L`InvIsIbILe Puerta PIvotante de eje vertIcaL
Transcripción
L`InvIsIbILe Puerta PIvotante de eje vertIcaL
L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 1 de 15 L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical Ficha técnica y de montaje L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 2 de 15 L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 3 de 15 L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 4 de 15 L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 5 de 15 L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 6 de 15 Material necesario en la obra (no incluido) NIVEL 2 TUBOS CUadrados de aluminio (reglas) 4 RESORT DE ALBAñIL PALETA 4 TORNIQUETES CEMENTO DE FRAGUADO RàPIDO L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 7 de 15 PLOMADA L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 8 de 15 Ficha de montaje SITUAZIONE en CANTIERE SituaciOn la obra 1 Presencia de los huecos arquitectónicos-puerta en Presenza dei fori architettonicilas paredes sin labrar. porta sulle pareti grezze. Pies de nivel (en piso en losfinito) huecos Piede di livello (aacabado) pavimento arquitectónicos-puerta. nei fori architettonici-porta. 3 2 Referencias de Testimoni direvoque. intonaco. Cota piso acabado en las Quota pavimento finito(trazada (tracciata sulle pareti grezze). paredes sin labrar). 4 Material en dotacion MATERIALE FORNITO IN DOTAZIONE 1 8 9 4 3 2 10 11 6 5 1 2 7 3 1: guarnizione 2: serratura (predisposta per chiave, o nottolino, su richiesta) 3:AC braccio inferiore in ottoneenMAB AC2 1) Guarnición 2) Cerradura (adaptada para llave, cilindro o cerrojocilindro (bajo pedido) 3) Brazo inferior de latòn MAB 2 con tornillos (ya integrados el panel) 4) completo di superior viti (giàMAB inserito nel pannello) riscontro superiore AC 8 completo vitibisagras, (già inserito pannello) 5: n° Asiento perno AC 8 (con tornillos) ya 4: integrado en elperno panel 5) 2 tornillos MAB para cerradura 6) tornillosdipara inferiornel y superior 7) Pasador 2MAB vitiAC-246 per serratura 6: viti 8) per perni inferiori e superiore 7: piletta AC chapas 246 (o equivalente) 8: Dima (o pieza parecida) Escantillòn completo e 9) superiori, Brazo - pernoinferiore superior MAB AC 8 ya integrado en el MAB panel 10) (cantitad segùn el perìmetrocompleta 9: Braccio perno AC 8(si10: piastrina sòlo para versiòn cartòn yeso) 11)superiore bomba MABMAB en el suelo fuera solicitada).(quantità in base all'altezza- solo per versione cartongesso) 11: pompa MABdoble a pavimento richiesta). Versiòn hoja ademàs del(se material standard abastecido: 1) Pasador de muelle en latón de ø 8 3: 2) n° 1 placa de cerrojo 3) 2 cerrojos de palanca con Versione tornillos a 2 ante in aggiunta al materiale standard 1: pozzetto a molla in ottone di diam. 8 2: n° 1 piastrina per catenaccio 3: n° 2 catenacci a leva completi di viti. Testigo de TESTIMONE enlucido D’INTONACO lato ras de LATO FILOMURO la pared 1 Colocar el premarco de aluminio equipado completo de triàngulos Posizionare il Nucleo-Telaio in alluminio, di de MDF yinriostra entumecimiento sobre los de triangoli MDF e de distanziali di irrigidimento, suipies piedi nivel del suelo, ponièndolo en lìnea con los testigos ai de di livello a pavimento, allineandolo attentamente enlucido y avanzar con la puesta a testimonide di manera intonacoesmerada e procedere alla messa a piombo, punto de la emplomadura como ilustrado arriba. come illustrato. 