TECO EV-Micro Drive ESP Manual

Transcripción

TECO EV-Micro Drive ESP Manual
Inversor de la Serie EV
Manual de Operación
110V 0.2 – 0.75KW
(0.2 – 1HP)
220V 0.2 – 2.2KW
(0.2 – 3HP)
440V 0.75 – 2.2KW
(1 – 3HP)
Rev. 1.0 / 27 de Noviembre, 2007
Manual de operación del Micro Drive EV
Tabla de Contenido
Introducción
4
Sección 1 Medidas de Seguridad
4
1.1
1.2
1.3
1.4
Prefacio
Recepción e Inspección
Instalación y Pre Operación
Durante el Encendido
4
4
5
5
Fig. 1 Diagrama eléctrico pictórico del EV
6
Sección 2 Módulos opcionales del invertidor
7
Fig. 2.1
Fig. 2.2
Fig. 2.3
Fig. 2.4
Fig. 2.5
Fig. 2.6
Fig. 2.7
Tarjeta opcional, instalación y cableado
Interface RS485 (P/N SIF – 485)
Interface RS232 (P/N SIF – 232)
Módulo de copiado (P/N SIF – MP)
Teclado remoto (P/N SDOP – LED – 2M)
Módulo I/O (P/N SIF – IO)
Enlace PDA
7
8
8
8
9
9
9
Sección 3 Descripción del Bloque de Terminales de las Señales de Control
Fig. 3.1 Designaciones de las terminales de control
10
10
Sección 4 Descripción del Bloque de Terminales de Energía de Entrada
Fig. 4.1 Designaciones de las terminales de la entrada de energía
Sección 5 Descripción del Bloque de Terminales (Motor y Frenos) de Energía de Salida
Fig. 5.1 Designaciones de las terminales de salida de energía
11
11
11
11
Sección 6 Dispositivos de Energía Periférica
12
Sección 7 Clasificaciones y Tipos de Fusibles
13
Sección 8 Guía de Arranque Rápido
14
Sección 9 Funciones de las teclas en el teclado y navegación
15
Fig. 9.1 Teclado EV
9.1
Funciones de las Teclas
9.2
Navegación de las Teclas
Fig. 9.1.2 Control del Teclado Básico
9.3
Función Local / Remoto
9.4
Configuración de parámetros F (Básico) y C (Avanzado)
Fig. 9.4.1 Configurar los parámetros F (Básico) y C (Avanzado)
15
15
16
16
16
17
17
Sección 10 Parámetros F (Básico) y C (Avanzado)
18
Tabla 10.1 Parámetros F (Básico)
Tabla 10.2 Parámetros C (Avanzado)
18
22
Sección 11 Descripción de los Parámetros (Básico) y C (Avanzado)
Básico
Avanzado
28
28
44
TECO - Westinghouse Motor Company
2
Manual de operación del Micro Drive EV
Sección 12 Tablas dimensionales y de envoltura
55
Sección 13 Inspección/Detección de problemas y códigos de errores
56
Tabla 13.1
Tabla 13.2
Tabla 13.3
Tabla 13.4
Tabla 13.5
Errores Irrecuperables / Irreparables
Errores recuperables automática y manualmente
Errores recuperables solo manualmente (sin reinicio automático)
Configuración de Instalación y errores de la interface
Errores del teclado
Garantía
56
57
58
58
59
61
TECO - Westinghouse Motor Company
3
Manual de operación del Micro Drive EV
Introducción
El inversor de la serie EV tiene un diseño vanguardista que usa las más avanzadas tecnologías de control y
de potencia. Está diseñado para operar y controlar motores de inducción de 3Ø dentro de un rango de 0.25
a 3hp y a un voltaje de 230 a 460VAC. El inversor puede operar en una modalidad de vector de lazo abierto
configurable por medio de programación. Hay dos conjuntos de parámetros, el F básico y el C avanzado, lo
cual permite un control flexible en muchas aplicaciones diferentes. El teclado de membrana en combinación
con un desplegado de 3 dígitos y 7 segmentos permiten facilidad en la programación y en el monitoreo.
Se puede usar un módulo opcional de comunicación para controlar y configurar los parámetros usando el
protocolo MODBUS RTU. El EV ha sido diseñado para contar con facilidad de acceso a la energía de entrada, al motor de salida y a las terminales de control.
Antes de proceder a la preparación e instalación tome el tiempo necesario para leer este manual y así asegurarse de operar la unidad correctamente y sobre todo asegurar la seguridad del personal.
¡LA SEGURIDAD ES PRIMERO!
Sección 1 – Medidas de seguridad
1.1 Prefacio
Para proteger su seguridad y evitar causar daños al equipo, se requiere que lea este manual a detalle
antes de proceder a realizar alguna conexión. Si al usar el equipo tiene alguna pregunta o se le presenta
algún problema que no pueda ser resuelto con la ayuda de la información provista en este manual, contacte
a su representante más cercano para que le brinde asistencia.
El inversor es un producto eléctrico y, como tal, presenta voltajes letales en diversos puntos.
Para su seguridad, existen símbolos como los que se muestran a continuación que están presentes en este
manual para recordarle que preste atención a las instrucciones sobre seguridad al manejar, instalar y operar
el inversor. Favor de seguir las instrucciones indicadas para garantizar el mayor nivel de seguridad
PELIGRO Indica la posibilidad de un riesgo potencial que podría causar la muerte o lesiones personales
graves.
PRECAUCIÓN
Indica que el inversor o el sistema mecánico podría estar averiado.
Peligro
Después de haber apagado la corriente, espere un mínimo de 5 minutos hasta que el indicador
de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera de los cables, tablero
de circuitos o componentes.
1.2 Recepción e inspección
Precaución
La funcionalidad de todos los inversores ha sido probada previo a su envío. Favor de revisar lo siguiente al
momento de recibir y desempacar su inversor:
Revise la placa de identificación para confirmar que el modelo y la capacidad del inversor son las mis¬mas que fueron especificadas en la orden de compra.
Confirme que no presente daños resultantes de su transportación. De existir alguno, no lo conecte a la
energía y contacte a su representante.
TECO - Westinghouse Motor Company
4
Manual de operación del Micro Drive EV
1.3
Instalación y pre operación
Precaución
El inversor debe instalarse en un área seca libre de polvos.
El inversor debe instalarse sobre una superficie no inflamable, como es el metal.
Si habrán de colocarse varios inversores dentro de un mismo compartimiento, puede ser necesario contar con enfriamiento adicional para mantener la temperatura circundante por debajo de los 50°C y evitar
que ocurra un sobrecalentamiento o un posible incendio.
No conectar las terminales T1, T2 y T3 del inversor al suministro eléctrico de AC.
Los CMOS IC que se encuentran en el tablero principal del inversor son susceptibles a la electricidad
estática. No haga contacto con el tablero principal sin tomar las debidas precauciones.
No realice pruebas dieléctricas en partes dentro del inversor ya que el alto voltaje destruirá las partes
del semiconductor.
El calibre del cableado y el tipo de aislante, al igual que la colocación del inversor, deben estar de acuer¬do con las normas aplicables para una instalación en particular.
El cableado de control debe mantenerse separado del cableado y conexiones de la energía. En algunas
aplicaciones puede ser necesario usar cable blindado para el cableado de control y / o el cableado de
energía y con ello evitar problemas de funcionalidad.
Peligro
No efectúe modificaciones de ningún tipo en el cableado o en las partes internas. Conecte adecuadamente la terminal de tierra del inversor. Para la clase de 200V, Rg =< 100Ω, para la clase de 400V Rg =
10Ω.
1.4
Durante el encendido
Precaución
El desplegado mostrará el voltaje de entrada durante aproximadamente 2 segundos al momento de
conectar la energía
Peligro
Para evitar ocasionar daños a los circuitos de control como resultado de los voltajes transitorios, No
conecte o desconecte ningún conector o cable alguno en / o del inversor cuando este tenga energía.
No cambie partes o revise las señales en los tableros de circuitos cuando el inversor esté en operación.
De presentarse alguna interrupción eléctrica momentánea, el inversor cuenta con suficiente energía
almacenada para proseguir con la operación. Sin embargo, si el corte de energía se prolonga por más
de 2 segundos (entre más caballos de fuerza, mayor el lapso de tiempo); la energía almacenada en el
inversor no es suficiente para mantener el control. Por tal motivo, al reanudarse el suministro eléctrico,
el reinicio del inversor se controla de la siguiente manera:
1.
2.
3.
No entrará en operación automática después del reinicio si en el teclado el parámetro
fuente del comando Operar (RUN) no es F04=000 (Config. De fábrica).
No entrará en operación automática después del reinicio si la terminal externa (interruptor) del parámetro fuente del comando Operar (RUN) F04=001 está apagada.
Entrará en operación automática después del reinicio si la terminal externa (interruptor)
del parámetro fuente del comando Operar (RUN) F04=001 está encendida y en los
parámetros F41=000 (Reinicio automático (Auto Restart) después de una pérdida de
energía).
Al retirar o instalar el operador del teclado, primero apague el suministro eléctrico y siga el diagrama
instructivo para evitar una operación inadecuada.
TECO - Westinghouse Motor Company
5
Manual de operación del Micro Drive EV
ENERGIA DE ENTRADA
Vea la Sección 4 para información adicional sobre la
terminal de energía de
entrada
Conector 302
Clavija opcional – en módulos
Vea la Sección 2
Punto común del Sink
(sink)(SW1 = NPN)
Retire la cubierta apretando ambos lados
y jale hacia afuera
(Ver nota 1)
Entradas
digitales
multifuncionales
SW1: Selección de señal digital
(Sink NPN o Fuente PNP)
SW2: Selección de señal análoga
(V 0-10V; 1 4-20 mA)
Punto común de la fuente
Salida análoga
multifuncional
(SW1 = NPN)
(0 – 10 Vdc)
Entrada análoga
multifuncional Ain
- Prog. Velocidad
Retroalimentación
PID
o
Entrada digital
multifuncional
Vea la Sección 3 para información adicional sobre
la terminal de la señal de
control
Salida del relevador
multifuncional
(NO contacto)
Vea la Sección 5 por
información adicional sobre
la terminal de energía de
salida
NOTAS:
1 – Se muestran las entradas digitales
S1, S2, S3, S4 y S7 las entradas digitales
S5 y S6 están provistas con un módulo de
conexión opcional.
Unidad de
FRENADO
Fig. 1 DIAGRAMA ELÉCTRICO PICTÓRICO DEL INVERSOR EV
TECO - Westinghouse Motor Company
6
Manual de operación del Micro Drive EV
Sección 2 – Módulos opcionales
Los siguientes módulos opcionales están disponibles para el inversor de la serie EV. Son fáciles de instalar y se
insertan al conector CON 302 retirando la cubierta frontal.
Precaución – Al instalar los módulos opcionales, confirme que se ha eliminado la energía del
inversor y de que el indicador de carga se haya extinguido antes de proceder.
Se puede retirar la cubierta frontal presionando ambos lados de la cubierta con los dedos y levantándola. Una
vez que se haya instalado el módulo opcional, vuelva a colocar la cubierta antes de volver a energizar el inversor.
No opere el inversor sin la cubierta.
Número de parte opcional
Descripción
Fig. No
SIF – 485
Interface RS485
2.2
SIF – 232
Interface RS232
2.3
SIF – MP
Módulo de copiado
2.4
SDOP – LED – 2M
Teclado remoto
2.5
SIF – IO
Expansión I/O
2.6
SIF – 232
Interface RS232
2.7
JNSWPDA
Interface del cable PDA
Enlace PDA
Las tarjetas opcionales se
conectan al conector Con 302
(se muestra el módulo SIF – IO)
Fig. 2.1 Instalación y cableado de la tarjeta opcional
TECO - Westinghouse Motor Company
7
Manual de operación del Micro Drive EV
Inversor
Fig. 2.2 Interface RS485 P/N SIF - 485
NOTA: Use conexiones protegidas del convertidor
RS232 / RS485 entre la PC y la
tarjeta opcional para evitar
daños al equipo.
Voltaje de entrada
Inversor de la
serie EV
Fig. 2.3 Interface RS232 P/N SIF - 232
Voltaje de entrada
Inversor de
la serie EV
Fig. 2.4 Módulo de copiado P/N SIF - MP
TECO - Westinghouse Motor Company
8
Manual de operación del Micro Drive EV
Voltaje de entrada
Inversor
de la
serie EV
Rojo
Negro
Fig. 2.5 Teclado remoto P/N SDOP-LED-2M
Voltaje de entrada
Inversor
de la
serie EV
Rojo
Negro
Fig. 2.6 Módulo I/O P/N SIF-IO
P/N JNSWPDA
Cable PDA
Voltaje de entrada
Inversor de
la serie EV
PC de bolsillo HP iPAQ h2210. (PDA) / PC hx2190
Fig. 2.7 Enlace PDA
TECO - Westinghouse Motor Company
9
Manual de operación del Micro Drive EV
Sección 3 – Descripción del bloque de terminales de la señal de control.
RA
RB
24V
S1
S2
S3
S4
COM
1
2
3
4
5
6
7
8
10V AIN/S7 COM FM+
TM2
9
10
11
12
Fig. 3.1 Designaciones de las terminales de control
Terminal
No.
Designación de la
Terminal
1
RA
2
RB
3
24V
4
S1
5
S2
6
S3
7
S4
8
COM
Descripción
Salida digital multifuncional
NO contacto con clasificación 250V @ 10ª
Refiérase al parámetro F21 (000 – 015) para seleccionar las funciones
de salida
24VDC @ 20mA Máx.
Provee el punto común para las salidas digitales multifuncionales S1 –
S4 cuando el SW1 está configurado en el PNP ((Modalidad de fuente
(Source)).
Cuando se requiere provee energía de entrada a las diversas tarjetas
opcionales.
Terminales de entrada digital multifuncional
Tome referencia de los parámetros F11 – F14 (000 – 016 , 019) para
seleccionar las funciones de entrada.
Salida común
Proporciona un punto común para ambas fuentes la de 10V (terminal
9) y la de 24V (terminal 3).
Proporciona un punto común para las entradas digitales multifuncionales S1– S4 cuando el SW1 está configurado en NPN (Modalidad de
sink).
Proporciona un punto común para diversas tarjetas opcionales.
9
10V
10VDC @ 20mA Máx.
Suministro de voltaje de referencia para un potenciómetro externo
para control de la velocidad.
10
AIN / S7
Análoga o digital
Análoga AIN: Cuando se usa la terminal 10 como entrada análoga
tome referencia de los parámetros F15 (017 y 018), F16 (000-001),
F17, F18, F19 (000-001) y F20 (000-001).
S7 digital: Cuando se usa la terminal 10 como entrada digital, los
parámetros S1 – S4 descritos para terminales de entrada digital multifuncionales son aplicables.
NOTA: Nivel de lógica alto; => +8V* nivel de lógica bajo; =< 2V
* Precaución! No exceder los 10V como máximo.
11
COM
Salida común
Lo mismo que en la terminal 8
12
FM+
Salida análoga multifuncional
0 - +10VDC, Refiérase al parámetro F26 (000-005) sobre las funciones
de salida.
TECO - Westinghouse Motor Company
10
Manual de operación del Micro Drive EV
Sección 4 – Descripción del bloque de terminales de la energía de entrada.
