535 Gie.en_Gie.massen.qxd
Transcripción
535 Gie.en_Gie.massen.qxd
Moulding compound Poudre de moulage Massa per stampi Masas para moldear Gießmassen keraquick® ist die schnell härtende Gießmasse und besonders gut geeignet zum Reliefgießen. Sie ist geruchlos und leicht unter Zusatz von Wasser anzurühren. Abgüsse werden sehr hart und können durch Sägen, Schleifen und Bohren bearbeitet und bemalt werden. Mischverhältnis: 1 Teil Wasser, 3 Teile keraquick®. keraquick® is the instant moulding compound especially for casting reliefs. It is scentless and easy to use, mix with water. It hardens quickly to a rigid state and clear white colour. Castings can be sawn, ground, drilled and painted. Mixing ratio: 1 part water, 3 parts keraquick. keraquick® est la poudre de moulage à couler dans les moules en relief. Elle est inodore et s’utilise sans aucun problème avec de l’eau. keraquick® durcit et peut être sciée, percée, polie et peinte. Proportion de mélange: 1 dose eau, 3 doses keraquick®. keraquick® è la massa per stampi che indurisce rapidamente, particolarmente adatta a stampare rilievi. È inodore e facile da usare con la sola aggiunta di acqua. Gli oggetti induriscono molto e possono essere tagliati con il seghetto, perforati e dipinti. Rapporto miscela: 1 parte acqua, 3 parti keraquick®. keraquick® es una masa para moldear que endurece muy rápida y es muy adecuada para molde ar con relieve. Sin olor y se puede mezclar fácilmente con agua. Los objetos moldeados endure cen mucho, se pueden serrar, esmerilar, perforar y pintar. Proporción de mezcla: 1 parte de agua, 3 partes de keraquick®. keraquick®Gießmasse im PEBeutel keraquick®Gießmasse im Blockbeutel in PEbag • dans PEsachet • in busta PE • en bolsa PE in blocked bag • dans sachet • in busta • en bolsa 1 2 3 4 weiß / white / blanc / bianco / blanco 1 2160 300 1 kg/Bt 2 2160 305 5 kg/Bt 2160 399 1 kg/Bt avec indication en français 5 20 kg 25 kg 20 kg keraquick® light, die extra leichte, weiße Gießmasse / extra light, white model ling compound / Poudre de moulage, blanche, très légère / keraquick® light keraquick® light, masa para moldear, blanca y especialmente ligera. 3 2160 500 1 kg/Bt 10 kg 4 2160 503 3 kg/Bt 15 kg Gießmasse • Moulding compound Poudre de moulage • Massa per stampi • Masa para moldear KnorrPrandell Gießmasse, weiß, Misch verhältnis: 1 Teil Wasser, 2 Teile Gießmasse KnorrPrandell moulding compound, white, Mixing ratio: 1 part water, 2 parts moulding compound KnorrPrandell poudre de moulage, blanche, proportion de mélange: 1 dose eau, 2 doses poudre de moulage KnorrPrandell massa per stampi, bianca, rap porto miscela: 1 parte acqua, 2 parti massa per stampi Masa KnorrPrandell para moldear, blanca. Proporción de mezcla: 1 parte de agua, 2 partes de masa para moldear 2160 700 1 kg/PEBt 5 Bt 6 7 8 9 weiß / white / blanc / bianco / blanco 5 2160 000 1 kg/Bt 6 2160 005 5 kg/Bt o. Abb./not shown/sans illustration/senza illustrazione/sin ilustración 2160 025 25 kg/Bt 25 kg Terrakotta / Terre cuite / Terracotta / Terracota 7 2162 000 1 kg/Bt 8 2162 005 5 kg/Bt 10 kg 20 kg Schiefer / Slate / Ardoise / Ardesia / Pizarra 9 2163 000 1 kg/Bt 10 kg 20 kg 25 kg 535 Anleitungsheft • Instruction leaflet Prospectus • Opuscolo • Folleto „Gießen mit keraquick®“ Casting with keraquick® Mouler avec keraquick® Fondere con keraquick® Modelar con keraquick® 2025 000 1 St Casting accessories Accessoires de moulage Accessori per stampini Accesorios para moldear Gießzubehör EingießAufhänger, werden in die noch feuchte Gießmasse eingelegt und haften dadurch beson ders gut / Castin tabs / Attache à sceller en moulage / Supporto dentellato Colgadores para fundir, se colocan en la masa húmeda y se adhieren especialmente bien, 20 x 5 mm 3913 000 10 St/Bt SB 5 Bt 536 Adapter, zum Einlegen in die Gießformen von Dekosteckern (2713 160 und 2713 161) sowie für kleine Reliefs (2713 162) Adapter to be put in moulds with pick and for small reliefs Support pour bâtons décoratifs à piquer et pour des petits réliefs / Supporto per stampini Adaptador para introducir soportes de adorno en los moldes Rundstab Ø Round bar Tige de bois Bast. rotondo Barra redonda 2713 160 2 St/Bt 4/5/8 mm Ø SB 5 Bt Krokodilklammer mit Stab Clip with stick Pince avec bâton Graffa con bastoncino Pinzas con varilla, 120 mm 2674 033 4 St/Bt SB 6 Bt 8478 031 30 St EingießAufhänger, aus gebogenem Draht, opti mal für Vollformen / Castin wireloops, ideal for 3Dmoulds / Attache à sceller en moulage (fils), idéale pour les moules 3D / Gancio per appendere calchi, adatto per stampini tridimensionali Colgadores para fundir, de alambre doblado, ópti mo para moldes enteros 3914 000 10 St/Bt SB 5 Bt S 3914 000 100 St/Bt 1 Bt Bilderöse, zum Ankleben, Beutel mit 10 Stück Frame hanger, adhesive, bag cont. 10 pcs. Attache pour cadre, autocollante, sachet de 10 pcs. Gancetto adesivo per quadri, busta da 10 pz. Ganchos adhesivos para cuadros, bolsa con 10 pzas 8645 329 32 mm Ø 10 St/Bt SB 10 Bt 8645 400 40 mm Ø 10 St/Bt SB 10 Bt SchnitzwerkzeugSets, für Holz, Gips, usw. Set of carving tools, for wood, plaster, etc. Jeu d’outils à sculpter, pour bois, plâtre, etc. Set utensili per scolpire legno, gesso ecc. Set de herramientas para tallar, para madera, yeso etc., 13,5 cm 1 2156 001 12 Werkzeuge/tools/outils utensili/herramientas SB 1 Se 2 2156 002 6 Werkzeuge/tools/outils utensili/herramientas SB 1 Se Schraubhaken, LForm Lshaped screw hooks Crochet fileté en forme de L Gancio a “L” filettato Gancho con rosca, forma en L 3920 001 10 St/Bt SB 5 Bt Zum Bemalen der Gießlinge empfehlen wir Wasserfarbe oder WACO FIN Acrylfarbe, siehe Seite 437. For painting objects made of moulding compound we recommend water colours or WACO FIN acrylic paint (page 437.) Pour peindre un objet realisé avec notre poudre de moulage nous recommandons des peintures à l’eau et nos couleurs acryli ques WACO FIN (page 437). Per dipingere motivi realizzati con la massa per stampi consigliamo i colori ad acqua o WACO FIN (vedi pag. 437). Para pintar las moldaduras recomendamos colores a base acuosa o colores WACO FIN, vea página 437. Spiegel für Gießformen Mirror for moulds Miroir pour moules Specchio per stampini Espejo para moldes, 24,5 x 18,5 cm 2714 158 3 St Moulds Moules Stampi Moldes Gießformen Frühjahr/Ostern Spring/Easter • Printemps/Pâques Primavera/Pasqua • Primavera/Pascua 2713 009 Ostern Easter motifs / Sujets de Pâques Motivi pasquali Objetos de Pascua 5 6 cm 8tlg./pcs./pz. 2713 418 Ostermotive Easter motifs Motifs de Pâques Motivi Pasquali Motivos de Pascua 6 x 4,5 cm 6tlg./pcs./pz. 2713 346 Vollform Ostereier 3D Easter eggs / Œufs de Pâques 3D Uova di Pasqua da appendere Molde entero Huevos de Pascua 4 cm 6tlg./pcs./pz. MB 250 g MB 240 g 2713 199 Ostereier Easter eggs / Œufs de Pâques Uova