Maximum Flat Panel Weight: 100 lbs / 45.35 kg
Transcripción
Maximum Flat Panel Weight: 100 lbs / 45.35 kg
Installation on AX2WL01 / AX2WL02 Instalación en AX2WL01 / AX2WL02 Installation sur AX2WL01 / AX2WL02 Montage am Modell AX2WL01 / AX2WL02 3 Installation on AX2AWL01 / AX2ACL01 Instalación en AX2AWL01 / AX2ACL01 Installation sur AX2AWL01 / AX2ACL01 Model ADP42 Universal Plasma Adaptor Assembly Instructions NOTE! Hardware has been included for Wood Stud and Solid Concrete Wall Construction. Hardware is not intended for use on Metal Stud, Hollow Wall and Cinder Block Wall installation. Preview all steps before beginning. Should any portion of these instructions be unclear, contact us directly at 800-582-9595 for assistance. Do not attempt to assemble this Vantage Point Flat Panel Mount, if you have any doubts as to its proper assembly and installation. CAUTION - Do not exceed maximum weight indicated. Use with heavier than the maximum weight indicated may result in instability causing possible injury. Use of this product for any other purpose unless specified by Vantage Point Products is not recommended. Think Safety First! Montage am Modell AX2AWL01 / AX2ACL01 IInstrucciones de ensamblaje para el adaptador universal modelo ADP42 para plasmas 3 Revise todos los pasos antes de empezar. Si alguna parte de las instrucciones no queda clara, contacte a un contratista calificado, persona habilidosa o llámenos directamente al 800-582-9595 para recibir asistencia. No trate de instalar este producto de Vantage Point si tiene cualquier duda sobre su adecuada instalación. PRECAUCIÓN- Este sistema de anaqueles está ideado para ser usado únicamente con el peso máximo indicado. Usarlo con uno mayor que el máximo peso indicado podría provocar inestabilidad causando posibles lesiones. El uso de este producto para cualquier propósito que no sea el especificado por Vantage Point Products no es recomendado. ¡Piense en la seguridad primero! Instructions d’assemblage de l’adaptateur universel d’écran plasma modèle ADP42 REMARQUE : Les pièces incluses sont exclusivement destinées à être utilisées sur des structures ayant des montants en bois et des murs en béton plein. Elles ne doivent pas être utilisées pour une installation sur des montants en métal, des murs creux ou des murs en bloc de béton d’escarbilles. Lisez attentivement toutes les étapes avant de commencer. Si une portion quelconque de ces instructions n’est pas claire, veuillez nous contacter directement pour obtenir de l’aide. N’essayez pas d’assembler ce support Vantage Point pour écran plat si vous avez des doutes quelconques relativement à son assemblage correct et à sa bonne installation. ATTENTION – Ne dépassez pas le poids maximum indiqué. Tout dépassement du poids maximum indiqué pourrait provoquer une instabilité et possiblement un accident. L’utilisation de ce produit pour tout autre usage n’est pas recommandée à moins d’être précisée par Vantage Point Product. Pensez à la sécurité avant tout ! Montageanleitung für den Universal-Plasmaadapter Modell ADP42 HINWEIS! Befestigungsteile für Holzrahmenwerk und massive Betonwände sind enthalten. Die Befestigungsteile sind nicht für eine Montage an Metallträgern, Hohlwänden und Löschbetonmauern bestimmt. Vor Montagebeginn sollten alle Schritte durchgelesen werden. Sollte ein Teil dieser Anweisungen unverständlich sein, rufen Sie uns bitte unter der Nummer 800-582-9595 an. Bei jeglichen Zweifeln in Bezug auf die richtige Montage und Befestigung sollte nicht versucht werden, diese Vantage Point Flachmonitor-Halterung trotzdem zu installieren. ACHTUNG - Das angegebene Höchstgewicht darf nicht überschritten werden. Bei Verwendung für eine höheres als das angegebene Gewicht besteht die Gefahr von Instabilität und Verletzungen. Von einer Verwendung dieses Produkts für andere als die von Vantage Point empfohlenen Zwecke wird abgeraten. Zuerst immer an die Sicherheit denken! ITEM D 4 A B C D E F G 4 DESCRIPTION QTY LH mounting bracket RH mounting bracket LH vertical support rail RH vertical support rail Cross rail 6mm x 10mm phil pan head (in