L2
L1(L)
L3(N)
PE
Fig. 4.1 Designaciones de las terminales de energía de entrada
Designación de la
Terminal
L1 (L)
Descripción
Entrada de la corriente principal:
1 Ø (monofásico) (L) – (N) *(100 – 120VAC o 200 – 240VAC)
3 Ø (trifásico) L1 – L2 – L3 *(200 – 240VAC o 380 – 480VAC)
L2
L3 (N)
PE
Tierra
Precaución - *Revise la placa de identificación del inversor por las especificaciones del voltaje
de entrada.
Sección 5 – Descripción del bloque de terminales de energía de salida (motor y freno)
P
N
T1
T2
T3
PE
Fig. 5.1 Designaciones de las terminales de salida de energía
Designación de la
Terminal
P
Descripción
Unidad DC de frenado y energía
N
T1
T2
T3
PE
Salida de energía del inversor (conexiones del motor)
* 3Ø (trifásico) 0 – 200Hz Máx.
Tierra
Precaución - *Revise la placa de identificación del inversor por las especificaciones del
voltaje de entrada.
TECO - Westinghouse Motor Company
11
Manual de operación del Micro Drive EV
Sección 6 – Dispositivos de energía periférica
La información a continuación describe algunas de las precauciones que deben tomarse en cuenta al seleccionar
dispositivos periféricos de energía.
Suministro de
Energía
Interruptor
Termomagnético
o
Fusible
Suministro de Energía
Asegúrese de aplicar el voltaje correcto para evitar daños al
inversor.
Interruptor Termomagnético (MCCB) o de desconector de fusible:
Se debe instalar un interruptor termomagnético o de desconexión
de fusible que cumpla con la clasificación de voltaje del inversor,
entre la fuente de la energía AC y el inversor para controlar la
energía y proteger al inversor.
(Ver la sección 7 para las clasificaciones de los fusibles)
No usar el interruptor para operar / detener el inversor.
Contactor
Magnético
Se debe instalar un fusible adecuado que cumpla con la clasificación de voltaje y de corriente del inversor en los casos que no se
use un MCCB. (Favor de referirse a la sección 7 para las clasificaciones de corriente de los fusibles).
Interruptor/detector de fallas a tierra:
Instale un interruptor contra fallas de tierra para proteger al personal y evitar problemas que puedan originarse por fugas de corriente. Elija un rango de corriente de hasta 200mA y un tiempo de
hasta 0.1 segundos para prevenir fallas de alta frecuencia.
Reactor AC
Filtro para Ruidos
de Entrada
Contactor magnético:
Las operaciones normales no requieren de un contactor magnético. Instale un contactor magnético cuando se realicen funciones
como son las de control externo y reinicios automáticos después
de una falla en la energía eléctrica o cuando se use un controlador de frenado.
No usar el contactor como interruptor para operar / detener el
inversor
Reactor de la línea de AC por calidad de la energía:
Inversor EV
Cuando se suministra energía a los inversores desde una fuente
de alta capacidad (superior a los 600KVA), se puede conectar un
reactor AC para mejorar el factor de energía.
Reactor de la línea de AC por calidad de la energía:
Filtro para Ruidos
de Salida
Motor de Inducción
Debe instalarse un filtro cuando hay cargas inductivas que afecten
al inversor.
Inversor:
Las terminales de salida T1, T2 y T3 se conectan a las terminales
U, V y W del motor. Si el motor opera en reversa cuando el inversor está programado para operar hacia adelante, invierta dos de
las conexiones a las terminales T1, T2 y T3.
Para evitar daños al inversor, no conecte las terminales de entrada T1, T2 y T3 a una fuente de entrada de AC.
Conecte la terminal de tierra adecuadamente. (de la serie 230V:
Rg < 100 Ω; de la serie 460V: Rg <10 Ω
TECO - Westinghouse Motor Company
12
Manual de operación del Micro Drive EV
Sección 7 – Clasificaciones y tipos de fusibles
Se han provisto los fusibles de entrada al inversor para desconectarlo con seguridad de la energía de entrada en
caso de que se presente alguna falla en el circuito de energía del inversor.
El circuito electrónico de protección del inversor está diseñado para despejar los cortos circuitos de salida del
inversor y las fallas a tierra sin afectar a los fusibles de entrada del inversor. La tabla a continuación muestra las
clasificaciones EV de los fusibles de entrada. Para brindar una protección más efectiva, use fusibles con limitadores de corriente.
Clasificaciones de fusibles tipo RK5 y CC/T para inversores de la serie EV
Clase 115V (1Ø)
JNEV-
HP
KW
KVA
Salida continua
del 100% AMPS
FUSIBLE
RK5 Clasif. Máx. (A)
FUSIBLE
CC o T Clasif. Máx. (A)
1P2-H1 0.25
0.2
0.53
1.7
10
20
1P5-H1
0.5
0.4
0.88
3.1
15
30
101-H1
1
0.75
1.6
4.2
20
40
Clase 230V (1 Ø)
JNEV-
HP
KW
KVA
Salida continua
del 100% AMPS
FUSIBLE
RK5 Clasif. Máx. (A)
FUSIBLE
CC o T Clasif. Máx. (A)
2P2-H1
0.25
0.2
0.53
1.7
8
15
2P5-H1
0.5
0.4
0.88
3.1
10
20
201-H1
1
0.75
1.6
4.2
15
30
202-H1
2
1.5
2.9
7.5
20
40
203-H1
3
2.2
4.0
10.5
25
50
Clase 230V (3 Ø)
JNEV-
HP
2P2-H3
0.25
2P5-H3
201-H3
KW
KVA
Salida continua
del 100% AMPS
0.2
0.53
1.7
0.5
0.4
0.88
1
0.75
1.6
202-H3
2
1.5
203-H3
3
2.2
FUSIBLE
RK5 Clasif. Máx. (A)
FUSIBLE
CC o T Clasif. Máx. (A)
5
8
3.1
8
10
4.2
12
15
2.9
7.5
15
20
4.0
10.5
20
30
Clase 460V (3 Ø)
JNEV-
HP
KW
KVA
Salida continua
del 100% AMPS
FUSIBLE
RK5 Clasif. Máx. (A)
FUSIBLE
CC o T Clasif. Máx. (A)
401-H3
1
0.75
1.7
2.3
6
10
402-H3
2
1.5
2.9
3.8
10
15
403-H3
3
2.2
4.0
5.2
10
20
Nota: Las clasificaciones de los fusibles están basadas en fusibles de 300V para inversores de 120V, fusibles de 300V para inversores de 230V y de 500V para inversores de 460V.
TECO - Westinghouse Motor Company
13
Manual de operación del Micro Drive EV
Sección 8 – Guía de arranque rápido
Esta guía es un procedimiento paso a paso para ayudar en la instalación y operación del inversor con un motor
para verificar que funcionan apropiadamente. De manera inicial, el arranque, paro y la velocidad del motor se
controlarán desde un teclado. Una vez que se ha completado la revisión inicial, se puede entonces proceder a
configurar el inversor para una aplicación específica que pueda requerir de un control externo o de una programación especial del sistema.
Paso 1: Antes de arrancar el inversor
¡La seguridad es primero! Favor de referirse a la Sección 1 Medidas de seguridad, antes de proceder.
Revise las placas de identificación del inversor y del motor para verificar que tienen las mismas clasificaciones de voltaje y de HP. (Confirme que la carga total de amperes del motor no exceda aquella del inversor.)
Con la corriente desconectada, realice las conexiones y confirme que la corriente AC está conectada a L!
(L), L2 y L3(N).
PRECAUCIÓN – Para energía monofásica, aplique solo en las terminales L1(L) y L3(N).
Realice las conexiones y verifique que los cables del motor están conectados a T1, T2 y T3.
Cuando use un módulo de frenado, conecte el voltaje de la terminal de la unidad de frenado a las terminales
(P+ y N-) en el inversor.
Indicador de
energía
Paso 2: Aplicar corriente al inversor
Aplique la corriente AC apropiada al inversor y observe el desplegado en el teclado. El desplegado de 3 dígitos y
7 segmentos debe mostrar el voltaje de la energía de entrada por un lapso de 3 a 5 segundos y luego mostrar el
valor del comando de frecuencia de 05.0 (de fábrica). En este punto el desplegado estará centellando. También
deberá estar encendido el indicador LED de encendido (Power ON).
Paso 3: Revise las rotaciones del motor sin carga
En el teclado, oprima la tecla Operar (RUN). El teclado se mostrará constante e indicará 00.0 a 05.0, el cual
es el valor de la frecuencia de salida del inversor que se aplica al motor.
Verifique la operación y la dirección del motor. Si la dirección del motor no es la correcta, oprima la tecla parar
(STOP) y apague (OFF) la corriente AC. Antes de proseguir, verifique que el indicador LED de energía que
está en el teclado se HA APAGADO POR COMPLETO.
Cambie los cables a las terminales T1 y T2 del inversor. Vuelva a los pasos 2 y 3 y vuelva a revisar la dirección del motor.
Oprima la tecla parar (STOP).
Paso 4: Revise la velocidad máxima del motor a 50Hz/60Hz
En el teclado, cambie las frecuencias de salida del inversor pulsando las teclas ▲▼ y luego oprima la tecla
DATA/ENT para guardar el nuevo valor. En este caso, configúrelo a 60Hz.
Oprima la tecla operar (RUN) y observe la operación del motor a medida que acelera a máxima velocidad.
Oprima la tecla parar (STOP) y observe la operación del motor a medida que desacelera hasta velocidad 0.
Después de haber completado satisfactoriamente lo anterior, puede proceder a configurar los parámetros específicos de la aplicación y de la instalación permanente.
TECO - Westinghouse Motor Company
14
Manual de operación del Micro Drive EV
Sección 9 – Funciones de las teclas en el teclado y navegación
El teclado EV, Fig. 9.1, le brinda todas las funciones necesarias para permitirle un control completo sobre el inversor EV. El teclado tiene teclas tipo membrana y un desplegado LED de 7 segmentos y 3 dígitos. En el teclado
también hay un potenciómetro que se puede usar para controlar la frecuencia de salida del inversor al seleccionarlo como la fuente de control. También cuenta con un indicador LED el cual sirve para mostrarle el encendido
(Power ON) y el indicador de carga DC bus cuando se desconecta la corriente. En forma opcional se ofrece un
tablero remoto, y se describe más a detalle en Módulos Opcionales (Ver Sección 2).
Desplegado LED de
3 dígitos, 7 segmentos
Indicador LED de
Encendido/carga
(Power ON / charge)
Potenciómetro de control
de la frecuencia de salida
(cuando se selecciona)
Teclas de membrana
Fig. 9.1 Teclado EV
9.1 Funciones de las teclas
Las teclas son multifuncionales, le permiten tanto el control del inversor cuando se selecciona la modalidad
del teclado (de fábrica) como el acceso para configurar diversos parámetros. Las funciones de las teclas
son las siguientes.
Arriba / Abajo (Restablecer (UP /DOWN (Reset))
Configura la frecuencia de salida del inversor en incrementos de 0.1Hz cuando se
usa la modalidad de teclado.
Navega a través de los parámetros F y C.
Restablecer (Reset) Restablece al inversor después de que se ha despejado una
falla (FAULT).
Operar/Parar (RUN/STOP)
Controla la salida del inversor cuando es seleccionada en la modalidad de teclado.
Este funciona como interruptor de alternancia de encendido /apagado (ON /OFF).
Desplegado / Función (DISPLAY / FUNCTION)
Alterna el desplegado entre el valor de salida seleccionado del inversor (Hz etc.) y la
lista de parámetros F y C.
Datos / Ingresar (DATA / ENTER)
En conjunto con la tecla DSP / FUN permite la selección de la función o del valor de los
diversos parámetros usando las teclas de arriba / abajo y de guardar los parámetros
actualizados.
Se usa en conjunto con la tecla DOWN / RESET para desplazarse entre la operación
local y remota.
TECO - Westinghouse Motor Company
15
Manual de operación del Micro Drive EV
9.2 Navegación del teclado
Cuando se pretende controlar y configurar diversos parámetros para el inversor, resulta de utilidad que el
usuario se familiarice con la navegación del teclado y proceda a realizar algunos cambios de funciones antes
de realizar la programación final.
9.2.1 Control básico del teclado (de fábrica, F04 = 000 & F05 = 000) Fig. 9.2.1
En su forma básica, al recibirse de fábrica, la salida del inversor es controlada desde el teclado. Favor de
hacer referencia a la lista de parámetros F y C. (Secc. 10) para que pueda ver las configuraciones de fábrica
para los diversos parámetros. Cuando se energiza el inversor, el desplegado estará centellando y mostrará
en forma momentánea el voltaje de entrada del inversor. Luego, el desplegado cambiará a una frecuencia
de salida mínima de 05.0Hz. Al oprimir la tecla parar / operar (STOP / RUN) se activa la salida (RUN) y el
desplegado se fija. Al usar las teclas arriba / abajo (UP / DOWN), la frecuencia de salida puede configurarse en incrementos de 00.1 Hz desde 00.0 hasta 50Hz/60Hz. Esto lo puede llevar a cabo cuando el inversor
está en la modalidad de operar (RUN) o de parar (STOP). Cuando se desplaza la tecla operar / parar
(RUN/STOP) a parar (STOP), se despliega la frecuencia configurada y el desplegado vuelve a centellar. La
tecla abajo (DOWN) también sirve para iniciar la función de restablecer (RESET) después de que se ha
despejado una falla.
Energizado inicial
Voltaje de
Entrada (VAC)
Desplegado centellando
frecuencia de salida
inicial (Hz)
Arriba
Aprox. 2 segs
.
Abajo
Desplegado fijo en modalidad operar (RUN)
Desplegado centellando En modalidad parar (STOP)
Control de la frecuencia
de salida 0 – 50/60Hz
en incrementos de
0.1Hz
Restablecer
después de
despejar falla
Fig. 9.2.1 Control básico del teclado
9.3 Función local / Remota
En modalidad Local:
El comando de operar (RUN) es controlado por la tecla operar / parar (RUN /STOP)
Comando de frecuencia
- Si C41 = 000: las teclas arriba/abajo (UP/DOWN)
controlan la frecuencia de Salida.
- Si C41 = 001: el potenciómetro en el tablero frontal controla la frecuencia de salida.
En modalidad remota:
El comando operar (RUN) es controlado por medio de la función fijada por (F04)
El comando de frecuencia es controlado por la función fijada por (F05)
Para desplazarse entre Local / remoto (Local / Remote) oprima las teclas
simultáneamente.
TECO - Westinghouse Motor Company
16
Manual de operación del Micro Drive EV
9.4 Configuración de parámetros F (Básico) y C (Avanzado) Fig. 9.4.1
Se puede tener acceso a los parámetros básicos F de dos formas; mediante el teclado o mediante el
protocolo MODBUS usando para ello un módulo opcional de comunicación. Aquí, describiremos el acceso mediante el teclado. Antes de proceder, vea la lista de parámetros F y C (Secc. 10) y observe que algunos de los
parámetros deben modificarse con el convertidor en la modalidad de parar (STOP), mientras que otros pueden
ser modificados en cualquiera de las dos modalidades operar (RUN) o parar (STOP). Debe saber que, cambiar
algunos parámetros puede también afectar otras funciones, por lo que esto debe tomarse en cuenta antes de
realizar dichos cambios.
