GENUINE SUZUKI ACCESSORIES CENTER STAND SET
Transcripción
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES CENTER STAND SET
1/5 INSTALLATION INSTRUCTIONS Part Number: 42100-48811 42100-48820 Installation Time: 0.3 Hours CENTER STAND SET Description: Applications: GW250L3 Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 Contents Description Center Stand Comp Spacer Bolt Nut Spring Hook Cushion Installation Instructions 1 6 Tools Required Ref. (1) (2) (3) (4) (5) (6) 2 3 4 5 7 Description - Driver Wrench (12, 14 mm) Hexagon socket (12, 14 mm) Ratchet Torque wrench SUPER GREASE A or equivalent [Recommended 99000-25010] QTY 1 1 1 1 2 2 1 1 8 (1) (4) (3) (2) (5) (6) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-48H00 2/5 Important WARNING / CAUTION / NOTICE / NOTE Please read this manual and follow its instructions carefully. To emphasize special information, the symbol and the words WARNING, CAUTION, NOTICE and NOTE have special meanings. Pay particular attention to messages highlighted by these signal words: WARNING Indicates a potential hazard that could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a potential hazard that could result in minor or moderate injury. NOTICE Indicates a potential hazard that could result in vehicle or equipment damage. NOTE: Indicates special information to make maintenance easier or instructions clearer. Precautions 1. Check that the kit includes all the parts listed in the first page. for 2. Check each part in the kit for scratches or any form of damage. Installation 3. Park the vehicle on a level ground. 4. Remove the ignition key from the switch and store it in a safe place. 5. Protect any items removed or to be installed from scratches by placing them on a soft cloth first before putting them on the ground. 6. Use care not to cause any damage to the body of the vehicle during installation of the accessory. Tightening Tighten bolts to the torque indiTorque cated in the right table as standard value unless otherwise explicitly specified. The value shows conventional or “4” marked bolt tightening torque. For other bolts not listed in the table, refer to the service manual. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES Diameter (mm) 5 6 8 10 Tightening Torque N·m kgf-m lbf-ft 3.0 0.3 2.0 5.5 0.55 4.0 13.0 1.3 9.5 29.0 2.9 21.0 3/5 Installation WARNING Do not work by using a side-stand. Jack up the vehicle with a fork stand and a swing arm stand, and fix secure for safety. Make sure that the vehicle is supported securely. CAUTION To avoid getting burned, do not touch the engine, the radiator and the exhaust system until they have cooled. 1. Loosen the right exhaust pipe connecting bolt. 2. Remove the right muffler support bolt. Remove the right side muffler. Exhaust pipe connecting bolt Muffler 3. Apply grease to the Spacer 2. 99000-25010: SUPER GREASE A or equivalent Insert Spacer 2 thru the hole of Center Stand Comp 1. Muffler support bolt Apply grease GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 4/5 4. Apply grease to the sliding surfaces of the Center Stand Comp 1. 99000-25010: SUPER GREASE A or equivalent Then set the Center Stand Comp 1. 5. Insert Bolt 3 from the right side of the vehicle. Tighten Bolt 3 and Nut 4 to the specified torque. Tightening Torque: 60 N·m (6.0 kgf-m, 43.5 lbf-ft) 6. Apply grease to both ends of Hooks 6 and Springs 5. 99000-25010: SUPER GREASE A or equivalent Then install the Springs 5 to Hooks 6 and hook them to Center Stand Comp 1 as shown in the illustration. NOTE: Do not extend spring more than the necessity. Check for smooth movement of the center stand. 7. Install Cushion 7 under the left side of the muffler. NOTE: Confirm that the center stand touches the Cushion 7 when the center stand is turned up. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES Apply grease Apply grease Apply grease 5/5 8. When installing a new muffler connector, remove all of the old exhaust gas sealer. 9. The chamfer side of muffler connector face the muffler side. Contact the connector to the stopper. 