Manual Técnico Professional Series 1

Transcripción

Manual Técnico Professional Series 1
USER MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
 LCD DISPLAYS
LCD DISPLAYS
 FEATURES: PROFESSIONAL SERIES 1
CARACTERÍSTICAS: PROFESSIONAL SERIES 1
3 BUTTON LCD
5 BUTTON LCD
LCD DE 3 BOTONES
PS1-3213
LCD DE 5 BOTONES
PS1-3273
PS1-3274
PS1-3276
Temperature Sensor
A
B
A
Sensor de temperatura
Fan display
H.D.D. activity indicator
Sensor de fan
B
Internal temperature sensor
Fan 1& 2 Sensor
Sensor de temperatura interna
D
C
C
Sensor de fan 1 y 2
Time display
H.D.D. Activity
Actividad del H.D.D.
D
SENTEY CASES
Indicador de actividad del HDD
Visor de tiempo/hora
Sound Volume
Volumen de sonido
E
Timer/Alarm
Hora/Alarma
Setting the temperature of cooling fan operation.
Ajusta la tempretatura del fan.
Time setting
Ajustar la hora
Press SET button 2 times and adjust the value
by  button.
Presione el boton SET 2 veces y ajuste el
valor mediante los botones .
Alarm setting
Ajustar la alarma
Press SET button 4 times and adjust the value
by  button.
Presione el boton SET 4 veces y ajuste el
valor mediante los botones .
Raising the value. Shifting units in temperature
in Celsius or Farenheit.
Aumenta el valor y cambia unidades de
temperatura en Celsius y Farenheit.
LIGHT
Turning ON/OFF the back light.
Prende/apaga la luz del display.
SOUND
Turning ON/OFF the alarm (Default: ON)
Prende/Apaga la alarma
Setting the temperature of alarm and cooling
fan operation. And setting the alarm of working time.
Ajusta la temperatura de la alarma y del
enfriamiento de los fan y ajusta la alarma
del tiempo de trabajo total.
SET
UP
DOWN
Raising the value. Shifting unit of temperature in
Celsius or Farenheit.
Lowering the value. Showing the additional
modes .real time, alarm time of system operation, working time, total working time.
s e n t e y. c o m
Aumenta el valor. Cambia entre grados
Celsius y grados Farenheit.
Disminuye el valor. Muestra los modos adicionales: Tiempo real, alarma de uso del
sistema, tiempo de trabajo, tiempo total.
FAN INDICATORS
PS1-3213
PS1-3273
PS1-3274
PS1-3276
Case type
Mid Tower
3.5” Internal Bays
2
Tipo de Gabinete
Mid Tower
Bahías Int. de 3.5”:
2
Material
Laminated steel SECC 0,6 mm
Bay foldable covers
2
Material
Acero Laminado SECC 0,6mm Tapas de bahìa rebatibles
2
Front Material
Plastic
Expansion Slots
7
Material del frente
Plástico
Ranuras de Expansión
7
Color
Bright Black
LCD panel
Yes
Color
Negro Brillante
Panel LCD
Sí
Side panel
Solid
Frontal Ports
USB 2.0, Audio & Mic
Panel lateral
Sólido
Puertos Frontales
USB 2.0, Audio y Micrófono
Lowering the value.
Baja el valor.
Alarm time
Tiempo de la alarma
Press a button 1 time.
Presione el boton 1 vez.
Motherboards supported
ATX, Micro ATX, Mini ITX
Power Source Included
BCP-450OS
Working time
Tiempo de trabajo
Motherboards soportados
ATX, Micro ATX, Mini ITX
Fuente Incorporada
BCP.4500OS
Press a button 2 times.
Presione el boton 2 veces.
Motherboard holders
Bronze screws
Clamps included
Yes
Total Working Time
Tiempo de trabajo total
Soportes de motherboard
Tornillos de bronce
Clamps incluìdos
Sí
Presione el boton 1 veces.
5.25” Bays
2
Size
450 mm x 190 mm x 425 mm
Bahías de 5.25”:
2
Dimensiones
450 mm x 190 mm x 425 mm
3.5” External Bays
1
Weight
4,9 kg
Bahías Ext. de 3.5”:
1
Peso
4,9 kg
Press a button 3 times.
INDICADORES DE VENTILADORES
Fan 2 works with maximum speed then the internal temperature is over the user’s setting value or the default value 38ºC.
El fan 2 funciona a máxima velocidad
