Instrucciones de uso

Transcripción

Instrucciones de uso
Instrucciones de uso
www.telepass.eu
Instrucciones de uso Écotaxe
p. 9
Manual redes de autopistas
p. 16
www.telepass.eu
→ pagina 4
8
1
02/05/2012 09:34
2
Figura 1
7
3
3
6
5
4
TECLAS Y LED: 1 Número de ejes registrado 2 Configuración del número de ejes 3 Navegación por los menús
4 Tecla de validación 5 Estado del aparato 6 Configuración e información 7 Servicios adicionales 8 Alimentación
3
www.telepass.eu
1
02/05/2012 09:34
2
Figura 2
3
4
PANTALLA: 1 Estado de carga de la batería interna
2
Vehículo en movimiento
3
Indicador de comunicación
4
Contrato no válido
4
www.telepass.eu
Figura 3a
max
25 cm
Figura 3b
> 60°
Figura 3c
45 - 60°
5
www.telepass.eu
Figura 4a
3A
+30
-31
Figura 4b
3A
+15
6
www.telepass.eu
2
02/05/2012 09:34
Figura 5
3
4
1
7
www.telepass.eu
2
...
3
...
4+
...
4+
Figura 6
8
www.telepass.eu
TELEPASS SAT
El dispositivo electrónico embarcado Telepass SAT permite recaudar la
eco-tasa para vehículos pesados en la red viaria sujeta a la eco-tasa
en Francia.
El usuario es responsable de la instalación, utilización y verifi­cación del
buen funcionamiento del dispositivo.
Asimismo, es su responsabilidad configurar el número correcto de
ejes.
Antes de poner en marcha el vehículo, familiarícese con las funciones
de Telepass SAT. No se permite utilizar el dispositivo con el vehículo
en movimiento.
USUARIOS NO ABONADOS A UNA SHT
Si desea ser usuario no abonado de una SHT, contacte con el Centro de
atención telefónica Ecomouv’ llamando al número 0808 807 000 (+33
808 807 000 fuera de Francia).
CONTENIDO DE LA CAJA
La caja contiene: el dispositivo, dos soportes para parabrisas inclinado
a 45 - 60°, un cable que se conecta a la toma del mechero (figura 4a
de la página 9) y dos fijaciones Dual-Lock™ con doble cara adhesiva.
COLOCACIÓN DEL DISPOSITIVO (figura 3 de la página 8)
El Telepass SAT se debe instalar en la cabina del vehículo, en la
zona central del parabrisas que se encuentra encima de los
limpiaparabrisas, como se indica en la figura, al resguardo de la lluvia,
el viento y la suciedad.
Cerciórese de que el dispositivo instalado en la zona que se indica no
dificulta la visibilidad ni pone en riesgo la seguridad viaria.
El Telepass SAT debe permanecer instalado en todo momento en el
parabrisas, conforme a la figura 3a, con el vehículo en movimiento o
parado, y también con el motor apagado.
El modo de fijación del dispositivo en el parabrisas depende de la
inclinación del mismo con respecto al plano horizontal: directamente
en el parabrisas cuando este presenta una inclinación de más de 60°
(parabrisas convencional; figura 3b); con los dos soportes que se
proporcionan si el parabrisas presenta una inclinación de entre 45 y
60° (figura 3c).
En ambos casos, limpie el parabrisas antes de fijar el dispositivo.
Fijación del dispositivo en un parabrisas convencional:
1) Retire la película protectora de un lado de cada Dual Lock y pegue
los dos Dual Lock en los emplazamientos dispuestos en la parte
posterior del Telepass SAT. 2) Retire la película protectora del otro lado
de cada Dual Lock y pegue los Dual Lock en el parabrisas.
Fijación del dispositivo en un parabrisas inclinado a 45-60°: 1)
Retire la película protectora de cada Dual Lock y pegue los dos Dual
Lock en los emplazamientos dispuestos en la parte posterior del
9
www.telepass.eu
Telepass SAT. 2) Retire la película protectora del otro lado de cada Dual
Lock y pegue los Dual Lock en los lados que presentan la marca «EE»
de los dos soportes que se proporcionan. 3) Pegue el lado con adhesivo
en las dos caras de los soportes en el parabrisas.
CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO
El dispositivo se puede conectar en modo fijo o en modo móvil.
Conexión móvil: Conecte el dispositivo al cable que se conecta a la
toma del mechero.
Conexión fija (figura 4b de la página 9): La instalación fija se ha
de realizar, preferentemente, en un taller autorizado, respetando
las recomendaciones del fabricante del vehículo con respecto a la
instalación de un equipo de terceros.
1) Corte la toma del mechero. 2) Pele los tres cables a una longitud
que permita efectuar un montaje conforme con las recomendaciones
del fabricante del vehículo. 3) Conecte un portafusibles provisto de un
fusible de 3A a cada uno de los cables naranja y rojo (el portafusibles y
los fusibles no están incluidos). 4) Conecte los cables a los conectores
que indica el fabricante del vehículo.
Tanto en una conexión móvil como en una conexión fija:
• Si la toma de alimentación eléctrica no está correctamente
conectada, mientras el equipo está en funcionamiento, el LED de
alimentación
se enciende de color verde.
• El color de la tecla
indica el estado de funcionamiento de
Telepass SAT. Consultar los apartados «Funcionamiento normal»
y «Anomalías».
ANTES DE PONERSE EN MARCHA
1) Compruebe que el dispositivo funciona correctamente: triángulo
verde ( ) y LED de alimentación verde (
). Pulse la tecla
y
compruebe que el número de ejes que se muestra corresponde al
del vehículo. Si es necesario, configure el número de ejes según las
indicaciones del apartado «Configuración del número de ejes». 2)
Compruebe que el triángulo aparezca de color verde fijo ( ) antes de
comenzar a circular *.
ELECCIÓN DEL IDIOMA
La selección del idioma de comunicación (francés o inglés) se realiza
por medio de la tecla MENÚ (apartado «Navegación por los menús»).
FUNCIONAMIENTO NORMAL (figura 5 en la página 10)
El funcionamiento normal se indica por medio de los siguientes
elementos: 
• tecla 1 (
• LED 2 (
): el dispositivo funciona correctamente.
) e icono 2 (
): el dispositivo recibe corriente
10
www.telepass.eu
eléctrica del vehículo y la batería interna está cargada.
• icono 3 (
): el dispositivo está funcionando.
• icono 4 ( ): el funcionamiento es normal.
Importante: Cuando la tecla
se enciende en color rojo
( ) el dispositivo no puede funcionar correctamente (consulte el
apartado «Anomalías»). No debe continuar circulando *.
CONFIGURACIÓN DEL NÚMERO DE EJES
Para seleccionar el número de ejes:
1) Pulse la tecla
y después la tecla OK.
2) Defina el número de ejes del vehículo con las teclas
(+) y
(-).
Se deben tener en cuenta los ejes de elevación. Ver los ejemplos en la
figura 6 de la página 11.
3) Pulse la tecla OK.
Cada vez que se pulsa, se enciende el LED indicando el valor nuevo
(figura 1 en la página 4, referencia 1 ).
EN CASO DE CORTE DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
El equipo debe recibir siempre alimentación eléctrica del vehículo
(conexión fija o móvil).
En caso de corte de la alimentación eléctrica, se emiten dos señales
cada 2 minutos y el LED de alimentación
y la tecla
se vuelve de
color rojo y parpadean:
y
.
La autonomía de la batería interna, cuando está cargada, solo es de 30
minutos. Cuando la batería llega a un nivel de carga excesivamente
bajo se emiten 3 pitidos, el LED de alimentación
y la tecla
se
encienden de color rojo fijo:
y . Evite dejar el dispositivo con la
batería descargada durante mucho tiempo.
No debe continuar circulando * mientras no se haya resuelto el
problema.
Si tiene dificultades para restablecer la alimentación eléctrica,
póngase en contacto con el centro de llamadas de Ecomouv’ 0808
807 000.
