L`InvIsIbILe Puerta PIvotante de eje vertIcaL

Transcripción

L`InvIsIbILe Puerta PIvotante de eje vertIcaL
L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 1 de 15
L’Invisibile Puerta Pivotante
de eje vertical
Ficha técnica y de montaje
L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 2 de 15
L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 3 de 15
L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 4 de 15
L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 5 de 15
L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 6 de 15
Material necesario en la obra (no incluido)
NIVEL
2 TUBOS CUadrados
de aluminio (reglas)
4 RESORT DE ALBAñIL
PALETA
4 TORNIQUETES
CEMENTO DE FRAGUADO RàPIDO
L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 7 de 15
PLOMADA
L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 8 de 15
Ficha de montaje
SITUAZIONE en
CANTIERE
SituaciOn
la obra
1
Presencia de los huecos arquitectónicos-puerta en
Presenza dei fori architettonicilas paredes sin labrar.
porta sulle pareti grezze.
Pies
de nivel
(en piso
en losfinito)
huecos
Piede
di livello
(aacabado)
pavimento
arquitectónicos-puerta.
nei fori architettonici-porta.
3
2
Referencias de
Testimoni
direvoque.
intonaco.
Cota piso acabado
en las
Quota pavimento
finito(trazada
(tracciata
sulle pareti grezze). paredes sin labrar).
4
Material
en dotacion
MATERIALE
FORNITO
IN DOTAZIONE
1
8
9
4
3
2
10
11
6
5
1
2
7
3
1:
guarnizione
2: serratura
(predisposta
per chiave,
o nottolino,
su richiesta)
3:AC
braccio
inferiore
in ottoneenMAB
AC2
1) Guarnición
2) Cerradura
(adaptada
para llave, cilindro
o cerrojocilindro
(bajo pedido)
3) Brazo inferior
de latòn MAB
2 con tornillos
(ya integrados
el panel)
4)
completo
di superior
viti (giàMAB
inserito
nel pannello)
riscontro
superiore
AC 8 completo
vitibisagras,
(già inserito
pannello)
5: n°
Asiento perno
AC 8 (con
tornillos) ya 4:
integrado
en elperno
panel 5)
2 tornillos MAB
para cerradura
6) tornillosdipara
inferiornel
y superior
7) Pasador
2MAB
vitiAC-246
per serratura
6: viti 8)
per
perni inferiori
e superiore
7: piletta
AC chapas
246 (o
equivalente)
8: Dima
(o pieza parecida)
Escantillòn
completo e
9) superiori,
Brazo - pernoinferiore
superior MAB
AC 8 ya integrado
en el MAB
panel 10)
(cantitad
segùn el perìmetrocompleta
9: Braccio
perno
AC 8(si10:
piastrina
sòlo para versiòn
cartòn yeso)
11)superiore
bomba MABMAB
en el suelo
fuera
solicitada).(quantità in base all'altezza- solo per versione cartongesso) 11:
pompa
MABdoble
a pavimento
richiesta).
Versiòn hoja
ademàs del(se
material
standard abastecido: 1) Pasador de muelle en latón de ø 8 3: 2) n° 1 placa de cerrojo 3) 2 cerrojos de palanca con
Versione
tornillos a 2 ante in aggiunta al materiale standard 1: pozzetto a molla in ottone di diam. 8 2: n° 1 piastrina per catenaccio 3: n°
2 catenacci a leva completi di viti.
Testigo
de
TESTIMONE
enlucido
D’INTONACO
lato
ras de
LATO
FILOMURO
la pared
1
Colocar
el premarco
de aluminio
equipado completo
de triàngulos
Posizionare
il Nucleo-Telaio
in alluminio,
di
de
MDF yinriostra
entumecimiento
sobre los
de
triangoli
MDF e de
distanziali
di irrigidimento,
suipies
piedi
nivel
del suelo,
ponièndolo
en lìnea con
los testigos ai
de
di livello
a pavimento,
allineandolo
attentamente
enlucido
y avanzar
con la
puesta a
testimonide
di manera
intonacoesmerada
e procedere
alla messa
a piombo,
punto
de la emplomadura como ilustrado arriba.
come illustrato.