di Pasqua Huevos de Pascua 6 x 4,5 cm 6tlg./pcs./pz. MB 100 g 2729 024 Dekostecker Hase mit Farbpalette Rabbit with palette on pick / Lapin avec palette à piquer / Coniglio con tavolozza su bastoncino "Conejo con paleta“ sobre palito 22 x 14 cm MB 500 g 2713 198 Ostermotive Easter motifs Motifs de Pâques Motivi pasquali Motivos de Pascua 6 x 5 cm 7tlg./pcs./pz. MB 240 g 2722 044 Ostern / Easter Pâques / Pasqua Pascua 4 x 4 cm 8tlg./pcs./pz. 2713 032 Ostern / Easter motifs Sujets de Pâques / Motivi Pasquali Pascua 45 cm 8tlg./pcs./pz. MB 300 g 2713 126 Osterhasen / Easter rabbits Lapins de Pâques / Coniglietti Conejos de Pascua 4,5 cm 9tlg./pcs./pz. MB 140 g MB 220 g MB 90 g 537 Moulds Moules Stampi Moldes Gießformen 2722 043 Ostertisch / Easter table Motifs de paques / Motivi pasquali Centro de Pascua 11,5 + 4,5 x 4 cm 7tlg./pcs./pz. MB 350 g 2713 304 Vollform Ostermotive / 3D Easter motifs / Motifs de Pâques 3D / Motivi Pasquali Molde entero Pascua 5,5 cm 6tlg./pcs./pz. MB 400 g Blumen & Blätter 2714 409 Vollform Serviettenringe Frühjahr 3D Napkin rings „Spring“ / Ronds serviette 3D „Printemps“ / Portatovagliolo "Primavera" Molde entero para servilleteros "Primavera " 4/8 cm Ø 4tlg./pcs./pz. MB 480 g Flowers & Leaves • Fleurs & Feuilles Fiori & Foglie • Flores & Hojas 538 2713 153 OsterKerzenständer, incl. 2 Tee lichter / Candleholder with 2 candles Bougeoir avec 2 bougies / Portacandela con 2 lumini / Candelabros de Pascua, incl. 2 velas 10,5 cm Ø 2tlg./pcs./pz. MB 400 g 2729 005 Dekostecker Sonnenblume Sunflower on pick / Tournesol à piquer Girasole su bastoncino "Girasol" sobre palito 18 cm MB 450 g 2713 125 Dekostecker Sonnenblumen Sunflowers on pick / Tournesols à piquer Girasoli su bastoncino "Girasoles" sobre palito 10 cm 4tlg./pcs./pz. MB 350 g Anlässe • Occasions Festivités • Ricorrenze • Festividades 2713 301 Vollform Kakteen 3D cacti Cactus 3D Cactus tridimensionale Molde entero Cáctus 9,5 x 5,5 cm 5tlg./pcs./pz. MB 530 g 2713 408 Blätterranken Leaf tendrils Vrilles de feuilles Tralci di foglie Zarcillo de hojas 14 x 7 cm 3tlg./pcs./pz. MB 320 g 2722 063 Herzrahmen Heartshaped frame Cadre cœur Cornice cuore Marco de corazón 15 x 15 cm MB 230 g Moulds Moules Stampi Moldes Gießformen Tischkarten oder Fotohalter. Jede Packung incl. 6 Krokodilsklammern und Anleitung. Name card or photo holder. Each packet contains 6 crocodile clips and an instruction. Cartes de table ou cadre photo. Chaque paquet avec 6 pinces crocodiles et instructions. Portabiglietti o foto; ogni confezione contiene 6 mollette e istruzioni. Soporte para tarjetas de mesa o para fotos. Cada caja con 6 pinzas e instrucción. 2714 407 Vollform Herzen, teils mit Struktur 3D Hearts, partly structured Cœurs 3D, structurés en partie Cuori da appendere Molde entero Corazones, parcial mente con estructura 4 7 cm 6tlg./pcs./pz. MB 550 g 2722 065 Kommunion/Konfirmation * Communion/Confirmation * / Comunione/Cresima * Prim. comunión/Confirmación * 6 8 cm 6tlg./pcs./pz. MB 260 g 2713 181 Bilderrahmen “Tiere” Picture frame “Animals” Cadre “Animaux” / Cornice Marco "Animales" 18 x 16 cm 2713 123 Baustelle Excavators and trucks Camions / Autocarri Excavadoras y camiones 7,5 x 5 cm 6tlg./pcs./pz. MB 200 g 2722 064 Hochzeit * / Wedding * / Noces * Nozze * / Boda * 6 8 cm 6tlg./pcs./pz. MB 260 g * = ohne Dekoration without decoration / sans décoration senza decorazione / sin decoración 539 MB 300 g Tiere • Animals 2714 117 Bilderrahmen Engel Frame „Angel“ / Cadre „Ange“ Cornice „Angelo“ / Marco "Ángel" 16,5 x 13,5 cm 4tlg./pcs./pz. MB 250 g 2713 055 Gänse / Geese Oies / Oche Gansos 712 cm 5tlg./pcs./pz. MB 400 g Animaux • Animali • Animales 2714 408 Vollform Fahrzeuge / 3D Vehicles Véhicules 3D / Veicoli tridimensionali Molde entero "Vehículos" 13,5 x 6,5 x 4,5 cm 5tlg./pcs./pz. MB 680 g 2729 008 Dekostecker Gans / Goose on pick Oie à piquer / Oca su bastoncino "Ganso" sobre palito 21,5 cm MB 550 g Moulds Moules Stampi Moldes Gießformen 540 2713 042 Tierbroschen, incl. 9 Broschennadeln Animal brooches, with 9 brooch pins / Broches animaux, avec 9 attaches de broche / Spilla "Animali" con 9 fermagli / Broches de animales, incl. 9 agujas de broche 4 cm 9tlg./pcs./pz. MB 150 g 2713 040 Tierbroschen, incl. 10 Broschen nadeln / Animal brooches, with 10 brooch pins Broches animaux, avec 10 attaches de broche Spilla "Animali" con 10 fermagli / Broches de ani males, incl. 10 agujas de broche 3 4 cm 10tlg./pcs./pz. MB 150 g 2713 195 Tierpärchen Couple of animals Couples d’animaux Animali Parejas de animales 6 x 5 cm 8tlg./pcs./pz. MB 280 g 2713 094 Lustige Bären Funny bears Nounours amusants Orsetti Osos divertidos 6 cm 6tlg./pcs./pz. 2713 103 Pferde II Horses II Chevaux II Cavalli Caballos 8 x 6 cm 3tlg./pcs./pz. 2713 120 Raben Raven Corbeaux Corvi Cuervos 10 x 7 cm 5tlg./pcs./pz. MB 280 g MB 270 g 2714 014 Pferde (Hannoveraner und Lipizzaner) Horses / Chevaux Cavalli / Caballos (Hannoveranos y Lipizzanos) 11,5 x 16,5 cm 2tlg./pcs./pz. MB 500 g MB 250 g 2714 015 Pferde (Araber und Haflinger) Horses / Chevaux Cavalli / Caballos (Árabes y Haflinger) 11,5 x 16,5 cm 2tlg./pcs./pz. MB 500 g 2714 016 Pferde (Trakehner und Shetland Pony) Horses / Chevaux Cavalli / Caballos (Trakehner y Shetland Pony) 11,5 x 16,5 cm 2tlg./pcs./pz. MB 500 g Moulds Moules Stampi Moldes Gießformen 2713 084 Lustige Kühe Funny cows / Drôle de vaches Mucche Vacas divertidas 15 cm 4tlg./pcs./pz. 2713 196 Bauernhof Farm / Ferme Animali domestici Granja 3 4 cm 8tlg./pcs./pz. 2714 130 Seaworld Seaworld Monde marin Mondo marino Mundo marítimo 5 6,5 cm 8tlg./pcs./pz. 2713 197 PartyKerzenständer * Candleholder * / Bougeoir * / Portacandele * Candelabros * 6 x 4 cm 6tlg./pcs./pz. MB 120 g MB 280 g * = ohne Dekoration without decoration / sans décoration senza decorazione / sin decoración MB 240 g 2715 002 Auf dem Bauernhof * On the farm * / A la ferme * Fattoria * En la granja * 4 8,5 cm MB 150 g 2713 173 Seaworld II Seawold II Monde marin Mondo marino Mundo marítimo II 9,5 cm 7tlg./pcs./pz. 2713 081 Pferde I Horses I / Chevaux I Cavalli Caballos 8,5 x 7 cm 3tlg./pcs./pz. MB 250 g MB 500 g 2713 135 Frösche Frogs / Grenouilles Rane Ranas 7 x 6 cm 5tlg./pcs./pz. MB 200 g MB 290 g 2713 193 Seefahrt Sea voyage Voyage en mer Motivi marini Navegación 7 x 5 cm 7tlg./pcs./pz. MB 200 g 541 Moulds Moules Stampi Moldes Gießformen 2713 421 Seaworld mini Monde marin mini / Mondo marino mignon Mundo marítimo mini 2 3 cm 12tlg./pcs./pz. MB 100 g 2719 002 Fische 2 / Fish Poissons / Pesci / Peces 14 cm / 17 cm 2tlg./pcs./pz. 2713 122 Delfine / Dolphins / Dauphins Delfini / Delfines 10,5 cm 5tlg./pcs./pz. MB 120 g 2719 001 Fische 1 / Fish / Poissons Pesci / Peces 14 cm / 17 cm 2tlg./pcs./pz. MB 200 g 542 MB 200 g 2719 004 Fische 4 / Fish Poissons / Pesci / Peces 14,5 cm 2tlg./pcs./pz. MB 200 g 2719 010 Wale / Whales / Baleines Balene / Ballenas 22 cm / 15,5 cm 2tlg./pcs./pz. MB 550 g Standard Estándar 2714 410 Vollform Seaworld 3D Seaworld Monde marin 3D Motivi marini Molde entero Mundo Marítimo 7 x 7 x 3,5 cm 5tlg./pcs./pz. MB 300 g 2713 317 Vollform Sterne, incl. 6 Eingießauf hänger / 3D “Stars”, with 6 castinwireloops “Etoiles” 3D, avec 6 attaches à sceller Stelle da appendere compl. di filo Molde entero „Estrellas“, incl. 6 colgadores de fundición 8 x 8 x 2,5 cm 6tlg./pcs./pz. MB 300 g 2713 033 Mond und Sterne Moon and stars Lune et étoiles Luna e stelle Luna y estrellas 5,5 x 13,5 cm 7tlg./pcs./pz. MB 250 g Moulds Moules Stampi Moldes Gießformen 2714 023 Früchtekranz Fruit wreath Couronne de fruits Corona di frutti Corona de frutas 17 cm Ø MB 350 g 2714 010 Wandbilder “Herbst/Winter” Wall paintings “Autumn/Winter” Décoration murale “Automne/Hiver” Imaggine murale “Autunno/Inverno” Cuadros "Otoño/Invierno" 11 cm Ø 2tlg./pcs./pz. MB 350 g 2713 178 Kerzenständer Herz und Margerite, incl. 2 Teelichter / Candleholder (heart and white oxeye), with 2 candles Bougeoirs (cœur et marguerite), avec 2 bougies Portacandela con 2 lumini Portavelas „Corazón y Margarita“, incl. 2 velas 11 cm 2tlg./pcs./pz. MB 450 g Die lieblichen Blumenkinder von Cicely Mary Barker sind bei uns u.a. als Gießformen erhältlich. The lovely Flower Fairies by Cicely Mary Barker are among other things available as moulds. Les adorables elfes sont également disponibles sous forme de moules. Flower Fairies disponibili anche come stampini. Ofrecemos moldes para los encantadores elfos de Cicely Mary Barker. Lizenz: © copyrights The Estate of Cicely Mary Barker, 2007 543 2714 316 Dekostecker „Flower Fairies“, incl. 2 Adapter / Flower Fairies on pick, with 2 adap ters / Flower Fairies à piquer, avec 2 supports Flower Fairies su bastoncino, con 2 adattatori "Flower fairies" sobre palito, incl. 2 adaptadores 12 x 11 cm 2tlg./pcs./pz. MB 250 g 2714 314 Flower Fairies 4 Rose / Rosa 17 x 14,5 cm 2714 315 Flower Fairies 5 Kirschblüte / Cherry blossom Fleur de cerise / Fiore di ciliegio Flor de cerezos 17 x 14,5 cm MB 260 g MB 260 g 2714 312 Flower Fairies 2 Iris / Iride / Lirio 17 x 14,5 cm MB 260 g Moulds Moules Stampi Moldes Gießformen 2713 171 TierABC Animal alphabet / Alphabet d’animaux Alfabeto „Animali“ Abecedario de Animales 34 cm 26tlg./pcs./pz. MB 360 g 2713 030 Buchstaben (AZ) * Letters (AZ) * / Lettres (AZ) * Lettere (AZ) * Letras (AZ) * 3,5 cm 26tlg./pcs./pz. 2714 406 Vollform Serviettenringe 3D Napkin rings Ronds de serviette 3D Portatovaglioli Molde entero para servilletero 7,5 cm Ø 4tlg./pcs./pz. MB 340 g 2713 432 Teelichthalter Candleholder Bougeoir Portalumini Portavelas 20 x 5 x 4 cm 2tlg./pcs./pz. MB 600 g 2713 424 Kerzenhalter, incl. 1 Teelicht Candleholder, including 1 candle Bougeoir, 1 bougie incluse Portacandela con 1 lumino Portavelas, incl. 1 vela 11,5 x 11,5 cm 2tlg./pcs./pz. MB 300 g 2713 422 Untersetzer 1 Coaster 1 Soucoupe 1 Sottobicchiere Posavasos 1 10,5 cm Ø 2tlg./pcs./pz. 2713 423 Untersetzer 2 Coaster 2 Soucoupe 2 Sottobicchiere Posavasos 2 10,5 cm Ø 2tlg./pcs./pz. MB 190 g 2722 056 Stuckformen I (quadratisch und rund) Stucco shapes I (square and round) Formes en stuc I (carré et rond) Motivo quadrato e rotondo Moldes I (cuadrado y redondo) 9 10 cm 2tlg./pcs./pz. MB 300 g 2713 031 Zahlen (09) * Numbers (09) * / Chiffres (09) * Cifre (09) * Números (09) * 4 cm 10tlg./pcs./pz. 544 MB 100 g MB 190 g MB 160 g Moulds Moules Stampi Moldes Gießformen 2722 062 Schindelform mit Bohrung * Shingle with hole * Tuile avec trou * Targhetta con foro * Placa con perforación * 25,5 x 16,5 cm MB 500 g 2722 015 Türschild Efeu Doorplate “Ivy” Plaque de porte “Lierre” Targhetta per porta “Edera” Letrero de puerta „Yedra“ 20 x 14 cm 2722 023 Wandbild Delfin Framed picture “Dolphin” Cadre “Dauphin” Quadretto “Delfino” Cuadro Delfín 22 x 21 cm 2728 000 Wandplaketten und Bilderrahmen Wall signs and picture frames Cadres Targhetta Placas murales y marcos 7 x 10 cm 4tlg./pcs./pz. MB 160 g MB 400 g 2722 022 Wandbild Fischerboot Framed picture “Fishing boat” Cadre “Barque de pêcheur” Quadretto “Barca da pesca” Cuadro „Barca de pesca“ 22 x 21 cm MB 900 g 2722 024 Wandbild Apfel Framed picture “Apple” Cadre “Pomme” Quadretto “Mela” Cuadro Manzana 22 x 21 cm MB 900 g 2722 019 Wandbild Fossil Framed picture „Fossil“ Cadre „Fossile“ Quadretto „Fossile“ Cuadro Fósil 22 x 21 cm MB 900 g 2722 021 Wandbild Sonnenblume Framed picture “Sunflower” Cadre “Tournesol” Quadretto “Girasole” Cuadro Girasol 22 x 21 cm MB 900 g 545 MB 900 g Moulds Moules Stampi Moldes Gießformen 546 2722 032 Bilderrahmen mit Rückwand * Frame with back * Cadre avec arrière * Cornice con parete posteriore * Marco con soporte posterior * 22 x 21 cm MB 900 g 2722 076 Strukturrahmen quadratisch ohne Rückwand * / Square frame without back * Cadre carré sans arrière * / Cornice quadrata senza parete posteriore * Marco estructurado cuadrado sin soporte posterior * 22 x 21,5 cm MB 700 g 2722 033 Bilderrahmen ohne Rückwand * Frame without back * Cadre sans arrière * Cornice senza parete posteriore * Marco sin soporte posterior * 22 x 21 cm MB 700 g 2722 052 Wandbild Fisch Framed picture „Fish“ Cadre „Poisson“ Quadretto „Pesce“ Cuadro „Pez“ 15 x 15 cm MB 340 g 2713 061 Musikinstrumente Musical instruments Instruments de musique Strumenti musicali Instrumentos musicales 9,5 cm 6tlg./pcs./pz. 2714 056 Pierrots 10,5x14,5 cm 2tlg./pcs./pz. MB 600 g MB 170 g 2722 077 Strukturrahmen quadratisch mit Rückwand * / Square frame with back * Cadre carré avec arrière * / Cornice quadrata con parete posteriore * Marco estructurado cuadrado con soporte posterior * 22 x 21,5 cm MB 770 g 2722 050 Wandbild Seepferd Framed picture „Seahorse“ Cadre „Hippocampe“ Quadretto „Cavalluccio marino“ Cuadro „Caballo de mar“ 15 x 15 cm MB 340 g 2713 043 Clownbroschen Clown brooches Broches Clown Spilla "Pagliaccio" Broches de Payaso 45 cm 8tlg./pcs./pz. MB 150 g * = ohne Dekoration / without decoration / sans décoration / senza decorazione / sin decoración Moulds Moules Stampi Moldes Gießformen 2714 071 Spiegelrahmen mit Masken Mirror frame with masks / Miroir avec masques Cornice per specchio Espejo con máscaras 21,5 x 28,5 cm MB 650 g 2713 076 Masken I / Masks I Masques I Maschere I Máscaras I 13,5x10 cm 2tlg./pcs./pz. 2713 102 Masken II / Masks II / Masques II Maschere II / Máscaras II 13,5x10,5 cm 2tlg./pcs./pz. MB 500 g MB 500 g Herbst Autumn • Automne • Autunno • Otoño 2713 050 MiniSchmuckmaske * Decorative miniature masks * Masques miniatures * / Piccole maschere * Pequeñas máscaras de adorno * 4 8 cm 9tlg./pcs./pz. MB 130 g 2713 051 MiniSchmuckmasken* Decorative miniature masks * Masques miniatures * / Piccole maschere * Pequeñas máscaras de adorno * 4 8 cm 8tlg./pcs./pz. MB 130 g 2713 194 Früchtchen / Funny Fruit / Fruit Frutti / Frutas 5,5 x 4 cm 9tlg./pcs./pz. MB 280 g 547 Weihnachten Christmas • Noël • Natale • Navidad 2713 151 Kerzenständer “Ahorn und Kastanienblatt”, mit Öffnung für Kerze 25 mm Candleolder maple leaf and chestnut leaf, ope ning for candles 25 mm / Bougeoir feuilles d’éra ble et marron, trou p. bougies 25 mm Candeliere “Foglia d’acero e foglia di castagno”, con apertura p. candela 25 mm Candelabros „Hojas de arce y castaña“, para velas de 25 mm Ø 10 x 9 cm MB 340 g 2713 092 Drachen Kites Cerfvolants Aquilone Cometas 10,5 x 5,5 cm 6tlg./pcs./pz. MB 220 g 2714 114 Schutzengel Guardian angels Anges gardiens Angelo custode Ángel Guardián 9 x 6,5 cm 7tlg./pcs./pz. MB 200 g Moulds Moules Stampi Moldes Gießformen 2714 099 Engel Angels Anges Angeli Ángeles 7 cm 6tlg./pcs./pz. 548 2713 414 Puttenengel Angels Anges Angeli Ángeles 6,4 x 4 cm 6tlg./pcs./pz. MB 150 g MB 190 g 2713 192 Frohe Weihnacht Merry Christmas Joyeux Noël Buon Natale Feliz Navidad 6 x 5 cm 6 tlg./pcs./pz. MB 260 g MB 200 g 2713 060 Serviettenringe Weihnachten II Napkin rings II Ronds de serviette II Portatovaglioli II Servilleteros Navidad II 10 x 7 cm 3tlg./pcs./pz. MB 160 g MB 250 g 2729 016 Dekostecker Engel mit Stern Angel with star on pick Ange avec étoile à piquer / Angelo con stella su bastoncino / Broche decorativo „Ángel con estrella“ 20 cm MB 400 g 2713 058 Schneemänner Snowmen Bonhommes de neige Pupazzi di neve Muñecos de nieve 8,5 x 5 cm 6tlg./pcs./pz. 2713 413 Weihnachtsmäuse Christmas mice Souris de Noël Topi natalizi Ratones de Navidad 6,5 8,5 cm 6tlg./pcs./pz. 2714 412 Weihnachtsmotive Christmas items Sujets de Noël Motivi di natalizi Motivos de Navidad 6 x 5 cm 8tlg./pcs./pz. MB 250 g Moulds Moules Stampi Moldes Gießformen 2714 070 Weihnachtsfiguren Christmas figures Personnages de Noël Motivi natalizi Figuras de Navidad 4 6 cm 10tlg./pcs./pz. MB 250 g 2713 008 Weihnachten Christmas Noël Natale Navidad 5,5 cm 9tlg./pcs./pz. 2722 085 Türschild „Merry Christmas“ / Doorplate „Merry Christmas“ Plaque de porte „Merry Christmas“ / Targhetta porta „Merry Christmas“ Letrero de puerta "Merry Christmas" 20 x 15,5 cm 2722 028 Wandbild „Madonna mit Jesukind“ Framed picture „Madonna“ Image „Madonna“ Quadretto „Madonna“ Cuadro „Virgen con el niño Jesús“ 24,5 x 18 cm MB 600 g MB 300 g 2713 412 Weihnachtsgänse Christmas geese Oies de Noël Oche natalizie Gansos de Navidad 7,5 x 5,5 cm 6tlg./pcs./pz. MB 250 g 2713 111 Adventszeit II Advent season II Temps de l’avent II Tempo d’ Avvento II Adviento II 8,5 x 3,5 cm 6tlg./pcs./pz. MB 270 g 2714 026 Weihnachtskrippe Christmas crib Crèche de Noël Presepe Belén de Navidad 20 x 17 cm MB 560 g 2713 420 Teelichthalter II, incl. 2 Teelichter Candleholder II, 2 candles included Bougeoir II, 2 bougies incluses Portacandele II, 2 lumini inclusi Candelabros II, incl. 2 velas 12 cm Ø 2tlg./pcs./pz. MB 450 g MB 250 g 549 Soapcasting Faire des savons Fare sapone Moldear jabones Seifegießen Gießseife Soap • Savon • Sapone • Jabón para moldear Duftende Seifen selbergießen mit den beiden Seifensorten "Weiß" und "Transparent" und Farb sowie Duftstoffen sind der Kreativität keine Grenzen gesetzt. Wir bieten Ihnen ein ausgereiftes Programm in dem attraktive Seifengießformen nicht fehlen dürfen. Die Seife ist in der Mikrowelle oder im Wasserbad einschmelzbar und dermatologisch getestet. Create your own sweetsmelling soap using our liquid soap „white“ and „transparent“ as well as fragrances and dyes. We offer a wide range of pro ducts including moulds for soapcasting. Soap is dermatologically tested and can be melted in the microwave or bainmarie. Les savons parfumés à réaliser soimême à l’aide de deux sortes de savon „blanc“ et „transparent“, de colorants, ainsi que de parfums, permettent une créativité sans limite. Pour satisfaire vos attentes, nous vous offrons un pro gramme de moules particulièrement séduisant. Le savon a été testé derma tologiquement et peutêtre fondu au microonde ou au bainmarie. Preparare delle saponette fai da te con il sapone grezzo "bianco" o "traspa rente" e con le essenze profumate per saponi alla fantasia non viene posto alcun limite. Vi offriamo un assortimento nel quale, naturalmente, non posso no mancare gli stampini per saponi. Il sapone può essere fuso in microonde o a bagnomaria ed è testato dermatologicamente. Moldear jabones aromatizados en casa, sin límites para la creatividad, con todos los tipos de jabón „Blanco“ y „Transparente“, los colorantes y esen cias aromáticas. Ofrecemos una amplia gama de moldes atractivos para moldear jabones. El jabón se puede fundir en el microondas al baño María, y ha sido probado dermatológicamente. Seifenfarben und Seifendüfte. Bereits wenige Tropfen genügen, um die Seife effektvoll einzufärben oder zu beduften. Soap dyes and soap fragrances. Few drops of either are sufficient to achieve great effects. Colorants et parfums pour savon. Il suffit de quelques gouttes pour colorer ou parfumer le savon. Colori ed essenze profumate per sapone. Bastano pochissime gocce per colorare o profumare il sapone grezzo. Colores y aromas de jabón. Unas pocas gotas son suficientes para teñir o perfumar el jabón. Gießseife / Liquid soap / Savon / Sapone da colata / Jabón fundido 2140 300 transparent/trasparente/transparente 250 g 2140 305 transparent/trasparente/transparente 500 g 2140 400 weiß/white/blanc/bianco/blanco 250 g 2140 405 weiß/white/blanc/bianco/blanco 500 g Parfums de savon • Essenza per sapone • Esencias de jabón 10 ml 2140 602 2140 603 2140 606 Vanille/Vanilla/Vaniglia/Vainilla Jasmin/Jasmine/Jasmin Gelsomino/Jazmín Mandarine/Mandarin Mandarino/Mandarina 1 St/Bt SB 6 St 1 St/Bt SB 6 St 1 St/Bt SB 6 St St St St St Seifenfarben • Soap dyes Colorants pour savon • Colori per sapone • Color de jabón 10 ml 2140 5.. 