Revista: Chispas No.12 - Consejo Nacional de Fomento Educativo

Transcripción

Revista: Chispas No.12 - Consejo Nacional de Fomento Educativo
chspas
Año 2 / noviembre ⁄
diciembre 2011
ISSN: 2007-1434
para encender ideas
ños
i
n
s
o
l
n
o
s
e
rtant
o
p
m
i
s
á
m
bras
o
a
l
a
•L
P
s
a
l
e
d
ores
d
e
c
a
H
s
os
o
l
l
L
e
e
r
d
o
s
p
e
e
c
t
o
r
v
a
tra p
s
e
u
n
e
d
• Las nuevas
o
d
zos
a
p
• To
s
i
h
C
•
a
d
ira
m
u
t
n
e
d
a
d
i
• La comun
3
6
Postal
Las nuevas voces de Los Hacedores de las Palabras
9
Mercedes Miranda
Sello postal
Revista Chispas
10
Si cuando lees a H. P. Lovecraft pones cara de ¿juaaaat…?
13
Pablo González Díaz de la Serna
Cimientos de la Nación
14
Las emociones en el aula escolar
18
Lorena Marín Maceda
Lo más importante son los niños
22
Fausto Márquez Pacheco
Nuestra voz en la Radio
Arnulfo Guadalupe Corona Reyes
25
Encontrando origen con la palabra
Eliz Olivella
Sugerencias en torno de los libros y su lectura
Rodolfo C. Sánchez González
26
Dominó de situaciones didácticas
Verónica Flores y Norma Verónica Mendoza
30
Mi autobiografía lectora en un libro artesanal
Isabel y Niña Buena
33
Como si fuera la primera vez
Allyn Montserrat García Vázquez
34
Todo de nuestra parte por ellos
Erick Edilvén Rascón Roseachi
38
El país de las maravillas
Comisión Nacional para el Conocimiento y Uso
de la Biodiversidad
Chispazos
Una gran decisión 4 Crucigrama 8 Alamar (Va de cuento) 12 Nos la echamos al pico 16
Calendario 20 Violencia 24 Fotos para Chispas 28 Portavela 32 La comunidad
en tu mirada 36 Jan de Vos 40
www.conafe.gob.mx
El motor
Amigo Instructor Comunitario:
De nuevo cerramos un año y comenzamos la aventura del siguiente. Un ciclo termina y comienza
otro, estas fechas son momentos que permiten algo que en Chispas nos gusta mucho: reflexionar.
¿Acerca de qué? De múltiples temas, como las metas obtenidas, los sueños alcanzados, los aprendizajes obtenidos, las experiencias vividas y todo aquello que ha enriquecido nuestra vida.
También es momento de pensar en aquellos proyectos que intentaremos lograr en este nuevo
2012. Es importante recordar una de las metas de los Instructores Comunitarios: que los niños aprendan más y mejor. Para alcanzar este objetivo hay múltiples preguntas, éste es un buen
momento para volver a realizarlas. ¿Qué puedo hacer para que las niñas y los niños
del aula se acerquen al conocimiento? ¿Cómo lograr que disfruten de una actividad
tan maravillosa como la lectura? ¿De qué forma hacer que logren expresar con
claridad sus ideas?
Chispas es, como sabes, una publicación que busca apoyar tu trabajo dentro
del aula. Es por eso que pensamos en contenidos que puedan serte de utilidad
para esos momentos que requieres de algún apoyo externo. Intentamos que la lectura y la revisión de estas páginas te permitan, como dice nuestro nombre, encender
las ideas.
El presente número aborda temas como son la importancia de las bibliotecas, ese rincón en
donde encontramos tesoros que nos permiten viajar al mejor destino: la imaginación. Aprovecha
lo que ahí se dice, y sácale el jugo a todas las publicaciones con las que cuenta tu aula comunitaria.
También hemos incluido una nota con sugerencias para leer libros. Leyendo en colectivo, con tus alumnos,
también se aprende.
Siguiendo con el universo de los libros, te invitamos a revisar la nota acerca de la Feria Internacional del
Libro, un espacio en donde estuvo presente Conafe y su colección editorial. Esta feria se realiza todos los
años y es un evento que reúne a múltiples editoriales. Aquí, como en tu aula, los niños y los jóvenes tienen la
valiosa oportunidad de conocer a los personajes que habitan en las páginas de las publicaciones del Conafe.
Es, por lo tanto, una fiesta en donde los invitados gozan del privilegio que nos brinda el saber y gustar de la
lectura.
Querido Instructor, el equipo editorial te desea el mejor de los éxitos en este próximo año. Recuerda que tus años
de Instructor Comunitario serán de los más memorables en tu vida, aprovecha la oportunidad que te brindan las
comunidades y disfruta de hacer algunas de las tareas más nobles que un ser humano puede realizar: compartir,
enseñar y aprender.
¡Gracias por regresar a tu comunidad, con tus alumnos!
Directorio
Consejo editorial
Alonso Lujambio Irazábal
Secretario de Educación Pública
Juan José Gómez Escribá
Lucero Nava Bolaños
Alejandro Cea Olivares
Arturo Sáenz Ferral
Director General
del Consejo Nacional de Fomento Educativo
Dolores Ramírez Vargas
Titular de la Unidad
de Programas Compensatorios
María Teresa Escobar Zúñiga
Directora de Administración y Finanzas
Juan José Gómez Escribá
Director de Medios y Publicaciones
Coordinación editorial
Yiria Escamilla
Miguel Ángel López Reyes
Director de Planeación
Rafael López López
Titular de la Unidad Jurídica
Lucero Nava Bolaños
Directora de Educación Comunitaria
Fernando Sánchez de Ita
Titular del Órgano Interno de Control
Equipo de apoyo editorial
Lorena Marín Maceda
Emiliano Pérez Enríquez
Allyn Montserrat García
María Antonia Islas
Edgar Ayala
Dirección editorial
Juan Carlos Melgar Fernández
3
Hola Instructor@ del Conafe:
Te comentamos que tenemos nuevos amig@s que enriquecen la revista porque la Comisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la
Biodiversidad nos compartirá en cada número una serie de fichas sobre los 8 ecosistemas que existen en el país, que te serán de enorme
utilidad y enriquecerán los conocimientos que transmites a tus alumnos.
También te platicamos que estuvimos con Instructores Comunitarios de Chiapas, grabando la serie Los Hacedores de las Palabras y compartimos de cerca con nuestros nuevos amig@s en San Cristóbal de las Casas, la hermosa experiencia de convertir sus voces en personajes de los maravillosos cuentos de Conafe.
Te deseamos un buen comienzo de año y esperamos que todos tus sueños se hagan realidad. Un abrazo enorme.
Síguenos en: [email protected]
@Conafe_enlaWeb
@jovenesconafe
facebook.com/jovenes.conafe
facebook.com/conafe.sep
facebook.com/revistachispas
[email protected]
Con cariño
Corrección de estilo
Julio Chávez / Octavio Hernández
Fotografía del calendario
Marina Morris
Diseño
Tpa Design | Adriana Morales Rivera
Jorge DG Navarro
Ignacio Cuevas Garza
Ilustraciones de interiores
Emiliano Pérez Enríquez
Sergio Arau
Rafael Barajas
Diseño de anuncios
Emiliano Pérez Enríquez
Marina Morris
Selección de fotografías e ilustraciones
María Antonia Islas
Yiria Escamilla
Fotografía
Edgar Ayala
Marina Morris
Yiria Escamilla
Juan Carlos Venado
Allyn Montserrat García
Distribución
Departamento de Promoción y Comercialización
Avenida Insurgentes Sur 421, Torre B,
Col. Hipódromo, Deleg. Cuauhtémoc,
C.P. 06100, México, D. F.
Fotografía de portada
Edgar Ayala
Agradecimientos: A la Unidad Jurídica
por el préstamo del acervo artístico del Conafe.
Chispas
CHISPAS PARA ENCENDER IDEAS, Año 2, No. 12, Noviembre-Diciembre
2011, es una publicación bimestral del Consejo Nacional de Fomento
Educativo. Av. Insurgentes Sur No. 421, Conjunto Aristos, Torre B, Col.
Hipódromo, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06100, Tel. 52417400, www.
conafe.gob.mx, [email protected]. Editor responsable
Juan José Gómez Escribá. Reserva de Derechos al Uso Exclusivo
No. 04-2010-012812405700-101. ISSN: 2007-1434. Otorgados por
el Instituto Nacional del Derecho de Autor. Licitud de título 14740,
Licitud de contenido 12313, ambos otorgados por la Comisión
Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la Secretaría
de Gobernación. Impreso por: Impresora y Encuadernadora Progreso,
S.A. de C.V., Calz. San Lorenzo 244, Col. Paraje San Juan, C.P. 09830,
Deleg. Iztapalapa, México, D.F. Éste número se terminó de imprimir en
diciembre de 2011 con un tiraje de 72 000 ejemplares.
Este programa es de carácter público, no es patrocinado ni promovido
por partido político alguno y sus recursos provienen de los impuestos
que pagan todos los contribuyentes. Está prohibido el uso de este
programa con fines políticos, electorales, de lucro y otros distintos
a los establecidos. Quien haga uso de este programa deberá ser
denunciado de acuerdo con la ley aplicable y ante la autoridad
competente.
Se autoriza la reproducción del contenido citando la fuente.
chispazo
4
Una gran decisión
Oscar Baños Huerta “El Chanejke”. Ex instructor comunitario y colaborador del Conafe.
5
Al
acercarse las vacaciones de diciembre sólo pensaba
en ir a mi casa, despertar más tarde de lo acostumbrado, salir a divertirme con mis amigos y pasarla muy
bien; días antes de que empezara el periodo vacacional, alisté las cosas, hicimos el aseo general del aula y por supuesto tuvimos
nuestro convivio de fin de año, la gente de la comunidad participó de manera entusiasta, los niños se divirtieron y yo pude mirar
cómo el trabajo en la escuela empezaba a dar frutos, pues al principio me costó mucho esfuerzo que las madres y los padres de
familia participaran en las actividades.
El último día de clases del año los niños me acompañaron un buen trecho del camino polvoriento que tenía que recorrer para
llegar a la cabecera municipal, me entregaron algunas cartas y una de mis alumnas me dio un itacate con tacos de huevo y agua
de limón para que los consumiera durante el trayecto. Yo no comí los tacos ni abrí las cartas pues tenía prisa por llegar a mi casa,
era el primer periodo vacacional que disfrutaría como Instructor desde que empezó el ciclo escolar y en lo único que pensaba era
en salir de la comunidad.
Ya en casa, los días comenzaron a pasar, estar ahí generaba en mí una alegría enorme, despertar y ver a mis papás era un regalo, pues en ocasiones no podía regresar cada fin de semana y cuando lo hacía, aquellos dos días se acababan de inmediato. Lejos
quedaron los niños, las tareas y las planeaciones.
Conforme el regreso a clases se acercaba, una idea había ido creciendo en mi mente, al principio la descarté de un manotazo, pero
cada vez aparecía con mayor frecuencia. Me sentía tan feliz en mi hogar, rodeado de la gente más cercana, que el hecho de regresar
a la comunidad me parecía, en el mejor de los casos, desagradable. A tres días del final de las vacaciones, después de pasar con mi
familia y amigos las fiestas y de divertirme hasta el cansancio, la decisión estaba tomada, no tenía ganas de volver a la comunidad y
no lo haría. Me sentí un poco incómodo, pero decidí no prestar atención a ello y me concentré en pensar en el rumbo que tomaría mi
vida los próximos meses. En eso estaba, cuando al sacar mi cuaderno de las planeaciones (el que pensaba no usar más), cayeron al
suelo varios sobres de colores, eran las cartas que no había querido leer. Más por costumbre que por un interés verdadero en hacerlo, comencé a abrirlas una por una: “Que le vaya bien en su casa maestro” y se acompañaba con un dibujo de una flor encendida de
rojo; “Lo quiero mucho maestro, regrese pronto”, texto adornado con un dibujo de un halcón volando; “Gracias por enseñarme a leer
y escribir”, y el dibujo ahora era de una niñita tomada de la mano de su maestro, que era yo.
Puedo decir que después de leer las cartas, muchas cosas pasaron no por mi mente, más bien por mi corazón, sentí las manos
de mis alumnos tomando las mías, sus risas llenándome los oídos, sus juegos alegrando las mañanas y su vida volviéndose parte de
la mía. Poco a poco el malestar que me invadió al decidir no regresar a la comunidad fue desapareciendo, las palabras escritas con
dificultad y los dibujos llenos de colores intensos acabaron por disolver esa pesada sensación.
El lunes siguiente, de madrugada, encaminé mis pasos fuera de la casa, tenía sueño, hacía frío y, sin embargo, ninguna de las dos
cosas me parecieron un problema. Ese regreso de vacaciones llegué a la comunidad convencido de mi labor, comprendí que si los niños
no se rendían ante las circunstancias tan difíciles que les tocó vivir, lo menos que merecían era un Instructor que tampoco lo hiciera.
6
Las nuevas
voces de
“Los Hacedores
de las Palabras”
Mercedes Miranda. Comunicóloga y Responsable de Radio del Conafe.
En
el número anterior de Chispas te platicamos sobre el taller que llevamos a cabo
en la Región de Jesús María, Nayarit, con el propósito de realizar la traducción
y la grabación en audio correspondiente a 23 animaciones en video de la serie
“Los Hacedores de las Palabras”. En esa misma semana, también realizamos este taller con
compañeros Asistentes Educativos y Capacitadores Tutores hablantes de maya, de la región
de Felipe Carrillo Puerto, Quintana Roo. Un mes después, trabajaríamos en la sede de Amealco, Querétaro, con figuras docentes hablantes de la lengua ñhahñu.
Después de estas tres experiencias, quienes integramos el equipo de trabajo que dará vida a la página
web de “Los Hacedores de las Palabras”, hicimos un alto en el camino para reflexionar sobre los aciertos
y los aspectos que deben fortalecerse en el trabajo de traducción y grabación en otras lenguas indígenas.
De ahí surgió la idea de hacer mancuerna con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) para
cuidar hasta el último detalle en esta experiencia, que pretende ser una invitación a establecer un respetuoso diálogo con múltiples visiones del mundo que compartimos.
Desde la primera reunión con el INALI, coincidimos que lo ya trabajado en materia de grabación rebasaba la noción de locución; el hecho de acercarnos al ritmo, la intención, de “ilustrar” con la voz lo que
muestra una animación, se encaminaba más hacia un trabajo de doblaje. De esta manera, planteamos
invitar a un experto en la materia, alguien que contara con la experiencia de producción en radio y televisión en lenguas indígenas.