SEÑALIZACIÓN ACÚSTICA
Cuando se encienden la tecla
y el número de ejes acompañado de
un señal, significa que a partir del siguiente cruce comienza una zona
sujeta a tasa. El señal se puede desactivar (apartado «Navegación por
los menús»).
SERVICIOS ADICIONALES
Las teclas S1 y S2 (figura 1 en la página 4, teclas 8 ) están reservadas
para servicios adicionales.
11
www.telepass.eu
DIAGNÓSTICO DEL DISPOSITIVO
Pulse dos veces la tecla . Si el sistema se encuentra operativo, esta
tecla permanece de color verde y la pantalla muestra el mensaje
«Système OK». Si la tecla se pone de color rojo ( ), póngase en
contacto con el centro de llamadas de Ecomouv’ 0808 807 000.
CONTRATO NO VÁLIDO
La tecla , el icono
no es válido.
y un señal triple indican que su contrato ya
Póngase en contacto con el servicio de asistencia del partner de
Telepass que le suministró el dispositivo embarcado en su vehículo.
• Tecla
indica una anomalía:
e icono
DATOS TÉCNICOS
Dimensiones: 143,2 x 98,1 x 44 mm
Tensión nominal: 12 - 24 V CC procedentes de la batería del vehículo
Intensidad de corriente normal: 1 A
Temperatura de funcionamiento y de almacenamiento: comprendida
entre -30 °C y 80 °C
Índice de protección contra el agua y el polvo: IP 41
ANOMALÍAS
La tecla
Si el Telepass SAT ya no funciona, se activa el procedimiento de
emergencia. En ese caso, póngase en contacto con el centro de
llamadas de Ecomouv’, donde le indicarán los pasos a seguir.
: contrato no válido.
sola: avería del dispositivo. Pulse esta tecla dos veies para
• Tecla
mostrar el código de error y el número del centro de llamadas y
póngase en contacto con este último.
En caso de anomalía: no siga circulando si su vehículo está matriculado
en el territorio metropolitano de Francia; no siga circulando por la red
viaria sujeta a la eco-tasa si su vehículo está matriculado fuera del
territorio metropolitano de Francia.
El dispositivo solamente está homologado en los siguientes vehículos:
Categoría M: vehículos de motor diseñados y fabricados para el
transporte de personas y con un mínimo de cuatro ruedas.
Categoría N: vehículos de motor diseñados y fabricados para el
transporte de mercancías y con un mínimo de cuatro ruedas.
Este dispositivo puede utilizarse en los países miembros de la Unión
Europea.
12
www.telepass.eu
CERTIFICACIONES Y HOMOLOGACIONES
Modelo ETOLL1ST y Modelo ETOLL1ST-A:
Dispositivo conforme a las siguientes directivas europeas:
R&TTE 1999/5/CE,
RAEE 2002/96/CE;
Restricciones de uso: El producto incluye un módulo DSRC ETSI
comprobado de acuerdo con los siguientes estándares: ETSI ES 200
674-1 V2.1.1 (2007-10).
Este estándar no recoge las exigencias del artículo 3.2 de la directiva
R&TTE.
El dispositivo está homologado como unidad técnica embarcada con
respecto a las radiointerferencias en vehículos de motor, como se
indica a continuación:
ECE ONU R10 Rev. 3, número de homologación E24 10R-030878;
Enlaces a los certificados de conformidad y las homologaciones de los
dos modelos indicados:
www.ecomouv.com/es/documents/manuels
Modelo ETOLL1TE:
R&TTE 1999/5/CE,
El dispositivo está homologado como unidad técnica embarcada con
respecto a las radiointerferencias en vehículos de motor, como se
indica a continuación:
Directiva 72/245/EEC modificada por la Directiva 2009/19/EC,
número de aprobación de tipo: e24*72/245*2009/19*2001*00;
No pegar etiquetas metálicas en el dispositivo.
