Momentos mágicos - Entrelinhas Editora

Transcripción

Momentos mágicos - Entrelinhas Editora
1
2
3
4
5
Pantanal
selvagem • Wild • salvaje
6
7
Mike Bueno
Pantanal
selvagem • Wild • salvaje
Organização ~ Organization ~ Organización
Maria Teresa Carrión Carracedo
8
9
Editora ~ Publisher ~ Editora • Maria Teresa Carrión Carracedo
Texto Pantanal e revisão técnica ~ Text Pantanal and the technical revision ~ Texto Pantanal y revisión técnica • Luiz Vicente Campos Filho
Legendas ~ Captions ~ Leyendas • Maria Teresa Carrión Carracedo
Texto A essencia da vida selvagem ~ Text The essence of wildlife ~ Texto La esencia de la vida salvaje • Martha Baptista
Texto As lentes que espreitam a paisagem ~ Text The lenses that keep an eye on the landscape ~ Texto Los objetivos que observan el paisaje • Martha Baptista
Versão em inglês ~ English version ~ Versión en inglés ~ David Stacker
Versão em espanhol ~ Spanish version ~ Versión en español • Pablo Diener (texto/text/texto Pantanal ) • Ricardo Manuel Carracedo Cereijo
Produção gráfica ~ Graphic production ~ Producción gráfica • Ricardo Miguel Carrión Carracedo
Design gráfico ~ Graphic design ~ Diseño • Maria Teresa Carrión Carracedo • Maike Vanni
Chefe de arte ~ Head of art ~ Jefe de arte • Helton Bastos
Diagramação ~ Pagination ~ Maquetación • Maike Vanni
Assistentes na edição ~ Assistant editors ~ Asistentes en la edición • Angela Carrión Carracedo Ozelame • Walter Galvão
Revisão de português ~ Portuguese revision ~ Revisión del portugués • Henriette Marcey Zanini
Revisão de inglês ~ English revision ~ Revisión del inglés • David Stacker
Revisão de espanhol ~ Spanish revision ~ Revisión de la lengua española • Isabel Alcaraz García
Suporte administrativo ~ Administrative support ~ Apoyo administrativo • Carlos Alberto Ozelame
Impressão, pré-impressão e acabamento ~ Printing, prepress and finishing ~ Impresión, preimpresión y acabado • Ipsis
Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)
International Cataloging in Publication Data
Datos Internacionales de Catalogación en la Publicación
(Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)
Bueno, Mike
Pantanal : selvagem = wild = salvaje / Mike Bueno ;
[Organização/organization/organización Maria Teresa Carrión
Carracedo ; versão em inglês/English David Stacker ; versão
em espanhol/Spanish version Pablo Diener, Ricardo Manuel
Carracedo Cereijo]. -1. ed. -- Cuiabá, MT : Entrelinhas, 2014.
Edição trilíngue: português/inglês/espanhol.
ISBN 978-85-7992-064-6
1. Pantanal Mato-grossense (MT e MS) - Descrição e viagens
2. Pantanal Mato-grossense (MT e MS) - Fotografias 3. Pantanal
Mato-grossense (MT e MS) - História I. Título.
14-03597
CDD-779.368171
Índices para catálogo sistemático:
Indexes for systematic catalog:
Indices para catálogo sistemático:
1. Fotografias : Pantanal Mato-grossense
2. Pantanal Mato-grossense : Fotografias
779.368171
779.368171
Reprodução proibida. Todos os direitos desta edição reservados para Entrelinhas Editora ~
Reproduction prohibited. All rights for this edition are reserved by Entrelinhas Editora ~
Prohibida la reproducción. Todos los derechos sobre esta edición estan reservados para Entrelinhas Editora
Impresso no Brasil ~ Printed in Brazil ~ Impreso en Brasil
À minha esposa Adriana
e aos meus filhos Kelvim, Valentina e Enzo,
pelos maravilhosos momentos que passamos
juntos, no Pantanal.
~
To my wife, Adriana and my children Kelvim,
Valentina and Enzo for the wonderful
moments we have spent together in the
Pantanal.
~
Av. Senador Metello, 3773 Jardim Cuiabá
•
Cep. 78.030-005 Cuiabá, Mato Grosso, Brasil
Distribuição e vendas ~ Distribution and sales ~ Distribución y ventas: (65) 3624 5294 | (65) 3624 8711
www.entrelinhaseditora.com.br | e-mail: [email protected]
A mi esposa Adriana y a mis hijos Kelvim,
Valentina y Enzo, por los maravillosos
momentos que pasamos juntos en el Pantanal.
11
Para, contempla, observa: não são miragens
De um mundo perdido no tempo ou no sonho.
