Panfleto y afiche Counter 15 GR -24-08-12
Transcripción
Panfleto y afiche Counter 15 GR -24-08-12
VENTA RESTRINGIDA BAJO RECETA PROFESIONAL ¡ALTO! LEA EL PANFLETO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Y CONSULTE AL PROFESIONAL EN CIENCIAS AGRICOLAS AMVAC COUNTER 15 GR ® INSECTICIDA, NEMATICIDA-ORGANOFOSFORADO TERBUFOS Soya Glycine max 15- 20 kg/ha Algodón Gossypium hirsutum 36 kg/ha 21-36 kg/ha TÓXICO ANTÍDOTO: SULFATO DE ATROPINA ESTE PRODUCTO PUEDE SER MORTAL SI SE INGIERE Y/O SE INHALA. PUEDE CAUSAR DAÑO A LOS OJOS Y LA PIEL POR EXPOSICIÓN. Arroz Oryza sativa NEMATODOS: Pratylenchus sp, Trichodorus sp, Criconemoides, Meloidogyne sp. EQUIPO DE APLICACION. SOLAMENTE SE DEBERA APLICAR CON EQUIPOS ESPECIALES DE APLICACION AL SUELO. SE PROHIBE SU APLICACION AEREA: COUNTER 15 GR es un insecticida - nematicida sistémico se aplica con una granuladora de espalda o de acople al tractor. Cuando maneje o aplique este producto debe usarse la ropa y equipo de protección completa: guantes, botas de hule, sombrero, overol, anteojos, mascarilla, delantal plástico en la espalda, camisa de manga larga y pantalón largo. Lave la ropa usada en la aplicación con abundante agua y jabón. AI lavar esta ropa no la mezcle con la de uso normal. El equipo de aplicación debe calibrarse antes de cada aplicación, recibiendo mantenimiento adecuado. Para cualquier tipo de aplicación o manejo de COUNTER 15 GR, debe de usarse la ropa y el equipo de protección. INSECTOS: Gusano de la raíz, Diabrotica sp, Elateridae; Gusano cortadores, Agrotis sp, Spodoptera sp; Gusanos de alambre, Elateridae, Agriotes sp; Taladrador del tallo, Diatraea sp.; Joboto o Gallina ciega, Phyllophaga sp; Chinche, Blissus sp; Áfidos, Aphididae; Cochinilla de la raíz, Neorhizoecus coffeae, Dysmicocus brevipes; Pulgilla, Epitrix sp; Grillotopo, Gryllotalpa sp . Aplica sólo para Panamá: Cigarrita, Saccharosydne saccharivora; Baba de culebra o salivazo, Prosapia sp, Aeneolamia sp. CULTIVO RECOMENDACIONES DE USO: NICARAGUA: se autoriza su uso unicamente para aplicaciones directas al suelo en los cultivos para los cuales está registrado: arroz de secano, café, caña de azúcar, banano, maíz, sorgo y algodón. GUATEMALA, EL SALVADOR Y NICARAGUA. Plagas a controlar: NEMATODOS: Pratylenchus sp, Trichodorus sp, Criconemoides, Meloidogyne sp. INSECTOS: Gusano de la raíz, Diabrotica sp, Elateridae, Gusanos contadores, Agrotis sp, Spodoptera sp; Gusanos de alambre, Elateridae sp, Agriotes sp; Taladrador del tallo, Diatraea sp; Joboto o Gallina ciega, Phyllophaga sp; Chinche, Blissus sp; Afidos, Aphididae; Cochinilla de la raiz, Neorhizoecus coffeae; Dysmicocus brevipes; Pulgilla, Epitrix sp; Mosca blanca, Bemisia tabaci, Grillotopo, Gryllotalpa sp DÓSIS 7,5-10 g/planta Café Coffea arabica Cultivo establecido Café trasplante 7,5-10 g/planta Café Semillero 10-12 g/m2 Café almacigo 10-12 g/m2 sp. TRIPS: Trips, ÉPOCA DE APLICACIÓN En banda al lado de la semilla al momento de la siembra o en el surco de siembra.Verifique bien la calibración de su equipo de aplicación. Realizar una o dos aplicaciones por año. Preferiblemente al inicio o final de la estación lluviosa. Aplicar alrededor de toda la planta Suspender todas las aplicaciones 60 días antes de la