2
Fijar el premarco
de aluminio
en la pared
conparete
espuma
de
Fissare
il Nucleo-Telaio
in alluminio
alla
con
poliuretano
o cemento orápido
en algunas
partes
dar
schiuma
poliuretanica
cemento
rapido in
alcunipara
punti,
solidez
producto.
per
darealsolidità
al prodotto, ed attenderne la solidificazione.
EN ESTA FASE ESTA PROHIBIDO DESMONTAR LA
RIOSTRAFASE
DE ENTUMECIMIENTO
DEL I
IN QUESTA
È VIETATO SMONTARE
PREMARCO
DE ALUMINIO. DAL
DISTANZIALI
DI IRRIGIDIMENTO
NUCLEO-TELAIO IN ALLUMINIO.
L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 9 de 15
Fase
montaje
para MURATURA
la versiOn MURO
Fasi dide
montaggio
per versione
3
Procedere
alelel
riempimento,
con cemento,
degli
spazi
Avanzar con
relleno
de de
cemento
de los
vacìos
con
relleno
cemento
deespacios
los
espacios
entre fra
el entre
premarco
y la pared
bruta, ycuidando
degrezza,
no
cauvuoti
il Nucleo-Telaio
in alluminio
e la parete
vacìos
el Armazòn-Nùcleo
pared
bruta,
sar movimientos
del
premarco
y esperar
al Armazònmenos
12
prestando
la no
massima
attenzione
a del
non
causare
cuidando
de
causar
movimientos
horas. y esperar
movimenti
del Nucleo-Telaio
alluminio e attendere
Nùcleo
al menos 12 in
horas.
almeno 12 ore.
4
FASES
DE MONTAJE
PARA
VERSION CARTON YESO
Fasi di montaggio
per versione
CARTONGESSO
Avanzar
con
la rasatura
rasaduradelle
de las
Procedere
alla
pareti
rispettando
scrupoAvanzar
con
paredes
respetando
de
manera
esmerada
el
enlucido
por
losamente
il filo d’intonaco
dal Nucleo-Telaio
manera
esmerada
el hilo
hilo del
deldeterminato
enlucido determinado
determinado
por el
el
premarco
stesso. mismo.mismo.
Armazòn-Nùcleo
ATENCION:
EL HILO
DEL
ATENCION. SOBREPASAR
SOBREPASAR
HILOD’INTONACO
DEL ENLUCIDO
ENLUCIDO
ATTENZIONE:
SORMONTAREEL
IL FILO
CON
CON
LA
COMPROMETE
EL
CON
LA RASADURA
RASADURA
COMPROMETE
EL MOVIMIENTO
MOVIMIENTO
LA RASATURA
COMPROMETTE
IL MOVIMENTO
DEL
DEL
PUERTA Y
EL
DE
DEL PANEL
PANEL
Y ANULA
ANULA
EL EFECTO
EFECTO
DE
PANNELLO
PORTAPUERTA
ED ANNULLA
L’EFFETTO
PLANARITÀ.
PLANEIDAD.
DESPUES
DE
DE
PLANEIDAD.
DESPUES
DE LA
LA EJECUCION
EJECUCION
DEI
ESEGUITE QUESTE
OPERAZIONI,
SMONTARE
ESTAS
FASES,
DESMONTAR
LA
RIOSTRA
DE
ESTAS
FASES,
DESMONTAR
LA
RIOSTRA
DE
DISTANZIALI DI IRRIGIDIMENTO, AVENDO CURA DI
ENTUMECIMIENTO,
CUIDANDO
DE ESTUCAR
ENTUMECIMIENTO,
CUIDANDO
ESTUCAR LOS
LOS
STUCCARE
I RELATIVIDE
FORI.
AGUJEROS RELATIVOS.
RELATIVOS
AGUJEROS
TESTIMONE
IN
Testigo de
CARTONGESSO
enlucido
1
3
La
colocaciòn
de aluminio
endel
la estructura
Il posizionamento
in orditura
metallica
NucleoLa
colocaciòn del
del premarco
Armazòn-Nùcleo
de aluminio
en la
metàlica
esmetàlica
posibleèsolamente
si
la misma
sin plaTelaio in alluminio
possibile
sesiestà
la
è
estructura
es
posiblesolamente
solamente
lastessa
misma
cas
yeso.
