TECO EV-Micro Drive ESP Manual
Transcripción
TECO EV-Micro Drive ESP Manual
Inversor de la Serie EV Manual de Operación 110V 0.2 – 0.75KW (0.2 – 1HP) 220V 0.2 – 2.2KW (0.2 – 3HP) 440V 0.75 – 2.2KW (1 – 3HP) Rev. 1.0 / 27 de Noviembre, 2007 Manual de operación del Micro Drive EV Tabla de Contenido Introducción 4 Sección 1 Medidas de Seguridad 4 1.1 1.2 1.3 1.4 Prefacio Recepción e Inspección Instalación y Pre Operación Durante el Encendido 4 4 5 5 Fig. 1 Diagrama eléctrico pictórico del EV 6 Sección 2 Módulos opcionales del invertidor 7 Fig. 2.1 Fig. 2.2 Fig. 2.3 Fig. 2.4 Fig. 2.5 Fig. 2.6 Fig. 2.7 Tarjeta opcional, instalación y cableado Interface RS485 (P/N SIF – 485) Interface RS232 (P/N SIF – 232) Módulo de copiado (P/N SIF – MP) Teclado remoto (P/N SDOP – LED – 2M) Módulo I/O (P/N SIF – IO) Enlace PDA 7 8 8 8 9 9 9 Sección 3 Descripción del Bloque de Terminales de las Señales de Control Fig. 3.1 Designaciones de las terminales de control 10 10 Sección 4 Descripción del Bloque de Terminales de Energía de Entrada Fig. 4.1 Designaciones de las terminales de la entrada de energía Sección 5 Descripción del Bloque de Terminales (Motor y Frenos) de Energía de Salida Fig. 5.1 Designaciones de las terminales de salida de energía 11 11 11 11 Sección 6 Dispositivos de Energía Periférica 12 Sección 7 Clasificaciones y Tipos de Fusibles 13 Sección 8 Guía de Arranque Rápido 14 Sección 9 Funciones de las teclas en el teclado y navegación 15 Fig. 9.1 Teclado EV 9.1 Funciones de las Teclas 9.2 Navegación de las Teclas Fig. 9.1.2 Control del Teclado Básico 9.3 Función Local / Remoto 9.4 Configuración de parámetros F (Básico) y C (Avanzado) Fig. 9.4.1 Configurar los parámetros F (Básico) y C (Avanzado) 15 15 16 16 16 17 17 Sección 10 Parámetros F (Básico) y C (Avanzado) 18 Tabla 10.1 Parámetros F (Básico) Tabla 10.2 Parámetros C (Avanzado) 18 22 Sección 11 Descripción de los Parámetros (Básico) y C (Avanzado) Básico Avanzado 28 28 44 TECO - Westinghouse Motor Company 2 Manual de operación del Micro Drive EV Sección 12 Tablas dimensionales y de envoltura 55 Sección 13 Inspección/Detección de problemas y códigos de errores 56 Tabla 13.1 Tabla 13.2 Tabla 13.3 Tabla 13.4 Tabla 13.5 Errores Irrecuperables / Irreparables Errores recuperables automática y manualmente Errores recuperables solo manualmente (sin reinicio automático) Configuración de Instalación y errores de la interface Errores del teclado Garantía 56 57 58 58 59 61 TECO - Westinghouse Motor Company 3 Manual de operación del Micro Drive EV Introducción El inversor de la serie EV tiene un diseño vanguardista que usa las más avanzadas tecnologías de control y de potencia. Está diseñado para operar y controlar motores de inducción de 3Ø dentro de un rango de 0.25 a 3hp y a un voltaje de 230 a 460VAC. El inversor puede operar en una modalidad de vector de lazo abierto configurable por medio de programación. Hay dos conjuntos de parámetros, el F básico y el C avanzado, lo cual permite un control flexible en muchas aplicaciones diferentes. El teclado de membrana en combinación con un desplegado de 3 dígitos y 7 segmentos permiten facilidad en la programación y en el monitoreo. Se puede usar un módulo opcional de comunicación para controlar y configurar los parámetros usando el protocolo MODBUS RTU. El EV ha sido diseñado para contar con facilidad de acceso a la energía de entrada, al motor de salida y a las terminales de control. Antes de proceder a la preparación e instalación tome el tiempo necesario para leer este manual y así asegurarse de operar la unidad correctamente y sobre todo asegurar la seguridad del personal. ¡LA SEGURIDAD ES PRIMERO! Sección 1 – Medidas de seguridad 1.1 Prefacio Para proteger su seguridad y evitar causar daños al equipo, se requiere que lea este manual a detalle antes de proceder a realizar alguna conexión. Si al usar el equipo tiene alguna pregunta o se le presenta algún problema que no pueda ser resuelto con la ayuda de la información provista en este manual, contacte a su representante más cercano para que le brinde asistencia. El inversor es un producto eléctrico y, como tal, presenta voltajes letales en diversos puntos. Para su seguridad, existen símbolos como los que se muestran a continuación que están presentes en este manual para recordarle que preste atención a las instrucciones sobre seguridad al manejar, instalar y operar el inversor. Favor de seguir las instrucciones indicadas para garantizar el mayor nivel de seguridad PELIGRO Indica la posibilidad de un riesgo potencial que podría causar la muerte o lesiones personales graves. PRECAUCIÓN Indica que el inversor o el sistema mecánico podría estar averiado. Peligro Después de haber apagado la corriente, espere un mínimo de 5 minutos hasta que el indicador de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera de los cables, tablero de circuitos o componentes. 1.2 Recepción e inspección Precaución La funcionalidad de todos los inversores ha sido probada previo a su envío. Favor de revisar lo siguiente al momento de recibir y desempacar su inversor: Revise la placa de identificación para confirmar que el modelo y la capacidad del inversor son las mis¬mas que fueron especificadas en la orden de compra. Confirme que no presente daños resultantes de su transportación. De existir alguno, no lo conecte a la energía y contacte a su representante. TECO - Westinghouse Motor Company 4 Manual de operación del Micro Drive EV 1.3 Instalación y pre operación Precaución El inversor debe instalarse en un área seca libre de polvos. El inversor debe instalarse sobre una superficie no inflamable, como es el metal. Si habrán de colocarse varios inversores dentro de un mismo compartimiento, puede ser necesario contar con enfriamiento adicional para mantener la temperatura circundante por debajo de los 50°C y evitar que ocurra un sobrecalentamiento o un posible incendio. No conectar las terminales T1, T2 y T3 del inversor al suministro eléctrico de AC. Los CMOS IC que se encuentran en el tablero principal del inversor son susceptibles a la electricidad estática. No haga contacto con el tablero principal sin tomar las debidas precauciones. No realice pruebas dieléctricas en partes dentro del inversor ya que el alto voltaje destruirá las partes del semiconductor. El calibre del cableado y el tipo de aislante, al igual que la colocación del inversor, deben estar de acuer¬do con las normas aplicables para una instalación en particular. El cableado de control debe mantenerse separado del cableado y conexiones de la energía. En algunas aplicaciones puede ser necesario usar cable blindado para el cableado de control y / o el cableado de energía y con ello evitar problemas de funcionalidad. Peligro No efectúe modificaciones de ningún tipo en el cableado o en las partes internas. Conecte adecuadamente la terminal de tierra del inversor. Para la clase de 200V, Rg =< 100Ω, para la clase de 400V Rg = 10Ω. 1.4 Durante el encendido Precaución El desplegado mostrará el voltaje de entrada durante aproximadamente 2 segundos al momento de conectar la energía Peligro Para evitar ocasionar daños a los circuitos de control como resultado de los voltajes transitorios, No conecte o desconecte ningún conector o cable alguno en / o del inversor cuando este tenga energía. No cambie partes o revise las señales en los tableros de circuitos cuando el inversor esté en operación. De presentarse alguna interrupción eléctrica momentánea, el inversor cuenta con suficiente energía almacenada para proseguir con la operación. Sin embargo, si el corte de energía se prolonga por más de 2 segundos (entre más caballos de fuerza, mayor el lapso de tiempo); la energía almacenada en el inversor no es suficiente para mantener el control. Por tal motivo, al reanudarse el suministro eléctrico, el reinicio del inversor se controla de la siguiente manera: 1. 2. 3. No entrará en operación automática después del reinicio si en el teclado el parámetro fuente del comando Operar (RUN) no es F04=000 (Config. De fábrica). No entrará en operación automática después del reinicio si la terminal externa (interruptor) del parámetro fuente del comando Operar (RUN) F04=001 está apagada. Entrará en operación automática después del reinicio si la terminal externa (interruptor) del parámetro fuente del comando Operar (RUN) F04=001 está encendida y en los parámetros F41=000 (Reinicio automático (Auto Restart) después de una pérdida de energía). Al retirar o instalar el operador del teclado, primero apague el suministro eléctrico y siga el diagrama instructivo para evitar una operación inadecuada. TECO - Westinghouse Motor Company 5 Manual de operación del Micro Drive EV ENERGIA DE ENTRADA Vea la Sección 4 para información adicional sobre la terminal de energía de entrada Conector 302 Clavija opcional – en módulos Vea la Sección 2 Punto común del Sink (sink)(SW1 = NPN) Retire la cubierta apretando ambos lados y jale hacia afuera (Ver nota 1) Entradas digitales multifuncionales SW1: Selección de señal digital (Sink NPN o Fuente PNP) SW2: Selección de señal análoga (V 0-10V; 1 4-20 mA) Punto común de la fuente Salida análoga multifuncional (SW1 = NPN) (0 – 10 Vdc) Entrada análoga multifuncional Ain - Prog. Velocidad Retroalimentación PID o Entrada digital multifuncional Vea la Sección 3 para información adicional sobre la terminal de la señal de control Salida del relevador multifuncional (NO contacto) Vea la Sección 5 por información adicional sobre la terminal de energía de salida NOTAS: 1 – Se muestran las entradas digitales S1, S2, S3, S4 y S7 las entradas digitales S5 y S6 están provistas con un módulo de conexión opcional. Unidad de FRENADO Fig. 1 DIAGRAMA ELÉCTRICO PICTÓRICO DEL INVERSOR EV TECO - Westinghouse Motor Company 6 Manual de operación del Micro Drive EV Sección 2 – Módulos opcionales Los siguientes módulos opcionales están disponibles para el inversor de la serie EV. Son fáciles de instalar y se insertan al conector CON 302 retirando la cubierta frontal. Precaución – Al instalar los módulos opcionales, confirme que se ha eliminado la energía del inversor y de que el indicador de carga se haya extinguido antes de proceder. Se puede retirar la cubierta frontal presionando ambos lados de la cubierta con los dedos y levantándola. Una vez que se haya instalado el módulo opcional, vuelva a colocar la cubierta antes de volver a energizar el inversor. No opere el inversor sin la cubierta. Número de parte opcional Descripción Fig. No SIF – 485 Interface RS485 2.2 SIF – 232 Interface RS232 2.3 SIF – MP Módulo de copiado 2.4 SDOP – LED – 2M Teclado remoto 2.5 SIF – IO Expansión I/O 2.6 SIF – 232 Interface RS232 2.7 JNSWPDA Interface del cable PDA Enlace PDA Las tarjetas opcionales se conectan al conector Con 302 (se muestra el módulo SIF – IO) Fig. 2.1 Instalación y cableado de la tarjeta opcional TECO - Westinghouse Motor Company 7 Manual de operación del Micro Drive EV Inversor Fig. 2.2 Interface RS485 P/N SIF - 485 NOTA: Use conexiones protegidas del convertidor RS232 / RS485 entre la PC y la tarjeta opcional para evitar daños al equipo. Voltaje de entrada Inversor de la serie EV Fig. 2.3 Interface RS232 P/N SIF - 232 Voltaje de entrada Inversor de la serie EV Fig. 2.4 Módulo de copiado P/N SIF - MP TECO - Westinghouse Motor Company 8 Manual de operación del Micro Drive EV Voltaje de entrada Inversor de la serie EV Rojo Negro Fig. 2.5 Teclado remoto P/N SDOP-LED-2M Voltaje de entrada Inversor de la serie EV Rojo Negro Fig. 2.6 Módulo I/O P/N SIF-IO P/N JNSWPDA Cable PDA Voltaje de entrada Inversor de la serie EV PC de bolsillo HP iPAQ h2210. (PDA) / PC hx2190 Fig. 2.7 Enlace PDA TECO - Westinghouse Motor Company 9 Manual de operación del Micro Drive EV Sección 3 – Descripción del bloque de terminales de la señal de control. RA RB 24V S1 S2 S3 S4 COM 1 2 3 4 5 6 7 8 10V AIN/S7 COM FM+ TM2 9 10 11 12 Fig. 3.1 Designaciones de las terminales de control Terminal No. Designación de la Terminal 1 RA 2 RB 3 24V 4 S1 5 S2 6 S3 7 S4 8 COM Descripción Salida digital multifuncional NO contacto con clasificación 250V @ 10ª Refiérase al parámetro F21 (000 – 015) para seleccionar las funciones de salida 24VDC @ 20mA Máx. Provee el punto común para las salidas digitales multifuncionales S1 – S4 cuando el SW1 está configurado en el PNP ((Modalidad de fuente (Source)). Cuando se requiere provee energía de entrada a las diversas tarjetas opcionales. Terminales de entrada digital multifuncional Tome referencia de los parámetros F11 – F14 (000 – 016 , 019) para seleccionar las funciones de entrada. Salida común Proporciona un punto común para ambas fuentes la de 10V (terminal 9) y la de 24V (terminal 3). Proporciona un punto común para las entradas digitales multifuncionales S1– S4 cuando el SW1 está configurado en NPN (Modalidad de sink). Proporciona un punto común para diversas tarjetas opcionales. 9 10V 10VDC @ 20mA Máx. Suministro de voltaje de referencia para un potenciómetro externo para control de la velocidad. 10 AIN / S7 Análoga o digital Análoga AIN: Cuando se usa la terminal 10 como entrada análoga tome referencia de los parámetros F15 (017 y 018), F16 (000-001), F17, F18, F19 (000-001) y F20 (000-001). S7 digital: Cuando se usa la terminal 10 como entrada digital, los parámetros S1 – S4 descritos para terminales de entrada digital multifuncionales son aplicables. NOTA: Nivel de lógica alto; => +8V* nivel de lógica bajo; =< 2V * Precaución! No exceder los 10V como máximo. 