj" c^YZchZhnZjgdeZVh!eZgdh^\jZch^ZcYd b^cdgV#B^ZcigVhcdhZXdck^ZgiVcZc aVcdgbV!ZaXVe^iVa^hbdhZ\j^g{h^ZcYd k^hidXdbdjc_jZ\dYZg^Xdh!fjZhZh^g" kZceg^cX^eVabZciZVhb^hbdhnVhjh V\ZciZh# Fj^o{h aV \ZciZ YZ bVndg iV" aZcidZbe^ZXZVgZX]VoVgadnadhXa^ZciZh V VWVcYdcVgad# Ad fjZ Zh eZdg/ ejZYZ fjZaVh[jZgoVhYZbdXg{i^XVhdWa^\jZcV adh\dW^ZgcdhVbVc^ViVgVaVhZbegZhVh! gZhig^c\^ZcYdhj^cYZeZcYZcX^VngZ\j" aVcYd hjh VXi^k^YVYZh ]VhiV Za ai^bd YZiVaaZ#H^ZhdaaZ\VVhjXZYZg!idYdhhVa" YgZbdheZgY^ZcYd# GZ^begZh^cg%*%-_"Z ]VgkVgYWjh^cZhhgZk^Zl Hacer que las relaciones funcionen Una conversación con el psicólogo John M. Gottman Diciembre 2007 Reimpresión R0712B-E La mejor ciencia que tenemos acerca de las relaciones proviene de la relación más intensa de todas: el matrimonio. He aquí lo que sabemos al respecto. Hacer que las relaciones funcionen Una conversación con el psicólogo John M. Gottman H oy en día es habitual exaltar el valor de las relaciones humanas en el lugar de trabajo. Todos concordamos en que los ejecutivos deben conectarse profundamente con sus seguidores para asegurar un desempeño excepcional, y celebramos a aquellos líderes que tienen la inteligencia emocional para involucrar e inspirar a su gente creando vínculos auténticos y confiables. Existe una industria de apoyo bastante grande y de rápido crecimiento para ayudarnos a desarrollar nuestras habilidades “más blandas” de relaciones; muchos CEO contratan servicios de coaching para ejecutivos y abundan los libros de autoayuda que explican en detalle cómo construir y gestionar de mejor manera las relaciones camino a la cima. Sin embargo, a pesar de toda la importancia que se le atribuye a la dinámica interpersonal en el lugar de trabajo, la evidencia científica dura que identifique qué es lo que hace funcionar o qué rompe las relaciones de trabajo es sorprendentemente escasa. Sabemos, por ejemplo, que la química personal entre un mentor y su discípulo es clave para el éxito de la relación, pero no intentamos descubrir qué es esa magia, al menos no de manera rigurosa. La escasez de datos duros y de análisis concienzudos tiene un alto precio: cuando las relaciones se estropean, como puede suceder fácilmente, hay pocas orienta- Copyright ¹2007 Harvard Business School Publishing Corporation. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Hacer que las relaciones funcionen ciones respecto de qué hacer para arreglar las cosas. Es posible que incluso los mejores directores de recursos humanos no sepan cómo ni cuándo intervenir. Si las empresas fueran más eficaces al ayudar a sus ejecutivos a manejar sus relaciones durante las complicaciones, verían la productividad de la empresa dispararse y se les haría mucho más fácil retener a líderes talentosos. Sin embargo, aunque existe poca investigación acerca de las relaciones en el trabajo, ha empezado a aparecer información acerca de las relaciones en casa. Eso es positivo dado que la forma en la que las personas gestionan sus relaciones de trabajo está estrechamente relacionada con la forma en que manejan sus relaciones personales. Las personas que son abusadoras en casa, por ejemplo, suelen ser abusadoras en el trabajo. Si usted cree esto –al igual que la mayoría de los psicólogos– se hace inmediatamente evidente la relevancia del trabajo de aquellos que estudian las relaciones en casa. Una de las personas que más información nos puede brindar acerca de cómo sostener buenas relaciones personales es John M. Gottman, el director ejecutivo del Relationship Research Institute. En el Family Research Laboratory del instituto –popularmente conocido como el Laboratorio del Amor (Love Lab)– Gottman ha estudiado el matrimonio y el divorcio durante los últimos 35 años. Ha examinado a miles de parejas, las ha entrevistado y ha rastreado sus interacciones en el largo plazo. Gottman y sus colegas usan cámaras de video, monitores del corazón y otros equipos de bioinformación para medir qué sucede cuando las parejas experimentan momentos de conflicto y de intimidad. Al analizar los datos matemáticamente, Gottman ha generado evidencia científica dura acerca de lo que hace que una relación sea buena. La editora senior de HBR Diane Coutu viajó a Seattle a la casa matriz