1 St/SB 6 St 2140 510 gelb / yellow jaune / giallo / amarillo 2140 520 tulpenrot / tulip red rouge tulipe / rosso tulipano / rojo 2140 524 orange arancione / naranja 2140 527 rosa rose 2140 543 lindgrün / lime green vert tilleul / verde tiglio / verde lima 2140 545 mint menthe / menta 2140 550 blau blue / bleu / blu / azul 2140 560 lila lilac / lilas / lilla 550 Seifenduft • Soap fragrance 3 3 3 3 Soapcasting Faire des savons Fare sapone Moldear jabones Seifegießen Seifengießformen aus robustem Material, mehrfach verwendbar, verpackt in attraktiver SBKartonverpackung, incl. Anleitung und Tipps zum Seifegießen. Moulds for soapcasting made of robust material, can be used many times. Come in an attractive carton for selfservice, instructions and tips for soapcasting included. Les moules pour savon sont faits de matériaux robustes, sont disponibles dans plusieurs tailles, et sont également conditionnés dans de séduisants emballages. Mode d’emploi et conseils pour la réalisation de savons inclus. Gli stampini per sapone sono fatti in materiale durevole, riutilizzabili più volte e confezionati in comode confezioni selfservice con incluse istruzioni e consigli. Moldes de material robusto, reutilizables, presentación en atractiva caja, incl. instrucciones detalladas y consejos prácticos. Seifengießformen / Moulds for soap / Moules pour savon Stampini per saponette / Moldes para jabones 2140 8.. SB 1 St Tiere / Animals / Animaux / Animali / Animales, 3 4 cm 2140 801 10tlg./pcs./pz. SB 1 St 551 Meerestiere / Sea animals / Animaux marins Animali marittimi / Animales marítimos, 9,5 cm 2140 805 Glückssymbole / Good luck charms Portesbonheur / Portafortuna Símbolos de la suerte, 4,5 cm 2140 802 8tlg./pcs./pz. SB 7tlg./pcs./pz. 1 St SB 1 St Seaworld I Monde marin I Mondo marino I / Mundo marítimo I, 2 3 cm 2140 807 12tlg./pcs./pz. SB 1 St Seaworld II Monde marin II Mondo marino II / Mundo marítimo II, 6 6,5 cm 2140 808 9tlg./pcs./pz. SB 1 St Modelling Modeler Modellare Modelar Modellieren Ideale Modelliermassen. Gebrauchsfertig, haften auf jedem Unter grund und härten ohne Brennen an der Luft. Zum Bemalen eignen sich Acrylfarben wie WACO FIN. Ideal modelling compounds. Ready to use, adhere well to any surface and cure by drying at the air without any heattreatment. WACO FIN is a suitable paint for objects made of modelling compounds. La pâte à modeler idéale. Prête à l’usage, colle sur chaque support et sèche à l’air. Pour peindre, utilisez peintures acryliques comme WACO FIN. Massa per modellare pronta all’uso, aderisce bene a qualsiasi superficie e indurisce all’aria. Gli oggetti realizzati possono essere decorati con colori acrilici come WACO FIN. Pastas ideales para moldear. Lista para usar, se adhieren en todo tipo de superficie y endurecen sin cocido al aire. Para pintarlas se pueden utilizar colores acrílicos como WACO FIN. Modelliermasse Light • Modelling compound light • Pâte à modeler light • Massa per modellare light Pasta de modelar Light Modelliermasse lufttrocknend Modelling compound, airdrying • Pâte à modeler, sèche à l'air Massa per modellare, asciuga all'aria • Pasta de modelar, secado al aire Superleicht und lufttrocknend. Haftet auf Materialien wie Glas, Holz, Kunststoff, Keramik oder Styropor. CEgeprüft / Light weighted and airdry ing. Adheres to glass, wood, plastic materials, ceramics or styrofoam. CE tested. / Très légère et sèche à l'air. Colle sur des matériaux tels que le verre, le bois, le plastique, la céramique ou le polystyrène. Contrôlé CE Superleggera e asciuga all'aria. Aderisce su vetro, legno, plastica, ceramica o polistirolo. Marchio CE. / Ultraligera y con secado al aire. Se adhiere en materiales como cristal, madera, plástico, cerámica o icopor. Con marca CE. 2150 225 125 g 6 St 2150 250 250 g 3 St Bastelpackung Craft kit • Kit de bricolage • Kit faidate • Envase de bricolaje 552 Modelliermasse von KnorrPrandell in einer TopQualität. Extrem geschmeidig und sehr angenehm in der Verarbeitung. CE Modelling compound from KnorrPrandell in top quality. Extremely supple and easy to work with. CE Pâte à modeler de KnorrPrandell en qualité supérieure. Extrêmement malléable et très agréable à travailler. CE Massa modellabile di KnorrPrandell di ottima qualità. Estremamente mallea bile e facile da lavorare. CE Pasta para moldear de KnorrPrandell de una calidad optima. Extremadamente suave y muy agradable en el uso. CE 2150 005 weiß/white/blanc/bianco/blanco 500 g 1 St 2150 006 weiß/white/blanc/bianco/blanco 1 kg 1 St 2150 009 terrakotta/terracotta/terre cuite/terracotta 500 g 1 St 2150 008 terrakotta/terracotta/terre cuite/terracotta 1 kg 1 St DASModelliermasse Modelling compound • Pâte à modeler • Massa per modellare DASPasta de modelar Schutzengel „Michael“ aus Modelliermasse / Guardian angel, made of modelling compound / Ange gardien, en pâte à modeler / Angelo custode, di massa per modellare / Ángel Guardián „Michael“ de masa para modelar Größe Figur / Size of the figure / Taille de la pièce / Misura del motivo Tamaño de figura: 25 cm Größe Box / Size of the box /Taille de la boîte / Misura della scatola Tamaño de caja 28,7 x 19,2 x 9,5 cm 4558 003 1 St Extra soft, lufttrocknend / Airdrying / Pâte à modeler Massa per modellare / Extrasuave, secado al aire 2153 000 weiß/white/blanc/bianco/blanco 2153 001 weiß/white/blanc/bianco/blanco 2153 002 terrakotta/terracotta/terre cuite/terracotta 2153 003 terrakotta/terracotta/terre cuite/terracotta 1 kg 500 g 1 kg 500 g 12 6 12 6 St St St St Modelling Modeler Modellare Modelar Modellieren & Gießen Abformmasse Papiermaché Holzmodelliermehl Mould compound • Pâte à modelage Massa per produrre stampi Pasta de moldeo Papier mâché • Cartapesta Papel maché Woodpulp modelling powder • Pâte de bois à modeler • Pasta di legno per modellare Venda para modelar INSTAMOLD zur minutenschnellen Herstellung elastischer Abgüsse von Gegen ständen jeder Art. INSTAMOLD instant mould making com pound is used to make flexible moulds from any object in minutes. INSTAMOLD est une pâte à moulage pour la production des mou lages élastiques d’objets différents en quelques minutes. INSTAMOLD è una massa per produrre stampi elastici per qualsiasi oggetto in pochi minuti INSTAMOLD para la fabricación muy rápida de mol des elásticos de objetos de cualquier tipo, 310 g 2153 030 1 St 2153 010 2153 011 200 g/Bt 500 g/Bt 5 Bt 1 Bt 2153 015 200 g/Bt 5 Bt Modellierbinden • Modelling tissues • Tissus à modeler • Bende per modella re • Ligado de modelación KeraMod, mit Anleitung / with instruction avec instruction / con istruzioni con instrucciones 2158 000 10 x 200 cm 1 St/Bt SB 2158 108 8 x 300 cm 1 St/Bt SB 2158 115 15 x 300 cm 1 St/Bt SB 2158 120 20 x 300 cm 1 St/Bt SB 5 5 5 5 St St St St Gießharz • Polyester resin Résine polyester • Resina di poliestere • Resina de poliéster Polyester Gieß und Laminierharz incl. Härter ermöglicht die Herstellung von glasklaren Gießlingen. Außerdem können die unter schiedlichsten Objekte wie z. B. Trockenblumen, Gräser, Blätter, Muscheln usw. eingelegt werden. Durch die glasklare Aushärtung des Gießharzes bleiben die Objekte sichtbar und für immer haltbar. Einstreuen von Glitter, Flimmer, Glasperlen etc. möglich. Highquality polyester resin to make crystalclear casts. Objects like dried flowers, grass, leaves, shells etc. can be cast in. Castin objects are clearly visible and will be conserved forever. You can also use glitter, glass beads etc. / La résine et son durcisseur inclus, permettent de couler en moule des sujets parfaitement transparents. L’inclusion est donc également possible, en y rajoutant lors du moulage, des fleurs, feuilles, coquillages, etc. Sa