Así, se decidió llevar a cabo el Primer Taller Regional de Doblaje en Lenguas Indígenas en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, con la idea de que un mayor número de figuras docentes del Conafe, hablantes de lenguas indígenas, contara con criterios y técnicas para el trabajo de traducción avalado
por el INALI, además de los elementos necesarios para sincronizar la lectura en lengua con las escenas
de las animaciones en video. El reto se presentaba por demás interesante: cinco días de taller, un trabajo simultáneo con 7 grupos, una sola tallerista para el tema de traducción, una más para el tema de
doblaje, adecuar siete espacios con las condiciones acústicas mínimas y necesarias para realizar las
grabaciones.
¡Por fin llegó la fecha acordada!, el lunes 28 de noviembre, con una temperatura cercana a un grado, el aula proporcionada por el albergue del Centro de Desarrollo Comunitario “La Albarrada” para
el taller, se vistió con la calidez y el entusiasmo de 20 jóvenes figuras docentes del Conafe hablantes
de tseltal, tsotsil, tojolabal y ch’ol. Más tarde se incorporarían cuatro personas hablantes de mam,
provenientes de Motozintla, quienes, con la asesoría de la profesora Levi Maruqi Galindo, han venido
trabajando desde hace algún tiempo la revalorización de su lengua.
7
En este primer día de actividades, dimos a conocer los antecedentes del proyecto de “Los
Hacedores de las Palabras”, se habló de la edición de los libros, de cómo fueron ilustrados y de
cómo surgió la idea de realizar las 23 animaciones en video, a partir de las ilustraciones. Posteriormente, la lingüista Guadalupe Martínez, del INALI, abordó los principales aspectos que deben
considerarse en un trabajo de traducción en lengua indígena.
Durante el segundo día se dio continuidad al tema de traducción y se contó con la participación de la
lingüista Sandra Ruiz Gómez, originaria de Chiapas y hablante de lengua indígena, quien compartió con
los participantes la importancia de observar los acuerdos para la escritura en las lenguas del estado.
Tras estas actividades, los convocados se organizaron por grupos y se inició con las traducciones de los
cuentos.
El tercer día, el maestro Mario Galindo, reconocido productor del Sistema Chiapaneco de Radio y
Televisión, realizó una dinámica grupal orientada hacia el manejo de intención con la voz. Al concluir,
los grupos continuaron con las traducciones. Por la tarde, con la asesoría de Galindo, iniciaríamos los
primeros ensayos de lectura y el reparto de los cuentos para la grabación.
Y cómo dirían por ahí: “no hay plazo que no se cumpla, ni cuento en lengua que no grabemos”, el
cuarto y el quinto días los dedicamos a plasmar en formatos digitales las voces de todos los participantes, a partir de la lectura de los cuentos sincronizados con las animaciones en video.
Fue un momento mágico, donde los chicos de Conafe demostraron una vez más su temple para vencer
nervios y otras situaciones que por momentos a muchos nos harían decir: “no puedo”. Pero ellos sí lo lograron, rodeados de varias miradas, enfrentados a una situación que poco tiene que ver con su labor docente cotidiana, repitiendo las veces que fuera necesario, con la consigna de “empatar” con la imagen y
además darle intención y estilo a lo que leían, así se llegó a la meta propuesta: la traducción y grabación
de los 23 cuentos en tseltal, tsotsil, tojolabal y ch’ol, además de la traducción de los cuentos en mam.
Durante esos días, las voces de los jóvenes Instructores Comunitarios sonaban como el canto del
cenzontle, un pajarillo que tiene la cualidad de multiplicar su canto en 400 voces, porque lo dulce de la
lengua tsotsil es tan bella como la fuerte lengua tojolabal o el ritmo de los hablantes del tseltal se acercaba a la calidez de las voces en ch’ol. No se diga de la personalidad de los mam, tan sencillos como su
lengua y su bella escritura.
Así, nos quedamos con el corazón empapado en estas voces que darán vida a “Los Hacedores de las
Palabras”, para que más niños y niñas disfruten del acervo escrito y visual del Conafe.
Las imágenes que acompañan este texto y el anterior en Nayarit, son de la fotógrafa Marina Morris.
8
Crucigr a
ma
chispazo
Un
15
crucigrama
es un pasa
tiempo esc
para cada
rito que co
línea, horiz
nsiste en c
ontal y vert
una en hori
ompletar lo
ic
al. Es decir
zontal y otr
s recuadro
Recuerda q
, las letras
a
en vertical.
s con palab
ue te pued
que ponga
ras, a part
es apoyar
a todos los
m
os en cada
ir de d
en los conte
niños para
recuadro s
nidos esco
la realizació
ervirán para efiniciones
lares, en e
n de estos
dos palabra
l manual o
juegos.
s,
en los libro
s de texto.
Lo importa
VERTIC AL
nte es inte
grar
1. Mamíf
ero domés
tico carnic
dad de raz
ero del que
a
HORIZONT
s
(s
existen gra
in
gular).
2. Pez de
AL
n canticuerpo asim
1
3
.
H
e
rb
é
ív
trico casi p
oro de gra
su carne.
n tamaño y
lano, muy
14. Peque
apreciado
colmillos.
3. Rumia
ñ
o insecto ú
por
nte salvaje
til para las
p
u
p
lg
a
o
re
plantas qu
n
c
e
ido al carn
s y es de c
Europa.
e se alime
olores.
ero de las
1
5
.
A
n
nta de
im
m
al parecido
4. Pez qu
ontañas de
e mide ha
a
l
c
e
1
rd
6
.
o
P
c
e
o
z de dorso
sta un me
agua dulce
azul y vientr n colmillos.
tro de lon
.
gitud que
e plateado,
ti
c
o
n
o
5. Ave co
rt
e.
vive en
abundante
n plumaje ro
1
7
en el Atlán.
M
a
jo
m
ífero carnic
en líneas b
6. Serpie
lancas y ne
nte constr
ero de la fa
m
g
etros de lo
ictora de
ras con cop
milia de lo
América de
ngitud al q
gran tama
ete. 18.
s felinos d
l Sur.
u
ño que ha
e unos 2
e
T
o
c
rt
u
alquiera le
u
g
7. Ave ra
a
a
c
b
u
it
á
a
ti
ca de agua
teme.
en 19. A
paz de gra
d
v
n
u
e
ta
lc
de los mare
e.
maño y exc
8. Oligoq
s, voraz y b
ueto terres
elente vista
20. Mamíf
la
tr
.
e
n
c
d
e
a.
e
ro
cuerpo cilín
tancia en la
que se ali
menta ese
drico de g
agricultura
ti
e
n
e
9. Carnív
p
ran imporelaje (rojiz
ncialmente
.
oro de Áfric
o, gris, café
de semilla
21. Rumia
a y Asia.
).
sy
10. Mamíf
n
te
p
a
re
c
id
ero marino
o
a la llama,
22. Camell
inteligente
e
11. Mamíf
n
o
América de
de una sola
que se alim
ero rumian
l Sur.
23. Insecto
joroba, mu
enta de pe
te, con gra
y
d
re
candinavia
e
s
c
is
c
e
n
u
s
te
e
.
c
n
rp
o
te
rp
o
.
u
v
.
lencia que
elloso pare
amarillo).
12. Mamíf
vive en Escido a la a
ero que se
beja (negro
e
n
c
u
y
e
ntra tanto
doméstico
en estado
y que tamb
s
alvaje com
ién se cono
o
ce con el no
mbre de bu
rro.
1
13
5
2
6
7
18
14
16
3
4
8
17
9
19
10
20
11
21
22
12
23
RESPUESTA S.
Vertical: Perro,
lenguado, mufl
ón,
anguila, abub
illa, anaconda
, águila,
lombriz, leopar
do, delfín, alce
, asno.
Horizontal: El
efante, mariqui
ta, jabalí,
arenque, león
, galápago, al
batros,
ardilla, alpaca
, dromedario,
abejorro
9
Sello Postal
Revista Chispas
mprobante
o estampa es un co
lla
pi
m
ta
es
o
al
st
correo en
sello po
os efectuados por
ví
en
s
lo
de
io
ev
del pago pr
ada, o directaneralmente engom
ge
,
ta
ue
iq
et
de
a
más usual
form
o papel cuya forma
eñ
qu
pe
un
es
llo
se
ca que
mente impreso. El
un sobre y que indi
en
ga
pe
se
e
qu
,
adrada
es rectangular o cu
rvicio.
a el envío pagó el se
iz
al
re
una proe
qu
a
on
rs
la pe
enmarca dentro de
se
al
st
po
llo
se
er
r JaLa emisión del prim
nico emprendida po
itá
br
os
rre
co
de
servicio
nces el envío
funda reforma del
ll (1837). Hasta ento
Hi
d
an
wl
Ro
y
)
34
n de los
mes Chalmers (18
la carta) en funció
ga
lle
le
e
qu
l
(a
io
atar
que el envío lo
lo pagaba el destin
peso. Hill propuso
su
r
po
no
y
os
id
rr
a uniforme
kilómetros reco
rta) según una tarif
ca
la
a
ví
en
e
qu
l
(e
e
pagara el remitent
raje.
y no por el kilomet
so
pe
l
de
Rowland Hill,
en función
35 el profesor inglés
18
o
añ
el
en
a,
nd
da. MienSegún la leye
scansar en una posa
de
a
ó
st
re
ap
se
,
tracia
que viajaba por Esco
cartero de la zona en
el
o
m
có
o
vi
ea
en
la chim
mó la carta en
tras se calentaba en
a la posadera. Ella to
rta
ca
a
un
ba
ga
tre
alegando:
ba en la casa y en
devolvió al cartero
la
y
te
en
m
ta
en
at
la
inó
pagar el importe de
sus manos, la exam
os
m
de
po
no
es
br
ante po
Al oír aque¨Como somos bast
elva al remitente¨.
vu
de
la
e
qu
o
eg
ru
movido
carta, por lo que le
o de generosidad y
ls
pu
im
un
ll
Hi
de
razón
misiva, pues no
llo, surgió en el co
ro el importe de la
rte
ca
al
ó
ci
re
of
o
er sin saber
por ese impuls
edara la buena muj
qu
se
ro
ne
di
de
cobró la
quería que por falta
a carta. El cartero
ch
di
en
r
ga
lle
an
pudier
dera, saliendo
las noticias que le
gó la carta a la posa
tre
en
y
a,
ab
st
co
e
media corona qu
seguir su recorrido.
n prea continuación para
sobre una mesa si
jó
de
la
y
a
rt
ca
ó la
ió al generoso
La posadera recogi
ido. Luego se volv
en
nt
co
su
de
to
lu
veras el
ocuparse en abso
or, le agradezco de
eñ
¨S
d:
da
ili
ab
am
con
a. Soy pobre, pero
huésped y le dijo
el importe de la cart
r
ga
pa
de
do
ni
te
Si no lo hice,
detalle que ha
coste de la misma.
el
r
ga
pa
r
de
po
no
familia
no tanto como para
lo la dirección. Mi
só
,
ito
cr
es
da
na
y
no ha
en nos escribimos
fue porque dentro
ber que estamos bi
sa
ra
pa
y
cia
an
st
cción esté
vive a mucha di
cada línea de la dire
e
qu
de
o
ad
id
cu
do
ca que
cartas, pero tenien
tra de todos, signifi
le
la
e
ec
ar
ap
Si
o.
e man
la carta la deescrita por diferent
ada la dirección de
in
am
ex
z
ve
a
Un
.
í tenemos
todos están bien
demos pagarla y as
po
no
e
qu
o
nd
cie
di
que.¨
volvemos al cartero
nos cueste un peni
e
qu
n
si
s
ro
ot
de
actual de los
noticias unos
ta de la importancia
en
cu
s
rá
da
te
ta
, se emitió
Con esta anécdo
40 años del Conafe
s
lo
ar
or
em
nm
co
ra
una carta, puedes
sellos postales. Y pa
que cuando envíes
í
As
o.
iv
at
or
em
un sello conm
palabras.
u conafero con tus
rit
pí
es
el
ar
vi
en
también
Un
:
s
a
p
s
i
h
C
a
d
i
r
e
u
Q
Con cariño
(pon tu nombre)
10
Acompáñanos a leer y comprender
aterradores relatos mitológicos
Si cuando lees a H. P. Lovecraft
pones cara de ¿juaaat…?
Pablo González Díaz de la Serna. Colaborador de la Unidad de Programas Compensatorios del Conafe.
H
oward Phillips Lovecraft (1890-1937) escribió algunas novelas cortas que forman parte de un ciclo llamado “Los Mitos de
Cthulhu”, una de ellas, titulada La llamada de Cthulhu, incluye
un pasaje que dice así: “Hubo un estallido, como el de una vejiga
al explotar, una resbaladiza asquerosidad como la que brota de un
pez globo que ha sido atravesado, un hedor como el de un millar de
tumbas abiertas y un sonido que no es posible describir por escrito”.
Con semejante invitación a oler la fetidez de mil sepulcros, a uno no
le queda más remedio que poner cara de ¿juaattt?
Más adelante, este escritor estadounidense vuelve a ofrecernos
otra de sus historias sobre cuestiones que son francamente repugnantes: “Por un instante el buque de vapor se vio envuelto en una
11
acre y cegadora nube verde y luego sólo hubo un ponzoñoso hervidero, donde la derramada plasticidad de aquel engendro estaba reconstruyendo nebulosamente su odiosa forma original”. Un ¡ponzoñoso
hervidero!, ni modo de no poner este vez cara de súper ¿juaaatttt?
Luego nos asombra Lovecraft con un humor negro, ácido y sarcástico, que nos hace reír a carcajadas. En una forma sutil, el escritor se
burla despiadadamente del espantoso ser que —en su relato— surgió de las profundidades de la Tierra y que poco a poco iba tomando forma de ídolo. Imagínate qué puntada de Lovecraft, primero nos
dice que la asquerosa fetidez y horrorosa textura del engendro eran
insoportables, y luego que el capitán del buque donde ocurrieron los
hechos, el señor Johansen: ¡estuvo meditando! y no intentó navegar
porque su espíritu se encontraba ¡afectado! Y entonces resulta que
el pobre marinero ¡atendió mínimamente su alimentación! Con una
experiencia así, ¿quién hubiera sido capaz de meditar?, ¿quién no estaría mucho más que afectado? Y, desde luego, nadie podría comer
absolutamente nada.
Y por si lo anterior fuera poco, Lovecraft remata a sus lectores
diciéndoles que, junto con una tormenta, llegó “una avalancha de
nubes en la mente del capitán Johansen —y que— hay una sensación espectral de girar a través de simas1 líquidas de infinito, de
vertiginosos viajes a través de tambaleantes universos en la cola
de un cometa, de histéricas zambullidas de la sima a la luna y de la
luna de vuelta a la sima, todo acompañado por el carcajeante coro
de los locos”.
En este punto ya sabemos que H. P. Lovecraft tenía una preferencia a favor de las cosas feas, sucias, desagradables y espeluznantes.
Imaginemos tan sólo el olor que despedirían mil tumbas abiertas o
del interior de la vejiga de un animal. Atrevámonos a sentir, con la
fuerza de nuestra imaginación, la textura de la resbaladiza asquerosidad y tratemos de percibir con el olfato el olor de esos sepulcros.