2 Fijar el premarco de aluminio en la pared conparete espuma de Fissare il Nucleo-Telaio in alluminio alla con poliuretano o cemento orápido en algunas partes dar schiuma poliuretanica cemento rapido in alcunipara punti, solidez producto. per darealsolidità al prodotto, ed attenderne la solidificazione. EN ESTA FASE ESTA PROHIBIDO DESMONTAR LA RIOSTRAFASE DE ENTUMECIMIENTO DEL I IN QUESTA È VIETATO SMONTARE PREMARCO DE ALUMINIO. DAL DISTANZIALI DI IRRIGIDIMENTO NUCLEO-TELAIO IN ALLUMINIO. L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 9 de 15 Fase montaje para MURATURA la versiOn MURO Fasi dide montaggio per versione 3 Procedere alelel riempimento, con cemento, degli spazi Avanzar con relleno de de cemento de los vacìos con relleno cemento deespacios los espacios entre fra el entre premarco y la pared bruta, ycuidando degrezza, no cauvuoti il Nucleo-Telaio in alluminio e la parete vacìos el Armazòn-Nùcleo pared bruta, sar movimientos del premarco y esperar al Armazònmenos 12 prestando la no massima attenzione a del non causare cuidando de causar movimientos horas. y esperar movimenti del Nucleo-Telaio alluminio e attendere Nùcleo al menos 12 in horas. almeno 12 ore. 4 FASES DE MONTAJE PARA VERSION CARTON YESO Fasi di montaggio per versione CARTONGESSO Avanzar con la rasatura rasaduradelle de las Procedere alla pareti rispettando scrupoAvanzar con paredes respetando de manera esmerada el enlucido por losamente il filo d’intonaco dal Nucleo-Telaio manera esmerada el hilo hilo del deldeterminato enlucido determinado determinado por el el premarco stesso. mismo.mismo. Armazòn-Nùcleo ATENCION: EL HILO DEL ATENCION. SOBREPASAR SOBREPASAR HILOD’INTONACO DEL ENLUCIDO ENLUCIDO ATTENZIONE: SORMONTAREEL IL FILO CON CON LA COMPROMETE EL CON LA RASADURA RASADURA COMPROMETE EL MOVIMIENTO MOVIMIENTO LA RASATURA COMPROMETTE IL MOVIMENTO DEL DEL PUERTA Y EL DE DEL PANEL PANEL Y ANULA ANULA EL EFECTO EFECTO DE PANNELLO PORTAPUERTA ED ANNULLA L’EFFETTO PLANARITÀ. PLANEIDAD. DESPUES DE DE PLANEIDAD. DESPUES DE LA LA EJECUCION EJECUCION DEI ESEGUITE QUESTE OPERAZIONI, SMONTARE ESTAS FASES, DESMONTAR LA RIOSTRA DE ESTAS FASES, DESMONTAR LA RIOSTRA DE DISTANZIALI DI IRRIGIDIMENTO, AVENDO CURA DI ENTUMECIMIENTO, CUIDANDO DE ESTUCAR ENTUMECIMIENTO, CUIDANDO ESTUCAR LOS LOS STUCCARE I RELATIVIDE FORI. AGUJEROS RELATIVOS. RELATIVOS AGUJEROS TESTIMONE IN Testigo de CARTONGESSO enlucido 1 3 La colocaciòn de aluminio endel la estructura Il posizionamento in orditura metallica NucleoLa colocaciòn del del premarco Armazòn-Nùcleo de aluminio en la metàlica esmetàlica posibleèsolamente si la misma sin plaTelaio in alluminio possibile sesiestà la è estructura es posiblesolamente solamente lastessa misma cas yeso. Colocar el premarco soprivade dicartòn lastre indecartongesso. Posizionare ilArmazònNucleoestà sin placas cartòn yeso. Colocarde elaluminio bre los in pies de nivel sobre en suelo, en lìnea con Telaio suielpiedi diponièndolo livello a en pavimento, Núcleo de alluminio aluminio los pies de nivel el suelo, los testigos de enlucido esmerada y avanzar allineandolo attentamente aimanera testimoni di e ponièndolo en lìnea condelos testigos decartongesso enlucido de con la puesta punto de la emplomadura como ilustrado procedere allaa messa a piombo, illustrato. manera esmerada y avanzar con come la puesta a punto de la arriba. emplomadura como ilustrado arriba. Colocar las escuadritas, abastecidas en partes la caja de Inyectar espuma de poliuretano enaunas dar Posizionare le piastrine , fornite corredo nelpara kit,monsul taje, en al direcciòn estructura metàlica y fijarlas corsolidez producto yla esperar la solidificaciòn. Nucleo-Telaio in de alluminio, fissandole correttamente rectamente. all'orditura metallica senza alterare la precedente La fijación se debe realizar en el lado al ras de la LA pared EN ESTA FASE PROHIBIDO DESMONTAR messa in posa delESTA telaio. yIlRIOSTRA en el ladoDE opuesto ENTUMECIMIENTO ARMAZONNUfissaggio deve avvenire sia sul latoDEL a filo muro che sul CLEO EN ALUMINIO. lato opposto. 