gastronómica - EkosNegocios

Transcripción

gastronómica - EkosNegocios
Conozca algunos de los más elegantes y exclusivos restaurantes
en Quito, en los que además de encontrar una experiencia
gastronómica insuperable recibirá un servicio de primera.
Learn about some of the most elegant and exclusive restaurants
in Quito, where you can experience unbeatable cuisine in addition
to first class service.
Texto / text: Restaurantes_diseño / design: Jairo Molina_apertura: Astrid & Gastón_fotos_photography: Cecilia Puebla
Astrid & Gastón
Astrid & Gastón abrió sus puertas en Quito
A strid & Gastón, cocina peruana con 5
en noviembre de 2005, entrando en la escena
años de exitosa trayectoria en la capital del
Ecuador, es una franquicia del reconocido
como el único restaurante de comida peruana
gourmet.
Gastón Acurio, uno de los chefs más
Fue rápidamente reconocido por sus cócteles
importantes del medio gastronómico
de autor, su insuperable pisco, sus exquisitos
mundial, quien ha logrado internacionalizar la
platos, así como por su calidad y excelente
cocina peruana, transformando sus sabores
servicio.
típicos en un producto gourmet de alta
calidad.
successful years in Quito. It is a franchise
guía
of Gaston Acurio, one of the most important
a un grupo de cocineros que destacaron
chefs in the culinary world, who has
sus mejores y más deliciosos productos, y
made Peruvian cuisine an international
principalmente gracias a su esposa Astrid
hit, transforming the typical flavors of the
Guchtner, alemana radicada en la República
Peruvian kitchen into high quality gourmet
de Perú.
dishes.
Carlos Giambroni, chef ejecutivo
Nació en Perú y estudió en el Instituto HSM
Columbia. Después de terminar su carrera fue
contratado en el Rincón Andaluz en Panamá, y
luego en el Rincón de Sancho. De regreso a Perú
trabajó en la Corporación de Gastón Acurio. Desde
octubre de 2010 dirige Astrid & Gastón en Quito.
Comida nacional
JULIO 15 - AGOSTO 15
/
JULY 15 - AUGUST 15
2011
Astrid & Gastón
Plato promedio / Average price USD 40
Av. Coruña N32-332 y González Suárez, Quito.
www.astridygaston.com.ec
(593) (02) 223 3061 / 099 711 210
El Lugar / The Place
gastronómica
restaurant guide
70
Astrid & Gaston opened its doors in Quito
in November 2005, establishing the only
gourmet Peruvian restaurant.
It was quickly acclaimed for its house
cocktails, its unbeatable pisco and its rich
dishes, as well as its quality and excellent
service.
Astrid & Gaston is Peruvian cuisine with 5
El prestigioso chef logró su cometido gracias
This prestigious chef has achieved his
mission thanks to a group of chefs that use
the best products, and mainly due to his wife,
Astrid Guchtner, a German that has lived in
Peru.
Comida internacional
Carta de vinos
Bar
2011
Born in Peru, he studied at the Instituto HSM
Columbia. After finishing his studies he was hired
by Rincon Andaluz in Panama, and by Rincon de
Sancho. Upon his return to Peru, he worked for the
Corporacion de Gaston Acurio. He has headed up
Astrid & Gaston in Quito ever since October 2010.
Parqueadero
JULY 15 - AUGUST 15
/
JULIO 15 - AGOSTO 15
71
GUÍA DE RESTAURANTES / RESTAURANT GUIDE
Zao Oriental Cousine
chicken son algunos de sus más apetecidos
E s un lugar único en Quito, con un nuevo
platos fuertes. Entre sus especialidades de
concepto que combina la más exquisita
cocina oriental y una amplia variedad de
sushi destacan spicy tuna, rollo zen, snow
white, kimono roll, thai roll, etc.
cocteles y vinos. Su delicada iluminación
Zao Oriental Cousine atiende de lunes a
y decoración crean un ambiente cálido,
sábado, de 12:30 a 00:00. Los domingos, de
moderno y acogedor, y hacen de este sitio el
12:30 a 15:00.
lugar perfecto para cualquier tipo de reunión
social.
Chef Hugo Tsuda Miyagawa, who has more
than 10 years experience, is an expert in
oriental cuisine. Dishes such as orange
peel, kung pao, caramel chicken, pineapple
glazed chicken and garlic chicken are some
of the favorite main dishes. Among the sushi
specialties are spicy tuna, zen rolls, snow
white, kimono rolls and thai rolls, etc. Zao
Oriental Cousine is open Monday through
Saturday, from 12:30 p.m. to 12:00 a.m. and
Sundays, from 12:30 p.m. to 3:00 p.m.
This is a unique place in Quito, with a new
concept that combines the most exquisite
El chef Hugo Tsuda Miyagawa, quien cuenta
oriental cuisine and a wide variety of
con más de 10 años de experiencia, es un
cocktails and wines. The soft lighting and
experto en los secretos de la cocina oriental.
decoration creates a warm, modern and
Platillos como orange peel, kung pao, caramel
attractive atmosphere, making this the
chicken, pollo glaseado en piña y garlic
perfect place for any type of meeting.
Zao Oriental Cousine
Plato promedio / Average price USD 10
Av. Eloy Alfaro N10-16 y San Salvador.
www.zaoquito.com
(593) (02) 250 5203 / 252 3496
El Lugar / The Place
Hugo Tsuda Miyagawa, chef ejecutivo
El chef Hugo inicia su relación con la cocina en su
natal Lima, Perú. Sus estudios gastronómicos los
realiza en Le Cordon Bleu, Perú, y su especialidad
fue la cocina oriental nikkei. Actualmente cuenta
con más de una década de experiencia preparando
las delicias de la comida oriental.
Comida nacional
72
JULIO 15 - AGOSTO 15