Para ingresar los parámetros F, oprima la tecla DSP / FUN; el desplegado mostrará F00. Con las teclas Λ / V seleccione el parámetro a configurar y luego oprima la tecla DATA / ENT. El desplegado debe mostrar el código o
función (code or function) para ese parámetro. Usando las teclas Λ / V, seleccione el código o función deseado
y luego oprima la tecla DATA / ENT para guardar la información, el desplegado centellará momentáneamente la
palabra terminar (END) y regresará al menú F. Para ingresar los parámetros C (avanzados) seleccione F51 y luego el código (Code) = 001; se desplegará C00. Utilizando el mismo procedimiento para establecer los parámetros
F, navegue por el listado para llegar al parámetro C deseado y seleccione el código o función (code or function) a
configurar y luego oprima la tecla DATA / ENT para guardar la información. Para regresar a la lista de parámetros
F oprima la tecla DSP / FUN dos veces y configure el F51 a Code =000. Después de que haya realizado todos
los cambios a los parámetros, oprima la tecla DSP / FUN para que el desplegado regrese a mostrar la frecuencia
de salida.
Alterna el desplegado entre
la frecuencia de salida programada y los parámetros F.
Regresa al menú F
Desplegado de los
parámetros F
Desplegado
centella
Búsqueda de
F00 a F54
Configurar
F51=000
Búsqueda del código o de la función
Para ingresar los
parámetros avanzados
seleccione F51 y luego
001
Función o valor del
parámetro guardado
No olvide guardar
los cambios
Alterne dos
veces
Para regresar a los
parámetros F
Regresa al menú Avanzado
Desplegado
centella
Desplegado de los
parámetros avanzados
Búsqueda de
C00 a C55
Búsqueda del código
o de la función
Función o valor
del parámetro guardado
Fig. 9.4.1 Configuración de los parámetros F (básicos) y C (avanzados)
TECO - Westinghouse Motor Company
17
Manual de operación del Micro Drive EV
Seccion 10 - Tablas de las funciones de los parámetros F (Básico) y C (Avanzado)
Generalidades – El inversor de la serie EV cuenta con capacidad de programación lo cual le permite cumplir con
una variedad de requisitos de aplicaciones. Los parámetros se dividen en dos categorías, F y C. los parámetros
F programan las funciones básicas del inversor, en tanto que los parámetros C controlan las funciones más
avanzadas.
El teclado permite el acceso y la modificación de los parámetros. (Refiérase a la Secc. 9 sobre las funciones y
navegación del teclado). También puede tener acceso a los mismos y modificarlos por medio de un protocolo
MODBUS en conjunto con un módulo opcional de comunicación.
Cuando el inversor sale de la fábrica, cada uno de los parámetros está programado con un valor configurado
de fábrica, tal como se especifica en las tablas. La mayoría de los parámetros no pueden cambiarse cuando el
inversor está en modalidad de operar (RUN). Sin embargo, algunos si pueden serlo y así se indican (Nota 1) en
la columna de observaciones.
Tabla 10.1 Parámetros F (Básicos)
F
Parámetro
Código
Rango / Función
Parámetros
de
fábrica
Observaciones
F00 Código de capacidad
HP del inversor
-
Nota 5
F01 Tiempo de aceleración 1 (seg)
-
00.1 – 999
05.0
Notas 1 y 2
F02 Tiempo de desaceler. 1 (seg)
-
00.1 – 999
05.0
Notas 1 y 2
000
Nota 1
F03 Direc. de rotación
del motor
000
Hacia adelante
001
Reversa
F04 Modo de comando
operar
(RUN)
000
Teclado
001
Terminal externa
002
Control de comunicación
F05
000
Tecla arriba/abajo en el tablero de control
001
Potenciómetro en el teclado
002
AIN (Señal de entrada del
TM2)
003
Terminal multifuncional de entrada, función
arriba/abajo
004
Configuración de la frecuencia de comunicación RS-485
F06 Modalidad de operación con
control externo
000
Avanzar/ Parar-Reversa/Parar
001
Operar/Parar-Avanzar/Reversa
002
Operar / Parar - 3 Hilos
F07 Límite superior de
frecuencia (Hz)
-
01.0 – 200
50.0 /
60.0
Nota 2
F08 Límite inferior de
frecuencia (Hz)
-
00.0 – 200
00.0
Nota 2
Control del comando de frecuencia
000
000
000
TECO - Westinghouse Motor Company
18
Manual de operación del Micro Drive EV
F09
F10
Método de paro
Desacelerar hasta parar
001
Paro por inercia (Coast to
Stop)
Desplegado del estado de 000
los parámetros
001
F11
F12
F13
F14
Función de la terminal S1
Función de la terminal S2
Función de la terminal S3
Función de la terminal S4
F15
AIN – Se puede programar como una entrada
análoga (017de fábrica o
018) o como Una entrada
digital y se torna S7
Nota:
Las entradas digitales S1
– S4, *S5, S6 y S7 solo
pueden programarse con
códigos 000 – 016 y 019.
Los códigos 017 y 018 están reservados para cuando se use el AIN como
una entrada análoga.
*F16
000
Selección de la señal AIN
000
Deshabilitar (Disable)
000
Habilitar (Enable)
000
Hacia adelante
000
Avanzar (Forward)
001
Reversa (Reverse)
002
Velocidad Preestablecida
comando 1
003
Velocidad Preestablecida
comando 2
004
Velocidad Preestablecida
Comando 3
005
Comando de frecuencia de
Joggeo
006
Paro de emergencia (E.S.)
007
Base Block (b.b.)
008
Selección de 2° desaceleración / tiempo de desaceleción
009
Restablecer (Reset)
010
Comando hacia arriba
011
Comando hacia abajo
012
Interruptor de la señal de
control
013
Interruptor de la señal de
control de la comunicación
014
Prohibir aceleración /
desaceleración
015
Selección maestra / auxiliar de
la fuente de velocidad
016
Deshabilitar función PID
017
Entrada de señal análoga
terminal AIN.
018
Señal de retroalimentación
PID terminal AIN.
019
Señal DC del freno
000
0-10V (0-20mA)
001
2-10V (4-20mA)
S1 = 000
S2 = 001
S3 = 005
S4 = 006
AIN = 017
000
*F17
Ganancia AIN (%)
-
000 – 200
100
*F18
Bias AIN (%)
-
000 – 100
000
*F19
Bias AIN
000
Positiva
000
001
Negativa
000
Positiva
001
Negativa
*F20
Dirección de inclinación
AIN
NOTA 1
NOTA 1
000
* Los parámetros F16 – F20 se usan cuando se selecciona F15 como una entrada análoga 017 o 018
TECO - Westinghouse Motor Company
19
Manual de operación del Micro Drive EV
F21
Salida multifuncional RY1
000
Operar (RUN) 001
Frecuencia alcanzada (Programar
frecuencia + F23)
002
La frecuencia está dentro del rango
establecido por (F22+ F23)
003
Detección de frecuencia (>F22)
004
Detección de frecuencia (<F22)
005
Terminal de fallas
006
Restablecimiento automático
y reencendido (Auto Reset and Restart)
007
Pérdida momentánea de energía
008
Paro de emergencia (E.S.)
009
Base Block (b.b.)
010
Protección contra sobre cargas del
motor
011
Protección contra sobre cargas del
inversor
012
No se usa
013
Encendido (Power on)
014
Error de comunicación
015
Detección de corriente de salida
(>F24)
F22
Frecuencia de salida al
valor configurado
-
F23
Rango de detección de
frecuencia (+ Hz)
-
F24
Valor programado de la
corriente de salida (%)
-
F25
Tiempo de detección de
la corriente de salida (segs.)
-
F26
Salida multifuncional para
salida de la selección tipo
análogo (0 – 10 VDC)
000
00.0 – 200
00.0
Nota 1
00.0 – 30.0
00.0
Nota 1
000 – 100
000
00.0 – 25.5
00.0
000
Frecuencia de salida
000
001
Frecuencia programada
002
Voltaje de salida
003
Voltaje DC
004
Corriente de salida
005
Señal de retroalimentación PID
F27
Ganancia de la salida análoga multifuncional (%)
-
F28
Frecuencia preestablecida 1 (Configuración de frecuencia principal)
(Hz)
-
F29
Frecuencia preestablecida 2 (Hz)
F30
Nota 1
000 – 200
100
Nota 1
00.0 – 200
100
Nota1y 2
-
00.0 – 200
05.0
Nota1y 2
Frecuencia preestablecida 3 (Hz)
-
00.0 – 200
10.0
Nota1y 2
F31
Frecuencia preestablecida 4 (Hz)
-
00.0 – 200
20.0
Nota1y 2
F32
Frecuencia preestablecida 5 (Hz)
-
00.0 – 200
30.0
Nota1y 2
F33
Frecuencia preestablecida 6 (Hz)
-
00.0 – 200
40.0
Nota1y 2
F34
Frecuencia preestablecida 7 (Hz)
-
00.0 – 200
50.0
Nota1y 2
TECO - Westinghouse Motor Company
20
Manual de operación del Micro Drive EV
F35
Frecuencia preestablecida 8
-
00.0 – 200
60.0
Nota 1 y 2
F36
Frecuencia preestablecida de
joggeo
-
00.0 – 200
05.0
Nota 1 y 2
F37
Tiempo de frenado DC (segs.)
-
00.0 – 25.5
00.5
F38
Frecuencia de inicio del frenado DC
(Hz)
-
01.0 –10.
01.5
F39
Nivel de frenado DC (%)
-
000 – 020
005
F40
Frecuencia portadora (kHz)
004 – 016
010
F41
Reencendido automático después de
una pérdida de energía.
000
Habilitar (Enable)
001
001
Deshabilitar (Disable)
000
Nota 6
F42
Intentos de reencendido
automático -
F43
Corriente del motor
-
Nota 4
F44
Voltaje del motor
-
Nota 4
F45
Clasificación de frecuencia del motor
-
Nota 4
F46
Potencia del motor
-
Nota 4
F47
Velocidad del motor
-
0 – 120 (*100RPM) *7
F48
Incremento del par (vector) (Torque
boost gain)
-
001 – 450
F49
Incremento en la compensación de
deslizamiento (vector)
-
001 – 450
F50
Compensación del voltaje de baja
frecuencia
-
000 – 40
F51
Desplegado de la función de
parámetro avanzado (C)
F52
Original de fábrica
F53
Versión del programa (Software)
F54
Últimos 3 registros de falla
000 – 005
000
Deshabilitar (Disable)
001
Habilitar (Enable)
010
Restablecer a parámetros de
fábrica (50Hz)
020
Restablecer a parámetros de
fábrica (60Hz)
-
Versión CPU
Nota 4
000
Nota 1
000
Notas 3 y 4
Notas 3 y 4
Notas del parámetro F:
1 – Se pueden cambiar en la modalidad de operar (RUN).
2 – La resolución de la frecuencia es de 1Hz para las configuraciones superiores a 100Hz.
3 – No pueden modificarse por medio de la comunicación RS485.
4 – No cambia después de restablecerse a parámetros de fábrica.
La configuración de fábrica F52 es de 020 (60Hz) y el valor del parámetro del motor es 7.0.
La configuración de fábrica F52 es de 010 (50Hz) y el valor del parámetro del motor es 4.0.
5 – Favor de consultar con la fábrica antes de realizar cualquier ajuste a los parámetros.
6 – Modificado en la versión del programa (Software) 1.5 o posterior.
TECO - Westinghouse Motor Company
21
Manual de operación del Micro Drive EV
Tabla 10.2 Parámetros C (Avanzados) (Configurar F51=001 para entrar)
C
C00
C01
Descripción de la función
Código
Instrucción para operar en
reversa
000
Prevenir activación de
aceleración C02
Nivel de prevención de
activación de aceleración (%)
C03
Prevención de activación de
desaceleración
C04
Nivel de prevención de activaciónde desaceleración (%)
C05
Prevenir activación en
operar (RUN)
C06
Nivel de prevención de activación en operar (RUN) (%)
C07
Prevención de activación
en el tiempo de protección
durante operar (RUN)
000
000
Habilitar (enable) activación de
aceleración
000
001
Deshabilitar (disable) activación de aceleración
001
050 – 200
200
000
-
Habilitar (enable) activación de
desaceleración
000
001
Deshabilitar (Disable) activación
de desaceleración
-
050 – 200
200
000
Habilitar (enable) activación en
operar (RUN)
000
001
Deshabilitar (Disable) activación
en operar (RUN)
-
050 – 200
200
000
De acuerdo al tiempo de desaceleración programado en
F02.
000
001
De acuerdo al tiempo de desaceleración programado en
C08
Nivel de prevención de activación del tiempo de desaceleración (Segs)
-
C09
Arranque directo al encender
Modalidad Restablecer
(Reset)
Parámetros de
fábrica
Habilitar (Enable) reversa
Deshabilitar (Disable) reversa
C08
C10
Rango / Función
00.1 – 999
03.0
000
Encendido directo habilitado
(Enabled)
001
001
Encendido directo
deshabilitado (Disabled)
000
Independientemente de que
la instrucción de operar RUN)
esté en apagado (OFF) o
encendido (ON), el comando
restablecer (Reset) siempre
está disponible.
001
Observaciones
Nota 2
000
C11
Tiempo de aceleración 2
(Segs.)
-
00.1 – 999
05.0
Notas 1 y 2
C12
Tiempo de desaceleración
2(Segs)
-
00.1 – 999
05.0
Notas 1 y 2
TECO - Westinghouse Motor Company
22
Manual de operación del Micro Drive EV
C13
C14
Control del ventilador
Modalidad de control
000
Operar en automático (Auto-run) a la temperatura
programada.
001
Opera cuando opera el inversor
002
Opera siempre
003
Siempre para
000
Control del vector
001
Control V/F
001
Esta función es
disponible solo
para gabinetes
tipo IP20, Para
gabinetes tipo IP65,
el ventilador opera
mientras haya energía.
000
Nota 4
Nota 6
C15
Configuración de patrones V/F
-
001 – 007
001/004
C16
Voltaje de salida de
base V/F (VAC)
-
198 ~ 265V / 380 ~ 530V
220/440
C17
Frecuencia de salida
máx. (Hz)
-
00.2 – 200
50.0/60.0
C18
Índice de voltaje de
salida a la frecuencia
máx. (%)
-
00.0 – 100
100
C19
Frecuencia media (Hz) -
00.1 – 200
25.0/30.0
C20
Índice de voltaje de
salida a frecuencia
media. (%)
-
00.0 – 100
50.0
C21
Frecuencia mín. de
salida (Hz)
-
00.1 – 200
00.5/00.6
C22
Índice de voltaje de
salida a frecuencia
mín. (%)
-
00.0 – 100
01.0
C23
Torque Boost(V/F) (%)
-
00.0 – 30.0
00.0
Nota 1
C24
Incremento en la compensación de deslizamiento (V/F) (%)
-
00.0 – 100
00.0
Nota 1
C25
Corriente del motor sin carga (A)
C26
Protección termo elec- 000
trónica de relevadores
para el motor (OL1)
001
Habilitar (Enable) protección
al motor
C27
Frecuencia de omisión 1 (Hz)
C28
C29
Varía según la clasificación del motor .
Nota 4
000
Nota 7
00.0 – 200
00.0
Notas 1 y 2
Frecuencia de omisión 2 (Hz)
00.0 – 200
00.0
Notas 1 y 2
Rango de la frecuencia de omisión
(+ Hz)
00.0 – 30.0
00.0
Nota 1
-
Deshabilitar (Disable) protección al motor.