2 Iniettare espuma la schiuma poliuretanica in alcuni Inyectar de poliuretano en unas partes paraper dar Colocar las escuadritas, abastecidas en lapunti caja de dare solidità al prodotto la solidificazione. solidez alen producto y esperar la solidificaciòn. montaje, direcciòn de e laattenderne estructura metàlica y fijarlas correctamente. IN QUESTA FASEPROHIBIDO E' VIETATO SMONTARE EN ESTA FASE ESTA DESMONTAR LA I DISTANZIALI E RIOSTRA DE ENTUMECIMIENTO DEL GLI ANGOLARI DI IRRIGIDIMENTO PREMARCO EN ALUMINIO DEL NUCLEO-TELAIO IN ALLUMINIO 4 Colocar la de yeso abocinado Posizionare la lastra in cartongesso svasataenroscàndola avvitandola Colocar laplaca placa decartòn cartòn yeso abocinado enroscànen el perfil sobre el sobre premarco enNucleo-Telaio aluminio. all'apposito profilo fissato sul in dola en el fijado perfil fijado el Armazòn-Nùcleo en Perfilar el apoyo de la placa de yeso a lalastra alturain decartonlas plaalluminio. Sagomare l'appoggio della aluminio. cas de in fijación entre la estructura y el entrevigado metáligesso corrispondenza delle lastrine di fissaggio fra co (véase tambiénmetallica. la ilustración siguiente). telaio ed orditura (vedi anche illustrazione successiva) L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 10 de 15 lato ras de LATO FILOMURO la pared 5 Poner autoadesiva parapara cartòn yeso yyeso el relativo Applicare la garza autoadesiva percartòn cartongesso il Poner lalagaza gaza autoadesiva ye el estuco la sede relativoenstucco nella sede della svasatura. estuco endel la abocinado. del abocinado. 6 Avanzar la de pared, Procedere alla rasatura Avanzar con con la rasadura rasaduradella dela laparete. pared.tener precaución de rejuntar los orificios correspondientes. ATTENZIONE: SORMONTARE IL FILO D’INTONACO ATENCION: EL HILO DEL ATENCION: SOBREPASAR SOBREPASAR LATO RAS DEENLUCIDO LA PARED CON DICARTON CARTONGESSO COMPROMETTE PLACA DE YESO COMPROMETE EL CON LA LA LASTRA RASADURA COMPROMETE EL MOVIMIENTO IL MOVIMENTO ED MOVIMIENTO DELDEL PANEL PUERTA Y ANULA EL DEL PANEL PUERTA YPANNELLO ANULA EL PORTA EFECTO DE ANNULLA L’EFFETTO PLANARITÀ. EFECTO DE PLANEIDAD. ENDE ESTA FASE DESMONTAR PLANEIDAD. DESPUES LA EJECUCION DE ESTAS FASES, RIOSTRA DE QUESTA FASE SMONTARELA I DISTANZIALI LASIN RIOSTRAS DEDESMONTAR ENTUMECIMIENTO, CUIDANDO ENTUMECIMIENTO, CUIDANDO DE ESTUCAR LOSI DI IRRIGIDIMENTO, AVENDO CURA DI STUCCARE DE ESTUCAR LOS AGUJEROS RELATIVOS. AGUJEROS RELATIVOS. RELATIVI FORI. Fasi conclusive montaggio PARA per versione MURATURA/CARTONGESSO FASES DE MONTAJE PARED/CARTON YESO Limpiar lacon estructura con lija o lana de acero, Procedere alla delpapel Nucleo-Telaio in alluminio Avanzar lapulitura limpiadura deldeArmazòn-Nùcleo en con vetrata ovidrio paglietta in de acciaio, per para carta eliminar eventuales salpicaduras de cemento Y PINaluminio con papel o pajilla acero, paratogliere quitar eventuali schizzi diU cemento E PROCEDERE ALLA TAR CON TÉMPERA OTROS PRODUCTOS, consultando eventuales salpicaduras de cemento y avanzar con la COLORAZIONE CON técnica TEMPERA O ALTRIutilizado. PRODOTTI, atentamente la tempera ficha delproductos. producto coloraciòn con u otros facendo attentamente riferimento alla scheda tecnica del prodotto utilizzato. HAY HAYQUE QUETENER TENERUN UNRESULTADO RESULTADOFINAL FINALEN ENEL ELQUESE QUE TIENE LA COMPLETA DALDEL PREMARCO SERISULTATO TIENE LA COMPLETA INVISIBILIDAD ARMAIL FINALE INVISIBILIDAD CHE SI DEVE OTTENERE È LA DE ALUMINIO EN LA PARED ZONNUCLEO DE ALUMINIO EN LA PARED. IN