noviembre - EuroMediCom

Transcripción

noviembre - EuroMediCom
AMWC
LATIN
AMERICA
Aesthetic & Anti-aging Medicine World Congress
NOVIEMBRE
5-6-7, 2015
Medellín,
Colombia
CONGRESS
BOOK
Plaza Mayor
Convenciones
18 CME
Credits
www.amwc-la.com
2
AMWC LATIN AMERICA
Tras el éxito de la primera edición del AMWC – LATIN AMERICA, tenemos el placer de anunciar
El 2nd Aesthetic & Anti-Aging Medicine World Congress – Latin America 2015, el cual se llevará a cabo del
5 al 7 noviembre de 2015 en Medellín, Colombia.
Este congreso es organizado en cooperación con el Consejo Científico Internacional del AMWC Mónaco,
el cual estará dedicado a ofrecer un programa excepcional en línea con nuestro compromiso con la
innovación, la experiencia y la excelencia, compartiendo una riqueza de experiencias, así como habilidades
de enseñanza de los expertos.
AMWC LA seguirá los pasos de los avances científicos y clínicos de la estética y el antienvejecimiento para
mantener su posición como el evento de medicina estética más importante de América Latina, al continuar
dedicando su atención en todos los aspectos que impactarán el futuro de la Cirugía Plástica y Estética,
Dermatología Estética y Medicina Antienvejecimiento. Asimismo contará con prestigiosos conferencistas
reconocidos a nivel mundial, quienes compartirán sus conocimientos mediante discusiones y debates
sobre los nuevos desarrollos.
Asimismo los participantes tendrán la oportunidad de conocer a los laboratorios médicos y fabricantes
de la industria en una gran exposición donde las compañías líderes de estética y antienvejecimiento
presentarán sus productos y servicios.
¡Estamos seguros de que va a disfrutar de este evento, esperamos poder darle la bienvenida al
AMWC Latinoamérica 2015!
Following to the success of the 1st edition, it is our great honor to announce the 2nd Aesthetic & AntiAging Medicine World Congress - Latin America (AMWC LA), to take place during November 5-6-7, 2015
in Medellin, Colombia.
In cooperation with the International Scientific Board of the AMWC Monaco event, the AMWC LA
is dedicated to offering an outstanding program in line with our commitment to innovation, expertise, and
excellence, sharing a wealth of experience as well as teaching skills from the experts.
Constantly on the lookout for the scientific and clinical advancements that will impact the future of
Aesthetic Dermatology & Surgery and Preventive & Anti-Aging Medicine, the AMWC LA 2015 will feature
highly respected internationally renowned speakers who will share their knowledge with discussion and
debate on significant new developments.
The participants will also have the opportunity to meet the leading aesthetic and anti-aging companies
and industry who will showcase their services and products.
With confident that you will enjoy this event, we are looking forward to welcoming you to the AMWC Latin
America 2015!
Luis Fernando BOTERO, Cirujano Plástico / Plastic Surgeon
Presidente del Congreso / Congress President
Aliados Institucionales
3
AMWC LATIN AMERICA
¿POR QUÉ MEDELLÍN?
«Confianza y acción»
Medellín, elegida en 2013 la ciudad más innovadora del mundo, ha sido reconocida como ejemplo de
transformación. Ha pasado de ser una ciudad violenta a una ciudad con proyectos urbanos e inversión social,
cultural y educativa con seguridad evidente y presente en todo momento.
«Con clima primaveral todo el año, sofisticada y cosmopolita»
Situada a 1600 metros, la temperatura de la ciudad es perfecta durante todo el año. Medellín es el destino ideal
para los viajeros e inversores de todo el mundo, un lugar para disfrutar de las distracciones y la diversión de la
vida urbana. La segunda ciudad más grande de Colombia y a la altura de cualquier gran ciudad del mundo,
los visitantes extranjeros afirman que «Medellín es una de las ciudades más hermosas de Sudamérica».
«Referencia en belleza y atractivo»
Medellín es conocida en todo el mundo por sus hermosas mujeres y no es extraño que Miss Universo
2015 sea colombiana. Además de la importancia que conceden a la vida saludable y a la nutrición
sana que contribuye a su belleza natural, la cirugía plástica y otras estrategias de rejuvenecimiento
son técnicas habituales con las que las mujeres de Medellín alcanzan sus altos niveles de belleza.
WHY MEDELLIN?
“Believing and Taking Action”
Chosen in 2013 as the most innovative city of the world, Medellin is a city renowned as an example of
transformation. It has progressed from being a violent city to a city with urban projects, social, cultural and
educational investment with conspicuous and ever present security.
“Spring-like Climate Year-Round, Sophisticated and Cosmopolitan”
Situated at 1,600 meters, the city’s annual temperature is perfect. Medellin is the ideal destination
for travelers and investors worldwide where they can enjoy the distractions and diversions of city life. The
second largest city in Colombia and a rival to any major city in the world, International travelers say «Medellin
is one of the most beautiful cities in South America».
“Referenced Beauty & Charm”
Medellin is well-known for its most beautiful women in the world and it is not surprising that
Miss Universe 2015 is Colombian! Apart from the people’s concern on healthy living and nutrition contributing
to their natural beauty, Plastic Surgery and other rejuvenation strategies are also common resources for
Medellin women to attain their high levels of beauty.
Sede / VENUE
Organización
EUROMEDICOM
2, rue de Lisbonne
75008 Paris - France
Tel. +33 1 56 837 800
Fax. +33 1 56 837 805
[email protected]
Plaza Mayor
Convenciones
Calle 41 # 55-80
Medellín, Antioquia, Colombia
Teléfono
+57(4) 261 7200
Organización
Comunicaciones Efectivas
Cra 42 No 54 A 71
Interior 126 Espacio Sur - Itagüí – Colombia
Tel. +57(4) 4482810
Fax. +57(4) 3741639
[email protected]
4
INTERNATION AL ACCREDITATION: 18 CME CREDITS
The ‘2nd AMWC LATIN AMERICA (Aesthetic & Anti- Aging Medicine
World Congress)’ is accredited by the European Accreditation Council
for Continuing Medical Education (EACCME) to provide the following
CME activity for medical specialists.
The EACCME is an institution of the European Union of Medical Specialists (UEMS),
www.uems.net. The ‘2nd AMWC LATIN AMERICA (Aesthetic & Anti- Aging Medicine
World Congress)’ is designated for a maximum of (or ‘for up to’) 18 hours of European
external CME credits. Each medical specialist should claim only those hours of
credit that he/she actually spent in the educational activity. Through an agreement
between the European Union of Medical Specialists and the American Medical
Association, physicians may convert EACC ME credits to an equivalent number of
AMA PRA Category 1 Credits™. Information on the process to convert EACC ME
credit to AMA credit can be found at www.ama-assn.org/go/internationalcme.