Em que a vida brincasse de fazer coisas imensas e pequenas,
coisas misteriosas [...]
Cada imagem é uma história
E cada história um aviso, um anúncio, uma anunciação.
Te convidando a zelar pela maravilha desta planície em que tudo emerge
Do sétimo dia,
e tudo é novo como o primeiro raio de sol da Criação, ao amanhecer.
~
Stop, contemplate, observe: they are not mirages
of a world lost in time or dream.
in which life plays at doing huge and small things,
mysterious things [...]
Each picture is a story
and each story a warning, a proclamation, an annunciation.
inviting you to take loving care of the wonders of this plain in which
everything emerges on the seventh-day
and everything is new like Creation’s first ray of sunshine, at dawn.
~
Para, contempla, observa: no son espejismos
De un mundo perdido en el tiempo o en sueño
Donde la vida jugase a hacer cosas inmensas y pequeñas,
cosas misteriosas [...]
Cada imagen es una historia
Y cada historia un aviso, un anuncio, una anunciación
Invitándote a celar por la maravilla de esta planicie donde todo emerge
Del séptimo día
y todo es nuevo como el primer rayo de sol de la Creación, al amanecer.
Carlos Drummond de Andrade,
no poema ‘Último olhar’ ~ in the poem ‘Last Look’
en el poema ‘Última mirada’
12
13
Esplêndido
Acordar às três horas da madrugada para viajar até o Pantanal e chegar na barra do dia
para tirar algumas fotos, antes que a luz deixe de ser interessante, não é para qualquer um.
Para menos pessoas ainda se isso tiver que se repetir quantas vezes for possível – porque
para Mike, quanto mais, melhor –, até se conseguir aquilo que se imagina. Mike não fotografa o que aparece. Mike fotografa o que ele imagina. Só mesmo alguém determinado
a fazer o que ainda não foi feito consegue o resultado esplêndido que se vê nas fotografias
de Mike. Sorte nossa que ele preferiu fazer fotos dos caninos das onças-pintadas a tirar
radiografias de caninos com cáries de seres muito mais perigosos e problemáticos.
Este
livro é maravilhoso.
Haroldo Palo Jr.1
Momentos mágicos
Assim como eu, Mike é um apaixonado pelo Pantanal. Daqueles que mesmo atolado
na lama, devorado por mosquitos, deixa escapar um sorriso de menino por trás de sua câmera. Um sorriso de deslumbramento constante, que mesmo depois de 18 anos frequentando o Pantanal, não deixa de se admirar com a magia desse bioma, suas paisagens, seus
animais e sua gente.
Estive com o Mike no Pantanal em diversas ocasiões e ele sempre dividiu comigo seu
amplo conhecimento, de forma generosa, me ajudando não só a obter as imagens que eu
precisava, mas a entender esse bioma.
A foto da capa deste livro – uma poderosa onça pintada saltando na água em busca de
uma presa – sintetiza uma década de trabalho, dedicação e arte de Mike Bueno em sua
busca incessante de traduzir o Pantanal em imagens. Não é a toa que a Natureza lhe retribui, presenteando com momentos mágicos, que ele insiste em capturar com suas lentes.
E é essa paixão, em forma de fotografia, que você vê nas páginas a seguir.
Lawrence Wahba2
14
1
Fotógrafo-naturalista. Chefiou uma das equipes de Jacques Cousteau durante a Expedição à Amazônia. Produz documentários
de natureza para canais de TV como BBC, National Geographic, Discovery Channel, Animal Planet, Globo, entre outros.
2
Mergulhador, cinegrafista, produtor de documentários, apresentador de TV e, acima de tudo, um apaixonado pela natureza e
pelos animais. É um dos principais documentaristas de natureza do país. Premiado internacionalmente, traz no currículo quase
100 documentários ou episódios de séries documentais como diretor ou produtor executivo, filmadas em todos os continentes
e exibidas em mais de 160 países. Seus trabalhos são veiculados nas principais emissoras de TV do Brasil e do mundo, como:
National Geographic, NatGeo Wild, BBC, Rede Globo, NHNZ, TV Cultura, GNT, Discovery Channel, Arte-França, TBS-Japão,
entre outras.
15
Splendid
Espléndido
Waking up at 3 am to travel to the Pantanal and arrive at the crack of dawn to take
some pictures before the light ceases to be interesting is not a venture for everybody,
particularly if this has to be repeated frequently – however for Mike, the more frequently
the better, until he gets what he has imagined. Mike does not photograph what is visible.