10.Install the muffler. Tighten the exhaust pipe bolt and muffler support bolt to the specified torque. Exhaust pipe bolt: 17 N·m (1.7 kgf-m, 12.5 lbf-ft) Muffler support bolt: 23 N·m (2.3 kgf-m, 16.5 lbf-ft) Exhaust pipe bolt Muffler Exhaust pipe Muffler connector 0 – 2 mm Muffler Chamfer side Muffler Stopper Exhaust pipe Muffler support bolt GENUINE SUZUKI ACCESSORIES INSTRUCTIONS Description: Modèle: Contenu ENSEMBLE BEQUILLE CENTRALE GW250L3 Réf. 1 2 3 4 5 6 7 8 (4) (5) (6) Code: 42100-48811 42100-48820 Temps d’installation: 0,3 hr(s) 3 4 5 8 (1) Clé (12, 14 mm) Douille à six pans (12, 14 mm) Cliquet Clé dynamométrique SUPER GREASE A ou équivalent [Recommandé 99000-25010] Q.té 1 1 1 1 2 2 1 1 2 7 Réf. Description Outils nécessaires (1) Tournevis (2) (3) 1/5 MONTAGE Description Ens. Béquille centrale Entretoise Boulon Écrou Ressort Crochet Caoutchouc amortisseur Instructions de montage 1 6 DE (4) (3) (2) (5) (6) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-48H00 2/5 Important AVERTISSEMENT / ATTENTION / AVIS / NOTE Lire attentivement ce manuel et se conformer soigneusement aux instructions données. Pour souligner des informations spéciales, on utilise le symbole et les mots AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS et NOTE. Lire avec soin les messages précédés par ces mots: AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel pouvant résulter en blessures graves ou mortelles. ATTENTION Indique un danger potentiel pouvant résulter en blessures légères ou modérées. AVIS Indique un danger potentiel pouvant résulter en détérioration du véhicule ou des équipements. NOTE: Signale des informations spéciales pour faciliter l’entretien ou clarifier des instructions importantes. Précautions 1. Vérifier que le kit inclut toutes les pièces énumérées en première page. à 2. Vérifier que les pièces du kit ne sont pas rayées ou détériorées d’une l’installation manière quelconque. 3. Garer le véhicule sur une surface plane. 4. Enlever la clé de contact du contacteur et la ranger dans un endroit sûr. 5. Protéger des rayures toutes les pièces déposées ou à installer en les plaçant sur un chiffon plutôt qu’à même le sol. 6. Éviter d’endommager le véhicule pendant l’installation de l’accessoire. Couple de Serrer les boulons au couple spéserrage cifié dans le tableau des valeurs standards ci-contre sauf spécification contraire. Les valeurs données dans ce tableau correspondent aux couples de serrage des boulons conventionnels ou des boulons marqués “4”. Pour les boulons non listés dans ce tableau, voir le manuel d’entretien. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES Diamètre (mm) 5 6 8 10 Couple de serrage N·m kgf-m 3,0 0,3 5,5 0,55 13,0 1,3 29,0 2,9 3/5 Montage AVERTISSEMENT Ne pas travailler en plaçant la moto sur une béquille latérale. Lever la machine à l’aide d’une chandelle d’atelier en fourche et d’une chandelle à bras mobile et bien assurer le tout par mesure de sécurité. Vérifier que la machine est parfaitement supportée. ATTENTION Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas toucher au moteur, au radiateur et au système d’échappement tant qu’ils n’ont pas refroidi. 1. Desserrer le boulon de fixation du tuyau d’échappement droit. 2. Déposer le boulon de retenue du silencieux droit. Déposer le côté droit du silencieux. Boulon de fixation du tuyau d’échappement Muffler Silencieux Boulon de retenue du silencieux GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 4/5 3. Enduire l’entretoise 2 de graisse. 99000-25010: SUPER GREASE A ou équivalent Insérer l’entretoise 2 dans le trou de l’ensemble béquille centrale 1. 4. Enduire de graisse les surfaces de glissement de l’ensemble béquille centrale 1. 99000-25010: SUPER GREASE A ou équivalent Mettre alors en place l’ensemble béquille centrale 1. 5. Insérer le boulon 3 depuis le côté droit de la machine. Serrer le boulon 3 et l’écrou 4 au couple spécifié. Couple de serrage: 60 N·m (6,0 kgf-m) 6. Enduire de graisse les deux extrémités des crochets 6 et des ressorts 5. 