Manual de Instruções
Transcripción
Manual de Instruções
® IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao utilizar aparelhos elétricos, especialmente na presença de crianças, devem seguir sempre precauções de seguranças básicas, entre as seguintes: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE PRODUTO. MANTENHA-O LONGE DE CONTATO COM A ÁGUA. PERIGO: Como ocorre com a maioria dos aparelhos elé- tricos, as peças elétricas possuem corrente mesmo quando o aparelho esteja desligado. Para reduzir o risco de morte por eletrocussão: 1. Sempre retire da tomada o aparelho após usá-lo. 2. Não o use enquanto toma banho. 3. Não guarde-o ou deixo-o onde tenha risco de cair, ou o coloque na banheira ou no lavabo. 4. Não coloque e nem deixe cair água ou outro líquido, nem o use próximo deles. 5. Se o aparelho cair na água, desligue-o imediatamente da tomada. Jamais coloque a mão na água para tirá-lo. 6. NÃO use o aparelho se tiver torcido, dobrado ou danificado de alguma maneira o cabo elétrico. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de queimaduras, eletrocussão , incêndio, ou lesão as pessoas: 1. Nunca deve deixar sozinho um aparelho que esteja conectado a tomada. Desligue o interruptor e desconecte -o da tomada quando não estiver em uso. 2. É necessário uma cuidadosa supervisão quando o aparelho é utilizado por crianças ou deficientes, ou perto deles. 3. Use o aparelho apenas para o fim a que foi projetado como descrito no manual. Não use acessórios não recomendado pelo fabricante. 4. Nunca utilize este aparelho se o cabo ou o plugue estiver danificado, se não estiver funcionando corretamente ou se cair, danificar, ou cair na água. Leve o aparelho a um centro de serviço autorizado para análise e conserto. 5. Mantenha o cabo longe de superfícies aquecidas. NÃO puxe, torça, quebre ou enrole o cabo em volta do aparelho. 6. Nunca use enquanto estiver dormindo ou com sonolência. 7. Nunca insira qualquer objeto em qualquer abertura. 8. Não use ao ar livre ou em locais onde o uso de aerossóis ou oxigênio está sendo administrado. 9. Não use este aparelho com um cabo de extensão. 10. As placas ficam quentes quando está em uso. Não deixe os olhos e a pele nua entrar em contato com as superfícies quentes. Use uma luva. 11. Não coloque o dispositivo quente diretamente em qualquer superfície, enquanto estiver quente ou conectado. 12. Não use este dispositivo com um conversor de voltagem. 13. Acessórios (caso, seja fornecido) podem ficar quente durante o uso. Deixe esfriar antes de manuseá-lo. INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO PARA O USUÁRIO Manutenção Seu aparelho praticamente não precisa de manutenção. Não requer lubrificação. Mantenha as superfícies aquecidas limpas e livre de sujeira, poeira e sprays para cabelo. Se você precisar limpar o aparelho, desligue da fonte de alimentação e limpe com um pano úmido. Se o cabo estiver enrolado, desenrole antes de utilizar o aparelho. ATENÇÃO: Se o motor não funciona bem, não tente repará-lo. Este dispositivo não tem peças que podem ser substituídas pelo usuário. Este produto apresenta isolamento duplo, também indicado como , esta classe de isolamento não é necessário estar ligado à terra para garantir a segurança em caso de choque elétrico. Se o cabo estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, ou assistência técnica de sua qualificada ou autorizada, a fim de evitar perigo ao usuário. ARMAZENAMENTO Quando o aparelho não estiver em uso, desconecte o plugue da tomada. Instruções de uso Este aparelho foi projetado para uso doméstico. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada. As pranchas modeladoras da Revlon® são projetados para fornecer segurança e desempenho. Este dispositivo pode ter um plugue polarizado (um pino é mais largo que o outro). Este plugue só pode se encaixar na tomada de uma maneira. Se não puder ser inserido facilmente, troque a tomada ou chame um eletricista qualificado. Nunca force para inserir o plugue em uma tomada diferente. Cerâmica e a Turmalina A cerâmica e turmalina são preferidos pelos profissionais pelo alto calor que fornece. O cabelo preserva a umidade natural e o resultado são estilos lisos. As placas emitem calor alto e constante que penetra no cabelo rapidamente, agindo de dentro para fora, onde retém a umidade natural, enquanto reduz os danos ao criar estilos suaves e luxuoso. Por favor, leia atentamente todas as instruções antes de usar este aparelho. Para melhores resultados, siga as seguintes indicações: ® ALISAMENTO • Separe uma mecha de 5 cm de cabelo, suavemente coloque-a entre as placas alisadoras e pressione firme a prancha. Para a sua conveniência, utilize os contatos frios ao final da prancha. Se você começar a partir do couro cabeludo para as pontas do