TECO - Westinghouse Motor Company
23
Manual de operación del Micro Drive EV
C30 Modalidad de operación
PID
000
Función PID deshabilitada
001
Control PID, control de bias D
002
Control PID, control de retroalimentación D
003
Control PID, control de características reversibles de
bias D.
004
Control PID, control de características reversibles de retroalimentación D.
000
C31 Ganancia por error PIN
-
0.00 – 10.0
1.00
Nota 1
C32 P: Ganancia proporcional
-
0.00 – 10.0
01.0
Nota 1
C33 I: Tiempo integral (segs.)
-
00.0 – 100
10.0
Nota 1
C34 D: Tiempo diferencial
(segs.)
-
0.00 – 10.0
0.00
Nota 1
000
Dirección positiva
000
Nota 1
001
Dirección negativa
C35 Desfasamiento PID
C36 Ajuste del desfasamiento
PID (%)
-
000 – 109
000
Nota 1
C37 Actualización del tiempo
PID (seg)
-
00.0 – 02.5
00.0
Nota 1
C38 Umbral de la modalidad
de reposo PID (Hz)
-
00.0 – 200
00.0
C39 Demora del tiempo de
reposo PID (segs.)
-
00.0 – 25.5
00.0
C40 Control de frecuencia
Arriba/Abajo (Up/Down)
usando el MFIT
000
El comando arriba/abajo (Up/
Down) se encuentra disponible.
La frecuencia programada se
mantiene cuando el inversor
para.
001
El comando arriba/abajo (Up/
Down) se encuentra disponible. La frecuencia programada
se restablece a 0Hz cuando el
inversor para.
002
El comando arriba/abajo (Up/
Down) se encuentra disponible.
La frecuencia programada se
mantiene cuando el inversor
para. Arriba/abajo se encuentra
disponible en paro
000
TECO - Westinghouse Motor Company
24
Manual de operación del Micro Drive EV
C41 Selección de frecuencia de
control Local/remoto (Use
la tecla Operar/Parar (Run/
Stop) para el comando
operar (Run) )
C42 Función de la terminal
S6
C43 Función de la terminal
S6
Nota:
Las terminales S5 y S6 son
provistas por una tarjeta
opcional.
000 La tecla arriba/abajo (Up/
Down)
en el teclado programa la
frecuencia.
000
001 Programar la frecuencia del
potenciómetro en el teclado
000 Avanzar
001 Reversa
002 Velocidad preestablecida
Comando 1
003 Velocidad preestablecida
Comando 2
004 Velocidad preestablecida
Comando 3
005 Comando de frecuencia de
joggeo
006 Paro de emergencia (E.S.)
007 Base Block (b.b.)
008 Seleccione la 2ª aceleración /
tiempo de desaceleración
009 Restablecer (Reset)
010 Comando arriba (Up)
011 Comando abajo (Down)
007
009
012 Interruptor de la señal de
control
013 Interruptor de la señal de
control de la comunicación.
014 Prohibición de aceleración /
desaceleración
015 Selección maestra/auxiliar de
la fuente de velocidad
016 Deshabilitar (Disable) función
PID
No se usa con
S5 y S6
017 Entrada de señal análoga
(Terminal AIN)
018 Señal de retroalimentación
PID (Terminal AIN)
019 Señal DC de freno
C44 Tiempo de rastreo de las
terminales de entrada multifuncional S5 - S6 (mSeg x 8)
-
001 – 100
010
C45 Tiempo de rastreo de la
señal AIN (mSeg x 8)
-
001 – 100
050
TECO - Westinghouse Motor Company
25
Manual de operación del Micro Drive EV
000 Operar (Run)
C46
Salida multifuncional
T+,T - (Relevador
N.O.) Nota: Está función
es proporcionada
por una tarjeta
opcional
001 Frecuencia alcanzada
(Prog. Frecuencia + F23)
002 La frecuencia está dentro
del rango programado por
(F22+F23)
003 Detección de frecuencia
(>F22)
004 Detección de frecuencia
(<F22)
005 Terminal de fallas
005
006 Restablecimiento automático
y reencendido
007 Pérdida momentánea de
energía.
008 Paro de emergencia (E.S.)
009 Base Block (b.b.)
010 Protección contra sobrecargas del
motor
011
Protección contra sobrecargas del
inversor.
012 No se usa
013 Encendido (Power On)
014 Error de comunicación
015 Detección de corriente de
salida (>F24)
C47
Selección de control
con teclado remoto
Nota:
El teclado remoto
es opcional.
C48
Módulo de copiado
Nota: Esta función
es proporcionada
por una tarjeta
opcional
000 Deshabilitar (Disable) (no hay detección de pérdida de señal)
001 Habilitar (Enable) Para al
haber señal de pérdida de
acuerdo a F09.
Nota 4
000
Pare el inversor
luego conecte el teclado
remoto para tener una operación adecuada.
000
Nota 3
001
Notas 3 y 4
003
Notas 3 y 4
002 Para al haber señal de pérdida de
acuerdo a la configuración F04 o a
la tecla Parar (Stop) en el teclado
000 Deshabilitar módulo de copiado
001 Copiar al módulo desde el
inversor
002 Copiar al inversor desde el
Módulo
003 Revisión escritura/lectura
C49
Dirección de comunicación del inversor
-
001 – 254
C50
Tasa de Baudio
(bps)
000 4800
001 9600
002 19200
003 38400
TECO - Westinghouse Motor Company
26
Manual de operación del Micro Drive EV
C51
Bit de parada
C52
Bit de paridad
C53
P: Ganancia proporcional
000
Bit de 1 Parada
000
Notas 3 y 4
001
Bits de 2 Paradas
000
Sin paridad
000
Notas 3 y 4
001
Paridad par
002
Paridad impar
000
Datos de 8 bits
0000
Notas 3 y 4
001
Datos de 7 bits (Solo para
modalidad MODBUS ASCII)
00.0 – 25.5
00.0
Notas 3 y 5
000
Notas 3 y 5
C54
Tiempo de detección de error
de comunicación (Segs.)
-
C55
Selección de la operación de
error de comunicación
000
Desaceleración para parar
(Tiempo de desaceleración
= F02)
001
Paro por inercia
002
Desaceleración hasta parar.
Tiempo de desacel. = C12)
003
Continuar con la operación
Notas del parámetro C:
1 – Se pueden cambiar en la modalidad de operar (RUN).
2 – La resolución de la frecuencia es de 1Hz para las configuraciones superiores a 100Hz.
3 – No pueden modificarse por medio de la comunicación RS485.
4 – No cambia después de restablecerse a parámetros de fábrica.
La configuración de fábrica F52 es de 020 (60Hz) y el valor del parámetro del motor es 7.0.
La configuración de fábrica F52 es de 010 (50Hz) y el valor del parámetro del motor es 4.0.
5 – Disponible en versión de programa (software) 1.2 o posterior.
6 – Modificado en la versión del programa (Software) 1.7 o posterior.
7 - Favor de consultar con la fábrica antes de realizar cualquier ajuste a los parámetros
TECO - Westinghouse Motor Company
27
Manual de operación del Micro Drive EV
Sección 11 – Descripciones de las funciones de los parámetros F (Básicos) y
C (Avanzados)
Descripción de las funciones de los parámetros F (Básicos)
F00 Capacidad HP del inversor
F00
Modelo del inversor
F00
1P2
1P2
203
1P5
1P5
401
101
101
402
2P2
403
2P2
JNEV
2P5
2P5
201
201
202
202
Modelo del inversor
203
JNEV
401
402
403
F01 Tiempo de aceleración 1 (Seg): 00.1 – 999
F02 Tiempo de desaceleración 1 (Seg): 00.1 – 999
Fórmula para el tiempo de aceleración / desaceleración: El denominador se basa en la configuración de
C14
a) Clasificación de frecuencia del motor (Sensor menos el control del vector C14=000)
b) Frecuencia de salida máx. (modalidad V/f C14=001)
a) Vector
Frecuencia programada
Frecuencia programada
Tiempo de aceler. = F01 × -----------------------Tiempo de desacel. =F02 ×
---------------------
F45 (Frecuencia) F45 (Frecuencia)
b) V/F
Frecuencia programada
Frecuencia programada
Tiempo de aceler. = F01 × ----------------------- Tiempo de desacel. =F02 ×
-------------------------
C17 (Frecuencia de salida máx.)
C17 (Frecuencia de salida máx.)
F03 Dirección de rotación del motor
000: Hacia adelante
001: En reversa
El parámetro F04 =000 debe programarse a 000 para que esta función sea efectiva
F04 Fuente de la señal operar (Run)
000: Teclado
001: Terminal externa
002: Control de Comunicación
1. ) F04=000,el inversor es controlado por el teclado.
2. ) F04=001, el inversor es controlado por señales externas vía la terminal I/O, TM2.
3. ) F04=002, el inversor es controlado por comunicación serial.
F05 Fuente de la señal de frecuencia
000: Tecla arriba/abajo (UP/Down) en el teclado
001: Potenciómetro en teclado
002: Señal de entrada TM2 (terminal AIN)
003: Función arriba/abajo (UP/Down) de la terminal de entrada multifuncional
004: Frecuencia programada por método de comunicación
( NOTA:Cuando C47=1, el teclado remoto tiene
prioridad)
TECO - Westinghouse Motor Company
28
Manual de operación del Micro Drive EV
1.) F5=001, cuando cualquiera de los parámetros del grupo F11- F15 es configurado a 015 y la terminal de
entrada multifuncional está apagada (Off), la frecuencia es configurada por el potenciómetro que está en el
teclado. Si la terminal de entrada multifuncional está encendida (On), la frecuencia es configurada por la
señal análoga (AIN) del TM2.
2.) F5=002, cuando cualquiera de los parámetros del grupo F11- F15 es configurado a 015 y la terminal de
entrada multifuncional está apagada (Off), la frecuencia es configurada por la señal análoga (AIN) del TM2.
Si la terminal de entrada multifuncional está encendida (On), la frecuencia es configurada por el
potenciómetro que está en el teclado.
3.) F5=003, Terminal arriba /abajo (Up/Down): Lea la descripción del grupo de parámetros F11- F15 (terminal de
entrada multifuncional).
4.) Prioridad de comando de frecuencia; joggeo > frecuencia preestablecida > ( en Teclado▲▼ o TM2 arriba/
abajo (UP/ Down) o comunicación)
F06 Modalidad de operación con control externo
000: Avanzar/ Parar-Reversa/Parar
001: Operar (Run)/ Parar-Avanzar/Reversa
002: Operar (Run)/ Parar de 3-Hilos
1.) F06 solo está disponible cuando F04 = 001 (terminal TM2).
2.) Cuando ambos comandos avanzar y reversa están encendidos (On), se entrará en la modalidad de
parar.
Parámetro F06 = 000, el método de control es el siguiente:
(1)
Señal de entrada NPN
(2) Señal de entrada NPN
S1 (Avanzar / Parar)
S1 (Avanzar / Parar)
S2 (Reversa / Parar)
S2 (Reversa / Parar)
COM (Común)
+24V (Común)
Fig. 11.1a Avanzar / Parar – Reversa / Parar
Parámetro F06 = 001, el método de control es el siguiente:
(1)
Señal de entrada NPN
(2) Señal de entrada NPN
S1 (Avanzar / Parar)
S1 (Avanzar / Parar)
S2 (Reversa / Parar)
S2 (Reversa / Parar)
COM (Común)
+24V (Común)
Fig. 11.1b Operar (Run) / Parar - Avanzar / Reversa
Parámetro F06 = 002, el método de control es el siguiente:
(1)
Señal de entrada NPN
(2) Señal de entrada NPN
S1 (Operar (Run))
S1 (Operar (Run))
S2 (Parar)
S2 (Parar)
S3 (Avanzar / Reversa)
S3 (Avanzar / Reversa)
COM (Común)
+24V (Común)
Fig. 11.1c Operar (Run) / Parar de 3 Hilos
NOTA: En la modalidad de control con 3 Hilos, las terminales S1 – S3 están destinadas, por lo tanto
los parámetros F11 – F13 son inefectivos.
TECO - Westinghouse Motor Company
29
Terminales
Manual de operación del Micro Drive EV
Modalidad de 3 Hilos
Operar (Run) / Reversa / Parar
Operar (Run) / Reversa / Parar
Fig. 11.1d Secuencia de los métodos de control
NOTA: Si C00=001, el comando de reversa está deshabilitado (disabled).
Frecuencia de salida
F07 Límite superior de frecuencia (Hz) : 01.0 - 200
F08 Límite inferior de frecuencia (Hz) : 00.0 - 200
(Ver nota abajo)
F07 (Límite superior de frecuencia)
F08 (Límite inferior de frecuencia)
Frecuencia ordenada
Fig. 11.2 Límites de frecuencia
NOTA: Si F07 = 0Hz y el comando de frecuencia = 0Hz, el inversor parará a velocidad cero.
Si F08 > 0Hz y el comando de frecuencia <F08, el inversor operará (Run) al valor programado
de F08.
F09 Método para parar
000: Desacelerar para que pare
001: Paro por inercia
1.) F09 = 000: después de recibir el comando de parar, el motor desacelerará hasta parar de acuerdo a la
configuración programada de F02, tiempo de desaceleración1.
2.) F09 = 001: después de recibir el comando de parar, el motor irá a paro por inercia.
TECO - Westinghouse Motor Company
30
Manual de operación del Micro Drive EV
F10 Desplegado del estado del monitoreo
000: Deshabilitar (Disable)
001: Habilitar (Enable)
La configuración F10 = 001, muestra la corriente del motor, el voltaje, el voltaje DC bus y la retroalimentación
PID junto con la frecuencia. La configuración F10 = 000, muestra solo la frecuencia.
F11 – 15
Funciones seleccionables para las terminales de entrada (S1-S4 y AIN)
000: Operar hacia adelante (Forward run)
001: Operar en reversa
002: Velocidad preestablecida comando 1
003: Velocidad preestablecida comando 2
004: Velocidad preestablecida comando 3
005: Comando de frecuencia de joggeo
006: Paro de emergencia externo (E.S.)
007: Base Block (b.b.)
008: Cambiar a 2º tiempo de aceleración/ desaceleración
009: Restablecer (Reset)
010: Comando arriba (Up)
011: Comando abajo (Down)
012: Interruptor de la señal de control
013: Modalidad de comunicación. Deshabilitar -Habilitar (Disable – Enable)
014: Prohibir aceleración / desaceleración
015: Interruptor Maestro/Auxiliar de velocidad
016: Prohibir función PID
017: Entrada de la señal de frecuencia análoga ( terminal AIN)
018: Señal de retroalimentación PID (terminal AIN)
019: Señal DC del freno.
1.) S1 - AIN en TM2 son las terminales de entrada multifuncionales que pueden configurarse en las 19
funciones citadas arriba.
2.) Descripciones de las funciones F11 - F15:
F11 - F15=000 / 001: Avanzar/ Reversa
Cuando el comando de avanzar / reversa está encendido (On), el inversor opera hacia adelante, cuando
está en apagado (Off) el inversor para.
F11 es el comando original de fábrica para avanzar. Cuando está encendido (On) el comando de reversa,
el inversor opera en reversa, cuando está en apagado (Off), el inversor se para. F12 es el comando original
de fábrica para reversa.
NOTA: Si ambos comandos avanzar – reversa están encendidos (On) al mismo tiempo, el inversor
entrará en modalidad de paro.