Aquí lo importante es preguntarnos: ¿qué le pasaba a este señor Lovecraft que gustaba de escribir pasajes tan absolutamente extraños,
repugnantes y espantosos?, ¿qué buscaba?, ¿qué pretendía? Analicemos la cuestión y hagamos un poco de historia para dejar atrás la
cara de ¿juaattt? y cambiarla por una de ¡aahhh!, es decir, de comprensión y gozo por la lectura de este gran escritor.
La mayoría de las obras literarias —novelas, cuentos, poesías,
teatro, letras de canciones, etcétera— nos ofrecen imágenes unas
veces alegres y otras tristes, en las que por momentos hay pasajes
dolorosos que nos conmueven profundamente. Pero es curioso que,
sin importar la intensidad dramática de las historias que nos cuentan, al final de todas ellas nos proponen un mundo bien organizado
y equilibrado que funciona más o menos bien a partir de unos principios y valores, ya sean éstos positivos o negativos.
En realidad, la mayoría de las obras literarias hasta el siglo XIX
criticó el orden establecido, pero no logró modificar los fundamentos
sobre los que se sostenía la concepción del mundo de aquel entonces. Sólo hasta el siglo XX la literatura atacó a fondo la creencia de
que hay leyes naturales y sociales que mantienen un orden, y de que
la ciencia puede descubrirlo y ponerlo al servicio del progreso y el
bienestar de los seres humanos. Cuando Lovecraft escribió sus novelas a principios del siglo XX, la modernidad ya había fracasado en
su intento por construir un mundo ordenado, justo y feliz para todos
los seres humanos. El desarrollo industrial de los países europeos y
la colonización en América, África y Asia habían dejado, literalmente, a millones y millones de personas hundidas en la pobreza y la
desesperanza.
Surgieron entonces numerosas voces de protesta. Una de ellas
fue de los escritores del llamado “lado oscuro”. Muchos de ellos escribieron en lo que se conoce como el género de la novela negra y el
relato gótico, pero ninguno logró mostrar en forma tan convincente
como H. P. Lovecraft (1890-1937) la existencia de una realidad que no
estaba regida por el orden y el progreso. Este genial escritor estadounidense es, sin duda, el maestro del caos y el horror en la literatura
contemporánea.
H. P. Lovecraft fue un escritor que creó toda una mitología, es decir, un conjunto de mitos o relatos sobre el origen y funcionamiento
del universo, con personajes fantásticos que gobiernan el mundo
en que viven los seres humanos. A diferencia de escritores como el
alemán Friedrich Nietzche (1844-1900) y el francés Jean Paul Sartre
(1905-1980), la literatura de Lovecraft no sólo contiene una crítica
demoledora contra el orden establecido por la modernidad, sino que
construye una versión alternativa de la realidad.
Lector de Chispas para encender ideas, si observamos con cuidado la literatura de Lovecraft veremos que cada una de nuestras buenas costumbres encuentra su contraparte horrorosa y espeluznante
en sus relatos fantásticos. Desde nuestro punto de vista, lo maravilloso de la mitología lovecrafteana es que no se trata de algo por
completo inexistente. Sí, en efecto, los seres de la mitología creada
por él existen sólo en la literatura, pero al fin y al cabo tienen ya una
existencia en el mundo en que vivimos. Y eso es posible porque un
día un escritor nacido en el noreste de Estados Unidos dio vida a un
ser como Cthulhu en una de sus novelas.
Entonces cuando leamos a H. P. Lovecraft no nos horroricemos ni
pongamos cara de ¿juaattt? sino de ¡aahhhh!, porque comprendemos la gran aportación que hizo este escritor a la cultura universal
con relatos magistralmente escritos, que además incluyen una fuerte crítica social todavía vigente.
Si quieres saber más, te recomendamos ir al espacio correspondiente al mes de septiembre de Acompáñame en el aula, la agenda
escolar para las figurativas educativas del Conafe del ciclo 2011-2012,
donde incluimos el fragmento completo de La llamada de Cthulhu.
También agregamos datos acerca de Lovecraft, su obra, su vida y su
estilo literario, así como una oportunidad de vinculación con otros
lectores y escritores de textos. Y, por qué no, anímate tú mismo a
escribir un relato gótico como los de H. P. Lovecraft, así como tus
opiniones y solicitudes de apoyo para ser un mejor comprendedor y
escritor de textos.
Envíanos tus escritos a las siguientes direcciones de correo electrónico: [email protected] y conafeupc@gmail.
com, y visítanos en Acompáñame en el Aula Virtual, que encontrarás
en la liga http://www.conafe.gob.mx haciendo clic en la pestaña correspondiente a la Unidad de Programas Compensatorios (UPC).
Te esperamos en nuestra próxima colaboración, que tratará sobre el escritor ruso Piotr Kropotkin y sus ideas sobre la importancia
de la ayuda mutua.
Nota
1 Una sima es una cavidad abierta en el techo de una caverna a través de la que
se filtra la luz y el agua. Una cima es la cumbre de, por ejemplo, una montaña.
La expresión de Lovecraft ‘simas líquidas de infinito’, se refiere a la espectral
imagen de un cauce de agua filtrándose eternamente por el hoyo del techo de la
tenebrosa cueva, donde habitaba Cthulhu antes de ser expulsado a la cabina del
capitán Johansen.
12
Alamar (va de cuento) *
chispazo
Ricardo Landa. Poeta.
Donde una niña tan bonita como tú (o sea la luna) se
fue a la mar, al amar, ala mar y
se comió un dulce tan rico como el alamar
y cuando lo comió
creció, creció, creció CRECIÓ ++++++
y ya crecidita se sentó a mirar el mundo, pero
no lo encontró, pues estaba sentada en el
MUNDO que apenas era una pelota húmeda
y con partes terrosas y otras con pastito
y entonces miró hacia arriba y vio que
las Venus, los Júpiter y las estrellas que
eran chiquitas a lo lejos, ahora eran de su
tamaño de ella…
y comenzó a tocarlas, no quería perderse esa
oportunidad y así supo o comprobó —pues siempre
lo había creído— que una como Marte era de fresa y
otra como Saturno era un helado cremosos de muchos sabores y las nubecitas de Venus eran algodones de miel
y no quiso comerlos porque se iban a derretir o a volverse chiquitos o perder sus gajos como una lima yucateca o una mandarina veracruzana
y no quería que la gente o como se llame a los saturninos, las plutonas y los mercurios y
los sirios y las terrícolas y los uranos, nos íbamos a quedar en el aire o en el espacio (el
cosmos) y así no se vive o por lo menos no se sabe vivir (en ese momento la niñotano se
acordó que su abuela decía, que todo se aprende y más si es entre todos, no importa
en qué piedra o en qué nubarrón se haya nacido).
Por ello la niña tomó una decisión, para conocer cada pelotita esta noche
dormiría en una (por ejemplo, venus) y mañana en otra (quizás neptuno) y
así un planeta o una estrella o un asteroide cada día, serían sus lugares
para dormir a pierna casi suelta y soñar y al soñar sentiría que poco a
poco se haría de nuevo chiquita como era antes en su pueblo, lo has de
recordar, hasta que comió alamar, o sea ala mar, es decir al amar…
en conclusión a la mar...
Zzzzzzzzzzzzzzzrrrrzzzzzrrrrrzzzrrgrrgg
*La prosa poética corresponde al segundo tipo de obras líricas que existen. En ella se
pueden encontrar los mismos elementos que en el poema: hablante lírico, actitud lírica,
objeto y tema, pero sin elementos formales (métrica, rima).
Se distingue del poema por estar escrita en prosa y del cuento o del relato porque su finalidad no es específicamente narrar hechos sino transmitir sentimientos, sensaciones
e impresiones.
Cimientos de la Nación
Conafe en la
Exposición SEP
90 años 1921-2011
En
la Biblioteca Vasconcelos, en la Ciudad de México, se
presenta una exposición única: ¨SEP 90 Años 1921-2011.
Cimientos de la Nación¨, la cual reúne, por primera vez, documentos históricos, libros, materiales didácticos, reproducción de
murales, maquetas y fotografías que recrean con detalle la historia de
la educación en las últimas nueve décadas.
En esta importante muestra, el Consejo Nacional de Fomento Educativo está presente con una innovación pedagógica: el módulo del Pequeño Explorador que permite
a los niños de las comunidades marginadas introducirse al uso de las nuevas tecnologías. También se expone una parte de la riqueza editorial de la institución: los seis
libros de la obra Pequeños Migrantes, Grandes Mirantes; la colección Los Hacedores
de las Palabras; la enciclopedia Colibrí y el Manual del Instructor Comunitario considerado como una de las obras más importantes de la enseñanza en México. En el
Núcleo 5 Inclusión Educativa de la exposición se pueden apreciar las maquetas de las
nuevas aulas y servicios sanitarios que construye el Conafe en las localidades más
apartadas y de difícil acceso.
En una serie de gráficas el visitante puede adentrarse en la labor educativa que realiza el Consejo en las pequeñas comunidades, conocer la convivencia que se desarrolla en las aulas y fuera de ellas en los rincones más apartados del territorio nacional.
También se recrean las aulas de los años 50, 60 y 70 con sus pupitres de madera y se
contrastan con los nuevos espacios educativos en donde están presentes los avances
tecnológicos con equipos de cómputo, pantallas y pizarrones digitales.
Se muestran los primeros libros de texto gratuitos, los bonos del ahorro escolar así
como las mochilas y correas de cuero que utilizaron los estudiantes para sus útiles en
épocas ya lejanas.
En una línea del tiempo se marca el camino que ha seguido la educación pública
en el país, misma que parte del 3 de octubre de 1921 cuando se publica en el Diario
Oficial de la Federación el decreto por el que se crea la Secretaría de Educación Pública, y también señala que en 1971 se establece el Consejo Nacional de Fomento
Educativo.
En la muestra, abierta hasta enero, participan 64 instituciones y organismos de
la SEP, entre ellos el INEA, DGTVE, IPN, Canal Once, UPN, INBA, INAH, INALI, Radio
Educación, IMER, FCE y Conaliteg.
13
14
Las emociones en el aula escolar
Las
prácticas pedagógicas cotidianas están marcadas por diversas concepciones acerca de
quién es el sujeto que aprende, cómo aprende, quién es el sujeto que enseña, cuál es la
relación que se establece entre ellos, cuál es la función de las instituciones educativas,
cuál es el rol de los docentes, etc. Todas ellas muy analizadas y con una infinidad de teorías que las sustentan, caracterizando de modo particular las prácticas pedagógicas en las instituciones educativas,
sin embargo, qué pasa con los afectos y emociones que surgen durante el proceso de enseñanza o la
relación maestro-alumno.
De qué manera se estudian y analizan en la práctica educativa los afectos. Desde la mirada de A.
Hargreaves (1998), en Las emociones están en el corazón de la enseñanza afirma que éstas han ocupado un papel relevante en el mundo de la enseñanza, su importancia ha cobrado fuerza a partir de las
crecientes exigencias sociales, la incorporación al sistema de nuevos colectivos de alumnos que han
de permanecer en las aulas durante más tiempo, el tipo de relaciones sociales que se establecen entre
los diferentes miembros de la comunidad educativa, la ampliación de los objetivos de la enseñanza y
las nuevas competencias exigidas a los profesores, que contribuyen a que sea necesario revalorizar el
espacio afectivo implicado en el proceso de enseñanza y las tensiones emocionales que conllevan.
La educación se basa principalmente en las relaciones interpersonales y la experiencia docente indica que los procesos de enseñanza-aprendizaje no dependen sólo del conocimiento y de la capacidad
intelectual de quienes participan, sino también de su saber emocional.
El saber emocional es una competencia imprescindible en el profesorado, sobre todo si partimos de
que constituye un modelo de aprendizaje socioemocional de gran impacto para los alumnos, y además,
porque el manejo de la afectividad, supone, ante todo, el conocimiento de nosotros mismos y del otro.
Las interacciones docentes-estudiantes, son espacios socioemocionales que pueden convertirse en
un punto de resistencia o punto de despegue, el hablar y hacer docencia significa conocer, entender
y respetar a las personas con quienes compartimos el quehacer educativo. Convertido el rubro de lo
emocional en algo valioso, se nos convoca a pensar cómo propiciar en el alumno —futuro docente—
competencias emocionales, entendiendo que éstas, según Illouz, son habilidad en la adquisición y en
el manejo del capital emocional personal. Capacidad que se materializa en la posibilidad de tomar conciencia de las propias emociones (autoconocimiento) y las de los demás (empatía), así como la capacidad de aprender a expresarlas en todos sus matices.
El aprendizaje de estas competencias no es un hecho instantáneo, es un proceso que no se produce
de forma aislada sino en la interacción con otros. Todo ser humano, a medida que crece, va desarrollando un tipo de competencia emocional que le proporciona las herramientas para poder desenvolverse
en la vida, este aprendizaje emocional, bueno o malo, es la plataforma de base a partir de la cual cada
sujeto interpreta y da sentido a sus emociones. El docente en formación, ya sea que posea o no experiencia en el aula, debe “liberar la telaraña afectiva” que rodea sus pensamientos y acciones, y así poder
desentramar las negatividades que se tejen y potenciar las satisfacciones y emociones positivas que
conlleva la tarea de enseñar.
15
ra en Pedagogía y colaboradora del Cona
aceda. Maest
fe.
M
n
í
r
a
M
a
n
e
r
o
L
Deberá desanudar los polos de la culpa y la responsabilidad, el miedo y la confianza en sí mismo, la
soledad de la tarea y la posibilidad de la comunicación, la tensión por las exigencias laborales y la distensión tolerante, la subestimación por falta de valoración profesional y el fortalecimiento de la autoestima.
Deberá poder reflexionar, volver sobre lo vivido, lo estudiado, lo conversado, para poder tomar conciencia de la propia forma de actuar.
Educar es una tarea sustentada en la confianza. El docente en formación deberá poder creer que vale
la pena enseñar, que él es capaz de hacerlo y que sus alumnos son capaces de aprender. La confianza
establecerá así un clima de posibilidades, de relación futura, de credibilidad mutua que brindará más
y mejores posibilidades de éxito. Son importantes a estos fines, la expresión de los sentimientos y la
participación activa, comprometerse, intervenir, opinar y tomar decisiones. Ponerse en contacto con los
propios sentimientos y los de los demás permitiendo aceptarlos, reflexionar sobre ellos y tratar de enfrentarlos. Conocer el espacio emocional propio y compartido será de suma importancia para el desempeño de la tarea docente, explorar la propia experiencia, aprender a reconocer y aceptar las emociones,
tanto en nosotros mismos como en los demás allanarán, en muchas situaciones, la ardua tarea áulica.
