GENUINE SUZUKI ACCESSORIES CENTER STAND SET

Transcripción

GENUINE SUZUKI ACCESSORIES CENTER STAND SET
1/5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Part Number: 42100-48811
42100-48820
Installation Time: 0.3 Hours
CENTER STAND SET
Description:
Applications:
GW250L3
Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
Contents
Description
Center Stand Comp
Spacer
Bolt
Nut
Spring
Hook
Cushion
Installation Instructions
1
6
Tools
Required
Ref.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
2
3
4
5
7
Description
- Driver
Wrench (12, 14 mm)
Hexagon socket (12, 14 mm)
Ratchet
Torque wrench
SUPER GREASE A or
equivalent
[Recommended 99000-25010]
QTY
1
1
1
1
2
2
1
1
8
(1)
(4)
(3)
(2)
(5)
(6)
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
99021-48H00
2/5
Important WARNING / CAUTION / NOTICE / NOTE
Please read this manual and follow its instructions carefully. To emphasize special information, the symbol  and the words WARNING, CAUTION, NOTICE and NOTE have special meanings. Pay particular
attention to messages highlighted by these signal words:
WARNING
Indicates a potential hazard that could result in death or serious
injury.
CAUTION
Indicates a potential hazard that could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates a potential hazard that could result in vehicle or equipment damage.
NOTE: Indicates special information to make maintenance easier or
instructions clearer.
Precautions 1. Check that the kit includes all the parts listed in the first page.
for
2. Check each part in the kit for scratches or any form of damage.
Installation 3. Park the vehicle on a level ground.
4. Remove the ignition key from the switch and store it in a safe place.
5. Protect any items removed or to be installed from scratches by placing them on a soft cloth first before putting them on the ground.
6. Use care not to cause any damage to the body of the vehicle during
installation of the accessory.
Tightening Tighten bolts to the torque indiTorque
cated in the right table as standard
value unless otherwise explicitly
specified.
The value shows conventional or
“4” marked bolt tightening torque.
For other bolts not listed in the
table, refer to the service manual.
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
Diameter
(mm)
5
6
8
10
Tightening Torque
N·m kgf-m lbf-ft
3.0
0.3
2.0
5.5
0.55
4.0
13.0
1.3
9.5
29.0
2.9
21.0
3/5
Installation
WARNING
Do not work by using a side-stand. Jack up the vehicle with a fork
stand and a swing arm stand, and fix secure for safety.
Make sure that the vehicle is supported securely.
CAUTION
To avoid getting burned, do not touch the engine, the radiator
and the exhaust system until they have cooled.
1. Loosen the right exhaust pipe
connecting bolt.
2. Remove the right muffler support bolt. Remove the right side
muffler.
Exhaust pipe connecting bolt
Muffler
3. Apply grease to the Spacer 2.
99000-25010:
SUPER GREASE A
or equivalent
Insert Spacer 2 thru the hole
of Center Stand Comp 1.
Muffler support bolt
Apply grease
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
4/5
4. Apply grease to the sliding surfaces of the Center Stand
Comp 1.
99000-25010:
SUPER GREASE A
or equivalent
Then set the Center Stand
Comp 1.
5. Insert Bolt 3 from the right side
of the vehicle.
Tighten Bolt 3 and Nut 4 to
the specified torque.
Tightening Torque:
60 N·m (6.0 kgf-m, 43.5 lbf-ft)
6. Apply grease to both ends of
Hooks 6 and Springs 5.
99000-25010:
SUPER GREASE A
or equivalent
Then install the Springs 5 to
Hooks 6 and hook them to
Center Stand Comp 1 as
shown in the illustration.
NOTE: Do not extend spring more
than the necessity. Check
for smooth movement of
the center stand.
7. Install Cushion 7 under the left
side of the muffler.
NOTE: Confirm that the center
stand touches the Cushion
7 when the center stand
is turned up.
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
Apply grease
Apply grease
Apply grease
5/5
8. When installing a new muffler
connector, remove all of the old
exhaust gas sealer.
