240V Conversion from 3 Phase to 1 Phase Conversion à

Transcripción

240V Conversion from 3 Phase to 1 Phase Conversion à
240V Conversion from 3 Phase to 1 Phase
Conversion à 240 V, de courant monophasé à triphasé
Conversión
de 240 V de trifásico a monofásico
240V 2/3/4/5KW 1PH
240V 3/4/5KW 3PH
DISPLAY BOARD
CARTE D'AFFICHAGE
TABLERO DE LA PANTALLA
POWER BOARD
8
7
6
5
4
3
2
1
L1
CUTOUT
COUPE-CIRCUIT
CORTE
14
13
12
11
10
9
CARTE
D'ALIMENTATION
TABLERO DE
CORRIENTE
DISPLAY BOARD
CARTE D'AFFICHAGE
TABLERO DE LA PANTALLA
SENSOR
CAPTEUR
SENSOR
H2
TB1
H3
L3
TB3
T2/FAN NEUTRAL
T2/VENTILADOR - NEUTRAL
T2/VENTILATEUR NEUTRE
T4/L2
POWER BOARD
CARTE
D'ALIMENTATION
TABLERO DE
CORRIENTE
8
7
6
5
4
3
2
1
H1
H2
H3
TB1
CUTOUT
COUPE-CIRCUIT
CORTE
T1/FAN LOW
T1/VENTILATEUR FIABLE
T1/VENTILADOR - BAJA
T3/FAN HIGH
T3/VENTILATEUR FORT
T3/VENTILADOR - ALTA
FAN
MOTOR
MOTEUR DE
VENTILATEUR
MOTOR DEL
VENTILADOR
G
L2
TB3
TB2
TB2
T1/FAN LOW
T1/VENTILATEUR FIABLE
T1/VENTILADOR - BAJA
T3/FAN HIGH
T3/VENTILATEUR FORT
T3/VENTILADOR - ALTA
L1
14
13
12
11
10
9
L2
H1
SENSOR
CAPTEUR
SENSOR
T2/FAN NEUTRAL
T2/VENTILADOR - NEUTRAL
T2/VENTILATEUR NEUTRE
FAN
MOTOR
MOTEUR DE
VENTILATEUR
MOTOR DEL
VENTILADOR
G
T4/L2
The unit comes factory wired for 3 phase applications. The wiring will need to be changed for 1 phase applications.
1. Move the wire from T14 that is connected to the heater element 3 (bottom element) to T4.
2. Cut a 3 in. (76 mm) section off of the end of the wire labelled L1, remove the L1 label.
3. Remove the label L3 off of the L3 wire and replace with the L1 label.
4. Remove the second wire (and cutout) from T14 and install one end into T1 and the second end into T7.
5. Move the new L1 wire from T7 and install it in T14.
6. Move the wire from T10 that is connected to the heater element 2 (middle element) to T3.
7. Move the wire from T12 that is connected to the heater element 1 (top element) to T2.
8. Remove the jumper wire from T8 and T10 and install it between T14 and T12.
9. Move L2 from T12 to T8.
10. Strip 1/2 in. (13 mm) from the 3 in. (76 mm) cut section and install it between T12 and T10.
L’appareil est câblé en usine pour une utilisation triphasée. Le câblage doit être modifié de sorte à s’adapter à une utilisation
monophasée
1. Déplacer de T14 à T4 le câble qui est connecté à l’élément chauffant 3 (élément du bas).
2. Couper une section de 3 po (76 mm) de l’extrémité du câble identifié L1. Retirer l’étiquette L1.
3. Retirer l’étiquette L3 du câble L3 et la remplacer par l’étiquette L1.
4. Retirer le deuxième câble (et le coupe-circuit) de T14. Attacher l’une de ses extrémités à T1 et l’autre à T7.
5. Retirer de T7 le nouveau câble L1 et le fixer à T14.
6. Déplacer de T10 à T3 le câble qui est connecté à l’élément chauffant 2 (élément du milieu).
7. Déplacer de T12 à T2 le câble qui est connecté à l’élément chauffant 1 (élément du haut).
8. Retirer le câble de liaison de T8 et T10 et l’installer entre T14 et T12.
9. Déplacer L2 de T12 à T8.
10. Dénuder une section de 1/2 po (13 mm) de la section coupée de 3 po (76 mm) et l’installer entre T12 et T10.
La unidad incluye la instalación eléctrica de fábrica para aplicaciones trifásicas. Se deberá cambiar la instalación eléctrica
para aplicaciones monofásicas.