Illouz, en Intimidades congeladas (2007: 139-140) citado por Abramowski, A. en Maneras de querer,
los afectos docentes en las relaciones pedagógicas, expone que en la práctica docente es relativamente
fácil sentirse “atrapado” entre disgustos, desengaños, impotencia, frustración, sentimientos que tejen
a gran velocidad una trampa emocional que nos captura. Por lo tanto, la acción educadora no es simplemente una actividad técnica, que puede repetirse una y otra vez sin reflexión, ni una acción desprovista
de comunicación y de contacto social. Exige, por el contrario, una estrecha y confiada relación personal
entre el profesor y los alumnos, que no puede desarrollarse de forma satisfactoria sin conciencia por
parte de los docentes de los objetivos que se pretenden alcanzar. No hay que olvidar que la enseñanza
supone una interacción positiva entre un profesor y un grupo de alumnos que no es ni voluntaria
ni libremente elegida, por cuanto el mérito de la actividad docente es que esa relación impuesta, expresión de las obligaciones de los profesores y de los alumnos, se convierta en una
relación constructiva, en que la competencia, la confianza, el afecto y el respeto mutuo
constituyan sus elementos constitutivos.
Parafraseando a Germán García diríamos “no es sin amor que sucede la educación”. Es con amor que las transmisiones ocurren y que los encuentros pedagógicos se consuman. Fortalecer las competencias emocionales del docente
en formación, generará competencias para acoger, contener y sostener al
otro en la emoción por aprender. La profesión docente exige sensibilidad emocional en la medida que implica el trabajo con otro. Cuando
los docentes establecen vínculos con los alumnos y hacen de estos
vínculos el soporte del aprendizaje, se crean condiciones propicias y resultados académicos de más alto nivel, bienestar y satisfacción personal.
16
Nos la
losechamos
echamosalalpico
pico
Oscar Acosta Torres. Estudiante de Historia en la Universidad Autónoma del Estado de Morelos.
chispazo
La
luz del sol todavía no se asomaba en la ciudad y Soledad despertó perturbada dando un suspiro profundo mientras su corazón latía dolorosamente. Totalmente petrificada por el susto, no
se le ocurrió otra cosa que llamarle a su padre que debería encontrarse durmiendo en la habitación contigua. “¡Apá, ven rápido!”, gritó. Se escuchó un silencio arrollador para los oídos de Soledad,
un silencio que desintegró su tranquilidad como si una multitud de caballos pasara sobre ella. “¡Papá!
¿Dónde estás?”, dijo soltando un grito colmado de pánico… sólo se repitió ese silencio tan perturbador
para los oídos de Soledad. Al no saber qué más hacer, la inocente joven cubrió completamente su cuerpo
con sus ligeras sábanas, rezó un Ave María, pensó en que su padre estaba profundamente dormido y
que por lo tanto era imposible que escuchara su voz en busca de auxilio y, cuando logró tranquilizarse,
Soledad durmió hasta que los rayos del sol acariciaron tiernamente sus mejillas.
“Es martes” pensó, y enseguida se le dibujó una sonrisa que reflejaba paz y una serenidad tan pulcra
como ella misma: Soledad trabajaba en una cantina donde los demonios mismos solían refugiarse: unos
de noche, otros de día y otros se quedaban impregnados en las paredes, agonizantes e incapaces ya de
salir. Su función ahí era la inútil tarea de limpiar el lugar; tratar de cubrir el olor que producía la tóxica
composición de vómito, orín, mezcal, tabaco y cerveza. Además, cuando los borrachines armaban la
boruca grande, su deber era apaciguarlos con sus suaves manos, regalándoles una inmaculada sonrisa
que acababa con la muina más enfadosa de cualquiera de estos latosos armapleitos. Soledad sabía que
su trabajo era mal visto y un tanto peligroso, fue por eso mismo que nunca le contó nada a su padre sobre ese tema. Sin embargo, era martes y ese día no trabajaría sino hasta las tres de la tarde, cosa que le
pareció muy agradable, ya que normalmente debe de estar en “El Farolito” unas seis horas antes, con el
fin de sacar a los que tomaban por cama las mesas del lugar.
Quiso ir a comprar algo de frijol, algunas verduras y una docena de tortillas, pues que siendo éste
su día libre, decidió preparar la comida para su padre, que de tanto trabajar la tierra por la mañana con
hambre llegaría a la mesa, y satisfecho podía regresar a trabajar en la tarde. Dando el primer paso al
salir de su casa, Soledad escuchó un fuerte sonido parecido al de un disparo, y al mismo tiempo percibió
el ruido emitido por el crujido de la hojarasca, que con su pie derecho había aplastado. Tardó no más de
diez segundos para convencerse de que eso sólo había sido un cohete, de esos que tan seguido avientan en la catedral. Enseguida, dando su segundo paso con su pie izquierdo, ya sin detenerse, comenzó el
hermoso concierto interpretado por todas las hojas secas que crujían al ritmo de los pasos de Soledad y,
después de cantar su respectiva melodía, las hojas se quedaban susurrando unas
con otras como discutiendo sobre el papel de su interpretación.
Cuando Soledad se encontraba justo a unos pasos del Palacio de
Cortés, advirtió que no sería necesario dar marcha hasta
el mercado, puesto que, como caída del Cielo, se encontró con una señora que
vendía frijoles, maíz, verduras, algunas frutas y unos
cuantos dulces rancios. Después de que Soledad compró lo que buscaba, la humilde señora le dijo: “Mija,
ándate con harto cuidado que orita las cosas andan re
feas. No vaiga a ser que le hagan algo malo esos pelones
que nomás andan viendo a quién cargar.” “¿Qué pelones, señora?”. Preguntó
Soledad con mucha curiosidad, ansiosa de escuchar la respuesta. “Unos con su
cabello re corto, que según son pa’ cuidarnos de la gente que anda brava, pero
hasta ellos se andan echando al pico a quien sea. Ayer me tocó ver a dos muertitos a ladito del mercado; me dijieron que eran de un Ejército liber no sé qué del Sur.
Son puros campesinos jodidos que apenas si tienen pa’ darle algo de comer a sus
chamaquitos y por eso andan bien bravos peliando por unas tierras.” Soledad sabía
algo del asunto, ya que su padre le había comentado sobre eso; sin embargo, quedó
impactada a causa de lo expresado por la humilde señora, cuyo brillo y tristeza reflejada en
sus ojos dejaba fuera toda idea de mentira en sus palabras. “Así están las cosas, mija chula, ansina por
eso ya váigase corriendo a su casa y no se salga después del metesol.” La pureza de la señora dejó sin
palabras a Soledad; sintió unas tremendas e inexplicables ganas de llorar y de abrazarla, pues estaba
segura que en sus brazos estaría a salvo de todo peligro. Con los ojos cristalizados, la niña sólo le dijo
“Gracias” mientras extendía su mano derecha hacia la señora. Ésta le sonrió dejando ver los grandes
huecos que tenía entre diente y diente, pero que para la joven esa fue la sonrisa más hermosa que vio
en toda su vida; cubrió la delicada mano de Soledad y luego la acarició suavemente con sus dos manos
ásperas, pequeñas y gordas.
Siendo ya las dos y media de la tarde, le extrañó mucho a Soledad que su padre no llegara a casa
para comer el caldo que su noble hija le había preparado. “Se ha de haber cansado su mulita”, pensó.
Sin más, ella tuvo que salir de su casa para ir a trabajar; caminó algo asustada recordando cada palabra
de la anciana, pero el miedo no fue suficiente para convencerse de ausentarse en su trabajo y regresar
a casa.
El olor de “El Farolito” la acogió cálidamente en sus rincones, los cuales tuvo que limpiar con mucho
esmero. Su jefe le contó con tono alegre y burlesco: “Anoche un fregado indio llegó llorando y terminó
miado y echando pata en la esquina. Cuando se despertó y vio que el poco dinero que traía se lo habían carranceado casi se le queda la boca chueca de la rabia que tenía.” Soledad rió con él mientras
un cigarrillo se dirigía hacia sus labios: el patrón la obligaba a fumar cuando no tenía a quien atender,
pues él decía que así le bajaba al hedor tan canijo que su cantina guardaba. Un par de horas después,
la joven mesera vio de reojo una baraja española jugándose con dinamismo por un grupo de unos cinco
pelones, cuya presencia olvidó en poco tiempo.
Todo estaba en perfecta armonía para Soledad: el denso humo del cigarro por toda la cantina; las
cervezas en fila sobre las mesas, como esperando ansiosamente su turno para ser bebidas por los
demonios; el peculiar aroma; el mezcal bebido por un hombre abandonado, cuya mueca después de
tomar su elixir reflejaba el dolor que corroía su cuerpo; los baños desolados; las ratas conviviendo
con los borrachos del rincón y los naipes constantemente lanzados uno sobre otro.
Todo era normal, todo excepto la presencia de esos pelones. Curiosa, se les
acercó para preguntarles si deseaban alguna otra cosa; sin decir nada y sólo
emitiendo una sonrisa obscena, uno de ellos la tomó de la cintura forzándola
a sentarse en sus piernas, mientras su compañero de lado izquierdo movía
hirientemente sus manos sobre todo el cuerpo de Soledad; los cinco guarros
lanzaban carcajadas cínicas al ver a Soledad retorciéndose en las piernas
de uno de ellos. En ese momento las puertas de la cantina se abrieron bruscamente: “La Bola”, gritó el dueño mientras desesperadamente buscaba un
refugio. Soledad cayó al suelo con un disparo en el pecho y cerveza derramada en su vientre. Junto a ella se encontraba recostado el soldado que
tanto tormento le hizo pasar con sus manos de alambre, sonriendo mientras
sangre y arañas salían precipitadamente de la parte izquierda de su pecho.
En el cenit de su agonía, Soledad recordó la sonrisa de la humilde anciana y
pensó: “Era la Virgencita, mi madrecita linda; así como la vi: pobre, rechoncha y chimuelita por comer tantos dulces rancios, ella trató de cuidarme, de
protegerme. Me quiso advertir con mi mal sueño de anoche. Ya decía yo…”
“¡Mija, mija chula!”, gritó un hombre sombrerudo con arrugas tiernas
que, hincado sobre un charco de mezcal, abrazó a Soledad mientras sus
lágrimas limpiaban su rostro.
17
18
Lo más
importante
son los niños
Fausto Márquez Pacheco. Jefe del Departamento
de Prensa del Conafe.
La
discapacidad visual no es impedimento para estudiar, para superarse, para ayudar a los demás, afirma convencida Norma Azucena Perea Gil, quien todos los miércoles a las tres de la
tarde reúne en la pequeña comunidad tarahumara Cieneguita Lluvia de Oro, en el estado de
Chihuahua, a 24 niños y 16 padres de familia para impartirles el curso de Educación Inicial.
El amor a los niños, el deseo de ayudarlos, de enseñarles, de orientar a los padres de familia le hizo
incorporarse al Conafe. “Los niños son lo más importante, son nuestro futuro”, asevera.
Recuerda cuando una tarde estando en su casa con una amiga llegaron una coordinadora y una promotora de Educación Inicial a invitarlas a participar en el programa.
En un principio temió que por su limitación visual la rechazarían, pero su sorpresa y alegría fue enorme cuando le avisó la coordinadora Angélica Díaz que
había sido seleccionada para incorporarse al Consejo.
“Por mi discapacidad cada paso que doy es un enorme reto y el más grande que he tenido es convertirme en promotora de Educación Inicial”, comparte satisfecha.
Para ella, los avances que logra en Jessy, Alexander, Noel, Jesús y los
demás niños que atiende, “es una gran satisfacción. Me alienta enormemente que comiencen a identificar los colores, a conocer las letras, a superar su timidez”.
Entrevistada en un receso del IV Encuentro Nacional de Promotores Educativos Sembrando Futuro al que asistió en su tercera visita a la Ciudad de
México, Norma Azucena establece que gracias a la educación inicial los
niños que atiende son “más seguros, más sociables, más despiertos”.
Al hablar sobre los padres de familia que participan en el curso en la comunidad, piensa las respuestas y confía: “la mayor dificultad que he enfrentado es que los papás participen. Al principio algunos de ellos dejaban toda
la responsabilidad de los hijos a sus esposas. Se mantenían al margen”.
Para solucionar este problema, relata que decidió visitar en sus casas
a los padres de familia que no asistían al curso. “Al llegar platicaba de las
cosas de la comunidad, de los problemas cotidianos, me ganaba su confianza y esperaba el momento oportuno para decirles lo importante que
es la convivencia con los hijos, conocerlos y estar cerca de ellos desde
muy pequeños”.
Al poco tiempo, comenta con alegría, todos los papás se incorporaron al curso y “han aprendido cómo debe tratarse a los niños, saber qué
hacer cuando lloran, cuando están tristes, cómo darles seguridad”.
“Han cambiando las nalgadas por la plática, los enojos por la comprensión, la relación con sus hijos es otra, vamos avanzando”, subraya.
A sus 28 años —que no representa y de hablar pausado—,
Norma, como le gusta que la llamen los niños y padres de familia, está por graduarse de
licenciada en Ciencias de la Comunicación en la Universidad del Noreste
de Ciudad Cuauhtémoc, “me falta
un trimestre”, y quiere después estudiar Psicología “para comprender
más a las personas”.
Habla orgullosa de su comunidad perteneciente al municipio de Urique, en donde la mayoría de sus habitantes se dedica
a la minería, “en ella hay, me han contado,
pinos, manzanos y otros árboles frutales”.
Cuenta que sus padres y tres hermanos
la apoyaron en su decisión de impartir Educación Inicial. Le preocupa la desnutrición
que presentan muchas de las mujeres de su
comunidad, en especial las embarazadas.
“A las que asisten al curso —comenta— les
pido que vayan al médico en forma periódica, que
tomen ácido fólico y que cuiden su alimentación.”
Sonriente, confiesa que le gustará quedarse
más tiempo en el Conafe, en donde “he vivido una
gran experiencia”. A Norma su oscuridad interior,
le hace brillar.
19
Soy un libro de nieve,
una espaciosa mano, una pradera,
un círculo que espera,
pertenezco a la tierra
y a su invierno.
Pablo Neruda
(Fragmento) Jardín de invierno
Tareas
Leer Chispas
Escribir a Chispas
[email protected]
21
Mes
Dom
Año
Lun
Mar
Mié
Jue
Vie
Mes
Sáb
Dom
Año
Lun
Mar
Mié
Jue
Vie
Sáb
Este calendario es interactivo, coloca el mes y año en el recuadro correspondiente. Pon la fecha en los cuadros de la semana.
22
Una experiencia exitosa en Chiapas
Nuestra voz en la radio
Arnulfo Gpe. Corona Reyes. Coordinador Académico
del Departamento de Programas
Educativos Delegación Chiapas.
- Si no es tanto lo encogido de estas tierras sino lo arrugado. Montañas
y montañas acrecentando las distancias. Si a este estado lo plancharan
le ganábamos a Chihuahua… ¡Y ya vuelto llano a caminar más rápido!
Pero así como estamos, sólo vueltos pájaros para volar quisiéramos.