COMPLETA INVISIBILITÀ DEL NUCLEO-TELAIO ALLUMINIO NELLA PARETE 2 Quitar superior del Togliere tappode diprotecciòn protezionedel del montante traverso superiore Quitar el eliltapòn tapòn de protecciòn paramarco de inaluminio y efijar deymanera esmerada Nucleo-Telaio alluminio fissare con curade il perno diel Armazòn-Nùcleo de aluminio fijar manera perno de rotaciòn AC 8, MAB abastecido en nel la caja de rotazione Mab ACMAB 8,rotaciòn fornito in dotazione kit en di esmerada el perno de AC 8, abastecido montaje. montaggio. la caja de montaje. MODALITÀ DIMA MONTAJEUTILIZZO ESCANTILLON montantes de aluminio A 3 Con riferimento al lato la Colocar el escantillòn enplanare el suelodella cercaporta de la adagiare base de los dima sul pavimento vicino alla base dei montanti di montantes de aluminio. alluminio. 4 B A: Toccare el con le estremità della dima le basi dei A: Colocar escantillòn de manera que sus extremimontanti in alluminio che non ci siano dades toquen las bases (verificando de los montantes de aluminio impedimenti o anomalie di filo intonaco-alluminio). (aseguràndose que no haya obstàculos o anomalìas de B: la dima con l’angolare di appoggio in battuta hiloPortare del enlucido-aluminio). di B: riferimento. Colocar el escantillòn con angular de apoyo sobre el batiente de referencia L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 11 de 15 1 B A 5 A: Colocar en su sede la rondana direccional con agujero ø 6. B: Horadar a través de la rondana direccional con una punta de ø 6 hasta 35 mm de profundiad. 6 Remover el escantillòn, quitando de su sede la rondana direccional con agujero ø 6. Modo de uso del desagüe perno de rotaciòn mm 2 exact A Horadar el suelo hasta 35 mm con fresa como en la màgen “punto de centraje ø 6, fresa de ø 22”. 8 Reglar, si necesario, el pasador MAB AC-246 (o pieza parecida). A: La base del perno de rotaciòn (regulable) en su movimiento no debe tocar el pasador de rotaciòn (podrìa causar fricciones). Distancia taxativa de mm 2. A A 9 B B C A: Quitar el tornillo superior. B: Reglar el tornillo de apoyo inferior. C: Reposicionar el tornillo superior hasta el bloqueo del tornillo de apoyo inferior. 10 Inyectar el sellador en el agujero del suelo, colocando el pasador. L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 12 de 15 7 Pasador 11 B A: Reposicionar el escantillòn sin rondana direccional ø 6. B: Controlar (introduciéndolo) que el perno de rotaciòn caiga exactamente en el pasador (que permanece mòvil durante el tiempo necesario para la solidificaciòn del sellador. 13 Quitar completamente el escantillòn. 12 Quitar el perno de rotaciòn. 14 Reposicionar de manera suave el perno de rotaciòn y esperar la solidificaciòn del sellador. 16 Reposicionar el panel en la sede inferior y ponerlo en lìnea con la parte superior, haciendo regresar el perno superior dentro del panel mismo. Modo de montaje del panel 15 Para colocar el panel de madera actuar sobre el perno superior MAB AC8, haciéndolo regresar. L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 13 de 15 A necesario, uniformar uniformar los los rebosaderos rebosaderos laterales lateralesdel del Si necesario, panel sobre el premarco de aluminio actuando sobre la Armazòn-Nùcleo de aluminio actuando sede superior de los pernos. sobre la sede superior de los pernos. panellimpiado de madera. de aplicar el preDespuésbien de el haber conAntes cuidado el panel de 19 Limpiar 18 necesario, uniformar uniformar los los rebosaderos rebosaderos laterales lateralesdel del Si necesario, de aluminio actuando sobre la panel sobre el premarco Armazòn-Nùcleo de aluminio actuando sede inferior los pernos. sobre la sedede inferior de los pernos. 