F11 - F15=002 - 004: Velocidad preestablecida comandos 1 - 3
Cuando se aplica la señal de operar (run) y se encuentra encendida cualquiera de las terminales externas
de entrada multifuncionales seleccionadas, el inversor operará a una de las 8 velocidades preestablecidas,
dependiendo del estado combinado de todas las terminales de entrada multifuncionales. Las velocidades
correspondientes son programadas por los parámetros F28 a F36, según se muestra en la tabla en la
siguiente página.
F11 - F15=005: Comando de frecuencia de joggeo
Cuando la terminal externa de salida programada para la operación de joggeo está encendida (ON), el
inversor operará en frecuencia de joggeo. y esta está encendida (On), el inversor operará de acuerdo a la
configuración F36. (Vea la tabla en la siguiente página)
TECO - Westinghouse Motor Company
31
Manual de operación del Micro Drive EV
NOTA: Configurar prioridad de frecuencia: Joggeo → Frecuencia preestablecida
Velocidad preest.
Comando 3
Valor de Config.=004
Velocidad preest.
Comando 2
Valor de Config
=003
Velocidad preest.
Comando 1
Valor de Config
=002
Frecuencia de Jog- Frecuencia
geo Comando
de salida
Valor de Config
Valor de Config.
=005
X
X
X
1
F36
0
0
0
0
F28
0
0
1
0
F29
0
1
0
0
F30
0
1
1
0
F31
1
0
0
0
F32
1
0
1
0
F33
1
1
0
0
F34
1
1
1
0
F35
X=1o0
F11 - F15=006: Paro de emergencia (E.S.)
Al recibir una señal externa de paro de emergencia, el inversor desacelerará hasta parar por el valor configurado de C12, el 2º tiempo de desaceleración programado, independientemente de la configuración de desaceleración F09 y el desplegado mostrará “E.S” centellando. El inversor solo se reencenderá cuando se haya
eliminado la señal de Paro de emergencia y la señal de inicio haya sido retirada y reafirmada (modalidad a
remoto), o se haya oprimido la tecla operar (Run) (en el teclado). Retirar la señal de Paro de emergencia antes
de que el inversor haya parado por completo no cancelará la operación del Paro de emergencia. El relevador
de salida puede configurar a falla por Paro de emergencia configurando F21=008.
F11 - F15=007: Base Block (b.b.)
El inversor parará inmediatamente (solo hasta detenerse) al recibir la señal del base block, independiente-mente de la configuración de F09 y desplegará “b.b”. El inversor reiniciará automáticamente en búsqueda
de la velocidad (Speed search) una vez que se haya retirado la señal del base block.
F11 - F15=008: Cambio al 2o tiempo de aceleración/ desaceleración
Cuando la terminal externa está en encendido (On), esta selecciona el 2o tiempo de aceleración/desaceleración. (Refiérase a los parámetros C11, C12).
F11=009: Comando Restablecer (Reset)
Cuando el comando restablecer (Reset) está en encendido (On), el inversor estará deshabilitado (disabled) y
se despejarán todas las fallas reconfigurables de las tablas.
NOTA: No usar un dispositivo sujeto a mantenimiento en la entrada de restablecer (Reset).
F11 - F15=010 / 011: Función arriba /abajo (UP / DOWN) (Controlada por los tiempos de aceleración/
desaceleración)
Configurar F05=003, para habilitar la función arriba /abajo. NOTA: la tecla arriba /abajo en el tablero no
tiene la disponibilidad para cambiar la frecuencia directamente.
Configurar C40=000, Cuando la terminal arriba/abajo está en encendido (On), el inversor comienza a acelerar/desacelerar a la frecuencia configurada y se detiene cuando se retira la señal
Arriba /abajo. El inversor continúa operando a esa frecuencia. C40=002 operará de manera idéntica como el
C40 = 000 con la excepción de que ahora la frecuencia de referencia se puede modificar con las terminales
arriba/abajo cuando el inversor está parado.
El inversor desacelerará hasta parar o estará en operación libre hasta parar cuando el comando de operar
(Run) este apagado (Off) de acuerdo a la tasa de desaceleración F09. La frecuencia a la cual el inversor reiniciará se guarda en F28.
NOTA: Las teclas arriba /abajo (UP/DOWN) en el teclado están deshabilitadas (disabled) para realizar
cambios en la frecuencia, pero se puede modificar la frecuencia configurando el parámetro F28.
TECO - Westinghouse Motor Company
32
Manual de operación del Micro Drive EV
Configurar C40=001, El inversor comenzará a operar a partir de 0Hz al recibir un comando de operar
(Run). La acción arriba /abajo es similar a la descripción mencionada arriba. Cuando se retira el comando
operar (Run), el inversor desacelerará hasta parar o entrará en operación de paro por inercia (0Hz) de acuerdo a la tasa de desaceleración F09. El inversor comenzará a operar a partir de 0Hz cada vez que se le dé un
comando de operar (Run).
NOTA: Los comandos arriba /abajo (UP/ DOWN) están deshabilitados si ambas terminales están encendidas al mismo tiempo.
F11 - F15=012: Interruptor de la señal de control
Terminal de control externo en apagado (OFF): La señal de operación /señal de frecuencia es controlada por
las configuraciones en el parámetro F04 / F05.
Terminal de control externo en encendido (ON): La señal de operación /señal de frecuencia es controlada por
el teclado.
F11 - F15=013: Selección de la modalidad de comunicación.
Terminal de control externo en apagado (OFF): Cuando se comunica, el inversor es controlado por
la computadora maestra (computadora anfitriona o PLC) para las señales de operar (Run) /frecuencia y permite modificaciones en los parámetros. Las señales operar (Run) / frecuencia del teclado y del TM2 están
deshabilitadas (disabled). El teclado solo despliega el voltaje/ la corriente / la frecuencia y lee los parámetros
pero no puede modificarlos. También puede activar un paro de emergencia.
Terminal de control externo en encendido (ON): computadora anfitriona o PLC puede leer y modificar los parámetros, pero el inversor solo puede ser controlado desde el teclado. (No es afectado por las configuraciones de F04 y F05).
F11 - F15=014: Deshabilitar (Disable) Aceleración/desaceleración.
Cuando la terminal de control externo está en encendido (ON), el inversor parará la aceleración/
desaceleración hasta que la señal esté en apagado (OFF). La operación es la siguiente:
Señal Operar (Run)
Prohibir acelerar
/ desacelerar
Nota: La prohibición de acelerar/desacelerar no es disponible si la señal de
operar (Run) está en apagado (OFF)
(Rampa para parar)
Frecuencia
de salida
Fig. 11.3 Prohibir aceleración / desaceleración
F11 - F15=015: Interruptor de velocidad maestro/auxiliar
1) F05=001, cuando uno de los parámetros F11 - F15 está configurado a 015 y la terminal de entrada multifuncional está en apagado (OFF), la frecuencia es establecida por el potenciómetro en el teclado (velocidad
maestra).La terminal de entrada multifuncional está en encendido (ON), la frecuencia es establecida por la
señal análoga en el TM2 (Terminal de Entrada Análoga AIN).
2.) F05=002, cuando uno de los parámetros F11 - F15 está configurado a 015, y la terminal de entrada multifuncional está en apagado (OFF), la frecuencia es establecida por la señal análoga en el TM2 (AIN), cuando
la terminal de entrada multifuncional está en encendido (ON), la frecuencia es establecida por el potenciómetro en el teclado (velocidad auxiliar).
TECO - Westinghouse Motor Company
33
Manual de operación del Micro Drive EV
F11 - F15=016: Deshabilitar (disable) función PID
Cuando la terminal de entrada está en encendido (ON), la operación PID y las funciones establecidas por C30
~ C39 están deshabilitadas (disabled).
Cuando la terminal de entrada está en apagado (OFF), la operación PID y las funciones establecidas por C30
~ C39 están habilitadas (enabled).
F15=017: Señal de entrada de la frecuencia análoga (Terminal AIN)
Se puede usar una señal A 0-10VDC o 4-20mA como referencia de frecuencia en la terminal AIN como se haya
configurado F16 y cambiar SW2 (seleccionar entre 0-10Vdc o 0/4-20mA).
F15=018: Entrada de la señal de retroalimentación PID (Terminal AIN)
La señal de retroalimentación PID puede conectarse a una terminal de entrada análoga AIN 0-10VDC / 0 20mA o 2 - 10VDC / 4 - 20mA como se haya configurado F16 y cambiar SW2 (seleccionar entre 0-10VDC o
0/4-20mA).
F11 - F15=019: Señal DC del freno
El tiempo de la función DC de frenado y la frecuencia de inicio de frenado son establecidas por los parámetros
F37 y F38.
Cuando la señal DC de frenado del TM2 está en apagado (OFF) y el temporizador interno de frenado según
la configuración de F37 no ha expirado, el temporizador se restablece al valor de F37;
Cuando la señal DC de frenado del TM2 está en encendido (ON) y el temporizador interno de frenado según
la configuración de F37 no ha expirado, se activa el frenado DC.
F16 Selección de la señal AIN
000: 0 - 10V / 0 - 20mA (Config. SW2 a la señal correcta : V / I)
001: 2 - 10V / 4 - 20mA (Config SW2 a la señal correcta: V / I)
F17 Ganancia AIN: 000 - 200 (%)
F18 Bias AIN: 000 - 100 (%)
F19 Bias AIN:
000: Positiva
001: Negativa
F20 Dirección de inclinación de la señal AIN
000: Positiva
001: Negativa
C45 Confirmación de la señal del tiempo de escaneo AIN
(mSeg × 8): 001 – 100
El inversor lee los valores A/D cada C45 x 8mS. El usuario puede establecer el intervalo de tiempo del escaneo
para suprimir los niveles de ruido causados por el ambiente de trabajo. Si el ruido es un problema, extender C45
para incrementar el tiempo del filtro, sin embargo, se ralentizará la velocidad de respuesta de la señal análoga.
F19= 000: 0VDC (4mA) corresponde al límite inferior de frecuencia, 10VDC (20mA) corresponde al límite superior
de frecuencia.
F19= 001: 10VDC (20mA) corresponde al límite inferior de frecuencia, 0VDC (4mA) corresponde al límite superior
de frecuencia.
NOTA: Refiérase a la tabla y figuras que se muestran abajo para más información
Fig 11.4a configuración:
Fig 11.4b configuración:
F17
F18
F19
F20
A
100%
050%
000
000
B
100%
000%
000
000
F17
F18
F19
F20
C
100%
050%
000
001
D
100%
000%
000
001
TECO - Westinghouse Motor Company
34
Manual de operación del Micro Drive EV
Límite superior de frecuencia
Límite superior de frecuencia
Fig. 11.4a
Fig. 11.4b
Fig 11.4c configuración:
E
Fig 11.4d configuración:
F17
F18
F19
F20
100%
020%
001
000
F
F17
F18
F19
F20
100%
050%
001
001
Límite superior de frecuencia
Límite superior de frecuencia
Fig. 11.4c
F21 Salida multifuncional RY1
Fig. 11.4d
000: Operar (Run)
001: Frecuencia alcanzada (Frecuencia meta preestablecida ± F23)
002: Frecuencia alcanzada (Nivel de frecuencia de
salida preestablecido (F22) ±F23)
003: Detección de frecuencia (>F22)
004: Detección de frecuencia (<F22)
005: Salida de falla
006: Reencendido automático
007: Pérdida momentánea de energía
008: Paro de emergencia (E.S.)
009: Base Block (b.b.)
010: Protección contra sobrecargas al motor
011: Protección contra sobrecargas al inversor
012: Reservado
013: Encendido (Power On)
014: Error de comunicación
015: Detección de corriente de salida
F22 Frecuencia meta de la velocidad preestableci- 00.0 - 200Hz
da de salida
F23 Rango de detección de la frecuencia
00.0 - 30Hz
TECO - Westinghouse Motor Company
35
Manual de operación del Micro Drive EV
Si el inversor está
detenido el relevador no
operará
Comando de O p e r a r
(RUN)
operación
Parar
(F04)
Comando de frecuencia
Rango de detección
de Frecuencia (F23)
Frecuencia de salida
del inversor
Comando de frecuencia
Rango de detección
de Frecuencia (F23)
Señal de salida del
relevador
Fig. 11.5a Punto de salida multifuncional F21 / C46 = 1
Alcance de la frecuencia (Config. De frecuencia +/- F23)
Comando de O p e r a r
(RUN)
operación
Parar
(F04)
Valor de configuración del alcance de la frecuencia (F22)
Frecuencia de salida del
inversor
Valor de configuración del alcance de la frecuencia (F22)
Señal de salida del
relevador
Rango de detección de
Frecuencia (F23)
Rango de detección de
Frecuencia (F23)
Si el inversor está detenido o no
presenta frecuencia de referencia
el relevador no operará
Fig. 11.5b (F21/C46=002) Frecuencia de salida F22 ± F23 preestablecida alcanzada.
TECO - Westinghouse Motor Company
36
Manual de operación del Micro Drive EV
Comando de O p e r a r
(RUN)
operación
Parar
(F04)
Frecuencia de salida del
inversor (F23)
Valor de configuración del
alcance de la frecuencia (F22)
Señal de salida del
relevador
Fig. 11.5c (F21/C46=003) Detección de frecuencia Fout >F22
Comando de O p e r a r
(RUN)
operación
Parar
(F04)
Valor de configuración del
alcance de la frecuencia (F22)
Señal de salida del relevador
Valor de configuración del
alcance de la frecuencia (F22)
Señal de salida del
relevador
La salida del relevador siempre está activa cuando el inversor está detenido
TECO - Westinghouse Motor Company
37
Manual de operación del Micro Drive EV
F24 Valor meta alcanzado en corriente de salida
F25 Tiempo de detección de corriente de salida
F21: Valor de detección de corriente de salida >F24
C46: Valor de detección de corriente de salida >F24 Cuando el valor config. es = 015
F24: (000 - 100%) Establecido por la corriente del motor (F43)
F25: (00.0 - 25.5) unidad: seg
C46: Configuración de relevador de salida 2 (solo con tarjeta opcional)
Carga
(Salida)
Fig. 11.6 Detección de corriente de salida
F26 Selección del tipo de salida análoga multifuncional
001: Frecuencia config
002: Frecuencia de salida
003: Voltaje DC
004: Corriente de salida
005: Señal de retroalimentación PID
F27 Ganancia de salida análoga multifuncional
000 - 200%
Salida análoga multifuncional:
La salida análoga puede configurarse a cualquiera de las selecciones citadas arriba y le proporcionará una
salida de 0 – 10 VDC hacia la terminal de salida análoga multifuncional FM+. El F27 se usa para poner la
señal de salida análoga a escala.
Cuando la retroalimentación PID F26=005, la entrada análoga a la terminal AIN (0-10VDC or 0/4-20mA) será
enviada a la terminal FM+ como 0-10VDC.
NOTA: Debido a las limitaciones del equipo, el voltaje máximo de salida de la terminal FM+ estará limitado a 10VDC.
Configuración de F28 – F36 teclado, joggeo y frecuencia preestablecida (MFIT):
Nota1: La selección de la frecuencia se hará de acuerdo a la configuración de las terminales S1-S4 y AIN y
también, según se requiera, la configuración de los parámetros and F11 – F15.
Nota2: Los valores de frecuencias preestablecidas seleccionados deben programarse, según se requiera, en
los parámetros F28- F36. Tome referencia de la tabla en la siguiente página.