“Don Chico que vuela”. Eraclio Zepeda
El
ser humano, como ser social, encuentra su identidad individual y colectiva en la capacidad de comunicarse con sus
semejantes. De ahí su ancestral inquietud por eliminar fronteras que le impidan intercambiar mensajes a distancias y ámbitos
cada vez más lejanos. No obstante lo anterior, aún existen miles
de comunidades rurales e indígenas de menos de cien habitantes
que, debido a su dispersión geográfica, viven al margen de diversos
servicios básicos por estar prácticamente incomunicados, lugares
donde un radio puede representar el único contacto con el poblado
o municipio más cercano.
Pocas veces reparamos en la importancia de estar comunicados
y cuando lo hacemos lo analizamos desde una perspectiva urbana;
sin embargo, para los habitantes del medio rural, estar comunicados implica trascender su entorno inmediato para enterarse de los
hechos más recientes del municipio, o el estado, saber, por ejemplo, si su familiar llegó con bien a su destino, conocer la fecha de reunión de Presidentes de las Asociaciones Promotoras de Educación
Comunitaria (APEC), o cuándo pueden pasar a recoger el material
para la escuela, o si la campaña de vacunación ya inició, o las recomendaciones de Protección Civil ante un fenómeno meteorológico,
entre otras cosas.
En la ciudad esta necesidad se ha rebasado gracias al Internet y
especialmente al celular, como uno de los medios más seguros de
comunicación personalizada e inmediata. En contraste, en las comunidades atendidas por el Conafe no ha sido superada. Situación
sumamente difícil si consideramos que Chiapas tiene una extensión
territorial de 75,334 km2 de ríos, montañas, valles y cañadas, donde
un alto porcentaje de su población radica en comunidades dispersas,
incomunicadas y sin energía eléctrica. Lugares donde un aparato de
radio de transistores puede representar la diferencia entre estar comunicado o incomunicado del acontecer municipal, estatal, nacional
e incluso internacional. En estas condiciones, resulta difícil pensar en
un espacio donde la población pudiera acceder a los medios de comunicación para escuchar y ser escuchado, en especial en un ámbito
donde ancestralmente la inexistencia de la escritura es una constante
y la tradición oral es el único recurso para preservar su historia y conocimientos derivados de la gran diversidad étnica y cultural.
Es en este contexto donde el Conafe desarrolla su tarea educativa,
y ámbito donde se precisaba de una estrategia que respondiera a la
necesidad de comunicación de las comunidades, de un espacio en el
que los habitantes se escucharan a sí mismos y difundieran sus tradiciones orales en su lengua materna. Un espacio de comunicación que
sirviera de acompañamiento a los Instructores Comunitarios que día
a día forjan a las nuevas generaciones de niñas y niños. Contexto en
el que surge el Proyecto de Radio Comunitaria en Chiapas.
Primero, inicia de manera incipiente experimentando en dos radiodifusoras, después, al comprobar las bondades de su operatividad,
amplía su cobertura y desde hace 13 años, de manera ininterrumpida,
mantiene al aire el programa radiofónico “Nuestra Voz” producido y
conducido por jóvenes Instructores del Conafe a través de 12 radiodifusoras distribuidas en todo el territorio chiapaneco, pero, ¿cómo opera?:
En primer lugar, es importante mencionar que éste es uno de los
proyectos de Fortalecimiento Educativo que el Conafe realiza mediante un esquema de participación interinstitucional, donde intervienen el Conafe, la Comisión Nacional para el Desarrollo de los
Pueblos Indígenas (CDI) y el Sistema Chiapaneco de Radio, Televisión y Cinematografía, quienes comparten objetivos comunes y coinciden en que es tarea permanente de las instituciones dedicadas
a la educación, el desarrollo social y la comunicación para contribuir
al conocimiento, reconocimiento y promoción de nuestras raíces, a
través de la difusión de las diferentes expresiones culturales.
El objetivo del proyecto consiste básicamente en producir y difundir conjuntamente el programa radiofónico “Nuestra Voz” en
español y en la lengua indígena que se habla en la Región en que
tienen cobertura las 12 radiodifusoras participantes (10 del Sistema
y 2 de la Comisión), con el propósito de rescatar, valorar, promover
y difundir a nivel estatal y nacional la cultura y tradición oral del medio rural e indígena de la entidad. Asimismo, se busca fortalecer los
procesos de Enseñanza y Aprendizaje de los diferentes programas y
proyectos del Conafe que se desarrollan en microlocalidades atendidas por el Instructor Comunitario. Constituir al Programa Radiofónico “Nuestra Voz” en un medio de comunicación entre nuestra
institución y las comunidades que permita difundir información de
interés de y para ellas, así como promover la recopilación y difusión
de las tradiciones orales populares a través de convocatorias que
propicien la participación de la población rural e indígena del estado y finalmente diseñar y difundir series radiofónicas, producto de
la recopilación oral tradicional.
Su modo de operación inicia durante la Capacitación Inicial, donde
se selecciona a 36 Instructor@s Comunitari@s indígenas y mestizos
(3 por cada Radiodifusora), posteriormente el Conafe les capacita en:
investigación, guionismo, locución y producción radiofónica. Una vez
capacitados, se incorporan a las Radiodifusoras y son habilitados en
el manejo del equipo y asesorados en los aspectos técnicos necesarios para el diseño, producción y difusión del programa radiofónico
“Nuestra Voz”. Por su parte, los 5,291 Instructores Comunitarios del
Conafe, habilitados como Corresponsales Comunitarios (a través de
la Guía del Corresponsal Comunitario) recopilan y envían a las radiodifusoras tradiciones orales populares tales como: cuentos, leyendas,
canciones, saludos, versos, historias de vida, entrevistas, etcétera.
23
Paralelamente al diseño,
producción y transmisión
del programa, los responsables del proyecto enriquecen
su contenido investigando
temas de beneficio e interés
para las comunidades y realizan prácticas sobre programación musical y locución
a Voz
e Nuestr
d
en.
y
s
s
Je
radiofónica. Asimismo, con la
s, y Carm
ña y
a
o
s
T
a
,
C
y
c
s
a
N
e la
finalidad de no desvincularse
istóbal d
n San Cr
e
de la realidad comunitaria, los
responsables del proyecto reciben Capacitación Intensiva y participan en las Reuniones Microrregionales.
Hoy por hoy, el programa es difundido en español y en las principales lenguas indígenas del estado y constituye un espacio plural se transmite mediante la voz. Difundir información sigde participación intercultural comunitaria. De ahí su nombre. “Nues- nificativa, promover la música producida en las comunidades, orientra Voz”, donde tienen cabida, no sólo los jóvenes cuya frescura de tar a sus habitantes y recrear su cultura es una tarea permanente de
ideas alimenta los programas, sino de las mujeres que tienen mu- todos quienes deseamos mantener y hacer escuchar “Nuestra Voz”.
cho que decir, los niños, cuya alegría llena de magia e imaginación a
quienes participan en el Proyecto de Radio Comunitaria, y que decir Algunas acciones del proyecto de radio comunitaria
de la sabiduría de los ancianos o de todos aquellos que deseen hacer de “Nuestra Voz” un espacio para compartir su palabra.
• Difusión a lo largo de 13 años del Programa Radiofónico “Nuestra
Voz” en español y en cinco lenguas indígenas (Tseltal, tsotsil, chol,
“Nuestra Voz” no es la voz de una institución o grupo de jóvenes,
tojolabal y zoque) a través de 12 radiodifusoras de la entidad.
es la voz de los habitantes de las comunidades, de los Instructores
Comunitarios y de todos aquellos quienes deseen compartir alguna • Grabación y producción de la Serie Radiofónica “Los Hacedores de
información de beneficio para los habitantes de las comunidades rulas Palabras” en español.
rales e indígenas del estado, de todos aquellos que deseen preservar • Participación en la producción de la Serie Radiofónica: “De Quijolas tradiciones orales en las diversas culturas de las comunidades
te… todos tenemos un poco”.
chiapanecas. “Nuestra Voz” es una forma de fortalecer la identidad • Producción de la Serie Radiofónica: “Voces de la Selva” Proyecto
de los habitantes de las comunidades rurales e indígenas, de difundir
para el rescate de las tradiciones orales populares.
las expresiones artísticas y las manifestaciones culturales. Porque es- • Formación de 5 generaciones de jóvenes especializados en guiotamos conscientes de que las tradiciones orales no deben dejarse al
nismo, producción y locución radiofónica. Actualmente, algunos
olvido, ya que son nuestra herencia y patrimonio vivo, que se cuida y
de ellos laboran profesionalmente en el ambiente radiofónico.
RADIODIFUSORAS PARTICIPANTES
RADIODIFUSORA
1
XECOPA 1210 A.M. “La Voz de los Vientos” (CDI)
2
LENGUA
Español-Zoque
TRANSMISION
UBICACIÓN
Sábados 6:00
Copainalá
XEVFS 1030 A.M. “La Voz de la Frontera Sur” (CDI) Español-Tojolabal
Martes 15:00
Viernes 15:00
Las Margaritas
3
XERA-760 A.M. “Radio Uno”
Español-Tsotsil y Tseltal
Miércoles 7:30 a 8:00
San Cristóbal
4
XEOCH-600 A.M “K`in Radio”
Español-Tseltal
Lunes a viernes 8:00 a 8:30
Ocosingo
5
XHSDM 95.7 F.M “La Voz de la Selva”
Español-Tseltal-Chol
Domingos 7:30 a 8:00
Santo Domingo
6
XEPLE-1040 A.M “Radio Palenque”
Español-Chol
Domingos 7:30 a 8:00
Palenque
7
XETEC-1140 A.M “Radio Tecpatan”
Español-Zoque
Miércoles 6:00
Tecpatan
8
XHTGU-93.9 F.M “La Radio de Todos”
Español
Sábados 8:30
Tuxtla Gutiérrez
9
XHTCH-102.7 F.M “Océano F.M”
Español
Sábados 12:00 a 13:00
Tapachula
10
XHNAL89.5 F.M “Digital 89”
Español
Lunes 7:00 a 8:00
Tonalá
11
XHPIC-102.1 F.M “Frecuencia V Norte”
Español-Zoque
Viernes 17:00 a 18:00
Sábado 11:00 a 12:00
Pichucalco
12
XHCTN-89.9 F.M “Brisas de Montebello”
Español
Jueves 17:00 a 18:00
Trinitaria
24
Violencia
Patricia Vilchis. Colaboradora del Conafe.
¿Qué es la violencia?
La Organización Mundial de la Salud definió la violencia como “el uso deliberado de la fuerza física o
el poder, ya sea en grado de amenaza o efectivo, contra uno mismo, contra otra persona o un grupo o
comunidad, que cause o tenga muchas posibilidades de causar lesiones, daños psicológicos, trastornos
de desarrollo o privaciones y muerte”.
chispazo
¿Qué tipos de violencia existen?
• Violencia o maltrato físico.
• Violencia psicológica o maltrato psicoemocional.
• Violencia económica o patrimonial.
• Negligencia o abandono.
• Violencia o abuso sexual.
Lamentablemente, la violencia la podemos encontrar en todas partes, en la calle, en nuestro trabajo,
escuela y hasta en nuestro propio hogar.
El “machismo” ha sido durante mucho tiempo un comportamiento aceptado y fomentado en nuestra
sociedad, por lo que los hombres de la familia: padres, hermanos, maridos, se consideran dueños de las
mujeres y esperan obediencia y sometimiento por parte de ellas, si no lo tienen recurren a la violencia
para mostrar su fuerza y autoridad.
Pasa lo mismo fuera del hogar, aún ahora en pleno siglo XXI, las mujeres son las principales víctimas
de este fenómeno, la violencia en el hogar, la trata de mujeres y niñas, la prostitución forzada, los asesinatos, las violaciones, el embarazo forzado; en algunas regiones la venta de mujeres por los propios
padres; por los usos y costumbres, sólo por mencionar algunas.
Sin duda alguna, la mejor herramienta para evitar esta violencia es la educación, el estar enterados del
tema, el conocer nuestros derechos y las leyes que nos protegen, nos ayudará a estar informados, prevenidos, y evitar riesgos, en caso de ser víctima de algún tipo de violencia poder identificarla y buscar ayuda.
A continuación encontrarás un directorio de instancias a las cuales puedes recurrir en caso de sufrir
un tipo de violencia.
Red de Jóvenes
Instituto Nacional de las Mujeres
www.adivac.org
(01 55) 56 82 79 69
55 47 86 39
www.jovenesequidad.blogspot.com
www.inmujeres.gob.mx
Línea Vida sin Violencia
Instituto Nacional de las Mujeres
01 800 911 2511
(lada sin costo)
Reintegra
www.reintegra.org.mx
Violencia
Atención en línea
(01 55) 55 36 71 74
Asociación para el Desarrollo
Integral de Personas Violadas
Para mayor información puedes consultar:
Guía de Salud Comunitaria:
Determinantes de la Salud,
Apartado Vida en Armonía.
Hablemos de Sexualidad Guía para Instructores
Comunitarios y Promotoras de Educación Inicial:
Apartado 6.4 ¿Qué es la violencia?
Apartado 7 ¿Qué hacer con los problemas
más comunes, relacionados con la sexualidad?
Encontrando origen
con la palabra
Eliz Olivella. Promotora voluntaria de la Sala de Lectura
en la Biblioteca de Niños Benito Juárez Lachatao, Ixtlán, Oaxaca.
Me
han preguntado muchas veces, “¿Por qué ha funcionado la biblioteca en el pueblo, por qué leen los niños?”
De 68 niños, 50 leen como parte de su vida diaria. ¿Por
qué la mayoría de estos niños ha leído más de 300 libros en menos
de tres años? El espacio es agradable, ¡sí! El espacio es para todos,
y al que no puede leer, le leemos.
Cuando los niños vienen por primera vez les digo, mirándoles
a los ojos, “Lávate las manos antes de leer, lee en voz alta a tu hermanito, cuéntaselo a un adulto, abuelos o amigos de la escuela”. De
niña, recuerdo sentarme en el suelo y esperar a que mi maestra me
contara –lo que fuera: siempre me encantaron los cuentos–. En mi
pueblo, de niña, a veces había más de una cuentacuentos: para mí,
el poder contar era la clave de la comunicación; con un cuento yo
podía platicar con cualquiera y tenía muchos cuentos por compartir.
[…] Conozco bien la tradición oral: la palabra se escucha, se siente
con los ojos cerrados, se respira en las pausas, se anima en el universo. Cuando estudié en la universidad había un sentido común de que
si algo estaba escrito en un libro era verdad. Hoy en día, por falta de
cuentacuentos tradicionales en el pueblo, los libros aportan la letra
escrita; impresos, antes de tomar su gran poder como palabra oral.
Así, animo a los niños y jóvenes del pueblo. “No lean por el acto mismo, lean por el gran poder de contarlo, y cuando lo hayan contado a
otros, cuéntenmelo a mí.” He escuchado a Anselmo contarle a Nereida, quien le cuenta a Lucila, que le cuenta a Chucho, que le cuenta a
Escarleth, es la cadena del cuento.