cosecha. Aplicar después de realizar el trasplante alrededor de toda la planta Aplicar al voleo 6 días antes del riego o inmediatamente después de la siembra. Aplicar al voleo inmediatamente después del transplante. Aplicar al almácigo 1 g/bolsa. Nota: Queda prohibido su uso en actividades de jardinería, en viviendas, edificios o cualquier instalación, parques, lugares de recreo en donde se desarrollen actividades humanas. ÉPOCA DE APLICACIÓN Aplicar en banda al lado de la semilla al momento de la siembra o en el surco de siembra. Verifique bien la calibración de su equipo de aplicación. Café Coffea arabica Cultivo establecido 7,5-10g/planta Realizar una o dos aplicaciones por año. Preferiblemente al inicio o final de la estación lluviosa Aplicar alrededor de toda la planta. Suspender todas las aplicaciones 60 días antes de la cosecha. Café trasplante 7,5-10g/planta Aplicar después de realizar el transplante alrededor de toda la planta. 10-12g/m2 Aplicar al voleo 8 días antes del riego o inmediatamente después de la siembra. 10-12g/m2 Aplicar al voleo inmediatamente después del transplante del manquito o fosforito. Aplicar al almácigo embolsado Café almácigo FORMA DE PREPARACION DE LA MEZCLA: Aplicar COUNTER 15 GR solo, asegurándose la buena distribución del producto. Nunca mezclar con sustancias de naturaleza alcalinas. DOSIS Maíz 10-15kg/ha Zea mays Sorgo Sorghum vulgare Café semillero CULTIVO Aplicar en banda al lado de la semilla, en el surco de siembra o al voleo. Verificar la calibración de su equipo después de la aplicación. No aplicar en arroz de riego. Plagas a controlar: USO AGRONOMICO: MODO DE ACCION: COUNTER 15 GR, es un insecticida nematicida sistémico organofosforado con acción de contacto y estomacal. Es un inhibidor de la colinesterasa. Maíz 10-15 kg/ha Zea mays Sorgo Sorghum vulgare Aplicar en banda al lado del surco o en el surco a la hora de la siembra. Calibrar adecuadamente el equipo. Para mosca blanca, áfidos, ácaros y trips aplicar 25 a 30 días después de la siembra o basado en los monitoreos de cada plaga. Aplicar en banda lo más cercano de la base de la planta sin dañala, después del deshije o caleo, o aplicar 40% en la siembra y 60 días después del deshije al lado del surco. COSTA RICA Y PANAMÁ. "NO ALMACENAR EN CASAS DE HABITACIÓN. MANTENGASE ALEJADO DE LOS NIÑOS, PERSONAS MENTALMENTE INCAPACES, ANIMALES DOMÉSTICOS, ALIMENTOS Y MEDICAMENTOS." ÁCAROS: Araña roja, Tetranychus Tripidea. 15-20 kg/ha Aplicar en banda o en surco de siembra. Soya Glycine max 15-20kg/ha Aplicar en banda o en el surco de siembra Arroz Oriza Sativa 15-20kg/ha Aplicar en banda al lado de la semilla, en el surco de siembra o voleado. Verifique bien la calibración de su equipo de aplicación. No aplicar en arroz de riego. Caña de azúcar Saccharum (Se aplica sólo para Panamá) 20kg/ha Aplicar aI fondo del surco o en banda durante la aporca. Suspenda las aplicaciones 3 meses antes de la cosecha. HONDURAS. Plagas a controlar: NEMATODOS: Pratylenchus sp, Trichodorus sp, Criconemoides, Meloidogyne sp. INSECTOS: Gusano de la raíz, Diabrotica sp, Elateridae, Gusanos cortadores, Agrotis sp, Spodoptera spp; Gusanos de alambre, Elateridae, Agriotis sp, Taladrador del tallo. Diatraea sp.; Joboto, Phyllophaga