Colocar
el premarco
soprivade
dicartòn
lastre
indecartongesso.
Posizionare
ilArmazònNucleoestà
sin
placas
cartòn yeso.
Colocarde
elaluminio
bre
los in
pies
de nivel sobre
en
suelo,
en
lìnea
con
Telaio
suielpiedi
diponièndolo
livello
a en
pavimento,
Núcleo
de alluminio
aluminio
los pies
de nivel
el
suelo,
los
testigos de
enlucido
esmerada
y avanzar
allineandolo
attentamente
aimanera
testimoni
di
e
ponièndolo
en
lìnea condelos
testigos
decartongesso
enlucido
de
con
la puesta
punto
de
la emplomadura
como
ilustrado
procedere
allaa messa
a piombo,
illustrato.
manera
esmerada
y avanzar
con come
la puesta
a punto
de la
arriba.
emplomadura como ilustrado arriba.
Colocar
las
escuadritas,
abastecidas
en partes
la caja
de
Inyectar
espuma
de poliuretano
enaunas
dar
Posizionare
le piastrine
, fornite
corredo
nelpara
kit,monsul
taje,
en al
direcciòn
estructura
metàlica
y fijarlas corsolidez
producto
yla
esperar
la solidificaciòn.
Nucleo-Telaio
in de
alluminio,
fissandole
correttamente
rectamente.
all'orditura metallica senza alterare la precedente
La
fijación
se
debe
realizar
en el lado
al ras de la LA
pared
EN
ESTA
FASE
PROHIBIDO
DESMONTAR
messa
in posa
delESTA
telaio.
yIlRIOSTRA
en
el ladoDE
opuesto
ENTUMECIMIENTO
ARMAZONNUfissaggio
deve
avvenire sia sul latoDEL
a filo
muro che sul
CLEO EN ALUMINIO.
lato opposto.
2
Iniettare espuma
la schiuma
poliuretanica
in alcuni
Inyectar
de poliuretano
en unas
partes
paraper
dar
Colocar
las
escuadritas,
abastecidas
en
lapunti
caja
de
dare solidità
al prodotto
la solidificazione.
solidez
alen
producto
y esperar
la solidificaciòn.
montaje,
direcciòn
de e
laattenderne
estructura
metàlica
y fijarlas
correctamente.
IN QUESTA
FASEPROHIBIDO
E' VIETATO SMONTARE
EN ESTA
FASE ESTA
DESMONTAR LA
I DISTANZIALI
E
RIOSTRA DE
ENTUMECIMIENTO
DEL
GLI ANGOLARI
DI IRRIGIDIMENTO
PREMARCO
EN ALUMINIO DEL
NUCLEO-TELAIO IN ALLUMINIO
4
Colocar
la
de
yeso
abocinado
Posizionare
la lastra
in
cartongesso
svasataenroscàndola
avvitandola
Colocar
laplaca
placa
decartòn
cartòn
yeso
abocinado
enroscànen
el perfil
sobre
el sobre
premarco
enNucleo-Telaio
aluminio.
all'apposito
profilo
fissato
sul
in
dola
en el fijado
perfil
fijado
el Armazòn-Nùcleo
en
Perfilar
el apoyo
de la placa
de yeso
a lalastra
alturain
decartonlas plaalluminio.
Sagomare
l'appoggio
della
aluminio.
cas
de in
fijación
entre la estructura
y el entrevigado
metáligesso
corrispondenza
delle lastrine
di fissaggio
fra
co
(véase
tambiénmetallica.
la ilustración siguiente).
telaio
ed orditura
(vedi anche illustrazione successiva)
L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 10 de 15
lato
ras de
LATO
FILOMURO
la pared
5
Poner
autoadesiva
parapara
cartòn
yeso yyeso
el relativo
Applicare
la garza
autoadesiva
percartòn
cartongesso
il
Poner lalagaza
gaza
autoadesiva
ye el
estuco
la sede
relativoenstucco
nella
sede della
svasatura.
estuco
endel
la abocinado.
del abocinado.