Ya que los niños cuentan sus lecturas, les hago preguntas: “¿Te identificas con alguien del cuento?, ¿por qué te gustó?, ¿te gustaría leer otro
libro de este autor?, ¿de las personas que conoces, a quién se lo recomendarías?” Y para compartir de igual a igual, les digo con qué personaje me identifico yo y les recomiendo otro libro. El libro se vuelve un enlace
entre nosotros, algo personal; la plática nos lleva a la introspección.
Yo hago las cosas intuitivamente, no siempre puedo declarar mis
motivos; solo sé que el poder de la lectura queda en la introspección.
Ahí es donde construimos nuestros valores. He visto niñas tímidas platicar con confianza, jovencitas valorarse antes de aceptar posibles
novios, hombres jóvenes hablar de
diferentes autores como parte de
una plática casual, y he escuchado
a algunos soñar con ser escritores.
La promotora puede establecer
el diálogo, un puente de entendimiento. […] Cuando este puente
entre dos personas está tendido,
hay entendimiento; la lectura y la
introspección son un gran vehículo para eso. También hay otros dos
vehículos: crecer en el mismo pueblo, estudiar en la misma escuela,
ser oaxaqueño…
Tomado de Encuentro Internacional de Cultura Lectora, Conaculta, tomo 1, 2010-2011.
Sugerencias en torno
de los libros
y su lectura
25
Rodolfo C. sanchéz González. Subdirector
de Fomento Educativo del Conafe
1. Procura leer los libros que más te gusten o te interesen.
2. Algunos prefieren aquellos cuya letra sea grande y de formato
mediano.
3. Que sean ligeros y no estorbosos. De precio accesible y fáciles
de entender.
4. Ten presente que en la mayoría de los casos, ni la publicidad ni
la presentación determinan la calidad de los libros.
5. Antes de comenzarlos a leer, investiga, si te es posible, algo
acerca del autor.
6. Nunca te olvides de leer el prólogo primero.
7 Revisa el índice de los libros para tener una idea general de su
contenido.
8. Antes de adquirir un libro, hojéalo primero. Intenta leer tres o
cuatro párrafos distintos para comprobar si lo que estás leyendo
es fácil o difícil de entender.
9. Tratándose de obras traducidas es importante que te cerciores
primero si aquello que estás leyendo tiene congruencia y sentido común, y para ello es importante que leas detenidamente
algunos párrafos de la obra, pues hablar y entender otra lengua
no es garantía de efectuar buenas traducciones.
10.Si con el paso de los días un libro te parece aburrido, cámbialo
por otro. Ten presente que los libros son como los alimentos y
a pesar de ser muchos de ellos buenos e interesantes, no todos
nos gustan por igual.
11. Concéntrate en la lectura y toma nota de todo aquello que te parezca importante.
12.Haz un resumen final de tu lectura, y si consideras que la obra es
interesante y provechosa, recomiéndala para que otros y otras la
lean, la disfruten y la aprovechen como tú.
26
Para fomentar la lectura en preescolar comunitario
Dominó de situaciones didácticas
Verónica Flores y Norma Verónica Mendoza. Colaboradoras del Preescolar Comunitario del Conafe.
¡Hola Instructor! Ahora toca una nueva ficha para éste dominó…
Hoy te presentamos una situación didáctica titulada “Los zapatos que
yo quiero”; consta de tres partes y se ha desarrollado a partir de un
libro de la biblioteca de aula para el preescolar. La primera parte contiene sugerencias para el desarrollo de la situación, la segunda parte
contempla las actividades, y en la tercera te proponemos una serie
de ideas que puedes poner en práctica para favorecer el desarrollo
de los niños en algunos campos formativos diferentes de la situación
anterior, como un apoyo para la intervención didáctica con tu grupo.
¡Deseamos qué la disfruten!
Situación didáctica: Los zapatos que yo quiero
Sugerencias para el desarrollo de esta situación didáctica…
• Las actividades propuestas en esta situación didáctica se pueden trabajar en equipos o de forma individual, dependiendo de la
cantidad de niños.
• Si en la biblioteca de aula no cuentan con el libro El Zapatero, te
sugerimos preparar una pequeña historia sobre los zapatos y los
zapateros que puedas relatar a los niños de forma clara. Procura
que la historia les resulte interesante tomando en cuenta que tenga un inicio, un clímax o momento culminante y un final.
• Considera que ser zapatero es un oficio y que un oficio es una
ocupación habitual de una persona como: policía, maestra, doctor, entre otros. Durante las actividades de la situación didáctica
considera explicar a los niños qué es un oficio.
• Busca que los niños y las niñas se expresen sobre lo que llame su
atención conforme van escuchando la historia o la lectura del cuento.
• Propicia que lo relacionen con algún acontecimiento que les haya
sucedido o con algún otro tema a partir de preguntas relacionadas
con los zapatos, por ejemplo: ¿Qué han hecho cuando a sus zapatos, tenis o huaraches les pasa algo como que se descosen o se
les acaba la suela?
• Acompaña la historia creada con imágenes de otros libros, dibujos, revistas, periódicos, puedes dar animación a un zapato de
los niños, o al tuyo o bien hacer un títere en forma de zapato con
materiales de reuso.
En esta situación didáctica abordarás los siguientes campos formativos y aspectos:
Campo formativo: Exploración
y conocimiento del mundo
Aspecto: Cultura y vida social
Campo Formativo:
Lenguaje y Comunicación
Aspecto: Lenguaje oral
Para hacer más…
A continuación te proponemos las siguientes actividades para
continuar trabajando con estas competencias:
1. Solicita a los niños que nombren otros trabajos de otras personas (oficios).
2. A partir de los trabajos que ellos mencionen, pregunta si saben:
¿qué hacen?, ¿con qué lo hacen?, ¿para qué lo hacen? Por ejemplo: si
nombran el carpintero, pregunta: ¿qué hace un carpintero?, ¿qué utiliza para hacer su trabajo?, ¿qué pasaría si no hubiera carpinteros?
3. Guía a los niños para que entre todos hagan un cuento colectivo
a partir de imágenes o láminas que hayas conseguido de otros
trabajos.
4. Elaboren entre todos un periódico mural con los trabajos u oficios
que hayan visto en su comunidad.
¿Sabías qué…?
Se llama zapatero a la persona que tiene por oficio la fabricación y
reparación de calzado.
Entre las ocupaciones del zapatero figuran la fabricación de zapatos y botas, así como la fabricación de plantillas para introducir en el
calzado tras haberlas delineado con una plantilla. También marca y
crea orificios en el cuero (piel) que servirán, tras remacharlos con aros
metálicos, para introducir los cordones de los zapatos. También pone
tapas y suelas a los zapatos sustituyendo las viejas o cosiendo las
nuevas sobre las anteriores. Arregla y sustituye los tacones de zapatos y botas. Cose los zapatos rotos. Por último, abrillanta y pule los zapatos aplicándoles cera y cepillándolos antes de entregarlos al cliente.
Los zapateros también desempeñan otras funciones relacionadas con la piel, como la reparación de cinturones y orificios o el
cosido de otros objetos como bolsas.
Las herramientas de las que se ayuda el zapatero en su labor son:
• El cortador. Sirve para cortar las piezas de cuero (piel) que formarán el zapato siguiendo los patrones correspondientes al modelo
y talla del mismo.
• El martillo de remendón. Se utiliza para fijar la piel sobre la horma
de madera de forma provisional hasta que se cose al cerquillo.
• Gouger. Herramienta cortante que sirve para excavar la suela para
poder fijar la costura. Hoy ha sido sustituido por maquinaria eléctrica.
• Escarificador. Se utiliza para practicar agujeros en la piel y para
hacer bordados de adorno sobre la misma.
Glosario encontrado en http://buscon.rae.es :
Oficio: Ocupación habitual. Profesión de algún arte mecánica. Función propia de alguna cosa.
Cuero: Pellejo que cubre la carne de los animales. Este mismo pellejo después de curtido y preparado para los diferentes usos a que
se aplica en la industria.
Pule. Pulir: Alisar o dar tersura y lustre a algo. Componer, alisar o
perfeccionar algo, dándole la última mano para su mayor primor
y adorno.
Inserción: Acción y efecto de insertar. Insertar: Incluir, introducir
algo en otra cosa.
Patrones. Patrón: Modelo que sirve de muestra para sacar otra cosa igual.
Cerquillo. Tira para dar fuerza al calzado.
Actividades
Material
Evaluación
Durante la actividad…
Cartulina
:
Crayones
enObserva que los niños
s que el fin de semana
rle
nta
me
co
Establece relaciones
ra
ital
pa
dig
os
a
niñ
tur
los
Pin
a
e
teún
pa
Re
za
que 1.
iste que llevarlo con un
tre el tipo de trabajo
Estambre
rompió un zapato y tuv
te
se
y
s
na
Participen
rso
pe
rtes)
realizan las
las indicaPapel de colores (reco
reparar.
a
ro
orap
e
Escuchen y atiendan
qu
:
ios
tes
un
eg
pr
lio
los benefic
les
afo
os
rot
rim
Hojas de
co- Después te suge
ciones que les das.
tero?
ta dicho trabajo a la
hablar.
Revistas
¿Saben qué es un zapa
Esperen su turno para
munidad.
o?
un
os
que dicen
Periódic
¿Conocen a alg
Pongan atención a lo
o?
ter
pa
za
ros
¿Qué hace un
de
sus compañeros.
y herramientas que Lib
Solicita la atención
que son los materiales
s
en
era
periencias
cre
Tij
les
uá
¿C
se
Narren oralmente ex
sus compañeros y
o
o?
ter
ter
pa
ntro o fueto: El Za
nutiliza un zapa
que
con algún zapatero de
zapatos? (Puedes me Cuen
los
ran
bo
muestra atento a lo
ela
se
e
qu
nde viven.
de
¿Cómo creen
ra de la comunidad do
cerdote, de tu mamá,
sa
un
de
r,
ellos dicen.
cto
do
un
cionarles: de
s o de tu maestro).
con los
niños:
En caso de no contar
tu papá, de tus abuelito
Toma en cuenta si los
epu
s
sto
ue
op
pr
n de los zapate- materiales
tican sobre lo que sabe
a los niños que
er
on
sentimienop
pr
en
s
o
de
o
mp
Mientras los niños pla
Expresan sus ideas y
tu diario de ca
en
n
en
ga
dic
ha
e
,
qu
rra
lo
tie
bre
la
s o disdibujen en
ros, toma nota so
tos sobre sus gusto
a pared del aula.
un
alg
jas
en
ho
da
n
ga
co
pe
o,
lio
lod
tos y los
zapatos de
una hoja de rotafo
gustos sobre sus zapa
ja
ho
a
un
en
s
da
ga
mnos para secas pe
zapateros.
so, etc.
apoyo a uno de tus alu
e
reu
pid
de
nsaje del
l
te,
pe
en
pa
rm
de
rio
ste
2. Po
Comprenden el me
a (si no tielin
rtu
ca
de
jas
ho
s
do
que te ayude a repar tir
cuento.
afolio), a
de ser zade reuso o una de rot
jas
ho
ar
Identifican el oficio
nes puedes us
pa
za
los
n
uje
dib
e
añeros para qu
patero .
cada uno de sus comp
ién
a su gusto.
iera un zapatero. Tamb
hic
les
e
qu
Elaboraron los zapatos
ría
sta
gu
tos que les
n
co
bre el tracuentas
Expresa su opinión so
nes, pintura digital (si
proporcionales crayo
e lo puedan
bajo del zapatero.
l o plastilina para qu
fácil la acella), recor tes de pape
Disfrutan y les resulta
.
rar
co
colorear y de
os, si cuentividad.
tiras de tela a los niñ
.
zapaProvee de estambre o
los
a
tas
uje
Se ayudan mutuamente
ag
r
ne
po
edan
tas
tas con él, para que pu
uje
ag
las
permite que elaboren
de campo
tos que han creado o
popotes.
mo
co
lo
Registra en tu diario
lar
rol
en
ra
pa
s
rio
lto
vo
en
verbales
con papel de
tanto las reacciones
e ayuden a los más pe
qu
s
de
an
gr
s
má
os
momento
Pide a los niñ
como corporales, al
.
tos
pa
za
s
su
r
ce
en la hisqueños a ha
que los niños escuch
patos y al
toria, al realizar sus za
o sus zapatos, orrad
bo
ela
n
ya
ha
os
on.
3. Una vez que los niñ
comentar lo que hicier
e su diseño
br
so
n
ue
tiq
pla
e
qu
ra
ganízalos en círculo pa
todos se
í. La intención es que
as
on
ier
hic
y por qué lo
e han hecho.
expresen sobre lo qu
munidad.
r, en la escuela y la co
ilia
fam
a
vid
la
de
to
na en el mejoramien
Competencias
ncia de la acción huma
rta
po
im
la
e
nd
re
mp
co
de la tradición oral.
Reconoce y
ios que forman parte
ar
er
lit
os
esión oral.
lat
re
ta
en
ersas formas de expr
Escucha y cu
div
de
s
vé
tra
a
n
ció
orma
Obtiene y compar te inf
Aspectos Específicos
27
Para iniciar…
ra atenta lo que
e escuchen de mane
Propicia los niños qu
compañeros.
dice cada uno de sus
Para finalizar…
lee en voz
se hayan expresado,
os
niñ
los
os
tod
do
4. Cuan
untarles:
tero para después preg
alta el cuento El zapa
niño (personacedido algo similar al
su
ha
les
os
ell
a
i
¿S
•
je) del cuento?
los zapateros?
• ¿A qué nos ayudan
¿Por qué?
s les gustó del cuento
• ¿Qué fue lo que má
to? ¿Por qué?
nos les gustó del cuen
• ¿Qué fue lo que me
s… ¿Cómo se
aran zapatos, entonce
us
s
ale
im
an
los
Si
•
gallina,
un toro, un pato, una
de
tos
pa
za
los
n
ina
imag
a vaca, un perro?
una jirafa, un león, un
ante, una pern los zapatos de un gig
ina
ag
im
se
o
óm
¿C
•
maestra, un
rcito), un mago, una
sona pequeñita (Pulga
ía?
un carpintero, un polic
doctor, un carnicero,
s y para las
ale
im
an
patos para los
za
los
rán
ha
é
qu
on
• ¿C
personas?
tardarán en hacerlos?
• ¿Cuánto tiempo se
cer esos
os encargados de ha
ter
pa
za
los
rán
se
o
• ¿Cóm
zapatos?
hubiera zapateros?