kit) 6mm x 16mm phil pan head (in kit) 1 1 1 1 2 4 8 A ITEM B E 5 G ITEM F 2X Flat Panel Install Kit ITEM 8MM X 40MM - 4x 6MM X 30MM - 6x 5MM X 30MM - 8x 4MM X 12MM - 8x 8MM X 30MM - 4x 6MM X 16MM - 8x 5MM X 20MM - 8x Mounting Spacer - 8x A B C D E F G 6 8MM X 16MM - 4x 6MM X 12MM - 8x 4 8 QUANTITÉ Support de montage de gauche 1 Support de montage de droite 1 Rail vertical gauche de soutien 1 Rail vertical droit de soutien 1 Rail transversal 2 vis cruciforme à tête cylindrique à dépouille de 6mm x 10mm (dans le nécessaire) 4 G vis cruciforme à tête cylindrique à dépouille 6mm x 16mm (dans le nécessaire) 8 F 6 DESCRIPTION 1 1 1 1 2 A B C D E F G E CANTIDAD Soporte de montaje (mano izquierda) Soporte de montaje (mano derecha) Riel de soporte vertical (mano izquierda) Riel de soporte vertical (mano derecha) Riel transversal Tornillo de cabeza plana Phillips de 6mm x 10mm (incluido en el equipo) G Tornillo de cabeza plana Phillips de 6mm x 16mm (incluido en el equipo) C 5 DESCRIPCIÓN A B C D E F 5MM X 12MM - 8x 4m/5m/6m Washer - 8x DESCRIPTION Linke Halterungsschiene Rechte Halterungsschiene Linke vertikale Trägerschiene Rechte vertikale Trägerschiene Querträger 6mm x 10mm Kreuzschlitzschraube (im Kit) 6mm x 16mm Kreuzschlitzschraube (im Kit) QTY 1 1 1 1 2 4 8 6MM X 10MM - 4x 2X Maximum Flat Panel Weight: 100 lbs / 45.35 kg Peso máximo de la pantalla plana: 45.35 kg Poids maximum de l’écran plat : 45.35 kg Höchstgewicht des Flachbildschirms: 45.35 kg ADP42 rev 2-15-07 Vantage Point Products Corp • P.O. Box 2485 Santa Fe Springs, CA 90670 USA Tel: 1.800.582.9595 • Canada Tel: 905.607.9994 • Europe Tel: 31.72.581.6056 • Web Site: www.vanptc.com • Email: [email protected] Assembly Ensamblaje Assemblage Montage Mounting Hardware Accesorios de montaje Ferrures de fixation Befestigungsteile 4 1 4mm/5mm/6mm Installation on AX2WL01 / AX2WL02 Instalación en AX2WL01 / AX2WL02 Installation sur AX2WL01 / AX2WL02 Montage am Modell AX2WL01 / AX2WL02 Installation on AX2AWL01 / AX2ACL01 Instalación en AX2AWL01 / AX2ACL01 Installation sur AX2AWL01 / AX2ACL01 Montage am Modell AX2AWL01 / AX2ACL01 1 1 Use 6mm X 20mm hardware & spacers included with AX2WL01 / AX2WL02. Use 6mm X 12mm hardware included with AX2AWL01 / AX2ACL01. Use los accesorios de 6m x 12m incluidos con AX2AWL01 / AX2ACL01 Use los accesorios y separadores de 6m x 20m incluidos con AX2WL01 / AX2WL02 Utiliser les ferrures 6m x 12m fournies avec AX2AWL01 / AX2ACL01. Utiliser les ferrures et entretoises 6m x 20m fournis avec AX2WL01 / AX2WL02. Verwenden Sie die 6 mm X 12 mm Befestigungsteile, die der AX2AWL01 / AX2ACL01 Halterung beiliegen. Verwenden Sie die 6mm X 20mm Befestigungsteile und Abstandhalter, die der AX2WL01 / AX2WL02 Halterung beiliegen. 6mm x 16mm - 4x 6mm x 10mm - 4x 2x 5 2 4x Select correct mounting hardware combination that works with your Flat Panel. 8mm x 30mm Seleccione la combinación correcta de accesorios de montaje que mejor funcione con su pantalla plana. Choisir les ferrures de fixation appropriées à votre écran plat. Wählen Sie die für Ihren Flachbildschirm richtige Kombination von Befestigungsteilen aus. 3 6 2 2 Install hardware half way in - top two holes only! 8mm x 40mm ! Instale los accesorios hasta la mitad - ¡en los dos hoyos superiores solamente! Introduire les ferrures à moitié – les deux trous supérieurs seulement ! Die Befestigungsteile bis zur Hälfte einschrauben - nur in die oberen zwei Bohrungen! Back of Flat Panel 7 Back of Flat Panel 4x ! NOTE: You will have extra hardware when installation is complete. ! AVISO: Tendrá accesorios sobrantes cuando la instalación esté completa. ! REMARQUE : Des ferrures resteront à la fin de l’installation. ! HINWEIS: Nach Fertigstellung der Montage bleiben Befestigungsteile übrig. WARRANTY INFORMATION All Vantage Point Products Corp. products are manufactured to ensure superior quality, performance and durability for a lifetime of use . Warranty covers the product to be free of defects in materials and workmanship under normal and reasonable use. Vantage Point Products will repair or replace, at our option, any product which proves to be defective upon our inspection. This warranty will not apply to products that have been lost or damaged by misuse, abuse or accident, altered or repaired in any way or by any person or firm other than specified by us, used in violation of instructions or incorrect assembly nor used in a manner other than specified by us. This warranty is nontransferable to a new owner and may require proof of purchase. All claims must be directly handled with Vantage Point Products Corp. by calling us at 1-800-582-9595. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Todos los productos de Vantage Point Products Corp. son fabricados para asegurar una calidad, rendimiento y durabilidad superiores para una vida de largo uso. La garantía cubre que el producto esté libre de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y razonable. Vantage Point Products reparará o reemplazará, a su discreción, cualquier producto que resulte defectuoso al ser inspeccionado. Esta garantía no aplica a productos que han sido perdidos o dañados por uso incorrecto, abuso o accidente, que han sido modificados o reparados en cualquier manera o por cualquier persona o compañía no especificada por nosotros, usado en violación de las instrucciones o por ensamblaje incorrecto ni que se ha utilizado de manera no especificada por nosotros. Esta garantía no es cedible a un nuevo propietario y podría requerir prueba de compra. Todos los reclamos deben ser manejados directamente con Vantage Point Products Corp. llamándonos al 1-800-582-9595. 4x GARANTIE Tous les produits Vantage Point Products sont fabriqués pour assurer une haute qualité, une excellente performance et une grande durabilité. La garantie couvre le produit contre les vices de matériaux et de fabrication sous des conditions d’utilisation normales et raisonnables. Vantage Point Products réparera ou remplacera, à son choix, tout produit qui s’avère défectueux suite à son inspection. Cette garantie ne s’applique pas aux produits perdus ou endommagés à cause d’un mauvais usage, d’un abus ou d’un accident, à ceux qui ont été changés ou réparés d’une manière quelconque par une personne ou une entreprise autre que celles que nous reconnaissons, utilisés contrairement aux instructions ou mal assemblés, ou utilisés d’une manière que nous n’avons pas prescrit. Cette garantie n’est pas transférable à un nouveau propriétaire et une preuve d’achat pourrait être exigée.Toutes les réclamations doivent être adressées directement à Vantage Point Products Corp. en nous appelant au 1-800-582-9595. GARANTIEHINWEISE Alle Produkte der Vantage Point Products Corp. werden mit größter Sorgfalt zur Gewährleistung hervorragender Qualität, Leistung und lebenslanger Haltbarkeit hergestellt. Die Garantie deckt Material- und Verarbeitungsfehler unter der Voraussetzung des normalen und angemessenen Gebrauchs. Vantage Point Products wird die nach einer Inspektion als defekt befundenen Produkte nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder ersetzen. Diese Garantie gilt nicht für Produkte, die aufgrund von zweckfremder Verwendung, Missbrauch, Unfall, Modifizierung oder Änderung durch eine nicht von uns autorisierte Person, nicht anleitungsgemäße Verwendung oder falsche, nicht unseren Anweisungen entsprechende Montage ausfallen oder beschädigt werden. Diese Garantie ist nicht auf neue Besitzer übertragbar. Bei Ansprüchen wird eventuell ein Kaufbeleg verlangt. Alle Ansprüche müssen direkt bei Vantage Point Products Corp. unter der Nummer 1-800-582-9595 eingereicht werden.
Documentos relacionados
4 High Expansion Frame Kit Assembly Instructions
Alle Produkte der Vantage Point Products Corp. werden mit größter Sorgfalt zur Gewährleistung hervorragender Qualität, Leistung und lebenslanger Haltbarkeit hergestellt. Die Garantie deckt Material...
Más detallesEi12-11-06 E40T LCD Plasma Mount 05-15-07.indd
Alle Produkte der Vantage Point Products Corp. werden mit größter Sorgfalt zur Gewährleistung hervorragender Qualität, Leistung und lebenslanger Haltbarkeit hergestellt. Die Garantie deckt Material...
Más detalles