Have you made your call?
Transcripción
Have you made your call?
Summer 2014 WASTE & RECYCLING NEWSLETTER FOR THE CITY OF SANTA FE SPRINGS • CONSOLIDATED DISPOSAL SERVICE Consolidated Disposal Service 12949 East Telegraph Road Santa Fe Springs, CA 90670 PRESORTED STANDARD U.S. POSTAGE PAID INDIANAPOLIS, IN PERMIT NO. 279 © Fuse | Thinkstock Most of the bottles, containers, paper, and cardboard that come into your home can go into your blue recycling cart when they are empty or unneeded. Here are the types of items you can recycle: • Glass Jars & Bottles: empty soda, juice, beer, wine, water, salsa, spaghetti sauce, cosmetic, and other household containers – The lids are recyclable too, but please take them off and place them into your recycling cart or bin separately. • Plastics: empty soda, juice, water, shampoo, detergent, lotion, peanut butter, medicine, and other household product bottles, jugs, and jars (plastic lids and pumps OK); microwave, frozen food, and takeout containers; plastic toys (remove any metal); Styrofoam packing material (bag in clear plastic bag); and grocery, produce, newspaper, dry-cleaning, and clean sandwich bags, plastic and bubble wrap, plastic wrap from cases of water and paper/tissue products, and Ziploc bags with zipper top cut off (bag all plastic bags in a clear bag and tie it shut) • Metal & Aluminum: empty soda, juice, soup, tuna, pet food, and vegetable cans; metal lids; empty cooking spray cans; and clean pie tins • All Clean Paper: newspaper, magazines, paper bags, letters, greeting cards (no foil or metal), envelopes and junk mail, computer and fax paper, Post-It notes, colored paper, poster board, catalogs, telephone books, flattened cardboard, shirt and gift boxes, tissue boxes, dry food and other product boxes with the liner removed, empty paper towel and toilet paper tubes, and beverage carton boxes Please place only the types of materials listed into your blue recycling cart. Other items, such as dishes and drinking glasses, are not recyclable and can contaminate the load. Also, recyclables should be clean, so empty containers and scrape or wipe out food residue, and discard pizza boxes that have food stuck to them or are soaked with grease. ¿Desea saber qué puede reciclar? La mayoría de botellas, envases, papel y cartoncillo que usa en su hogar pueden echarse en el bote azul de los reciclables una vez que estén vacíos o ya no los ocupe. Enseguida Before you lug bulky waste to the curb, call Consolidated Disposal Service (CDS) for a FREE disposal appointment. If you don’t make the call, CDS won’t pick up your bulky trash, and you’ll have to haul it back into your house or garage. Save yourself time and trouble by calling CDS Customer Service at 800-299-4898 at least 24 hours before your regular collection day. After you’ve made the call, you can be assured that bulky items, such as furniture, mattresses, appliances, TVs, computers, and rolled rugs, will be picked up. Be sure to set them at the curb by 6 a.m. on your collection day. Place bulky trash at least 3 feet away from any of your carts. You may set out up to four bulky items per week. ¿Ya hizo la llamada? Antes de que saque los artículos grandes a la calle para tirarlos, por favor llame a Consolidated Disposal Service (CDS) para hacer una cita de desecho GRATIS. Si no hace la llamada, CDS no recogerá los artículos grandes y los tendrá que regresar a su garaje o a su hogar. Ahórrese tiempo y molestias y llame al Depto. de Servicio al Cliente de CDS al 800-299-4898 con le ofrecemos una lista de los artículos que puede reciclar: • Botellas y frascos de vidrio de refrescos, jugo, cerveza, vino, agua, salsa, salsa para espagueti y otros artículos del hogar similares, que estén totalmente vacíos. También debe reciclar las tapas pero es necesario que se las quite a los envases y las eche por separado en el bote de los reciclables. • Botellas, frascos y envases de plástico para refrescos, jugo, agua, champú, detergente, crema, mantequilla de cacahuate, medicinas y otros artículos del hogar (se aceptan las tapas y bombas de plástico) que estén vacíos; envases para el microondas, de comida congeladas y de comidas que lleva a casa; juguetes (quíteles cualquier pieza de metal); materiales © Hemera Technologies | PhotoObjects.net | Thinkstock Wondering what you can recycle? Have you made your call? por lo menos 24 horas de anticipación al día en que normalmente le recogen la basura. Una vez que haya hecho la llamada, puede estar seguro de que los artículos grandes, tales como muebles, colchones, enseres, TVs, computadoras y tapetes enrollados serán recogidos. Por favor sáquelos a la acera antes de las 6 a.m. del día en que le recogen la basura. Coloque los artículos por lo menos a tres pies de los botes de basura. Puede sacar hasta cuatro