del Relationship Research Institute para conversar con Gottman sobre esta 2 Harvard Business Review | evidencia, y para preguntar acerca de las implicaciones de su investigación para el entorno laboral. Como científico, se niega a extrapolar los resultados de su investigación acerca de las parejas a las relaciones en el lugar de trabajo. Los medios de comunicación han cubierto su trabajo de forma sensacionalista, dice Gottman. Sin embargo, estuvo dispuesto a hablar libremente acerca de qué es lo que hay detrás de las buenas relaciones en nuestras vidas personales. Las parejas exitosas, afirma, buscan formas de acentuar lo positivo. Intentan decir “sí” lo más a menudo posible. Eso no quiere decir que en las buenas relaciones no haya espacio para el conflicto. Por el contrario, los sujetos en relaciones que prosperan asumen el conflicto generado por las diferencias de personalidad como una manera de trabajar en ellas. Gottman también señala que las buenas relaciones no se tratan de una comunicación clara, se tratan de pequeños momentos de apego e intimidad. Se requiere tiempo y esfuerzo para que estos momentos se conviertan en parte del tejido de la vida cotidiana. Gottman habla de éste y otros matices de su sabiduría, adquiridos de la experiencia e investigación, en esta versión editada de la conversación que sostuvo con Coutu. Se dice que usted es capaz de predecir en un periodo muy corto de tiempo y con un alto grado de exactitud si una pareja se mantendrá unida en el largo plazo. ¿Cómo lo hace? Digámoslo así: si yo tuviera tres horas con una pareja y si yo pudiera entrevistarlos y grabar sus interacciones –tanto las positivas como las conflictivas– yo podría luego predecir las probabilidades de que esa pareja siga junta en los próximos tres a cinco años con una precisión de más de 90%. He trabajado con 3.000 parejas en 35 años, y los datos respaldan esta aserción e incluso ahora están siendo utilizados por otros científicos. Diciembre 2007 ¿Me podría enseñar a decidir si debería contratar a Dick o a Jane? Ya sé que esta pregunta ha sido tratada en los medios, y que éstos han intentado hacer que mi trabajo sea más atractivo mediáticamente. Pero la confiabilidad que se ve en mi investigación está asociada con estudiar las relaciones en forma específica. No me sería posible predecir si un entrevistado encajaría bien en un puesto. Al menos sé que yo no lo podría hacer. Yo confío en mi investigación para poder examinar a las parejas. E incluso con las parejas necesito ser testigo de una muestra de interacción. Mientras más emocional y más real la situación, estoy mejor capacitado para hacer pronósticos con un alto nivel de precisión. Por ejemplo, una prueba que hemos usado durante muchos años es la “tarea de la torre de papel”. Entregamos a las parejas una pila de materiales, como diarios, tijeras, cinta adhesiva y cáñamo. Les decimos que construyan una torre de papel que se pueda parar sin apoyo, que sea fuerte y hermosa, y que tienen media hora para hacerlo. Luego, observamos cómo trabaja cada pareja. Son cosas muy sencillas las que determinan el éxito. En una ocasión, tres parejas australianas hicieron esta tarea. Previamente, grabamos a cada pareja hablando acerca de sí mismos y acerca de algún conflicto importante en su relación que estaban intentando resolver. Teníamos, por consiguiente, ciertos datos acerca de cuán relativamente felices o infelices eran. Cuando una pareja que al parecer era feliz comenzó a construir su torre de papel, el hombre dijo, “Bueno, ¿cómo vamos a hacer esto?” La mujer contestó, “Sabes, podemos doblar el papel, dar vuelta el papel, podemos hacer estructuras con el papel”. Él dijo, “¿De veras? Muy bien”. Tardaron unos diez segundos en hacer la torre. La esposa de una pareja que parecía infeliz en su matrimonio empezó diciendo, “Bueno, ¿cómo vamos a hacer esto?” Su marido dijo, “Espera un minuto, ¿podrías callarte mientras yo pienso en el diseño?” No fue difícil ver que esta pareja enfrentaría algunas dificultades en el futuro. Su trabajo depende fuertemente de su técnica para entrevistar. ¿Cómo la desarrolló? Mi héroe era Studs Terkel. Creo que es lejos el mejor entrevistador que ha existido. Bill Moyers es