TimerMax® Daily Twin TimerMax® Daily Twin TimerMax

Transcripción

TimerMax® Daily Twin TimerMax® Daily Twin TimerMax
31207
31207
TimerMax Daily Twin
ON
Rated: 120VAC/60Hz/15A/1800W Resistive
5A/600W Tungsten
TIME
Temporizador diario digital con 2 enchufes
OFF
RESET
Note: Newer versions of this timer, will contain a tab
inserted into the resset button to preserve battery life
during shipment. Please remove this tab from the
reset button prior to timer setup.
SET VACATION SECURITY:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Pressing the ON and OFF buttons simultaneously will
activate security mode. If SEC is to the right side of the
display the timer will turn on randomly during different
parts of the day. Simply press ON and OFF simultaneously
to disable SEC.
SET CURRENT TIME:
NOTES:
SET PROGRAM:
Pressing and hold ON for program ON setting. Then
press HOUR and MIN to set program ON’s hour and
minute.
Pressing and hold OFF for program OFF setting. Then
press HOUR and MIN to set program OFF’s hour and
minute.
Program Reviewing: Prressing ON or OFF for
reviewing.
ON and OFF:
Pressing TIME and ON buttons for continously ON.
Pressing TIME and ON buttons again back to AUTO.
Pressing TIME and OFF buttons for continously OFF.
Pressing TIME and OFF buttons again back to auto.
The unit you are plugging into the timer has to be on.
Make sure AM and PM are correct on the current time
and in the program settings.
¡IMPORTANTE! - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Este dispositivo tiene una batería incorporada que se
debe cargar la primera vez que lo utilice. Para el primer
uso, enchufe el temporizador en una toma de corriente
durante 1 hora, luego presione el botón "RESET".
Use indoors only. Do not use in wet, oily or high
temperature conditions. Not intended for use with
aquariums, refrigerators, or dehumidifiers. Fully insert only
into a grounded 120volt three-prong receptacle. Do not
splice, repair, or modify product. Do not use if damaged
(inspect unit periodically). Grasp plug, not cord, to remove
from outlet. Unplug when not in use. Not intended to be
mounted on desk or similar furnishing surface.
To reduce the risk of electrical shock use only indoors and
in dry location. This is not a surge protector. Do not
overload the outlets. 10 amp, 1200 watts maximum. Make
sure to plug this unit into a 120 volt rated receptacle.
Quotidien minuterie numérique avec 2 prise
OFF
RESET
Nota: Nueva versión de este temporizador, contendrá
una etiqueta insertada en el botón de reinicio (reset)
para conservar la vida de la batería durante el envío.
Por favor, elimine la eiqueta del botón de reinicio
antes de programar.
CONFIGURACIÓN DE MODO DE SEGURIDAD:
Pressing the ON and OFF buttons simultaneously will
activate security mode. If SEC is to the right side of the
display the timer will turn on randomly during different
parts of the day. Simply press ON and OFF simultaneously
to disable SEC.
NOTAS:
Mantenga presionado TIME, presione HOUR y MIN para
La unidad que usted conecte a este temporizador debe
CONFIGURAR PROGRAMA:
Asegurese de que AM y PM se muestren correctamente
ajustar la hora y los minutos.
presionado ON. Luego presione HOUR y MIN para
establecer la hora y los minutos en que encenderá.
Para configurar en programa de desactivación,
mantenga presionado OFF. Luego presione HOUR y MIN
para establecer la hora y los minutos en que apagará.
Revisión del Programa:
Presione ON u OFF para revisar.
ENCENDIDO y APAGADO:
Presione los botones TIME y ON para activación
continua.
Presione los botones TIME y ON de nuevo para
volver a automático.
Presione los botones TIME y OFF para desactivación
continua.
Presione los botones TIME y OFF de nuevo para
volver a automático.
de estar encendida.
en la hora actual y la hora asignada en cada programa.
ADVERTENCIA:
Usar sólo en interiores. no lo use en condiciones de
humedad, temperatura aceitosa o alta. No está diseñado
para uso en acuarios, refrigeradores, o deshumidificadores.