9. The chamfer side of muffler
connector face the muffler side.
Contact the connector to the
stopper.
10.Install the muffler.
Tighten the exhaust pipe bolt
and muffler support bolt to the
specified torque.
Exhaust pipe bolt:
17 N·m (1.7 kgf-m, 12.5 lbf-ft)
Muffler support bolt:
23 N·m (2.3 kgf-m, 16.5 lbf-ft)
Exhaust pipe bolt
Muffler
Exhaust pipe
Muffler connector
0 – 2 mm
Muffler
Chamfer side
Muffler
Stopper Exhaust
pipe
Muffler support bolt
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
INSTRUCTIONS
Description:
Modèle:
Contenu
ENSEMBLE BEQUILLE CENTRALE
GW250L3
Réf.
1
2
3
4
5
6
7
8
(4)
(5)
(6)
Code: 42100-48811
42100-48820
Temps d’installation: 0,3 hr(s)
3
4
5
8
(1)
Clé (12, 14 mm)
Douille à six pans
(12, 14 mm)
Cliquet
Clé dynamométrique
SUPER GREASE A ou
équivalent
[Recommandé 99000-25010]
Q.té
1
1
1
1
2
2
1
1
2
7
Réf. Description
Outils
nécessaires (1) Tournevis (2)
(3)
1/5
MONTAGE
Description
Ens. Béquille centrale
Entretoise
Boulon
Écrou
Ressort
Crochet
Caoutchouc amortisseur
Instructions de montage
1
6
DE
(4)
(3)
(2)
(5)
(6)
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
99021-48H00
2/5
Important AVERTISSEMENT /  ATTENTION / AVIS / NOTE
Lire attentivement ce manuel et se conformer soigneusement aux instructions données. Pour souligner des informations spéciales, on utilise
le symbole  et les mots AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS et
NOTE. Lire avec soin les messages précédés par ces mots:
AVERTISSEMENT
Indique un danger potentiel pouvant résulter en blessures graves
ou mortelles.
ATTENTION
Indique un danger potentiel pouvant résulter en blessures légères ou modérées.
AVIS
Indique un danger potentiel pouvant résulter en détérioration du
véhicule ou des équipements.
NOTE: Signale des informations spéciales pour faciliter l’entretien ou
clarifier des instructions importantes.
Précautions 1. Vérifier que le kit inclut toutes les pièces énumérées en première page.
à
2. Vérifier que les pièces du kit ne sont pas rayées ou détériorées d’une
l’installation
manière quelconque.
3. Garer le véhicule sur une surface plane.
4. Enlever la clé de contact du contacteur et la ranger dans un endroit sûr.
5. Protéger des rayures toutes les pièces déposées ou à installer en les
plaçant sur un chiffon plutôt qu’à même le sol.
6. Éviter d’endommager le véhicule pendant l’installation de l’accessoire.
Couple de Serrer les boulons au couple spéserrage cifié dans le tableau des valeurs
standards ci-contre sauf spécification contraire.
Les valeurs données dans ce
tableau correspondent aux couples de serrage des boulons conventionnels ou des boulons
marqués “4”. Pour les boulons non
listés dans ce tableau, voir le
manuel d’entretien.
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
Diamètre
(mm)
5
6
8
10
Couple de serrage
N·m
kgf-m
3,0
0,3
5,5
0,55
13,0
1,3
29,0
2,9
3/5
Montage
AVERTISSEMENT
Ne pas travailler en plaçant la moto sur une béquille latérale.
Lever la machine à l’aide d’une chandelle d’atelier en fourche et
d’une chandelle à bras mobile et bien assurer le tout par mesure
de sécurité.
Vérifier que la machine est parfaitement supportée.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas toucher au moteur, au
radiateur et au système d’échappement tant qu’ils n’ont pas
refroidi.
1. Desserrer le boulon de fixation
du tuyau d’échappement droit.
2. Déposer le boulon de retenue
du silencieux droit. Déposer le
côté droit du silencieux.