11 COM Salida común Lo mismo que en la terminal 8 12 FM+ Salida análoga multifuncional 0 - +10VDC, Refiérase al parámetro F26 (000-005) sobre las funciones de salida. TECO - Westinghouse Motor Company 10 Manual de operación del Micro Drive EV Sección 4 – Descripción del bloque de terminales de la energía de entrada. L2 L1(L) L3(N) PE Fig. 4.1 Designaciones de las terminales de energía de entrada Designación de la Terminal L1 (L) Descripción Entrada de la corriente principal: 1 Ø (monofásico) (L) – (N) *(100 – 120VAC o 200 – 240VAC) 3 Ø (trifásico) L1 – L2 – L3 *(200 – 240VAC o 380 – 480VAC) L2 L3 (N) PE Tierra Precaución - *Revise la placa de identificación del inversor por las especificaciones del voltaje de entrada. Sección 5 – Descripción del bloque de terminales de energía de salida (motor y freno) P N T1 T2 T3 PE Fig. 5.1 Designaciones de las terminales de salida de energía Designación de la Terminal P Descripción Unidad DC de frenado y energía N T1 T2 T3 PE Salida de energía del inversor (conexiones del motor) * 3Ø (trifásico) 0 – 200Hz Máx. Tierra Precaución - *Revise la placa de identificación del inversor por las especificaciones del voltaje de entrada. TECO - Westinghouse Motor Company 11 Manual de operación del Micro Drive EV Sección 6 – Dispositivos de energía periférica La información a continuación describe algunas de las precauciones que deben tomarse en cuenta al seleccionar dispositivos periféricos de energía. Suministro de Energía Interruptor Termomagnético o Fusible Suministro de Energía Asegúrese de aplicar el voltaje correcto para evitar daños al inversor. Interruptor Termomagnético (MCCB) o de desconector de fusible: Se debe instalar un interruptor termomagnético o de desconexión de fusible que cumpla con la clasificación de voltaje del inversor, entre la fuente de la energía AC y el inversor para controlar la energía y proteger al inversor. (Ver la sección 7 para las clasificaciones de los fusibles) No usar el interruptor para operar / detener el inversor. Contactor Magnético Se debe instalar un fusible adecuado que cumpla con la clasificación de voltaje y de corriente del inversor en los casos que no se use un MCCB. (Favor de referirse a la sección 7 para las clasificaciones de corriente de los fusibles). Interruptor/detector de fallas a tierra: Instale un interruptor contra fallas de tierra para proteger al personal y evitar problemas que puedan originarse por fugas de corriente. Elija un rango de corriente de hasta 200mA y un tiempo de hasta 0.1 segundos para prevenir fallas de alta frecuencia. Reactor AC Filtro para Ruidos de Entrada Contactor magnético: Las operaciones normales no requieren de un contactor magnético. Instale un contactor magnético cuando se realicen funciones como son las de control externo y reinicios automáticos después de una falla en la energía eléctrica o cuando se use un controlador de frenado. No usar el contactor como interruptor para operar / detener el inversor Reactor de la línea de AC por calidad de la energía: Inversor EV Cuando se suministra energía a los inversores desde una fuente de alta capacidad (superior a los 600KVA), se puede conectar un reactor AC para mejorar el factor de energía. Reactor de la línea de AC por calidad de la energía: Filtro para Ruidos de Salida Motor de Inducción Debe instalarse un filtro cuando hay cargas inductivas que afecten al inversor. Inversor: Las terminales de salida T1, T2 y T3 se conectan a las terminales U, V y W del motor. Si el motor opera en reversa cuando el inversor está programado para operar hacia adelante, invierta dos de las conexiones a las terminales T1, T2 y T3. Para evitar daños al inversor, no conecte las terminales de entrada T1, T2 y T3 a una fuente de entrada de AC. Conecte la terminal de tierra adecuadamente. (de la serie 230V: Rg < 100 Ω; de la serie 460V: Rg <10 Ω TECO - Westinghouse Motor Company 12 Manual de operación del Micro Drive EV Sección 7 – Clasificaciones y tipos de fusibles Se han provisto los fusibles de entrada al inversor para desconectarlo con seguridad de la energía de entrada en caso de que se presente alguna falla en el circuito de energía del inversor. El circuito electrónico de protección del inversor está diseñado para despejar los cortos circuitos de salida del inversor y las fallas a tierra sin afectar a los fusibles de entrada del inversor. La tabla a continuación muestra las clasificaciones EV de los fusibles de entrada. Para brindar una protección más efectiva, use fusibles con limitadores de corriente. Clasificaciones de fusibles tipo RK5 y CC/T para inversores de la serie EV Clase 115V (1Ø) JNEV- HP KW KVA Salida continua del 100% AMPS FUSIBLE RK5 Clasif. Máx. (A) FUSIBLE CC o T Clasif. Máx. (A) 1P2-H1 0.25 0.2 0.53 1.7 10 20 1P5-H1 0.5 0.4 0.88 3.1 15 30 101-H1 1 0.75 1.6 4.2 20 40 Clase 230V (1 Ø) JNEV- HP KW KVA Salida continua del 100% AMPS FUSIBLE RK5 Clasif. Máx. (A) FUSIBLE CC o T Clasif. Máx. (A) 2P2-H1 0.25 0.2 0.53 1.7 8 15 2P5-H1 0.5 0.4 0.88 3.1 10 20 201-H1 1 0.75 1.6 4.2 15 30 202-H1 2 1.5 2.9 7.5 20 40 203-H1 3 2.2 4.0 10.5 25 50 Clase 230V (3 Ø) JNEV- HP 2P2-H3 0.25 2P5-H3 201-H3 KW KVA Salida continua del 100% AMPS 0.2 0.53 1.7 0.5 0.4 0.88 1 0.75 1.6 202-H3 2 1.5 203-H3 3 2.2 FUSIBLE RK5 Clasif. Máx. (A) FUSIBLE CC o T Clasif. Máx. (A) 5 8 3.1 8 10 4.2 12 15 2.9 7.5 15 20 4.0 10.5 20 30 Clase 460V (3 Ø) JNEV- HP KW KVA Salida continua del 100% AMPS FUSIBLE RK5 Clasif. Máx. (A) FUSIBLE CC o T Clasif. Máx. (A) 401-H3 1 0.75 1.7 2.3 6 10 402-H3 2 1.5 2.9 3.8 10 15 403-H3 3 2.2 4.0 5.2 10 20 Nota: Las clasificaciones de los fusibles están basadas en fusibles de 300V para inversores de 120V, fusibles de 300V para inversores de 230V y de 500V para inversores de 460V. TECO - Westinghouse Motor Company 13 Manual de operación del Micro Drive EV Sección 8 – Guía de arranque rápido Esta guía es un procedimiento paso a paso para ayudar en la instalación y operación del inversor con un motor para verificar que funcionan apropiadamente. De manera inicial, el arranque, paro y la velocidad del motor se controlarán desde un teclado. Una vez que se ha completado la revisión inicial, se puede entonces proceder a configurar el inversor para una aplicación específica que pueda requerir de un control externo o de una programación especial del sistema. Paso 1: Antes de arrancar el inversor ¡La seguridad es primero! Favor de referirse a la Sección 1 Medidas de seguridad, antes de proceder. Revise las placas de identificación del inversor y del motor para verificar que tienen las mismas clasificaciones de voltaje y de HP. (Confirme que la carga total de amperes del motor no exceda aquella del inversor.) Con la corriente desconectada, realice las conexiones y confirme que la corriente AC está conectada a L! (L), L2 y L3(N). PRECAUCIÓN – Para energía monofásica, aplique solo en las terminales L1(L) y L3(N). Realice las conexiones y verifique que los cables del motor están conectados a T1, T2 y T3. Cuando use un módulo de frenado, conecte el voltaje de la terminal de la unidad de frenado a las terminales (P+ y N-) en el inversor. Indicador de energía Paso 2: Aplicar corriente al inversor Aplique la corriente AC apropiada al inversor y observe el desplegado en el teclado. El desplegado de 3 dígitos y 7 segmentos debe mostrar el voltaje de la energía de entrada por un lapso de 3 a 5 segundos y luego mostrar el valor del comando de frecuencia de 05.0 (de fábrica). En este punto el desplegado estará centellando. También deberá estar encendido el indicador LED de encendido (Power ON). Paso 3: Revise las rotaciones del motor sin carga En el teclado, oprima la tecla Operar (RUN). El teclado se mostrará constante e indicará 00.0 a 05.0, el cual es el valor de la frecuencia de salida del inversor que se aplica al motor. Verifique la operación y la dirección del motor. Si la dirección del motor no es la correcta, oprima la tecla parar (STOP) y apague (OFF) la corriente AC. Antes de proseguir, verifique que el indicador LED de energía que está en el teclado se HA APAGADO POR COMPLETO. Cambie los cables a las terminales T1 y T2 del inversor. Vuelva a los pasos 2 y 3 y vuelva a revisar la dirección del motor. Oprima la tecla parar (STOP). Paso 4: Revise la velocidad máxima del motor a 50Hz/60Hz En el teclado, cambie las frecuencias de salida del inversor pulsando las teclas ▲▼ y luego oprima la tecla DATA/ENT para guardar el nuevo valor. En este caso, configúrelo a 60Hz. Oprima la tecla operar (RUN) y observe la operación del motor a medida que acelera a máxima velocidad. Oprima la tecla parar (STOP) y observe la operación del motor a medida que desacelera hasta velocidad 0. Después de haber completado satisfactoriamente lo anterior, puede proceder a configurar los parámetros específicos de la aplicación y de la instalación permanente. TECO - Westinghouse Motor Company 14 Manual de operación del Micro Drive EV Sección 9 – Funciones de las teclas en el teclado y navegación El teclado EV, Fig. 9.1, le brinda todas las funciones necesarias para permitirle un control completo sobre el inversor EV. El teclado tiene teclas tipo membrana y un desplegado LED de 7 segmentos y 3 dígitos. En el teclado también hay un potenciómetro que se puede usar para controlar la frecuencia de salida del inversor al seleccionarlo como la fuente de control. También cuenta con un indicador LED el cual sirve para mostrarle el encendido (Power ON) y el indicador de carga DC bus cuando se desconecta la corriente. En forma opcional se ofrece un tablero remoto, y se describe más a detalle en Módulos Opcionales (Ver Sección 2). Desplegado LED de 3 dígitos, 7 segmentos Indicador LED de Encendido/carga (Power ON / charge) Potenciómetro de control de la frecuencia de salida (cuando se selecciona) Teclas de membrana Fig. 9.1 Teclado EV 9.1 Funciones de las teclas Las teclas son multifuncionales, le permiten tanto el control del inversor cuando se selecciona la modalidad del teclado (de fábrica) como el acceso para configurar diversos parámetros. Las funciones de las teclas son las siguientes. Arriba / Abajo (Restablecer (UP /DOWN (Reset)) Configura la frecuencia de salida del inversor en incrementos de 0.1Hz cuando se usa la modalidad de teclado. Navega a través de los parámetros F y C. Restablecer (Reset) Restablece al inversor después de que se ha despejado una falla (FAULT). Operar/Parar (RUN/STOP) Controla la salida del inversor cuando es seleccionada en la modalidad de teclado. Este funciona como interruptor de alternancia de encendido /apagado (ON /OFF). Desplegado / Función (DISPLAY / FUNCTION) Alterna el desplegado entre el valor de salida seleccionado del inversor (Hz etc.) y la lista de parámetros F y C. Datos / Ingresar (DATA / ENTER) En conjunto con la tecla DSP / FUN permite la selección de la función o del valor de los diversos parámetros usando las teclas de arriba / abajo y de guardar los parámetros actualizados. Se usa en conjunto con la tecla DOWN / RESET para desplazarse entre la operación local y remota. TECO - Westinghouse Motor Company 15 Manual de operación del Micro Drive EV 9.2 Navegación del teclado Cuando se pretende controlar y configurar diversos parámetros para el inversor, resulta de utilidad que el usuario se familiarice con la navegación del teclado y proceda a realizar algunos cambios de funciones antes de realizar la programación final. 9.2.1 Control básico del teclado (de fábrica, F04 = 000 & F05 = 000) Fig. 9.2.1 En su forma básica, al recibirse de fábrica, la salida del inversor es controlada desde el teclado. Favor de hacer referencia a la lista de parámetros F y C. (Secc. 10) para que pueda ver las configuraciones de fábrica para los diversos parámetros. Cuando se energiza el inversor, el desplegado estará centellando y mostrará en forma momentánea el voltaje de entrada del inversor. Luego, el desplegado cambiará a una frecuencia de salida mínima de 05.0Hz. Al oprimir la tecla parar / operar (STOP / RUN) se activa la salida (RUN) y el desplegado se fija. Al usar las teclas arriba / abajo (UP / DOWN), la frecuencia de salida puede configurarse en incrementos de 00.1 Hz desde 00.0 hasta 50Hz/60Hz. Esto lo puede llevar a cabo cuando el inversor está en la modalidad de operar (RUN) o de parar (STOP). Cuando se desplaza la tecla operar / parar (RUN/STOP) a parar (STOP), se despliega la frecuencia configurada y el desplegado vuelve a centellar. La tecla abajo (DOWN) también sirve para iniciar la función de restablecer (RESET) después de que se ha despejado una falla. Energizado inicial Voltaje de Entrada (VAC) Desplegado centellando frecuencia de salida inicial (Hz) Arriba Aprox. 