Inserte completamente solo en un receptáculo de 120
voltios con tres puntas de conexión a tierra. No empalmar,
reparar o modificar los productos. No utilice si está dañado
(revise periódicamente la unidad). Sujete el enchufe, no del
cable, para quitar de la red. Desenchufe cuando no esté en
uso. No está diseñado para ser montado sobre la mesa o
superficies similares.
Con el fin de reducir los riesgos de choque eléctrico,
utilizar únicamente en el interior y en lugares secos.
No es un protector de sobretensión. No sobrecargue los
enchufes. 10 amperios 1200 vatios máximo. Asegúrese
de conectar este dispositivo en un enchufe calificado de
110/120 voltios.
IL EST IMPORTANT DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS!
Cet appareil contient une batterie intégrée qui doit être
chargée de la première utilisation. Pour la première
utilisation, brancher la minuterie dans une prise de courant
pendant 1 heure, puis appuyez sur le bouton "RESET"
REGLAGE DE L’HEURE COURANTE:
NOTES:
Poussez et tenez le bouton “TIME”, ensuite poussez
le bouton “WEEK” pour entrer le jour courant.
Poussez et tenez le bouton “TIME”, ensuite poussez
le bouton “HOUR” pour entrer l’heure courante.
Poussez et tenez le bouton “TIME”, ensuite poussez
le bouton “MIN” pour entrer la minute courante.
RÉGLAGE DU PROGRAMME:
En appuyant sur la touche ON pour le programme de
réglage ON. Ensuite, appuyez sur HOUR et MIN pour
régler programme de ON heure et les minutes.
En appuyant sur la touche OFF pour le programme
OFF réglage. Ensuite, appuyez sur HOUR et MIN pour
régler l'heure et les minutes de programme OFF.
Programme revue: Prressing ON ou OFF pour
l'examen
ON et OFF:
Appuyant sur TIME ON et boutons pour continuellement ON. Temps de pressage et boutons Retour aux
AUTO.
Temps de pressage et OFF pour continuellement
OFF. Temps de pressage et les boutons de repartir
en arrière pour l'automobile.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Stanley y el Stanley Logo son marcas registradas de Stanley Black & Decker, Inc. o uno de sus afiliados, y se usan con licencia.
Fabricado y distribuido por: El NCC Brooklyn, NY 11220 • www.thencc.com • © 2013 The NCC
Hecho en China
Remarque: Nouvelle version de ce temporisateur,
contenir une étiquette insérée dans le bouton de
réinitialisation (reset) pour économiser la batterie
pendant le transport. S'il vous plaît supprimer le
bouton reset eiqueta avant la programmation.
En poussant simultanément les boutons ON et OFF vous
activerez le mode de sécurité. Si “SEC” apparaît à la droite
de l’afficheur, la minuterie operera aléatoirement durant
différentes parties de la journée. Poussez simplement
ON et OFF simultanément et vous désactiverez le mode
“SEC”.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Made in China
RESET
RÉGLAGE DE SÉCURITÉ POUR VACANCES:
Garantie Limitée de Trois Ans:
Stanley and the Stanley Logo are registered trademarks of Stanley Black & Decker, Inc. or one of its affiliates, and are used under license.
Manufactured and Distributed by: The NCC Brooklyn, NY 11220 • www.thencc.com • © 2013 The NCC
MIN
Cet appareil rencontre les normes de la section 15 des
règlements de FCC. Son opération est sujette à deux
conditions. (1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interfence nuisible et (2) cet appareil peut accepter
toute interférence reçue incluant celle qui pourrait
causer une opération non voulue.
Tres Año Garantía Limitada:
Si dentro del primer año de la fecha de la compra, esta unidad falla debido a un defecto, cambio donde comprado, o barco esto pagó por adelantado con
la prueba de la compra a The NCC, 140 58 Calle, g.p. Ponga en una caja 67, Brooklyn, New York 11220. Las unidades que dejan de funcionar durante el
segundo o tercer año de la fecha de la compra deben ser transportadas pagadas por adelantado con la prueba de la compra a The NCC. Sustituiremos la
unidad. Esta garantía excluye el desgaste normal y el daño que resulta de accidente, modificación, o mal uso. Esta garantía le da derechos legales
específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de estado al estado.
OFF
AVERTISSEMENT:
Three Year Limited Warranty:
If within the first year from date of purchase, this unit fails due to a defect, exchange where purchased, or ship it prepaid with proof of purchase to THE
NCC, 140 58th Street, P.O. Box 67, Brooklyn, New York 11220. Units that fail to operate during the second or third year from date of purchase must be
shipped prepaid with proof of purchase to THE NCC. We will replace unit. This guarantee excludes normal wear and tear and damage resulting from
accident, alteration, or misuse. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
TIME
HOUR
Assistance service clientèle: Sans frais 1-800-730-3707
Heures d'opération - 10AM a 6PM EST, Lundi - Vendredi
MIN
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa
FCC. La operación está sujeta a las siguientes condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
FIJAR HORA ACTUAL:
ON
Calibré: 120VAC/60Hz/15A/1800W résistive
5A/600W tungsten
ADVERTENCIA:
Para configurar en programa de activación, mantenga
WARNING:
TIME
HOUR
Servicio de Asistencia al Cliente: Sin cargos 1-800-730-3707
Horas de operación - 10AM a 6PM, EST, Lunes - Viernes
MIN
WARNING:
hour and minute.
ON
Clasificado: 120VAC/60Hz/15A/1800W Resistiva
5A/600W Tungsteno
HOUR
Customer Service Assistance: Toll Free 1-800-730-3707
Hours of Operation – 10AM to 6PM, EST, Monday - Friday
Pressing and hold TIME, press HOUR and MIN to set
®
®
2-Outlet Daily Digital Timer
IMPORTANT! - READ ALL INSTRUCTIONS
TimerMax Daily Twin
TimerMax Daily Twin
®
This device contains a built-in battery that must
be charged the first you use it.
For first time use, plug the timer into a power
outlet for 1 hour, then press the “RESET” button.
31207
L’appareil branché dans la minuterie doit être
à ON (ouvert).
Assurez-vous que les positions AM et PM
sont ajustées selon l’heure courante et aussi
pour les ajustements des autres programmes.
ADVERTISSEMENT:
Pour une utilisation à l’intérieur seulement. Ne pas utiliser
dans des conditions d’humidité, d’hile ou de hautestempératures. Cet article ne peut pas être utilisé pour les
aquariums, les réfrigérateurs ou les déshumidificateurs.
Assurez-vous de bien brancher le cordon d’alimentation
dans une prise de 120V. Ne pas altérer ou modifier cet
article. Ne pas utiliser si endommagé. Débrancher le
cordon d’alimentation en tirant sur la prise, non pas par le
cordon. Débrancher lorsque pas utilisé. L’installation sur
un bureau ou une surface d’ameublement n’est pas
recommandée.
Afin de réduire les risques de choc électrique, utiliser
uniquement à l'intérieur et au sec. Ce n’est pas un
protecteur de surtension. Ne pas surcharger la sortie 10
Amps 1200 Watts maximum. Assurez-vous de brancher ce
dispositif dans une sortie calibrée 120 volt. .
Si au cours de la première année à compter de la date d’achat cet appareil tombe en panne en raison d’un défaut, échangez-le là où il a été acheté ou
expédiez-le en port payé ccompagné d’une preuve d’achat à THE NCC, 140 58th Street, P.O. Box 67, Brooklyn, New York 11220. Les appareils qui
tombent en panne au cours de la seconde ou de la troisième année à compter de la date d’achat doivent être expédiés en port payé accompagnés d’une
preuve d’achat à THE NCC. Nous remplacerons l’appareil. Cette garantie exclut l’usure normale et les dommages résultant d’accidents, de
modifications ou d’un usage inapproprié. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, vous pouvezaussi avoir d’autres droits lesquels
peuvent varier d’un état a l’autre.
Stanley et le Stanley Logo sont des marques déposées de Stanley Black & Decker, Inc. ou de l'une de ses sociétés affiliées, et sont utilisés sous licence.
Manufacturé et Distribué par: The NCC, Brooklyn, NY 11220 • www.thencc.com • © 2013 The NCC
Fabriqué en Chine

Documentos relacionados

TimerMax® Digislim (2pk)

TimerMax® Digislim (2pk) Three Year Limited Warranty:

Más detalles