* Circular: acción de circular con un vehículo sujeto a la eco-tasa por la red viaria en
el caso de vehículos matriculados en el territorio metropolitano de Francia, y por la
red viaria sujeta a la ecotasa en el caso de vehículos matriculados fuera del territorio
metropolitano de Francia.
ECE ONU R10 Rev. 3, número de homologación E24 10R-030794;
Copyright 2013
. Reservados todos los derechos.
13
www.telepass.eu
NAVEGACIÓN POR LOS MENÚS
y
: navegación por las opciones de un nivel;
Tecla MENÚ: Acceso a los menús y regreso al nivel superior; teclas
tecla OK: selección de una opción; opción «Salir»: salida del menú actual. La interfaz del Telepass SAT está disponible en francés (p. 17) y en inglés
(p. 23). Debajo se ofrece una traducción de los mensajes visualizados en el idioma elegido.
1. Información
Usuario
Nº contrato
Vehículo
Nº ejes, Nº Categoría Euro, Nº matrícula
Aparato
ID dispositivo electrónico embarcado, programa informático
2. Servicios
adicionales
Servicio 1
Activar / desactivar
Servicio 2
Activar / desactivar
3. Opciones
Timbre
Zona sujeta a la eco-tasa
Tecla
Activar / desactivar
Activar / desactivar
Mensajes
Peaje eco-tasa
[...]
Activar / desactivar
4.Crédito
[...]
Abonado
Saldo : abonado
5. Ejes
Conf. actual
2, 3, 4+
6. Idioma
Conf. actual
Français, English
7. Salir
14
www.telepass.eu
De conformidad con la ley 78-17 del 6 de enero de 1978 relativa a la informática, los archivos y las libertades, se informa a los
usuarios de que, por la tecnología GPS utilizada, el Telepass SAT registra todos los trayectos realizados. Esta información solo
puede utilizarse para el cálculo y el pago de la tasa.
15
Manual redes de autopistas
ADVERTENCIA
Cuando el vehículo se encuentre en una red de peaje, el Dispositivo
Electrónico Embarcado debe estar colocado sobre su soporte y conectado
a la alimentación. Para cualquier manipulación del Dispositivo Electrónico
Embarcado (DEE), el vehículo debe estar estacionado en condiciones de
seguridad. Si cambia el DEE Telepass EU por Telepass SAT, consulte la sección
§ 7.E.
16
www.telepass.eu
Después de instalar el dispositivo Telepass SAT dentro del vehículo para su uso en
vías de telepeaje (TIS-PL, Via-T,…):
• El conductor:
• No necesita introducir datos mediante las teclas del dispositivo, excepto el
número de ejes del remolque (véase la sección 4 sobre la selección de ejes).
• Debe verificar los datos correspondientes (número de ejes) que se ven en la
parte derecha de la pantalla.
• El conductor no debe tener en cuenta ninguna otra información que aparezca en
la pantalla, excepto los datos indicados en la sección §3 Señalización e interfaz
hombre-máquina.
• Al atravesar una vía o un pórtico de telepeaje (flujo libre), el conductor puede
recibir información sobre el estado de la transacción únicamente mediante
la señal sonora, puesto que el semáforo verde/rojo es la única señal legal de
autorización de paso.
1. INSTALACIÓN
• Para las indicaciones generales de instalación del dispositivo Telepass, el usuario
debe consultar el manual de Écotaxe
• Para las indicaciones específicas para el TIS-PL:
• Asegúrese de que el DEE no presenta ninguna de las indicaciones detalladas
en el manual de Écotaxe, sección §5 En caso de avería o robo
• Si constata un fallo de funcionamiento, póngase en contacto con el servicio de
asistencia del partner de Telepass que le suministró el Dispositivo Embarcado
en su vehículo.
• Los datos no documentados no proceden para el uso en un contexto de peaje
(que incluye TIS-PL y Via-T).
Atención: El DEE debe instalarse en un lugar alejado de cualquier otro dispositivo
susceptible de provocar interferencias o impedir la correcta transmisión de las señales de radio. No deben colocarse objetos metálicos sobre el DEE.