2 segs . Abajo Desplegado fijo en modalidad operar (RUN) Desplegado centellando En modalidad parar (STOP) Control de la frecuencia de salida 0 – 50/60Hz en incrementos de 0.1Hz Restablecer después de despejar falla Fig. 9.2.1 Control básico del teclado 9.3 Función local / Remota En modalidad Local: El comando de operar (RUN) es controlado por la tecla operar / parar (RUN /STOP) Comando de frecuencia - Si C41 = 000: las teclas arriba/abajo (UP/DOWN) controlan la frecuencia de Salida. - Si C41 = 001: el potenciómetro en el tablero frontal controla la frecuencia de salida. En modalidad remota: El comando operar (RUN) es controlado por medio de la función fijada por (F04) El comando de frecuencia es controlado por la función fijada por (F05) Para desplazarse entre Local / remoto (Local / Remote) oprima las teclas simultáneamente. TECO - Westinghouse Motor Company 16 Manual de operación del Micro Drive EV 9.4 Configuración de parámetros F (Básico) y C (Avanzado) Fig. 9.4.1 Se puede tener acceso a los parámetros básicos F de dos formas; mediante el teclado o mediante el protocolo MODBUS usando para ello un módulo opcional de comunicación. Aquí, describiremos el acceso mediante el teclado. Antes de proceder, vea la lista de parámetros F y C (Secc. 10) y observe que algunos de los parámetros deben modificarse con el convertidor en la modalidad de parar (STOP), mientras que otros pueden ser modificados en cualquiera de las dos modalidades operar (RUN) o parar (STOP). Debe saber que, cambiar algunos parámetros puede también afectar otras funciones, por lo que esto debe tomarse en cuenta antes de realizar dichos cambios. Para ingresar los parámetros F, oprima la tecla DSP / FUN; el desplegado mostrará F00. Con las teclas Λ / V seleccione el parámetro a configurar y luego oprima la tecla DATA / ENT. El desplegado debe mostrar el código o función (code or function) para ese parámetro. Usando las teclas Λ / V, seleccione el código o función deseado y luego oprima la tecla DATA / ENT para guardar la información, el desplegado centellará momentáneamente la palabra terminar (END) y regresará al menú F. Para ingresar los parámetros C (avanzados) seleccione F51 y luego el código (Code) = 001; se desplegará C00. Utilizando el mismo procedimiento para establecer los parámetros F, navegue por el listado para llegar al parámetro C deseado y seleccione el código o función (code or function) a configurar y luego oprima la tecla DATA / ENT para guardar la información. Para regresar a la lista de parámetros F oprima la tecla DSP / FUN dos veces y configure el F51 a Code =000. Después de que haya realizado todos los cambios a los parámetros, oprima la tecla DSP / FUN para que el desplegado regrese a mostrar la frecuencia de salida. Alterna el desplegado entre la frecuencia de salida programada y los parámetros F. Regresa al menú F Desplegado de los parámetros F Desplegado centella Búsqueda de F00 a F54 Configurar F51=000 Búsqueda del código o de la función Para ingresar los parámetros avanzados seleccione F51 y luego 001 Función o valor del parámetro guardado No olvide guardar los cambios Alterne dos veces Para regresar a los parámetros F Regresa al menú Avanzado Desplegado centella Desplegado de los parámetros avanzados Búsqueda de C00 a C55 Búsqueda del código o de la función Función o valor del parámetro guardado Fig. 9.4.1 Configuración de los parámetros F (básicos) y C (avanzados) TECO - Westinghouse Motor Company 17 Manual de operación del Micro Drive EV Seccion 10 - Tablas de las funciones de los parámetros F (Básico) y C (Avanzado) Generalidades – El inversor de la serie EV cuenta con capacidad de programación lo cual le permite cumplir con una variedad de requisitos de aplicaciones. Los parámetros se dividen en dos categorías, F y C. los parámetros F programan las funciones básicas del inversor, en tanto que los parámetros C controlan las funciones más avanzadas. El teclado permite el acceso y la modificación de los parámetros. (Refiérase a la Secc. 9 sobre las funciones y navegación del teclado). También puede tener acceso a los mismos y modificarlos por medio de un protocolo MODBUS en conjunto con un módulo opcional de comunicación. Cuando el inversor sale de la fábrica, cada uno de los parámetros está programado con un valor configurado de fábrica, tal como se especifica en las tablas. La mayoría de los parámetros no pueden cambiarse cuando el inversor está en modalidad de operar (RUN). Sin embargo, algunos si pueden serlo y así se indican (Nota 1) en la columna de observaciones. Tabla 10.1 Parámetros F (Básicos) F Parámetro Código Rango / Función Parámetros de fábrica Observaciones F00 Código de capacidad HP del inversor - Nota 5 F01 Tiempo de aceleración 1 (seg) - 00.1 – 999 05.0 Notas 1 y 2 F02 Tiempo de desaceler. 1 (seg) - 00.1 – 999 05.0 Notas 1 y 2 000 Nota 1 F03 Direc. de rotación del motor 000 Hacia adelante 001 Reversa F04 Modo de comando operar (RUN) 000 Teclado 001 Terminal externa 002 Control de comunicación F05 000 Tecla arriba/abajo en el tablero de control 001 Potenciómetro en el teclado 002 AIN (Señal de entrada del TM2) 003 Terminal multifuncional de entrada, función arriba/abajo 004 Configuración de la frecuencia de comunicación RS-485 F06 Modalidad de operación con control externo 000 Avanzar/ Parar-Reversa/Parar 001 Operar/Parar-Avanzar/Reversa 002 Operar / Parar - 3 Hilos F07 Límite superior de frecuencia (Hz) - 01.0 – 200 50.0 / 60.0 Nota 2 F08 Límite inferior de frecuencia (Hz) - 00.0 – 200 00.0 Nota 2 Control del comando de frecuencia 000 000 000 TECO - Westinghouse Motor Company 18 Manual de operación del Micro Drive EV F09 F10 Método de paro Desacelerar hasta parar 001 Paro por inercia (Coast to Stop) Desplegado del estado de 000 los parámetros 001 F11 F12 F13 F14 Función de la terminal S1 Función de la terminal S2 Función de la terminal S3 Función de la terminal S4 F15 AIN – Se puede programar como una entrada análoga (017de fábrica o 018) o como Una entrada digital y se torna S7 Nota: Las entradas digitales S1 – S4, *S5, S6 y S7 solo pueden programarse con códigos 000 – 016 y 019. Los códigos 017 y 018 están reservados para cuando se use el AIN como una entrada análoga. *F16 000 Selección de la señal AIN 000 Deshabilitar (Disable) 000 Habilitar (Enable) 000 Hacia adelante 000 Avanzar (Forward) 001 Reversa (Reverse) 002 Velocidad Preestablecida comando 1 003 Velocidad Preestablecida comando 2 004 Velocidad Preestablecida Comando 3 005 Comando de frecuencia de Joggeo 006 Paro de emergencia (E.S.) 007 Base Block (b.b.) 008 Selección de 2° desaceleración / tiempo de desaceleción 009 Restablecer (Reset) 010 Comando hacia arriba 011 Comando hacia abajo 012 Interruptor de la señal de control 013 Interruptor de la señal de control de la comunicación 014 Prohibir aceleración / desaceleración 015 Selección maestra / auxiliar de la fuente de velocidad 016 Deshabilitar función PID 017 Entrada de señal análoga terminal AIN. 018 Señal de retroalimentación PID terminal AIN. 019 Señal DC del freno 000 0-10V (0-20mA) 001 2-10V (4-20mA) S1 = 000 S2 = 001 S3 = 005 S4 = 006 AIN = 017 000 *F17 Ganancia AIN (%) - 000 – 200 100 *F18 Bias AIN (%) - 000 – 100 000 *F19 Bias AIN 000 Positiva 000 001 Negativa 000 Positiva 001 Negativa *F20 Dirección de inclinación AIN NOTA 1 NOTA 1 000 * Los parámetros F16 – F20 se usan cuando se selecciona F15 como una entrada análoga 017 o 018 TECO - Westinghouse Motor Company 19 Manual de operación del Micro Drive EV F21 Salida multifuncional RY1 000 Operar (RUN) 001 Frecuencia alcanzada (Programar frecuencia + F23) 002 La frecuencia está dentro del rango establecido por (F22+ F23) 003 Detección de frecuencia (>F22) 004 Detección de frecuencia (<F22) 005 Terminal de fallas 006 Restablecimiento automático y reencendido (Auto Reset and Restart) 007 Pérdida momentánea de energía 008 Paro de emergencia (E.S.) 009 Base Block (b.b.) 010 Protección contra sobre cargas del motor 011 Protección contra sobre cargas del inversor 012 No se usa 013 Encendido (Power on) 014 Error de comunicación 015 Detección de corriente de salida (>F24) F22 Frecuencia de salida al valor configurado - F23 Rango de detección de frecuencia (+ Hz) - F24 Valor programado de la corriente de salida (%) - F25 Tiempo de detección de la corriente de salida (segs.) - F26 Salida multifuncional para salida de la selección tipo análogo (0 – 10 VDC) 000 00.0 – 200 00.0 Nota 1 00.0 – 30.0 00.0 Nota 1 000 – 100 000 00.0 – 25.5 00.0 000 Frecuencia de salida 000 001 Frecuencia programada 002 Voltaje de salida 003 Voltaje DC 004 Corriente de salida 005 Señal de retroalimentación PID F27 Ganancia de la salida análoga multifuncional (%) - F28 Frecuencia preestablecida 1 (Configuración de frecuencia principal) (Hz) - F29 Frecuencia preestablecida 2 (Hz) F30 Nota 1 000 – 200 100 Nota 1 00.0 – 200 100 Nota1y 2 - 00.0 – 200 05.0 Nota1y 2 Frecuencia preestablecida 3 (Hz) - 00.0 – 200 10.0 Nota1y 2 F31 Frecuencia preestablecida 4 (Hz) - 00.0 – 200 20.0 Nota1y 2 F32 Frecuencia preestablecida 5 (Hz) - 00.0 – 200 30.0 Nota1y 2 F33 Frecuencia preestablecida 6 (Hz) - 00.0 – 200 40.0 Nota1y 2 F34 Frecuencia preestablecida 7 (Hz) - 00.0 – 200 50.0 Nota1y 2 TECO - Westinghouse Motor Company 20 Manual de operación del Micro Drive EV F35 Frecuencia preestablecida 8 - 00.0 – 200 60.0 Nota 1 y 2 F36 Frecuencia preestablecida de joggeo - 00.0 – 200 05.0 Nota 1 y 2 F37 Tiempo de frenado DC (segs.) - 00.0 – 25.5 00.5 F38 Frecuencia de inicio del frenado DC (Hz) - 01.0 –10. 01.5 F39 Nivel de frenado DC (%) - 000 – 020 005 F40 Frecuencia portadora (kHz) 004 – 016 010 F41 Reencendido automático después de una pérdida de energía. 000 Habilitar (Enable) 001 001 Deshabilitar (Disable) 000 Nota 6 F42 Intentos de reencendido automático - F43 Corriente del motor - Nota 4 F44 Voltaje del motor - Nota 4 F45 Clasificación de frecuencia del motor - Nota 4 F46 Potencia del motor - Nota 4 F47 Velocidad del motor - 0 – 120 (*100RPM) *7 F48 Incremento del par (vector) (Torque boost gain) - 001 – 450 F49 Incremento en la compensación de deslizamiento (vector) - 001 – 450 F50 Compensación del voltaje de baja frecuencia - 000 – 40 F51 Desplegado de la función de parámetro avanzado (C) F52 Original de fábrica F53 Versión del programa (Software) F54 Últimos 3 registros de falla 000 – 005 000 Deshabilitar (Disable) 001 Habilitar (Enable) 010 Restablecer a parámetros de fábrica (50Hz) 020 Restablecer a parámetros de fábrica (60Hz) - Versión CPU Nota 4 000 Nota 1 000 Notas 3 y 4 Notas 3 y 4 Notas del parámetro F: 1 – Se pueden cambiar en la modalidad de operar (RUN). 2 – La resolución de la frecuencia es de 1Hz para las configuraciones superiores a 100Hz. 3 – No pueden modificarse por medio de la comunicación RS485. 4 – No cambia después de restablecerse a parámetros de fábrica. La configuración de fábrica F52 es de 020 (60Hz) y el valor del parámetro del motor es 7.0. La configuración de fábrica F52 es de 010 (50Hz) y el valor del parámetro del motor es 4.0. 5 – Favor de consultar con la fábrica antes de realizar cualquier ajuste a los parámetros. 6 – Modificado en la versión del programa (Software) 1.5 o posterior. TECO - Westinghouse Motor Company 21 Manual de operación del Micro Drive EV Tabla 10.2 Parámetros C (Avanzados) (Configurar F51=001 para entrar) C C00 C01 Descripción de la función Código Instrucción para operar en reversa 000 Prevenir activación de aceleración C02 Nivel de prevención de activación de aceleración (%) C03 Prevención de activación de desaceleración C04 Nivel de prevención de activaciónde desaceleración (%) C05 Prevenir activación en operar (RUN) C06 Nivel de prevención de activación en operar (RUN) (%) C07 Prevención de activación en el tiempo de protección durante operar (RUN) 000 000 Habilitar (enable) activación de aceleración 000 001 Deshabilitar (disable) activación de aceleración 001 050 – 200 200 000 - Habilitar (enable) activación de desaceleración 000 001 Deshabilitar (Disable) activación de desaceleración - 050 – 200 200 000 Habilitar (enable) activación en operar (RUN) 000 001 Deshabilitar (Disable) activación en operar (RUN) - 050 – 200 200 000 De acuerdo al tiempo de desaceleración programado en F02. 000 001 De acuerdo al tiempo de desaceleración programado en C08 Nivel de prevención de activación del tiempo de desaceleración (Segs) - C09 Arranque directo al encender Modalidad Restablecer (Reset) Parámetros de fábrica Habilitar (Enable) reversa Deshabilitar (Disable) reversa C08 C10 Rango / Función 00.1 – 999 03.0 000 Encendido directo habilitado (Enabled) 001 001 Encendido directo deshabilitado (Disabled) 000 Independientemente de que la instrucción de operar RUN) esté en apagado (OFF) o encendido (ON), el comando restablecer (Reset) siempre está disponible. 001 Observaciones Nota 2 000 C11 Tiempo de aceleración 2 (Segs.) - 00.1 – 999 05.0 Notas 1 y 2 C12 Tiempo de desaceleración 2(Segs) - 00.1 – 999 05.0 Notas 1 y 2 TECO - Westinghouse Motor Company 22 Manual de operación del Micro Drive EV C13 C14 Control del ventilador Modalidad de control 000 Operar en automático (Auto-run) a la temperatura programada. 001 Opera cuando opera el inversor 002 Opera siempre 003 Siempre para 000 Control del vector 001 Control V/F 001 Esta función es disponible solo para gabinetes tipo IP20, Para gabinetes tipo IP65, el ventilador opera mientras haya energía. 000 Nota 4 Nota 6 C15 Configuración de patrones V/F - 001 – 007 001/004 C16 Voltaje de salida de base V/F (VAC) - 198 ~ 265V / 380 ~ 530V 220/440 C17 Frecuencia de salida máx. (Hz) - 00.2 – 200 50.0/60.0 C18 Índice de voltaje de salida a la frecuencia máx. (%) - 00.0 – 100 100 C19 Frecuencia media (Hz) - 00.1 – 200 25.0/30.0 C20 Índice de voltaje de salida a frecuencia media. (%) - 00.0 – 100 50.0 C21 Frecuencia mín. de salida (Hz) - 00.1 – 200 00.5/00.6 C22 Índice de voltaje de salida a frecuencia mín. (%) - 00.0 – 100 01.0 C23 Torque Boost(V/F) (%) - 00.0 – 30.0 00.0 Nota 1 C24 Incremento en la compensación de deslizamiento (V/F) (%) - 00.0 – 100 00.0 Nota 1 C25 Corriente del motor sin carga (A) C26 Protección termo elec- 000 trónica de relevadores para el motor (OL1) 001 Habilitar (Enable) protección al motor C27 Frecuencia de omisión 1 (Hz) C28 C29 Varía según la clasificación del motor . Nota 4 000 Nota 7 00.0 – 200 00.0 Notas 1 y 2 Frecuencia de omisión 2 (Hz) 00.0 – 200 00.0 Notas 1 y 2 Rango de la frecuencia de omisión (+ Hz) 00.0 – 30.0 00.0 Nota 1 - Deshabilitar (Disable) protección al motor. TECO - Westinghouse Motor Company 23 Manual de operación del Micro Drive EV C30 Modalidad de operación PID 000 Función PID deshabilitada 001 Control PID, control de bias D 002 Control PID, control de retroalimentación D 003 Control PID, control de características reversibles de bias D. 004 Control PID, control de características reversibles de retroalimentación D. 000 C31 Ganancia por error PIN - 0.00 – 10.0 1.00 Nota 1 C32 P: Ganancia proporcional - 0.00 – 10.0 01.0 Nota 1 C33 I: Tiempo integral (segs.) - 00.0 – 100 10.0 Nota 1 C34 D: Tiempo diferencial (segs.) - 0.00 – 10.0 0.00 Nota 1 000 Dirección positiva 000 Nota 1 001 Dirección negativa C35 Desfasamiento PID C36 Ajuste del desfasamiento PID (%) - 000 – 109 000 Nota 1 C37 Actualización del tiempo PID (seg) - 00.0 – 02.5 00.0 Nota 1 C38 Umbral de la modalidad de reposo PID (Hz) - 00.0 – 200 00.0 C39 Demora del tiempo de reposo PID (segs.) - 00.0 – 25.5 00.0 C40 Control de frecuencia Arriba/Abajo (Up/Down) usando el MFIT 000 El comando arriba/abajo (Up/ Down) se encuentra disponible. La frecuencia programada se mantiene cuando el inversor para. 001 El comando arriba/abajo (Up/ Down) se encuentra disponible. La frecuencia programada se restablece a 0Hz cuando el inversor para. 002 El comando arriba/abajo (Up/ Down) se encuentra disponible. La frecuencia programada se mantiene cuando el inversor para. Arriba/abajo se encuentra disponible en paro 000 TECO - Westinghouse Motor Company 24 Manual de operación del Micro Drive EV C41 Selección de frecuencia de control Local/remoto (Use la tecla Operar/Parar (Run/ Stop) para el comando operar (Run) ) C42 Función de la terminal S6 C43 Función de la terminal S6 Nota: Las terminales S5 y S6 son provistas por una tarjeta opcional. 