cabelo, obterá um resultado mais profissional. • Para cabelo fino ou estreito, mantenha o cabelo nas placas de alisar de 5 a 8 segundos, e para cabelos grossos ou robustos de 10 a 15 segundos. • Uma vez que o cabelo está aquecido, deslize cuidadosamente a prancha na área escolhida , certificando que o cabelo seja aquecido e alise até a ponta. • As pontas requerem menos tempo de aquecimento que o resto do cabelo que cresce próximo do couro cabeludo. • Para obter melhores resultados, segure as pontas do cabelo enquanto alisa a parte selecionada. • Para remover o cabelo da prancha, simplesmente deixe de pressionar e permita que o cabelo deslize suavemente pelas placas da prancha. • O procedimento da prancha não requer encaixe, separe cada mexa de cabelo e trabalhe seguindo as indicações anteriores. • Deixe que o cabelo esfrie antes de pentear ou escovar os fios. • Repita o processo até alcançar o estilo desejado. PRANCHA MODELADORA DE CERÂMICA ALACIADORES DE CERÁMICA Importantes Instruções de Segurança Instrucciones de seguridad importantes Modelos: RVST2505ABB ESPECIFICAÇÕES ELÉCTRICAS / ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS: RVST2505ABB: BIVOLT 127-240 VAC 50-60 Hz 90 W Placas Uniformes de Cerâmica Agarre Uniforme de Placas de Cerámica Deixe o aparelho esfriar e guarde fora do alcance de crianças em um lugar seguro e seco. Nunca enrole o cabo em volta do aparelho, pois isso pode causar desgaste prematuro e quebrar o cabo. Manuseie o cabo cuidadosamente para uma vida mais longa e evitar que dobre, torça ou quebre, especialmente onde se conecta o plugue. 25 Níveis de Temperatura 25 Niveles de Temperatura Dicas para modelar • O alisador da Revlon® é ideal para criar estilos lisos rápido e fácil, com resultados profissionais. • O cabelo deve estar limpo e completamente seco antes de usar qualquer aparelho modelador. • Se a sua prancha modeladora possui a função de desligamento automático, caso se esqueça de desligar, ela irá desligar automaticamente após uma hora. • Conecte o aparelho na tomada e deslize o botão (I/0) para a posição (I). A luz indicadora (I) se acenderá. Deixe o motor aquecer pelo menos 30 segundos antes de utilização. Deslize o botão (I/0) para a posição (0) e desligue o aparelho quando terminar de modelar. ATENÇÃO: pranchas modeladoras que têm um termostato de temperatura com controle, só funcionam a temperaturas elevadas quando são selecionadas. Quando você for usar pela primeira vez, selecione a posição MAIS BAIXA. Imagem meramente ilustrativa. A aparência do aparelho pode ser diferente em relação a ilustração acima. La apariencia del artefacto puede variar con relación a las ilustraciónes anteriores. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar artefactos eléctricos, especialmente en presencia de niños, deben seguirse siempre precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA. PELIGRO: Como ocurre con la mayoría de los artefac- tos eléctricos, las piezas eléctricas tienen corriente aunque el interruptor se encuentre apagado. Para reducir el riesgo de muerte por electrocución: 1. Siempre “desenchufe” el artefacto después de usarlo. 2. No lo use mientras se baña. 3. No lo deje o guarde donde haya riesgo de que se caiga o lo tiren en la bañera o el lavabo. 4. No lo coloque ni deje caer en agua u otro líquido ni lo use cerca de ellos. 5. Si un artefacto se cae al agua, “desenchúfelo” inmediatamente. No meta la mano en el agua para sacarlo. 6. NO use un artefacto si se le ha torcido, doblado o dañado de alguna manera el cable eléctrico. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesión a las personas: 1. Nunca debe dejarse desatendido un artefacto cuando está enchufado. Apague el interruptor y desenchufe el cable eléctrico cuando no esté en uso. 2. Es necesaria una cuidadosa supervisión cuando el artefacto es utilizado por niños o discapacitados, o cerca de ellos. 3. Use el artefacto sólo para el fin con el que fue diseñado según se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por el fabricante. 4. Nunca opere este aparato si el cable o la clavija está dañada, si no está trabajando correctamente y si se ha caído, dañado o caído en el agua. Devuelva el aparato a un Centro de Servicio autorizado, para su examen y reparación. 5. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. NO jale, tuerza ni enrolle el cable alrededor del artefacto. 6. Nunca lo use mientras duerme. 7. Nunca introduzca ningún objeto en ninguna abertura. 8. No lo utilice al aire libre o en lugares donde se están usando aerosoles o se está administrando oxígeno. 9. No utilice este artefacto con una extensión de cable. 10. Las placas esán calientes cuando el alaciador está en uso. No permita que los ojos y la piel desnuda entren en contacto con superficies calientes. Use el mango. 