1) F11 - F15=002-004: Frecuencia preestablecida Comando 1 - 3
Cuando se aplica la señal de operar (Run) y cualquiera de las terminales de entrada multifuncional esta en encendido (ON), el inversor operará a la frecuencia preestablecida de acuerdo a la tabla en la siguiente página.
TECO - Westinghouse Motor Company
38
Manual de operación del Micro Drive EV
2) F11 - F15=005: Comando de frecuencia de Joggeo
Cuando la terminal externa de salida programada para la operación de joggeo está
encendida (ON), el inversor operará en frecuencia de joggeo.
Parámetro
Descripción
Rango de frecuencia
Parámetro de fábrica
F28
Frecuencia preestablecida 1 (Hz)
00.0 - 200
05.0
F29
Frecuencia preestablecida 2 (Hz)
00.0 - 200
05.0
F30
Frecuencia preestablecida 3 (Hz)
00.0 - 200
10.0
F31
Frecuencia preestablecida 4 (Hz)
00.0 - 200
20.0
F32
Frecuencia preestablecida 5 (Hz)
00.0 - 200
30.0
F33
Frecuencia preestablecida 6 (Hz)
00.0 - 200
40.0
F34
Frecuencia preestablecida 7 (Hz)
00.0 - 200
50.0
F35
Frecuencia preestablecida 8 (Hz)
00.0 - 200
60.0
F36
Frecuencia de joggeo
00.0 - 200
05.0
Configurar prioridad de frecuencia: Joggeo → Frecuencia preest. → Señal de frecuencia análoga Externa
Comando 3
Frecuencia
Preestablecida
Comando 2
Frecuencia
Preestablecida
Comando 1
Frecuencia
Preestablecida
Comando de
Frecuencia
de joggeo
Frecuencia
de salida
0
0
0
0
F28
0
0
1
0
F29
0
1
0
0
F30
0
1
1
0
F31
1
0
0
0
F32
1
0
1
0
F33
1
1
0
0
F34
1
1
1
0
F35
x
x
x
1
F36
X=1o0
F37 Tiempo de frenado DC: 00.0 - 25.5
F38 Frecuencia DC de inicio de frenado (Hz) : 01.0 - 10.0
F39 Nivel DC de frenado (%) : 00.0 - 20.0%
NOTA: El frenado DC es habilitado /deshabilitado (enabled / disabled) por la configuración de salida multifuncional descrita en la página 32
F37 / F38: Tiempo de frenado y frecuencia de inicio DC, de acuerdo a la siguiente figura:
Señal de
frenado
DC TM2
Fig. 11.7 Frenado DC por inyección
TECO - Westinghouse Motor Company
39
Manual de operación del Micro Drive EV
F40 Frecuencia Portadora (KHz): 004-016
Según se requiera, configurar este parámetro a un nivel de 4-16KHz. (Original es de 10KHz).
F40
Frecuencia
Portadora
F40
Frecuencia
Portadora
F40
Frecuencia
Portadora
004
4KHz
008
8KHz
012
12KHz
005
5KHz
009
9KHz
013
13KHz
006
6KHz
010
10KHz
014
14KHz
007
7KHz
011
11KHz
015
15KHz
F40
Frecuencia
Portadora
016
16KHz
NOTA: En aquellas situaciones en que el ruido audible procedente del motor o por ruidos eléctricos
causados por el inversor por el uso de cables largos sea excesivo, puede ajustar la Frecuencia
portadora
Para reducir el ruido causado por el uso de cables largos, reduzca la frecuencia portadora
Para reducir el ruido audible procedente del motor, incremente la frecuencia portadora.
Sin embargo, la corriente de salida del inversor degradada de acuerdo a la siguiente tabla.
Cuando la corriente de salida es mayor a la clasificación de la corriente del inversor con carga
completa, la frecuencia portadora se reducirá automáticamente.
Desclasificación de corriente vs frecuencia portadora
Frecuencia
portadora .
Modelo
EVEVEV1P2/2P2 1P5/2P51 01/201
H1/H1F/ H1/H1F/ H1H1F/
H3
H3
H3
EV202
H1/H1F/
H3
EV-203 H1/H1F/
H3
EV-401
H3/H3FT
EV-402
H3/H3F
EV-403
H3/H3F
4~10K
1.7A
3.1A
4.2A
7.5A
10.5A
2.3A
3.8A
5.2A
12K
1.7A
3.1A
4.2A
7.5A
10.5A
2.2A
2.2A
3.7A
14K
1.6A
3.0A
4.0A
7.0A
10.0A
2.2A
2.2A
3.6A
16K
1.5A
2.8A
3.8A
6.8A
8.7A
2.1A
2.1A
3.5A
F41 Reencendido automático después de pérdida
momentánea de energía
000: Habilitar (Enable)
001: Deshabilitar (Disable)
F41=000: El reencendido automático después de una pérdida momentánea de energía está habilitado (enable), al recuperarse la energía y con la señal de operar (Run) aplicada, de acuerdo con el parámetro F4. El
inversor realizará una búsqueda automática de velocidad y una vez que encuentra la velocidad de rotación del
motor, acelerará a la velocidad aplicada antes de que ocurriera la pérdida.
F41=001: Deshabilitado (Disabled).
F42 Tiempos de reencendido : 000 - 005
1.) F42=000: El inversor no reencenderá si hay un disparo de falla.
2.) F42>000: El inversor realizará una búsqueda de velocidad automática 0.5 segs después de presentarse un
disparo de falla, en tanto que la salida del inversor se deshabilita y el motor comienza a detenerse. Una vez
que se ha determinado la velocidad de rotación, el inversor acelerará nuevamente a la velocidad de referencia.
3.) El reencendido automático no está disponible por fallas OL1, OL2, OH, BB.
NOTA: El reencendido automático no funcionará mientras se efectúa un frenado DC por inyección o se
aplica una desaceleración a paro.
TECO - Westinghouse Motor Company
40
Manual de operación del Micro Drive EV
F43
F44
F45
F46
F47
Corriente del motor : (A)
Voltaje del motor: (VAC)
Frecuencia del motor: (Hz)
Potencia del motor: (KW)
Velocidad del motor: (RPM) : F47 X 10= Velocidad del motor
F48 Torque boost (Vector), C14=000 (en modalidad de control)
Funcionalidad: Si se determina que la carga en el motor es demasiado grande, incremente el torque de salida.
Ganancia
(Corriente de carga) (Incremento en compensación)
Incremento en la capacidad de salida del torque
Fig. 11.8 Capacidad de salida del par
Rango de la frecuencia de operación: 0 – frecuencia del motor
Cuando el torque de salida del motor no sea suficiente, incremente el valor de F48.
Cuando el motor esté errático o vibre, reduzca el valor de F48.
El límite máximo de salida del torque del inversor es el de su clasificación de corriente.
Si aumentar el valor de F48 da como resultado una salida excesiva de corriente, proceda a incrementar el
valor de F49 al mismo tiempo.
F49 Incremento en la compensación de deslizamiento (vector), C14=000
Funcionalidad: la carga en el motor es demasiado alta, incremente la compensación por deslizamiento
ΔT desliz. ≒ I x
(Corriente de carga)
Ganancia
(Incremento en compensación)
TECO - Westinghouse Motor Company
41
Manual de operación del Micro Drive EV
• Patrón de la curva del torque / velocidad:
desliz
Fig. 11.9 Compensación de deslizamiento
Rango de la frecuencia de operación: 0 – frecuencia del motor
Cuando el torque de salida del motor no sea suficiente, incremente el valor de F48.
Cuando el motor esté errático o vibre, reduzca el valor de F48.
El límite máximo de salida del torque del inversor es el de su clasificación de corriente.
Si aumentar el valor de F48 da como resultado una salida excesiva de corriente, proceda a incrementar el
valor de F49 al mismo tiempo.
F50 Compensación de voltaje de frecuencia baja, C14=000 (en modalidad de control)
Funcionalidad durante la frecuencia baja:
Incremente el valor de F50 para incrementar el voltaje de salida y el torque de frecuencia baja.
Reduzca el valor de F50 para reducir el voltaje de salida y el torque de frecuencia baja.
Fig. 11.10 Compensación de voltaje de frecuencia baja
Rango de la frecuencia de operación:
0 – 12HZ / 60HZ
0 – 10HZ / 50HZ
Durante la operación de frecuencia baja:
Cuando el torque de salida del motor sea insuficiente, incremente el valor de F50.
Cuando el motor vibre en exceso, reduzca el valor de F50.
TECO - Westinghouse Motor Company
42
Manual de operación del Micro Drive EV
F51 Desplegado de la función del
parámetro avanzado
000: Deshabilitar acceso a los parámetros avanzados (Grupo C )
001: Habilitar acceso a los parámetros avanzados (Grupo C )
F51=000. El grupo de parámetros C No se despliega ni permite acceso.
F51=001. Habilitar el despliegue y el acceso al grupo de parámetros C.
F52 Original de fábrica
010: Restablecer parámetros a originales de fábrica (50Hz)
020: Restablecer parámetros a originales de fábrica (60Hz)
F53 Versión del programa (Software) (Solo lectura)
F54 Registro de fallas (Últimas 3 fallas)
TECO - Westinghouse Motor Company
43
Manual de operación del Micro Drive EV
Descripción de las funciones de los parámetros C (Avanzados)
C00 Operar en reversa
000: Habilitar (Enable) reversa
001: Deshabilitar (Disable) reversa
Cuando (fuente de la señal operar) F04=000 y C00=001, F03 (dirección del motor) está deshabilitada ( disabled) el inversor se encuentra listo para operar hacia adelante.
Cuando (fuente de la señal operar) F04=001 o 002, y C00=001, el comando de reversa está deshabilitado (
disabled).
C01 Prevenir activación de aceleración
000: Habilitar (Enable) Prevenir activación durante la aceleración
001: Deshabilitar (Disable) Prevenir activación durante la
aceleración
C02 Nivel de Prevención de activación
de aceleración (%)
050% - 200%
C03 Prevenir activación durante la
desaceleración
C04 Nivel de Prevención de activación
de desaceleración (%)
C05 Prevenir activación en
modalidad operar (RUN)
000: Habilitar (Enable) Prevenir activación durante la desaceleración
001:Deshabilitar (Disable) Prevenir activación durante la desaceleración
050% - 200%
000: Habilitar (Enable) Prevenir activación en la operación
001: Deshabilitar (Disable) Prevenir activación en la operación
C06 Nivel de Prevención de activación
en modalidad operar (RUN) (%)
050% - 200%
C07 Tiempo de Prevención de activación en modalidad operar (RUN)
000: Se programa con el parámetro F02 (Desaceleración 1)
001: Se programa con el parámetro C08
C08 Tiempo de Prevención de activaciónde desaceleración (segs.)
00.1 - 999s
1.) Cuando el tiempo de aceleración se programa muy bajo, el inversor podría dispararse con una sobre corriente (OC).
Si no se puede incrementar el tiempo, entonces se puede usar la prevención de activación. El nivel de prevención de activación debe programarse. Cuando el inversor detecta este nivel, para la aceleración hasta
que la corriente se encuentre por debajo del nivel configurado y luego procede con la aceleración.
2.) Cuando el tiempo de desaceleración se programa muy bajo, el inversor podría dispararse en un sobrevoltaje (OV).
Si no se puede incrementar el tiempo, entonces se puede usar la prevención de activación. El nivel de prevención de activación debe programarse. Cuando el inversor detecta este nivel, retiene la desaceleración
hasta que el voltaje se encuentre por debajo del nivel configurado y luego procede con la desaceleración.
3.) El inversor podría dispararse en la modalidad de operar (RUN) a causa de una carga de impacto o por un
cambio repentino de la carga. La prevención de activación en modalidad operar (RUN) detectará un nivel
de activación programado (C60) por un periodo de tiempo (C07). Si el nivel excede el C06, entonces el
inversor reduce su frecuencia (velocidad) y así proporcionar el torque adicional para remediar la activación.
Una vez que el nivel se encuentra por debajo del de activación programada, regresa a su velocidad normal
de operación
C09 Arranque directo al encender
000: Habilitar (Enable) arranque directo al encender
001: Deshabilitar (Disable) arranque directo al encender
1.) Cuando C09=000 y una modalidad externa de operar (RUN) (F04=001), el inversor arrancará en automático al recibir energía y si el interruptor se encuentra en encendido (ON).
TECO - Westinghouse Motor Company
44
Manual de operación del Micro Drive EV
Peligro
Solo debe considerarse esta función cuando se hayan investigado todas las implicaciones de seguridad en su uso. (Evaluación de riesgos por mantenimiento, uso de avisos de advertencia, etc.)
Recomendamos que se deshabilite esta modalidad.
2.) Cuando C09=001 y bajo una modalidad externa de operar (RUN) (F04=001), el inversor no arrancará en
automático al recibir energía y el interruptor se encuentre en encendido (ON). El desplegado del inversor
centellará un mensaje de error “SP1”. Solo podrá volver a arrancar después de que el interruptor de operar
(RUN) haya sido apagado (OFF) y reencendido (ON).
C10 Modalidad Restablecer (Reset)
000: Restablecer (Reset) se habilita cuando el interruptor de
RUN está en apagado (OFF)
001: Restablecer (Reset) se habilita cuando el interruptor de
RUN está en apagado (OFF) o en encendido (ON).
C10=000. No se puede restablecer la falla; por lo tanto, el inversor no puede arrancar cuando el interruptor
está en posición de encendido (ON). (F4=001)
C11 2° tiempo de aceleración (s): 00.1 – 999
C12 2° tiempo de desaceleración (s): 00.1 – 999 como referencia de paro de emergencia.
C13 Control del ventilador
1.)
2.)
3.)
4.)
000: Operar en automático (Auto-run) por temperatura
001: Operar (Run) cuando el inversor está en operación
002: Operar (Run) siempre
003: Parar siempre
C13=000: El ventilador operará en automático a una temperatura igual o superior a la programada.
C13=001: El ventilador opera cuando el inversor está en operación.
C13=002: El ventilador opera cuando se le suministra energía.
C13=003: El ventilador no funciona en ningún momento.
C14 Modalidad de control
control del Vector o control V /F
C17 Frecuencia máxima de salida (HZ)
50.0 –200Hz
C18 Tasa del voltaje de salida a frecuencia máx. (%)
00.0 – 100%
C19 Frecuencia media (HZ)
00.1 – 200Hz
C20 Tasa de voltaje de salida en frec. media (%)
00.0 – 100%
C21 Frecuencia mínima de salida (HZ)
00.1 – 200Hz
C22 Tasa del voltaje de salida a frecuencia mín. (%)
00.0 – 100%
C17 - C22 favor de referirse a la descripción C15
C15 Patrones V/F preestablecidos = 1 – 7
C15 = 007. Seleccione el patrón v/f configurado por el usuario (user-set) programando los parámetros C17
- C22. Observe la figura a continuación. Se debe tener cuidado al usar esta función debido a que una configuración inadecuada de los parámetros tendrá un efecto adverso en la funcionalidad del motor.
TECO - Westinghouse Motor Company
45
Manual de operación del Micro Drive EV
Fig. 11.11a Patrón V / F configurado por el usuario
C15 = 001– 006 Patrones V/F fijos (ver abajo).
Esp.
Patrón
Esp.