Live educational activities, occurring outside of Canada, recognized by the UEMSEACCME for ECMEC credits are deemed to be Accredited Group Learning Activities
(Section 1) as defined by the Maintenance of Certification Program of The Royal
College of Physicians and Surgeons of Canada.
5
COMITÉ CIENTÍFICO
DIRECTORES CIENTÍFICOS
Luis Fernando Botero, MD
Cirujano Plástico - Colombia
Presidente del Congreso
Hernán Duque, MD
Dermatólogo - Colombia
Alejandro Rada Cassab, MD
Antienvejecimiento - Colombia
Ali PIRAYESH, MD
Cirujano Plástico - Los Países Bajos
Director, Curso Avanzado
sobre Estética Facial
DERMATOLOGÍA ESTÉTICA Y CIRUGÍA (Consejo Asesor Internacional)
Valcinir
BEDIN, MD
Dermatólogo
Brasil
Natalia
MANTUROVA, MD
Cirujano Plástico
Rusia
Sabine
ZENKER, MD
Dermatólogo
Alemania
Anthony
BENEDETTO, MD
Dermatólogo
USA
William
MURILLO, MD
Edwin
BENDEK, MD
Dermatólogo
Colombia
Vincent
CASOLI, MD
Anatomista & Cirujano
Plástico - Francia
Cirujano Plástico
Colombia
Ines
VERNER, MD
Dermatólogo
Israel
MEDICINA PREVENTIVA Y ANTIENVEJECIMIENTO (Consejo Asesor Internacional)
Wilmar
ACCURSIO, MD
Endocrinólogo
Brasil
Claude
CHAUCHARD, MD
Experto Antienvejecimiento
Francia/China
Claude
DALLE, MD
Experto Antienvejecimiento
Francia
Bernd
KLEINE-GUNK, MD
Ginecólogo
Alemania
Alexander
MELERZANOV, MD
Decano Dpt. Biológico
Y Medicina Física MIPT
Rusia
Octavio
VIERA, MD
Experto Antienvejecimiento
España
Ascanio
POLIMENI, MD
Neuro-Endocrinólogo
Italia
Alberto
KOPEC, MD
Cirujano Plástico
Experto en Antienvejecimiento
Colombia
Juan Carlos
ECHEVERRY V., MD
Medicina Antienvejecimiento
y Longevidad
Colombia
LISTADO DE CONFERENCISTAS
ACQUILLA Raj
Aesthetic Practitioner Cheshire, UK
AMAD Débora
Dermatologist
Buenos Aires, Argentina
ASSASSA Sam Aesthetic Practitioner
Beverly Hills, USA
ARROYAVE Juan Esteban
Dermatologist
Medellín, Colombia
BARBOSA Ernesto
Plastic Surgeon
Bogotá, Colombia
BECERRIL Ana
Aesthetic Practitioner
Mexico D.C., Mexico
BENDEK Edwin
Dermatologist
Bogotá, Colombia
BLUM Roberto
Plastic Surgeon
Guayaquil, Ecuador
BOJANINI Juan Fernando
Cosmetic Gynecologist
Medellín, Colombia
BORJA José Francisco
Prof. Plastic Surgery
Guayaquil, Ecuador
BORRERO Mauricio
Gynecologist, Oncologist
Medellín, Colombia
BOTERO Luis Fernando
Plastic Surgeon
Medellín, Colombia
CASTRO José Manuel
Aesthetic & Anti-aging Practitioner
Mexico D.F., Mexico
CASTRO Pedro
Dermatologist
Bogotá, Colombia
CHEKALSKA Nataliya Endocrinologist
Miami, USA
CORREA Álvaro
Biological Medicine Specialist
Medellín, Colombia
D’ALESSIO Patrizia
Prof. Internal Medicine
Paris, France
de ROSSI FATTACCIOLI Daniel
Dermatologist
Lima, Peru
DUNCAN Diane
Plastic Surgeon
Fort Collins, USA
DUQUE Alejandro
Plastic Surgeon
Bogotá, Colombia
Specialist in Acupuncture and Homeopathy Medellín, Colombia
DUQUE Luis Guillermo ECHEVERRY V. Juan Carlos
Anti-Aging Medicine and Longevity
Medellín, Colombia
ECHEVERRI Martha
Psychologist
Medellín, Colombia
ESTRADA Edgar
Traumatologist/ Orthopedic doctor
Ibague, Colombia
FELICE Fernando
Plastic Surgeon
Caba, Argentina
FRANKO Alenka
Assist. Prof. Occupational Medicine
Ljubljana, Slovenia
GASPAR AdrianObstetrician & Gynecologist
Mendoza, Argentina
GAVIRIA CALDERÓN John H.
Dermatologist
Manizales, Colombia
GONZÁLEZ CISNEROS José
Anesthesiologist, Anti-aging Practitioner
Barinas, Venezuela
GUERRERO Baltazar
Biologic Physician
Bogotá, Colombia
HARKER Hernando
Plastic Surgeon
Bogota, Colombia
HOYOS Alfredo
Plastic Surgeon
Bogotá, Colombia
Specialist in Aesthetic medicine and triochology Medellín, Colombia
HOYOS DELGADO John Jairo
LANFRANCHI Luciano
Plastic Surgeon
Milan, Italy
LLANO Francisco
Surgeon
Baja California, Mexico
LLORCA PEREZ Vicenta Maria
Aesthetic PractitionerVillajoyosa, Spain
LONDOÑO Juan David
Plastic Surgeon
Medellín, Colombia
LóPEZ Valeria
Dermatologist
Buenos Aires, Argentina
MAGGIONI Cristina
Prof. Gynecology
Milan, Italy
MARTIN JohnOculoplastic Surgeon
Coral Gables, USA
MAYO Federico
MOINA Gabriel
MORENO GALLEGO Adolfo
MOTTA VELASCO Angela Maria
NARIÑO BARBOSA Dirdi
NAVARRO Pilar
NICOLAU Pierre
NORIEGA DE LA COLINA Adrián
NOVAS Maritza
OLSZEWER Efraín
OROZCO Beatriz ORTEGA PEÑA Luis
ORTIZ Natascha
PABÓN Luz Helena
PALACIO Carolina
PELLI Maria José
PEREIRA João Carlos
PÉREZ Victoria
PERICO HURTADO Viviana
PIRAYESH Ali
PRAGER Welf
RADA CASSAB Alejandro
REDKA-SWOBODA Wolfgang
RINCÓN RUBIANA Diana
ROSENGAUS Frank
SERRANO PINILLA Mario de Jesús
SILVA Jorge Félix
SILVA OLIVEIRA Maria Victoria
SOLIS Roberto
SZYFERMAN Bruno
TORRES Néstor
TURNBULL Analia
URIBE Juan Fernando
Vélez Diana
VILLAR BEJARANO Liliam
WIERNSPERGER Nicolas
ZAGUE Vivian
ZERBINATI Nicola
ZIERING Craig L. Plastic Surgeon
Plastic Surgeon
Director Health Cluster
Aesthetic Practitioner
Anti-aging Practitioner
Dermatologist Plastic Surgeon Anti-aging Practitioner
Aesthetic & Anti-aging Practitioner Madrid, Spain
Buenos Aires, Argentina
Medellín, Colombia
Bogotá, Colombia
Bogotá, Colombia
Medellin, Colombia
Paris, France
Lima, Peru
Coral Gables, USA
Pioneer of orthomolecular medicine in Brazil and South America
São Paulo, Brazil
Dermatologist Medellín, Colombia
Plastic Surgeon
Guayaquil, Ecuador
Gynecologist
Bogotá, Colombia
Dermatologist
Bogotá, Colombia
Dermatologist, Hair Surgeon
Bogotá, Colombia
Dermatologist
Buenos Aires, Argentina
Dermatologist
Sao José de Rio Preto, Brazil
Anti-aging Practitioner
Bogotá, Colombia
Aesthetic Practitioner
Bogotá, Colombia
Plastic Surgeon
Amsterdam, Netherlands
Dermatologist
Hamburg, Germany
Aesthetic Practitioner
Bogotá, Colombia
Surgeon
Munich, Germany
Aesthetic Practitioner & Laser Specialist
Bogotá, Colombia
Facial Plastic Surgeon
San Angel, Mexico
Epidemiologist, Prof. Integral Family Medicine
Bogotá, Colombia
Specialist in Aesthetic Mesotherapy
Buenos Aires, Argentina
Specialist in Aesthetic Mesotherapy
Buenos Aires, Argentina
GynecologistVeracruz, Mexico
Hair transplant specialist
Buenos Aires, Argentina
Mesotherapist
Toronto, Canada
Plastic Surgeon
Lima, Argentina
Sexologist, Urologist
Medellín, Colombia
Gynecologist
Pereira, Colombia
Anti-aging Practitioner
Bogotá, Colombia
Prof. Diabetolgy & Metabolism
Lyon, France
Pharmacist Sao Paulo, Brazil
Dermatologist Milan, Italy
Transplant Surgeon
West Hollywood, USA
EL PROGRAMA EN UN VISTAZO
SCHEDULE AT-A-GLANCE
6
JUEVES, 5 de noviembre / Thursday, November 5th
CURSO PREVIO AL CONGRESO / PRE-CONGRESS COURSE
Curso avanzado sobre estética facial (rejuvenecimiento no invasivo) Estética científica para expertos
Advanced Course on Facial Aesthetics (non-invasive rejuvenation) Scientific Aesthetics For Experts
VIERNES, 6 DE NOVIEMBRE
Friday, November 6th
SALÓN 6 / ROOM 6
DERMATOLOGÍA ESTÉTICA
Aesthetic Dermatology
SALÓN 5 / ROOM 5
COMISIONES 5
DERMATOLOGÍA ESTÉTICA
Y CIRUGÍA / Aesthetic
Dermatology & Surgery
MEDICINA
ANTIENVEJECIMIENTO