sp, Chinche, Blissus sp; Afidos, Aphididae; Cochinilla de la raíz; Neorthizoecus coffeae, Dysmicocus brevipes; Pulgilla, Epitrix sp; Mosca Blanca, Bernisia tabaci. ÁCAROS: Araña roja, Tetranychus sp, TRIPS: Trips, Tripidae. CULTIVO DÓSIS Maíz 10-15 kg/ha Zea mays Sorgo Sorghum vulgare ÉPOCA DE APLICACIÓN Aplicación en banda al lado de la semilla al momento de la siembra o en el surco de siembra Verifique bien la calibración de su equipo de aplicación. Café Coffea arabica Cultivo establecido 7,5-10 g/planta Realizar una o dos aplicaciones por año. Preferiblemente al inicio o final de la estación lluviosa. Aplicar alrededor de toda la planta. Suspender todas las aplicaciones 60 días antes de la cosecha. Café trasplante 7,5-10 g/planta Aplicar después de realizar el transplante alrededor de toda la planta. 10-12 g/m2 Aplicar al voleo 8 días antes del riego a inmediatamente después de la siembra. 10-12 g/m2 Aplicar al voleo inmediatamente después del transplante. Aplicar al almácigo embolsado aplicar 1 g/bolsa. Café Semillero Café almacigo Soya Glycine max 15-20 kg/ha Aplicar en banda o en el surco de siembra. Algodón Gossypium hirsutum 36 kg/ha Aplicar en banda al lado del surco o en el surco a la hora de la siembra. Calibrar adecuadamente el equipo. Para mosca blanca, áfidos, ácaros y trips aplicar 25 a 30 días después de la siembra o basado en los monitoreos de cada plaga. Aplicar en banda lo más cercano de la base de la planta sin dañarla, después del deshije o caleo, aplicar 40% de la dosis en la siembra y 60% después del deshije al lado del surco. Caña de azúcar Saccharum officinarum (Se aplica sólo para Panamá) 21-36 kg/ha 20 kg/ha Aplicar al fondo del surco o en banda durante la aporca. Suspenda las aplicaciones 3 meses antes de la cosecha. GUATEMALA, BELICE, EL SALVADOR, HONDURAS, NICARAGUA, COSTA RICA Y PANAMÁ. Plagas a controlar: NEMATODOS: Radopholus similis, Meloidogyne sp, Helicotylenchus spp INSECTOS: Picudo negro, Cosmopolites sordidus CULTIVO DÓSIS ÉPOCA DE APLICACIÓN 20 g/planta Para nematodos realizar de 2 a 3 aplicaciones por año, preferiblemente al inicio de la época lluviosa. Realizar Banano y Plátano las aplicaciones en condiciones de humedad en el suelo. Musa spp. En plantación establecida aplicar alrededor de la planta de producción una banda semicircular de 30 a 40 cm. En siembras nuevas a resiembras aplicar en banda alrededor de toda la piarla después de la siembra. Para picudo negro aplicar alrededor de toda la unidad de 27 g/planta Producción, lo más cercano posible de la base. Completar con practicas culturales de campo. INTERVALO DE LA APLICACIÓN: 1 a 3 veces por año (VER CUADRO DE USO RECOMENDADO POR CULTIVO) INTERVALO ENTRE LA ULTIMA APLICACIÓN Y LA COSECHA: No existe intervalo entre la última aplicación y la cosecha con excepción de aplicaciones en cultivo de café establecido las cuales deben suspenderse 60 días antes de la cosecha y en cultivo de caña de azúcar, suspender tres meses antes de la cosecha. INTERVALO DE REINGRESO AL ÁREA TRATADA: Esperar 24 horas después de la aplicación para reingresar al área tratada. Cuando existan caminos, servidumbres o pasos dentro o cerca de las áreas tratadas, deben colocarse rótulos que indiquen: "Campo tratado con