/
JULY 15 - AUGUST 15
Comida internacional
2011
Carta de vinos
Bar
Chef Hugo began working in the kitchen in his
hometown of Lima, Peru. He studied gastronomy
at Le Cordon Bleu, Peru, specializing in Nikkei
oriental cuisine. Currently, he has more than
10 years experience preparing oriental cuisine
delicacies.
Parqueadero
GUÍA DE RESTAURANTES / RESTAURANT GUIDE
La Hacienda Argentinean Steakhouse
ofrecemos tenemos el clásico bife ancho con
S i busca un restaurante en Quito que ofrezca
algo auténtico acérquese a La Hacienda
Argentinean Steakhouse, que tiene el orgullo
de contar con una variedad de platillos
inigualables de cocina argentina.
hueso, costillas de cordero y la imperdible
Aquí encontrará los mejores cortes
importados, al puro estilo argentino y
acompañados de exquisitas guarniciones.
Queda en el Hotel JW Marriott Quito y ofrece
un ambiente acogedor, en el que podrá
deleitarse con un buen vino o compartir de
largas veladas de tertulia entre amigos.
Entre los platos más importantes que
entrada gaucha con variedad de chorizos y
mollejas. Además, estamos por estrenar una
extensa cava de vinos, que contará con un
espacio exclusivo de bebidas importadas.
If you are looking for a restaurant in Quito
that offers authentic food you need to visit
La Hacienda Argentinean Steakhouse, which
is proud to offer a variety of excellent dishes
Quito and offers a comfortable environment
where you can enjoy a fine glass of wine or
share in good conversation with friends.
Among the dishes that standout are the
classic bife ancho con hueso (curtain steak),
rib of lamb and the succulent Argentinean
“gaucha” appetizer, which includes a variety
of chorizo sausage and gizzard. Additionally, a
wine cellar will soon open, which will include a
space exclusively for imported wines.
from the Argentinean kitchen.
Here you will find the best imported cuts of
meat in the Argentinean style with exquisite
garnishes. It is located at the Hotel JW Marriott
La Hacienda Argentinean Steakhouse
Plato promedio / Average price USD 30
Av. Orellana 1172 y Amazonas. JW Marriott Quito.
www.jwmarriottquito.com
(593) (02) 297 2000 / 084 896 255
El Lugar / The Place
Bruno Hernández, chef ejecutivo
Empezó su carrera en Marriott Internacional
hace 14 años y por medio de festivales estuvo en
Venezuela, Guatemala, Honduras y Ecuador. Trabajó
como chef ejecutivo en JW Marriott Honduras y
actualmente se encuentra en nuestro país para
deleitar a los más finos paladares.
Comida nacional
74
JULIO 15 - AGOSTO 15
/
JULY 15 - AUGUST 15
Comida internacional
2011
Carta de vinos
Bar
He began his career with Marriott International
years ago and has participated in events in
Venezuela, Guatemala, Honduras and Ecuador.
Bruno worked as the executive chef of JW Marriott
Honduras and is currently working in Ecuador,
satisfying the taste buds of the finest palates.
Parqueadero
RUTAS TAME / TAME ROUTES
en varios países de la región.
La Gloria Restaurant
E l restaurante más importante de Perú,
ganador por varios años consecutivos de
las distinciones a Mejor Restaurante y Mejor
Restaurante de Cocina Mediterránea, abrió
sus puertas en la capital ecuatoriana.
La Gloria Restaurant pone de buen humor
a cualquiera, pues cuenta con un ambiente
informal y gran personalidad, con una
exclusiva cava de vinos, estupendos postres y
una propuesta gastronómica en la que comer
es un arte placentero.
Tiene además un excelente chef de
nacionalidad perunana, de gran experiencia
excellent desserts and a gastronomical
offering that makes eating a pleasure.
Algunos de sus más exquisitos platillos son
el crujiente cochinillo confitado, la fideuá de
La Gloria, estupendos sesos de ternera a la
mantequilla negra, entre otros manjares.
The most important restaurant in Peru,
which has won awards for the best
restaurant and best Mediterranean food for
consecutive years, has now opened its doors
La Gloria has a tremendous Peruvian chef
with a wide variety of experience, having
worked in countries throughout the region.
Some of the most famous dishes include
crunchy crystalized suckling pig, la fideua de
La Gloria (house noodles), and an excellent
calf’s brains with black butter, among other
specialties.
in the Ecuadorian capital.
La Gloria Restaurant puts everyone in a good
mood with its relaxing environment and
personality. It has an exclusive wine cellar,
La Gloria
Plato promedio / Average price USD 15
Valladolid N24 - 519 Y Francisco Salazar. La Floresta.
www.lagloria.com.ec
(593) (02) 252 7855 / 099 721 652
El Lugar / The Place
Germán Esquivel, chef ejecutivo
La Gloria Restaurant se complace de contar con un
chef ejecutivo de nacionalidad peruana, que cuenta
con 14 años de éxito en La Gloria de Perú y en
Chile. Su especialidad es la alta cocina. En La Gloria
se ha caracterizado por ofrecer platos de cocina
mediterránea y de vanguardia.
Comida nacional
76
JULIO 15 - AGOSTO 15
/
JULY 15 - AUGUST 15
Comida internacional
2011
Carta de vinos
Bar
La Gloria Restaurant is pleased to have a
Peruvian chef with 14 years experience working
at La Gloria in Peru and Chile. His specialty is
Haute Cuisine. La Gloria has been characterized
for its Mediterranean and cutting-edge cuisine.
Parqueadero

Documentos relacionados