Boulon de fixation du
tuyau d’échappement
Muffler
Silencieux
Boulon de retenue
du silencieux
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
4/5
3. Enduire l’entretoise 2 de
graisse.
99000-25010:
SUPER GREASE A ou
équivalent
Insérer l’entretoise 2 dans le
trou de l’ensemble béquille centrale 1.
4. Enduire de graisse les surfaces
de glissement de l’ensemble
béquille centrale 1.
99000-25010:
SUPER GREASE A ou
équivalent
Mettre alors en place l’ensemble béquille centrale 1.
5. Insérer le boulon 3 depuis le
côté droit de la machine.
Serrer le boulon 3 et l’écrou 4
au couple spécifié.
Couple de serrage:
60 N·m (6,0 kgf-m)
6. Enduire de graisse les deux
extrémités des crochets 6 et
des ressorts 5.
99000-25010:
SUPER GREASE A ou
équivalent
Installer ensuite les ressorts 5
aux crochets 6 et les accrocher
à l’ensemble béquille centrale 1
en procédant comme illustré.
NOTE: Ne pas tirer sur le ressort
plus que nécessaire, Vérifier le libre mouvement de
la béquille centrale.
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
Enduire de graisse
Enduire de graisse
Enduire de
graisse
Enduire de
graisse
5/5
7. Installer le caoutchouc amortisseur 7 sous le côté gauche du
silencieux.
NOTE: Vérifier que la béquille
centrale touche le caoutchouc amortisseur 7
quand la béquille est relevée.
8. Avant d’installer un raccord de
silencieux neuf, éliminer toute
trace du vieux produit d’étanchéité aux gaz d’échappement.
9. Le côté chanfreiné du raccord
ud silencieux doit faire face
côté silencieux. Mettre le raccord en contact avec la butée.
10.Installer le silencieux.
Serrer le boulon du tuyau
d’échappement et le boulon du
support du silencieux au couple
spécifié.
Boulon du tuyau d’échappement:
17 N·m (1,7 kgf-m)
Boulon de retenue du silencieux:
23 N·m (2,3 kgf-m)
Boulon du tuyau
d’echappement
Tuyau
d’echappement
Silencieux
Raccord du silencieux
0 – 2 mm
Silencieux
Côté chanfreiné
Silencieux
Tuyau
Butée d’echappement
Boulon de retenue
du silencieux
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
1/5
MONTAGEANLEITUNG
Teil-Nr.: 42100-48811
42100-48820
Montagezeit: 0,3 hr(s)
Beschreibung: MITTELSTÄNDERSATZ
Verwendungen: GW250L3
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
Inhalt
Beschreibung
Mittelständereinheit
Zwischenstück
Schraube
Mutter
Feder
Haken
Dämpfer
Montageanleitung
1
6
Notwendige Nr.
werkzeuge (1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
2
3
4
5
7
Beschreibung
Schlitzschraubendreher
Ringschlüssel (12, 14 mm)
Steckschlüsseleinsatz mit
Sechskant (12, 14 mm)
Ratsche
Drehmomentschlüssel
SUPER GREASE A oder
gleichwertiges
[Empfohlen 99000-25010]
Stck
1
1
1
1
2
2
1
1
8
(1)
(4)
(3)
(2)
(5)
(6)
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
99021-48H00
2/5
Wichtig
WARNUNG / VORSICHT / HINWEIS / ANMERKUNG
Lesen Sie bitte dieses Handbuch und befolgen Sie die darin enthaltenen
Anweisungen genau. Das Symbol  und die Schlüsselwörter WARNUNG,
VORSICHT, HINWEIS sowie ANMERKUNG werden zur Betonung spezieller
Informationen verwendet. Beachten Sie insbesondere Informationen, die
durch die folgenden Schlüsselwörter gekennzeichnet sind:
WARNUNG
Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die tödlich ausgehen oder
schwere Verletzungen verursachen kann.
VORSICHT
Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die leichte bis mittelschwere
Verletzungen verursachen kann.