Patrón
Fig. 11.11b Patrones V/F Pre-configurados
TECO - Westinghouse Motor Company
46
Manual de operación del Micro Drive EV
C16 VF Configuración base del voltaje de salida
Cuando C17=60HZ, y C18=100%
Para 200-240VDC, los patrones basados en un voltaje de salida se muestran abajo. (Las configuraciones
correspondientes para entrada de 400-480 VDC: multiplicar por 2)
Fig. 11.12 Curvas V/HZ con voltajes base variables
Cuando el voltaje de salida se configure superior al de entrada, el voltaje de salida máximo está limitado por
el voltaje máximo de entrada.
C23 Torque Boost: (V/F) (%) 00.0 – 30.0%
C24 Incremento de la compensación de deslizamiento : (V/F) (%) 00.0 – 100%
C25 Corriente al motor sin carga: (A)
La corriente al motor sin carga varía con la capacidad F00 del inversor. Realice el ajuste de acuerdo a las
condiciones reales.
C26 Protección al motor por medio de termistor electrónico (OL1)
000: Protección habilitada (Enabled)
001: Protección Deshabilitada (Disabled)
C27 Frecuencia de omisión 1 (Hz) : 00.0 –200
C28 Frecuencia de omisión 2 (Hz) : 00.0 –200
C29 Rango de frecuencia de omisión (± Hz) : 00.0 –30.0
TECO - Westinghouse Motor Company
47
Manual de operación del Micro Drive EV
Ejemplo: C27=10.0Hz/C28=20.0Hz / C29=02.0Hz
Frecuencias de omisión
C30 Modalidad de operación PID
C30
000: Función PID deshabilitada (disabled)
001: Control PID, la desviación es controlada por derivación
002: Control PID, la retroalimentación es controlada por derivación
003: Igual que 001 pero (control de características inversas)
004: Igual que 002 pero (control de características inversas)
=1: D es la desviación del error PID en el tiempo de la unidad (C34).
=2: D es la desviación del valor de retroalimentación en el tiempo de la unidad (C34).
=3: D es la desviación del error PID en el tiempo de la unidad (C34). Si la desviación es positiva,
se reduce la frecuencia de salida y vice versa.
=4: D es la desviación del valor de retroalimentación en el tiempo de la unidad (C34). Cuando la
desviación es positiva, se reduce la frecuencia y viceversa.
C31 Ganancia del error PID: 0.00 - 10.0
C31
es una ganancia del error PID, entonces el valor de retroalimentación = valor de retroalimentación × C31
C32 P: Ganancia proporcional : 0.00 - 10.0
C32
Ganancia proporcional para el control P
C33 I: Time integral (s) : 00.0 - 100
C33
Tiempo integral para el control I
(NOTA: Para incrementar la acción integral, reduzca la configuración del tiempo integral.)
C34 D: Tiempo diferencial (s) : 0.00 - 10.0
C34
Tiempo diferencial para el control D
C35 Desfasamiento PID 000: Dirección positiva
001: Dirección negativa
C36 Ajuste del desfasamiento PID (%)
000 - 109%
PID el porcentaje de ajuste de desfasamiento se puede ajustar con C36 (C35 afecta la polaridad de C36).
C37 Actualizar tiempo PID (s): 00.0 - 02.5
C37
es el tiempo de renovación del comando de salida PID.
TECO - Westinghouse Motor Company
48
Manual de operación del Micro Drive EV
NOTA: La función PID se usa para el control de flujo automático, el control del volumen del ventilador externo, para el control de la presión del aire y para control de la temperatura. Vea el diagrama
para el control de flujo que se muestra a continuación.
F05 Comando de Frecuencia
Avanzar
(Comando PID)
Reversa
Retroalimentación PID
Señal
Demorar
Ganancia
Límite
PID
Superior
Inferior
Desfasamiento
Reposo
Fig. 11.13 Diagrama para el control de flujo PID
1.) En la modalidad de selección PID, AIN en TM2 es la señal de retroalimentación PID (Configuración
F15=018.)
2.) El comando PID (punto de configuración) es seleccionado con el parámetro F05 = ( 000, 001 o 004).
Este valor se guarda en F28.
C38 Frecuencia de inicio de reposo PID
C39 Tiempo de demora de reposo PID (seg)
00.0 - 200Hz
00.0 - 25.5sec
La modalidad de reposo PID requiere la configuración de todas las funciones que se indican a continuación:
C30=001 – 004 (PID Habilitar (Enable))
F15=018 (AIN es la señal de retroalimentación PID)
F28= Frecuencia PID preestablecida
C38 Frecuencia de inicio de reposo, unidad: Hz
C39 Tiempo de demora de reposo PID, unidad: Seg
Cuando la frecuencia de salida PID se vuelve menor que la frecuencia de inicio de reposo PID (C38) por un
lapso de tiempo establecido por (C39), la salida del inversor desacelerará a velocidad cero (modalidad de
reposo). Cuando la frecuencia de salida PID se vuelve mayor que la frecuencia de inicio de reposo PID (C38),
la salida del inversor acelera a la frecuencia de salida PID (Modalidad de activación). Tome referencia de la
Fig. 11.14 en la siguiente página.
TECO - Westinghouse Motor Company
49
Manual de operación del Micro Drive EV
El diagrama de temporización es como se indica:
Punto de reposo en
base a la frecuencia
de salida
Punto de activación en
base a la salida del PID
Nivel de reposo
Demora
del
reposo
Condición de reposos del inversor
Comando interno de operar (Run)
Punto de activación
Comando externo de operar (Run)
Frecuencia de salida del inversor
Frecuencia de salida del PID
Nivel de reposo Hz (Config. Por C38)
Fig. 11.14 Modalidad de reposo / activación
000:
Modalidades del control
arriba /abajo (Up/Down) de
la frecuencia C40
el MFIT
001:
002:
Cuando se usa el comando arriba /abajo, la frecuencia establecida
se almacenará después de que pare el inversor
La función arriba/abajo no está disponible en la modalidad de
parar (Stop)
Cuando se usa el comando arriba /abajo, la frecuencia establecida
se usando restablecerá a 0Hz después de que pare el inversor.
Cuando se usa el comando arriba /abajo, la frecuencia establecida
se almacenará después de que pare el inversor.
La función arriba/abajo está disponible en la modalidad de parar
(Stop).
1.) C40=000: Cuando la señal operar (RUN) está encendida (ON), el inversor acelerará al valor establecido por
(F28) y continuará operando a la velocidad establecida por el comando. Cuando se activa la terminal arriba
/abajo (UP/DOWN) el inversor comienza a acelerar / desacelerar hasta que el comando arriba/abajo es
retirado. Entonces el inversor opera la nueva velocidad establecida.
Cuando la señal operar (Run) está en apagado (OFF), el inversor se desacelera hasta parar o va parando
solo de acuerdo a la configuración del (F09) y la última frecuencia de salida se guardará en (F28).
La tecla arriba /abajo no está disponible en parar (STOP). La frecuencia guardada no puede modificarse
con/en la terminal arriba /abajo, pero si puede ser modificada por el contenido de (F28) vía el teclado.
2.) C40=001: Cuando se aplica la señal de operar, el inversor operará a partir de 0Hz. La operación arriba/
abajo (Up/Down) es la misma que en 40=000, pero al reiniciarse, el inversor siempre asciende desde 0Hz.
3.) C40=002: Igual que en el C40=001 solo que la modalidad arriba /abajo (Up/Down) si está disponible en la
modalidad de parar, para ajustar la frecuencia configurada
TECO - Westinghouse Motor Company
50
Manual de operación del Micro Drive EV
C41 Descripción de la selección Local / remoto del control
Modalidad local
Comando operar (Run):
La tecla operar /parar (Run/Stop) en el teclado que controla la configuración (F04) del inversor no tiene
efecto en el control.
Comando de frecuencia:
Cuando C41=000: la tecla arriba /abajo (UP/DOWN) en el teclado que controla al inversor y a la configuración (F05) no tiene efecto en el control.
Cuando C41=001: el potenciómetro en el teclado controla la frecuencia y la configuración (F05) no
tiene efecto
Modalidad a remoto
Comando operar (Run):
El comando operar (Run) se establece por el valor de (F04).
Comando de frecuencia:
El comando de frecuencia se establece por el valor de (F05).
La modalidad de control se cambia al oprimir simultáneamente las teclas V/RESET y DATA/ENT.
NOTA: El Inversor debe estar en modalidad de parar (STOP).
C42/43 (tarjeta opcional)
S5/S6 terminal en configuración MFIT
000: Avanzar (Forward)
001: Reversa (Reverse)
002: Velocidad preestablecida comando 1
003: Velocidad preestablecida comando 2
004: Velocidad preestablecida comando 3
005: Comando de frecuencia de joggeo
006: Paro de emergencia (E.S.)
007: Base Block (b.b.)
008: Cambiar a 2o tiempo de aceleración/ desaceleración
009: Restablecer (Reset)
010: Comando arriba (Up)
011: Comando abajo (Down)
012: Interruptor (cambio) de la señal de control
013: Interruptor (cambio) de la señal de control de la comunicación
014: Aceleración/ desaceleración deshabilitar (disable)
015: Interruptor maestros/ auxiliar de velocidad
016: Función PID deshabilitar (disable)
019: Señal DC del freno
Refiérase a F11 - F14 para una explicación más detallada
C44: Tiempo (N. mseg ×8) de la señal de escaneo de la terminal de entrada multifuncional S1~S6, N =
(1 - 100 veces)
C45: Tiempo (N. mseg ×8) de la señal de escaneo AIN, N = (1 - 100 veces)
1.) Por ejemplo, si el tiempo de escaneo C44 se programa a 80 ms (i.e N=10), entonces las señales de
entrada digitales que se apliquen para menos de 80 msec serán ignoradas.
2.) Si la señal de escaneo es vista por N veces (tiempo de escaneo), el inversor responde a la misma como si
fuera una señal de carga. Si esta es vista menos de N veces, se le considera como ruido. Un tiempo de
escaneo es = 8ms.
3.) El usuario puede programar el intervalo del tiempo de escaneo de acuerdo al ruido existente en el
ambiente de operación. Extienda los valores de C44/C45 si el ruido representa un problema, sin
embargo, esta acción reducirá el tiempo de respuesta del escaneo.
TECO - Westinghouse Motor Company
51
Manual de operación del Micro Drive EV
000: Operar (Run)
001: Frecuencia alcanzada [Frecuencia meta preestablecida ± F23]
002: Frecuencia alcanzada [Nivel de salida de la frecuencia
preestablecida (F22) ±F23]
003: Detección de frecuencia (>F22)
004: Detección de frecuencia (<F22)
005: Falla (Fault).
006: Reencendido automático (Auto-restart)
C46 (Tarjeta opcional)
007: Pérdida momentánea de energía
Salida multifuncional T+, T008: Paro de emergencia (E.S.)
009: Base Block (b.b.)
010: Protección contra sobrecargas al motor
011: Protección contra sobrecargas al inversor
012: Retener
013: Encendido (Power On)
014: Error de comunicación
015: Detección de corriente de salida
Refiérase a la descripción de F21
C47 Selección de control
en teclado a remoto
000: Deshabilitar (Disable)
001: Habilitar (Enable). Operación determinada por el parámetro F09
al haber pérdida de señal.
002: Habilitar (Enable). Operación a la última frecuencia establecida
al haber pérdida de señal.
(Modalidad de parar (Stop) en el teclado del inversor según su
configuración).
1.) Antes de instalar el teclado remoto, programa C47 a 001 o 002 vía el teclado principal, luego des energice
(Power down) al inversor e instale el teclado remoto.
2.) Cuando C47=001, los parámetros C49 - C53 se establecerán en automático de la siguiente manera:
dirección de comunicación del inversor: No 1, bytes de datos (Data bytes): 8 bit, Tasa Baud (bps): 38400,
bytes de paridad (Parity bytes): sin paridad, bytes de paro (Stop bytes): 1 bit.
3.) Configurar C47 = 000 vía el teclado principal una vez que haya sido retirado el teclado remoto.
4.) No puede cambiarse el C47 con el teclado remoto.
NOTAS: 1. Por medidas de seguridad, instale o retire el teclado a remoto solo cuando haya apagado
(OFF) la corriente.
2. Si se instala el teclado a remoto mientras que la corriente esté encendida y en modalidad de
paro (Stop), el inversor será controlado por el teclado a remoto.
3. Si se instala el teclado a remoto mientras que la corriente esté encendida y en modalidad
de operar (Run), el inversor será controlado por el teclado principal. El teclado a remoto no
tendrá efecto hasta que el inversor haya parado.
C48 Módulo de copiado
001:
000: Módulo de copiado deshabilitado (Disabled)
001:Copiar hacia el módulo desde el inversor (Leer (Read))
002: Copiar hacia el inversor desde el módulo (escribir (write))
003: Revisión de leer/ escribir (Comparar los parámetros)
NOTA: La función del módulo de copiado es aplicable solo a inversores de igual clasificación de voltaje
y de KW.
C49 Dirección de comunicación del inversor: 001 - 254
C49 programa la dirección de comunicación, para el inversor en específico, cuando se controlan múltiples
inversores.
TECO - Westinghouse Motor Company
52
Manual de operación del Micro Drive EV
C50 Tasa Baud (bps)
C51 Bit de paro (Stop)
C52 Bit de paridad
C53 Bits de datos
000: 4800
001: 9600
002: 19200
003: 38400
000: 1 Bit de paro
001: 2 Bit de paro
000: Sin paridad
001: Paridad par
002: Paridad impar
000: Datos de 8 bits
001: Datos de 7 bits
1.) Comunicación RS-485: (requiere dispositivos de puerto RS485)
Control 1 a 1: Una PC o PLC controla un inversor (C49 está programado a 001 - 254).
Controla de 1 a múltiples inversores: Una PC o PLC controla varios inversores (hasta 254 inversores con
el C49 configurado a 001 - 254). Cuando la dirección de comunicación =000, el inversor es controlado por
comunicación en serie independientemente de la configuración de C49.
2.) Comunicación RS-232: (requiere de un puerto RS232)
Control 1 a 1: : Una PC o PLC controla un inversor (C49 está programado a 001 - 254).
NOTAS: a. La tasa BAUD (C50) y el formato de comunicación (C51/C52/C53) de la computadora anfitriona o
del PLC y el inversor deben ser los mismos.
b. El inversor validará los parámetros modificados después de que estos hayan sido modificados
por la computadora anfitriona o por el PLC.
c. Protocolo de comunicación: refiérase a la guía de descripción de los protocolos de comunicación.
d. Los parámetros C49 - C53 no pueden cambiarse vía el módulo de comunicación.
C54/ C55 Tiempo de detección de error en la comunicación / Selección de la operación de error en la
comunicación
1.) Tiempo de detección del tiempo de desconexión: 00.0 - 25.5seg; config. 00.0 seg, deshabilita la función del
tiempo de desconexión.
De fábrica: 00.0seg *No puede modificarse cuando está en modalidad de comunicación en serie.
2.) Selección de la operación del tiempo de desconexión:
000: Desaceleración hasta parar (F02: Tiempo de desaceleración 1).
001: Operación de paro por inercia.
002: Desaceleración hasta parar (C12: Tiempo de desaceleración 2).
003: Continuar en operación.
De fábrica = 000 * No puede modificarse cuando está en modalidad de comunicación en serie.