• ¿Qué pasaría si no
mula preguntas
ia que inventaste, for
tor
his
la
de
ta
tra
se
Si
caso del libro.
como se presenta en el
ta,
és
n
co
as
ad
ion
ac
rel
borados por los
ión de los zapatos ela
sic
po
ex
a
un
n
ce
ali
Re
e los niños les
dres de familia para qu
pa
los
a
n
ite
inv
e
os
niñ
y cómo lo hicieron.
expliquen qué hicieron
Janis Michelle
Ayala Martínez
y sus zapatillas
28
Fotos para chispas
Por
medio de las redes sociales, hemos recibido infinidad de fotos que nos cuentan de las
experiencias que como Instructores Comunitarios reciben día a día en los salones de clase
y en las comunidades. Unas nos muestran, al centro, la tarea fundamental del trabajo en
Conafe: los niños y las niñas. Va una selección de la maravillosa tarea que realizas.
Bruno Ra
ngel Ran
gel,
chispazo
Cañae Loma
d
d
a
id
n
u
tlan,
tus, com Nuxaa, Nochix e,
a
M
z
u
r
mingo
s Mons
Mauro C
anto Do
s. Ella e
S
a
,
p
e
is
d
r
h
ga al
e
C
da V
ndo con le gusta leer. Lle ca,
a
ñ
o
S
.
a
Oaxac
colar y
bibliote
de prees er libros de la
a
os
iñ
n
a
un
la tenem
a le
y
e
n
a
o
id
p
m
se
eda dor
salón y
to se qu
n
o
r
p
e
ija.
pero d
una cob
n
e
r
a
t
s
que aco
Flor
Dionisio
Olivares
Gamboa,
Aurora Be
Puebla. P
cerril Gon
remio.
zalez fue
premio o
ganadora
torgado p
de un
o
r la SEP d
seleccion
e Puebla
ado su tr
al ser
abajo so
Patrios c
bre los S
omo el m
ímbolos
ejor entre
de 5º gra
todos los
do del Niv
niños
el III del C
una escu
onafe. Ell
ela comu
a
nitaria ru
es de
de Llano
ral de la
Grande U
lo
c
a
n
lidad
o
la foto ap
de Vicente
arece el p
Guerrero.
a
pá de Auro
E
propio Dio
ra, Aurora n
nisio.
y el
Michoacá
n. Super
IC.
Silro
d, N
uevo
León
. Pur
o rec
orte
de C
hisp
as.
ca.
iz, Oaxa
t
r
O
z
e
Mar tín
Ana Lilia
29
Lilian
aL
y Ase ópez Mez
sora P
a
edagó , ex Instruc
t
gica I
tinera ora Comun
nte, N
it
ayarit aria
.
a. Car
z
u
r
do
rac
z, Ve ros cuan e
u
r
C
e
d
n
ía
Garc s carava munidad ón
n
a
Ju
gi
Lo
la co
ros.
, Re
vane eron en oteapan
S
vi
estu ntonio eracruz.
A
V
San icapan,
u
Tatah
la,
omposte
C
n
ió
g
e
ópez, R
ar tínez L una lindura.
M
a
d
n
Yola
s son
Las niña
.
it
r
a
y
a
N
Pablo
S
te Edu ánchez Agu
cativo,
s
Región tín, Asisten
Chiapa
s. En
1
la com 1, Tapachul
San Ra
a
u
,
nidad
món, m
de Fin
u
durant
ca
e una nicipio de Hu
e
a
huetan
sesoría
perten
,
.“
ece
Conafe r a este gru Me da gusto
po de
que, si
jó
n
mos el
corazó lugar a duda venes
s, pone
n por n
uestro
México
.”
Rigo Ram
írez Cor té
s, Linare
conviven
s, N
cia con la
n
aturaleza uevo León. En
y Belem.
. Ángel, Ja
queline
Búscanos en facebook.com/revistachispas y en el correo: [email protected]
es
n
e
óv a
j
s
do omet
a
e
r
d
c
o
t
ra y un
c
u
t
e
i
l
r bro
c
s
a
l
í
e -Li
a
f
a
l
n
a
o
r
a
e quill
c
s
g
o
e
o
n Bar
t
i
r
o
b
C un
a
o
t
o
en au ibr
30
l
i
M un
en
En
Acompáñame en el Aula realizamos sesiones de seguimiento y
evaluación en algunas entidades
federativas, como es el caso de la Sede Tecamachalco de la Delegación Conafe en el estado de Puebla. Una de las actividades que
llevamos a cabo consiste en solicitar a los
Instructores Comunitarios, Capacitadores
Tutores y Asistentes Educativos que elaboren libros artesanales con su autobiografía como
lectores y escritores de textos. Se trata de un ejercicio diagnóstico que nos aporta valiosa información para saber cómo orientar
a las Figuras Educativas del Conafe a leer y escribir mejor.
El barquillo-libro de Isabel
Este libro tiene la curiosa forma de un barquillo, que nos permite imaginar el cono de galleta y el helado de sabores encima.
Se trata de seis hojas recortadas en dicha forma; la primera es
la portada, el resto tiene escrito el contenido. En la portada
aparece un título que dice: “Mis libros favoritos” y en seguida
la leyenda: “Editorial Inolvidable.” El texto se transcribe literalmente a continuación.
“Te invito a leer este pequeño libro en forma de helado,
donde podrás encontrar información de algunos libros que he
leído a lo largo de mi vida, pero sobre todo de los que más me
gustaron. Iniciaré mencionando que a mí me gustó la lectura
cuando iba en segundo año, ya que mi maestra nos hacía leer
un texto y nos contaba el tiempo; al final, nos decía cuántas
palabras habíamos leído y pude darme cuenta que cada día
el número de palabras leídas aumentaba. Así fue como aprendí a interesarme por la lectura. Al paso de mi vida escolar me
han gustado dos libros. Uno de ellos es Edipo Rey. Me gustó
porque la historia es un poco triste, ya que te das cuenta de
las vueltas que da la vida y del hecho de que, en cualquier momento, podemos encontrarnos con quien menos lo pensamos.
Otro de los libros que me gustó es La Metamorfosis. Al igual
que Edipo Rey, es un libro interesante, que nos hace ser conscientes de la importancia que tiene la familia en nuestra vida,
y del apoyo que recibimos de ella. Por eso te invito a leer esos
dos libros, son muy buenos a mi parecer. Sólo espero que en
mi camino lector encuentre nuevos libros interesantes para seguirme llenando de conocimiento. Cada día aprendemos. Los
libros son el camino del éxito.”
El cometa-libro de Niña Buena
Este curioso libro tiene la forma de un cometa, con una estrella y su cauda. En los fragmentos que corresponden a la cauda
aparece la portada y el contenido. En la portada exterior leemos: “Libros Román, 2010-2011”. Sigue una portada interior
que dice: “Niña Buena” y la fecha del 15 de marzo de 2008. Se
trata de una autora anónima a la que hemos llamado Niña Buena, porque ése es el título que ella misma dio a su texto, en
el que nos narra una intensa y desgarradora experiencia per-
31
sonal, al parecer vivida tiempo
atrás, el 15 de marzo de 2008. A
continuación reproducimos su
texto íntegramente.
“Conocer e inventar al crear
algo nuevo es fundamental. Te
invitamos a realizar libros artesanales y
así transmitir algo nuevo. Espero que te guste. Hoy 15 de
marzo, una niña buena conoció a un chico güero con la piel y el
alma blanca. La niña era muy tímida y reservada, cuando de repente un día se encontró con el apuesto chico. Esa niña, en ese
momento, pensó que si fuera más guapa y un poco más lista, si
fuera especial, si fuera de revista, entonces tendría el valor de
cruzar el vagón y preguntarle: `¿Quién eres?. Y entonces sucedió que los ojos de los dos se deslumbraron y ambos sellaron
su amor con besos eternos. La Luna tiene un traje de esquimal.
La noche está vestida para matar y yo con tanto espacio en mi
cama que ya no volverá la niña buena. Y entonces ella con su
pensamiento le dijo al chico güero: si decides no volver lo entenderé y apagaré las velas y el fogón, devolveré la estrella que
alquilé y algo inventaré al corazón.”
Niña Buena comparte con nosotros un texto muy personal,
emotivo y, por momentos, desgarrador. A ella agradecemos
su valor y honestidad y le decimos que tiene un gran potencial
como escritora, y también como artista plástica, por la belleza
de su cometa-libro. En especial le pedimos atender su vocación
por las letras, quizás realizando estudios profesionales de literatura o, cuando menos, leyendo mucho a los grandes escritores, para que sean ellos sus maestros en el arte de comunicarse
mediante la escritura. En su caso no fue necesario aplicarle un
cuestionario con la finalidad de determinar el estado de su situación lecto-escritora. Sabemos que es una buena lectora porque se comunica muy bien mediante la escritura, ya que ambas
acciones —leer y escribir— son parte de un binomio indisoluble.
Isabel, la autora del barquillo-libro, nos revela información
valiosa con respecto a la efectividad de la estrategia para el
fomento de la lectura que conocemos como Minuto de Lectura.
En su caso, ella recuerda que le empezó a gustar la lectura en
segundo de Primaria, porque su maestra la hacía leer y conta-
ba la cantidad de palabras que Isabel leía en un intervalo de
tiempo. De hecho, concluye diciendo: “Así fue como aprendí a
interesarme por la lectura”. Años después, ya es una lectora
capaz de gustar de la tragedia Edipo Rey y de La metamorfosis.
Respecto de la búsqueda de Isabel de nuevos libros interesantes para leer, podemos decirle lo siguiente: parece ser que
todos los buenos libros están relacionados, de una u otra forma, por una especie de vínculo invisible, uno lleva a otro y ése
a otros más, y así sucesivamente. Por ejemplo, creemos que
cuando Isabel se refiere a La metamorfosis tiene en mente la novela corta del escritor checo Franz Kafka (1883-1924), de quien
otro escritor, el alemán Thomas Mann (1875-1955), dijo que su
obra era una alegoría (un conjunto de metáforas) del ser humano en busca de dios. Invitamos a Isabel y a todos los lectores de
la revista Chispas para encender ideas, a seguir el hilo que nos
lleva de Franz Kafka a Thomas Mann y, en consecuencia, a leer
alguna de las principales novelas de Mann: La muerte en Venecia (1911), La montaña mágica (1924) o Doctor Faustus (1924).
Figura Educativa del Conafe: escribe y mándanos tus opiniones acerca del contenido de esta colaboración o sobre un
tema de tu preferencia relacionado con la lectura y la escritura.
En especial, pedimos a Isabel y a “Niña Buena” que nos envíen
nuevos textos de libros artesanales creados en su imaginación.
A los lectores de Chispas para encender ideas, les proponemos
leer La metamorfosis de Franz Kafka y seguir el hilo hacia alguna de las novelas de Thomas Mann. La pregunta clave en esta
ocasión es: ¿por qué dijo Thomas Mann que la obra literaria de
Franz Kafka es una alegoría del ser humano en busca de dios?
Estaremos pendientes de recibir sus envíos y responderlos
de inmediato en [email protected] y si nos
escriben desde Hotmail o Yahoo les pedimos utilizar [email protected] También esperamos su visita en la página
web de Acompáñame en el Aula Virtual, a la que se puede ingresar a través de http://www.conafe.gob.mx haciendo clic en
la pestaña correspondiente a la Unidad de Programas Compensatorios (UPC).
Responsable de la experiencia: Pablo González Díaz de la Serna, colaborador de la UPC.
32
Material:
Palitos (abatelenguas) o ramitas
Pegamento
Listón, hilo grueso o mecate de cualquier color
Vela con vaso o planta
Lata de atún
Primero lavamos perfectamente la latita, y elegimos qué es lo que queremos hacer: el portavela que va bien para la época navideña o un porta-lápices o una base para una plantita.
Si optamos por los abatelenguas simplemente las vamos pegando alrededor de la lata o bien, los
palitos rústicos, de manera que vayan bien enfilados.
Ya que se terminaron de pegar los palitos podremos decorarlo con algún listón o hilo grueso, para
que se sujete mucho mejor.
¡Práctico!, ¿no?
33
Como si fuera
la primera vez
Allyn Montserrat García Vázquez. Colaboradora del Conafe
La
Feria Internacional del Libro (FIL) se llevó a cabo del 26 de noviembre al 4 de diciembre
de 2011 en Guadalajara, Jalisco; en ella se reúnen editoriales tanto nacionales como extrajeras con el fin participar en la feria del libro más importante que se realiza en nuestro
país. Todos los años participa un país como Invitado de Honor; este año tocó el turno a Alemania.
A este evento asisten todas las figuras involucradas en el proceso de creación de un libro, desde
los autores, los ilustradores, los editores y, los más importantes, los lectores. La feria está dividida
en tres áreas: infantil, editoriales nacionales y editoriales extranjeras; en todas las áreas se llevan
a cabo conferencias, talleres, firma de autógrafos por parte de los escritores y venta de libros. La
relevancia de la FIL consiste en que acerca a los autores con los lectores con el propósito de que
convivan y dialoguen en un espacio creado para dicho fin.
Conafe participó en la FIL, como en años anteriores, con dos stands: uno en el área nacional
y otro en el área infantil, ahí se exhibieron las series literarias que conforman el sello editorial
del Consejo como “Mira un Cuento”, “Pocas Letras”, “Para empezar a leer”, “Literatura infantil”,
“Educación Ambiental” y material promocional que estuvo a la venta. Como todos los años, los visitantes de los stands mostraron mucho interés en los libros que el Conafe edita y preguntaron con
avidez sobre las novedades editoriales que se tienen en puerta.
“Como si fuera la primera vez” y “Somos lectores” fueron los lemas del 25 aniversario de esta feria, que como cada año se realizó con mucho éxito debido a la gran afluencia de público interesado
en los libros y la lectura. Los dos lemas de la feria hacen reflexionar en el trabajo que día a día realiza cada Instructor Comunitario en sus comunidades. El enseñar a leer es la aventura más grande
que podemos regalarle a un niño. Aunque parezca que tus esfuerzos son minúsculos, en realidad
le estás cambiando la vida a un pequeño cada vez que, gracias a tu labor, descubra en las letras
la magia de la lectura. Permite que tus niños se acerquen a los libros por curiosidad e iniciativa
propia, siempre con tu mediación, para que conozcan las mágicas y sorprendentes historias que se
cuentan en ellos. Cada vez que propongas alguna actividad que tenga como finalidad la lectura no
dudes en utilizar todos los recursos que tengas a tu alcance, como música, ilustraciones, dibujos,
o cualquier cosa que la haga atractiva.
Aunque la lectura actualmente se ha convertido en un tema repetitivo, considera que para tus
alumnos puede que sea su primer acercamiento con los libros y dependiendo de qué tan satisfactorias hayan sido sus primeras experiencias marcarán el resto de su vida lectora.
¡Hasta la próxima FIL!
34
Los niños me llenan de inspiración
para realizar cualquier trabajo
Todo de nuestra parte por ellos
Erick Edilvén Rascón Roseachi. Ex Instructor Comunitario en Chihuahua.