Anti-aging MedIcine
COMISIONES 6
TALLER
Workshop
07:00 REGISTRO Y ACREDITACIÓN
SESIÓN 1
9:00
10:30
COMPLICACIONES EN LOS
TRATAMIENTOS ESTÉTICOS
Cuando a los buenos doctores
les salen las cosas mal
COMPLICATIONS IN AESTHETIC
TREATMENTS - When bad things
happen to good doctors
SESIÓN 9
SESIÓN 17
Lipoescultura de cirugía
de contorno corporal
PARTE I
ANTIENVEJECIMIENTO
EFICAZ - Cómo vivir más
tiempo, más sanos
Body contouring by
liposculpture surgery
PART I
EFFICIENT ANTI-AGING
How to live longer
and healthier
Simposio 1
Simposio 2
10:30-11:00 PAUSA PARA EL CAFE
SESIÓN 2
11:00
13:00
DEBATE INTERACTIVO
CASOS ADVERSOS Y MANEJO
INTERACTIVE DEBATE ON
COMPLICATIONS AND
MANAGEMENT OF REAL CASES
SESIÓN 10
Lipoescultura de cirugía
de contorno corporal
PARTE II
TRANSFERENCIA ANATÓMICA
SESIÓN 18
MEDICINA INTEGRATIVA lucha
contra los
trastornos crónicos
INTEGRATIVE MEDICINE
Fighting against
chronic diseases
Body contouring by
liposculpture surgery
PART II - ANATOMICAL TRANSFER
Simposio 3
Simposio 4
13:00-14:30 ALMUERZO LIBRE
SESIÓN 3
14:30
16:30
«MENOS ES MÁS» ENFOQUE
EN REJUVENECIMIENTO FACIAL
Parte I
Parte superior y media de la cara
(Demostraciones en vivo)
“LESS IS MORE” APPROACH ON
FACIAL REJUVENATION - Part I
Upper & Middle face
(Live demos)
SESIÓN 19
SESIÓN 11
ABORDAJES QUIRÚRGICOS
EN LA ESTÉTICA
SURGICAL APPROACHES
IN AESTHTETICS
CRONOENVEJECIMIENTO
impacto en la salud
y remedios
CHRONOAGING ITS IMPACT ON HEALTH, AND
REMEDIES
Simposio 5
Simposio 6
16:30-17:00 PAUSA PARA EL CAFE
17:00
18:30
SESIÓN 4
SESIÓN 12
SESIÓN 20
ACTUALIZACIÓN SOBRE LA
RESTAURACIÓN DEL CABELLO
MEJORA DE LA PIEL
Todo lo que debe saber
LO MEJOR
DE LA NUTRICIÓN 2015
AN UPDATE ON HAIR
RESTAURATION
SKIN ENHANCEMENT
All you need to know
BEST OF
NUTRITION 2015
Simposio 7
Simposio 8
EL PROGRAMA DE UN VISTAZO
SCHEDULE AT-A-GLANCE
SÁBADO, 7 DE NOVIEMBRE
SATURday, November 7th
SALÓN 6 / ROOM 6
DERMATOLOGÍA ESTÉTICA
Aesthetic Dermatology
SALÓN 5 / ROOM 5
COMISIONES 5
DERMATOLOGÍA ESTÉTICA
Y CIRUGÍA / Aesthetic
Dermatology & Surgery
MEDICINA
ANTIENVEJECIMIENTO
Anti-aging MedIcine
COMISIONES 6
TALLER
Workshop
07:00 REGISTRO Y ACREDITACIÓN
SESIÓN 5
9:00
10:30
SESIÓN 21
SESIÓN 13
ACTUALIZACIONES EN
TRATAMIENTOS COSMÉTICOS
PRP, LIPOINJERTOS Y CÉLULAS
MADRE en la estética
an update
on cosmetic treatments
PRP, LIPOGRAFTING AND STEM
CELLS IN AESTHETICS
LONGEVIDAD
datos y tratamientos
de vanguardia - PARTE I
LONGEVITY: CUTTING-EDGE
DATA & THERAPIES - PART I
Simposio 9
Simposio 10
10:30-11:00 PAUSA PARA EL CAFE
SESIÓN 6
11:00
13:00
«MENOS ES MÁS» ENFOQUE
EN REJUVENECIMIENTO FACIAL
Parte II
Parte inferior de la cara
(Demostraciones en vivo)
“LESS IS MORE” APPROACH ON
FACIAL REJUVENATION - Part II
LOWER face (Live demos)
SESIÓN 14
POR UN MAYOR DISFRUTE
DE LA SEXUALIDAD
EN LA MENOPAUSIA
FOR A GREATER ENJOYMENT
OF SEXUALITY during
menopause
SESIÓN 22
Simposio 11
LONGEVIDAD
datos y tratamientos
de vanguardia - PARTE II
LONGEVITY: CUTTING-EDGE
DATA & THERAPIES - PART II
Simposio 12
13:00-14:30 ALMUERZO LIBRE
SESIÓN 7
14:30
16:30
REJUVENECIMIENTO DEL ROSTRO Y
TÉCNICAS COMBINADAS
(Demostraciones en vivo)
FACIAL REJUVENATION AND
COMBINED TECHNIQUES
(Live demos)
SESIÓN 15
LA ESTÉTICA VAGINAL,
¿MODA O NECESIDAD ?
THE VAGINAL AESTHETICS,
FASHION OR NECESSITY?
SESIÓN 23
ESTRÉS, CANSANCIO
E INFLAMACIÓN
vanguardia
stress, exhaustion
and inflamation
State-of-the-art
Simposio 13
Simposio 14
16:30-17:00 PAUSA PARA EL CAFE
17:00
18:30
SESIÓN 8
SESIÓN 16
INNOVACIONES Y AVANCES
EN LA RESTAURACIÓN CAPILAR
LÁSERES Y DISPOSITIVOS
BASADOS EN ENERGÍA
INNOVATIONS AND ADVANCES
ON HAIR RESTORATION
LASERS & ENERGY-BASED
DEVICES
SESIÓN 24
Simposio 15
VÍNCULO ENTRE EL INTESTINO
Y EL CEREBRO
GUT-BRAIN LINK
Simposio 16
7
SALÓN 6
8
CURSO PREVIO AL CONGRESO
Curso avanzado
sobre estética facial
(REJUVENECIMIENTO NO INVASIVO)
Estética científica para expertos
Anatomía
Directores científicos: Ali PIRAYESH & Luis BOTERO
Docentes: Frank ROSENGAUS Fernando FELICE - Welf PRAGER
Diane DUNCAN - John MARTIN - John H. GAVIRIA CALDERÓn - John Jairo Hoyos Delgado
Inyectables
Cosmecéuticos
Dispositivos
basados en
energía
JUEVES, 5 de noviembre
THURSday, November 5th
Expertos reconocidos internacionalmente compartirán los «conocimientos
adquiridos en su ejercicio diario» y los «trucos y consejos» sobre los temas
más pertinentes de medicina estética, básica y avanzada. Se tratará el
uso eficaz y SEGURO de las toxinas, los materiales de relleno cutáneo,
los dispositivos basados en energía y los cosmecéuticos con especial
énfasis en la anatomía fundamental y las técnicas.
Internationally renowned experts aim to share their “daily practice
pearls”, “tips & tricks” on the most pertinent topics on basic and
advanced Aesthetic Medicine Core & Advanced Topics as the SAFE
and effective use of toxins, Dermal Fillers, Energy-based devices
and Cosmeceuticals will be covered with an emphasis on essential
anatomy and techniques.
En las presentaciones relacionadas con la clínica, centradas
predominantemente en los aspectos prácticos, se incluirán vídeos de
anatomía cadavérica, vídeos sobre métodos prácticos, la elección de
los productos y los dispositivos y sobre cómo evitar las complicaciones
y tratarlas. Este curso de un día le proporcionará la información
necesaria y el impulso interactivo para apreciar verdaderamente lo que
la conferencia AMWC puede aportar al ejercicio diario de la medicina
estética.
Clinically related presentations highly focused on practical aspects
will include cadaveric anatomy videos, videos on practical methods,
the choice of products or devices and how to avoid and manage
complications. This one-day course will provide you with the
necessary update and interactive momentum to truly appreciate
what the AMWC conference has to offer for your everyday aesthetic
practice.
OBJETIVOS
Este curso se ha organizado teniendo en cuenta los distintos niveles
de especialización de los participantes (principiante, intermedio y
avanzado). El contenido del curso se ha establecido con el objetivo
de que el profesional pueda:
- Ponerse al día con las estrategias de rejuvenecimiento no
invasivas más recientes, así con los productos y las tecnologías
relacionados con ellas.
- Aprender conceptos básicos prácticos y clínicos de cada
estrategia de tratamiento.
- Comprender holísticamente los planteamientos de «cara
completa» para la atención centrada en el paciente.
- Integrar y aplicar con confianza en el ejercicio profesional los
conocimientos adquiridos.
- Mejorar y aumentar el rendimiento clínico en procedimientos
(avanzados) de estética y rejuvenecimiento.
ASPECTOS DESTACADOS
- Demostraciones en vivo directo por parte de parejas de expertos en
técnicas de inyección en las que se proporcionarán conocimientos
especializados sobre anatomía superficial e inyecciones regionales