insecticida -peligro- no ingrese" Especificando la fecha de reingreso. Entre 24 y 48 horas después de la aplicación, se recomienda limitar la entrada al campo al máximo. Si se requiere ingresar al campo tratado durante ese intervalo use siempre botas de hule, pantalón y camisa. Debido al riesgo de contaminación con el producto entre las 24 y 48 horas, no realice embolse en áreas tratadas con COUNTER 15 GR. FITOTOXICIDAD: No es fitotóxico, si se usa en la forma recomendada. COMPATIBILIDAD: COUNTER 15 GR no es compatible con productos de fuerte alcalinidad. PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE USO: Verificar que la aplicación del producto sea realizada por personas previamente capacitadas y con el equipo de protección personal recomendado. ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE: Almacenar en bodegas seguras bajo llave, fuera del alcance de los niños, personas no entrenadas y animales. No almacenar cerca de alimentos y productos alimenticios. No almacenar bolsas abiertas. Para su manejo y aplicación debe usarse el equipo de protección recomendado. No es inflamable, corrosivo, ni explosivo. Verificar que la aplicación del producto sea realizada por personas previamente capacitadas y con equipo de protección personal recomendado. NO ALMACENAR ESTE PRODUCTO EN CASAS DE HABITACIÓN. MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NO COMER, FUMAR O BEBER DURANTE EL MANEJO Y APLICACIÓN DE ESTE PRODUCTO. BÁÑESE DESPUÉS DE TRABAJAR Y PÓNGASE ROPA LIMPIA. SÍNTOMAS DE INTOXICACIÓN: Debilidad, cefáleas, presión en el pecho, sudoración excesiva, visión borrosa, pupilas contaídas sin reacción, salivación, convulsiones, naúseas, vómito, diarrea y cólicos abdominales. PRIMEROS AUXILIOS: POR INGESTIÓN: Provoque el vómito con jarabe de Ipecacuana (30 ml adultos, 15 ml niños) ó introduciendo un dedo en la garganta. Repita hasta 2 veces. Busque atención médica. POR INHALACIÓN: Lleve al paciente a un sitio con aire fresco, si no respira, proporcionele respiración artificial POR CONTACTO CON LOS OJOS: Lave los ojos conabundante agua durante 15 minutos. POR CONTACTO CON LA PIEL: Quítese la ropa contaminada y los zapatos, lávese con abundante agua y jabón las zonas afectadas. NUNCA DE A BEBER NI INDUZCA EL VÓMITO A PERSONAS EN ESTADO DE INCONSCIENCIA. TRATAMIENTO MÉDICO: COUNTER 15 GR Es un inhibidor de la colinesterasa. Use sulfato de atropina y un reactivador de la colinesterasa como obidoxima o pralidoxina, descontamine la piel y el tracto digestivo según sea el caso CENTROS NACIONALES DE INTOXICACIÓN: INSTITUCION MEDIDAS PARA LA PROTECCIÓN DEL AMBIENTE: TÓXICO PARA EL GANADO. TÓXICO PARA PECES Y CRUSTÁCEOS. NO CONTAMINE RÍOS, LAGOS Y ESTANQUES CON ESTE PRODUCTO O CON ENVASES O EMPAQUES VACÍOS. TÓXICO PARA ABEJAS TÓXICO PARA LA VIDA SILVESTRE. En terrenos planos no aplicar a menos de 20 metros de ríos y quebradas. En terrenos quebrados no aplicar a menos de 50 metros de ríos y quebradas. No aplicar a menos de 50 metros de lagos y embalses. MANEJO DE ENVASES Y REMANENTES: Aproveche el contenido completo del envase , cuando lo vacié, enjuague. Agregue el resultado del enjuague a la mezcla ya preparada. Si el país cuenta con una programa oficial de recolección y disposición