99000-25010: SUPER GREASE A ou équivalent Installer ensuite les ressorts 5 aux crochets 6 et les accrocher à l’ensemble béquille centrale 1 en procédant comme illustré. NOTE: Ne pas tirer sur le ressort plus que nécessaire, Vérifier le libre mouvement de la béquille centrale. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES Enduire de graisse Enduire de graisse Enduire de graisse Enduire de graisse 5/5 7. Installer le caoutchouc amortisseur 7 sous le côté gauche du silencieux. NOTE: Vérifier que la béquille centrale touche le caoutchouc amortisseur 7 quand la béquille est relevée. 8. Avant d’installer un raccord de silencieux neuf, éliminer toute trace du vieux produit d’étanchéité aux gaz d’échappement. 9. Le côté chanfreiné du raccord ud silencieux doit faire face côté silencieux. Mettre le raccord en contact avec la butée. 10.Installer le silencieux. Serrer le boulon du tuyau d’échappement et le boulon du support du silencieux au couple spécifié. Boulon du tuyau d’échappement: 17 N·m (1,7 kgf-m) Boulon de retenue du silencieux: 23 N·m (2,3 kgf-m) Boulon du tuyau d’echappement Tuyau d’echappement Silencieux Raccord du silencieux 0 – 2 mm Silencieux Côté chanfreiné Silencieux Tuyau Butée d’echappement Boulon de retenue du silencieux GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 1/5 MONTAGEANLEITUNG Teil-Nr.: 42100-48811 42100-48820 Montagezeit: 0,3 hr(s) Beschreibung: MITTELSTÄNDERSATZ Verwendungen: GW250L3 Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 Inhalt Beschreibung Mittelständereinheit Zwischenstück Schraube Mutter Feder Haken Dämpfer Montageanleitung 1 6 Notwendige Nr. werkzeuge (1) (2) (3) (4) (5) (6) 2 3 4 5 7 Beschreibung Schlitzschraubendreher Ringschlüssel (12, 14 mm) Steckschlüsseleinsatz mit Sechskant (12, 14 mm) Ratsche Drehmomentschlüssel SUPER GREASE A oder gleichwertiges [Empfohlen 99000-25010] Stck 1 1 1 1 2 2 1 1 8 (1) (4) (3) (2) (5) (6) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-48H00 2/5 Wichtig WARNUNG / VORSICHT / HINWEIS / ANMERKUNG Lesen Sie bitte dieses Handbuch und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen genau. Das Symbol und die Schlüsselwörter WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS sowie ANMERKUNG werden zur Betonung spezieller Informationen verwendet. Beachten Sie insbesondere Informationen, die durch die folgenden Schlüsselwörter gekennzeichnet sind: WARNUNG Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die tödlich ausgehen oder schwere Verletzungen verursachen kann. VORSICHT Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die leichte bis mittelschwere Verletzungen verursachen kann. HINWEIS Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die zu Fahrzeug- und Ausrüstungsschäden führen kann. ANMERKUNG: Kennzeichnet Informationen, die Wartungsarbeiten erleichtern bzw. Anweisungen verdeutlichen sollen. 1. Prüfen, ob der Satz alle auf der ersten Seite aufgeführten Teile enthält. Wichtige hinweise zur 2. Jedes Teil im Satz auf Kratzer und Beschädigung überprüfen. montage 3. Das Fahrzeug auf ebenem Untergrund parken. 4. Den Zündschlüssel abziehen und an sicherer Stelle aufbewahren. 5. Abgenommene oder zu montierende Teile nicht einfach auf den Boden, sondern auf einen weichen Lappen legen, damit sie nicht verkratzt werden. 6. Darauf achten, dass die Fahrzeugkarosserie bei der Montage des Zubehörs nicht beschädigt wird. Anzugsdreh- Sofern nicht ausdrücklich ein moment anderes Anzugsdrehmoment vor- geschrieben ist, die Schrauben mit den in der Tabelle rechts angegebenen Standard-Anzugsdrehmomenten anziehen. Der Wert gibt das Anzugsdrehmoment für eine konventionelle oder mit “4” markierte Schraube an. Für andere, nicht in der Tabelle aufgeführte Schrauben, schlagen Sie bitte in der Wartungsanleitung nach. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES Durchmesser Anzugsdrehmoment (mm) N·m kgf-m 5 3,0 0,3 6 5,5 0,55 8 13,0 1,3 10 29,0 2,9 3/5 Installation WARNUNG Nicht bei auf einem Seitenständer gestellten Fahrzeug arbeiten. Das Fahrzeug mit einer Gabelstütze sowie einer Schwingenstütze aufbocken und gut sichern. Sicherstellen, dass das Fahrzeug einwandfrei abgestützt ist. VORSICHT Um Verbrennungen zu vermeiden, Berührung mit Motor, Kühler und Auspuffanlage in heißem Zustand vermeiden. 1. Die rechte Auspuffrohr-Verbindungsschraube lösen. 2. Die rechte Auspufftopf-Stützschraube herausdrehen. Den rechten Auspufftopf abnehmen. Auspuffrohr-Verbindungsschraube Auspufftopf Muffler AuspufftopfStützschraube GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 4/5 3. Das Zwischenstück 2 einfetten. 99000-25010: SUPER GREASE A oder gleichwertiges Das Zwischenstück 2 durch die Öffnung der Mittelständereinheit 1 führen. Einfetten 4. Die Gleitflächen der Mittelständereinheit 1 einfetten. 99000-25010: SUPER GREASE A oder gleichwertiges Nun die Mittelständereinheit 1 ansetzen. 5. Die Schraube 3 von der rechten Seite des Fahrzeugs einsetzen. Schraube 3 und Mutter 4 mit dem vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment anziehen. Anzugsdrehmoment: 60 N·m (6,0 kgf-m) 6. Beide Enden der Haken 6 und Federn 5 einfetten. 99000-25010: SUPER GREASE A oder gleichwertiges Dann die Federn 5 an den Haken 6 anbringen, und diese wie in der Abbildung gezeigt an der Mittelständereinheit 1 einhaken. ANMERKUNG: Die Federdehnung auf das notwendige Maß beschränken. Auf gleichmäßige Bewegung des Mittelständers überprüfen. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES Einfetten Einfetten Einfetten 5/5 7. Den Dämpfer 7 unter der linken Seite des Auspufftopfes anbringen. ANMERKUNG: Sicherstellen, dass der Mittelständer in eingeklapptem Zustand den Dämpfer 7 berührt. 8. Beim Anbringen eines neuen Auspufftopfverbinders die alte Abgas-Dichtungsmasse vollständig entfernen. 9. Die abgeschrägte Seite des Auspufftopfverbinders zum Auspufftopf richten. Den Verbinder mit dem Anschlag in Berührung bringen. 10.Den Auspufftopf anbringen. Die Auspuffrohrschraube und die Auspufftopf-Stützschraube mit dem vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment anziehen. Auspuffrohrschraube: 17 N·m (1,7 kgf-m) Auspufftopf-Stützschraube: 23 N·m (2,3 kgf-m) Auspuffrohrschraube Auspufftopf Auspuffrohr Auspufftopfverbinder 0 – 2 mm Auspufftopf Abgeschrägte Seite Auspuffrohr Anschlag Auspufftopf-Stützschraube Auspufftopf GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 1/5 INSTRUZIONI DI MONTAGGIO Descrizione: Applicazione: SET CAVALLETTO CENTRALE GW250L3 Rif. 1 2 3 4 5 6 7 8 Imballo Descrizione Gruppo del cavalletto centrale Distanziatore Bullone Dado Molla Gancio Imbottitura Instruzioni di montaggio 1 6 Codice: 42100-48811 42100-48820 Tempo di montaggio: 0,3 hr(s) 2 3 4 5 7 Attrezzatura Rif. Descrizione richiesta (1) Cacciavite - 8 (1) (2) Chiave (12, 14 mm) (3) Chiave esagonale (12, 14 mm) (4) Chiave a crichetto (5) Chiave torsiometrica (6) SUPER GREASE A o un equivalente [Raccomandato 99000-25010] Q.ta 1 1 1 1 2 2 1 1 (4) (3) (2) (5) (6) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-48H00 2/5 Importante ATTENZIONE / AVVERTENZA / AVVISO / NOTA Leggere questo manuale e seguire con attenzione le sue istruzioni. Il simbolo e le parole ATTENZIONE, AVVERTENZA, AVVISO e NOTA enfatizzano la presenza di importanti informazioni. Fare attenzione particolare ai messaggi evidenziati da queste parole: ATTENZIONE Indica un pericolo che può portare alla morte o ferimenti gravi. AVVERTENZA Indica un pericolo che può portare a ferimenti lievi o moderati. AVVISO Indica un pericolo che può portare a danni al veicolo o altre attrezzature. NOTA: Indica informazioni speciali per rendere più facile la manutenzione oppure per chiarire le istruzioni date. Precauzioni 1. Controllare che il kit contenga tutte le parti elencate nella prima per pagina. l’installazione 2. Controllare che nessuna parte del kit abbia graffi o danni. 3. Parcheggiare il veicolo in un punto in piano. 4. Rimuovere la chiave di accensione dall’interruttore e conservarla in un luogo sicuro. 