transpa rence parfaite permet de préserver les objets de votre choix. Il est également possible des effets en y incluant paillettes et perles. / Resina di poliestere da colare in stampi e da applicare su superfici lisce incl. indurente. Ideale per la realizzazione di forme a stampo trasparenti, in cui è possibile inserire vari oggettini, come fiori secchi, foglie, conchiglie ecc. Indurendosi, la resina tras parente conglomera gli oggettini immersi precedentemente conservandoli per sempre. É possibile inserire anche brillantini, lustrini, perle di vetro ecc. Resina de poliéster y resina laminada incl. endurecedor, posibilita la fabrica ción de moldes. Además se pueden integrar los más diversos objetos, como flores secas, hojas, conchas, etc. Gracias al endurecimiento transpa rente de la resina de moldeo, los objetos permanecen visibles y duraderos. También es posible la integración de lentejuelas, brillo, perlas de cristal etc. 553 incl. 10 ml Härter / hardener / durcisseur / indurente / endurecedor 2153 705 250 ml 1 St incl. 20 ml Härter / hardener / durcisseur / indurente / endurecedor 2153 707 750 ml 1 St GießharzHärter, 20 ml Hardener / Durcisseur / Indurente / Endurecedor 2153 820 6 St Formmassen und Zubehör Latex Latice • Látex Naturlatex / Natural latex / Latex naturel Latice naturale / Látex natural 2153 302 200 ml 2153 305 500 ml 2153 310 1000 ml 3 St 1 St 1 St Casting and modelling Mouler et modeler Stampare e modellare Pasta para moldear y accesorios 1KomponentenAbformemulsion zur Herstellung von Schlauchformen auf der Basis von synthetischem Kautschuk. Aus vorhandenen Objekten kann eine Latexform hergestellt werden, um diese Modelle durch Ausgießen mit z. B. keraquickGießmasse, Wachsen usw. zu vervielfältigen. Objekte aus porösem/saugfähigem Material vorher mit Trennwachs Art.Nr. 2153 915 vorbehandeln. MetallLegierungen sind mit einem Schutzlack zu versehen. This kind of latex is a 1component rubber emulsion for manufacturing of moulds based on synthetic caoutchouc. With this material you can make latexmoulds, which can be cast with keraquick moulding compound, various kinds of wax etc. Models made of porous or absorbent materials should be pre treated with seperating wax art. no. 2153 915. Metall alloys should first get a protective varnish coa ting. / Ce latex est une émulsion de moulage qui sert à produire des moules souples à base de caout chouc synthétique. Il permet de créer un moule en latex à partir d'objets afin de reproduire ces modèles en versant, par exemple, de la poudre de moulage Keraquick, de la cire à bougies, etc. Si vous souhaitez mouler des objets en matériaux poreux ou absorbant, appliquez au préalable de la cire de démoulage art. N° 2153 915 sur le modèle original. Prévoyez un vernis protecteur pour les alliages métalliques. / Questo latice è una emulsione per stampi ad un componente studiata per la realizzazione di forme tubolari a base di caucciù sintetico. Ciò significa che da oggetti esistenti si può creare uno stampo in latice, che permette di riprodurli tantissime volte in keraquick, cera ecc. Nel caso si desideri realizzare lo stampo di materiali porosi o assorbenti, è necessario trattare preventivamente l'originale con la cera isolante art. 2153 915. Le leghe metalliche devono essere trattate preventivamente con uno strato di vernice protettiva. / Emulsión de moldear de 1 componente para la fabricación de moldes tubulares en base a caucho sintético. De objetos disponibles se puede crear un molde de látex para multiplicar estos modelos mediante relleno, p.ej. con masa de fundición "Keraquick2, resinas etc. Objetos de material poroso/absorbente deben tratarse previamente con el desmoldeador artículo no. 2153 915. Las aleaciones de metal deben pintarse con barniz de protección. Kautschuk • Rubber Caoutchouc • Caucciù • Caucho 1 2 Trennmittel 554 Separating agent • Agent de démoulage Trattamento prottetivo • Desmoldeador Wasserbasis, für Poly ester oder Gießharze Waterbased, for poly ester or resin / À base d’eau, pour polyester et résine / Per stampi, a base d’acqua, per poliestere e resina Base de agua, para resinas de poliester o de mol deo, 50 ml 2153 918 4 St Trennwachs • Separating wax Cire de démoulage • Cera isolante per stampi • Resina desmoldeadora Für Silikonformen For silicone moulds Pour moules en silico ne Per stampi di silicone Para moldes de silico na, 50 ml 2153 915 4 St 1 SilikonKautschuk RTV/HB, hochhitzebeständige, gering dehnbare, kaltvulkanisierte, lösungsmit telfreie Abformmasse. Ermöglicht das Abformen sämtlicher Materialien wie Holz, Stein, Keramik, Metall, usw. / Silicone rubber RTV/HB, highly heat resistant, low elasticity moulding material, vulcanizes at room temperature, free of solvents. With RTV/HB it is possible to make moulds from all materials such as wood, stone, ceramic, metal, etc. / Caoutchouc Silicone RTV/HB, grande résistance à la chaleur, dilatation minimale, vulcanisation à froid, grâce au RTV/HB il est possible de faire des moules avec tous les matériaux comme le bois, la pierre, la céramique, le métal, etc. / Siliconecaucciù, massa da stampi resistente alle alte temperature, poco elastica che vulcanizza a freddo, senza solventi, per legno, pietra, ceramica, metallo ecc. / Caucho de silicona RTV/HB, pasta para moldear resistente a altas temperatu ras, poco elástica, vulcanizada en frío, sin disolventes. Posibilita moldear de todos los materiales como madera, piedra, cerámica, metal etc. 490 g Slikon/Silicone/Silicona + 10 g Vernetzer catalyst/durcisseur/indurente/reticulador = 500 g netto 2153 105 500 g 1 St 980 g Silikon/Silicone/Silicona + 20 g Vernetzer catalyst/durcisseur/indurente/reticulador = 1000 g netto 2153 110 1000 g 1 St 2 SilikonKautschuk RTV/NV, Niedrigviskoshochelastische, kaltvulkanisierende, lösungsmittelfreie Abformmasse. Wurde speziell für die Herstellung von Negativformen mit komplizierter Formgebung und leichten Hinterschneidungen entwickelt. RTV/NV ermöglicht das Abformen sämtlicher Materialien wie Holz, Stein, Keramik, Metall, usw. / Silicone rubber RTV/NV, low viscosity, high elasticity moulding material, vulcanizes at room temperature, free of solvents, has been especially developed for the manu facture of negative moulds with complicated shapes and slight undercuts. With RTV/NV it is possible to make moulds from all materials such as wood, stone, ceramic, metal, etc. / Caoutchouc silicone du type RTV/NV, viscosité minimale, grande élasticité, vulcanisation à froid et séparation facile de la masse. Le caoutchouc silicone RTV/NV a été spécialement conçu pour la fabrication de forme négative détaillée. Permet une finition très précise. Le RTV/NV est idéal pour le moulage sur bois, sur pierre, sur céramique, sur métal, etc. / Siliconecaucciù, massa