en los planteamientos de cara completa.
OBJECTIVES
This course is organized by considering the different levels of
expertise of the participants (beginner, intermediate and advanced).
The course content is established with the objective of providing the
practitioner with the ability to:
-Be updated on recent non-invasive rejuvenation strategies and
related products and technologies
-Learn practical and clinical essentials of each treatment strategy
-Acquire an holistical understanding of “full face” approaches with a
patient-centered care
-Confidently integrating and applying the learned knowledge into
their practice
-
Improve and excel their clinical performance on (advanced)
aesthetic and rejuvenation procedures
HIGHLIGHTS
-Live demonstrations by “Paired Expert injectors” delineating surface
anatomy and regional injections pearls in full face approaches.
ROOM 6
PRE-CONGRESS COURSE
Advanced Course
on Facial Aesthetics
(NON-INVASIVE REJUVENATION)
Scientific Aesthetics For Experts
Scientific Directors: Ali PIRAYESH & Luis BOTERO
Faculty: Frank ROSENGAUS Fernando FELICE - Welf PRAGER
Diane DUNCAN - John MARTIN - John H. GAVIRIA CALDERÓn - John Jairo Hoyos Delgado
09:00 - 12:00 • PARTE 1
REJUVENECIMIENTO DE LA PARTE SUPERIOR
DE LA CARA CON INYECTABLES
UPPER FACIAL REJUVENATION WITH INJECTABLES
•Los conceptos de belleza en América Latina:
¿Qué quieren los pacientes? / Concepts of beauty in Latin America:
What do patients want? John H GAVIRIA CALDERÓN, Colombia
•Paquete estético completo: Mezclando el rejuvenecimiento facial
quirúrgico y no quirúrgico / The total aesthetic package: Blending
surgical and non-surgical facial rejuvenation
Ali PIRAYESH, Netherlands
•Anatomia Avanzada: Frente y sienes / Advanced Anatomy:
Forehead & temples - Fernando FELICE, Argentina
•Toxinas en la parte superior de la cara: trucos y consejos para
obtener resultados naturales avanzados
Toxins on upper face: Tips & tricks for advanced natural results
Welf PRAGER, Germany
•Inyecciones en las sienes y ceja lateral / Temple injections and lateral brow
Ali PIRAYESH, Netherlands
•Demostración en vivo - Enfoque completo de la cara - Parte superior
de la cara / Live demonstration - Full Face Approach - Upper Face
Ali PIRAYESH, Netherlands / Fernando FELICE, Argentina
[10:30 - 11:00 - PAUSA PARA EL CAFE]
•Dispositivos basados en energía para el rejuvenecimiento facial
Energy-based devices for facial rejuvenation
Diane DUNCAN, USA
•Demostración en vivo - Enfoque completo de la cara - Parte superior
de la cara / Live demonstration - Full Face Approach - Upper Face
Welf PRAGER, Germany / Diane DUNCAN, USA
•Tecnología de AH y características: elección del AH correcto para
cada lugar / HA technology & characteristics: Choosing the right HA
for each location - Ali PIRAYESH, Netherlands
12:00 - 15:30 • PARTE 2
REJUVENECIMIENTO DE LA PARTE MEDIA
DE LA CARA CON INYECTABLES
MIDDLE FACIAL REJUVENATION WITH INJECTABLES
•Anatomía: valle de la lágrima, mejillas y nariz
Anatomy: Tear trough, cheeks and nose
John MARTIN, USA / Ali PIRAYESH, Netherlands /
Franck ROSENGAUS, Mexico (Cadaver Video)
•Valle de la lágrima: elección del relleno y técnicas / Tear trough:
Choice of filler and techniques - John MARTIN, USA
•Arco cigomático y mejillas: elección del relleno y técnica
Zygoma and cheeks: Choice of filler and technique
Diane DUNCAN, USA
•Nariz: elección del relleno y técnicas / Nose: Choice of filler and techniques
Franck ROSENGAUS, Mexico
•Las principales complicaciones de relleno , precauciones y manejo
Major Filler complications Precautions & management
Ali PIRAYESH, Netherlands
[13:00 - 14:30 - ALMUERZO LIBRE]
•Demostración en vivo - Enfoque completo de la cara dirigido a la
parte media de la cara
Live demonstration - Full Face Approach focus on Middle face
- John MARTIN, USA / Franck ROSENGAUS, Mexico
- Ali PIRAYESH, Netherlands / John H GAVIRIA CALDERÓN, Colombia
15:30 - 18:30 • PARTE 3
REJUVENECIMIENTO DE LA PARTE INFERIOR
DE LA CARA CON INYECTABLES
LOWER FACIAL REJUVENATION WITH INJECTABLES
•Anatomía: labios, región peribucal, mandíbula, mentón y platysma
Anatomy: Lips & perioral region, mandible, chin & platysma
Fernando FELICE, Argentina / Ali PIRAYESH, Netherlands
•Labios y región peribucal: Elección de relleno y técnica
Lips and perioral region: Choice of filler & technique
Diane DUNCAN, USA
•Línea de la mandíbula, la barbilla, el cuello y el rejuvenecimiento del
escote con rellenos y toxinas
Jaw line, chin, neck and décolletage rejuvenation with fillers and toxins
John Jairo HOYOS DELGADO, Colombia
•Dispositivos basados en energía y tratamiento de combinación para
la parte inferior de la cara y el cuello
Energy based devices and combination therapy for lower face and neck
Diane DUNCAN, USA
•Integración de PRP, cosmecéuticos y peelings en su práctica
Integrating PRP, cosmeceuticals and peelings in your practice
John H. GAVIRIA CALDERÓN, Colombia
[16:30 - 17:00 - PAUSA PARA EL CAFE]
•Demostración en vivo - Enfoque completo de la cara dirigido a la
parte inferior de la cara
Live demonstration - Full Face Approach Focus on lower face
- Diane DUNCAN, USA / John H. GAVIRIA CALDERÓN, Colombia
- John Jairo HOYOS DELGADO, Colombia / Welf PRAGER, Germany
9
10
SALÓN 6 / ROOM 6
DERMATOLOGÍA ESTÉTICA
VIERNES, 6 DE NOVIEMBRE
Friday, November 6th
09:00 - 10:30 • SESIÓN 1
14:30 - 16:30 • SESIÓN 3
COMPLICACIONES EN LOS TRATAMIENTOS ESTÉTICOS
Cuando a los buenos doctores les salen las cosas mal
«MENOS ES MÁS» ENFOQUE EN REJUVENECIMIENTO FACIAL
Parte I - Parte superior y media de la cara
(Demostraciones en vivo)
COMPLICATIONS IN AESTHETIC TREATMENTS
When bad things happen to good doctors
CHAIR: John Jairo HOYOS DELGADO, Alejandro RADA CASSAB
•Complicaciones de Implantes Faciales / Facial fillers complications
Angela Maria MOTTA VELASCO, Colombia
•Perfil de Seguridad en la aplicación cosmética de Abobotulin toxina,
en un cohorte de 10.002 casos / Safety profile of Abobotulin toxin in
cosmetic application on a case-cohort observation of 10,002 cases
Diana RINCÓN RUBIANA, Colombia
•Una alternativa en el manejo de reacciones inflamatorias producidas
por implantes definitivos. Trabajo de investigación en curso
An alternative on the management of inflammatory reactions
caused by permanent fillers. Research work in progress
Viviana PERICO HURTADO, Colombia
•Un revisión por mis y otras complicaciones en Medicina Estética
A review by mine and other complications in aesthetic medicine
John Jairo HOYOS DELGADO, Colombia
•Complicaciones vasculares de implantes en general
Vascular complications of implants in general
Maria José PELLI, Argentina
11:00 - 13:00 • SESIÓN 2
DEBATE INTERACTIVO CASOS ADVERSOS Y MANEJO
INTERACTIVE DEBATE
COMPLICATIONS AND management of cases
CHAIR: John Jairo HOYOS DELGADO, Alejandro RADA CASSAB