1. Mueva el cable del T14 que está conectado al componente del calentador 3 (componente inferior) al T4.
2. Corte una sección de 3 pulgadas (76mm) del extremo del cable marcado como L1, quite la etiqueta L1.
3. Quite la etiqueta L3 del cable L3 y remplácela por la etiqueta L1.
4. Quite el segundo cable (y córtelo) del T14 e instale un extremo en el T1 y el otro en el T7.
5. Mueva el nuevo cable L1 del T7 e instálelo en el T14.
6. Mueva el cable del T10 que está conectado al componente del calentador 2 (componente medio) al T3.
7. Mueva el cable del T12 que está conectado al componente del calentador 1 (componente superior) al T2.
8. Quite el cable puente del T8 y T10 e instálelo entre el T14 y T12.
9. Mueva el L2 del T12 al T8.
10. Pele 1/2 pulgada (13 mm) de la sección que se cortó de 3 pulgadas e instálela entre el T12 y el T10.
7213180200R00
600V Conversion from 3 Phase to 1 Phase
Conversion à 600 V, de courant monophasé à triphasé
Conversión
de 600 V de trifásico a monofásico
347/600V 3/4/5KW 1PH
347V/600V 3/4/5KW 3PH
DISPLAY BOARD
CARTE D'AFFICHAGE
TABLERO DE LA PANTALLA
SENSOR
CAPTEUR
SENSOR
240V 347/600V
14
13
12
11
10
9
POWER BOARD
CARTE
D'ALIMENTATION
TABLERO DE
CORRIENTE
8
7
6
5
4
3
2
1
L2
TRANSFOMER
TB1
L1
20A
CONTACTOR
L1
T1
T1
H2
H1
TB3
L1
20A
CONTACTOR
L3
T2/FAN NEUTRAL
T2/VENTILADOR - NEUTRAL
T2/VENTILATEUR NEUTRE
4
3
2
1
L1
TRANSFOMER
240V 347/600V
TB1
20A
CONTACTOR
L1
L1
T1
T1
H2
H1
TB3
20A
CONTACTOR
H3
CUTOUT
COUPE-CIRCUIT
CORTE
L2
TB2
TB2
T1/FAN LOW
T1/VENTILATEUR FIABLE
T1/VENTILADOR - BAJA
T3/FAN HIGH
T3/VENTILATEUR FORT
T3/VENTILADOR - ALTA
SENSOR
CAPTEUR
SENSOR
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
H3
CUTOUT
COUPE-CIRCUIT
CORTE
DISPLAY BOARD
CARTE D'AFFICHAGE
TABLERO DE LA PANTALLA
T1/FAN LOW
T1/VENTILATEUR FIABLE
T1/VENTILADOR - BAJA
T3/FAN HIGH
T3/VENTILATEUR FORT
T3/VENTILADOR - ALTA
FAN
MOTOR
MOTEUR DE
VENTILATEUR
MOTOR DEL
VENTILADOR
G
T4/L2
T2/FAN NEUTRAL
T2/VENTILADOR - NEUTRAL
T2/VENTILATEUR NEUTRE
FAN
MOTOR
MOTEUR DE
VENTILATEUR
MOTOR DEL
VENTILADOR
G
T4/L2
The unit comes factory wired for 3 phase applications. The wiring will need to be changed for 1 phase applications.
1. Remove the 3 wire connectors that are attached to the 3 line wires (L1, L2 & L3).
2. Connect the L1 wire, one of the wires from the transformer and the wire that is connected to the L1 terminals on the
contactors.
3. Connect the L2 wire, the 2 wires coming from the heating elements and the other wire from the transformer.
L’appareil est câblé en usine pour une utilisation triphasée. Le câblage doit être modifié de sorte à s’adapter à une utilisation
monophasée.
1. Retirer les 3 connecteurs qui sont attachés aux 3 câbles (L1, L2 et L3).
2. Connecter le câble L1, l’un des câbles du transformateur et le câble connecté aux bornes L1 sur les contacteurs.
3. Connecter le câble L2, les deux câbles provenant des éléments chauffants et l’autre câble du transformateur.
La unidad incluye la instalación eléctrica de fábrica para aplicaciones trifásicas. Se deberá cambiar la instalación eléctrica
para aplicaciones monofásicas.
1. Quite los 3 cables conectores que están conectados a los 3 cables de línea (L1, L2 y L3).
2. Conecte el cable L1, uno de los cables del transformador y el cable que está conectado a las terminales L1 en los
contactos.
3. Conecte el cable L2, los 2 cables procedentes de los componentes del calentador y el otro cable del transformador.
1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8
1-888-346-7539 www.dimplex.com
In keeping with our policy of continuous product improvement, we reserve the right to make changes without notice.
Conformément à notre politique visant à améliorer sans cesse nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications sans préavis.
Para mantener nuestra política de mejora continua del producto, nos reservamos el derecho de hacer cambios sin notificación previa.
© 2014 Dimplex North America Limited