artículos grandes a la semana. de empaque de Styrofoam (échelos en una bolsa de plástico transparente); y bolsas para los abarrotes, las verduras, el periódico, la tintorería y los emparedados; plástico burbuja para envolver; envoltura de plástico de cajas de botellas de agua y productos de papel; y bolsas tipo Ziploc (por favor corte la parte superior del sello). Eche todas las bolsas de plástico transparente en una sola bolsa de plástico y ciérrela. • Envases de metal & aluminio de refrescos, jugo, sopa, atún, comida para mascotas, y latas para verduras; tapas de metal; latas de espray de cocinar que estén vacíos y moldes para pastel limpios de aluminio • Todo papel limpio incluyendo periódico, revistas, bolsas de papel, (Continúa Pág. 4) Page 2 Summer 2014 © Hansenn | iStock | Thinkstock Page 3 Summer 2014 © Günther Blumenstock | iStock | Thinkstock ❝ ❞ Beyond bottles In praise of junkyards © H Roe | iStock | Thinkstock Adam Minter is a journalist from a family of “scrappers,” so it isn’t surprising that his debut book, Junkyard Planet: Travels in the Billion-Dollar Trash Trade (Bloomsbury Press, 2013), explores the vast expanse of the global recycling economy. The result is an unexpectedly interesting tale that aims “to explain why the hidden world of globalized recycling and reclamation is the most logical (and greenest) endpoint in a long chain that begins with the harvest in your home recycling bin, or down at the local junkyard.” Minter knows that the numbers can be astonishing—American consumers produce 251 million tons of trash annually, of which almost 87 million tons are recycled and composted. But he gives life to the recycling and scrap industry by introducing people who handle scrap—sorting, buying, selling, or remanufacturing—in the U.S. and China. As he introduces these people and businesses, Minter takes the reader on a journey from scrap men of the early 20th century to the boom of the 1960s American recycling industry and around the world, showing us the growth of the global recycling industry. Along the way, he explains what happens to the plastics, papers, and metals thrown into recycling bins and carts. inter is uniquely qualified to offer this perspective. Minter’s family owns a scrap yard in Minneapolis, Minnesota. Founded by his late great-grandfather during the Great Depression, the junkyard was a business born of poverty-driven ingenuity and a desire to find a way to earn a living for himself and his family. This entrepreneurship was passed down through the generations. Minter grew up in the junkyard, run by his father and grandmother, and the yard holds many special memories from his childhood. Today, Minter is a journalist for Bloomberg World View, based in Shanghai, China. The book begins with a trip to Texas to visit one of the largest sorting facilities for household recyclables in the United States. Minter describes the recycling facility as a “Walmart-sized space.” He likens it to “Willy Wonka’s chocolate factory: s all de las botellas According to a study prepared by Moore are used, as Minter notes, to “make everything from cell Recycling Associates, recycling for non-bottle phones to coffee cups. n uiyu, China, old i hones and e acuerdo a un estudio preparado por oore ecycling rigid plastics rose to 1.016 billion pounds in other electronics are refurbished and used by people who Associates, el reciclaje del pl stico rígido, que no sean 2012, triple the amount recycled in 2007 when cannot afford to buy a new phone. botellas, aument a . billones de libras en el , tracking of rigid plastics recycling began. Rigid As Minter notes, consumers play an important triplicando la cantidad reciclada en el 2007 cuando plastics include containers and packaging, The world is a better, role—and not only by recycling. He suggests that empezando a mantener cifras de este tipo de reciclaje. El such as cups, trays, lids, and food tubs, as consumers ask companies to design products pl stico rígido incluye envases y empaques, tales como tazas, well as bulky items, such as crates, buckets, for repair, reuse, and recycling. He recommends cleaner, and more charolas, tapas y botes para comida, así como artículos baskets, toys, and lawn furniture. About threethat the U.S. dedicate more research and grandes como cajones, cubetas, canastas, juguetes y quarters of these items are made from either interesting place for its development muebles para el patio. Cerca de tres cuartas partes de estos polypropylene (PP, #5) or polyethylene (PE/PET, money to recycling artículos est n hechos con polipropileno ( ) o polietileno #1). junkyards. I wouldn’t technologies, (PE/PET #1). Almost all recycling programs nationwide something that is want to live on a planet Casi todos los programas de reciclaje de la nación ya have long accepted