bueno. Barbara Walters también es muy buena, pero Terkel es increíble. Durante una entrevista entró en el ático de una mujer y le dijo, “Hágame un tour, cuénteme lo que hay acá”. Tenía un puro en la boca, pero estaba verdaderamente interesado. Actuando como la guía de un tour, ella dijo, “Bueno, no hablo mucho de esta muñeca”. Él dijo que no era una muñeca nueva. “No”, dijo ella, “mi primer novio me regaló esta muñeca, antes de morir en un accidente automovilístico. Él es el único hombre que jamás he amado”. Sorprendido, Terkel señaló, “Usted es abuela, me imagino que se casó”. Ella dijo, “Claro, y yo quiero a mi marido, pero no como amé a Jack”. La mujer entonces inició un largo monólogo alentada por Terkel. Estudiamos sus grabaciones y basamos nuestras técnicas para las entrevistas en su método. ¿Cuál ha sido su descubrimiento más importante? Parece sencillo, pero de hecho podríamos expresar todos los resultados de mi investigación mediante la metáfora de un salero. En lugar de llenarlo con sal, llénelo con todas las maneras que existen para decir sí, y eso es una buena relación.“Sí”, dice usted,“ésa es una buena idea”. “Sí, ése es un excelente punto, no se me había ocurrido”. “Sí, hagamos eso si te parece importante”. Usted esparce síes en todas sus interacciones, de eso se trata una buena relación. Esto es de especial importancia para los hombres, cuya capacidad para aceptar influencia de parte de las mujeres es uno de los temas más delicados en una relación. Los matrimonios donde los hombres dicen a sus parejas, “Sí, ésa es una buena idea” o “Claro, en realidad podríamos hacerlo” tienen muchas más posibilidades de ser exitosos. En cambio, en una relación con problemas el salero está lleno de todas las maneras que existen para decir no. En las relaciones violentas, por ejemplo, vemos cómo los hombres responden a las peticiones de sus esposas diciendo, “Olvídalo”, “Simplemente no va a ocurrir”, “No me vas a controlar” o escuetamente “Cállate”. Nuestra investigación muestra que cuando un hombre no está dispuesto a compartir el poder con su esposa existe una posibilidad de 81% de que el matrimonio termine autodestruyéndose. ¿Eso significa que no hay espacio para el conflicto en una buena relación? No es eso, en absoluto. Tener una relación sin conflictos no significa tener una relación feliz, y cuando yo aconsejo que uno debería decir sí muy seguidamente no estoy aconsejando simplemente ceder. Acordar no es lo mismo que ceder, porque si las personas sienten que están cediendo todo el tiempo, entonces sus relaciones nunca van a funcionar. Hay conflictos que uno debe tener porque ceder respecto de ellos es lo mismo que ceder parte de la propia personalidad. Lo explicaré con un ejemplo de mi experiencia personal. A mi esposa le cuesta mucho sentarse y sencillamente no hacer nada. Hace un par de años le regalé un libro titulado El arte de no hacer nada. Nunca lo leyó. Siempre tiene que estar ocupada haciendo algo. Yo no soy así. No puedo hacer varias cosas a la vez como hace ella; si me tomo un día de descanso a mí me gusta que sea un día de descanso. Me gusta escuchar música, me gusta esa sensación de ocio. Siempre peleamos acerca de esta diferencia. Ella quiere que yo haga cosas en la casa y yo quiero que ella se relaje. Y vale la pena pelear al respecto porque es una importante diferencia de personalidad entre nosotros. Yo no quiero adoptar su estilo y ella no quiere adoptar el mío. Otro tema común en muchas relaciones es la puntualidad. Las personas tienen enormes diferencias en sus actitudes hacia la puntualidad y pelean constantemente al respecto. Y así debería ser; si no pelean, no lograrán una comprensión de sus diferencias, lo que significa que no podrán resolver cómo vivir con éstas. ¿Acerca de qué otras cosas pelean las personas en sus relaciones? De hecho analicé alrededor de 900 discusiones el verano pasado. Con la ayuda del personal del laboratorio entrevisté a las personas acerca de sus discusiones; los vimos peleando en el laboratorio y luego fuera del laboratorio y hablamos al respecto. Lo que aprendimos al medir todas estas interacciones es que la mayoría de las personas pelean acerca de nada. Las discusiones no son