da stampi a bassa viscosità, altamente elastica, che vulcanizza a freddo, senza solventi. Il composto siliconecaucciù RTV/NV è stato concepito appo sitamente per realizzare stampi negativi dalla sagoma complicata e con leggere rientranze. RTV/NV consente di riprodurre stampi da modelli di qualsiasi materiale, come legno, pietra, ceramica, metallo, ecc. / Caucho de silicona RTV/NV, pasta para moldear de baja viscosidad y altamente elástica, vulca nizada, sin disolventes. Especialmente desarrollada para la fabricación de moldes negativos con formas muy complicadas y pequeños destalona. RTV/NV permite moldear de todos los materiales como madera, piedra, cerámica, metal, etc. 490 g Silikon/Silicone/Silicona + 10 g Vernetzer catalyst durcisseur/indurente/reticulador = 500 g netto 2153 205 500 g 1 St 980 g Silikon/Silicone/Silicona + 20 g Vernetzer catalyst durcisseur/indurente/reticulador = 1000 g netto 2153 210 1000 g 1 St Vernetzer / Catalyst / Durcisseur / Indurente / Reticulador 2153 510 10 ml 3 St Deco hardener Déco-d durcisseur Indurente deco Deco-A Atiesado Deco-Steif Zum Versteifen von verschiedenen Materialien. Dazu Gegenstände aus Stoff oder Papier mit DecoSteif einstreichen oder auch das ganze Teil eintauchen, anschließend beliebig formen. Im Backofen bei 130° C ca. 10 Minuten aushärten lassen, oder an der Luft, Trocknungszeit 2 Wochen. Materialbedarf für eine Baumwolltasche: ca. 150 ml. Für den Außenbereich sollten Sie dem DecoSteif 5 % des Zusatzmittels "Wetterfest für DecoSteif“ beimischen. Durch diese Kombination wird der Gegenstand wetter bzw. wasserfest. (Nicht für synthetische Stoffe geeignet.) / Deco hardener is a fluid agent to firm up all kinds of materials. Apply deco hardener with a brush on objects made of fabric, paper or simply dip them directly into deco hardener and form them as you wish. Drying time: approximately 2 weeks at room temperature or 10 minutes in a preheated oven (130° C). Material needed for one cotton bag: about 150 ml. In case you want to use the finished product outdoors add 5 % activator to deco harde ner. When treated with this mixture your object will be weather and waterproof. (Not suitable for synthetic materials) / Avec „DécoDurcisseur“, il est facile de solidifier différents matériaux. Par exemple, il est possible d’enduire ou de tremper entièrement des objets en tissu ou en papier dans ce produit, afin d’ob tenir la forme souhaitée. Faites sécher l’objet environ 10 minutes dans un four à 130°, ou à l’air libre pendant 2 semaines. Quantité nécessaire pour un sac en coton: environ 150 ml. Si vous souhaitez utiliser l’objet désiré à l’extérieur, mélanger 5% de „DécoFixateur“ avec le „DécoDurcisseur“. Grâce à cette combinaison, l’objet devient résistant aux intempéries et à l’eau. (Ne convient pas pour les tissus synthétiques) / Indurente deco è un liquido che serve ad indurire qualsiasi materiale. E' possibile spalmare questo liquido su oggetti di stoffa o carta oppure immergerli anche completamente e dargli quindi la forma desiderata. Basta inserire l'oggetto nel forno di casa a 130° C ca. per 10 minuti o lasciare asciugare all'aria per ca. 2 settimane. Materiale occorrente per una borsa in cotone: ca. 150 ml. Per usare l'oggetto desiderato anche all'esterno, unire al Indurente deco il 5% di prodotto "Fissatore per indurente deco". Con questa combinazione l'oggetto sarà resistente all'acqua ed alle intemperie. (Non adatto per stoffe sintetiche.) Para endurecer diferentes tipos de materiales. Pintar los objetos de tejido o papel con endurecedor "Deco" o sumergir la pieza completa, para modelar a continuación libremente. Dejar endurecer durante aprox. 10 minutos en un horno a 130º C, o bien al aire, tiempo de secado 2 semanas. Material requerido para un bolso de algo dón: aprox. 150 ml. Para el uso exterior, se recomienda agregar 5% del aditivo endurecedor "Deco". Con esta combinación conseguimos que el objeto sea resistente a la intemperie y al agua (no apto para tejidos sintéticos). DecoSteif • Decohardener Décodurcisseur • Indurente deco • Endurecedor "Deco" Wetterfest Activator • Fixateur • Fissatore Resistente a la intemperie 3 2 1 2 3 2159 001 2159 002 2159 003 1 250 ml 450 ml 1000 ml 4 St 2 St 2 St Für DecoSteif for deco hardener pour décodurcisseur per indurente deco para endurecedor "Deco", 25 ml 2159 101 SB 555 4 St DekoPaste • Decorative Paste Pâte pour décoration • Pasta da decorare • Pasta para decoración Täuschend echter Schnee oder Struktur effekt. Auch für den Außenbereich geeignet. Material looks and feels exactly like real snow or structured. Can also be used outdoors. Le matériel fait l’effet de neige naturelle ou structuré. Aussi utilisable à l’exterieur. Il materiale ha l’aspetto di neve naturale o strutturato. Adatta anche per l’esterno. Efecto casi auténtico de nieve o estructuras. Apto también para uso exterior. weiß/white/blanc/bianco/blanco, 118 ml 2158 201 4 St weißglitter/whiteglitter/blancpaillettes biancobrillantinato/blanco brillo, 118 ml 2158 203 4 St Display DekoPaste, gefüllt mit je 18 Dosen weiß und weißglitter Display „Decorative Paste“, filled with 18 pcs each white and whiteglitter Présentoir „Pâte pour décoration“, avec 18 pcs. blanc et blancpailettes Espositore „Pasta da decorare“, con 18 pz. bianco e biancobrillantinato Expositor "Pasta para decorar", contiene 18 tubos en blanco y blanco brillo respectivamente, 34 x 32,5 x 17,5 cm 2158 200 1 St 3D-m modelling Pâte 3D Pasta 3D Diseño 3D 3D-Design Akzente setzen mit dem 3DModellierprogramm von KnorrPrandell. Die 3DPaste hält auf allen festen Untergründen und lässt sich sehr einfach verarbeiten. Create new accents with the 3D modelling programme by KnorrPrandell. 3D paste can be used easily on nearly all surfaces and it is very easy to work with. / Pochoirs 3D la pâte peut s’appliquer sur tous les supports et se travaille facilement. / Esprimere la propria creatività con il programma per modellare tridimensionale. La pasta 3D aderisce su tutte le superfici rigide e si lavora facilmente. / Diseñar puntos llamativos con el programa de mode lación 3D de KnorrPrandell. La pasta 3D se adhiere en todas las superficies sólidas y puede trabajarse fácilmente. DesignPaste Modelling paste • Pâte • Pasta per modellare • Pasta de diseño Modellierpaste für 3DSchablonen und viele andere Techniken, kleine Dose ausreichend für ca. 30 Scha blonen, trocknet nach 46 Stunden, kann noch bemalt werden. For 3D stencils and many other techniques, box contains material for approx. 