plastic bottles and jugs, already occurring tienen tiempo que aceptan botellas y frascos de pl stico, such as soft drink bottles, water bottles, milk in China and other without them. tales como botellas para refrescos y agua, botes para la jugs, and detergent jugs. However, non-bottle Asian countries on a leche y para detergentes. in embargo, el pl stico rígido, rigid plastics are new to the mix. More than larger scale. Finally, que no sean botellas, apenas empezó a aceptarse. Cerca de 60% of U.S. residents now have access to nonhe supports policies un 60% de los residentes de Estados Unidos ahora tienen bottle rigid plastic recycling, either at curbside that encourage recyclable acceso al reciclaje del pl stico rígido, ya sea con el servicio a or drop-off centers. materials to move around domicilio o en los centros autorizados. In 2012, 57% of the rigid plastics were the country and around the En el , de los pl sticos rígidos fueron processed in the United States and Canada, globe to businesses that can procesados en los Estados nidos y en Canad , mientras while the rest was exported, mainly to China. most e ciently e tract and el resto era exportado, principalmente a China. Entre los End uses for non-bottle rigid plastics include reuse the resources. pl sticos rígidos encontramos artículos como cajones, crates, buckets, pipes, automotive products, For Minter, and for all cubetas, tubos, productos automotrices y del jardín, y lawn and garden products, and industrial New crates are one of the many products that of us, junkyards are a good tambores industriales. drums. conveyors of trash rush upward and release can be made from recycled rigid plastics. thing—places where what o est seguro qu pl sticos puede reciclar Ent rese Not sure what plastics you can recycle? their cargo into spinning stars that toss it about might have become waste Cajones nuevos como el de la foto son uno de llam ndonos o consultando nuestra p gina de nternet. Find out by calling us or visiting our website. in a manner that I can only describe as joyful, is re-imagined. This book El estudio por oore ecycling Associates fue financiado los muchos productos que pueden fabricarse The study by Moore Recycling Associates like popcorn jumping in a frying pan.” This plant will leave you contemplating por el American Chemistry Council. was funded by the American Chemistry Council. de plásticos rígidos reciclados. accepts mixed recyclables, also called “singlewhere that plastic bottle and stream recycling,” meaning the consumers don’t cereal box you throw into separate their recyclables. Instead, machines the recycling bin will go, and the numerous lives they may and workers along the system of conveyor belts change along the way. separate materials by type, which are then baled When you do the common things in life in an uncommon or packaged for shipment to processors and manufacturers. way, you will command the attention of the world. Reuse and recycling require, as Minter notes, George Washington Carver, 1864-1943 ingenuity and entrepreneurship. Most scrap and recycling businesses begin in “backpacks, pickup Scientist and Inventor Adam Minter es un periodista que viene de una familia trucks, and perhaps a discrete backyard or two.” que salió adelante gracias a la chatarra, por lo que no For instance, in Shanghai, where peddlers scrounge resulta sorprendente que su nuevo libro, Junkyard Planet: Cuando hagas las cosas normales en la vida de una manera for cans and other recyclable items, Minter sees a Travels in the Billion-Dollar Trash Trade (Planeta Junkyard: migrant woman with a fanny pack filled with scrap diferente, tendr s a tus rdenes la atenci n del mundo. Viajes por el mercado de basura del billón de dólares – en money “presiding over a system that harvests español), de Bloomsbury Press, 2013, explore la vasta George Washington Carver, 1864-1943 recyclables from the trash.” Worldwide, the industry expansión de la economía global del reciclaje. El resultado has grown, not for altruistic or environmental Científico e nventor es una inesperada e interesante historia que pretende Photo by Frances Benjamin Johnston, Library of Congress reasons, but because “somebody was short a “explicar porque el mundo escondido y la reclamación del resource, and somebody else with some ingenuity reciclaje global es el punto final de la basura m s l gico (y and entrepreneurship had an idea for how to el m s ecol gico) en la larga cadena que empieza cuando provide it.” recogemos los reciclables de su hogar o del tiradero de El libro comienza en Texas en una de las no por razones de beneficencia ni ambientales, sino usar en reparaciones de carros en China. Si una While explaining the expanse of the recycling chatarra local. plantas m s grandes de los Estados nidos para la porque “alguien tenía una necesidad y otra persona de las refacciones o partes no se puede volver world, Minter also relates how cyclical the industry El Sr. Minter sabe que los números pueden ser recuperación de los reciclables del hogar. Minter creativa y con iniciativa tuvo una idea para satisfacer a usar, entonces se recicla y se envía a Japón. El is, mirroring the larger economy. “The global sorprendentes—los consumidores americanos producen describe la planta como “un espacio tipo Walmart,” esa necesidad.” condado Wen’an en el norte de China es el centro recycling business, no matter how sustainable or 251 millones de toneladas de basura anualmente, de donde al igual que la f brica de chocolates de la Mientras explica la vasta expansión del mundo del comercio global para los desechos de pl stico, green, is 100 percent dependent upon consumers las cuales casi 87 millones de toneladas son recicladas o película Willy Wonka: las cintas transportadoras de del reciclaje, Minter también relata lo cíclica que y desafortunadamente, una de las reas m s consuming goods made from other goods,” writes manejadas en cajones de compostaje. Pero él ofrece una basura avanzan hacia arriba para soltar su carga es esta industria, reflejando el crecimiento de contaminadas del país. in embargo, los pl sticos Minter. oportunidad a la industria del reciclaje y de la chatarra como estrellas que avienta de una manera que la economía. “El negocio global del reciclaje, no que se separan ahí son usados, como lo hace According to Minter, “U.S. manufacturers present ndonos a personas que manejan la chatarra solo puedo describir como importando que sustentable o ecológico sea, notar Minter, para “hacer de todo, desde teléfonos (second only to China in total output) still use separando, comprando, vendiendo y juguetona, como palomitas depende 100% del consumo de artículos fabricados celulares hasta tazas para café.” En Guiyu, China, los roughly two-thirds of the recycled materials that fabricando—en los Estados Unidos y en brincando en la olla.” La de otros artículos,” denota Minter. iPhones viejos y electrónicos similares son reparados are generated within the U.S. borders.” The next China. Al presentar a estas personas y planta acepta reciclables De acuerdo con Minter, “los fabricantes y usados por personas que no pueden comprar El mundo es un lugar mejor, largest user of American recyclables is China, where negocios, Minter lleva al lector en una mixtos, conocidos como americanos (que ocupan el solo el segundo lugar nuevos. companies use these raw materials to manufacture jornada desde la época de tirar basura “single-stream recycling,” o después de China en producción total) todavía usan Como nos lo hace ver Minter, los consumidores m s limpio y m s interesante exports, as well as to serve their own growing de principios del siglo 20 al crecimiento sea a base de un solo bote apenas dos-tercios de los materiales reciclables juegan un papel muy importante—no solo por economy, much as the U.S. recycling industry de los años 60’s de la industria del gracias a los tiraderos de donde las personas pueden que se generan dentro de sus fronteras.” El otro reciclar. Sugiere que los consumidores pidan a las boomed in the 1960s as the middle-class grew in reciclaje americana y del rededor del tirar toda la basura junta consumidor m s grande de reciclables americanos es compañías que diseñen productos que se puedan this country. chatarra. No me gustaría vivir mundo, mostrando el crecimiento de la sin necesidad de separar China, donde los fabricantes utilizan estas materias reparar, volver a usar y reciclar. Recomienda que Minter travels through China, following various industria global del reciclaje. A lo largo los reciclables. En su lugar, primas para el servicio de su propia economía en los Estados nidos dedique m s dinero y tiempo en un planeta sin ellos. recyclables as they are sorted, processed, and del camino, explica que sucede con el m quinas y obreros a lo largo crecimiento, tal como la propia industria americana a investigación y desarrollo de tecnologías de reused or remanufactured. In Foshan, China, pl stico, los papeles y los metales que del sistema de las cintas del reciclaje lo hiciera en los 1960s al crecer la clase reciclaje, algo que ya est ocurriendo en China y en migrant workers separate metals used to build se tiran en los depósitos y botes de transportadoras, separan media del país. otros países de Asia en una escala mucho mayor. the numerous buildings in China’s cities. This reciclaje. los materiales por tipo, para después amarrarlos Minter viaja a China, siguiendo diferentes Finalmente, apoya regulaciones que fomenten el process is mainly done by hand labor, which inter est altamente calificado para darnos esta o empacarlos para enviarlos a los