5. Proteggere ogni elemento tolto o da installare da graffi mettendolo su di un panno soffice steso a terra. 6. Fare attenzione a non danneggiare la scocca del veicolo durante l’installazione dell’accessorio. Coppia di serraggio Stringere i bulloni alla coppia di serraggio indicata nella tabella a destra come valore standard, salvo esplicita indicazione diversa. Il valore della coppia di serraggio è convenzionale o per bulloni contrassegnati con un “4”. Per quanto riguarda i bulloni nono elencati in tabella, consultare il manuale di servizio. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES Diametro (mm) 5 6 8 10 Coppia di serraggio N·m kgf-m 3,0 0,3 5,5 0,55 13,0 1,3 29,0 2,9 3/5 Installazione ATTENZIONE Non lavorare usando il cavalletto centrale. Sollevare il veicolo su di una base a forcella o sospenderlo, quindi fermarlo per sicurezza. Verificare che il veicolo sia ben sostenuto. AVVERTENZA Per evitare ustioni, non toccare il motore, il radiatore ed il sistema di scarico fino a che non si sono raffreddati. 1. Allentare il bullone di collegamento del tubo di scappamento destro. 2. Rimuovere il bullone di sostegno della marmitta destra. Rimuovere il lato destro della marmitta. Bullone di collegamento del tubo di scarico Marmitta Bullone di supporto della marmitta GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 4/5 3. Ingrassare il distanziatore 2. 99000-25010: SUPER GREASE A o un equivalente Inserire il distanziatore 2 nel foro del gruppo del cavalletto centrale 1. Ingrassare 4. Ingrassare alle superfici di scivolamento del gruppo del cavalletto centrale 1. 99000-25010: SUPER GREASE A o un equivalente Installare quindi il gruppo del cavalletto centrale 1. 5. Inserire il bullone 3 dal lato destro del veicolo. Stringere il bullone 3 ed il dado 4 alla coppia raccomandata. Coppia di serraggio: 60 N·m (6,0 kgf-m) 6. Ingrassare ambedue le estremità dei ganci 6 e delle molle 5. 99000-25010: SUPER GREASE A o un equivalente Installare quindi le molle 5 sui ganci 6 ed agganciare questi al gruppo del cavalletto centrale 1 nel modo visto in figura. NOTA: Non tirare la molla più del necessario. Controllare che il cavalletto centrale si muova liberamente. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES Ingrassare Ingrassare Ingrassare 5/5 7. Installare l’imbottitura 7 sul lato sinistro della marmitta. NOTA: Verificare che il cavalletto centrale tocchi l’imbottitura 7 quando è sollevato. 8. Nell’installare un nuovo connettore della marmitta, togliere ogni traccia del vecchio sigillante per lo scarico. 9. Il lato rastremato del connettore della marmitta va rivolto verso la marmitta. Fare entrare in contatto il connettore con l’arresto. 10.Installare la marmitta. Stringere il bullone del tubo di scarico e quello di supporto della batteria alla coppia specificata. Bullone del tubo di scarico: 17 N·m (1,7 kgf-m) Bullone di supporto della marmitta: 23 N·m (2,3 kgf-m) Bullone del tubo di scarico Marmitta Tubo di scarico Connettore della marmitta 0 – 2 mm Marmitta Lato rastremato Marmitta Arresto Tubo di scarico Bullone di supporto della marmitta GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 1/5 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Descripción: Aplicación: JUEGO DEL CABALLETE CENTRAL GW250L3 Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 Contenido Descripción Conjunto del caballete central Separador Perno Tuerca Resorte Gancho Almohadilla Instrucciones para el montaje 1 6 3 4 5 8 (1) Llave acodada (12, 14 mm) Vaso hexagonal (12, 14 mm) Trinquete Llave dinamométrica SUPER GREASE A o equivalente [Recomendado 99000-25010] Cant. 1 1 1 1 2 2 1 1 2 7 Herramientas Ref. Descripción necesarias (1) Destornillador - (2) (3) (4) (5) (6) N°de código: 42100-48811 42100-48820 Tiempo de instalación: 0,3 hr(s) (4) (3) (2) (5) (6) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-48H00 2/5 Importante ADVERTENCIA / ATENCIÓN / AVISO / NOTA Lea este manual y siga sus instrucciones cuidadosamente. Para realzar la información especial, el símbolo y las