En esta sesión los expertos presentarán diferentes casos de
complicaciones debido a los tratamientos estéticos: el láser, la toxina,
los rellenos, etc.
El público participará activamente en la discusión e interactuará
a través del sistema de votación. Se concluirán las mejores
y las posibles soluciones a las complicaciones presentadas.
Cada experto mostrará también su propia solución/tratamiento.
In this session, experts will present different cases of complications
derived from aesthetic treatments: lasers, toxin, fillers, etc.
The audience will actively participate in the discussion and interact
through voting system. The best and possible solutions to the
presented complications determined in the conclusion. Each expert
will also show his/her own treatment solution.
•Oclusión vascular por rellenos dérmicos - protocolo de intervención
de emergencia / Vascular occlusion by dermal fillers - Emergency
Intervention protocol - Sam ASSASSA, USA
•Evento adverso en implante de ácido hialurónico en labios
Adverse event in hyaluronic acid in lip's implants
John Jairo HOYOS DELGADO, Colombia
•Caso de discusión / Case discussion - Maria José PELLI, Argentina
•Caso de discusión / Case discussion
Angela Maria MOTTA VELASCO, Colombia
•Evento adverso en aplicación de toxina botulínica tipo A
Adverse event in application of botulinum toxin type A
John Jairo HOYOS DELGADO, Colombia
“LESS IS MORE” APPROACH ON FACIAL REJUVENATION
PART I - Upper & middle face (LIVE DEMOS)
En esta sesión cada experto tiene una misión para demostrar cómo
rejuvenecer con lo menos posible y obtener el resultado más natural
en cada zona del rostro de su paciente asignado.
In this session, each expert has a mission to demonstrate how to
rejuvenate with the least possible to obtain the most natural result
on each facial zone of his/her assigned patient.
CHAIR: John Harvey GAVIRIA CALDERON, Ali PIRAYESH
•Anatomía funcional: parte superior y media de la cara
Functional anatomy: Upper & Middle face
Ali PIRAYESH, Netherlands
•Desde las inyecciones de las patas de gallo a las cejas, las sienes y el
contorno de ojos
From crow’s feet injections to eyebrows, temples and eyes’ contouring
John H. GAVIRIA CALDERÓN, Colombia
•Rellenos voluminizadores – Cómo se comparan: resultados de un
diseño de ensayo de rostro dividido / Volumizing Fillers - How do
they compare: Results of a split face design trial
Welf PRAGER, Germany
•Demostración en vivo: región temporal / Live demo: Temporal region
Wolfgang REDKA-SWOBODA, Germany
•Demostración en vivo: rejuvenecimiento periorbital
Live demo: Periorbital rejuvenation - Welf PRAGER, Germany
•Demostración en vivo: mejora de las mejillas y el arco cigomático:
técnica y elección del relleno / Live demo: Cheek and zygomatic
arch enhancement: Technique and choice of filler
Fernando FELICE, Argentina
•Demostración en vivo: la nariz: ¿Cómo lo hago...?
Live demo: The nose - How I do...? - Raj ACQUILLA, UK
17:00 - 18:30 • SESIÓN 4
ACTUALIZACIÓN SOBRE LA RESTAURACIÓN DEL CABELLO
An update on hair restoration
CHAIR: Juan David LONDOÑO
•Restauración capilar: ¿Cómo hemos evolucionado?
Hair restoration: How we evolved?
Juan David LONDOÑO, Colombia
•Manejo integral de la calvicie / Integrated management of baldness
Bruno SZYFERMAN, Argentina
•Trasplante en cejas / Eyebrow transplant
Bruno SZYFERMAN, Argentina
•Evolución del trasplante capilar FUE / FUE hair transplant evolution
Bruno SZYFERMAN, Argentina
•Trasplante de cabello Técnica STRIP (Tira de cuero cabelludo para
tratamiento en la alopecia androgénica masculina)
STRIP hair transplant technique
(strip scalp treatment in male androgenic alopecia)
Luis ORTEGA PEÑA, Ecuador
SALÓN 6 / ROOM 6
DERMATOLOGÍA ESTÉTICA
SÁBADO, 7 DE NOVIEMBRE
SATURday, November 7th
09:00 - 10:30 • SESIÓN 5
14:30 - 16:30 • SESIÓN 7
ACTUALIZACIONES EN TRATAMIENTOS COSMÉTICOS
REJUVENECIMIENTO DEL ROSTRO
Y TÉCNICAS COMBINADAS (Demostraciones en vivo)
UPDATES IN COSMETIC TREATMENTS
CHAIR:John MARTIN
•¿La lipólisis por inyección está muerta? / Is injection lipolysis dead?
Diane DUNCAN, USA
•El porqué de los éxitos y fracasos del tratamiento mesoterapico
de la “Celulitis“
Reason for the success and failures of Mesotherapy treatment
on «Cellulite»
Jorge Félix SILVA, Argentina
•Mesoterapia y Onicomicosis, Eficacia y tolerancia. Trabajo original
Mesotherapy and onychomycosis. Efficacy and tolerance - Original work
Jorge Félix SILVA, Argentina
•Actualizaciones en Luz Pulsada Intensa / Intense pulsed light update
John MARTIN, USA
11:00 - 13:00 • SESIÓN 6
«MENOS ES MÁS» ENFOQUE EN REJUVENECIMIENTO FACIAL
Parte I - Parte inferior de la cara
(Demostraciones en vivo)
“LESS IS MORE” APPROACH ON FACIAL REJUVENATION
PART II - Lower face (LIVE DEMOS)
En esta sesión cada experto tiene una misión para demostrar cómo
rejuvenecer con lo menos posible y obtener el resultado más natural
en cada zona del rostro de su paciente asignado.
In this session, each expert has a mission to demonstrate how to
rejuvenate with the least possible to obtain the most natural result
on each facial zone of his/her assigned patient.
CHAIR: Alberto KOPEC / Fernando FELICE
•Anatomía clínica: parte inferior de la cara y región peribucal
Clinical anatomy: Lower face & Perioral region
Fernando FELICE, Argentina
•El pliegue naso labial y rejuvenecimiento de labios, elección de
relleno y la técnica ideal / The naso-labial fold and lip rejuvenation:
Choosing the ideal technique and filler
Alejandro RADA CASSAB, Colombia
•Labios en jóvenes y adultos: especificidades, perlas médicas y
errores / Younger and older lips: Specificities, pearls and pitfalls
Raj ACQUILLA, UK
•Demostración en vivo: contorno de la línea de la mandíbula con
rellenos y envejecimiento óseo con hidroxiapatita de calcio
Live demo: Contouring the jawline with fillers and rejuvenation of
bone aging with calcium hydroxyapatite
Alejandro RADA CASSAB, Colombia
•Demostración en vivo: “Happy Face Treatment”: Comisuras Labiales y
Líneas de Marioneta / Live Demo: Happy face treatment: Lips commissure and marionette lines
Frank ROSENGAUS, Mexico
•Demostración en vivo: mentón / Live Demo: Chin
Raj ACQUILLA, UK
FACIAL REJUVENATION AND COMBINED
TECHNIQUES (LIVE DEMO)
CHAIR:Alberto KOPEC, Raj ACQUILLA
•Análisis facial para aplicación de toxina botulínica
Facial analysis for application of botulinum toxin
John H. GAVIRIA CALDERÓN, Colombia
•Última generación de Toxina Botulínica, Técnicas básicas y avanzadas
Botulinum Toxin last generation, basic and advanced techniques
Maria Victoria SILVA OLIVEIRA, Argentina
•Demostración en vivo: Análisis completo de la cara y tratamiento en
un paciente de edad avanzada
Live demo: Full face analysis and treatment in older patient
- Lifting tercio inferior de rostro con hilos reabsorbibles
Lifting of the lower third of the face with absorbable threads