procesadores o materiales reciclables según iban siendo separados, transporte de materiales reciclables, a lo largo del provides a better living for the migrant workers perspectiva. La familia de Minter es dueña de un tiradero fabricantes. procesados, re-usados y re-fabricados. En Foshan, país y alrededor del mundo, a negocios que tengan la than subsistence farming in their villages. This de chatarra en Minneapolis, Minnesota. Fundado por su El re-uso y reciclaje de las cosas requiere, como China, trabajadores migrantes separan los metales capacidad de e traer y volver a usar los recursos m s metal separation is also, environmentally, a better bisabuelo difunto durante la época de la Gran Depresión bien lo hace notar Minter, de creatividad e iniciativa. usados para construir edificios en las ciudades de eficientemente. alternative than mining for new metals. In Taizhou, de E.U., el tiradero fue un negocio nacido ingenuamente La mayoría de los negocio de chatarra y de reciclaje China. Este proceso ocupa meramente mano de Para Minter, y para todos nosotros, los tiraderos China, old automobiles are taken apart, parts are de la pobreza y del deseo de encontrar una manera de comienzan en mochilas, camionetas y quiz s uno obra, que ofrece una mejor vida a los trabajadores de chatarra son algo bueno — son lugares donde lo sorted by hand, and then reused to repair cars in ganarse la vida para él y su familia. Esta nueva empresa o dos patios pequeños. Por ejemplo, en Shanghai, migrantes que la subsistencia de las granjas de que pudo terminar desechado es re-inventado. Este China. If a part cannot be reused, it is recycled and ha pasado de generación a generación. Minter creció en donde pepenadores escombran la basura para sacar sus villas. La separación de los metales es también, libro le dejar pregunt ndose sobre donde terminar sent to Japan. Wen’an County in northern China is el tiradero, el cual era administrado por su padre y su latas y reciclables, Minter encontró a una mujer ambientalmente hablando, una mejor alternativa esa botella de pl stico o caja de cereal que tira en su the heart of the global scrap-plastics trade, and, abuela, y tiene grandes recuerdos de los momentos que migrante con una cartera a la cintura llena de dinero, en la minería de nuevos metales. En Taizhou, bote de los reciclables y sobre las numerosas vidas unfortunately, one of the most polluted areas in pasó ahí en su niñez. Hoy en día, Minter es en periodista “vigilando el sistema de la cosecha de reciclables de la China, los automóviles viejos se desarman y las que cambiar n a lo largo del camino. the country. However, the plastics sorted there para Bloomberg World View, con base en Shanghai, China. basura.” A lo largo del mundo, la industria ha crecido, refacciones se separan a mano para volverlas a Alabanzas a los tiraderos de chatarra QUOTES REQUOTED CITAS CITABLES ❝ ❞ Summer 2014 Make your own mini recycling Are you recycling at work? center in the kitchen If you aren’t, the time to start is now! © Jupiter Images | Polka Dot | Thinkstock 1. Place a SECOND CAN for recyclables next to your existing trash can. 2. Sort your items as you are throwing them away. 3. Toss your items into the appropriate cart or bin. Instale su propio mini centro de reciclaje en su cocina 1. Coloque un SEGUNDO BOTE para el desecho de los reciclables junto al bote de la basura. 2. Separe la basura del hogar de los artículos reciclables antes de desecharlos. 3. Deseche la basura y los reciclables en el bote correspondiente. Green waste in the green cart Yard waste goes into your green cart, which is collected on the same day as trash and recycling. Please place only loose material into the cart, including: • Grass • Leaves • Tree branches and shrub trimmings (trimmed to fit into cart with lid closed) • Garden trimmings • Green plants and weeds • Wood chips • Sawdust • Small pieces of wood (unpainted; remove nails) Do not place materials into plastic bags. All items must fit into the cart with the lid closed. Do not place any liquid or food waste into the green cart. Do not place animal waste into the green cart. All food and animal waste should go into the trash cart. Some yard waste is not accepted in the green cart, including large ice plant clusters and palm branches. These items also go into the trash cart. If you have questions, check the sticker on the lid of your green cart or call Consolidated Disposal Service at 800-299-4898. To learn more about reducing your green waste by grasscycling, composting, and water-wise gardening, visit www.smartgardening.com. Los desechos del jardín en el bote verde Los desechos del jardín deben echarse en el bote verde, el cual se recoge el mismo día que recogemos la basura del hogar y los reciclables. Por favor eche solo artículos sueltos en