gastronómica - EkosNegocios
Transcripción
gastronómica - EkosNegocios
Conozca algunos de los más elegantes y exclusivos restaurantes en Quito, en los que además de encontrar una experiencia gastronómica insuperable recibirá un servicio de primera. Learn about some of the most elegant and exclusive restaurants in Quito, where you can experience unbeatable cuisine in addition to first class service. Texto / text: Restaurantes_diseño / design: Jairo Molina_apertura: Astrid & Gastón_fotos_photography: Cecilia Puebla Astrid & Gastón Astrid & Gastón abrió sus puertas en Quito A strid & Gastón, cocina peruana con 5 en noviembre de 2005, entrando en la escena años de exitosa trayectoria en la capital del Ecuador, es una franquicia del reconocido como el único restaurante de comida peruana gourmet. Gastón Acurio, uno de los chefs más Fue rápidamente reconocido por sus cócteles importantes del medio gastronómico de autor, su insuperable pisco, sus exquisitos mundial, quien ha logrado internacionalizar la platos, así como por su calidad y excelente cocina peruana, transformando sus sabores servicio. típicos en un producto gourmet de alta calidad. successful years in Quito. It is a franchise guía of Gaston Acurio, one of the most important a un grupo de cocineros que destacaron chefs in the culinary world, who has sus mejores y más deliciosos productos, y made Peruvian cuisine an international principalmente gracias a su esposa Astrid hit, transforming the typical flavors of the Guchtner, alemana radicada en la República Peruvian kitchen into high quality gourmet de Perú. dishes. Carlos Giambroni, chef ejecutivo Nació en Perú y estudió en el Instituto HSM Columbia. Después de terminar su carrera fue contratado en el Rincón Andaluz en Panamá, y luego en el Rincón de Sancho. De regreso a Perú trabajó en la Corporación de Gastón Acurio. Desde octubre de 2010 dirige Astrid & Gastón en Quito. Comida nacional JULIO 15 - AGOSTO 15 / JULY 15 - AUGUST 15 2011 Astrid & Gastón Plato promedio / Average price USD 40 Av. Coruña N32-332 y González Suárez, Quito. www.astridygaston.com.ec (593) (02) 223 3061 / 099 711 210 El Lugar / The Place gastronómica restaurant guide 70 Astrid & Gaston opened its doors in Quito in November 2005, establishing the only gourmet Peruvian restaurant. It was quickly acclaimed for its house cocktails, its unbeatable pisco and its rich dishes, as well as its quality and excellent service. Astrid & Gaston is Peruvian cuisine with 5 El prestigioso chef logró su cometido gracias This prestigious chef has achieved his mission thanks to a group of chefs that use the best products, and mainly due to his wife, Astrid Guchtner, a German that has lived in Peru. Comida internacional Carta de vinos Bar 2011 Born in Peru, he studied at the Instituto HSM Columbia. After finishing his studies he was hired by Rincon Andaluz in Panama, and by Rincon de Sancho. Upon his return to Peru, he worked for the Corporacion de Gaston Acurio. He has headed up Astrid & Gaston in Quito ever since October 2010. Parqueadero JULY 15 - AUGUST 15 / JULIO 15 - AGOSTO 15 71 GUÍA DE RESTAURANTES / RESTAURANT GUIDE Zao Oriental Cousine chicken son algunos de sus más apetecidos E s un lugar único en Quito, con un nuevo platos fuertes. Entre sus especialidades de concepto que combina la más exquisita cocina oriental y una amplia variedad de sushi destacan spicy tuna, rollo zen, snow white, kimono roll, thai roll, etc. cocteles y vinos. Su delicada iluminación Zao Oriental Cousine atiende de lunes a y decoración crean un ambiente cálido, sábado, de 12:30 a 00:00. Los domingos, de moderno y acogedor, y hacen de este sitio el 12:30 a 15:00. lugar perfecto para cualquier tipo de reunión social. Chef Hugo Tsuda Miyagawa, who has more than 10 years experience, is an expert in oriental cuisine. Dishes such as orange peel, kung pao, caramel chicken, pineapple glazed chicken and garlic chicken are some of the favorite main dishes. Among the sushi specialties are spicy tuna, zen rolls, snow white, kimono rolls and thai rolls, etc. Zao Oriental Cousine is open Monday through Saturday, from 12:30 p.m. to 12:00 a.m. and Sundays, from 12:30 p.m. to 3:00 p.m. This is a unique place in Quito, with a new concept that combines the most exquisite El chef Hugo Tsuda Miyagawa, quien cuenta oriental cuisine and a wide variety of con más de 10 años de experiencia, es un cocktails and wines. The soft lighting and experto en los secretos de la cocina oriental. decoration creates a warm, modern and Platillos como orange peel, kung pao, caramel attractive atmosphere, making this the chicken, pollo glaseado en piña y garlic perfect place for any type of meeting. Zao Oriental Cousine Plato promedio / Average price USD 10 Av. Eloy Alfaro N10-16 y San Salvador. www.zaoquito.com (593) (02) 250 5203 / 252 3496 El Lugar / The Place Hugo Tsuda Miyagawa, chef ejecutivo El chef Hugo inicia su relación con la cocina en su natal Lima, Perú. Sus estudios gastronómicos los realiza en Le Cordon Bleu, Perú, y su especialidad fue la cocina oriental nikkei. Actualmente cuenta con más de una década de experiencia preparando las delicias de la comida oriental. Comida nacional 72 JULIO 15 - AGOSTO 15 / JULY 15 - AUGUST 15 Comida internacional 2011 Carta de vinos Bar Chef Hugo began working in the kitchen in his hometown of Lima, Peru. He studied gastronomy at Le Cordon Bleu, Peru, specializing in Nikkei oriental cuisine. Currently, he has more than 10 years experience preparing oriental cuisine delicacies. Parqueadero GUÍA DE RESTAURANTES / RESTAURANT GUIDE La Hacienda Argentinean Steakhouse ofrecemos tenemos el clásico bife ancho con S i busca un restaurante en Quito que ofrezca algo auténtico acérquese a La Hacienda Argentinean Steakhouse, que tiene el orgullo de contar con una variedad de platillos inigualables de cocina argentina. hueso, costillas de cordero y la imperdible Aquí encontrará los mejores cortes importados, al puro estilo argentino y acompañados de exquisitas guarniciones. Queda en el Hotel JW Marriott Quito y ofrece un ambiente acogedor, en el que podrá deleitarse con un buen vino o compartir de largas veladas de tertulia entre amigos. Entre los platos más importantes que entrada gaucha con variedad de chorizos y mollejas. Además, estamos por estrenar una extensa cava de vinos, que contará con un espacio exclusivo de bebidas importadas. If you are looking for a restaurant in Quito that offers authentic food you need to visit La Hacienda Argentinean Steakhouse, which is proud to offer a variety of excellent dishes Quito and offers a comfortable environment where you can enjoy a fine glass of wine or share in good conversation with friends. Among the dishes that standout are the classic bife ancho con hueso (curtain steak), rib of lamb and the succulent Argentinean “gaucha” appetizer, which includes a variety of chorizo sausage and gizzard. Additionally, a wine cellar will soon open, which will include a space exclusively for imported wines. from the Argentinean kitchen. Here you will find the best imported cuts of meat in the Argentinean style with exquisite garnishes. It is located at the Hotel JW Marriott La Hacienda Argentinean Steakhouse Plato promedio / Average price USD 30 Av. Orellana 1172 y Amazonas. JW Marriott Quito. www.jwmarriottquito.com (593) (02) 297 2000 / 084 896 255 El Lugar / The Place Bruno Hernández, chef ejecutivo Empezó su carrera en Marriott Internacional hace 14 años y por medio de festivales estuvo en Venezuela, Guatemala, Honduras y Ecuador. Trabajó como chef ejecutivo en JW Marriott Honduras y actualmente se encuentra en nuestro país para deleitar a los más finos paladares. Comida nacional 74 JULIO 15 - AGOSTO 15 / JULY 15 - AUGUST 15 Comida internacional 2011 Carta de vinos Bar He began his career with Marriott International years ago and has participated in events in Venezuela, Guatemala, Honduras and Ecuador. Bruno worked as the executive chef of JW Marriott Honduras and is currently working in Ecuador, satisfying the taste buds of the finest palates. Parqueadero RUTAS TAME / TAME ROUTES en varios países de la región. La Gloria Restaurant E l restaurante más importante de Perú, ganador por varios años consecutivos de las distinciones a Mejor Restaurante y Mejor Restaurante de Cocina Mediterránea, abrió sus puertas en la capital ecuatoriana. La Gloria Restaurant pone de buen humor a cualquiera, pues cuenta con un ambiente informal y gran personalidad, con una exclusiva cava de vinos, estupendos postres y una propuesta gastronómica en la que comer es un arte placentero. Tiene además un excelente chef de nacionalidad perunana, de gran experiencia excellent desserts and a gastronomical offering that makes eating a pleasure. Algunos de sus más exquisitos platillos son el crujiente cochinillo confitado, la fideuá de La Gloria, estupendos sesos de ternera a la mantequilla negra, entre otros manjares. The most important restaurant in Peru, which has won awards for the best restaurant and best Mediterranean food for consecutive years, has now opened its doors La Gloria has a tremendous Peruvian chef with a wide variety of experience, having worked in countries throughout the region. Some of the most famous dishes include crunchy crystalized suckling pig, la fideua de La Gloria (house noodles), and an excellent calf’s brains with black butter, among other specialties. in the Ecuadorian capital. La Gloria Restaurant puts everyone in a good mood with its relaxing environment and personality. It has an exclusive wine cellar, La Gloria Plato promedio / Average price USD 15 Valladolid N24 - 519 Y Francisco Salazar. La Floresta. www.lagloria.com.ec (593) (02) 252 7855 / 099 721 652 El Lugar / The Place Germán Esquivel, chef ejecutivo La Gloria Restaurant se complace de contar con un chef ejecutivo de nacionalidad peruana, que cuenta con 14 años de éxito en La Gloria de Perú y en Chile. Su especialidad es la alta cocina. En La Gloria se ha caracterizado por ofrecer platos de cocina mediterránea y de vanguardia. Comida nacional 76 JULIO 15 - AGOSTO 15 / JULY 15 - AUGUST 15 Comida internacional 2011 Carta de vinos Bar La Gloria Restaurant is pleased to have a Peruvian chef with 14 years experience working at La Gloria in Peru and Chile. His specialty is Haute Cuisine. La Gloria has been characterized for its Mediterranean and cutting-edge cuisine. Parqueadero