Pierre NICOLAU, France
- Rejuvenecimeinto de pomulos con hidroxiapatita de calcio
Cheekbones rejuvenation with calcium hydroxyapatite
Alejandro RADA-CASSAB, Colombia
•Planteamiento de procedimientos múltiples para el envejecimiento
facial / Multiprocedural approach to the aging face
José Manuel CASTRO, Mexico
•Demostración en vivo: Análisis completo de la cara y tratamiento
en un paciente joven
Live demo: Full face analysis and treatment in young patient
John H. GAVIRIA CALDERÓN, Colombia
Raj ACQUILLA, UK
17:00 - 18:30 • SESIÓN 8
INNOVACIONES Y AVANCES EN LA RESTAURACIÓN CAPILAR
INNOVATIONS AND ADVANCES IN HAIR RESTORATION
CHAIR: John Harvey GAVIRIA CALDERON
•Avances en tecnologías FUE / Advances in FUE technologies
João Carlos PEREIRA, Brasil
•Técnicas estéticas y de planificación sobre la toma del sitio receptor
Techniques in recipient site-making aesthetics and planning
Craig L. ZIERING, USA
•El tratamiento de alopecia femenina con PRP
Treatment of female alopecia with PRP
Carolina PALACIO, Colombia
•Diseño femenino de la línea de implantación frontal en pacientes
con frente amplia / Feminine design front hairline in patients with
high forehead - Analia TURNBULL, Argentina
•Antioxidantes: nuevos descubrimientos, nuevas opciones terapéuticas
en alopecia / Antioxidants: New discoveries, new treatment options
for alopecia - Carolina PALACIO, Colombia
•Fototermólisis acumulativa en el procedimiento de depilación
Cumulative photothermolysis in the hair removal procedure
Nicola ZERBINATI, Italy
11
12
SALÓN 5 / ROOM 5
DERMATOLOGÍA ESTÉTICA Y CIRUGÍA
VIERNES, 6 DE NOVIEMBRE
Friday, November 6th
09:00 - 10:30 • SESIÓN 9
14:30 - 16:30 • SESIÓN 11
Lipoescultura de cirugía de contorno corporal - PARTE I
ABORDAJES QUIRÚRGICOS EN LA ESTÉTICA
Body contouring by liposculpture surgery - PART I
SURGICAL APPROACHES IN AESTHTETICS
•Liposuccion corporal: Liposuccion biplanar, cicatriz pequeña suprapubica
Body Liposuction: Biplane liposuction, small suprapubic scar
José Francisco BORJA, Ecuador
•Lipoescultura avanzada : 4D evolución & estrado del arte
Advanced liposuction : Evolution of 4D LIPO & State of the Art
Alfredo HOYOS, Colombia
•Liposuccion profunda y superficial dinámica en abdominoplastia
Dynamic deep and superficial liposuction in abdominoplasty
José Francisco BORJA, Ecuador
•Mommy Hi Def Mini abdominoplastia & EVE Definition abdominoplasty:
Técnicas Avanzadas en Contorno corporal
Tummy tuck Hi Def mini-abdominoplasty & EVE definition: Advanced
techniques in body contouring
Alfredo HOYOS, Colombia
•Tecnologias y técnicas adyuvantes a lipo transferencia:
PRP & Stem cells
Technologies and associated techniques to Lipo Transfer:
PRP & Stem cells
Maritza NOVAS, USA
CHAIR: John MARTIN, Gabriel MOINA
•Blefaroplastia y estiramiento de cejas: mi técnica
Blepharoplasty and brow lift: My technique
John MARTIN, USA
•Rinoplastias Secundarias y manejo de injertos
Secondary rhinoplasty & grafts management
Gabriel MOINA, Argentina
•MELA (Mini-Extracción Lipídica Ambulatoria)
Ambulatory lipid mini-extraction
Débora AMAD, Argentina
•Razones para usar implantes redondos o anatómicos dependiendo
de las características de las pacientes / Use of round or anatomical
implants based on the patients’ characteristics
Federico MAYO, Spain
•Técnica de mastopexia sin resección cutánea utilizando implantes
anatómicos de alta proyección
Mastopexy technique without skin resection using anatomical
implants of high projection
Federico MAYO, Spain
•Mini-Lifttings Faciales IDEAS Express
IDEAS Express: Facial Mini-Lifttings
Débora AMAD, Argentina
11:00 - 13:00 • SESIÓN 10
17:00 - 18:30 • SESIÓN 12
Lipoescultura de cirugía de contorno corporal
PARTE II - TRANSFERENCIA ANATÓMICA
MEJORA DE LA PIEL - Todo lo que debe saber
Director científico / Scientific director: Alfredo HOYOS
Body contouring by liposculpture surgery
PART II - ANATOMICAL TRANSFER
Director científico / Scientific director: Alfredo HOYOS
•Uso de grasa de stem cells para regeneración tisular: El futuro
Using fat stem cells for tissue regeneration: The future
Maritza NOVAS, USA
•Aumento de gluteos con lipotransferencia
Buttock augmentation with fat transfer
José Francisco BORJA, Ecuador
•Algoritmo de aproximación a región gluteal
Approximation algorithm on gluteal region
Alfredo HOYOS, Colombia
•Uso estético & reconstrucción de senos con lipotrasferencia
Aesthetic use & reconstruction of breast with fat transfer
Alejandro DUQUE, Colombia
•Lipoinyeccion en entremuslos, pantorrillas y tobillos
Lipoinjection in between thighs, calves and ankles
José Francisco BORJA, Ecuador
•Lipoinyeccion, uso de grasa enriquecida
Lipoinjection, use of enriched fat
Alfredo HOYOS, Colombia
•Lipoinyeccion de alto volumen & tecnicas adyuvantes para mejorar
supervivencia / Large-volume lipoinjection & associated techniques
to improve survival - Alfredo HOYOS, Colombia
SKIN ENHANCEMENT - All you want to know
CHAIR: Edwin BENDEK, Jose Manuel CASTRO
•Peeling profundo con fenol para manos, brazos, cuello y hombros
Deep peeling fenol hand - arms - neck and shoulders
Daniel de ROSSI FATTACCIOLI, Peru
•Combinaciones del peeling de fenol profundo, medio y superficial en melasma e hiperpigmentaciones resistentes a despigmentantes topicos
Deep, medium and superficial phenol combinations on melasmas
and very resistant topical hyperpigmentations
Daniel de ROSSI FATTACCIOLI, Peru
•Resurfacing co2 en la cara / Co2 resurfacing on the face
Pedro CASTRO, Colombia
•Láser de pigmentos, ¿Qué hay de nuevo?
Laser for pigmentation removal, What’s new?
Luz Helena PABÓN, Colombia
•La importancia del rejuvenecimiento de la piel con dispositivos
en la clínica estética
The importance of skin rejuvenation by devices in the aesthetic clinic
José Manuel CASTRO, Mexico
SALÓN 5 / ROOM 5
DERMATOLOGÍA ESTÉTICA Y CIRUGÍA
SÁBADO, 7 DE NOVIEMBRE
SATURday, November 7th
09:00 - 10:10 • SESIÓN 13
14:30 - 16:30 • SESIÓN 15
CÉLULAS MADRE EN ESTÉTICA
LA ESTÉTICA VAGINAL, ¿MODA O NECESIDAD ?
STEM CELLS IN AESTHETICS
THE VAGINAL AESTHETICS, FASHION OR NECESSITY?
CHAIR: Robert BLUM
•Células madre de tejido adiposo en glúteos, técnica personal
Stem cells of adipose tissue in buttocks ‘How I Do It»
Roberto BLUM, Ecuador
•Nueva propuesta en la cosecha de células madres
Proposed new harvest stem cells
Analia TURNBULL, Argentina
•La medicina personalizada : Conserve sus células madre derivadas
de tejido adiposo a través de la estimulación con láser
Personalized medicine: Preserve your adipose derived stem cells
through laser stimulation
Adrián NORIEGA DE LA COLINA, Peru
CHAIR: Juan F. BOJANINI, Adrian GASPAR
•Siendo en la actualidad la labioplastia, una de las cirugías de
mayor crecimiento en todo el mundo, ¿se justifica hacerla?
Labiaplasty, being currently one of the surgeries with fastest
growing worldwide, is it justified to do?