2. INSTALACIÓN Y ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN EL VEHÍCULO
Una vez instalado en el vehículo, el DEE debe fijarse siempre al parabrisas y
conectarse a la alimentación eléctrica del vehículo, ya sea directamente o a través
del encendedor.
El DEE cuenta con una batería interna que le permite mantener la disponibilidad
del telepeaje (TIS-PL y Via-T) durante 30 minutos cuando está desconectado, según
la carga de la batería.
Si el vehículo se detiene durante un tiempo prolongado y no hay alimentación
externa, el Dispositivo Electrónico Embarcado pasa a modo de espera y se apaga
la pantalla. La función de telepeaje permanece activa, pero no emite ningún sonido
en caso de transacción.
3. SEÑALIZACIÓN E INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA
El DEE está equipado con una pantalla LCD, indicadores LED y una alarma sonora
(timbre).
El teclado de 7 teclas no se utiliza para los peajes (TIS-PL incluido) excepto para
seleccionar los ejes (véase la sección §4 Selección de los ejes en este manual).
Los eventos que generan una señal sonora o visual no descrita en este
manual (sección §3.1 Señales sonoras) no afectan en modo alguno al correcto
funcionamiento del DEE en términos de telepeaje (TIS-PL incluido).
En caso de telepeaje TIS-PL, al entrar en una vía de telepeaje:
• Únicamente el evento «Transacción OK» genera una señal sonora.
• Una transacción puede ser correcta (estado OK) aunque no se genere una señal
sonora.
• La señalización de la vía (luz verde, apertura de la barrera de paso) indica al
conductor si la transacción es correcta.
4. SELECCIÓN DE LOS EJES
Para seleccionar el número de ejes:
1) Pulse la tecla
.
(+) y
(-) para definir el número de ejes.
2) Utilice las teclas
3) Pulse la tecla OK. Se enciende el LED que indica el valor nuevo.
Figura 1 de la página 4 - Instrucciones de uso / Écotaxe
17
www.telepass.eu
5. USO EN MODO DEGRADADO
En una vía de peaje, si el pago por telepeaje no funciona (fallo del DEE, fallo de
comunicación, fallo o ausencia de antena en la vía de peaje), es posible que tenga
que utilizar su DEE en modo degradado:
A. En cuanto constate una avería del DEE en una vía de peaje:
• Detenga el coche en condiciones de seguridad.
• Desconecte el cable de alimentación del DEE.
• Retire el DEE del parabrisas.
B. Al llegar a una vía de peaje:
• Entregue el DEE al operador.
• Si no hay empleado de peaje (vía automática), siga las instrucciones y utilice
los equipos de vía.
C. Antes de ponerse en marcha de nuevo:
• Recupere el DEE.
• Reinstale el DEE en el parabrisas.
• Conecte el cable de alimentación.
• Ponga el vehículo en marcha únicamente tras realizar estas operaciones.
Estas operaciones deben realizarse cada vez que se atraviesa una vía de peaje hasta
que se reciba un DEE de sustitución.
En caso de avería de su DEE o de que no pueda obtener su ticket de entrada (peaje
cerrado), seleccione una vía con personal (si es posible); de lo contrario, seleccione
una vía para “Todo tipo de pago”.
6. SEÑALIZACIÓN
6.1 Señalización
Una vez instalado el DEE, use las vías de peaje (de entrada y salida) indicadas por las
señales de tráfico correspondientes. (Si no se especifica el tipo de vía, se acepta el
telepeaje en todas las vías)
AUTOPISTAS, PUENTES Y TÚNELES EN FRANCIA
Vía de telepeaje con paso automático
• En entrada cerrada: telepeaje y ticket
• En vía de pago: telepeaje y todos los métodos de pago (tarjeta, efectivo...)
A - Si hay gálibo, reservada para clase 1
B - Si no hay gálibo, válida para todas las clases
Vía automática reservada para telepeaje
• si hay gálibo, reservada para clase 1
• si no hay gálibo, válida para todas las clases
y/o
Vías para todos los métodos de pago. En caso de avería del DEE.
