Bulletin - 5th Week in Ordinary Time

Transcripción

Bulletin - 5th Week in Ordinary Time
February 8, 2015
8 de Febrero 2015
Fifth Sunday In Ordinary Time
Quinto Domingo Del Tiempo Ordinario
Ascension’s Vision/Visión
I know well the plans I have in mind for you says the
Lord. Plans for your well being. Plans to give you a
future full of hope.
—Jeremiah 29:11
Porque yo sé muy bien lo que haré por ustedes: Les
quiero dar paz y no desgracia y un porvenir lleno
de esperanza.
—Jeremías 29:11
Ash
Wednesday
is Feb. 18
There will be three
services with
distribution of ashes:
 8 a.m. mass at the
Visitation Monastery.
 9:30 a.m. word service (no mass)
with Ascension School Children.
Welcome to the Basilica
Choristers and their families
who are with us at the 9:30 mass this morning!
Coming up at Church of the Ascension
Los próximos dias en la Iglesia de la Ascensión
Sunday, February 8/Domingo, 8 de Febrero
Unity Mass/Misa de la Unidad ............................................ 9:30 a.m.
Pancake breakfast/Desayuno de Panqueques .........10:30 a.m.
Wednesday, February 11/Mirecoles, 11 de Febrero
Weekday Mass … ...............................Visitation Monastery, 8 a.m.
Saturday, February 14/Sábado, 14 de Febrero
Retiro para los ministros ............................Escuela,10 a.m. – 2 p.m.
Pláticas bautismales ............................................ Iglesia, 12 - 2 p.m.
Grupo de oración ........................................................Iglesia, 6 p.m.
 7 p.m. bilingual mass in the church.
Monday, February 16/Lunes, 16 de Febrero
Viene la cuaresma…
 El miércoles de ceniza, 18 de feb: Misa
bilingüe, 7 p.m.
 Retiro parroquial: sáb, 21 de feb, 9 a.m.
- 12 p.m. Guardería.
Interfaith Day of Service for Confirmation 2 ......... 9 a.m. - 4 p.m.
Pancake breakfast ................................................... Following Mass
Wednesday, February 18/Mirecoles, 18 de Febrero
Ash Wednesday mass/Miercoles de Ceniza misa .............. 7 p.m.
For more information call the parish office.
Para más información, llame a las oficinas parroquiales.
1723 Bryant Avenue North • Minneapolis, MN 55411 •Tel (612) 529-9684
Español (612) 424-6211 • fax (612) 529-7618 • www.ascensionmpls.org
.
REFLECTION
ANNOUNCEMENTS
2015 Catholic Services Appeal has begun
Readings/Lecturas
Pledge weekend
is Feb. 14-15
February 8— Fifth Sunday In Ordinary Time
8 de febrero—Quinto Domingo Del Tiempo Ordinario

If you have not made
your contribution to the
2015 Catholic Services
Appeal, please consider
doing so next weekend.
We will conduct the inpew pledging process at
all masses to give
everyone an opportunity
to participate.
Reading I Job 7:1–4, 6–7 (Job’s first reply)/Jb 7:1-4,6-7
Reading II 1 Corinthians 9:16–19, 22–23 (Paul’s
recompense)/1 Cor 9: 16–19, 22–23

Gospel Mark 1:29–39 (cure of Peter’s mother-in-law
and other miracles)/Mc 1: 29-39

Key Passage That evening, at sundown, they brought
to him all who were sick or possessed with demons.
And the whole city was gathered around the door.
And he cured many who were sick with various
diseases, and cast out many demons. (Mark 1:32–34a)

Synod on the family
“The Vocation and Mission of the Family in the Church
and Contemporary World”
Archbishop John Nienstedt is asking all Catholics in the
Archdiocese to share our concerns and ideas about family
life today. A survey, responses and listening sessions are all
part of the gathering of input that the U.S. Bishops will offer
as part of the Lineamenta. Catholics can learn more
about their role by visiting the Archdiocesan website
(www.archspm.org/) and clicking on the Office of
Marriage, Family, and Life tab.
The archbishop welcomes us to participate in a “Listening
Session.” These will be held at the following parishes from
7-8:30 p.m.
 · Feb. 9, St. Patrick, Inver Grove Heights
Go to casfspm.org to
view a video that
explains more about
the Appeal. The video
includes a cameo
appearance by
Ascension Catholic
School Principal
Dorwatha Woods.
One pledge can make a
difference, especially
when combined with all
of the other pledges
made throughout our
local Church. And, when
our parish reaches its
goal, which this year is
$10,848, 25% of all funds
contributed by our
parishioners will be
returned to support
ministries in our parish.
Please prayerfully
consider providing your
financial support to the
Catholic Services
Appeal. You can and will
make a difference.
It is important to know
that contributions to the Catholic Services Appeal will be
used for the benefit of designated ministries of the Appeal.
Please visit the new Catholic Services Appeal Foundation
website at csafspm.org for more information.
 · Feb. 9, St. Patrick, Oak Grove
 · Feb. 12, Holy Name of Jesus, Medina
 · Feb. 23, St. John the Baptist, New Brighton
Out and about: Opportunities nearby

 · March 3, Hayden Center, 328 W Kellogg Blvd, St. Paul
Collection for the Retirement Fund for Religious
Thank you for your gift!