- ¿Se justifica hacerla? / Is it justified to do?
Diana Vélez, Colombia
- La visión del cirujano plástico / From the plastic surgeon’s point of view
José Francisco BORJA, Ecuador
- La visión del ginecólogo / From the gynecologist’s point of view
Juan F. BOJANINI, Colombia - Diana VELEZ, Colombia
•¿Ofrecerle a las mujeres la posibilidad de tener una vagina más
estrecha, mediante un Tensado vaginal, tiene sentido?
Offering to women an opportunity to have a narrower vagina, a
vaginal tightening, makes sense?
- ¿Tiene sentido? / Make sense?
Adrián GASPAR, Argentina
- La visión del cirujano plástico / From the plastic surgeon’s point of view
José Francisco BORJA, Ecuador
- La visión del ginecólogo / From the gynecologist’s point of view
Juan F. BOJANINI, Colombia
- Alternativas no quirúrgicas / Non-surgical alternatives
Adrián GASPAR, Argentina - Roberto SOLIS, Mexico
Roberto BLUM, Ecuador
•La Despigmentación de la zona genital como complemento de los
otros tratamientos de estética vaginal / Depigmentation of the
genital area as complement to other vaginal cosmetic treatments
- La visión del dermatólogo / From the dermatologist’s point of view
Pilar NAVARRO, Colombia
- La visión del ginecólogo / From the gynecologist’s point of view
Adrián GASPAR, Argentina
10:10 - 10:30 • SPECIAL LECTURE
•Medellin - Colombia, un destino de salud sofisticado
Medellin - Colombia, a destination for sophisticated health
Adolfo MORENO, Colombia
11:00 - 13:00 • SESIÓN 14
POR UN MAYOR DISFRUTE DE LA SEXUALIDAD EN LA MENOPAUSIA
FOR A GREATER ENJOYMENT OF SEXUALITY DURING MENOPAUSE
CHAIR: Juan F. BOJANINI, Adrian GASPAR
•E
l panel de especialistas y ponentes invitados (que incluye ginecólogos,
urólogos, sexólogos, oncólogos y psicólogos) compartirá experiencias,
ampliará sus conocimientos y debatirá sobre los retos de la atrofia
vaginal y su tratamiento con las terapias actuales y la tecnología reciente.
A panel of invited specialists/speakers, including gynecologist,
urologist, sexologist, gynecologist/ oncologist and psychologist,
will share experiences and broaden their insights and discuss
the challenges in vaginal atrophy condition and its management
with current treatment and recent technology.
•Interactividad en las sesiones:
Las sesiones de contenido y formato exclusivos.
Los participantes tendrán la oportunidad de interactuar con los
ponentes. Cada ponente presentará su aportación a las preguntas y
debates que planteen especialistas destacados. Las presentaciones
de las conferencias se corresponderán con aquellas preguntas que
permitan a los participantes obtener información.
Session interactivity: Unique in content and format.
The participants will have the opportunity to interact with the
panelists. Each speaker will present their input to the questions
and debates raised by leading specialists. Lecture presentations
will correspond to those questions allowing the participants to
gain insights
drian GASPAR, Argentina - Juan Fernando BOJANINI, Colombia
A
Juan Fernando URIBE, Colombia - Diana Vélez, Colombia
Martha ECHEVERRI, Colombia - Mauricio BORRERO, Colombia
17:00 - 18:30 • SESIÓN 16
LÁSERES Y DISPOSITIVOS BASADOS EN ENERGÍA
LASERS & ENERGY-BASED DEVICES
CHAIR: Beatriz OROZCO, Diane DUNCAN
•Generalidades de dispositivos lumínicos para tratamientos
de rejuvenecimiento / Overview of lighting devices for rejuvenation
treatments - Pedro CASTRO, Colombia
•Láser de Co2 Fraccionado, ¿Qué hay de nuevo?
Fractional CO2 - Laser, What’s new?
Luz Helena PABÓN, Colombia
•Nuevos avances en radiofrecuencia / New advances in radiofrequency
Diane DUNCAN, USA
•Cicatrices: una huella que se puede mejorar / Scars: Technique
to improve the appearance - Beatriz OROZCO, Colombia
•Enfoque realista del manejo de las estrías
Realistic approach to the management of stretch marks
Beatriz OROZCO, Colombia
•Única tecnología no invasiva aprobada por la FDA-USA para lifting facial
The only non-invasive technology approved by the FDA -USA for facelift
Valeria LOPEZ, Argentina
13
14
COMISIONES 5
MEDICINA ANTIENVEJECIMIENTO
VIERNES, 6 DE NOVIEMBRE
Friday, November 6th
09:00 - 10:30 • SESIÓN 17
14:30 - 16:30 • SESIÓN 19
ANTIENVEJECIMIENTO EFICAZ
Cómo vivir más tiempo, más sanos
CRONOENVEJECIMIENTO
Impacto en la salud y remedios
EFFICIENT ANTI-AGING
How to live longer and healthier
CHRONOAGING
Impact on health & remedies
CHAIR: Dirdi NARINO BARBOSA, Patrizia d'ALESSIO,
Efraín OLSZEWER
•Hipometabolismo versus hipotiroidismo en el manejo de sobrepeso
Hypometabolism vs hypothyroidism in the management of overweight
Liliam VILLAR BEJARANO, Colombia
•Envejecimiento, menopausia y sistema nervioso central: los efectos
de la administración de DHEA
Aging, menopause and CNS: The effects of DHEA administration
Dirdi NARIÑO BARBOSA, Colombia
•Alogenósis Iatrogénica: Enfoque y manejo desde la medicina
biorreguladora
Latrogenic allogenosis: Focus and management from the bioregulatory medicine
Ernesto BARBOSA, Colombia
•Alteraciones del deseo sexual en el proceso de envejecimiento
masculino y femenino
Alteration of sexual desire in the process of male and female aging
Efraín OLSZEWER, Brazil
CHAIR: Dirdi NARINO BARBOSA, Nicolas WIERNSPERGER
•Entre la mente y el cuerpo: la estructura tiempo
Between mind and body: The time structure
Cristina MAGGIONI, Italia
•Efectos de la cronodisrupción en el hígado y en el sistema
cardiometabólico
Effects of chronodisruption on liver and cardiometabolic system
Dirdi NARIÑO BARBOSA, Colombia
•Cronopiel / Chronoskin
Nicolas WIERNSPERGER, France
•Cáncer y envejecimiento
Cancer and aging
Alenka FRANKO, Slovenia
•Sueño, envejecimiento y el desequilibrio de la red
psiconeuroendocrina
Sleep, aging and the psychoneuroendocrine network
imbalancement
Dirdi NARIÑO BARBOSA, Colombia
11:00 - 13:00 • SESIÓN 18
17:00 - 18:30 • SESIÓN 20
MEDICINA INTEGRATIVA
Lucha contra los trastornos crónicos
LO MEJOR DE LA NUTRICIÓN 2015
INTEGRATIVE MEDICINE
Fighting against chronic disorders
CHAIR: Luis Guillermo DUQUE, Edwin BENDEK
•Biogénesis mitocondrial, activación de las sirtuinas y motor
Mitochondrial biogenesis, activation of sirtuins and motor function
Efraín OLSZEWER, Brazil
•Plantas en la regulación hormonal
Plants for hormonal regulation
Cristina MAGGIONI, Italia
•Manejo de estrés para mantener la salud con acupuntura
Stress management to maintain health with acupuncture
Luis Guillermo DUQUE, Colombia
•Menopausia síndrome metabólico - Mitos y verdades
Menopausal metabolic syndrome - Myths and truth
Nataliya CHEKALSKA, USA
•Medicina biorreguladora en el manejo de la menopausia
Bioregulatory medicine in menopause management
Natasha ORTIZ, Colombia
•Cardiosenescencia, atero y arteriosclerosis factor de riesgo cardiovascular / Cardiosenescence, athero- and arteriosclerosis cardiovascular risk factor
Efraín OLSZEWER, Brazil