acerca de dinero, sexo o los suegros, no tienen nada que ver con todas esas cosas. La gran mayoría de los conflictos son acerca de la manera que pelean las personas en la relación. Una pelea que estudiamos era acerca de un control remoto. La pareja estaba viendo televisión y el hombre dijo, “Déjame ver qué están mostrando”, y empezó a hacer zapping. Segundos después, la mujer dijo, “Espera, déjalo en ese programa, me parece interesante”. Él dijo, “Bueno, pero primero déjame ver qué más hay”. Ella siguió objetando hasta que él finalmente dijo, “¡Bien, aquí tienes!” y le entregó el control remoto. Ella se molestó y dijo, “Me dolió un poco la manera como dijiste ‘bien’”. Él le respondió de inmediato, “Siempre hay que hacer las cosas a tu manera”. Podría parecer realmente elemental pero las personas pelean acerca de eso. Lamentablemente, la mayoría de estos temas nunca se resuelven. La mayoría de las parejas no vuelven a hablar sobre el tema ni dicen, “Sabes, realmente deberíamos conversar sobre ese tema del control remoto”. No intentan reparar la relación. Pero la reparación es una condición sine qua non de las relaciones, por lo cual todos deberíamos saber cómo procesar esos momentos lamentables. Pero debo enfatizar que una buena Diciembre 2007 | Harvard Business Review 3 Hacer que las relaciones funcionen relación no sólo se da cuando la pareja sabe cuándo pelear y cómo arreglar las cosas. También necesitamos humor, cariño, juegos, tonterías, exploración, aventuras, deseo, tocarse, todas esas cosas emocionales positivas que compartimos con todos los otros mamíferos. Algo que para mí ha sido muy difícil transmitir a los medios es que los momentos triviales nos brindan oportunidades para una profunda conexión. Por ejemplo, si usted está bañando a su pequeño hijo y él chapotea en el agua y usted se pone impaciente, entonces se pierde una oportunidad para jugar con él. Pero si usted chapotea de vuelta y luego limpia, se van a divertir juntos y ambos se mojarán mucho, se reirán y tendrán un momento bello. Es efímero, pequeño, e incluso trivial, sin embargo construye confianza y conexión. En las parejas que se divorcian, o que no son felices viviendo juntas, estos momentos pequeños de conexión son escasos. No podemos chapotear en el trabajo. ¿Hay maneras equivalentes para lograr estas conexiones ahí? Hay muchas cosas similares que se pueden hacer en el entorno laboral. Usted puede entrar en la oficina de su amigo David y decirle, “¿Cómo está tu pequeño Harry?” Y David podría responder, “Sabes, realmente le gusta su nueva escuela. Está entusiasmado y de hecho, ¿te cuento lo que está haciendo ahora…?” La conversación podría durar cinco o diez minutos pero ya se ha hecho la conexión. Esto también se puede hacer con el jefe. Muchas veces, la persona que administra una organización se siente bastante sola, y si alguien entra en su oficina y no habla del trabajo sino que le pregunta acerca de su fin de semana, el mensaje que transmite es, “Me caes bien. Te veo más allá de tu cargo”. Dentro de las organizaciones, las personas deben mirarse las unas a las otras como seres humanos o no habrá cohesión interna. ¿Y qué opina de las relaciones ínti- 4 Harvard Business Review | mas en el trabajo? ¿Las aprueba o no? Pueden ser realmente problemáticas. La investigadora sobre matrimonios Shirley Glass ha hecho un excelente trabajo acerca de las amistades en el lugar de trabajo. Da un maravilloso ejemplo de un hombre que no había tenido sexo durante mucho tiempo. Él y su esposa acababan de tener un bebé y estaban peleando mucho. Un día, después del trabajo, él y sus colegas salieron a celebrar un trimestre verdaderamente exitoso de la empresa. Todos lo pasaron bien. Finalmente, las personas empezaron a irse a casa pero este hombre y una colega mujer se quedaron. Comentaban las excelentes ganancias del cuarto trimestre y ella dijo, “Sabes, George, hace meses que no te veo tan feliz”. Nada impropio estaba sucediendo, pero él estaba disfrutando de la conversación de una manera que no lo había hecho con su esposa durante mucho tiempo. Camino a su casa, pensó, “La verdad es que nos reímos y compartimos mucho, y fue un tanto íntimo y yo debería llegar a casa y