Your gift to last week’s collection for the Retirement Fund
for Religious benefits some 35,000 senior sisters, brothers and
religious order priests. May God bless you for your
generosity!
.
Time of Reflection: Soup & Sabbath reflection series for
Lent, Mondays Feb. 23—March 30. Simple soup with
bread at 6:30 p.m., prayer and reflection 7-8 p.m. Each
week reflections will be on life together, led by groups
who experience their lives together in various ways.
Series is at the Sabbath House, 3228 Portland Ave. S. Call
612 822-2623 for more information and to register.
Sauerkraut supper for Mardi Gras: Church of the Holy
Cross, Tuesday, Feb. 17 4-7 p.m. in the school
auditorium, 17th Ave. and 4th St. NE. Menu includes
homemade sauerkraut, pork loin, Polish sausage,
potatoes, bread and Paczki. Adults $13, children $5.
Take out is available. Call 612 789-7238 for more information.
If you love me, keep my commandments.
AVISOS
REFLEXIÓN
2015 Servicios Católicos ha comenzado
LA ORACION ES EL MEJOR ALIMENTO
Fin de semana de compromise
Febrero 14-15
En el evangelio de hoy, ¡Jesús es un hombre de acción!
Está enseñando en la sinagoga y sale de allí para sanar a
la suegra de Simón. Después llegaron a todos los
enfermos de la ciudad a quienes
curó y expulsó a los demonios. Las
palabras bailan en la página
porque hay tanta actividad.
Si usted no ha hecho su contribución a los servicios
católicos de 2015, por favor considere hacerlo el próximo
fin de semana. Realizaremos el proceso sobre promesas de
contribuciones en los bancos en todas las Misas para dar a
todos la oportunidad de participar.
Una promesa puede hacer una diferencia, especialmente
cuando se combinan con todas las otras promesas hechas
a lo largo de nuestra iglesia local. Y, cuando nuestra
parroquia alcance su objetivo, que este año es $10.848, se
devolverá el 25% de todos los fondos aportados por los
feligreses para apoyar a los ministerios en nuestra
parroquia. Por favor consideren su apoyo financiero a los
servicios católicos. Puede y hará una diferencia.
Es importante saber que las contribuciones a los servicios
católicos serán utilizadas en beneficio de los ministerios
designados de la apelación. Por favor visite el nuevo sitio
web de servicios llamado Fundación católica en
csafspm.org para obtener más información.
NO HAY CLASES de CATECISMO
a PRÓXIMA SEMANA
Tendremos un descanso por llegar a la mitad de las clases
del invierno.
De repente, llegamos a “cuando
todavía estaba muy oscuro, Jesús
se levantó, salió y se fue a un lugar
solitario, donde se puso a orar.” Me
encanta esta línea. Todo frena. Es
una de las líneas más importantes
de la Biblia…. En esta vida loca,
tenemos que frenar.
Jesús podía enseñar, sanar,
predicar y luchar con los demonios porque oraba. El
podía atender a tanta gente con compasión y
misericordia sin perder la paciencia porque oraba. Este
tiempo con su Padre él guardó a todo costo (¡El podría
haberse quedado dormido por otras horas más!) porque
fue su alimentación principal.
¿Cómo vamos nosotros con nuestra oración diario para
que podamos atender a la gente alrededor de nosotros
lo mejor que sea posible? La cuaresma viene. Para mi, sé
que es el momento perfecto de reflexionar otra vez más
en mi vida personal y visitar con más frecuencia un lugar
solitario.
— Anita Attea, Ministerio Latino, 612-424-6211
¿PENSANDO en CASARSE por la iglesia?
Retiros pre-matrimoniales, un requisito de la Arquidiócesis
para las parejas que quieren casarse, se llevarán a cabo
en las siguientes fechas:
4
jueves por la noche, 19 y 26 de febrero y 5 y 12 de
marzo, 6 a 9 p.m., en Sto Rosario, 2424 18th Ave S, Mpls.
Comuníquense con Debora Organ: 612-724-3651
 Sáb/dom,
11 – 12 de abril en Sto Domingo, 104 Linden
St, Northfield. Comuníquense con Elva y Luis Tellez: 507202-1290 o 507-202-9092.
 Sáb/dom,
2-3 de mayo en San Esteban, 525 Jackson St,
Anoka. Comuníquense con Diácono Ramón Garcia: 763
-712-7482 o Suzanne, su esposa: 763-712-7464.
- - - - - - - ¿Interesado en aprender más acerca de la
Planificación Natural?
El curso se llevará a cabo en San Esteban, Mpls. Para más
información, llame a Viviana Sotro: 612-392-2421
o Verónica: 651-251-7723
Noche de Oracion de Hombres
Viernes, 13 de febrero, 6 – 9 p.m. en la Iglesia de San
Francisco de Sales, 650 Palace Ave, St. Paul, 55102
La colecta para los religiosos jubilados
La escuela católica de la Ascensión
Gracias por su generosidad con la colecta para los
religiosos jubilados. ¡Es importante apoyar a estos
servidores religiosos que han dado sus vidas por servir a los
demás!
Inscribe su/s hijo/s en la escuela católica de la
Ascensión para el año escolar de 2015-16. Una
educación de calidad y económica para la familia.
Para más información, favor de hablar al Sr. Miguel: 612521-3609 (escuela)
Si me aman, obedecerán mis mandamientos
.
Mission Statement
Nuestra Misión
Ascension parish is a multi-cultural Catholic
community that provides a sanctuary in
which all are invited to recognize,
acknowledge and live God’s presence.
We value: honoring people as they are,
welcoming, caring, engaged in our
community, living in gratitude, recognizing
our humanness, sacramentality.
La Parroquia de la Ascensión es una
comunidad que provee santuario a todos los
que se necesitan. En este contexto,
definimos santuario como un lugar donde
todos están invitados a reconocer la
presencia de Dios y vivir en ella.
Valoramos: honrando a todos como son,
acodeora, cuidándonos unos a otros,
involucrados en nuestra comunidad,
viviendo con gratitud, respeto y
reciprocidad, viviendo una vida sagrada.
Directory/Directorio
Parish Center Main Line
Oficina Parroquial ....................... 612 529-9684
Hispanic Ministry
Ministerio Hispano ...................... 612 424-6211
Development & Stewardship
Corresponsabilidad .................. 612 424-6207
Ascension School
Escuela de la Ascensión ........... 612 521-3609
Masses/Misas
Mass Schedule
Wednesday at Visitation Monastery (English)…..8:00 a.m.
The Monastery is located on the corner
of 16th and Fremont Ave. N.
Saturday (English)…………………………………….3:30 p.m.
Sunday (English) …………………………………..….9:30 a.m.
Sunday (Spanish)…………………………………....11:30 a.m.
Horario de Misas en español
domingo (español)………………………………....11:30 a.m.
Sacraments
Sacramentos
Mass Intentions/Intenciónes de las Misas:

Confessions Schedule/Horario de Confesiones
Saturday in English / sábado en inglés…………….3:00 pm
Sunday in Spanish / domingo en español……….11:00 am

All weekend Masses are offered for Ascension Parish.
Todas las misas del fin de semana son ofrecidas para
la parroquia de la ascensión.
Wednesday, February 11/Miércoles 11 de Febrero,
8:00 a.m.: Ascension parishioners
Funerals/Funerales
Arrangements made by a family member or friend of
the deceased; please call the Ascension office.
Arreglos por un familiar o un amigo, llamar la oficina.
Baptism/Sacramento del Bautismo
Parents attend preparation sessions prior to the baptism.
Se requiere: (1) Llenar la forma de registro (2) Traer una
copia del acta de nacimiento (3) Atender las clases
pre-bautismales. Se realizan el 1° sábado de las 12:00
am hasta las 2:00 pm.
Marriage/Sacramento del Matrimonio
Preparation six months in advance is required.
Favor de hablar a la oficina 6–12 meses antes de la
boda.
Quinceañera
Please call the Parish Office three months in advance.
Favor de hablar la oficina tres meses antes.
.
Mass Offerings
If you would like to have a weekday mass offered for or
in memory of a loved one, there are special envelopes
for this offering in the back of church. Suggested $7
donation per mass. For more information please call the
parish office at 612-529-9684.
Ofertas de masa
Si te gustaría tener un día de semana misa ofrecida
para u ofrecen sobres especiales para ello en la parte
trasera iglesia en memoria de un ser querido, de ahí.
Donación sugerido de $7 por masa. Para más
información por favor llame a la oficina parroquial al
612-529-9684.

Documentos relacionados

La Primera Comunión First Communion

La Primera Comunión First Communion El próximo domingo, 10 de mayo, celebraremos la clausura de este año. Padres e hijos deben reportar a la cafetería a las 9:30 a.m. para la fiesta y entrega de certificados para los niños

Más detalles