palabras ADVERTENCIA, ATENCIÓN, AVISO y NOTA tienen un significado especial. Ponga mucha atención a los mensajes resaltados por estas palabras: ADVERTENCIA Indica un posible peligro que podría causar la muerte o lesiones graves. ATENCIÓN Indica un posible peligro que podría causar lesiones menores o moderadas. AVISO Indica un posible peligro que podría causar daños en el vehículo o el equipo. NOTA: Indica información especial para que el mantenimiento resulte más fácil o las instrucciones más claras. Precauciones 1. Compruebe que el juego incluya todas las piezas enumeradas en la para la primera página. instalación 2. Compruebe cada pieza del juego para asegurarse de que no esté rayada ni dañada. 3. Estacione el vehículo en un terreno nivelado. 4. Retire la llave de contacto y guárdela en un lugar seguro. 5. Proteja cada pieza que haya quitado o que vaya a instalar para que no se raye colocándola primero sobre un paño blando antes de ponerla en el suelo. 6. Tenga cuidado para no causar ningún daño a la carrocería del vehículo durante la instalación de un accesorio. Par de apriete Apriete los pernos al par indicado en la tabla de la derecha a menos que se especifique explícitamente lo contrario. El par de apriete indicado es para los pernos convencionales o los que están marcados con un “4”. Para otros pernos que no se enumeran en la tabla, consulte el manual de servicio. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES Diámetro (mm) 5 6 8 10 Par de apriete N·m kgf-m 3,0 0,3 5,5 0,55 13,0 1,3 29,0 2,9 3/5 Instalación ADVERTENCIA No trabaje utilizando una pata de cabra. Levante el vehículo con un soporte de horquilla y un soporte de brazo oscilante, y colóquelo firmemente para su seguridad. Asegúrese de que el vehículo esté apoyado firmemente. ATENCIÓN Para evitar quemarse, no toque el motor, el radiador y el sistema de escape hasta que éstos se hayan enfriado. 1. Afloje el perno de conexión del tubo de escape derecho. 2. Retire el perno de soporte del silenciador derecho. Retire el lado derecho del silenciador. Perno de conexión del tubo de escape Silenciador Perno de soporte del silenciador GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 4/5 3. Ponga grasa en el separador 2. 99000-25010: SUPER GREASE A o equivalente Inserte el separador 2 a través del agujero del conjunto del caballete central 1. Ponga grasa 4. Ponga grasa en las superficies de deslizamiento del conjunto del caballete central 1. 99000-25010: SUPER GREASE A o equivalente Luego coloque el conjunto del caballete central 1. 5. Inserte el perno 3 por el lado derecho del vehículo. Apriete el perno 3 y la tuerca 4 según el par de apriete especificado. Par de apriete: 60 N·m (6,0 kgf-m) 6. Ponga grasa en ambos extremos de los ganchos 6 y los resortes 5. 99000-25010: SUPER GREASE A o equivalente Luego instale los resortes 5 en los ganchos 6 y engánchelos en el conjunto del caballete central 1 como se muestra en la ilustración. NOTA: No extienda el resorte más allá de lo necesario. Verifique que el caballete central se mueva suavemente. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES Ponga grasa Ponga grasa Ponga grasa 5/5 7. Instale la almohadilla 7 bajo el lado derecho del silenciador. NOTA: Confirme que el caballete central toque la almohadilla 7 cuando el caballete central se mueva hacia arriba. 8. Cuando instale un conector de silenciador nuevo, quite todo el material sellador viejo del gas de escape. 9. El lado achaflanado del conector del silenciador debe quedar hacia el lado del silenciador. Ponga en contacto el conector con el tope. 10.Instale el silenciador. Apriete el perno del tubo de escape y el perno de apoyo del silenciador según el par de apriete especificado. Perno de tubo de escape: 17 N·m (1,7 kgf-m) Perno de soporte del silenciador: 23 N·m (2,3 kgf-m) Perno de tubo de escape Silenciador Tubo de escape Conector de silenciador 0 – 2 mm Silenciador Lado achaflanado Silenciador Tope Tubo de escape Perno de soporte del silenciador GENUINE SUZUKI ACCESSORIES