HINWEIS
Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die zu Fahrzeug- und Ausrüstungsschäden führen kann.
ANMERKUNG: Kennzeichnet Informationen, die Wartungsarbeiten erleichtern bzw. Anweisungen verdeutlichen sollen.
1. Prüfen, ob der Satz alle auf der ersten Seite aufgeführten Teile enthält.
Wichtige
hinweise zur 2. Jedes Teil im Satz auf Kratzer und Beschädigung überprüfen.
montage
3. Das Fahrzeug auf ebenem Untergrund parken.
4. Den Zündschlüssel abziehen und an sicherer Stelle aufbewahren.
5. Abgenommene oder zu montierende Teile nicht einfach auf den
Boden, sondern auf einen weichen Lappen legen, damit sie nicht verkratzt werden.
6. Darauf achten, dass die Fahrzeugkarosserie bei der Montage des
Zubehörs nicht beschädigt wird.
Anzugsdreh- Sofern nicht ausdrücklich ein
moment
anderes Anzugsdrehmoment vor-
geschrieben ist, die Schrauben mit
den in der Tabelle rechts angegebenen Standard-Anzugsdrehmomenten anziehen.
Der Wert gibt das Anzugsdrehmoment für eine konventionelle oder mit
“4” markierte Schraube an. Für
andere, nicht in der Tabelle aufgeführte Schrauben, schlagen Sie bitte
in der Wartungsanleitung nach.
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
Durchmesser Anzugsdrehmoment
(mm)
N·m
kgf-m
5
3,0
0,3
6
5,5
0,55
8
13,0
1,3
10
29,0
2,9
3/5
Installation
WARNUNG
Nicht bei auf einem Seitenständer gestellten Fahrzeug arbeiten.
Das Fahrzeug mit einer Gabelstütze sowie einer Schwingenstütze aufbocken und gut sichern.
Sicherstellen, dass das Fahrzeug einwandfrei abgestützt ist.
VORSICHT
Um Verbrennungen zu vermeiden, Berührung mit Motor, Kühler
und Auspuffanlage in heißem Zustand vermeiden.
1. Die rechte Auspuffrohr-Verbindungsschraube lösen.
2. Die rechte Auspufftopf-Stützschraube herausdrehen. Den
rechten Auspufftopf abnehmen.
Auspuffrohr-Verbindungsschraube
Auspufftopf
Muffler
AuspufftopfStützschraube
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
4/5
3. Das Zwischenstück 2 einfetten.
99000-25010:
SUPER GREASE A
oder gleichwertiges
Das Zwischenstück 2 durch
die Öffnung der Mittelständereinheit 1 führen.
Einfetten
4. Die Gleitflächen der Mittelständereinheit 1 einfetten.
99000-25010:
SUPER GREASE A
oder gleichwertiges
Nun die Mittelständereinheit 1
ansetzen.
5. Die Schraube 3 von der rechten
Seite des Fahrzeugs einsetzen.
Schraube 3 und Mutter 4 mit
dem vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment anziehen.
Anzugsdrehmoment:
60 N·m (6,0 kgf-m)
6. Beide Enden der Haken 6 und
Federn 5 einfetten.
99000-25010:
SUPER GREASE A
oder gleichwertiges
Dann die Federn 5 an den
Haken 6 anbringen, und diese
wie in der Abbildung gezeigt an
der Mittelständereinheit 1 einhaken.
ANMERKUNG: Die
Federdehnung
auf das notwendige
Maß
beschränken.
Auf
gleichmäßige
Bewegung des Mittelständers überprüfen.
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
Einfetten
Einfetten
Einfetten
5/5
7. Den Dämpfer 7 unter der linken Seite des Auspufftopfes
anbringen.
ANMERKUNG: Sicherstellen,
dass
der Mittelständer in
eingeklapptem
Zustand den Dämpfer 7 berührt.
8. Beim Anbringen eines neuen
Auspufftopfverbinders die alte
Abgas-Dichtungsmasse
vollständig entfernen.