Vía con taquilla de peaje para todos los métodos de pago y paso manual
a telepeaje
Vía automática reservada para clase 4 (Señal antigua)
AUTOPISTAS, PUENTES Y TÚNELES EN ESPAÑA
vías reservadas para telepeaje
vías mixtas para telepeaje y otros medios de pago
6.2 Al llegar al peaje • Respete los límites de velocidad y las señales de tráfico.
• Mantenga una distancia de 4 metros con el vehículo de delante.
• Al entrar en la vía de tele peaje, avance despacio hasta la barrera si no hay
limitación de velocidad, o a 30 km/hora si así lo indica una señal de tráfico.
18
www.telepass.eu
Al aproximarse a la barrera, una señal sonora le indica que se ha detectado su DEE, el
semáforo se pone en verde y se abre la barrera.
• Si no se enciende la luz verde y se abre la barrera al pasar a la vía, deténgase a la
altura de un equipo de peaje y pida asistencia por el interfono.
• Si el asistente se lo pide, retire el DEE de su soporte, desconéctelo y a continuación:
• En vía manual: entregue el DEE al personal de peaje.
• En vía automática: solicite asistencia por el interfono, y coloque la etiqueta/el
código de barras con el logo Telepass frente al escáner o la cámara.
• La información de la etiqueta se registra y la transacción se inscribe en su cuenta.
• En caso de peaje cerrado y si tiene un ticket de entrada, entréguelo al cobrador
de peaje con su DEE o introdúzcalo en el lector de tickets en una vía automática.
7. ADVERTENCIAS
A. Mantenga el DEE fuera del alcance de los niños.
B. Manipule el DEE únicamente con el vehículo estacionado en condiciones de
seguridad.
C. Instalación: coloque el DEE en un lugar que permita verlo desde el exterior
• En conformidad con la normativa
• No debe interferir con las maniobras de conducción
• No debe quedar oculto tras los limpiaparabrisas inactivos
• Conecte el cable de alimentación únicamente a una fuente de alimentación
unidireccional de 9-32 V
• Compruebe que el cable de alimentación no presenta daños
• No presione las teclas con objetos punzantes
• Con el vehículo en circulación, sea cual sea el tipo de red viaria, el DEE debe estar
siempre colocado sobre su soporte, conectado a la alimentación y con los
datos correctos (número de ejes, matrícula del vehículo tractor, etc.)
D. Precauciones de uso:
• No coloque el DEE cerca de una fuente de calor o fuego.
• No exponga el DEE a una temperatura inferior a -30°C ni superior a +80°C.
• Mantenga el DEE protegido contra la humedad y la condensación.
• Proteja el DEE contra caídas, golpes y sacudidas.
• Impida la penetración de líquidos u objetos extraños en el interior del DEE. Si el
DEE entra en contacto con el agua, séquelo inmediatamente.
• No use alcohol ni solvente para limpiar el DEE.
• No intente desmontar ni alterar el DEE.
• Cuando esté fuera de uso durante un periodo prolongado, guarde el DEE en un
lugar seco y no expuesto a cambios bruscos de temperatura.
E. Cambio de Telepass EU a Telepass SAT
Le recordamos que para utilizar el nuevo dispositivo Eco-tasa, es obligatorio
retirar el DEE TIS-PL del vehículo antes de instalar el nuevo.
De lo contrario, se arriesga a que se le facturen una o más transacciones con la tarifa
más cara (TLPC) al entrar en una vía de peaje, sin posibilidad de reclamación alguna
al respecto. Debe devolver este antiguo dispositivo dentro del plazo indicado en
su contrato o podría imponérsele un recargo por retraso. Todas las transacciones
generadas con el antiguo dispositivo antes de su devolución correrán de su cargo.
Si no se siguen las instrucciones de este manual, el DEE podría sufrir fallos
y provocar averías del sistema. Este tipo de uso incorrecto se considera
intencional.
19
TELEPASS
14 rue Cambacérès
75008 PARIS France
www.telepass.eu
Conception et réalisation :
« Weta.lk» Rome • Italy

Documentos relacionados