¡H
ola! Mi nombre es Erick Edilvén Rascón Roseachi, fui instructor comunitario por dos años consecutivos
en la región de la Sierra Tarahumara, primero en la comunidad de Caborachi, microrregión de Balleza,
y posteriormente en Huichaboachi, microrregión de Guachochi. Soy oriundo de Guachochi, Chihuahua,
y en esta ocasión, les voy a contar mi experiencia como Instructor Comunitario, dentro del programa Albergues
Escolares Indígenas, que apoya el Conafe.
Una de las decisiones más difíciles que he tomado fue pertenecer al grupo de Conafe, debido en gran medida
a que no me sentía con las capacidades adecuadas como para estar frente a un grupo, esto debido a la ignorancia que tenía respecto al trabajo que se realizaba con los niños.
Desde el primer día de cursos me di cuenta que todo era relativamente sencillo, y tan sólo tenía que poner un
poco de esfuerzo debido a que los conocimientos previos ya los traía, sólo era cuestión de saber cómo transmitirlos a los niños.
A nosotros los Instructores nos dieron a elegir a dónde queríamos realizar nuestro servicio al término del curso de formación. Inicialmente elegí irme con un compañero a la comunidad de Pichique, microrregión de Balleza;
pero desafortunadamente para mí, a mis Capacitadores y Asistente Educativo les pareció mejor mandarme a otra
comunidad llamada Caborachi de la misma microrregión, argumentando que en esta comunidad necesitaban a
un Instructor responsable y trabajador.
Cuando me enteré a dónde me iban a mandar, al principio estaba inconforme debido a que se comentaban
cosas negativas acerca del jefe de albergue, quien también fungía como director de la escuela. Él no estaba muy
de acuerdo en que a los albergues se les mandaran Instructores de apoyo académico, argumentando que sólo
iban a perder el tiempo con los niños y que no ayudaban en nada.
El primer día de clases tuvimos muchos nervios, pues mis compañeras y yo nunca habíamos estado frente a
un grupo escolar, pero para nuestra fortuna todo se fue dando de forma natural y no hubo problema para realizar
las actividades. En esta escuela a nosotros nos tocó darles clase a más de 90 alumnos desde primer grado hasta
sexto grado. El primer día en la comunidad resultó mejor de lo que esperaba, ya que lo que platicaban sobre el
director de la escuela me pareció totalmente exagerado, durante todo el ciclo escolar la relación que mantuvimos
con él fue buena.
La tarea implicó muchos retos porque trabajar con niños con rezago educativo en la Sierra Tarahumara fue
muy complicado, debido a que nos enfrentamos a muchas circunstancias completamente ajenas a nosotros.
Para mí el trabajo dentro del albergue se incrementó debido a que en muchas ocasiones desempeñé el trabajo
de jefe de albergue, pues a mi cargo tenía la responsabilidad del cuidado de los niños, era el encargado de pasarlos al comedor a que se alimentaran, de que se bañaran, y por la noche, me aseguraba que se acostaran y
realizaran bien los aseos de la escuela, etcétera.
35
A pesar de todo el trabajo que tuve en mi primer año,
me siento muy complacido pues descubrí que aunque trabajar con niños es agotador, pero da muchas gratificaciones. Cuando lograba que algún niño saliera un poco de
su rezago educativo me daba mucho gusto, sobre todo,
darme cuenta de que tengo la capacidad de enseñar y
que ellos mismos me dijeran que les gustaba la forma en
que doy clases; créanme que fue de la satisfacciones más
grandes. Así como lo fue el haber logrado que los niños
me tuvieran confianza y ganarme su cariño. Cuando veía las
caritas sonrientes de los niños siempre que regresaba de las tutorías y me saludaban efusivamente es algo que
no tiene precio. Me contaban que cuando me ausentaba me extrañaban mucho porque yo jugaba con ellos, además
platicábamos acerca de sus inquietudes y sus cosas.
Cuando se terminó mi servicio en esta comunidad, sentí un nudo en la garganta, pues dejé parte de mí. Me
quedé muy satisfecho por todo lo logrado ese año, en el cual aprendí mucho acerca de lo que era trabajar en una
comunidad.
El siguiente año, considerando que ya habíamos prestado servicio como Instructores, se nos dio la oportunidad
de escoger la comunidad. A mí al principio me querían mandar nuevamente a una comunidad donde habían tenido
conflictos el año anterior, a lo cual me negué pues ya tenía contemplada la comunidad a donde me quería ir.
Mi próximo reto era en la comunidad de Huichaboachi, municipio de Guachochi. Aunque era una comunidad
más lejana que la del primer año, trabajé mucho más a gusto pues todo el personal de la escuela, tanto profesores
como la auxiliar de cocina, fueron bastante amables y amigables.
Esta comunidad representó un reto mayor que la primera debido a que me enfrenté a que la mayoría de los niños
no dominaban bien el español y sólo hablan su lengua materna (tarahumara), pero de igual manera me las arreglé
para ayudarlos. Para mí fue de gran apoyo que mi compañera de ese año hablara y comprendiera muy bien la lengua, juntos pusimos todo de nuestra parte para ayudar a los niños. En este albergue no tuve tanto trabajo como en
el primero y, en ocasiones, me sentía aburrido debido a que no tenía mucho qué hacer y no me sentía a gusto pues
no tenía tantas responsabilidades como en la primera escuela.
En Huichaboachi tuve la grandiosa oportunidad de ser parte de los juegos tradicionales de los niños, los cuales
se realizaron en esta comunidad. Los juegos fueron fascinantes, pues aunque ya había visto muchos de ellos, lo
más gratificante fue que nosotros junto con los maestros ayudamos a que no se perdieran las costumbres y tradiciones de nuestro pueblo. Los juegos fueron: Carrera de bola, Arigüeta, Nakiburi, Cuatro, Lucha y Tiro de Arco.
Todos y cada uno de los juegos fueron muy emocionantes y de mucha enseñanza para nosotros porque nuestra
participación fue esencial para que los juegos se realizaran como se debe. Al final de la semana deportiva de juegos tradicionales todos nos quedamos con la satisfacción de haber contribuido un poco.
Al igual que en el primer año, logré que los niños se encariñaran conmigo, además de la satisfacción de haber
conseguido que nuevamente se les tuviera confianza a los Instructores en esta escuela, pues desafortunadamente
en muchos albergues los Instructores han quedado mal y no han realizado su labor como es debido. En este albergue
se tenía un poco de inconformidad por las fallas ocurridas el año anterior a mi llegada, por lo tanto me quedé muy
conforme por el trabajo que realizamos ahí, y sobre todo, por la amistad que logré tener con todo el personal de la
escuela. Estoy muy agradecido con cada uno de los maestros y compañeras de cocina, ya que aprendí mucho de ellos.
Me gustaría resaltar la gran responsabilidad que cada Instructor tiene, pues cada uno de nosotros somos parte
importante en la vida de los niños que nos rodean y de los cuales somos modelos a seguir. Creo que la mejor manera de poder ayudar a los niños a salir de su rezago educativo es trabajar con grupos reducidos e identificando
las necesidades de cada uno de ellos para que de esta forma el niño entienda mejor. Personalmente, considero que cuando el grupo fue muy numeroso se convierte en una tarea difícil ayudarlos a todos,
pues cada uno de los niños tenía diferentes necesidades y aunque los capacitadores nos
recalcan que las actividades sean de forma multinivel, no a todos los niños les resulta
favorable trabajar de esta forma.
Estoy convencido de que cada uno de mis compañeros que compartió conmigo los dos años en Conafe se fue complacido por la gran experiencia de vida
que deja haber sido parte de esta gran familia. Gracias a cada uno de ellos por su
amistad, y espero en un futuro no muy lejano tener la oportunidad de regresar. De
igual manera le doy gracias a mis Capacitadores y Asistente Educativo, pues aprendí
mucho de cada uno de ellos. ¡Gracias y hasta luego!
¿Cómo nos ven otros jóvenes?
36
La comunidad
en tu mirada
En
otro
tro de
n
e
d
o
mund
ar. Un
m
O
o
stom
r Crisó
Aguila
el marco del 40 aniversario del Consejo Nacional de Fomento Educativo, el pasado septiembre se inauguró en el Patio
Vitral del Congreso de Tlaxcala, la exposición fotográfica
“La comunidad en tu mirada”, que contiene 22 fotografías del trabajo
realizado por la dependencia en diferentes localidades de los municipios de Tlaxco, El Carmen Tequexquitla, Altzayanca y Huamantla,
entre otros, captado por alumnos de la Universidad del Altiplano de
la licenciatura en Diseño Grafico.
Te presentamos algunas fotografías para que veas cómo nos
miran otros jóvenes como tú, y aprovecha para regalarlas como
postales a quien tú más quieras.
chispazo
De:
Para:
cando sonrisas
Arellano Varela Sergio. Edu
De:
Para:
talgia
Hernández Camacho Ana Laura. Nos
De:
Para:
Figarola Quiterio Nancy. Sólo tengo 4 años
De:
Para:
Flores López Areli. Sólo una mirada que enseña
De:
Para:
Joel, el maestro
37
Ixtlapale Guerra Orlando.
De:
Para:
ber
. Mordiendo el sa
el
ri
ab
G
án
ur
D
Mar tínez
De:
Para:
5543475184
do el futuro
l Ivan. Preparan
ge
An
z
he
nc
Sa
Ortuño
De:
Para:
Mejía Piedras Carlos Arturo. Jugand
o a aprender
De:
Para:
Amistad
Silencio amarillo
Osorno Linares Patricia.
De:
Para:
Pérez Hernández Irving.
De:
Para:
38
39
40
Jan de Vos
Defensor de la Selva Lacandona
Para la civilización occidental, violenta y opresiva de la naturaleza, las culturas indígenas
siguen siendo una molestia que tiene que ser eliminada. En la actualidad, varios países de América del Sur siguen exterminando a sangre fría a los últimos pueblos indígenas libres de la selva
amazónica. Otros países se limitan a la destrucción de las culturas autóctonas y se fuerza a los
indígenas a entrar en la sociedad nacional, sólo para que se conviertan en ciudadanos de segunda, desarraigados. En otros países se incluyen, por razones filantrópicas dudosas, en las reservas
(a veces territoriales, a veces sutilmente culturales), en la que los indígenas están condenados
a vivir como piezas de museo, sin condiciones para participar libremente en la vida de la nación
a la que pertenecen. Y no hay un solo país en el continente americano, donde los indios no son
económicamente explotados y oprimidos socialmente por los blancos y hermanos mestizos.
(La paz de Dios y del rey. La conquista de la selva Lacandona 1525-1821, 1993).
chispazo
Jan
de Vos Van Gerven nació en Amberes, Bélgica, el 17 de marzo de 1936 y falleció en la Ciudad de México, el 23 de julio del 2011. Jan llegó a Chiapas en 1973 en la orden religiosa de
los jesuitas, su vida como religioso e investigador estuvo consagrada a “hacer al indígena sujeto de su propia historia”, por ello, dedicó sus estudios a las etnias chiapanecas para ayudarles
a conocer su devenir histórico.
Proveniente de una numerosa familia católica, creció durante la Segunda Guerra Mundial junto a
sus nueve hermanos en una casa ocupada por el ejército alemán. A los 17 años estudió derecho en la
ciudad de Bruselas, a los diecinueve años abandonó la universidad para ingresar a la vida religiosa en
la Compañía de Jesús. Después de una estadía en Colombia, llegó a México instalándose en la región
de Bachajón, Chiapas. La primera década de su residencia en nuestro país trabajó como agente de
pastoral en la diócesis de San Cristóbal de las Casas. Años después abandonó los hábitos y cursó un
Doctorado en Historia en la Universidad Católica de Lovaina (1978), además de realizar estudios de
posgrado en teología católica (Lovaina) y protestante (Tubinga). Se dedicó a estudiar el pasado colonial
y más reciente del Sureste mexicano en general y de Chiapas en particular.
Su labor de investigación se inició en el Centro de Investigaciones Ecológicas del Sureste (19831986) y en el Instituto Nacional de Antropología e Historia (1986-1987). En 1987 ingresó al CIESAS,
primeramente en la unidad Sureste, en la ciudad de San Cristóbal de las Casas, Chiapas (19871993), después en la sede del Distrito Federal (1994-2003), y al final retornó a la primera sede.
Destacaron sus trabajos en historia regional y etnohistoria. Se especializó en el estudio del pasado
colonial de Chiapas, además participó en el Consejo Consultivo de la Unión Europea-Chiapas por el
Desarrollo.
Fue miembro del Sistema Nacional de Investigadores y de la Academia Mexicana de Ciencias, y miembro correspondiente de la Academia de Geografía e Historia de Guatemala. Junto con Andrés Aubry y
Antonio García de León, es de los especialistas que más ha escrito sobre la historia de Chiapas, con una
mirada crítica y usando las herramientas más actuales de la historiografía.
Su labor como estudioso de la historia de los pueblos mayas de Chiapas, la historia de la región
Lacandona y los procesos que influyeron en el conflicto de Chiapas del Ejército Zapatista de Liberación
Nacional en 1994, le valieron múltiples distinciones entre las que sobresalen el Premio Chiapas (1986),
la Presea Vito Alessio Robles (1999), el Premio Nacional Juchimán de Plata (1992), y el Reconocimiento al
Mérito Estatal de Investigación Científica, otorgado por el gobierno de Chiapas (2005).
Asimismo, fue condecorado por el gobierno belga como Caballero en la Orden del Rey Leopoldo
(2003). Además, fue merecedor del Premio Ciesas 1994 al mejor libro de autor (Vivir en Frontera. La
experiencia de los indios de Chiapas), el Premio Casa Chata (2000) por su destacada trayectoria académica, y el Premio Casa Chata 2001-2002 al mejor libro de autor (Una tierra para sembrar sueños. Historia
reciente de la Selva Lacandona 1950-2000).
Su prolífica obra está plasmada en numerosas publicaciones, entre las cuales destacan: La guerra
de las dos vírgenes (2010), La rebelión de los zendales, 1712 (2010), Vienen de lejos los torrentes (2010),
Una historia de Chiapas (2010), Viajes al Desierto de la Soledad (2003), Nuestra raíz (2001), Fray Pedro
Lorenzo de la Nada (2001), Las fronteras de la frontera sur (1992), Oro verde: la conquista de la selva
Lacandona por los madereros tabasqueños, 1822-1949 (1988), La batalla de El Sumidero (1985) y La paz
de Dios y del rey: la conquista de la selva Lacandona, 1525-1821 (1980). El último libro que publicó fue
Camino del Mayab: cinco incursiones en el pasado de Chiapas (2010), editado por el Ciesas.
Como en su libro Fray Pedro Lorenzo de la Nada, misionero dominico del siglo XVI, quien, negándose
a bendecir las armas de aquellos que imponían con violencia la fe cristiana, abandonó su orden, internándose en la selva para convertir a los indios pacíficamente, Jan de Vos comprueba su vocación y se
convierte en un misionero auténtico, defensor de los indios, de los pobres, y de la selva Lacandona.

Documentos relacionados