11. No coloque el artefacto caliente directamente sobre ninguna superficie mientras está caliente o enchufado. 12. No utilice este artefacto con un conversor de tensión. 13. Los accesorios (en caso de que se haya suministrado alguno) pueden estar calientes durante el uso. Déjelos enfriar antes de manipularlos. INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO Mantenimiento Su artefacto prácticamente no requiere mantenimiento. No necesita lubricación. Mantenga las superficies que se calientan limpias y libres de polvo, suciedad y aerosoles para el cabello. Si es necesario limpiar el artefacto, desenchúfelo de la fuente de energía y limpie el exterior con un trapo húmedo. Si el cable está retorcido, desenrédelo antes de usar el artefacto. ADVERTENCIA: Si el artefacto no funciona bien, no intente repararlo. Este artefacto no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Este producto presenta doble aislamiento, también indicado como , esta clase de aislamiento permite que no se requiera conexión a tierra para asegurar la protección en caso de descarga eléctrica. Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro. ALMACENAMIENTO Cuando el artefacto no esté en uso, “desenchúfelo.” Alisamiento • Separe una sección de 2 pulgadas de cabello, suavemente ponga el cabello entre las placas alaciadoras y presione el cabello con el alaciador firmemente. Para su conveniencia, utilize los contactos frios al final del asa. Si se empieza del cuero cabelludo a las puntas del cabello, el resultado sera mas profesional. • Para cabello fino o delgado mantenga el cabello en las placas del alaciador de 5 a 8 segundos, de 10 a 15 segundos si el cabello es grueso. • Una vez que el cabello esté caliente deslize cuidadosamente el alaciador en la area escogida, asequrandose que el cabello se caliente y se alacie hasta las puntas. Las puntas requieren menos tiempo de calentamiento que el resto del cabello que crece cerca del cuero cabelludo. • Para mejores resultados, detenga las puntas del cabello mientras enlacia la parte selecionada. • Para remover el cabello de la alaciadora, simplemente deje de presionar y permita que el cabello suavemente se deslize de las placas alaciadoras. • El procedimiento de la alaciadora no requiere empalme; separe cada sección de cabello y trabaje siguiendo las indicaciones mencionadas anteriormente. • Deje que el cabello se enfríe antes de peinarlo o cepillarlo. • Repita el proceso hasta alcanzar el estilo deseado. Instrucciones de uso Este artefacto está diseñado para uso exclusivo en el hogar. Enchufe el cable eléctrico en una toma de corriente. Los alaciadores de Revlon® están diseñados para brindarle seguridad y rendimiento. Este artefacto puede tener un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Este enchufe sólo podrá introducirse en un tomacorrientes eléctrico de una manera. Si el enchufe no puede introducirse fácilmente, dé vuelta el enchufe o llame a un electricista calificado. No haga fuerza para introducir el enchufe en un tomacorrientes equivocado. Cerámica y Turmalina La cerámica y turmalina son preferidas por los profesionales por el alto calor que desprende. El cabello preserva la humedad natural y el resultado es estilos lasios. Las placas emiten alto y constante calor que penetra el folículo rapidamente y retiene la humedad natural, al mismo tiempo reduce el daño al cabello creando suaves y lujosos estilos. Consejos para el estilizado • El alaciador de Revlon® es ideal para crear suaves estilos rápido y facilmente, con resultados profesionales. • El cabello debe estar limpio y completamente seco antes de usar cualquier artefacto moldeador. • Si su pinza modeladora cuenta con la característica de apagado automático, en caso de que usted se olvide de apagarla, se apagará automáticamente después de una hora. • Enchufe el alaciador en el tomacorriente y deslize el botón (I / 0) a la posición (I). La luz del indicador (I) se iluminará. Permita que se caliente al artefacto por lo menos 30 segundos antes de usar. Deslize el botón (I / 0) a la posicisión (0) y desenchufe el artefacto cuando termine el estilado. PRECAUCION: Alaciadores que cuentan con un dial control de calor funcionan a temperaturas altas cuando se seleccionan posiciones altas. Cuando la use por primera vez, seleccione la posición MÁS BAJA. Por favor lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar este artefacto. Para obtener mejores resultados, siga las siguientes indicaciones. Deje que el artefacto se enfríe y guárdelo fuera del alcance de los niños en un lugar seguro y seco. Nunca enrolle el cable alrededor del artefacto, ya que esto puede hacer que el cable se gaste en forma prematura y se rompa. Manipule el cable con cuidado para que dure más y evite