000 La tecla arriba/abajo (Up/ Down) en el teclado programa la frecuencia. 000 001 Programar la frecuencia del potenciómetro en el teclado 000 Avanzar 001 Reversa 002 Velocidad preestablecida Comando 1 003 Velocidad preestablecida Comando 2 004 Velocidad preestablecida Comando 3 005 Comando de frecuencia de joggeo 006 Paro de emergencia (E.S.) 007 Base Block (b.b.) 008 Seleccione la 2ª aceleración / tiempo de desaceleración 009 Restablecer (Reset) 010 Comando arriba (Up) 011 Comando abajo (Down) 007 009 012 Interruptor de la señal de control 013 Interruptor de la señal de control de la comunicación. 014 Prohibición de aceleración / desaceleración 015 Selección maestra/auxiliar de la fuente de velocidad 016 Deshabilitar (Disable) función PID No se usa con S5 y S6 017 Entrada de señal análoga (Terminal AIN) 018 Señal de retroalimentación PID (Terminal AIN) 019 Señal DC de freno C44 Tiempo de rastreo de las terminales de entrada multifuncional S5 - S6 (mSeg x 8) - 001 – 100 010 C45 Tiempo de rastreo de la señal AIN (mSeg x 8) - 001 – 100 050 TECO - Westinghouse Motor Company 25 Manual de operación del Micro Drive EV 000 Operar (Run) C46 Salida multifuncional T+,T - (Relevador N.O.) Nota: Está función es proporcionada por una tarjeta opcional 001 Frecuencia alcanzada (Prog. Frecuencia + F23) 002 La frecuencia está dentro del rango programado por (F22+F23) 003 Detección de frecuencia (>F22) 004 Detección de frecuencia (<F22) 005 Terminal de fallas 005 006 Restablecimiento automático y reencendido 007 Pérdida momentánea de energía. 008 Paro de emergencia (E.S.) 009 Base Block (b.b.) 010 Protección contra sobrecargas del motor 011 Protección contra sobrecargas del inversor. 012 No se usa 013 Encendido (Power On) 014 Error de comunicación 015 Detección de corriente de salida (>F24) C47 Selección de control con teclado remoto Nota: El teclado remoto es opcional. C48 Módulo de copiado Nota: Esta función es proporcionada por una tarjeta opcional 000 Deshabilitar (Disable) (no hay detección de pérdida de señal) 001 Habilitar (Enable) Para al haber señal de pérdida de acuerdo a F09. Nota 4 000 Pare el inversor luego conecte el teclado remoto para tener una operación adecuada. 000 Nota 3 001 Notas 3 y 4 003 Notas 3 y 4 002 Para al haber señal de pérdida de acuerdo a la configuración F04 o a la tecla Parar (Stop) en el teclado 000 Deshabilitar módulo de copiado 001 Copiar al módulo desde el inversor 002 Copiar al inversor desde el Módulo 003 Revisión escritura/lectura C49 Dirección de comunicación del inversor - 001 – 254 C50 Tasa de Baudio (bps) 000 4800 001 9600 002 19200 003 38400 TECO - Westinghouse Motor Company 26 Manual de operación del Micro Drive EV C51 Bit de parada C52 Bit de paridad C53 P: Ganancia proporcional 000 Bit de 1 Parada 000 Notas 3 y 4 001 Bits de 2 Paradas 000 Sin paridad 000 Notas 3 y 4 001 Paridad par 002 Paridad impar 000 Datos de 8 bits 0000 Notas 3 y 4 001 Datos de 7 bits (Solo para modalidad MODBUS ASCII) 00.0 – 25.5 00.0 Notas 3 y 5 000 Notas 3 y 5 C54 Tiempo de detección de error de comunicación (Segs.) - C55 Selección de la operación de error de comunicación 000 Desaceleración para parar (Tiempo de desaceleración = F02) 001 Paro por inercia 002 Desaceleración hasta parar. Tiempo de desacel. = C12) 003 Continuar con la operación Notas del parámetro C: 1 – Se pueden cambiar en la modalidad de operar (RUN). 2 – La resolución de la frecuencia es de 1Hz para las configuraciones superiores a 100Hz. 3 – No pueden modificarse por medio de la comunicación RS485. 4 – No cambia después de restablecerse a parámetros de fábrica. La configuración de fábrica F52 es de 020 (60Hz) y el valor del parámetro del motor es 7.0. La configuración de fábrica F52 es de 010 (50Hz) y el valor del parámetro del motor es 4.0. 5 – Disponible en versión de programa (software) 1.2 o posterior. 6 – Modificado en la versión del programa (Software) 1.7 o posterior. 7 - Favor de consultar con la fábrica antes de realizar cualquier ajuste a los parámetros TECO - Westinghouse Motor Company 27 Manual de operación del Micro Drive EV Sección 11 – Descripciones de las funciones de los parámetros F (Básicos) y C (Avanzados) Descripción de las funciones de los parámetros F (Básicos) F00 Capacidad HP del inversor F00 Modelo del inversor F00 1P2 1P2 203 1P5 1P5 401 101 101 402 2P2 403 2P2 JNEV 2P5 2P5 201 201 202 202 Modelo del inversor 203 JNEV 401 402 403 F01 Tiempo de aceleración 1 (Seg): 00.1 – 999 F02 Tiempo de desaceleración 1 (Seg): 00.1 – 999 Fórmula para el tiempo de aceleración / desaceleración: El denominador se basa en la configuración de C14 a) Clasificación de frecuencia del motor (Sensor menos el control del vector C14=000) b) Frecuencia de salida máx. (modalidad V/f C14=001) a) Vector Frecuencia programada Frecuencia programada Tiempo de aceler. = F01 × -----------------------Tiempo de desacel. =F02 × --------------------- F45 (Frecuencia) F45 (Frecuencia) b) V/F Frecuencia programada Frecuencia programada Tiempo de aceler. = F01 × ----------------------- Tiempo de desacel. =F02 × ------------------------- C17 (Frecuencia de salida máx.) C17 (Frecuencia de salida máx.) F03 Dirección de rotación del motor 000: Hacia adelante 001: En reversa El parámetro F04 =000 debe programarse a 000 para que esta función sea efectiva F04 Fuente de la señal operar (Run) 000: Teclado 001: Terminal externa 002: Control de Comunicación 1. ) F04=000,el inversor es controlado por el teclado. 2. ) F04=001, el inversor es controlado por señales externas vía la terminal I/O, TM2. 3. ) F04=002, el inversor es controlado por comunicación serial. F05 Fuente de la señal de frecuencia 000: Tecla arriba/abajo (UP/Down) en el teclado 001: Potenciómetro en teclado 002: Señal de entrada TM2 (terminal AIN) 003: Función arriba/abajo (UP/Down) de la terminal de entrada multifuncional 004: Frecuencia programada por método de comunicación ( NOTA:Cuando C47=1, el teclado remoto tiene prioridad) TECO - Westinghouse Motor Company 28 Manual de operación del Micro Drive EV 1.) F5=001, cuando cualquiera de los parámetros del grupo F11- F15 es configurado a 015 y la terminal de entrada multifuncional está apagada (Off), la frecuencia es configurada por el potenciómetro que está en el teclado. Si la terminal de entrada multifuncional está encendida (On), la frecuencia es configurada por la señal análoga (AIN) del TM2. 2.) F5=002, cuando cualquiera de los parámetros del grupo F11- F15 es configurado a 015 y la terminal de entrada multifuncional está apagada (Off), la frecuencia es configurada por la señal análoga (AIN) del TM2. Si la terminal de entrada multifuncional está encendida (On), la frecuencia es configurada por el potenciómetro que está en el teclado. 3.) F5=003, Terminal arriba /abajo (Up/Down): Lea la descripción del grupo de parámetros F11- F15 (terminal de entrada multifuncional). 4.) Prioridad de comando de frecuencia; joggeo > frecuencia preestablecida > ( en Teclado▲▼ o TM2 arriba/ abajo (UP/ Down) o comunicación) F06 Modalidad de operación con control externo 000: Avanzar/ Parar-Reversa/Parar 001: Operar (Run)/ Parar-Avanzar/Reversa 002: Operar (Run)/ Parar de 3-Hilos 1.) F06 solo está disponible cuando F04 = 001 (terminal TM2). 2.) Cuando ambos comandos avanzar y reversa están encendidos (On), se entrará en la modalidad de parar. Parámetro F06 = 000, el método de control es el siguiente: (1) Señal de entrada NPN (2) Señal de entrada NPN S1 (Avanzar / Parar) S1 (Avanzar / Parar) S2 (Reversa / Parar) S2 (Reversa / Parar) COM (Común) +24V (Común) Fig. 11.1a Avanzar / Parar – Reversa / Parar Parámetro F06 = 001, el método de control es el siguiente: (1) Señal de entrada NPN (2) Señal de entrada NPN S1 (Avanzar / Parar) S1 (Avanzar / Parar) S2 (Reversa / Parar) S2 (Reversa / Parar) COM (Común) +24V (Común) Fig. 11.1b Operar (Run) / Parar - Avanzar / Reversa Parámetro F06 = 002, el método de control es el siguiente: (1) Señal de entrada NPN (2) Señal de entrada NPN S1 (Operar (Run)) S1 (Operar (Run)) S2 (Parar) S2 (Parar) S3 (Avanzar / Reversa) S3 (Avanzar / Reversa) COM (Común) +24V (Común) Fig. 11.1c Operar (Run) / Parar de 3 Hilos NOTA: En la modalidad de control con 3 Hilos, las terminales S1 – S3 están destinadas, por lo tanto los parámetros F11 – F13 son inefectivos. TECO - Westinghouse Motor Company 29 Terminales Manual de operación del Micro Drive EV Modalidad de 3 Hilos Operar (Run) / Reversa / Parar Operar (Run) / Reversa / Parar Fig. 11.1d Secuencia de los métodos de control NOTA: Si C00=001, el comando de reversa está deshabilitado (disabled). Frecuencia de salida F07 Límite superior de frecuencia (Hz) : 01.0 - 200 F08 Límite inferior de frecuencia (Hz) : 00.0 - 200 (Ver nota abajo) F07 (Límite superior de frecuencia) F08 (Límite inferior de frecuencia) Frecuencia ordenada Fig. 11.2 Límites de frecuencia NOTA: Si F07 = 0Hz y el comando de frecuencia = 0Hz, el inversor parará a velocidad cero. Si F08 > 0Hz y el comando de frecuencia <F08, el inversor operará (Run) al valor programado de F08. F09 Método para parar 000: Desacelerar para que pare 001: Paro por inercia 1.) F09 = 000: después de recibir el comando de parar, el motor desacelerará hasta parar de acuerdo a la configuración programada de F02, tiempo de desaceleración1. 2.) F09 = 001: después de recibir el comando de parar, el motor irá a paro por inercia. TECO - Westinghouse Motor Company 30 Manual de operación del Micro Drive EV F10 Desplegado del estado del monitoreo 000: Deshabilitar (Disable) 001: Habilitar (Enable) La configuración F10 = 001, muestra la corriente del motor, el voltaje, el voltaje DC bus y la retroalimentación PID junto con la frecuencia. La configuración F10 = 000, muestra solo la frecuencia. F11 – 15 Funciones seleccionables para las terminales de entrada (S1-S4 y AIN) 000: Operar hacia adelante (Forward run) 001: Operar en reversa 002: Velocidad preestablecida comando 1 003: Velocidad preestablecida comando 2 004: Velocidad preestablecida comando 3 005: Comando de frecuencia de joggeo 006: Paro de emergencia externo (E.S.) 007: Base Block (b.b.) 008: Cambiar a 2º tiempo de aceleración/ desaceleración 009: Restablecer (Reset) 010: Comando arriba (Up) 011: Comando abajo (Down) 012: Interruptor de la señal de control 013: Modalidad de comunicación. Deshabilitar -Habilitar (Disable – Enable) 014: Prohibir aceleración / desaceleración 015: Interruptor Maestro/Auxiliar de velocidad 016: Prohibir función PID 017: Entrada de la señal de frecuencia análoga ( terminal AIN) 018: Señal de retroalimentación PID (terminal AIN) 019: Señal DC del freno. 1.) S1 - AIN en TM2 son las terminales de entrada multifuncionales que pueden configurarse en las 19 funciones citadas arriba. 2.) Descripciones de las funciones F11 - F15: F11 - F15=000 / 001: Avanzar/ Reversa Cuando el comando de avanzar / reversa está encendido (On), el inversor opera hacia adelante, cuando está en apagado (Off) el inversor para. F11 es el comando original de fábrica para avanzar. Cuando está encendido (On) el comando de reversa, el inversor opera en reversa, cuando está en apagado (Off), el inversor se para. F12 es el comando original de fábrica para reversa. NOTA: Si ambos comandos avanzar – reversa están encendidos (On) al mismo tiempo, el inversor entrará en modalidad de paro. F11 - F15=002 - 004: Velocidad preestablecida comandos 1 - 3 Cuando se aplica la señal de operar (run) y se encuentra encendida cualquiera de las terminales externas de entrada multifuncionales seleccionadas, el inversor operará a una de las 8 velocidades preestablecidas, dependiendo del estado combinado de todas las terminales de entrada multifuncionales. Las velocidades correspondientes son programadas por los parámetros F28 a F36, según se muestra en la tabla en la siguiente página. F11 - F15=005: Comando de frecuencia de joggeo Cuando la terminal externa de salida programada para la operación de joggeo está encendida (ON), el inversor operará en frecuencia de joggeo. y esta está encendida (On), el inversor operará de acuerdo a la configuración F36. (Vea la tabla en la siguiente página) TECO - Westinghouse Motor Company 31 Manual de operación del Micro Drive EV NOTA: Configurar prioridad de frecuencia: Joggeo → Frecuencia preestablecida Velocidad preest. Comando 3 Valor de Config.