decir, ‘Nancy, estoy bastante preocupado porque acabo de sostener una conversación con una mujer del trabajo, y me sentí más cercana a ella de lo que me he sentido contigo en meses, y eso me asusta tremendamente y necesitamos hablar’”. Pero él sabía exactamente cómo reaccionaría su esposa. Le diría que creciera y también le diría, “Oye, aquí estoy amamantando a este bebé y ahora tú también te estás comportando como un bebé. No necesito este tipo de imbecilidades de parte tuya por lo cual deberías crecer un poco y hacer lo que se requiere de ti. Acabas de ser padre por primera vez, y termina esas conversaciones con esa mujer en el trabajo”. En consecuencia, decidió no compartir la experiencia con su esposa porque pensó, “De todos modos, nada ocurrió”. Pero algo sí ocurrió y ahora él tiene un secreto. Ése es el comienzo de la traición. ¿Hay alguna diferencia entre una infidelidad emocional y una física? Diciembre 2007 Honestamente, no lo creo. Lo he visto en mi trabajo clínico y en mi investigación. La mayoría de las infidelidades no se tratan de sexo sino de amistad. Se tratan de hallar a alguien que nos encuentre interesantes, atractivos, fascinantes. Esto puede ocurrir a nivel físico o emocional, al final se reducen a lo mismo. ¿Qué aporta a una relación exitosa en el largo plazo? Hay que buscar lo positivo en el otro. Robert Levenson, de University of California en Berkeley, y yo estamos en el año 18 de un estudio longitudinal de 20 años que se está efectuando en la zona de la Bahía de San Francisco. Son dos grupos de parejas que fueron evaluados por primera vez cuando un grupo había entrado en la cuarta década de vida y el otro en la sexta, y que ahora están en la sexta y octava década, respectivamente. Lo sorprendente es que mientras más tiempo están juntas las personas, más vuelve la sensación de ternura. Nuestra investigación está mostrando que durante la vejez las relaciones se tornan muy similares a como eran durante el noviazgo. En el noviazgo usted encuentra a su pareja muy encantadora y positiva. Era todo tan nuevo. La persona atenúa las cualidades negativas y magnifica las positivas. En el largo plazo, ocurre lo mismo. Uno dice, “Ella es una mujer maravillosa. Con ella podemos superar cualquier problema”. Por ejemplo, mi esposa y yo acabamos de mudarnos de la casa en la que vivimos durante 14 años, y fue ella quien coordinó todo. Ella es increíble. Mi genialidad fue relajarme y no decir nada. En las buenas relaciones las personas gozan de este tipo de momentos que los unen. ¿Existe la relación ideal? Realmente, no lo sé. Alguien a quien admiré hace mucho tiempo fue Harold Rausch, ahora jubilado, de University of Massachusetts, quien estudiaba las relaciones y decidió que existía un nivel óptimo de intimidad y amistad, y, por cierto, de conflicto. Denominó “armoniosas” a las parejas que habían alcanzado esos niveles. Decía que las parejas que preferían cierta distancia emocional en sus relaciones eran psicológicamente frágiles y no muy orientadas hacia un conocimiento y una comprensión profundos. Rausch identificó otro tipo de parejas –aquellas que pelean mucho y son realmente apasionadas– y dijo que éstas también estaban en problemas. Estudiamos por igual a esos tres grupos de parejas y nuestra investigación mostró que todas podían ser exitosas. Las personas que querían relaciones y amistades más distantes valoraban la lealtad, el compromiso y la dedicación pero no les interesaba mucho la intimidad. Aun así, podían tener matrimonios muy felices. Uno podría pensar, “Ellos no pelean mucho para así evitar los conflictos, y tal vez eso sea malo para los niños”. Resulta que eso no tiene nada de verdad. Rastreamos el desarrollo emocional e intelectual de los niños y concluimos que una relación distante entre los padres no perjudicaba a los niños. Nuestra investigación mostró que tener muchas riñas también puede estar bien siempre y cuando ambas partes de la pareja concuerden con esa forma de relacionarse. Las personas tienen distintas capacidades respecto de cuánta intimidad y pasión quieren y cuánta unión desean. Los problemas suceden cuando hay un desajuste. ¿Son los factores para el éxito en el corto plazo de una relación distintos