el bote verde, incluyendo: • Pasto • Hojas • Ramas de árbol y poda de arbustos (cortada de manera que quepa en el bote con la tapa cerrada) • Poda del jardín • Plantas verdes y hierbas malas • Pedacitos de madera • Aserrín • Trozos pequeños de madera (sin pintura y sin clavos) No eche los materiales en bolsas de plástico. Todos los artículos deberán de echarse sueltos dentro del bote de manera que la tapa quede bien cerrada. No eche ninguna clase de líquidos o sobras de comida en el bote verde. Tampoco eche excremento de mascotas en el bote verde. Todas las sobras de comidas y el excremento de las mascotas deberán echarse en el bote de la basura del hogar. Hay alguna basura del jardín que no debe tirarse en el bote verde, incluyendo las plantas tipo “ice clusters” y las ramas de palmeras; por favor échelas en el bote de la basura del hogar. Si tuviera alguna pregunta, cheque la etiqueta en la tapa de su bote verde o llame a Consolidated Disposal Service al 800-299-4898. Aprenda más sobre como reducir su basura del jardín a través de los métodos de reciclaje de pasto, compostaje y riego eficiente del jardín, consultando la página www. smartgardening.com. Recycling can improve employee morale, customer satisfaction, and your bottom line. Plus, recycling keeps valuable resources out of California landfills and creates jobs in our state. Most employees are already in the habit of recycling paper, cardboard, bottles, and cans at home. Provide them convenient containers for recycling those and other items at work, as well. Remember—recycling is also the law for most businesses and multi-family properties in California. State legislation made recycling mandatory for certain businesses and multi-family properties as of July 1, 2012. All businesses that produce 4 cubic yards or more of trash per week and multi-family properties of five units or more (such as apartment buildings) are required to recycle. If you are ready to start recycling or want to improve your current recycling program, contact Consolidated Disposal Service at 800299-4898 for a free consultation. ¿Está reciclando en el trabajo? ¡Si aún no lo hace, es hora de empezar! El reciclaje puede mejorar la moral de los empleados, la satisfacción de los clientes y sus resultados. Además, el reciclaje ayuda a conservar valiosos recursos fuera de los rellenos sanitarios de California y a crear empleos en nuestro estado. La mayoría de los empleados ya tienen el habito de reciclar papel, cartoncillo, botellas y latas en sus hogares. ¡Ayúdeles a reciclar en la oficina/trabajo facilitando botes para el reciclaje! Recuerde—el reciclaje es también ahora mandatorio en California para la mayoría de los negocios y propiedades ¿Desea saber … (Continúa Pág. 1) cartas, tarjetas de felicitación (sin aluminio ni metales), sobres y publicidad postal, papel para computadora y faxes, notas adhesivas, papel de color, cartulinas, catálogos, directorios telefónicos, cartoncillo que esté aplanado, cajas para camisas, regalos, pañuelos desechables, comida seca como cereal y similares (pero por favor quíteles la bolsa de adentro); los cilindros de los rollos de papel de baño y de toalla y cajas de cartón para bebidas Por favor eche solo este tipo de materiales citados aquí en el bote azul de los reciclables. Otros artículos, como platos y vasos, no son reciclables y pueden contaminar los reciclables. Asimismo recuerde que los reciclables deben de estar limpios, así que por favor vacíelos, escúrralos y quite de multi-familiares. A partir del 1ero. de julio del 2012, los legisladores estatales hicieron el reciclaje mandatorio para ciertos negocios y propiedades de multi-familiares. Todos los negocios que producen 4 yardas cúbicas de basura o más y las propiedades multifamiliares de cinco o más unidades (tales como edificios de apartamentos) tienen la obligación de reciclar. Si está listo para comenzar a reciclar o desea mejorar su programa actual de reciclaje, por favor llame a Consolidated Disposal Service al 800299-4898 para obtener una consulta gratis. For more information: Para más información: www.santafe springs.org cualquier residuo de comida y tire las cajas de pizza que tengan residuos pegados o que estén impregnadas de grasa en el bote de la basura del hogar. We want your suggestions, questions and comments! Consolidated Disposal Service, a Republic Services Company 12949 East Telegraph Rd. Santa Fe Springs, CA 90670 (800) 299-4898 ConsolidatedDisposalService.com Copyright© 2014 Republic Services, Inc. and Eco Partners, Inc. All rights reserved. Funded by Republic Services, Inc. Printed on recycled paper, using soy inks. © TAGSTOCK1 | iStock | Thinkstock Page 4
Documentos relacionados
Wondering what you can recycle? Have you made your call?
Summer 2014 © Hansenn | iStock | Thinkstock
Más detalles