8 tratamiento y/o el previamente elegidos, madera, pintarlo de tratamiento manera uniforme de ambos lados consultar bien la un ficha técnica del producto y de costado con fondo de imprimaciòn anteutilizado. diluido Luego realizar acabado delcon panel siempre del en ambos con aguaraz al el 20%, avanzar el acabado panel lados y enpincelada el canto. suave de barniz que cubre ambos con una lados y el costado. ATENCION: EVENTUALES ACUMULACIONES DE BARNIZ EN LOS BORDES PODRIAN ALTERARDE LA ATENCION: EVENTUALES ACUMULACIONES UNIFORMIDAD DE LOS REBOSADEROS Y LA BARNIZ EN LOS BORDES PODRIAN ALTERAR COMPROMETER ELLOS MOVIMIENTO DEL PANEL-PUERTA. UNIFORMIDAD DE REBOSADEROS Y COMPROMETER EL MOVIMIENTO DEL PANEL-PUERTA. PRESTAR ATENCION PARA NO OBSTRUIR LOS ORIFICIOS PRESENTES EN EL LADO SUPERIOR DEL PANEL, SI ESTUVIERAN PRESENTES, DURANTE LAS OPERACIONES DE PINTURA Y/O PUESTA EN OBRA. Consejos ùtiles sobre los aglutinantes y metodologìas de emplear en caso de revestimiento de la puerta; - Para cristales de espejo utilizar silicona neutra; Consejos ùtilesutilizar sobre los aglutinantes y metodologìas de emplear en caso de revestimiento de la puerta; - Para ceràmica silicona acético; - Para cristales de espejo utilizar silicona neutra; - Para papel pintado extender papel y aglutinante sobre ambos lados utilizando aglutinante - Para ceràmica utilizar silicona acético; tradicional. - Para papel pintado extender papel y aglutinante sobre ambos lados utilizando aglutinante tradicional. ATENCION: LA APLICACION DE BARNICES, COLAS, SILICONAS, PAPEL PINTADO SOLAMENTE APLICACION DE BARNICES, COLAS, SILICONAS, PAPELDEL PINTADO EN ATENCION: UNA CARALA DEL PANEL-PUERTA COMPROMETE LA PLANEIDAD PANELSOLAMENTE MISMO. EN UNA CARA DEL PANEL-PUERTA COMPROMETE LA PLANEIDAD DEL PANEL MISMO. La máxima atención fue dedicada a estos documentos antes de imprimirlos. Sin embargo, por Es necesario proceder al acabo dely panel siempreconstante en ambos lados e en el canto. la continua evolución tecnológica por nuestro trabajo dirigido al desarrollo y a la mejora de nuestra gama de productos, nos reservamos el derecho de modificar sin previo La máxima atención fue dedicada a estos documentos antes de imprimirlos. Sin embargo, por la continua aviso las especificaciones de cualquier producto. evolución tecnológica y por nuestro constante trabajo dirigido al desarrollo y a la mejora de nuestra gama de productos, nos reservamos el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones de cualquier producto. L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 14 de 15 17 L’NVISIBILE DE VILO VERTICAL - Abril 2014 - GIVMTSPA01.01 Azienda Certificata IS O 9001 L’INVISIBILE by PORTARREDO srl Via C. Besana, 1 44011 Argenta (Fe) - Italy Tel. +39.0532.800.960 Fax +39.0532.318.703 www.linvisibile.it [email protected] La máxima atención fue dedicada a estos documentos antes de imprimirlos. Sin embargo, por la continua evolución tecnológica y por nuestro constante trabajo dirigido al desarrollo y a la mejora de nuestra gama de productos, nos reservamos el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones de cualquier producto. Estos documentos son propiedad exclusiva de PORTARREDO S.R.L. y están protegidos por la legislación italiana y otras disposiciones legales, tratados y acuerdos internacionales en materia de propiedad intelectual. Queda expresamente prohibida la copia, reproducción, traducción o ransferencia de la presente documentación, ya sea en forma total o parcial, sin previa autorización por escrito de PORTARREDO S.R.L. L’Invisibile Puerta Pivotante de eje vertical - Ficha técnica y ficha de montaje - pàgina 15 de 15 Associato a