BEST OF NUTRITION 2015
CHAIR: Victoria PEREZ, Francisco LLANO CORONA
•La utilización oral del colágeno en el tratamiento de la piel:
una estrategia para combatir el envejecimiento
The oral use of collagen in the skin treatment:
A strategy to combat aging
Vivian ZAGUE, Brasil
•Alimentos para la longevidad: prevención real
Longevity food: Real prevention
José Manuel CASTRO, Mexico
•Antienvejecimiento y sus alimentos & Estrategias de nutracéuticos
Anti-aging and its food & nutraceutic strategies
Francisco LLANO, Mexico
•Vitamina D, emociones y cognición
Vitamin D, emotions and cognition
Victoria PÉREZ, Colombia
•Enzimas Antioxidantes que frenan el envejecimiento:
Como se prescriben
Antioxidant enzymes that slow aging: As prescribed
John H. GAVIRIA CALDERÓN, Colombia
COMISIONES 5
MEDICINA ANTIENVEJECIMIENTO
SÁBADO, 7 DE NOVIEMBRE
SATURday, November 7th
09:00 - 10:30 • SESIÓN 21
14:30 - 16:30 • SESIÓN 23
LONGEVIDAD
Datos y tratamientos de vanguardia - Parte I
ESTRÉS, CANSANCIO E INFLAMACIÓN
Vanguardia
LONGEVITY
Cutting-edge data & therapies - Part I
STRESS, FATIGUES & INFLAMMAGING
State-of-the-art
CHAIR: Juan Carlos ECHEVERRY
•Terapia con láser y envejecimiento de piel
Laser therapy and skin aging
Juan Esteban ARROYAVE, Colombia
•Ozono en el pre quirúrgico y postquirúrgico
Ozone in pre- and post-surgical treatment
José GONZÁLEZ CISNEROS, Venezuela
•¿Cuándo y cómo envejecer? Una decisión personal
When and how to get old? A personal decision
Mario de Jesús SERRANO PINILLA, Colombia
•Rutas metabólicas que cruzan el riesgo de trombosis y depresión,
las fases desestimadas del envejecimiento
Metabolic routes crossing thrombosis risk and depression,
neglected faces of aging
Patrizia D’ALESSIO, France
CHAIR: Edwin BENDEK, Nicolas WIERNSPERGER
•Causas del envejecimiento osteoarticular
Osteoarticular causes of aging
Edgar ESTRADA, Colombia
•Estrés: cuando el tiempo importa / Stress: When time matters
Cristina MAGGIONI, Italia
•Enfoque diagnóstico del sindrome de fatiga adrenal
Focus diagnosis of adrenal fatigue syndrome versus hypothyroidism
Liliam VILLAR BEJARANO, Colombia
•Sueño y envejecimiento / Sleep and aging
Luis Guillermo DUQUE, Colombia
•¿Por qué envejecemos con la EDAD?
Why we age with AGE?
Nicolás WIERNSPERGER, Francia
•Envejecimiento endotelial: Estrés del retículo endoplásmico y su
biorregulación
Endothelial aging: Endoplasmic reticulum stress and its bioregulation
Álvaro CORREA, Colombia
11:00 - 13:00 • SESIÓN 22
17:00 - 18:30 • SESIÓN 24
LONGEVIDAD
Datos y tratamientos de vanguardia - Parte II
VÍNCULO ENTRE EL INTESTINO Y EL CEREBRO
LONGEVITY
Cutting-edge data & therapies - Part II
CHAIR: Juan Carlos ECHEVERRY
•Tensegridad un modelo de interacción y movimiento
Tensegrity model of interaction and movement
Edga ESTRADA, Colombia
•Ozono en inflamación crónica
Ozone in chronic inflammation
José GONZÁLEZ CISNEROS, Venezuela
•Biorregulación del Hipercortisolismo:
Punta del Iceberg de envejecimiento
Bioregulation of Hypercortisolism: Tip of the iceberg of aging
Baltazar GUERRERO, Colombia
•La influencia de los factores ambientales y genéticos sobre
el envejecimiento
The influence of environmental and genetic factors on aging
Alenka FRANKO, Slovenia
•Hipertensión, Diabetes, Artrosis… ¿y yo dónde quedo?
¿solo soy un paciente?
Hypertension, diabetes, arthritis... and where I stay?
I am only a patient?
Mario de Jesús SERRANO PINILLA, Colombia
GUT-BRAIN LINK
CHAIR: Alberto KOPEC, Patrizia d’ALESSIO
•Intolerancia a los alimentos y la inflamación
Food intolerance & inflammation
Francisco LLANO, Mexico
•¿Es el neurofeedback el futuro?
Is neurofeedback Tomorrowland?
Victoria PÉREZ, Colombia
•Flora intestinal y el sistema de recompensa: la salud cerebral
depende de la buena digestión
Gut microbiota and the rewarding system: Brain health depends
on good digestion
Patrizia D’ALESSIO, France
•¿Pérdida de peso? engañar al cerebro para adelgazar
Weight loss? tricking the brain to get slim
Ana BECERRIL, MEXICO
15
16
TALLER
WORKSHOPS
VIERNES, 6 DE NOVIEMBRE
Friday, November 6th
Comisiones 6
10:00 - 11:00 - SYMPOSIUM 2
13:30 - 14:30 - SYMPOSIUM 5
MEDITEK
BIOTRONITECH
Lifting tercio inferior del rostro con hilos reabsorbibles
Lifting the lower third of the face with absorbable threads
Pierre Nicolau, France
Marketing VS Oferta de Valor en un consultorio de estética
Marketing and added value for an aesthetic clinic
Hernando HARKER, Colombia
11:00 - 12:00 - SYMPOSIUM 3
15:30 - 16:30 - SYMPOSIUM 6
MERZ
TEOXANE
La historia de la toxina botulínica no se terminó de escribir:
Merz líder en innovación
The history of botulinum toxin is not finished:
Merz, leader in innovation
Welf Prager, Germany
Remodelación de la cara con una perspectiva dinámica
usando Teosyal RHA
Reshaping the face with a dynamic perspective
using Teosyal RHA
Wolfgang REDKA-SWOBODA, Germany
12:00 - 13:00 - SYMPOSIUM 4
ZELTIQ
16:30 - 17:30 - SYMPOSIUM 7
CoolSculpting: La perspectiva de un cirujano frente
a la reducción no quirurgica de grasa
CoolSculpting : CoolSculpting: A plastic surgeon’s perspective
on non-surgical fat reduction
Luciano LANFRANCHI, Italy
Lifting no quirurgico con hilos reabsorbibles de polidioxanona
Non-surgical facelift with absorbable polydioxanone suture
Vicenta Maria LLORCA PEREZ, Spain
V LIFT PRO
SÁBADO, 7 DE NOVIEMBRE
SATURday, November 7th
Comisiones 6
10:00 - 11:00 - SYMPOSIUM 10
MESOESTETIC
Cosmelan: claves para una rápida y mejor
respuesta despigmentante
Cosmelan: key to a better and faster depigmenting response
Néstor TORRES, Colombia
12:00 - 13:00 - SYMPOSIUM 12
MERZ
Único portafolio integral en soluciones Anti-envejecimiento: En
Merz Aesthetics lo tenemos todo. “Let us inspire you”
Unique comprehensive portfolio of antiaging solutions: Merz
Aesthetics has everything. "Let us inspire you"
Valeria Lopez, Argentina
PREMIER
PREMIER
DIAMOND
DIAMOND
PLATINUM
PLATINUM
Tecnología y servicios para la vida
Rejuv
chip

Documentos relacionados

noviembre - EuroMediCom

noviembre - EuroMediCom HOYOS DELGADO John Jairo Specialist in Aesthetic medicine and triochology Medellín, Colombia LLANO Francisco Surgeon Baja California, Mexico LONDOÑO Juan David Plastic Surgeon Medellín, Colomb...

Más detalles

november 3-4-5, 2016

november 3-4-5, 2016 Calle 41 # 55-80 Medellín, Antioquia, Colombia TELÉFONO

Más detalles

Descargar el Programa

Descargar el Programa Internationally renowned experts aim to share their “daily practice pearls”, “tips & tricks” on the most pertinent Aesthetic Medicine Core & Advanced topics. The SAFE and effective use of Toxins, D...

Más detalles

AmWC LATIn AmeRICA

AmWC LATIn AmeRICA World Society of Anti-Aging Medicine • European Organisation for Scientific Anti-Aging Medicine • European Academy of Anti-Aging and Aesthetic Medicine • Dermatological Society of Thailand • Taiwan...

Más detalles