Mike shoots what he imagines. Only someone determined to do what has not been done
yet can obtain the splendid results seen in Mike’s photographs. Luckily for us, he prefers
to take pictures of the canines of jaguars than to take radiographs of dental caries of people who are far more treacherous and problematic.
This book is wonderful
Despertar a las tres de la madrugada para viajar hasta el Pantanal y llegar al alba para
sacar algunas fotografías, antes que la luz deje de ser interesante, no es para cualquiera.
Mucho menos si esto tiene que repetirse cuantas veces sea posible – porque para Mike,
cuantas más veces mejor –, hasta conseguir lo que él imagina. Mike no fotografía lo que
aparece. Mike fotografía lo que él imagina. Solo alguien determinado a hacer lo que todavía no fue hecho consigue el espléndido resultado que se ve en las fotografías de Mike.
Por suerte, él prefirió hacer fotos de los caninos del jaguar a sacar radiografías de caninos
con caries de seres mucho más peligrosos y problemáticos.
Este libro es maravilloso.
Haroldo Palo Jr.1
Haroldo Palo Jr.1
Magical moments
Momentos mágicos
Just like me, Mike is in love with the Pantanal. Even in those moments when stuck
in the mud, devoured by mosquitoes, he lets out a boyish grin from behind his camera.
A constant fascinated smile, even after 18 years of going into the Pantanal, he does not
cease to admire the magic of this biome, its landscapes, its animals and its people.
I was with Mike in the Pantanal on several occasions and he always shared his extensive knowledge with generosity, helping me not only to get the images I needed, but to
understand this biome.
The cover photo of this book – a powerful jaguar leaping into the water in search of
prey – synthesizes a decade of the work, dedication and art of Mike Bueno in his relentless pursuit of capturing the Pantanal in images. Unsurprisingly Nature has reciprocated
and presented him with magical moments that he insists on capturing with his lens. And
it is this passion in the form of photography which you see in the following pages.
Así como yo, Mike es un apasionado por el Pantanal. Es de aquellos que incluso hundido en el barro, devorado por millares de mosquitos, deja escapar una sonrisa detrás de
su cámara. Una sonrisa deslumbrante y constante, que aún después de 18 años visitando
el Pantanal, no deja de admirarse con la magia de este bioma, sus paisajes, sus animales
y su gente.
Estuve con Mike en el Pantanal en diversas ocasiones y él siempre compartió conmigo
su amplio conocimiento de forma generosa, ayudándome no solo a obtener las imágenes
que yo precisaba, más aún a entender este bioma.
La foto de la portada de este libro – un poderoso jaguar saltando en el agua en busca
de su presa – sintetiza 10 años de trabajo, dedicación y arte de Mike Bueno en su incesante busca para traducir el Pantanal en imágenes. No en vano la Naturaleza le retribuye,
regalándole momentos mágicos, que él insiste en capturar con sus lentes. Esa pasión en
forma de fotografía, es lo que verás en las próximas páginas.
Lawrence Wahba2
Lawrence Wahba2
16
1
Naturalist photographer. He led one of Jacques Cousteau’s teams on an Expedition to the Amazon. Producer of nature documentaries for television channels such as BBC, National Geographic, Discovery Channel, Animal Planet, Globo, among others.
2
A diver, a cameraman, a documentary producer, a TV host and above all a man with a passion for nature and animals. He is the
most renowned nature documentary producer of Brazil. Internationally awarded, he has made nearly 100 documentaries or episodes of documentary series as director and executive producer. He has filmed on every continent and his works have been shown
in more than 160 countries. His works are broadcasted on major TV stations in Brazil and around the world, such as the National
Geographic, Nat Geo Wild, BBC, Globo, NHNZ, TV Cultura, GNT, Discovery Channel, Arte TV-France and TBS-Japan, among
others.
1
Fotógrafo-naturalista. Comandó uno de los equipos de Jacques Cousteau durante la Expedición al Amazonas. Es productor de
documentarios de la naturaleza para canales de televisión como BBC, National Geographic, Discovery Channel, Animal Planet,
Globo, entre otros.
2
Buceador, cámara, productor de documentales, presentador de televisión y, por encima de todo un apasionado por la naturaleza
y por los animales. Es uno de los principales documentalistas de naturaleza de Brasil. Premiado internacionalmente, tiene en su
curriculum casi 100 documentales o episodios de series documentales como director o productor ejecutivo, filmadas en todos
los continentes y exhibidas en más de 160 países. Sus trabajos son vehiculados en las principales cadenas de televisión del Brasil
y del mundo, como: National Geographic, NatGeo Wild, BBC, Rede Globo, NHNZ, TV Cultura, GNT, Discovery Channel, ArteFrança, TBS-Japón, entre otras.
17

Documentos relacionados