tironearlo, doblarlo agudamente, retorcerlo o forzarlo, especialmente donde se conecta con el enchufe. GARANTÍA Otorgamos una garantía limitada de 6 meses sobre el producto a partir de la fecha de compra que aparece en el recibo. Durante el período de vigencia de la garantía repararemos, sin cargo, cualquier defecto en el artefacto que sea resultado de fallas en los materiales o la mano de obra. Nos reservamos el derecho de optar entre reparar el artefacto, cambiar repuestos o reemplazar el artefacto. Esta garantía no cubre daños debidos al uso inadecuado (uso con corriente / tensión incorrecta, conexión en un tomacorriente no adecuado, rotura), el desgaste normal y los defectos que tengan un efecto insignificante sobre el valor o el funcionamiento del artefacto. La garantía queda anulada en caso de que personas no autorizadas realicen reparaciones y si se usan repuestos que no sean orignales de Revlon. La garantía se extiende a cualquier país donde Revlon o sus distribuidores autorizados vendan el artefacto y donde no haya restricciones a las importaciones u otras normas legales que dificulten o impidan que se brinde servicio de acuerdo con esta garantía. La prestación de servicios bajo esta garantía no afecta la fecha de vencimiento de la garantía. Para realizar un reclamo bajo esta garantía, llame a nuestro teléfono 0800 7716161 sin costo alguno para obtener más información acerca de donde enviar el aparato. Todos los demás reclamos, incluyendo los reclamos resultantes de esta garantía, se excluyen a menos que nuestra responsabilidad sea legalmente obligatoria. Los reclamos que surjan del contrato de ventas con el vendedor no están afectados por esta garantía. GARANTIA NO BRASIL Garantia e Assistência Técnica no Brasil Obedecemos e respeitamos toda a legislação brasileira de defesa dos direitos do Consumidor, particularmente o “Código de Defesa do Consumidor” nos termos da Lei Nº 8.078 de 11/09/90, porém indo além, garantimos esse produto para uso doméstico, contra eventuais defeitos de fabricação por um período de 6 meses, contando a partir da data da venda, comprovada pela Nota Fiscal que é parte integrante deste certificado para obter a garantia. Constatado o defeito de fabricação, o(a) Sr. (a) Consumidor(a) deverá procurar imediatamente a Central de Assistência Técnica através do DDG 0800 771 6161 que irá indicar uma autorizada a fazer eventuais reparos, juntamente com a nota fiscal. Dentro do prazo de garantia, as partes, peças e componentes eventualmente defeituosos serão substituídos gratuitamente. A mão de obra para este serviço também será gratuita. Eventuais despesas decorrentes de seguro e transporte do produto até a Assistência Técnica ou fábrica (distribuidor), ocorrerá por conta do(a) Sr.(a) Consumidor(a). Essa garantia perderá o seu efeito se ocorrer uma das hipóteses a seguir: • Pela prescrição normal do Prazo de Garantia; • Defeito for causado por mau uso do proprietário(a) ou por terceiros; • Não forem cumpridas as recomendações contidas neste Manual de Instruções do(a) Proprietário(a); • A etiqueta de identificação do produto for adulterada rasurada ou removida; • O defeito apresentado for decorrente de desgaste natural do produto, agentes da natureza, transporte e armazenagem indevidos; • O aparelho for encaminhado para Assistência Técnica sem a embalagem original; • Materiais como Pilha, Bateria, Conversores e etc, não serão substituídos. Para mais informações sobre os aparelhos de beleza REVLON ®, acesse o site: www.revlonhairtools.com/brasil © 2011 Helen of Troy (PLI-275) Impresso em papel reciclado. / Impreso en papel reciclado. Não use o aparelho próximo de banheiras, duchas ou outros recipientes ou condutores de água. No use el aparato cerca de bañeras, duchas u otros contenedores de agua. Não use o aparelho se o cabo de alimentação se encontra danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, assistência técnica autorizada ou técnico qualificado. No use el aparato si el cable de alimentación se encuentra dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante, servicio de post venta o por personal calificado. Produzido na China / Hecho en China A marca registrada REVLON® é usada sob licença da Revlon / La marca REVLON® se utiliza bajo licencia de Revlon. Importado por: CNPJ 31.274.384/0001-64 Distribuído por: L.I.S.A. - LOGÍSITCA INTEGRADA SULAMERICANA S.A CNPJ 08.248.539/0003-38 Contém: 01 unidade. Composição: Plástico – pigmento – metal. Produto não perecível Garantia: 06 meses Assistência Técnica Brasil: 0800.771.6161 For product information, visit us at / Para información de nuestros productos, visítenos en www.revlonhairtools.com/brasil © 2012 Revlon. All rights reserved. / Reservados todos los derechos. (RV-7224) (USA) Printed in China / Impreso en China