6
Avanzar
la
de
pared,
Procedere
alla
rasatura
Avanzar con
con
la rasadura
rasaduradella
dela
laparete.
pared.tener precaución de
rejuntar los orificios correspondientes.
ATTENZIONE:
SORMONTARE
IL
FILO
D’INTONACO
ATENCION:
EL
HILO
DEL
ATENCION: SOBREPASAR
SOBREPASAR
LATO
RAS
DEENLUCIDO
LA PARED
CON
DICARTON
CARTONGESSO
COMPROMETTE
PLACA
DE
YESO COMPROMETE
EL
CON LA
LA LASTRA
RASADURA
COMPROMETE
EL MOVIMIENTO
IL MOVIMENTO
ED
MOVIMIENTO
DELDEL
PANEL
PUERTA
Y ANULA
EL
DEL
PANEL PUERTA
YPANNELLO
ANULA
EL PORTA
EFECTO
DE
ANNULLA
L’EFFETTO
PLANARITÀ.
EFECTO
DE
PLANEIDAD.
ENDE
ESTA
FASE DESMONTAR
PLANEIDAD.
DESPUES
LA
EJECUCION
DE
ESTAS
FASES,
RIOSTRA
DE
QUESTA
FASE
SMONTARELA
I DISTANZIALI
LASIN
RIOSTRAS
DEDESMONTAR
ENTUMECIMIENTO,
CUIDANDO
ENTUMECIMIENTO,
CUIDANDO
DE
ESTUCAR
LOSI
DI
IRRIGIDIMENTO,
AVENDO
CURA
DI
STUCCARE
DE ESTUCAR LOS
AGUJEROS
RELATIVOS.
AGUJEROS
RELATIVOS.
RELATIVI
FORI.
Fasi conclusive
montaggio PARA
per versione
MURATURA/CARTONGESSO
FASES
DE MONTAJE
PARED/CARTON
YESO
Limpiar lacon
estructura
con
lija o lana
de acero,
Procedere
alla
delpapel
Nucleo-Telaio
in alluminio
Avanzar
lapulitura
limpiadura
deldeArmazòn-Nùcleo
en
con
vetrata
ovidrio
paglietta
in de
acciaio,
per
para carta
eliminar
eventuales
salpicaduras
de cemento
Y PINaluminio
con
papel
o pajilla
acero,
paratogliere
quitar
eventuali
schizzi
diU cemento
E PROCEDERE
ALLA
TAR CON TÉMPERA
OTROS
PRODUCTOS,
consultando
eventuales
salpicaduras
de cemento
y avanzar
con
la
COLORAZIONE
CON técnica
TEMPERA
O ALTRIutilizado.
PRODOTTI,
atentamente
la tempera
ficha
delproductos.
producto
coloraciòn
con
u otros
facendo attentamente riferimento alla scheda tecnica
del prodotto utilizzato.
HAY
HAYQUE
QUETENER
TENERUN
UNRESULTADO
RESULTADOFINAL
FINALEN
ENEL
ELQUESE
QUE
TIENE
LA COMPLETA
DALDEL
PREMARCO
SERISULTATO
TIENE
LA COMPLETA
INVISIBILIDAD
ARMAIL
FINALE INVISIBILIDAD
CHE
SI DEVE OTTENERE
È LA
DE
ALUMINIO
EN LA
PARED
ZONNUCLEO
DE ALUMINIO
EN
LA PARED. IN
COMPLETA
INVISIBILITÀ
DEL
NUCLEO-TELAIO
ALLUMINIO NELLA PARETE
2
Quitar
superior del
Togliere
tappode
diprotecciòn
protezionedel
del montante
traverso superiore
Quitar el
eliltapòn
tapòn
de
protecciòn
paramarco
de inaluminio
y efijar
deymanera
esmerada
Nucleo-Telaio
alluminio
fissare
con
curade
il perno
diel
Armazòn-Nùcleo
de aluminio
fijar
manera
perno
de rotaciòn
AC 8, MAB
abastecido
en nel
la caja
de
rotazione
Mab
ACMAB
8,rotaciòn
fornito
in dotazione
kit en
di
esmerada
el
perno
de
AC 8, abastecido
montaje.
montaggio.
la caja de montaje.
