Montageanleitung / Assembly / Montage / Montaggio Montaje
Transcripción
Montageanleitung / Assembly / Montage / Montaggio Montaje
Montageanleitung / Assembly / Montage / Montaggio Montaje / Instrukcja montażu / Montážní návod Set Alu-Rahmentüren Längsprofil-Set Vertical profile set Jeu de profil vertical Set di profili longitudinali Juego de perfiles longitudinales Zestaw profili podłużnych Sada vertikálních profilů Bestell-Nr. Order no. Référence Codice Código Art. nr Obj. č. Scharnierausfräsungen Hinge milled recess Fraisages pour charnières Fresatura cerniera Mecanizados para bisagras Frezy zawiasów Otvory vyfrézované pro závěsy A mm B mm C mm D mm E mm F mm Türhöhen Door height Haut. Altezza anta Alt. puerta Wysokość drzwi Výšky dveří mm 079 667 079 668 079 669 079 670 079 671 079 672 079 673 079 674 079 675 079 676 079 677 079 678 079 679 079 680 079 681 122 122 122 122 122 122 138 138 138 138 138 138 154 154 170 122 122 122 122 122 122 138 138 138 138 138 138 154 154 170 340 436 532 628 724 820 916 1044 1172 1300 1428 1556 1716 1876 2068 260 356 452 548 644 740 804 932 1060 1188 1316 1444 1572 1732 1892 96 192 288 384 480 576 640 768 448 512 576 640 704 544 576 – – – – – – – – 448 512 576 640 704 480 576 – – – – – – – – – – – – – 544 576 - 340 436 532 628 724 820 916 1044 1172 1300 1428 1556 1716 1876 2068 A min. 85 B 4 Bestell-Nr. Order no. Référence Codice Código Art. nr. Obj. č. G mm 079 682 079 683 079 684 079 685 294 394 494 594 Bei Türhöhen > 1 m muß die Glasscheibe mit einem handelsüblichen Kleber mit dem Aluprofil verklebt werden! Note: On doors over 1 m in height, the glazing must be stuck to the aluminium profile GB using commercially available adhesive. Attention: En cas de hauteur de porte > 1 m il est nécessaire de coller la vitre avec le profil F alu en utilisant une colle d’usage courant! Attenzione: per ante di altezza > 1 m la lastra di vetro deve essere incollata con un normale I collante al profilo di alluminio! Atención: ¡ Con puertas de altura mayor a 1 m debe adherirse el cristal al perfil de alu. con un E pegamento ! Uwaga: W przypadku drzwi o wysokości > 1 m szyba musi być przyklejona do PL profilu aluminiowego klejem! Pozor: U dveří vyšších než 1 m musí být sklo přilepeno k hliníkovému profilu. CZ Türauflage Door overlay Recouvrement de porte Sormonto anta Solapadura puerta Nałożenie drzwi Naložení dveří 37 32 ø7 F 6 C 19 19,5 D Querprofil-Set Cross profile set Jeu de profil transversal Set di profili trasversali Juego de perfiles transversales Zestaw profili poprzecznych Sada příčných profilů Die Längsprofile können oben und unten um max. 40 mm gekürzt werden. Die Querprofile sind für umlaufende Fugen von 3 mm ausgelegt, für andere Maße sind sie entsprechend zu kürzen. In der Ausgangslänge oder durch Kürzen um 32 mm oben und unten können die Türen in der 32er Lochreihe im Korpus befestigt werden. GB The top and bottom of the vertical bar profiles can be shortened by a maximum of 40 mm. The cross profiles are designed for an overall reveal of 3 mm. They can be shortened for other dimensions. The doors can be fixed in the 32 mm hole line in the cabinet. If necessary, the door panel may be shortened by 32 mm top and bottom. F Il est possible de raccourcir les profils verticaux de 40 mm maxi à la partie supérieure et à la partie inférieure. Les profils horizontaux sont conçus pour des jeux de 3 mm tout autour, en cas de cotes différentes, les raccourcir en conséquence. Avec la longueur d’origine ou en raccourcissant de 32 mm, en haut et en bas, il est possible de fixer les portes dans la série de perçage 32 du caisson. I I profili longitudinali possono essere accorciati in alto e in basso di max. 40 mm. I profili trasversali sono predisposti per fughe perimetrali di 3 mm e dovranno essere accorciati per adattarli a misure diverse. Con lunghezza originale o ridotta di 32 mm in alto e in basso le ante possono essere fissate al pannello all’altezza dei fori in serie a 32 mm. E Los perfiles longitudinales pueden acortarse arriba y abajo 40 mm como máximo. Los perfiles transversales están calculados para fugas de 3 mm; para otras medidas deben acortarse de forma correspondiente. En la longitud inicial o acortándolas por arriba y abajo 32 mm, las puertas pueden fijarse en el mueble en la hilera de taladros de 32 mm. PL Profile podłużne można przyciąć od dołu i od góry o max. 40 mm. Profile poprzeczne przewidziane są tak, że naokoło będzie szczelina 3 mm, dla innych wymiarów należy je odpowiednio skrócić. Drzwi o zachowanej wysokości lub skrócone po 32 mm u góry i u dołu mogą być przymocowane do 32-rzędu otworów w korpusie. CZ Horní a spodní část vertikálního profilu může být zkrácena max. o 40 mm. Příčné profily jsou navrženy pro celkovou mezeru 3 mm. Mohou být zkráceny na jiný rozměr. Dveře lze připevnit do řady otvorů s roztečí 32 mm (podle potřeby lze dveře zkrátit o 32 mm nahoře a dole). D Achtung: D ø10,4 45° E min. 85 ø6,7 65 43,6 9,5 43,6 65 G 45° 071 382-10/02 Montage / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje / Montaż / Montáž: Die Alu-Rahmentüren sind mit folgendem Scharnier zu verarbeiten: D GB The following hinge should be used with aluminium door frames: F Les portes à cadre alu sont à usiner avec la charnière suivante: I Le ante con telaio in alluminio sono da applicarsi con le seguenti cerniere: E Las puertas de marco de aluminio deben colocarse con las siguientes bisagras: PL Aluminiowe drzwi ramowe należy stosować z następującymi zawiasami: CZ U hliníkových rámů dveří se používá následující závěs: Intermat 9936 Alu 16 37 13 Distanz Distance Distance Spessore Calce Dystans 3 mm Distance 3 mm max. 2,5 D GB Für Seitenstärken 19 mm, Distanz 0 verwenden. For side thicknesses 19 mm, use distance 0. F Pour épaisseurs de 19 mm, utiliser la distance 0. I Per ante con spessore di 19 mm, impiegare basette di spessore 0. E Para gruesos de costado de 19 mm, utilizar calce 0. PL Przy bokach o grubości 19 mm należy stosować dystans 0. CZ Pro tloušt’ku boku 19 mm použijte distanci 0. 071 382-10/02
Documentos relacionados
Top Line 110
Exemple de montage pour portes à cadre aluminium Montagevoorbeeld voor aluminium framedeuren Esempio di montaggio per ante con telaio in alluminio Ejemplo de montaje para puertas de marco de alumin...
Más detalles