de envases, entregue este al centro de recolección más cercano y deséchelo de acuerdo a las instrucciones del distribuidor del producto. En caso de los envases retornables, no inutilice el recipiente, devuelvalo a su distribuidor más cercano. No deseche los envases retornables. EL USO DE LOS ENVASES O EMPAQUES EN FORMA DIFERENTE PARA LO QUE FUERON DISEÑADOS, PONE EN PELIGRO LA SALUD HUMANA Y EL AMBIENTE. AVISO DE GARANTÍA: Las instrucciones para el uso de este producto reflejan los resultados de la experiencia de la compañía basada en ensayos de campo y uso práctico. Dichas instrucciones se creen dignas de confianza y deben observarse cuidadosamente. Es imposible, sin embargo, eliminar los riesgos inherentes al uso de este producto. Cualquier daño a la cosecha, falta de eficacia y otras consecuencias involuntarias, pueden ser el resultado de factores incluyendo, pero no limitados a condiciones climáticas, presencia de otros materiales, el método de uso o aplicación, los cuales están fuera del control de AMVAC. El usuario debe asumir dichos riesgos. AMVAC y el registrante garantizan que el producto se ajusta a la descripción química de la etiqueta y que es razonablemente apto para los usos aquí descritos y en el panfleto, cuando se usa de acuerdo con las instrucciones y sujeto a los riesgos mencionados anteriormente. AMVAC NO DA NI AUTORIZA A NINGÚN AGENTE O REPRESENTANTE PARA DAR NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA Y NO PRESTA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA CUALQUIER FIN DETERMINADO. FORMULADOR: Formulaciones Químicas S.A. (FORMUQUISA) Tels: 2231-1625 - 2638-8283 - Chomes, Puntarenas, Costa Rica E-mail: [email protected] - www.formuquisa.com Importado por: AMVAC de Costa Rica, S.A. DISTRIBUIDO POR PAÍS NÚMERO DE REGISTRO 19-803-4-B GUATEMALA 0243-1 BELICE EL SALVADOR AG-96-2-308 HONDURAS 352-177-III BA-059I-6-97 NICARAGUA COSTA RICA 3060 PANAMÁ 1559 SÍNTOMAS DE INTOXICACIÓN Sombrero R espirador Sueño Dolor de cabeza Guantes de Nitrilo (los guantes deben mantenerse dentro de las mangas) ® Marca Registrada de aMVAC P antalones largos (los pantalones deben mantenerse fuera de las Botas) Mareos Sudores Vista nublada Vómitos Botas altas PRECAUCIONES No fumar No comer AMVAC No tomar Calambres y dolores musculares Dolor de estómago y calambres Nº TELEFONO GUATEMALA GANADERÍA, SANIDAD VEGETAL CENTRO NACIONAL DE TOXICOLOGÍA NICARAGUA 22894700 CENTRO NACIONAL DE INTOXICACIONES COSTA RICA 22231028 CENTRO DE INVESTIGACIÓN E PANAMÁ 5234948 INFORMACIÓN DE MEDICAMENTOS Y TÓXICOS HOSPITAL DR. LUIS AYBAR REP. DOMINICANA 6812181 HOSPITAL DR. FRANCISCO MOSCOSO P. 6817828 Uso Seguro del Producto ROPA PROTECTORA PAIS 22513560 22320735 KARL HEUSNER, MEMORIAL HOSPITAL BELICE 2231548 HOSPITAL SAN RAFAEL, SANTA TECLA EL SALVADOR 22880417 SECRETARÍA DE AGRICULTURA Y HONDURAS 22322316 CENTRO NACIONAL DE INTOXICACIONES FECHA DE REGISTRO 10 08 09 31 08 05 28 07 09 04 08 99 09 08 02 05 07 91 02 12 03
Documentos relacionados
counter 15 gr - agroquimicos costa rica
Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá. NEMATODOS: Pratylenchus sp.; Trichodorus sp, Criconemoides sp, Meloidogyne sp INSECTOS: Gusano de la raíz, Diabrotica sp. Elateridae, Gusanos cor...
Más detalles