de los factores que permiten el éxito en el largo plazo? Este tema del éxito a corto y largo plazo lo enfrentamos cuando estudiamos a los adolescentes y sus relaciones. No es que pensemos que la relación de una persona de 14 años debería durar, pero sí queremos que sea una experiencia positiva y quisiéramos hacer más fácil el crecimiento de nuestros hijos y no llevarlos por un sendero negativo. Al examinar a adolescentes y a parejas más maduras, vemos una y otra vez que el respeto y el cariño son las dos cosas más importantes. Independientemente de la edad, hay muchas formas de demostrar respeto por la pareja. Expresar un interés en la historia que cuenta durante la cena, hacerle un cumplido, poner atención a sus ideas, pedirle que vea con usted un programa específico de televisión para conversar al respecto después. Abundan las posibilidades. ¿Qué otros consejos arrojan sus estudios de las buenas relaciones? Creo que los hombres deben aprender a acoger la rabia de sus esposas. Este mensaje es especialmente relevante hoy en día, porque a las mujeres se les educa y empodera en la actualidad para que logren más en el ámbito económico, político y social. Pero nuestra cultura todavía enseña a las mujeres que cuando actúan con firmeza están siendo agresivas o antipáticas. Las mujeres que se enojan cuando sus metas son obstaculizadas son clasificadas como arpías o groseras. Un hombre que quiere establecer una buena relación con una mujer debe ser sensible a las cambiantes dimensiones del poder y control en el mundo occidental. Y por ahora debe aceptar la asimetría en nuestras relaciones. La buena noticia es que acoger –aunque sólo un poco– la rabia de su esposa puede aportar mucho a desencadenar sentimientos de aprecio y cariño. Yo tuve una experiencia curiosa cuando vendí mi libro Siete reglas de oro para vivir en pareja (Nuevas Ediciones de Bolsillo, 2004) a mi casa editorial. Me reuní con el jefe del departamento de marketing, un hombre joven que se echó hacia atrás en su sillón como si ningún aspecto de mi trabajo le hubiese impresionado. Señalándome con el dedo, me dijo, “Muy bien, ¡en los próximos 30 segundos dígame una cosa que podría hacer para mejorar mi matrimonio de inmediato!” Le dije que si tuviera que aconsejarle una cosa sería que respetara los sueños de su esposa. El hombre se paró de un salto, se puso el abrigo y salió de la sala. Meses des- pués, supe que inmediatamente había tomado el metro a Brooklyn, y luego sorprendió a su esposa que estaba en casa con su pequeño bebé. Quedó boquiabierta cuando él le preguntó cuáles eran sus sueños. Me contó después que ella había dicho que pensaba que él nunca se lo iba a preguntar. ¿De que habría que protegerse en las relaciones? Lo que llamo los cuatro jinetes del Apocalipsis –las críticas, estar a la defensiva, negarse a cooperar y el desprecio– son los mejores vaticinadores de una separación o del sufrimiento continuo. Los lectores que conocen mi trabajo recordarán que, en mi opinión, el desprecio es lo peor: destroza las relaciones porque comunica rechazo. No es posible resolver un conflicto con la pareja cuando se está transmitiendo el mensaje de que uno está hastiado con ella. Inevitablemente, el desprecio genera más conflicto y más negatividad. Nuestra investigación también demuestra que las personas en relaciones donde hay desprecio tienen más probabilidades de sufrir de enfermedades infecciosas –influenza, resfríos y otros malestares parecidos– que otras personas. El desprecio ataca el sistema inmunológico; el cariño y la admiración son los antídotos. ¿Está usted en una relación exitosa? Sí, mi esposa y yo acabamos de celebrar nuestro vigésimo aniversario de matrimonio, pero ambos tuvimos relaciones anteriores desastrosas. Mi primer matrimonio fracasó porque mi ex esposa y yo teníamos sueños opuestos. A mí me encantan los niños y quería ser padre, pero ella no estaba tan convencida y eso fue lo que nos separó. ¿Podría un terapeuta haber salvado la relación? No lo creo. Mi necesidad de ser padre era demasiado fuerte. Y estoy tan contento de haber sido padre finalmente. Es lo más importante que jamás he hecho. Reimpresión R0712B-E Diciembre 2007 | Harvard Business Review 5