9. Die abgeschrägte Seite des
Auspufftopfverbinders
zum
Auspufftopf richten. Den Verbinder mit dem Anschlag in
Berührung bringen.
10.Den Auspufftopf anbringen.
Die Auspuffrohrschraube und
die Auspufftopf-Stützschraube
mit dem vorgeschriebenen
Anzugsdrehmoment anziehen.
Auspuffrohrschraube:
17 N·m (1,7 kgf-m)
Auspufftopf-Stützschraube:
23 N·m (2,3 kgf-m)
Auspuffrohrschraube
Auspufftopf
Auspuffrohr
Auspufftopfverbinder
0 – 2 mm
Auspufftopf
Abgeschrägte
Seite
Auspuffrohr
Anschlag
Auspufftopf-Stützschraube
Auspufftopf
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
1/5
INSTRUZIONI DI MONTAGGIO
Descrizione:
Applicazione:
SET CAVALLETTO CENTRALE
GW250L3
Rif.
1
2
3
4
5
6
7
8
Imballo
Descrizione
Gruppo del cavalletto centrale
Distanziatore
Bullone
Dado
Molla
Gancio
Imbottitura
Instruzioni di montaggio
1
6
Codice: 42100-48811
42100-48820
Tempo di montaggio: 0,3 hr(s)
2
3
4
5
7
Attrezzatura Rif. Descrizione
richiesta
(1) Cacciavite -
8
(1)
(2) Chiave (12, 14 mm)
(3) Chiave esagonale
(12, 14 mm)
(4) Chiave a crichetto
(5) Chiave torsiometrica
(6) SUPER GREASE A o un
equivalente
[Raccomandato 99000-25010]
Q.ta
1
1
1
1
2
2
1
1
(4)
(3)
(2)
(5)
(6)
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
99021-48H00
2/5
Importante ATTENZIONE / AVVERTENZA / AVVISO / NOTA
Leggere questo manuale e seguire con attenzione le sue istruzioni. Il
simbolo  e le parole ATTENZIONE, AVVERTENZA, AVVISO e NOTA
enfatizzano la presenza di importanti informazioni. Fare attenzione particolare ai messaggi evidenziati da queste parole:
ATTENZIONE
Indica un pericolo che può portare alla morte o ferimenti gravi.
AVVERTENZA
Indica un pericolo che può portare a ferimenti lievi o moderati.
AVVISO
Indica un pericolo che può portare a danni al veicolo o altre
attrezzature.
NOTA: Indica informazioni speciali per rendere più facile la manutenzione oppure per chiarire le istruzioni date.
Precauzioni 1. Controllare che il kit contenga tutte le parti elencate nella prima
per
pagina.
l’installazione 2. Controllare che nessuna parte del kit abbia graffi o danni.
3. Parcheggiare il veicolo in un punto in piano.
4. Rimuovere la chiave di accensione dall’interruttore e conservarla in
un luogo sicuro.
5. Proteggere ogni elemento tolto o da installare da graffi mettendolo su
di un panno soffice steso a terra.
6. Fare attenzione a non danneggiare la scocca del veicolo durante
l’installazione dell’accessorio.
Coppia di
serraggio
Stringere i bulloni alla coppia di
serraggio indicata nella tabella a
destra come valore standard, salvo
esplicita indicazione diversa.
Il valore della coppia di serraggio è
convenzionale o per bulloni contrassegnati con un “4”. Per quanto
riguarda i bulloni nono elencati in
tabella, consultare il manuale di
servizio.
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
Diametro
(mm)
5
6
8
10
Coppia di serraggio
N·m
kgf-m
3,0
0,3
5,5
0,55
13,0
1,3
29,0
2,9
3/5
Installazione
ATTENZIONE
Non lavorare usando il cavalletto centrale. Sollevare il veicolo su
di una base a forcella o sospenderlo, quindi fermarlo per sicurezza.
Verificare che il veicolo sia ben sostenuto.