=004 Velocidad preest. Comando 2 Valor de Config =003 Velocidad preest. Comando 1 Valor de Config =002 Frecuencia de Jog- Frecuencia geo Comando de salida Valor de Config Valor de Config. =005 X X X 1 F36 0 0 0 0 F28 0 0 1 0 F29 0 1 0 0 F30 0 1 1 0 F31 1 0 0 0 F32 1 0 1 0 F33 1 1 0 0 F34 1 1 1 0 F35 X=1o0 F11 - F15=006: Paro de emergencia (E.S.) Al recibir una señal externa de paro de emergencia, el inversor desacelerará hasta parar por el valor configurado de C12, el 2º tiempo de desaceleración programado, independientemente de la configuración de desaceleración F09 y el desplegado mostrará “E.S” centellando. El inversor solo se reencenderá cuando se haya eliminado la señal de Paro de emergencia y la señal de inicio haya sido retirada y reafirmada (modalidad a remoto), o se haya oprimido la tecla operar (Run) (en el teclado). Retirar la señal de Paro de emergencia antes de que el inversor haya parado por completo no cancelará la operación del Paro de emergencia. El relevador de salida puede configurar a falla por Paro de emergencia configurando F21=008. F11 - F15=007: Base Block (b.b.) El inversor parará inmediatamente (solo hasta detenerse) al recibir la señal del base block, independiente-mente de la configuración de F09 y desplegará “b.b”. El inversor reiniciará automáticamente en búsqueda de la velocidad (Speed search) una vez que se haya retirado la señal del base block. F11 - F15=008: Cambio al 2o tiempo de aceleración/ desaceleración Cuando la terminal externa está en encendido (On), esta selecciona el 2o tiempo de aceleración/desaceleración. (Refiérase a los parámetros C11, C12). F11=009: Comando Restablecer (Reset) Cuando el comando restablecer (Reset) está en encendido (On), el inversor estará deshabilitado (disabled) y se despejarán todas las fallas reconfigurables de las tablas. NOTA: No usar un dispositivo sujeto a mantenimiento en la entrada de restablecer (Reset). F11 - F15=010 / 011: Función arriba /abajo (UP / DOWN) (Controlada por los tiempos de aceleración/ desaceleración) Configurar F05=003, para habilitar la función arriba /abajo. NOTA: la tecla arriba /abajo en el tablero no tiene la disponibilidad para cambiar la frecuencia directamente. Configurar C40=000, Cuando la terminal arriba/abajo está en encendido (On), el inversor comienza a acelerar/desacelerar a la frecuencia configurada y se detiene cuando se retira la señal Arriba /abajo. El inversor continúa operando a esa frecuencia. C40=002 operará de manera idéntica como el C40 = 000 con la excepción de que ahora la frecuencia de referencia se puede modificar con las terminales arriba/abajo cuando el inversor está parado. El inversor desacelerará hasta parar o estará en operación libre hasta parar cuando el comando de operar (Run) este apagado (Off) de acuerdo a la tasa de desaceleración F09. La frecuencia a la cual el inversor reiniciará se guarda en F28. NOTA: Las teclas arriba /abajo (UP/DOWN) en el teclado están deshabilitadas (disabled) para realizar cambios en la frecuencia, pero se puede modificar la frecuencia configurando el parámetro F28. TECO - Westinghouse Motor Company 32 Manual de operación del Micro Drive EV Configurar C40=001, El inversor comenzará a operar a partir de 0Hz al recibir un comando de operar (Run). La acción arriba /abajo es similar a la descripción mencionada arriba. Cuando se retira el comando operar (Run), el inversor desacelerará hasta parar o entrará en operación de paro por inercia (0Hz) de acuerdo a la tasa de desaceleración F09. El inversor comenzará a operar a partir de 0Hz cada vez que se le dé un comando de operar (Run). NOTA: Los comandos arriba /abajo (UP/ DOWN) están deshabilitados si ambas terminales están encendidas al mismo tiempo. F11 - F15=012: Interruptor de la señal de control Terminal de control externo en apagado (OFF): La señal de operación /señal de frecuencia es controlada por las configuraciones en el parámetro F04 / F05. Terminal de control externo en encendido (ON): La señal de operación /señal de frecuencia es controlada por el teclado. F11 - F15=013: Selección de la modalidad de comunicación. Terminal de control externo en apagado (OFF): Cuando se comunica, el inversor es controlado por la computadora maestra (computadora anfitriona o PLC) para las señales de operar (Run) /frecuencia y permite modificaciones en los parámetros. Las señales operar (Run) / frecuencia del teclado y del TM2 están deshabilitadas (disabled). El teclado solo despliega el voltaje/ la corriente / la frecuencia y lee los parámetros pero no puede modificarlos. También puede activar un paro de emergencia. Terminal de control externo en encendido (ON): computadora anfitriona o PLC puede leer y modificar los parámetros, pero el inversor solo puede ser controlado desde el teclado. (No es afectado por las configuraciones de F04 y F05). F11 - F15=014: Deshabilitar (Disable) Aceleración/desaceleración. Cuando la terminal de control externo está en encendido (ON), el inversor parará la aceleración/ desaceleración hasta que la señal esté en apagado (OFF). La operación es la siguiente: Señal Operar (Run) Prohibir acelerar / desacelerar Nota: La prohibición de acelerar/desacelerar no es disponible si la señal de operar (Run) está en apagado (OFF) (Rampa para parar) Frecuencia de salida Fig. 11.3 Prohibir aceleración / desaceleración F11 - F15=015: Interruptor de velocidad maestro/auxiliar 1) F05=001, cuando uno de los parámetros F11 - F15 está configurado a 015 y la terminal de entrada multifuncional está en apagado (OFF), la frecuencia es establecida por el potenciómetro en el teclado (velocidad maestra).La terminal de entrada multifuncional está en encendido (ON), la frecuencia es establecida por la señal análoga en el TM2 (Terminal de Entrada Análoga AIN). 2.) F05=002, cuando uno de los parámetros F11 - F15 está configurado a 015, y la terminal de entrada multifuncional está en apagado (OFF), la frecuencia es establecida por la señal análoga en el TM2 (AIN), cuando la terminal de entrada multifuncional está en encendido (ON), la frecuencia es establecida por el potenciómetro en el teclado (velocidad auxiliar). TECO - Westinghouse Motor Company 33 Manual de operación del Micro Drive EV F11 - F15=016: Deshabilitar (disable) función PID Cuando la terminal de entrada está en encendido (ON), la operación PID y las funciones establecidas por C30 ~ C39 están deshabilitadas (disabled). Cuando la terminal de entrada está en apagado (OFF), la operación PID y las funciones establecidas por C30 ~ C39 están habilitadas (enabled). F15=017: Señal de entrada de la frecuencia análoga (Terminal AIN) Se puede usar una señal A 0-10VDC o 4-20mA como referencia de frecuencia en la terminal AIN como se haya configurado F16 y cambiar SW2 (seleccionar entre 0-10Vdc o 0/4-20mA). F15=018: Entrada de la señal de retroalimentación PID (Terminal AIN) La señal de retroalimentación PID puede conectarse a una terminal de entrada análoga AIN 0-10VDC / 0 20mA o 2 - 10VDC / 4 - 20mA como se haya configurado F16 y cambiar SW2 (seleccionar entre 0-10VDC o 0/4-20mA). F11 - F15=019: Señal DC del freno El tiempo de la función DC de frenado y la frecuencia de inicio de frenado son establecidas por los parámetros F37 y F38. Cuando la señal DC de frenado del TM2 está en apagado (OFF) y el temporizador interno de frenado según la configuración de F37 no ha expirado, el temporizador se restablece al valor de F37; Cuando la señal DC de frenado del TM2 está en encendido (ON) y el temporizador interno de frenado según la configuración de F37 no ha expirado, se activa el frenado DC. F16 Selección de la señal AIN 000: 0 - 10V / 0 - 20mA (Config. SW2 a la señal correcta : V / I) 001: 2 - 10V / 4 - 20mA (Config SW2 a la señal correcta: V / I) F17 Ganancia AIN: 000 - 200 (%) F18 Bias AIN: 000 - 100 (%) F19 Bias AIN: 000: Positiva 001: Negativa F20 Dirección de inclinación de la señal AIN 000: Positiva 001: Negativa C45 Confirmación de la señal del tiempo de escaneo AIN (mSeg × 8): 001 – 100 El inversor lee los valores A/D cada C45 x 8mS. El usuario puede establecer el intervalo de tiempo del escaneo para suprimir los niveles de ruido causados por el ambiente de trabajo. Si el ruido es un problema, extender C45 para incrementar el tiempo del filtro, sin embargo, se ralentizará la velocidad de respuesta de la señal análoga. F19= 000: 0VDC (4mA) corresponde al límite inferior de frecuencia, 10VDC (20mA) corresponde al límite superior de frecuencia. F19= 001: 10VDC (20mA) corresponde al límite inferior de frecuencia, 0VDC (4mA) corresponde al límite superior de frecuencia. NOTA: Refiérase a la tabla y figuras que se muestran abajo para más información Fig 11.4a configuración: Fig 11.4b configuración: F17 F18 F19 F20 A 100% 050% 000 000 B 100% 000% 000 000 F17 F18 F19 F20 C 100% 050% 000 001 D 100% 000% 000 001 TECO - Westinghouse Motor Company 34 Manual de operación del Micro Drive EV Límite superior de frecuencia Límite superior de frecuencia Fig. 11.4a Fig. 11.4b Fig 11.4c configuración: E Fig 11.4d configuración: F17 F18 F19 F20 100% 020% 001 000 F F17 F18 F19 F20 100% 050% 001 001 Límite superior de frecuencia Límite superior de frecuencia Fig. 11.4c F21 Salida multifuncional RY1 Fig. 11.4d 000: Operar (Run) 001: Frecuencia alcanzada (Frecuencia meta preestablecida ± F23) 002: Frecuencia alcanzada (Nivel de frecuencia de salida preestablecido (F22) ±F23) 003: Detección de frecuencia (>F22) 004: Detección de frecuencia (<F22) 005: Salida de falla 006: Reencendido automático 007: Pérdida momentánea de energía 008: Paro de emergencia (E.S.) 009: Base Block (b.b.) 010: Protección contra sobrecargas al motor 011: Protección contra sobrecargas al inversor 012: Reservado 013: Encendido (Power On) 014: Error de comunicación 015: Detección de corriente de salida F22 Frecuencia meta de la velocidad preestableci- 00.0 - 200Hz da de salida F23 Rango de detección de la frecuencia 00.0 - 30Hz TECO - Westinghouse Motor Company 35 Manual de operación del Micro Drive EV Si el inversor está detenido el relevador no operará Comando de O p e r a r (RUN) operación Parar (F04) Comando de frecuencia Rango de detección de Frecuencia (F23) Frecuencia de salida del inversor Comando de frecuencia Rango de detección de Frecuencia (F23) Señal de salida del relevador Fig. 11.5a Punto de salida multifuncional F21 / C46 = 1 Alcance de la frecuencia (Config. De frecuencia +/- F23) Comando de O p e r a r (RUN) operación Parar (F04) Valor de configuración del alcance de la frecuencia (F22) Frecuencia de salida del inversor Valor de configuración del alcance de la frecuencia (F22) Señal de salida del relevador Rango de detección de Frecuencia (F23) Rango de detección de Frecuencia (F23) Si el inversor está detenido o no presenta frecuencia de referencia el relevador no operará Fig. 11.5b (F21/C46=002) Frecuencia de salida F22 ± F23 preestablecida alcanzada. TECO - Westinghouse Motor Company 36 Manual de operación del Micro Drive EV Comando de O p e r a r (RUN) operación Parar (F04) Frecuencia de salida del inversor (F23) Valor de configuración del alcance de la frecuencia (F22) Señal de salida del relevador Fig. 11.5c (F21/C46=003) Detección de frecuencia Fout >F22 Comando de O p e r a r (RUN) operación Parar (F04) Valor de configuración del alcance de la frecuencia (F22) Señal de salida del relevador Valor de configuración del alcance de la frecuencia (F22) Señal de salida del relevador La salida del relevador siempre está activa cuando el inversor está detenido TECO - Westinghouse Motor Company 37 Manual de operación del Micro Drive EV F24 Valor meta alcanzado en corriente de salida F25 Tiempo de detección de corriente de salida F21: Valor de detección de corriente de salida >F24 C46: Valor de detección de corriente de salida >F24 Cuando el valor config. es = 015 F24: (000 - 100%) Establecido por la corriente del motor (F43) F25: (00.0 - 25.5) unidad: seg C46: Configuración de relevador de salida 2 (solo con tarjeta opcional) Carga (Salida) Fig. 11.6 Detección de corriente de salida F26 Selección del tipo de salida análoga multifuncional 001: Frecuencia config 002: Frecuencia de salida 003: Voltaje DC 004: Corriente de salida 005: Señal de retroalimentación PID F27 Ganancia de salida análoga multifuncional 000 - 200% Salida análoga multifuncional: La salida análoga puede configurarse a cualquiera de las selecciones citadas arriba y le proporcionará una salida de 0 – 10 VDC hacia la terminal de salida análoga multifuncional FM+. El F27 se usa para poner la señal de salida análoga a escala. Cuando la retroalimentación PID F26=005, la entrada análoga a la terminal AIN (0-10VDC or 0/4-20mA) será enviada a la terminal FM+ como 0-10VDC. NOTA: Debido a las limitaciones del equipo, el voltaje máximo de salida de la terminal FM+ estará limitado a 10VDC. Configuración de F28 – F36 teclado, joggeo y frecuencia preestablecida (MFIT): Nota1: La selección de la frecuencia se hará de acuerdo a la configuración de las terminales S1-S4 y AIN y también, según se requiera, la configuración de los parámetros and F11 – F15. Nota2: Los valores de frecuencias preestablecidas seleccionados deben programarse, según se requiera, en los parámetros F28- F36. Tome referencia de la tabla en la siguiente página. 