30 stencils, drying time 46 hours, can then be painted. Pour pochoir 3D et plusieurs techni ques, utilisable sur tous supports quantité pour environ 30 pochoirs, sèche en 46 heures pour procèder Spachtelset Spatulas • Spatules • Spatole • Juego de espátulas à la peinture. / Per stencils tridimensionali ed altre tecniche, asciuga in 46 ore, aderisce a tutte le superfici, barattolo sufficiente per 30 stencils / Pasta para modelar para plantillas 3D y otras muchas técnicas. La caja pequeña alcanza para aprox. 30 plantillas, con secado después de 4 a 6 horas. Pintable. 2158 302 250 g 1 St 2158 303 450 g 1 St Aus Kunststoff Made of plastic En plastique Di plastica De plástico 3 Breiten / sizes / largeurs / misura anchos: 3,8 cm / 5 cm / 7,5 cm 2158 314 3 St/Bt SB 6 Bt 3DSchablonen • 3DStencils Pochoirs 3D • Stencils tridimensionali • Plantillas 3D Aus Moosgummi / made of foam rubber en mousse / in gomma spugnosa / de goma espumosa 2158 4.. 1 556 2 1 2 2158 405 2158 408 3 2158 402 4 Schleife/Bow/Nœud/Fiocco/Lazo Blumentopf/Flower pot/Pot de fleurs/Vaso Maceta de flores Stern/Star/Etoile/Stella/Estrella 10 x 10 cm 2158 433 2158 434 2158 421 2158 422 2158 423 2158 441 7 Efeutopf/Ivy/Lierre/Edera/Maceta de hiedra Birne/Pear/Poire/Pera 10 4 10 x 10 cm 10 x 10 cm 6 9 9 10 11 6 St 3 5 5 6 SB 17,5 x 12 cm 17,5 x 12 cm Herz/Heart/Cœur/Cuore/Corazon Katze/Cat/Chat/Gatto/Gato Hase/Rabbit/Lapin/Lepre/Conejo 8 7 2158 424 8 2158 427 12 11 17,5 x 12 cm 17,5 x 12 cm 17,5 x 12 cm 12 13 EichenblattBordüre/Border with oakleaves / Bordure avec feuilles de chêne / Bordura con foglie di quercia Bordura de hoja de roble 25 x 10 cm Blumenkorb/Basket with flowers / Panier avec fleurs/Cesto con fiori / Canasto de flores 17,5 x 12 cm Lorbeeren/Laurels/Lauriers/Alloro Laureles 17,5 x 12 cm 13 2158 437 2158 431 Zitronen/Lemons/Citrons/Limoni/Limóns Sonnenblume/Sunflower/Tournesol Girasole/Girasol 17,5 x 12 cm 17,5 x 12 cm Soapstone & Pastry cutters Pierre à sculpter & Emporte -p pièces Steatite & stampini Jaboncillo y moldes de estampado Speckstein & Stanzformen Kleinere Stücke, 4farbig sortiert Small pieces, 4 colours assorted Petites pièces, 4 couleurs assorties Pezzi piccoli, 4 colori assortiti Piezas pequeñas, en 4 colores, 1 3 kg 8345 007 Größere Stücke, 4farbig sortiert Big pieces, 4 colours assorted Pièces grandes, 4 couleurs assorties Pezzi grandi, 4 colori assortiti Piezas grandes, en 4 colores, 3 10 kg 8345 015 30 kg 30 kg Werkzeug dazu finden Sie auf Seite 423 You can find the tools you need on page 423 Vous trouverez les outils qui vont avec à la page 423 Gli utensili li trovate a pag. 423 Las herramientas correspondientes se encuentran en la pág. 423 StanzformenSets • Pastry cutters • Ensemble d’emportepièces • Set stampini • Juego de moldes de estampado Aus Metall, verpackt in runder Metalldose mit farbigem Einlegeblatt, z.B. zum Ausstanzen von Modelliermassen, Salzteig, Plätzchenteig oder Verzierwachs / Pastry cutters, packed in a round metal box with coloured tick / Ensemble d’emportepièces, en métal, emballés dans une boîte ronde métallique au fond coloré / Set stampini di metallo, confezionati in scatole rotonde di metallo con fondo colorato, per fare oggetti in pasta di sale, massa per modellare, ecc. / De metal, envasado en caja metálica redonda con hoja de inserto de colores, p.ej. para estampado de pastas de modelar, galletas o resina decorativa. 2 SpecksteinPolitur flüssig Polish for soapstone, liquid Produit à polir les pierres à sculpter, liquide Lucido per steatite, liquido Pulido para jaboncillo, liquido, 100 ml + 8346 046 4 St + 8346 054 4 St 3 Alphabet, 26tlg. / Alphabet, 26 parts / Alphabet, 26 pcs. Alfabeto, 26 pezzi / Abecedario, 26 pzs., 2,5 cm 1 2154 232 1 St Blätter, 7teilig / Leaves, 7 parts / Feuilles, 7 pcs. Foglie, 7 pezzi / Hojas, 7 pzs., 5 7 cm 2 2154 237 1 St Sterne, 7teilig / Stars, 7 parts / Etoiles, 7 pcs. Stelle, 7 pezzi / Estrellas, 7 pzs., 4 7 cm 3 2154 238 1 St Weihnachten, 12teilig / Christmas, 12 parts Noël, 12 pcs. / Natale, 12 pezzi / Navidad, 12 pzs., 3,5 4,5 cm 4 2154 239 1 St Grundformen, 21tlg. / Shapes, 21 parts Formes, 21 pcs. / Forme, 21 pezzi / Formas bases, 21 pzs., 2 4 cm 5 2154 240 1 St 1 4 5 557 Modelling and carving Modeler et sculpter Modellare e scolpire Modelar y esculpir Modellieren und Schnitzen 2 1 Modellierpistole, mit 19 Motivscheiben, zum Einfüllen von Modelliermassen. Modelling gun, with 19 discs with motifs, to be filled with modelling compounds Pistolet à modeler, avec 19 disques du motif, à remplir avec de la pâte à modeler Pistola per modellare, con 19 bocchette, da riempire con pasta per modellare Pistola para modelar, con 19 discos de motivos, para el llenado de pastas de modelar, 12 cm 2154 210 SB 1 St 3 558 SchnitzwerkzeugSets, für Holz, Gips, usw. Set of carving tools, for wood, plaster, etc. Jeu d’outils à sculpter, pour bois, plâtre, etc. Set utensili per scolpire, legno, gesso, ecc. Juego de herramientas para esculpir madera, yeso etc., 13,5 cm 1 2156 001 12 Werkzeuge/tools/outils utensili/ herramientas SB 1 Se 2 2156 002 6 Werkzeuge/tools/outils utensili/ herramientas SB 1 Se 4 WerkzeugSets, für Keramik, Ton und Modellierarbeiten, verpackt in wiederverschließbarer Kunststofftasche / Set of tools for ceramics, modelling, etc., comes in a snapbag Set d’outillage, pour la céramique et les pâtes, rangement facile grâce à sa pochette à clip Set di attrezzi per lavori di ceramica e per modellare. Confezione in busta di plastica richiudibile Juego de herramientas, para trabajos de cerámica, arcilla, y de modelación, envasados en bolsa plástica autocerrable, 32 x 14 cm 3 2154 150 8teilig/pcs./pz. SB 1 St 4 2154 151 7teilig/pcs./pz. 1 St 5 FlexiSpachtel (Rakel), aus Gummi, kann für Effekte beim Malen oder Modellieren sowie Farb auftrag verwendet werden. / Rubber spatula, can be used for special painting effects as well as for applying colours. / Spatule en caoutchouc, Flexi spatule, donne des effets de surface, spéciale peinture et pâte. / Spatola di gomma, per ottene re effetti particolari dipingendo o modellando e per applicare il colore / Espátula flexible (rasque ta), de goma, puede utilizarse para efectos en la pintura o la modelación, así como para la aplica ción de pintura., 10 x 10 cm 2154 208 1 St/Bt SB 6 St ModellierschlingenSet, 3 Schlingen und 1 Messer / Set of 3 shaping loops & 1 knife Jeu de 3 boucles à modeler & 1 couteau Set di 3 mirette ed 1 coltello per modellare Juego de lazos de modelar, 3 lazos y un cuchillo, 20 cm 2154 101 4 St/Se SB 1 Se 6 Modellierhölzersortimente Assortments of modelling tools Assortiment d’outils à modeler Assortimento utensili per modellare Surtidos de herramientas de modelar de madera, 20 cm 5 2154 900 6 2154 902 Kunststoffspachteln, 48 Stück sortiert in Dose Plastic spatulas, box with 48 pcs. (assorted) Spatules en plastique, boîte avec 48 pcs. (assort.) 6 St/Bt 6 St/Bt SB SB 3 Bt 3 Bt Spatole di plastica, 48 pz. assortiti in scatola Espátulas de plástico, 48 pzs. clasif. en caja, 18 19 cm 2154 910 48 St