TECO - Westinghouse Motor Company
53
Manual de operación del Micro Drive EV
54/C55 Patrón de temporización en parámetro de error de comunicación
Maestro
Esclavo
Frecuencia
Frecuencia
Frecuencia
Operar (Run) libre
Restablecer o Maestro enviar
datos
El desplegado
muestra
siempre
Restablecer o
Maestro enviar
datos
Restablecer
(Reset)
Maestro
Comando
Comando
operar (Run)
(solo F04=002)
Modalidad de
comunicación
NOTA : COT = Falla por tiempo de desconexión en comunicación
Fig. 11.15 Patrón de temporización en error de comunicación
TECO - Westinghouse Motor Company
54
Manual de operación del Micro Drive EV
Sección 12 - Tablas Dimensionales y de envoltura
Seleccione el número de modelo en la tabla de abajo y elija el tamaño correspondiente del armazón.
Refiérase a la tabla dimensional para el tamaño de la envoltura y las dimensiones de montaje.
Tamaño del armazón
1
2
Modelo No.
Voltaje de entrada
VAC
DENTRO
Fase Ø
HP Peso aprox.
Lbs.
FUERA CT
JNEV - 1P2 - H1
115
1
3
.25
1
JNEV - 1P5 - H1
115
1
3
.50
2
JNEV - 101 - H1
115
1
3
1
2
JNEV - 2P2 - H1
230
1
3
.25
1
JNEV - 2P5 - H1
230
1
3
.50
1
JNEV - 201 - H1
230
1
3
1
1
JNEV - 2P5 - H3
230
3
3
0.5
1
JNEV - 201 - H3
230
3
3
1
1
JNEV - 202 - H1
230
1
3
2
2
JNEV - 203 - H1
230
1
3
3
2
JNEV - 202 - H3
230
3
3
2
2
JNEV - 203 - H3
230
3
3
3
2
JNEV - 401 - H3
460
3
3
1
3
JNEV - 402 - H3
460
3
3
2
3
JNEV - 403 - H3
460
3
3
3
3
Superficie de montaje
Tamaño
de la
armazón
Dimensiones en pulgadas / mm
H
W
D
a
b
c
d
e
1
5.2/132
3.03/77
5.13/130.5 0.17/4.3
4.86/123.5 0.20/5
64/67
0.315/8
2
5.2/132
4.65/118
5.83/148
4.86/123.5 0.20/5
25/108
0.315/8
0.17/4.3
TECO - Westinghouse Motor Company
55
Manual de operación del Micro Drive EV
Sección 13 – Códigos de error e inspección/detección de problemas
Las tablas 13.1 - 13.5 a continuación describen los códigos de error que se despliegan bajo condiciones de
falla. Se dividen en cinco categorías:
• Errores Irrecuperables / Irreparables
• Errores recuperables automática y manualmente
• Errores recuperables solo manualmente (sin reinicio automático)
• Errores de configuración de Instalación y de la interface
• Errores del teclado
Algunas de las fallas pueden restablecerse en forma manual vía la tecla restablecer (Reset) o por medio de un
comando restablecer externo. De igual forma, ciertas fallas pueden restablecerse configurando el parámetro
F41=000 (Habilitar reinicio automático (Enable AutoRestart)). Otras fallas son irreparables. En este caso,
puede que tenga que reemplazar una parte del inversor o reemplazarlo en su totalidad.
¡LA SEGURIDAD ES PRIMERO! Tenga extrema precaución cuando realice la inspección /detección de problemas.
Tabla 13.1 Errores Irrecuperables / Irreparables
Desplegado
Error
Causa
Acción Correctiva
EPR
Problema EEPROM
Problema EEPROM
Reemplazar EEPROM
*OV
Sobre voltaje durante un
paro
Malfuncionamiento del circuito
de detección de voltaje
Reparar o reemplazar la unidad
1. Voltaje de entrada muy bajo
1. Verificar que el voltaje de
entrada es el correcto.
*LV
Sub-voltaje durante un
paro
*OH
El inversor se sobre
calienta en un paro
CTR
Error de detección del
transductor de corriente
2. Fusible o Resistencia
de energía quemado
3. Malfuncionamiento del
circuito de detección
2. Reemplazar el fusible o la
resistencia de energía.
3. Reparar o reemplazar
el inversor
1. Malfuncionamiento del circui- 1. Reparar o reemplazar la
to de detección térmica
unidad
2. La temperatura ambiente
es muy elevada o se tiene una
ventilación insuficiente.
2. Mejorar la ventilación o reubicar el inversor.
Error del transductor de
corriente o del circuito.
Reparar o reemplazar la unidad
* El contacto del relevador de fallas no opera bajo estas indicaciones de error.
TECO - Westinghouse Motor Company
56
Manual de operación del Micro Drive EV
Tabla 13.2 Errores recuperables automática y manualmente
Desplegado
OCS
Error
Causa
Acción Correctiva
1. Corto circuito en el embobinado y la armazón del motor
1. Revisar el motor
El tiempo de desaceleración
preestablecido es muy breve.
Programar más tiempo de desaceleración
(Parámetro F02)
2. Revisar el cableado
2. Corto circuito entre el motor y
Sobre corriente en inicio
la conexión a tierra.
3. Reemplazar el módulo de
energía.
3. El módulo de energía está
dañado
OCD
Sobre corriente en la
desaceleración
OCA
Sobre corriente en la
aceleración
1. El tiempo de aceleración
preestablecido es muy breve.
1. Programar más tiempo de aceleración (Parámetro F01)
2. La capacidad del motor excede la capacidad del inversor.
2. Reemplazar el inversor por uno
de igual o de mayor capacidad
3. Corto circuito entre el embo- que la del motor.
binado del motor y la armazón.
3. Revisar el motor.
4. Sobrecorriente entre el
cableado del motor y la tierra
4. Revisar el cableado
5. El módulo IGBT está dañado. 5. Reemplazar el módulo IGBT.
OCC
Sobre corriente al
operar
(Run)
1. Cambio transitorio de carga.
2. Cambio transitorio de potencia
1. El tiempo de desaceleración
preestablecido es muy breve o
la carga de inercia es excesiva
OVC
Sobre voltaje en la operación /desaceleración
2. El voltaje de entrada varía
ampliamente.
Incrementar la capacidad del
inversor.
1. Programar más tiempo de desaceleración (Parámetro F02)
2. Agregar una resistencia de frenado o una unidad de frenado.
3. Agregar un reactor de línea en
la entrada del variador.
4. Incrementar la capacidad del
inversor.
1. Carga excesiva al motor
OHC
Temperatura excesiva
por la disipación térmica
durante la operación.
2. La temperatura ambiente es
muy alta o hay una ventilación
deficiente.
1. Revisar por posibles problemas
con la carga del motor.
2. Incrementar la capacidad del
inversor.
3. Mejorar las condiciones de
ventilación.
4. Revisar el valor de configuración del (parámetro C13
TECO - Westinghouse Motor Company
57
Manual de operación del Micro Drive EV
Tabla 13.3 Errores recuperables solo manualmente (sin reinicio automático)
Desplegado Error
OC
Sobre corriente en paro
Causa
Acción Correctiva
1. Malfuncionamiento del
circuito OC de detección.
1. Regresar el inversor para repararlo.
2. Mala conexión del
cable de la señal CT.
1. Motor con poca capacidad.
OL1
Sobrecarga del motor
OL2
Sobrecarga del inversor
LVC
Bajo voltaje en la opera
ción.
1. Incrementar la capacidad del motor.
2. Configurar (parámetro F43) de acuerdo a la placa de identificación del motor.
2. Configuración inapropiada del
(Parámetro F43)
Exceso de carga
Incrementar la capacidad del inversor.
1. Voltaje de entrada muy
bajo.
1. Mejorar la calidad del voltaje de entrada.
2. El voltaje de entrada
varía ampliamente
2. Establecer un mayor tiempo de aceleración (Parámetro F01)
3. Agregar un reactor de línea en la entrada del variador.
4. Solicitar apoyo técnico.
Tabla 13.4 Errores de configuración de Instalación y de la interface
Desplegado Error
SPO
SP1
Paro a velocidad cero
Falla en el inicio directo al
aplicar corriente.
Descripción
Frecuencia establecida es <0.1Hz Incrementar valor de la
frecuencia.
1.Si el inversor está programado para operar desde un control
externo (F04=001) y el inicio directo al aplicar corriente está
deshabilitado (C09=001), el inversor no puede arrancar y centellará SP1 cuando el interruptor de operar (Run) sea encendido (ON) y se le aplique energía. (haga referencia a C09 por las
selecciones).
2.Configurar C09 para un inicio directo.
SP2
E.S.
Paro de emergencia del
teclado
Paro de emergencia externo
1.Si el inversor está programado para operar desde un control
externo (F04=001) y se oprime la tecla parar (Stop), el inversor
parará de acuerdo a la configuración de (F9) y el SP2 empezará a centellar. Apague (OFF) el interruptor de operar (Run) y
enciéndalo (ON) nuevamente para reiniciar el inversor.
2.Si el inversor está en modalidad de comunicación y se oprime
la tecla parar (Stop), el inversor parará de acuerdo a la configuración de (F9) y el SP2 empezará a centellar. La PC o el PLC
debe enviar al inversor un comando de parar (Stop) y luego
uno de operar (Run) para que este se reinicie.
Cuando recibe una señal externa de paro de emergencia por
medio del control de las terminales de entrada, el inversor desacelerará hasta parar y comenzará a centellar E.S.(ver parámetros F11 – F14).
TECO - Westinghouse Motor Company
58
Manual de operación del Micro Drive EV
b.b
Base Block externo
PID
Pérdida de la señal de
retroalimentación PID
Cuando se ingresa al base block externo a través de una terminal de
entrada multifuncional, el inversor para inmediatamente y b.b. empieza a centellar (ver las descripciones F11-F14).
Detección de error en el circuito de la señal de retroalimentación PID.
1.Cuando el TECLADO REMOTO no se comunica con el inversor, se
desplegará la señal en el teclado principal.
Cable roto del
TECLADO REMOTO
2.Cuando el TECLADO REMOTO se conecta inadecuadamente con
el inversor, esta señal se desplegará en el teclado principal.
3.Cuando ambos teclados, el principal y el remoto, muestran esta
señal, es indicador de que hay errores en la comunicación
Tabla 13.5 Errores del teclado
Desplegado Error
Causa
Acción Correctiva
1. Intentar oprimilas teclas ▲o▼
1. Las teclas ▲o▼ se pueden usar
cuando (F05 ≠ 000) o en operación para controlar la frecuencia de salida
de velocidad.
solo cuando (F05 0 000).
Er1
Error de operación
en uso de teclas
Er2
Error en configuración de parámetros
Er5
1. Habilitar (enable) comando desNo se permite la
habilitado (disabled) durante la
modificación de un comunicación
parámetro durante
la comunicación
2.Modificar (parámetros C49-C53)
durante la comunicación.
Er6
Fallas en la comunicación
2. Intentar modificar los parámetros que no pueden ser modificados en modalidad operar (Run)
(ver lista de parámetros).
2. Modificar parámetros solo en
modalidad de paro.
La configuración del (parámetro
F07) está dentro del rango de (los
parámetros C27 + C29 o C28 +
C29) F07<F08 o F07 = F08
1. Modificar parámetros C27 – C29
2. F07 > F08
1. Emitir un comando de habilitar
(enable) antes de que /mientras haya
comunicación
2. Establecer parámetros antes de
la comunicación
1. Cableado con fallas /incorrecto
1. Revisar el equipo y el cableado.
2. Configuración incorrecta de
los parámetros de comunicación.
2. Revisar parámetros.
(C49-C53)
3. Revisar – sumar errores
4. Verificación incorrecta de la
comunicación
Er7
Configuración
incorrecta de los
parámetros
1. Intentar cambiar (F00)
2. Los circuitos de voltaje y de
detección de la corriente están
funcionando mal.
Restablecer (Reset) el inversor o
solicitar apoyo técnico.
TECO - Westinghouse Motor Company
59
Manual de operación del Micro Drive EV
EP1
EP2
Error al establecer
Parámetro,
Falla de la unidad de
copiado
Los parámetros no
coinciden
1. No puede conectar con la unidad de copiado.
2. Falla de la unidad de copiado.
3. El voltaje y la clasificación del
inversor en la unidad de copiado y
en el inversos son diferentes.
1. Modificar (Parámetro C48)
2. Cambiar unidad de copiado.
3. Copiar desde el teclado hacia
el inversor solo con clasificaciones
de HP que sean iguales.
Copiar el parámetro hacia el inver- 1. Cambiar la unidad de copiado.
sor para verificar que el parámetro
no coincide.
2. La clasificación de voltaje y de
HP de la unidad de copiado es diferente a la del inversor.
TECO - Westinghouse Motor Company
60
Manual de operación del Micro Drive EV
Garantía
Todos los productos de control para motores de bajo voltaje, como son los arrancadores de estado sólido y los
inversores, (“productos”) comercializados por TECO-Westinghouse Motors Company (“TWMC”), están garantizados de encontrarse libres de defectos tanto en materiales como en fabricación por un periodo de 24 meses a
partir de la fecha de envío. Se aplica una garantía de 36 meses a partir de la fecha de manufactura cuando un
producto TWMC de control para motores de bajo voltaje y un motor TWMC con función de inversor (de acuerdo
al NEMA MG1-31.4.2.2) se compran en conjunto.
Esta garantía está condicionada a la instalación, operación y al mantenimiento de los productos en conformidad
con las recomendaciones de TWMC o a las prácticas que rigen a la industria y, a que los productos hayan sido ,
en todo momento, operados o utilizados bajo las condiciones normales de la operación para la cual fueron diseñados. Esta garantía será nula para aquellos productos que hayan sido alterados sin previo consentimiento por
escrito por parte de TWMC.
TWMC reparará o reemplazará, a su exclusivo juicio y cargo, en bodega L.A.B (F.O.B.) o centro de servicio designado, cualesquier producto(s) que pudiese(n) presentar defectos dentro del periodo de tiempo citado para esta
garantía. En el caso de reclamos sobre la garantía, se debe notificar a TWMC a la brevedad posterior a la ocurrencia de una falla en el (los) producto(s). El (los) producto(s) debe(n) enviarse a un centro de servicio autorizado de
TWMC para que se le realice un diagnóstico sobre la causa de la falla. TWMC no será responsable por ninguna
reparación que haya sido realizada sin el consentimiento previo por escrito por parte de TWMC.
La reparación o el reemplazo por mano de obra o del (los) material(es) que esté(n) defectuoso(s) constituirá el
cumplimiento total de la garantía de TWMC, ya sea que los reclamos sobre garantía se basen en el contrato,
agravio (incluyendo negligencia y estricta responsabilidad.) o de cualquier otro tipo. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, QUE INCLUYAN GARANTÍA POR COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y, TODA OTRA GARANTÍA QUE SURJA DURANTE EL CURSO
DE CUALQUIER NEGOCIACIÓN Y USO COMERCIAL DE LA MARCA, EXIMIRÁ A TWMC DE CUALQUIER
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES,
INCLUYENDO A LOS REFERENTES A LA TRANSPORTACIÓN.
Procedimiento para la devolución por garantía
El Producto debe devolverse pre-pagado a la fábrica de TECO-Westinghouse Motor Company. El envío debe incluir un formulario para la devolución autorizada del material (RMA- Return Material Authorization) con un número
(RMA) asignado. Contacte al centro autorizado de TECO-Westinghouse más cercano o directamente a la fábrica
para solicitar el(los) formulario(s) RMA.
TECO - Westinghouse Motor Company
61
Circuito Mexiamora PTE No. 321
Puerto Interior, Silao, Guanajuato, México 36275
01 800 112 8365
www.tecowestinghouse.com.mx

Documentos relacionados