cuando la temperatura interna supera lo
estipulado por el usuario o los 38ºC.
POWER SUPPLY
 WIRING DIAGRAMS
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
DIAGRAMA DE CONECTORES
A REMOVING THE FRONT PANEL
EXTRAYENDO EL PANEL FRONTAL
C INSTALLING 3.5 EXTERNAL DRIVE
INSTALANDO LA UNIDAD EXTERNA 3.5
1
D INSTALLING 3.5 INTERNAL DRIVE
INSTALANDO LA UNIDAD INTERNA 3.5
1
F INSTALLING A MOTHERBOARD
E INSTALLING OPTIC DRIVES IN 5.25 BAYS
INSTALANDO LAS UNIDADES OPTICAS EN BAHIAS 5.25
1
INSTALANDO EL MOTHERBOARD
4
 BACK SIDE
PARTE TRASERA
1 USB WIRING DIAGRAM
DIAGRAMA DE CONECTORES USB
Power supply
Fuente de alimentación
1
Cooler grille
Rejilla para cooler
CONNECTORS
CONECTORES
Insert the plastic brackets in the 3.5 drive socket.
Inserte los brackets plásticos en las unidades de 3.5.
20+4 Pin Motherboard x 1
2
If you wish to extract the frontal panel, unlock it by
pulling it from below towards you.
Connector Floppy Disk x 1
Connector Sata x 1
Si desea extraer el panel frontal, tire del mismo
hacia usted para destrabarlo.
B REMOVING THE SIDE COVERS
EXTRAYENDO LOS PANELES LATERALES
Remove the frontal panel.
Extraiga el panel frontal.
2
Insert the plastic brackets by pressing in.
Use the bronze screws over the plating of the chassis.
Inserte los brackets plasticos con presión.
Fije los tornillos de bronce al chapón del chassis.
5
2
Unscrew the 3.5 tray from the chassis and pull it out.
VCC (1,2)
USB- (3,4)
USB+ (5,6)
GND (7,8,9)
Airing grille
Rejillas de ventilación
PCI Card sockets
Ranuras para tarjetas PCI
2 AUDIO WIRING DIAGRAM
DIAGRAMA DE CONECTORES DE AUDIO
Desatornille del chassis la bandeja de 3.5 y sáquela
fuera del Gabinete. Monte la unidad en su bandeja.
 PIECES INCLUDED
ACCESORIOS
2
Slide the drive into the internal tray.
Insert the drive in the correspondent bay.
Lock the brackets by pushing to the right.
Deslice las unidades dentro de la bandeja interna.
Inserte la unidad en la bahía correspondiente.
Trabe los brackets empujando hacia la derecha.
3
Connector Molex x 4
3
Mount the motherboard on its place (Use the plastic
pieces only if necesary).
Monte el motherboard en su posiciòn (Utilice los
tacos plásticos solo si son necesarios).
3
X1
Speaker connector
Expansion slot cover
X 2 Plastic motherboard supports
X 12 + 3 holding screws
X 1 Power cable
X 4 HDD Brackets
X 4 ODD Clamps
X 1 Power extension cable
X1
Connector 4 Pin CPU 12v x 1
Press on the brackets and the unit will be held with no
screwing necessary.
Mount the drive again on its place and screw until its
firmly held.
Remove the screws and slide the cover towards the
back side of the case. Lift the cover.
Si desea extraer el panel lateral, extraiga los tornillos manuales y tire hacia usted.
Monte la unidad en su lugar y atorníllela.
Haga presión y la unidad quedará fija en su lugar,
sin necesidad de atornillar nada.
X1
Put the frontal panel back on.
Conector speaker
tapa ranura expansión
X 2 soportes plásticos de mother
X 12 + 3 tornillos de sujeción
X 1 cable de power
X 1 Guía de armado
X 4 brackets hdd
X 4 clamps ODD
X 1 Cable extensión de power
X1
Vuelva a colocar el panel frontal.
Screw the motherboard to the bronze pieces.
Atornille el motherboard a los bronces.

Documentos relacionados

SENTEY CASES

SENTEY CASES Acero Laminado SECC 0,6mm Tapas de bahìa rebatibles

Más detalles

SENTEY CASES

SENTEY CASES Rango de seteo: de 20 a 79. Cuando la temperatura interna supera el valor seteado, el display cambia de color, suena un beep de alarma y prende el fan al 100% de RPM hasta 10 minutos

Más detalles