1) F11 - F15=002-004: Frecuencia preestablecida Comando 1 - 3 Cuando se aplica la señal de operar (Run) y cualquiera de las terminales de entrada multifuncional esta en encendido (ON), el inversor operará a la frecuencia preestablecida de acuerdo a la tabla en la siguiente página. TECO - Westinghouse Motor Company 38 Manual de operación del Micro Drive EV 2) F11 - F15=005: Comando de frecuencia de Joggeo Cuando la terminal externa de salida programada para la operación de joggeo está encendida (ON), el inversor operará en frecuencia de joggeo. Parámetro Descripción Rango de frecuencia Parámetro de fábrica F28 Frecuencia preestablecida 1 (Hz) 00.0 - 200 05.0 F29 Frecuencia preestablecida 2 (Hz) 00.0 - 200 05.0 F30 Frecuencia preestablecida 3 (Hz) 00.0 - 200 10.0 F31 Frecuencia preestablecida 4 (Hz) 00.0 - 200 20.0 F32 Frecuencia preestablecida 5 (Hz) 00.0 - 200 30.0 F33 Frecuencia preestablecida 6 (Hz) 00.0 - 200 40.0 F34 Frecuencia preestablecida 7 (Hz) 00.0 - 200 50.0 F35 Frecuencia preestablecida 8 (Hz) 00.0 - 200 60.0 F36 Frecuencia de joggeo 00.0 - 200 05.0 Configurar prioridad de frecuencia: Joggeo → Frecuencia preest. → Señal de frecuencia análoga Externa Comando 3 Frecuencia Preestablecida Comando 2 Frecuencia Preestablecida Comando 1 Frecuencia Preestablecida Comando de Frecuencia de joggeo Frecuencia de salida 0 0 0 0 F28 0 0 1 0 F29 0 1 0 0 F30 0 1 1 0 F31 1 0 0 0 F32 1 0 1 0 F33 1 1 0 0 F34 1 1 1 0 F35 x x x 1 F36 X=1o0 F37 Tiempo de frenado DC: 00.0 - 25.5 F38 Frecuencia DC de inicio de frenado (Hz) : 01.0 - 10.0 F39 Nivel DC de frenado (%) : 00.0 - 20.0% NOTA: El frenado DC es habilitado /deshabilitado (enabled / disabled) por la configuración de salida multifuncional descrita en la página 32 F37 / F38: Tiempo de frenado y frecuencia de inicio DC, de acuerdo a la siguiente figura: Señal de frenado DC TM2 Fig. 11.7 Frenado DC por inyección TECO - Westinghouse Motor Company 39 Manual de operación del Micro Drive EV F40 Frecuencia Portadora (KHz): 004-016 Según se requiera, configurar este parámetro a un nivel de 4-16KHz. (Original es de 10KHz). F40 Frecuencia Portadora F40 Frecuencia Portadora F40 Frecuencia Portadora 004 4KHz 008 8KHz 012 12KHz 005 5KHz 009 9KHz 013 13KHz 006 6KHz 010 10KHz 014 14KHz 007 7KHz 011 11KHz 015 15KHz F40 Frecuencia Portadora 016 16KHz NOTA: En aquellas situaciones en que el ruido audible procedente del motor o por ruidos eléctricos causados por el inversor por el uso de cables largos sea excesivo, puede ajustar la Frecuencia portadora Para reducir el ruido causado por el uso de cables largos, reduzca la frecuencia portadora Para reducir el ruido audible procedente del motor, incremente la frecuencia portadora. Sin embargo, la corriente de salida del inversor degradada de acuerdo a la siguiente tabla. Cuando la corriente de salida es mayor a la clasificación de la corriente del inversor con carga completa, la frecuencia portadora se reducirá automáticamente. Desclasificación de corriente vs frecuencia portadora Frecuencia portadora . Modelo EVEVEV1P2/2P2 1P5/2P51 01/201 H1/H1F/ H1/H1F/ H1H1F/ H3 H3 H3 EV202 H1/H1F/ H3 EV-203 H1/H1F/ H3 EV-401 H3/H3FT EV-402 H3/H3F EV-403 H3/H3F 4~10K 1.7A 3.1A 4.2A 7.5A 10.5A 2.3A 3.8A 5.2A 12K 1.7A 3.1A 4.2A 7.5A 10.5A 2.2A 2.2A 3.7A 14K 1.6A 3.0A 4.0A 7.0A 10.0A 2.2A 2.2A 3.6A 16K 1.5A 2.8A 3.8A 6.8A 8.7A 2.1A 2.1A 3.5A F41 Reencendido automático después de pérdida momentánea de energía 000: Habilitar (Enable) 001: Deshabilitar (Disable) F41=000: El reencendido automático después de una pérdida momentánea de energía está habilitado (enable), al recuperarse la energía y con la señal de operar (Run) aplicada, de acuerdo con el parámetro F4. El inversor realizará una búsqueda automática de velocidad y una vez que encuentra la velocidad de rotación del motor, acelerará a la velocidad aplicada antes de que ocurriera la pérdida. F41=001: Deshabilitado (Disabled). F42 Tiempos de reencendido : 000 - 005 1.) F42=000: El inversor no reencenderá si hay un disparo de falla. 2.) F42>000: El inversor realizará una búsqueda de velocidad automática 0.5 segs después de presentarse un disparo de falla, en tanto que la salida del inversor se deshabilita y el motor comienza a detenerse. Una vez que se ha determinado la velocidad de rotación, el inversor acelerará nuevamente a la velocidad de referencia. 3.) El reencendido automático no está disponible por fallas OL1, OL2, OH, BB. NOTA: El reencendido automático no funcionará mientras se efectúa un frenado DC por inyección o se aplica una desaceleración a paro. TECO - Westinghouse Motor Company 40 Manual de operación del Micro Drive EV F43 F44 F45 F46 F47 Corriente del motor : (A) Voltaje del motor: (VAC) Frecuencia del motor: (Hz) Potencia del motor: (KW) Velocidad del motor: (RPM) : F47 X 10= Velocidad del motor F48 Torque boost (Vector), C14=000 (en modalidad de control) Funcionalidad: Si se determina que la carga en el motor es demasiado grande, incremente el torque de salida. Ganancia (Corriente de carga) (Incremento en compensación) Incremento en la capacidad de salida del torque Fig. 11.8 Capacidad de salida del par Rango de la frecuencia de operación: 0 – frecuencia del motor Cuando el torque de salida del motor no sea suficiente, incremente el valor de F48. Cuando el motor esté errático o vibre, reduzca el valor de F48. El límite máximo de salida del torque del inversor es el de su clasificación de corriente. Si aumentar el valor de F48 da como resultado una salida excesiva de corriente, proceda a incrementar el valor de F49 al mismo tiempo. F49 Incremento en la compensación de deslizamiento (vector), C14=000 Funcionalidad: la carga en el motor es demasiado alta, incremente la compensación por deslizamiento ΔT desliz. ≒ I x (Corriente de carga) Ganancia (Incremento en compensación) TECO - Westinghouse Motor Company 41 Manual de operación del Micro Drive EV • Patrón de la curva del torque / velocidad: desliz Fig. 11.9 Compensación de deslizamiento Rango de la frecuencia de operación: 0 – frecuencia del motor Cuando el torque de salida del motor no sea suficiente, incremente el valor de F48. Cuando el motor esté errático o vibre, reduzca el valor de F48. El límite máximo de salida del torque del inversor es el de su clasificación de corriente. Si aumentar el valor de F48 da como resultado una salida excesiva de corriente, proceda a incrementar el valor de F49 al mismo tiempo. F50 Compensación de voltaje de frecuencia baja, C14=000 (en modalidad de control) Funcionalidad durante la frecuencia baja: Incremente el valor de F50 para incrementar el voltaje de salida y el torque de frecuencia baja. Reduzca el valor de F50 para reducir el voltaje de salida y el torque de frecuencia baja. Fig. 11.10 Compensación de voltaje de frecuencia baja Rango de la frecuencia de operación: 0 – 12HZ / 60HZ 0 – 10HZ / 50HZ Durante la operación de frecuencia baja: Cuando el torque de salida del motor sea insuficiente, incremente el valor de F50. Cuando el motor vibre en exceso, reduzca el valor de F50. TECO - Westinghouse Motor Company 42 Manual de operación del Micro Drive EV F51 Desplegado de la función del parámetro avanzado 000: Deshabilitar acceso a los parámetros avanzados (Grupo C ) 001: Habilitar acceso a los parámetros avanzados (Grupo C ) F51=000. El grupo de parámetros C No se despliega ni permite acceso. F51=001. Habilitar el despliegue y el acceso al grupo de parámetros C. F52 Original de fábrica 010: Restablecer parámetros a originales de fábrica (50Hz) 020: Restablecer parámetros a originales de fábrica (60Hz) F53 Versión del programa (Software) (Solo lectura) F54 Registro de fallas (Últimas 3 fallas) TECO - Westinghouse Motor Company 43 Manual de operación del Micro Drive EV Descripción de las funciones de los parámetros C (Avanzados) C00 Operar en reversa 000: Habilitar (Enable) reversa 001: Deshabilitar (Disable) reversa Cuando (fuente de la señal operar) F04=000 y C00=001, F03 (dirección del motor) está deshabilitada ( disabled) el inversor se encuentra listo para operar hacia adelante. Cuando (fuente de la señal operar) F04=001 o 002, y C00=001, el comando de reversa está deshabilitado ( disabled). C01 Prevenir activación de aceleración 000: Habilitar (Enable) Prevenir activación durante la aceleración 001: Deshabilitar (Disable) Prevenir activación durante la aceleración C02 Nivel de Prevención de activación de aceleración (%) 050% - 200% C03 Prevenir activación durante la desaceleración C04 Nivel de Prevención de activación de desaceleración (%) C05 Prevenir activación en modalidad operar (RUN) 000: Habilitar (Enable) Prevenir activación durante la desaceleración 001:Deshabilitar (Disable) Prevenir activación durante la desaceleración 050% - 200% 000: Habilitar (Enable) Prevenir activación en la operación 001: Deshabilitar (Disable) Prevenir activación en la operación C06 Nivel de Prevención de activación en modalidad operar (RUN) (%) 050% - 200% C07 Tiempo de Prevención de activación en modalidad operar (RUN) 000: Se programa con el parámetro F02 (Desaceleración 1) 001: Se programa con el parámetro C08 C08 Tiempo de Prevención de activaciónde desaceleración (segs.) 00.1 - 999s 1.) Cuando el tiempo de aceleración se programa muy bajo, el inversor podría dispararse con una sobre corriente (OC). Si no se puede incrementar el tiempo, entonces se puede usar la prevención de activación. El nivel de prevención de activación debe programarse. Cuando el inversor detecta este nivel, para la aceleración hasta que la corriente se encuentre por debajo del nivel configurado y luego procede con la aceleración. 2.) Cuando el tiempo de desaceleración se programa muy bajo, el inversor podría dispararse en un sobrevoltaje (OV). Si no se puede incrementar el tiempo, entonces se puede usar la prevención de activación. El nivel de prevención de activación debe programarse. Cuando el inversor detecta este nivel, retiene la desaceleración hasta que el voltaje se encuentre por debajo del nivel configurado y luego procede con la desaceleración. 3.) El inversor podría dispararse en la modalidad de operar (RUN) a causa de una carga de impacto o por un cambio repentino de la carga. La prevención de activación en modalidad operar (RUN) detectará un nivel de activación programado (C60) por un periodo de tiempo (C07). Si el nivel excede el C06, entonces el inversor reduce su frecuencia (velocidad) y así proporcionar el torque adicional para remediar la activación. Una vez que el nivel se encuentra por debajo del de activación programada, regresa a su velocidad normal de operación C09 Arranque directo al encender 000: Habilitar (Enable) arranque directo al encender 001: Deshabilitar (Disable) arranque directo al encender 1.) Cuando C09=000 y una modalidad externa de operar (RUN) (F04=001), el inversor arrancará en automático al recibir energía y si el interruptor se encuentra en encendido (ON). TECO - Westinghouse Motor Company 44 Manual de operación del Micro Drive EV Peligro Solo debe considerarse esta función cuando se hayan investigado todas las implicaciones de seguridad en su uso. (Evaluación de riesgos por mantenimiento, uso de avisos de advertencia, etc.) Recomendamos que se deshabilite esta modalidad. 2.) Cuando C09=001 y bajo una modalidad externa de operar (RUN) (F04=001), el inversor no arrancará en automático al recibir energía y el interruptor se encuentre en encendido (ON). El desplegado del inversor centellará un mensaje de error “SP1”. Solo podrá volver a arrancar después de que el interruptor de operar (RUN) haya sido apagado (OFF) y reencendido (ON). C10 Modalidad Restablecer (Reset) 000: Restablecer (Reset) se habilita cuando el interruptor de RUN está en apagado (OFF) 001: Restablecer (Reset) se habilita cuando el interruptor de RUN está en apagado (OFF) o en encendido (ON). C10=000. No se puede restablecer la falla; por lo tanto, el inversor no puede arrancar cuando el interruptor está en posición de encendido (ON). (F4=001) C11 2° tiempo de aceleración (s): 00.1 – 999 C12 2° tiempo de desaceleración (s): 00.1 – 999 como referencia de paro de emergencia. C13 Control del ventilador 1.) 2.) 3.) 4.) 000: Operar en automático (Auto-run) por temperatura 001: Operar (Run) cuando el inversor está en operación 002: Operar (Run) siempre 003: Parar siempre C13=000: El ventilador operará en automático a una temperatura igual o superior a la programada. C13=001: El ventilador opera cuando el inversor está en operación. C13=002: El ventilador opera cuando se le suministra energía. C13=003: El ventilador no funciona en ningún momento. C14 Modalidad de control control del Vector o control V /F C17 Frecuencia máxima de salida (HZ) 50.0 –200Hz C18 Tasa del voltaje de salida a frecuencia máx. (%) 00.0 – 100% C19 Frecuencia media (HZ) 00.1 – 200Hz C20 Tasa de voltaje de salida en frec. media (%) 00.0 – 100% C21 Frecuencia mínima de salida (HZ) 00.1 – 200Hz C22 Tasa del voltaje de salida a frecuencia mín. (%) 00.0 – 100% C17 - C22 favor de referirse a la descripción C15 C15 Patrones V/F preestablecidos = 1 – 7 C15 = 007. Seleccione el patrón v/f configurado por el usuario (user-set) programando los parámetros C17 - C22. Observe la figura a continuación. Se debe tener cuidado al usar esta función debido a que una configuración inadecuada de los parámetros tendrá un efecto adverso en la funcionalidad del motor. TECO - Westinghouse Motor Company 45 Manual de operación del Micro Drive EV Fig. 11.11a Patrón V / F configurado por el usuario C15 = 001– 006 Patrones V/F fijos (ver abajo). Esp. Patrón Esp. Patrón Fig. 11.11b Patrones V/F Pre-configurados TECO - Westinghouse Motor Company 46 Manual de operación del Micro Drive EV C16 VF Configuración base del voltaje de salida Cuando C17=60HZ, y C18=100% Para 200-240VDC, los patrones basados en un voltaje de salida se muestran abajo. (Las configuraciones correspondientes para entrada de 400-480 VDC: multiplicar por 2) Fig. 11.12 Curvas V/HZ con voltajes base variables Cuando el voltaje de salida se configure superior al de entrada, el voltaje de salida máximo está limitado por el voltaje máximo de entrada. C23 Torque Boost: (V/F) (%) 00.0 – 30.0% C24 Incremento de la compensación de deslizamiento : (V/F) (%) 00.0 – 100% C25 Corriente al motor sin carga: (A) La corriente al motor sin carga varía con la capacidad F00 del inversor. Realice el ajuste de acuerdo a las condiciones reales. C26 Protección al motor por medio de termistor electrónico (OL1) 000: Protección habilitada (Enabled) 001: Protección Deshabilitada (Disabled) C27 Frecuencia de omisión 1 (Hz) : 00.0 –200 C28 Frecuencia de omisión 2 (Hz) : 00.0 –200 C29 Rango de frecuencia de omisión (± Hz) : 00.0 –30.0 TECO - Westinghouse Motor Company 47 Manual de operación del Micro Drive EV Ejemplo: C27=10.0Hz/C28=20.0Hz / C29=02.0Hz Frecuencias de omisión C30 Modalidad de operación PID C30 000: Función PID deshabilitada (disabled) 001: Control PID, la desviación es controlada por derivación 002: Control PID, la retroalimentación es controlada por derivación 003: Igual que 001 pero (control de características inversas) 004: Igual que 002 pero (control de características inversas) =1: D es la desviación del error PID en el tiempo de la unidad (C34). =2: D es la desviación del valor de retroalimentación en el tiempo de la unidad (C34). =3: D es la desviación del error PID en el tiempo de la unidad (C34). Si la desviación es positiva, se reduce la frecuencia de salida y vice versa. =4: D es la desviación del valor de retroalimentación en el tiempo de la unidad (C34). Cuando la desviación es positiva, se reduce la frecuencia y viceversa. C31 Ganancia del error PID: 0.00 - 10.0 C31 es una ganancia del error PID, entonces el valor de retroalimentación = valor de retroalimentación × C31 C32 P: Ganancia proporcional : 0.00 - 10.0 C32 Ganancia proporcional para el control P C33 I: Time integral (s) : 00.0 - 100 C33 Tiempo integral para el control I (NOTA: Para incrementar la acción integral, reduzca la configuración del tiempo integral.) C34 D: Tiempo diferencial (s) : 0.00 - 10.0 C34 Tiempo diferencial para el control D C35 Desfasamiento PID 000: Dirección positiva 001: Dirección negativa C36 Ajuste del desfasamiento PID (%) 000 - 109% PID el porcentaje de ajuste de desfasamiento se puede ajustar con C36 (C35 afecta la polaridad de C36). C37 Actualizar tiempo PID (s): 00.0 - 02.5 C37 es el tiempo de renovación del comando de salida PID. TECO - Westinghouse Motor Company 48 Manual de operación del Micro Drive EV NOTA: La función PID se usa para el control de flujo automático, el control del volumen del ventilador externo, para el control de la presión del aire y para control de la temperatura. Vea el diagrama para el control de flujo que se muestra a continuación. F05 Comando de Frecuencia Avanzar (Comando PID) Reversa Retroalimentación PID Señal Demorar Ganancia Límite PID Superior Inferior Desfasamiento Reposo Fig. 11.13 Diagrama para el control de flujo PID 1.) En la modalidad de selección PID, AIN en TM2 es la señal de retroalimentación PID (Configuración F15=018.) 2.) El comando PID (punto de configuración) es seleccionado con el parámetro F05 = ( 000, 001 o 004). Este valor se guarda en F28. C38 Frecuencia de inicio de reposo PID C39 Tiempo de demora de reposo PID (seg) 00.0 - 200Hz 00.0 - 25.5sec La modalidad de reposo PID requiere la configuración de todas las funciones que se indican a continuación: C30=001 – 004 (PID Habilitar (Enable)) F15=018 (AIN es la señal de retroalimentación PID) F28= Frecuencia PID preestablecida C38 Frecuencia de inicio de reposo, unidad: Hz C39 Tiempo de demora de reposo PID, unidad: Seg Cuando la frecuencia de salida PID se vuelve menor que la frecuencia de inicio de reposo PID (C38) por un lapso de tiempo establecido por (C39), la salida del inversor desacelerará a velocidad cero (modalidad de reposo). Cuando la frecuencia de salida PID se vuelve mayor que la frecuencia de inicio de reposo PID (C38), la salida del inversor acelera a la frecuencia de salida PID (Modalidad de activación). Tome referencia de la Fig. 11.14 en la siguiente página. TECO - Westinghouse Motor Company 49 Manual de operación del Micro Drive EV El diagrama de temporización es como se indica: Punto de reposo en base a la frecuencia de salida Punto de activación en base a la salida del PID Nivel de reposo Demora del reposo Condición de reposos del inversor Comando interno de operar (Run) Punto de activación Comando externo de operar (Run) Frecuencia de salida del inversor Frecuencia de salida del PID Nivel de reposo Hz (Config. Por C38) Fig. 11.14 Modalidad de reposo / activación 000: Modalidades del control arriba /abajo (Up/Down) de la frecuencia C40 el MFIT 001: 002: Cuando se usa el comando arriba /abajo, la frecuencia establecida se almacenará después de que pare el inversor La función arriba/abajo no está disponible en la modalidad de parar (Stop) Cuando se usa el comando arriba /abajo, la frecuencia establecida se usando restablecerá a 0Hz después de que pare el inversor. Cuando se usa el comando arriba /abajo, la frecuencia establecida se almacenará después de que pare el inversor. La función arriba/abajo está disponible en la modalidad de parar (Stop). 1.) C40=000: Cuando la señal operar (RUN) está encendida (ON), el inversor acelerará al valor establecido por (F28) y continuará operando a la velocidad establecida por el comando. Cuando se activa la terminal arriba /abajo (UP/DOWN) el inversor comienza a acelerar / desacelerar hasta que el comando arriba/abajo es retirado. Entonces el inversor opera la nueva velocidad establecida. Cuando la señal operar (Run) está en apagado (OFF), el inversor se desacelera hasta parar o va parando solo de acuerdo a la configuración del (F09) y la última frecuencia de salida se guardará en (F28). La tecla arriba /abajo no está disponible en parar (STOP). La frecuencia guardada no puede modificarse con/en la terminal arriba /abajo, pero si puede ser modificada por el contenido de (F28) vía el teclado. 2.) C40=001: Cuando se aplica la señal de operar, el inversor operará a partir de 0Hz. La operación arriba/ abajo (Up/Down) es la misma que en 40=000, pero al reiniciarse, el inversor siempre asciende desde 0Hz. 3.) C40=002: Igual que en el C40=001 solo que la modalidad arriba /abajo (Up/Down) si está disponible en la modalidad de parar, para ajustar la frecuencia configurada TECO - Westinghouse Motor Company 50 Manual de operación del Micro Drive EV C41 Descripción de la selección Local / remoto del control Modalidad local Comando operar (Run): La tecla operar /parar (Run/Stop) en el teclado que controla la configuración (F04) del inversor no tiene efecto en el control. Comando de frecuencia: Cuando C41=000: la tecla arriba /abajo (UP/DOWN) en el teclado que controla al inversor y a la configuración (F05) no tiene efecto en el control. Cuando C41=001: el potenciómetro en el teclado controla la frecuencia y la configuración (F05) no tiene efecto Modalidad a remoto Comando operar (Run): El comando operar (Run) se establece por el valor de (F04). Comando de frecuencia: El comando de frecuencia se establece por el valor de (F05). La modalidad de control se cambia al oprimir simultáneamente las teclas V/RESET y DATA/ENT. NOTA: El Inversor debe estar en modalidad de parar (STOP). C42/43 (tarjeta opcional) S5/S6 terminal en configuración MFIT 000: Avanzar (Forward) 001: Reversa (Reverse) 002: Velocidad preestablecida comando 1 003: Velocidad preestablecida comando 2 004: Velocidad preestablecida comando 3 005: Comando de frecuencia de joggeo 006: Paro de emergencia (E.S.) 007: Base Block (b.b.) 008: Cambiar a 2o tiempo de aceleración/ desaceleración 009: Restablecer (Reset) 010: Comando arriba (Up) 011: Comando abajo (Down) 012: Interruptor (cambio) de la señal de control 013: Interruptor (cambio) de la señal de control de la comunicación 014: Aceleración/ desaceleración deshabilitar (disable) 015: Interruptor maestros/ auxiliar de velocidad 016: Función PID deshabilitar (disable) 019: Señal DC del freno Refiérase a F11 - F14 para una explicación más detallada C44: Tiempo (N. mseg ×8) de la señal de escaneo de la terminal de entrada multifuncional S1~S6, N = (1 - 100 veces) C45: Tiempo (N. mseg ×8) de la señal de escaneo AIN, N = (1 - 100 veces) 1.) Por ejemplo, si el tiempo de escaneo C44 se programa a 80 ms (i.e N=10), entonces las señales de entrada digitales que se apliquen para menos de 80 msec serán ignoradas. 2.) Si la señal de escaneo es vista por N veces (tiempo de escaneo), el inversor responde a la misma como si fuera una señal de carga. Si esta es vista menos de N veces, se le considera como ruido. Un tiempo de escaneo es = 8ms. 3.) El usuario puede programar el intervalo del tiempo de escaneo de acuerdo al ruido existente en el ambiente de operación. Extienda los valores de C44/C45 si el ruido representa un problema, sin embargo, esta acción reducirá el tiempo de respuesta del escaneo. TECO - Westinghouse Motor Company 51 Manual de operación del Micro Drive EV 000: Operar (Run) 001: Frecuencia alcanzada [Frecuencia meta preestablecida ± F23] 002: Frecuencia alcanzada [Nivel de salida de la frecuencia preestablecida (F22) ±F23] 003: Detección de frecuencia (>F22) 004: Detección de frecuencia (<F22) 005: Falla (Fault). 006: Reencendido automático (Auto-restart) C46 (Tarjeta opcional) 007: Pérdida momentánea de energía Salida multifuncional T+, T008: Paro de emergencia (E.S.) 009: Base Block (b.b.) 010: Protección contra sobrecargas al motor 011: Protección contra sobrecargas al inversor 012: Retener 013: Encendido (Power On) 014: Error de comunicación 015: Detección de corriente de salida Refiérase a la descripción de F21 C47 Selección de control en teclado a remoto 000: Deshabilitar (Disable) 001: Habilitar (Enable). Operación determinada por el parámetro F09 al haber pérdida de señal. 002: Habilitar (Enable). Operación a la última frecuencia establecida al haber pérdida de señal. (Modalidad de parar (Stop) en el teclado del inversor según su configuración). 1.) Antes de instalar el teclado remoto, programa C47 a 001 o 002 vía el teclado principal, luego des energice (Power down) al inversor e instale el teclado remoto. 2.) Cuando C47=001, los parámetros C49 - C53 se establecerán en automático de la siguiente manera: dirección de comunicación del inversor: No 1, bytes de datos (Data bytes): 8 bit, Tasa Baud (bps): 38400, bytes de paridad (Parity bytes): sin paridad, bytes de paro (Stop bytes): 1 bit. 3.) Configurar C47 = 000 vía el teclado principal una vez que haya sido retirado el teclado remoto. 4.) No puede cambiarse el C47 con el teclado remoto. NOTAS: 1. Por medidas de seguridad, instale o retire el teclado a remoto solo cuando haya apagado (OFF) la corriente. 2. Si se instala el teclado a remoto mientras que la corriente esté encendida y en modalidad de paro (Stop), el inversor será controlado por el teclado a remoto. 3. Si se instala el teclado a remoto mientras que la corriente esté encendida y en modalidad de operar (Run), el inversor será controlado por el teclado principal. El teclado a remoto no tendrá efecto hasta que el inversor haya parado. C48 Módulo de copiado 001: 000: Módulo de copiado deshabilitado (Disabled) 001:Copiar hacia el módulo desde el inversor (Leer (Read)) 002: Copiar hacia el inversor desde el módulo (escribir (write)) 003: Revisión de leer/ escribir (Comparar los parámetros) NOTA: La función del módulo de copiado es aplicable solo a inversores de igual clasificación de voltaje y de KW. C49 Dirección de comunicación del inversor: 001 - 254 C49 programa la dirección de comunicación, para el inversor en específico, cuando se controlan múltiples inversores. TECO - Westinghouse Motor Company 52 Manual de operación del Micro Drive EV C50 Tasa Baud (bps) C51 Bit de paro (Stop) C52 Bit de paridad C53 Bits de datos 000: 4800 001: 9600 002: 19200 003: 38400 000: 1 Bit de paro 001: 2 Bit de paro 000: Sin paridad 001: Paridad par 002: Paridad impar 000: Datos de 8 bits 001: Datos de 7 bits 1.) Comunicación RS-485: (requiere dispositivos de puerto RS485) Control 1 a 1: Una PC o PLC controla un inversor (C49 está programado a 001 - 254). Controla de 1 a múltiples inversores: Una PC o PLC controla varios inversores (hasta 254 inversores con el C49 configurado a 001 - 254). Cuando la dirección de comunicación =000, el inversor es controlado por comunicación en serie independientemente de la configuración de C49. 2.) Comunicación RS-232: (requiere de un puerto RS232) Control 1 a 1: : Una PC o PLC controla un inversor (C49 está programado a 001 - 254). NOTAS: a. La tasa BAUD (C50) y el formato de comunicación (C51/C52/C53) de la computadora anfitriona o del PLC y el inversor deben ser los mismos. b. El inversor validará los parámetros modificados después de que estos hayan sido modificados por la computadora anfitriona o por el PLC. c. Protocolo de comunicación: refiérase a la guía de descripción de los protocolos de comunicación. d. Los parámetros C49 - C53 no pueden cambiarse vía el módulo de comunicación. C54/ C55 Tiempo de detección de error en la comunicación / Selección de la operación de error en la comunicación 1.) Tiempo de detección del tiempo de desconexión: 00.0 - 25.5seg; config. 00.0 seg, deshabilita la función del tiempo de desconexión. De fábrica: 00.0seg *No puede modificarse cuando está en modalidad de comunicación en serie. 2.) Selección de la operación del tiempo de desconexión: 000: Desaceleración hasta parar (F02: Tiempo de desaceleración 1). 001: Operación de paro por inercia. 002: Desaceleración hasta parar (C12: Tiempo de desaceleración 2). 