MODALITÀ
DIMA
MONTAJEUTILIZZO
ESCANTILLON
montantes de aluminio
A
3
Con
riferimento
al lato
la
Colocar
el escantillòn
enplanare
el suelodella
cercaporta
de la adagiare
base de los
dima
sul pavimento
vicino alla base dei montanti di
montantes
de aluminio.
alluminio.
4
B
A:
Toccare el
con
le estremità
della dima
le basi
dei
A: Colocar
escantillòn
de manera
que sus
extremimontanti
in alluminio
che non
ci siano
dades toquen
las bases (verificando
de los montantes
de aluminio
impedimenti
o anomalie
di filo
intonaco-alluminio).
(aseguràndose
que no haya
obstàculos
o anomalìas de
B:
la dima con l’angolare di appoggio in battuta
hiloPortare
del enlucido-aluminio).
di
B: riferimento.
Colocar el escantillòn con angular de apoyo sobre el
batiente de referencia
L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 11 de 15
1
B
A
5
A: Colocar en su sede la rondana direccional con
agujero ø 6.
B: Horadar a través de la rondana direccional con una
punta de ø 6 hasta 35 mm de profundiad.
6
Remover el escantillòn, quitando de su sede la rondana
direccional con agujero ø 6.
Modo de uso del desagüe
perno de rotaciòn
mm 2 exact
A
Horadar el suelo hasta 35 mm con fresa como en la
màgen “punto de centraje ø 6, fresa de ø 22”.
8
Reglar, si necesario, el pasador MAB AC-246 (o pieza
parecida).
A: La base del perno de rotaciòn (regulable) en su
movimiento no debe tocar el pasador de rotaciòn
(podrìa causar fricciones). Distancia taxativa de mm 2.
A
A
9
B
B
C
A: Quitar el tornillo superior.
B: Reglar el tornillo de apoyo inferior.
C: Reposicionar el tornillo superior hasta el bloqueo del
tornillo de apoyo inferior.
10
Inyectar el sellador en el agujero del suelo, colocando el
pasador.
L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 12 de 15
7
Pasador
11
B
A: Reposicionar el escantillòn sin rondana direccional ø 6.
B: Controlar (introduciéndolo) que el perno de rotaciòn
caiga exactamente en el pasador (que permanece mòvil
durante el tiempo necesario para la solidificaciòn del
sellador.
13 Quitar completamente el escantillòn.
12
Quitar el perno de rotaciòn.
14
Reposicionar de manera suave el perno de rotaciòn y
esperar la solidificaciòn del sellador.
16
Reposicionar el panel en la sede inferior y ponerlo en
lìnea con la parte superior, haciendo regresar el perno
superior dentro del panel mismo.
Modo de montaje del panel
15 Para colocar el panel de madera actuar sobre el perno
superior MAB AC8, haciéndolo regresar.
L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 13 de 15
A
necesario, uniformar
uniformar los
los rebosaderos
rebosaderos laterales
lateralesdel
del
Si necesario,
panel sobre el premarco
de aluminio
actuando
sobre la
Armazòn-Nùcleo
de aluminio
actuando
sede superior
de los pernos.
sobre
la sede superior
de los pernos.
panellimpiado
de madera.
de aplicar
el preDespuésbien
de el
haber
conAntes
cuidado
el panel
de
19 Limpiar
18
necesario, uniformar
uniformar los
los rebosaderos
rebosaderos laterales
lateralesdel
del
Si necesario,
de aluminio
actuando
sobre la
panel sobre el premarco
Armazòn-Nùcleo
de aluminio
actuando
sede inferior
los pernos.
sobre
la sedede
inferior
de los pernos.
8
tratamiento
y/o el
previamente
elegidos,
madera, pintarlo
de tratamiento
manera uniforme
de ambos
lados
consultar
bien
la un
ficha
técnica
del producto
y de costado
con
fondo
de imprimaciòn
anteutilizado.
diluido
Luego
realizar
acabado
delcon
panel
siempre del
en ambos
con aguaraz
al el
20%,
avanzar
el acabado
panel
lados
y enpincelada
el canto. suave de barniz que cubre ambos
con una
lados y el costado.