AVVERTENZA
Per evitare ustioni, non toccare il motore, il radiatore ed il
sistema di scarico fino a che non si sono raffreddati.
1. Allentare il bullone di collegamento del tubo di scappamento
destro.
2. Rimuovere il bullone di sostegno della marmitta destra.
Rimuovere il lato destro della
marmitta.
Bullone di collegamento
del tubo di scarico
Marmitta
Bullone di supporto
della marmitta
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
4/5
3. Ingrassare il distanziatore 2.
99000-25010:
SUPER GREASE A o un
equivalente
Inserire il distanziatore 2 nel
foro del gruppo del cavalletto
centrale 1.
Ingrassare
4. Ingrassare alle superfici di scivolamento del gruppo del
cavalletto centrale 1.
99000-25010:
SUPER GREASE A o un
equivalente
Installare quindi il gruppo del
cavalletto centrale 1.
5. Inserire il bullone 3 dal lato
destro del veicolo.
Stringere il bullone 3 ed il dado
4 alla coppia raccomandata.
Coppia di serraggio:
60 N·m (6,0 kgf-m)
6. Ingrassare ambedue le estremità dei ganci 6 e delle molle
5.
99000-25010:
SUPER GREASE A o un
equivalente
Installare quindi le molle 5 sui
ganci 6 ed agganciare questi
al gruppo del cavalletto centrale
1 nel modo visto in figura.
NOTA: Non tirare la molla più del
necessario.
Controllare
che il cavalletto centrale si
muova liberamente.
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
Ingrassare
Ingrassare
Ingrassare
5/5
7. Installare l’imbottitura 7 sul
lato sinistro della marmitta.
NOTA: Verificare che il cavalletto
centrale tocchi l’imbottitura
7 quando è sollevato.
8. Nell’installare un nuovo connettore della marmitta, togliere
ogni traccia del vecchio sigillante per lo scarico.
9. Il lato rastremato del connettore
della marmitta va rivolto verso
la marmitta. Fare entrare in
contatto il connettore con l’arresto.
10.Installare la marmitta.
Stringere il bullone del tubo di
scarico e quello di supporto
della batteria alla coppia specificata.
Bullone del tubo di scarico:
17 N·m (1,7 kgf-m)
Bullone di supporto della
marmitta:
23 N·m (2,3 kgf-m)
Bullone del tubo
di scarico
Marmitta
Tubo di scarico
Connettore della marmitta
0 – 2 mm
Marmitta
Lato rastremato
Marmitta
Arresto
Tubo di scarico
Bullone di supporto
della marmitta
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
1/5
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
Descripción:
Aplicación:
JUEGO DEL
CABALLETE CENTRAL
GW250L3
Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
Contenido
Descripción
Conjunto del caballete central
Separador
Perno
Tuerca
Resorte
Gancho
Almohadilla
Instrucciones para el montaje
1
6
3
4
5
8
(1)
Llave acodada (12, 14 mm)
Vaso hexagonal (12, 14 mm)
Trinquete
Llave dinamométrica
SUPER GREASE A o
equivalente
[Recomendado 99000-25010]
Cant.
1
1
1
1
2
2
1
1
2
7
Herramientas Ref. Descripción
necesarias (1) Destornillador -
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
N°de código: 42100-48811
42100-48820
Tiempo de instalación: 0,3 hr(s)
(4)
(3)
(2)
(5)
(6)
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
99021-48H00
2/5
Importante ADVERTENCIA / ATENCIÓN / AVISO / NOTA
Lea este manual y siga sus instrucciones cuidadosamente. Para realzar
la información especial, el símbolo  y las palabras ADVERTENCIA,
ATENCIÓN, AVISO y NOTA tienen un significado especial. Ponga
mucha atención a los mensajes resaltados por estas palabras:
ADVERTENCIA
Indica un posible peligro que podría causar la muerte o lesiones
graves.
ATENCIÓN
Indica un posible peligro que podría causar lesiones menores o
moderadas.
AVISO
Indica un posible peligro que podría causar daños en el vehículo
o el equipo.