003: Continuar en operación. De fábrica = 000 * No puede modificarse cuando está en modalidad de comunicación en serie. TECO - Westinghouse Motor Company 53 Manual de operación del Micro Drive EV 54/C55 Patrón de temporización en parámetro de error de comunicación Maestro Esclavo Frecuencia Frecuencia Frecuencia Operar (Run) libre Restablecer o Maestro enviar datos El desplegado muestra siempre Restablecer o Maestro enviar datos Restablecer (Reset) Maestro Comando Comando operar (Run) (solo F04=002) Modalidad de comunicación NOTA : COT = Falla por tiempo de desconexión en comunicación Fig. 11.15 Patrón de temporización en error de comunicación TECO - Westinghouse Motor Company 54 Manual de operación del Micro Drive EV Sección 12 - Tablas Dimensionales y de envoltura Seleccione el número de modelo en la tabla de abajo y elija el tamaño correspondiente del armazón. Refiérase a la tabla dimensional para el tamaño de la envoltura y las dimensiones de montaje. Tamaño del armazón 1 2 Modelo No. Voltaje de entrada VAC DENTRO Fase Ø HP Peso aprox. Lbs. FUERA CT JNEV - 1P2 - H1 115 1 3 .25 1 JNEV - 1P5 - H1 115 1 3 .50 2 JNEV - 101 - H1 115 1 3 1 2 JNEV - 2P2 - H1 230 1 3 .25 1 JNEV - 2P5 - H1 230 1 3 .50 1 JNEV - 201 - H1 230 1 3 1 1 JNEV - 2P5 - H3 230 3 3 0.5 1 JNEV - 201 - H3 230 3 3 1 1 JNEV - 202 - H1 230 1 3 2 2 JNEV - 203 - H1 230 1 3 3 2 JNEV - 202 - H3 230 3 3 2 2 JNEV - 203 - H3 230 3 3 3 2 JNEV - 401 - H3 460 3 3 1 3 JNEV - 402 - H3 460 3 3 2 3 JNEV - 403 - H3 460 3 3 3 3 Superficie de montaje Tamaño de la armazón Dimensiones en pulgadas / mm H W D a b c d e 1 5.2/132 3.03/77 5.13/130.5 0.17/4.3 4.86/123.5 0.20/5 64/67 0.315/8 2 5.2/132 4.65/118 5.83/148 4.86/123.5 0.20/5 25/108 0.315/8 0.17/4.3 TECO - Westinghouse Motor Company 55 Manual de operación del Micro Drive EV Sección 13 – Códigos de error e inspección/detección de problemas Las tablas 13.1 - 13.5 a continuación describen los códigos de error que se despliegan bajo condiciones de falla. Se dividen en cinco categorías: • Errores Irrecuperables / Irreparables • Errores recuperables automática y manualmente • Errores recuperables solo manualmente (sin reinicio automático) • Errores de configuración de Instalación y de la interface • Errores del teclado Algunas de las fallas pueden restablecerse en forma manual vía la tecla restablecer (Reset) o por medio de un comando restablecer externo. De igual forma, ciertas fallas pueden restablecerse configurando el parámetro F41=000 (Habilitar reinicio automático (Enable AutoRestart)). Otras fallas son irreparables. En este caso, puede que tenga que reemplazar una parte del inversor o reemplazarlo en su totalidad. ¡LA SEGURIDAD ES PRIMERO! Tenga extrema precaución cuando realice la inspección /detección de problemas. Tabla 13.1 Errores Irrecuperables / Irreparables Desplegado Error Causa Acción Correctiva EPR Problema EEPROM Problema EEPROM Reemplazar EEPROM *OV Sobre voltaje durante un paro Malfuncionamiento del circuito de detección de voltaje Reparar o reemplazar la unidad 1. Voltaje de entrada muy bajo 1. Verificar que el voltaje de entrada es el correcto. *LV Sub-voltaje durante un paro *OH El inversor se sobre calienta en un paro CTR Error de detección del transductor de corriente 2. Fusible o Resistencia de energía quemado 3. Malfuncionamiento del circuito de detección 2. Reemplazar el fusible o la resistencia de energía. 3. Reparar o reemplazar el inversor 1. Malfuncionamiento del circui- 1. Reparar o reemplazar la to de detección térmica unidad 2. La temperatura ambiente es muy elevada o se tiene una ventilación insuficiente. 2. Mejorar la ventilación o reubicar el inversor. Error del transductor de corriente o del circuito. Reparar o reemplazar la unidad * El contacto del relevador de fallas no opera bajo estas indicaciones de error. TECO - Westinghouse Motor Company 56 Manual de operación del Micro Drive EV Tabla 13.2 Errores recuperables automática y manualmente Desplegado OCS Error Causa Acción Correctiva 1. Corto circuito en el embobinado y la armazón del motor 1. Revisar el motor El tiempo de desaceleración preestablecido es muy breve. Programar más tiempo de desaceleración (Parámetro F02) 2. Revisar el cableado 2. Corto circuito entre el motor y Sobre corriente en inicio la conexión a tierra. 3. Reemplazar el módulo de energía. 3. El módulo de energía está dañado OCD Sobre corriente en la desaceleración OCA Sobre corriente en la aceleración 1. El tiempo de aceleración preestablecido es muy breve. 1. Programar más tiempo de aceleración (Parámetro F01) 2. La capacidad del motor excede la capacidad del inversor. 2. Reemplazar el inversor por uno de igual o de mayor capacidad 3. Corto circuito entre el embo- que la del motor. binado del motor y la armazón. 3. Revisar el motor. 4. Sobrecorriente entre el cableado del motor y la tierra 4. Revisar el cableado 5. El módulo IGBT está dañado. 5. Reemplazar el módulo IGBT. OCC Sobre corriente al operar (Run) 1. Cambio transitorio de carga. 2. Cambio transitorio de potencia 1. El tiempo de desaceleración preestablecido es muy breve o la carga de inercia es excesiva OVC Sobre voltaje en la operación /desaceleración 2. El voltaje de entrada varía ampliamente. Incrementar la capacidad del inversor. 1. Programar más tiempo de desaceleración (Parámetro F02) 2. Agregar una resistencia de frenado o una unidad de frenado. 3. Agregar un reactor de línea en la entrada del variador. 4. Incrementar la capacidad del inversor. 1. Carga excesiva al motor OHC Temperatura excesiva por la disipación térmica durante la operación. 2. La temperatura ambiente es muy alta o hay una ventilación deficiente. 1. Revisar por posibles problemas con la carga del motor. 2. Incrementar la capacidad del inversor. 3. Mejorar las condiciones de ventilación. 4. Revisar el valor de configuración del (parámetro C13 TECO - Westinghouse Motor Company 57 Manual de operación del Micro Drive EV Tabla 13.3 Errores recuperables solo manualmente (sin reinicio automático) Desplegado Error OC Sobre corriente en paro Causa Acción Correctiva 1. Malfuncionamiento del circuito OC de detección. 1. Regresar el inversor para repararlo. 2. Mala conexión del cable de la señal CT. 1. Motor con poca capacidad. OL1 Sobrecarga del motor OL2 Sobrecarga del inversor LVC Bajo voltaje en la opera ción. 1. Incrementar la capacidad del motor. 2. Configurar (parámetro F43) de acuerdo a la placa de identificación del motor. 2. Configuración inapropiada del (Parámetro F43) Exceso de carga Incrementar la capacidad del inversor. 1. Voltaje de entrada muy bajo. 1. Mejorar la calidad del voltaje de entrada. 2. El voltaje de entrada varía ampliamente 2. Establecer un mayor tiempo de aceleración (Parámetro F01) 3. Agregar un reactor de línea en la entrada del variador. 4. Solicitar apoyo técnico. Tabla 13.4 Errores de configuración de Instalación y de la interface Desplegado Error SPO SP1 Paro a velocidad cero Falla en el inicio directo al aplicar corriente. Descripción Frecuencia establecida es <0.1Hz Incrementar valor de la frecuencia. 1.Si el inversor está programado para operar desde un control externo (F04=001) y el inicio directo al aplicar corriente está deshabilitado (C09=001), el inversor no puede arrancar y centellará SP1 cuando el interruptor de operar (Run) sea encendido (ON) y se le aplique energía. (haga referencia a C09 por las selecciones). 2.Configurar C09 para un inicio directo. SP2 E.S. Paro de emergencia del teclado Paro de emergencia externo 1.Si el inversor está programado para operar desde un control externo (F04=001) y se oprime la tecla parar (Stop), el inversor parará de acuerdo a la configuración de (F9) y el SP2 empezará a centellar. Apague (OFF) el interruptor de operar (Run) y enciéndalo (ON) nuevamente para reiniciar el inversor. 2.Si el inversor está en modalidad de comunicación y se oprime la tecla parar (Stop), el inversor parará de acuerdo a la configuración de (F9) y el SP2 empezará a centellar. La PC o el PLC debe enviar al inversor un comando de parar (Stop) y luego uno de operar (Run) para que este se reinicie. Cuando recibe una señal externa de paro de emergencia por medio del control de las terminales de entrada, el inversor desacelerará hasta parar y comenzará a centellar E.S.(ver parámetros F11 – F14). TECO - Westinghouse Motor Company 58 Manual de operación del Micro Drive EV b.b Base Block externo PID Pérdida de la señal de retroalimentación PID Cuando se ingresa al base block externo a través de una terminal de entrada multifuncional, el inversor para inmediatamente y b.b. empieza a centellar (ver las descripciones F11-F14). Detección de error en el circuito de la señal de retroalimentación PID. 1.Cuando el TECLADO REMOTO no se comunica con el inversor, se desplegará la señal en el teclado principal. Cable roto del TECLADO REMOTO 2.Cuando el TECLADO REMOTO se conecta inadecuadamente con el inversor, esta señal se desplegará en el teclado principal. 3.Cuando ambos teclados, el principal y el remoto, muestran esta señal, es indicador de que hay errores en la comunicación Tabla 13.5 Errores del teclado Desplegado Error Causa Acción Correctiva 1. Intentar oprimilas teclas ▲o▼ 1. Las teclas ▲o▼ se pueden usar cuando (F05 ≠ 000) o en operación para controlar la frecuencia de salida de velocidad. solo cuando (F05 0 000). Er1 Error de operación en uso de teclas Er2 Error en configuración de parámetros Er5 1. Habilitar (enable) comando desNo se permite la habilitado (disabled) durante la modificación de un comunicación parámetro durante la comunicación 2.Modificar (parámetros C49-C53) durante la comunicación. Er6 Fallas en la comunicación 2. Intentar modificar los parámetros que no pueden ser modificados en modalidad operar (Run) (ver lista de parámetros). 2. Modificar parámetros solo en modalidad de paro. La configuración del (parámetro F07) está dentro del rango de (los parámetros C27 + C29 o C28 + C29) F07<F08 o F07 = F08 1. Modificar parámetros C27 – C29 2. F07 > F08 1. Emitir un comando de habilitar (enable) antes de que /mientras haya comunicación 2. Establecer parámetros antes de la comunicación 1. Cableado con fallas /incorrecto 1. Revisar el equipo y el cableado. 2. Configuración incorrecta de los parámetros de comunicación. 2. Revisar parámetros. (C49-C53) 3. Revisar – sumar errores 4. Verificación incorrecta de la comunicación Er7 Configuración incorrecta de los parámetros 1. Intentar cambiar (F00) 2. Los circuitos de voltaje y de detección de la corriente están funcionando mal. Restablecer (Reset) el inversor o solicitar apoyo técnico. TECO - Westinghouse Motor Company 59 Manual de operación del Micro Drive EV EP1 EP2 Error al establecer Parámetro, Falla de la unidad de copiado Los parámetros no coinciden 1. No puede conectar con la unidad de copiado. 2. Falla de la unidad de copiado. 3. El voltaje y la clasificación del inversor en la unidad de copiado y en el inversos son diferentes. 1. Modificar (Parámetro C48) 2. Cambiar unidad de copiado. 3. Copiar desde el teclado hacia el inversor solo con clasificaciones de HP que sean iguales. Copiar el parámetro hacia el inver- 1. Cambiar la unidad de copiado. sor para verificar que el parámetro no coincide. 2. La clasificación de voltaje y de HP de la unidad de copiado es diferente a la del inversor. TECO - Westinghouse Motor Company 60 Manual de operación del Micro Drive EV Garantía Todos los productos de control para motores de bajo voltaje, como son los arrancadores de estado sólido y los inversores, (“productos”) comercializados por TECO-Westinghouse Motors Company (“TWMC”), están garantizados de encontrarse libres de defectos tanto en materiales como en fabricación por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de envío. Se aplica una garantía de 36 meses a partir de la fecha de manufactura cuando un producto TWMC de control para motores de bajo voltaje y un motor TWMC con función de inversor (de acuerdo al NEMA MG1-31.4.2.2) se compran en conjunto. Esta garantía está condicionada a la instalación, operación y al mantenimiento de los productos en conformidad con las recomendaciones de TWMC o a las prácticas que rigen a la industria y, a que los productos hayan sido , en todo momento, operados o utilizados bajo las condiciones normales de la operación para la cual fueron diseñados. Esta garantía será nula para aquellos productos que hayan sido alterados sin previo consentimiento por escrito por parte de TWMC. TWMC reparará o reemplazará, a su exclusivo juicio y cargo, en bodega L.A.B (F.O.B.) o centro de servicio designado, cualesquier producto(s) que pudiese(n) presentar defectos dentro del periodo de tiempo citado para esta garantía. En el caso de reclamos sobre la garantía, se debe notificar a TWMC a la brevedad posterior a la ocurrencia de una falla en el (los) producto(s). El (los) producto(s) debe(n) enviarse a un centro de servicio autorizado de TWMC para que se le realice un diagnóstico sobre la causa de la falla. TWMC no será responsable por ninguna reparación que haya sido realizada sin el consentimiento previo por escrito por parte de TWMC. La reparación o el reemplazo por mano de obra o del (los) material(es) que esté(n) defectuoso(s) constituirá el cumplimiento total de la garantía de TWMC, ya sea que los reclamos sobre garantía se basen en el contrato, agravio (incluyendo negligencia y estricta responsabilidad.) o de cualquier otro tipo. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, QUE INCLUYAN GARANTÍA POR COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y, TODA OTRA GARANTÍA QUE SURJA DURANTE EL CURSO DE CUALQUIER NEGOCIACIÓN Y USO COMERCIAL DE LA MARCA, EXIMIRÁ A TWMC DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, INCLUYENDO A LOS REFERENTES A LA TRANSPORTACIÓN. Procedimiento para la devolución por garantía El Producto debe devolverse pre-pagado a la fábrica de TECO-Westinghouse Motor Company. El envío debe incluir un formulario para la devolución autorizada del material (RMA- Return Material Authorization) con un número (RMA) asignado. Contacte al centro autorizado de TECO-Westinghouse más cercano o directamente a la fábrica para solicitar el(los) formulario(s) RMA. TECO - Westinghouse Motor Company 61 Circuito Mexiamora PTE No. 321 Puerto Interior, Silao, Guanajuato, México 36275 01 800 112 8365 www.tecowestinghouse.com.mx