ATENCION: EVENTUALES ACUMULACIONES DE
BARNIZ
EN LOS
BORDES PODRIAN
ALTERARDE
LA
ATENCION:
EVENTUALES
ACUMULACIONES
UNIFORMIDAD
DE LOS
REBOSADEROS
Y LA
BARNIZ
EN LOS BORDES
PODRIAN
ALTERAR
COMPROMETER
ELLOS
MOVIMIENTO
DEL PANEL-PUERTA.
UNIFORMIDAD DE
REBOSADEROS
Y COMPROMETER EL MOVIMIENTO DEL PANEL-PUERTA.
PRESTAR ATENCION PARA NO OBSTRUIR LOS
ORIFICIOS PRESENTES EN EL LADO SUPERIOR DEL
PANEL, SI ESTUVIERAN PRESENTES, DURANTE LAS
OPERACIONES DE PINTURA Y/O PUESTA EN OBRA.
Consejos ùtiles sobre los aglutinantes y metodologìas de emplear en caso de revestimiento
de la puerta;
- Para cristales de espejo utilizar silicona neutra;
Consejos
ùtilesutilizar
sobre los
aglutinantes
y metodologìas de emplear en caso de revestimiento de la puerta;
- Para
ceràmica
silicona
acético;
- Para
cristales
de espejo
utilizar
silicona
neutra;
- Para
papel
pintado
extender
papel
y aglutinante
sobre ambos lados utilizando aglutinante
- Para ceràmica utilizar silicona acético;
tradicional.
- Para papel pintado extender papel y aglutinante sobre ambos lados utilizando aglutinante tradicional.
ATENCION: LA APLICACION DE BARNICES, COLAS, SILICONAS, PAPEL PINTADO SOLAMENTE
APLICACION
DE BARNICES,
COLAS, SILICONAS,
PAPELDEL
PINTADO
EN ATENCION:
UNA CARALA
DEL
PANEL-PUERTA
COMPROMETE
LA PLANEIDAD
PANELSOLAMENTE
MISMO. EN UNA CARA
DEL PANEL-PUERTA COMPROMETE LA PLANEIDAD DEL PANEL MISMO.
La máxima atención fue dedicada a estos documentos antes de imprimirlos. Sin embargo, por
Es necesario
proceder
al acabo dely panel
siempreconstante
en ambos lados
e en
el canto.
la continua
evolución
tecnológica
por nuestro
trabajo
dirigido
al desarrollo y a la
mejora de nuestra gama de productos, nos reservamos el derecho de modificar sin previo
La máxima atención fue dedicada a estos documentos antes de imprimirlos. Sin embargo, por la continua
aviso las especificaciones de cualquier producto.
evolución tecnológica y por nuestro constante trabajo dirigido al desarrollo y a la mejora de nuestra gama de
productos, nos reservamos el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones de cualquier producto.
L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 14 de 15
17
L’NVISIBILE DE VILO VERTICAL - Abril 2014 - GIVMTSPA01.01
Azienda Certificata
IS O
9001
L’INVISIBILE by
PORTARREDO srl
Via C. Besana, 1
44011 Argenta (Fe) - Italy
Tel. +39.0532.800.960
Fax +39.0532.318.703
www.linvisibile.it
[email protected]
La máxima atención fue dedicada a estos documentos antes de imprimirlos. Sin embargo, por la continua evolución tecnológica y por nuestro constante trabajo dirigido al desarrollo y a la mejora de nuestra gama de productos, nos reservamos el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones de cualquier producto.
Estos documentos son propiedad exclusiva de PORTARREDO S.R.L. y están protegidos por la legislación italiana y otras disposiciones legales, tratados
y acuerdos internacionales en materia de propiedad intelectual. Queda expresamente prohibida la copia, reproducción, traducción o ransferencia de
la presente documentación, ya sea en forma total o parcial, sin previa autorización por escrito de PORTARREDO S.R.L.
L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 15 de 15
Associato a

Documentos relacionados