NOTA: Indica información especial para que el mantenimiento resulte
más fácil o las instrucciones más claras.
Precauciones 1. Compruebe que el juego incluya todas las piezas enumeradas en la
para la
primera página.
instalación 2. Compruebe cada pieza del juego para asegurarse de que no esté
rayada ni dañada.
3. Estacione el vehículo en un terreno nivelado.
4. Retire la llave de contacto y guárdela en un lugar seguro.
5. Proteja cada pieza que haya quitado o que vaya a instalar para que
no se raye colocándola primero sobre un paño blando antes de
ponerla en el suelo.
6. Tenga cuidado para no causar ningún daño a la carrocería del vehículo durante la instalación de un accesorio.
Par de
apriete
Apriete los pernos al par indicado
en la tabla de la derecha a menos
que se especifique explícitamente
lo contrario.
El par de apriete indicado es para
los pernos convencionales o los
que están marcados con un “4”.
Para otros pernos que no se enumeran en la tabla, consulte el
manual de servicio.
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
Diámetro
(mm)
5
6
8
10
Par de apriete
N·m
kgf-m
3,0
0,3
5,5
0,55
13,0
1,3
29,0
2,9
3/5
Instalación
ADVERTENCIA
No trabaje utilizando una pata de cabra. Levante el vehículo con
un soporte de horquilla y un soporte de brazo oscilante, y colóquelo firmemente para su seguridad.
Asegúrese de que el vehículo esté apoyado firmemente.
ATENCIÓN
Para evitar quemarse, no toque el motor, el radiador y el sistema
de escape hasta que éstos se hayan enfriado.
1. Afloje el perno de conexión del
tubo de escape derecho.
2. Retire el perno de soporte del
silenciador derecho. Retire el
lado derecho del silenciador.
Perno de conexión del tubo de escape
Silenciador
Perno de soporte
del silenciador
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
4/5
3. Ponga grasa en el separador
2.
99000-25010:
SUPER GREASE A
o equivalente
Inserte el separador 2 a través
del agujero del conjunto del
caballete central 1.
Ponga grasa
4. Ponga grasa en las superficies
de deslizamiento del conjunto
del caballete central 1.
99000-25010:
SUPER GREASE A
o equivalente
Luego coloque el conjunto del
caballete central 1.
5. Inserte el perno 3 por el lado
derecho del vehículo.
Apriete el perno 3 y la tuerca
4 según el par de apriete
especificado.
Par de apriete:
60 N·m (6,0 kgf-m)
6. Ponga grasa en ambos extremos de los ganchos 6 y los
resortes 5.
99000-25010:
SUPER GREASE A
o equivalente
Luego instale los resortes 5 en
los ganchos 6 y engánchelos
en el conjunto del caballete
central 1 como se muestra en
la ilustración.
NOTA: No extienda el resorte
más allá de lo necesario.
Verifique que el caballete
central se mueva suavemente.
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
Ponga grasa
Ponga grasa
Ponga grasa
5/5
7. Instale la almohadilla 7 bajo el
lado derecho del silenciador.
NOTA: Confirme que el caballete
central toque la almohadilla 7 cuando el caballete
central se mueva hacia
arriba.
8. Cuando instale un conector de
silenciador nuevo, quite todo el
material sellador viejo del gas
de escape.
9. El lado achaflanado del conector del silenciador debe quedar
hacia el lado del silenciador.
Ponga en contacto el conector
con el tope.
10.Instale el silenciador.
Apriete el perno del tubo de
escape y el perno de apoyo del
silenciador según el par de
apriete especificado.
Perno de tubo de escape:
17 N·m (1,7 kgf-m)
Perno de soporte del silenciador:
23 N·m (2,3 kgf-m)
Perno de tubo
de escape
Silenciador
Tubo de escape
Conector de silenciador
0 – 2 mm
Silenciador
Lado achaflanado
Silenciador
Tope
Tubo de
escape
Perno de soporte
del silenciador
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES

Documentos relacionados