GM cucine, progetti per la casa di oggi.

Transcripción

GM cucine, progetti per la casa di oggi.
GM cucine, progetti per la casa di oggi.
GM kitchens, designs for the home of today
GM cuisines, des projets pour la maison d’aujourd’hui
GM cocinas, proyectos para la casa contemporánea
1
Le 20 avril 1982 est née GM cucine. Le 24 octobre 2004,
l’entreprise a inauguré sa nouvelle usine de 20000 m² dans
laquelle ses collaborateurs poursuivent leur activité avec
une diligence rigoureuse et professionnalité. Au cours de
ces années, l’entreprise s’est surtout spécialisée dans la production de cuisines modernes, sans négliger l’attention au
classique. Une entreprise dynamique sur le marché national,
qui possède actuellement 1000 points de vente et qui peut
compter sur la collaboration de 40 agences. GM cucine est
également présente dans toute l’Europe : la Grèce, l’Espagne, le Portugal, la France, l’Angleterre, la Belgique, la Pologne, la République Tchèque, la Hongrie, la Bulgarie, la Croatie, la Slovénie, la Serbie et le Monténégro. Dans les pays
outre-Atlantique : la République Dominicaine, le Venezuela
et le Guatemala. Une entreprise toujours en expansion à la
recherche de nouveaux marchés futurs comme : la Hollande,
les pays Scandinaves et les pays d’Afrique du Nord. Elle
concentre depuis toujours son attention sur la qualité du produit, un design jeune personnalisé uni au service au client.
Il 20 Aprile 1982 nasce la GM cucine. Il 24 Ottobre 2004
l’azienda inaugura il nuovo stabilimento di 20.000 mq., nel
quale, i collaboratori svolgono la loro attività con rigorosa diligenza e professionalità. In questi anni l’azienda si è
specializzata soprattutto nella produzione di cucine moderne, senza tralasciare l’attenzione al classico. Un’Azienda
dinamica sul mercato nazionale, che vanta attualmente
1000 punti vendita e che può contare sulla collaborazione
di 40 agenzie. La GM cucine è presente ,inoltre, in tutta
Europa: Grecia, Spagna, Portogallo, Francia, Inghilterra,
Belgio, Polonia, Rep. Ceca, Ungheria, Bulgaria, Croazia,
Slovenia, Serbia e Montenegro. Nei paesi oltre oceano:
Rep. Domenicana, Venezuela e Guatemala. Azienda sempre in espansione alla ricerca di nuovi mercati futuri quali :
Olanda, paesi scandinavi e paesi del nord Africa, pone da
sempre l’attenzione alla qualità del prodotto, ad un design
giovane personalizzato unito al servizio al cliente.
2
El 20 de abril de 1982 nace GM cucine. El 24 de de Octubre de 2004 la empresa abre el nuevo establecimiento
de 20.000 m2, en el cual, los colaboradores desempeñan
su actividad con riguroso esmero y profesionalidad. En
estos años la empresa se ha especializado sobre todo en
la producción de cocinas modernas, sin omitir la atención
al estilo clásico. Una empresa dinámica en el mercado
nacional, que cuenta actualmente con 1000 puntos de
venta y con la colaboración de 40 agencias. Además GM
cucine está presente en toda Europa: Grecia, España, Portugal, Francia, Inglaterra, Bélgica, Polonia, Rep. Checa,
Hungría, Bulgaria, Croacia, Eslovenia, Serbia y Montenegro. En los países de ultramar: Rep. Dominicana, Venezuela y Guatemala. Una empresa siempre en expansión
en busca de nuevos mercados futuros como: Holanda,
países escandinavos y países de Africa del norte, que
desde siempre presta atención a la calidad del producto, a un diseño joven personalizado unido al servicio al
cliente.
GM Cucine was founded on 20 April 1982. On 24 October
2004 the company opened its new premises with a surface
of 20,000 sqm, where its employees work with rigorous diligence and professionalism. During these years, the company has specialised above all in the production of modern
kitchen furniture, though without neglecting more traditional
models. This is a dynamic company on the Italian market
that at present has 1000 points of sale and co-operates
with 40 agencies. GM Cucine is also present all over Europe: Greece, Spain, Portugal, France, UK, Belgium, Poland,
Czech Republic, Hungary, Bulgaria, Croatia, Slovenia, Serbia and Montenegro, and overseas: Dominican Republic,
Venezuela and Guatemala. This company has always been
expanding and looking for new markets such as: the Netherlands, the Scandinavian countries and the countries of
Northern Africa. It has always stressed the importance of the
quality of the product and of a young customised design to
serve its customers.
3
LA SICUREZZA
di un marchio made in Italy
The security of a brand made in Italy
La sécurité d’une marque made in Italy
La seguridad de una marca made in Italy
4
System Vega, Vega, System Stylo, Stylo, System Kubik@, Kubik@, System Alexa, Alexa,
System Matrix, System Dada, System Akiro, Akiro, System Kaori, Kaori, Fox, Aloa, Country
tabacco, Country decapè grigio, Country moderno
5
system VEGA
Semplicità, funzionalità ed un pizzico di colore! Una cucina che riflette una personalità giovane, dinamica
e che trasmette allegria.
6
Simplicity, functionality and a touch of color! A cuisine that reflects a personality, a young, dynamic and transmits joy.
Simplicité, fonctionnalité et une touche de couleur! Une cuisine qui reflète une personnalité, une joie jeune, dynamique et transmet.
La simplicidad, funcionalidad y un toque de color! Una cocina que refleja una personalidad, una alegría joven, dinámico y transmite.
7
VEGA
9
VEGA
Le ante ed i frontali cassetto sono realizzati in pannelli di particelle di legno sp.19 mm., nobilitati
verniciati trasparenti UV, bordati 4 lati con bordo ABS “Duo” effetto vetro, nel colore anta. I colori
disponibili sono: Bianco Lucido, Avorio lucido, Sahara lucido, Grigio ferro e Nero lucido.
The doors and drawer fronts are made of particle board panels 19 mm thick., Melamine coated UV transparent, edged on 4 sides with ABS edge “Duo”
glass effect, the door color. Available colors: Glossy White, Ivory glossy, shiny Sahara, Grey and Black iron finish.
Les portes et les façades des tiroirs sont faits de panneaux de particules de 19 mm d’épaisseur., Mélamine UV transparent revêtu, bordé sur les 4 côtés avec
ABS effet de bord “Duo” de verre, la couleur de la porte. Couleurs disponibles: blanc brillant, brillant d’Ivoire, brillant Sahara, gris et noir de fer finition.
Las puertas y frentes de cajón están hechas de paneles de tableros de partículas de 19 mm de espesor., UV transparente recubierto de melamina, superó
en 4 lados con borde ABS efecto de cristal “Duo”, el color de la puerta. Colores disponibles: blanco brillante, marfil satinado, brillante Sahara Gris, Negro
y acabado hierro.
VEGA
Porta il nome della stella più
luminosa dell’universo... ha uno
spirito giovane... un’eleganza
minimale... un carattere eclettico e
all’avanguardia.
Named after the brightest star in the universe...
has a youthful spirit... minimal elegance...
an eclectic and avant-garde.
Nommé d’après l’étoile la plus brillante dans l’univers ...
a un esprit jeune... élégance minimaliste...
éclectique et avant-gardiste.
El nombre de la estrella más brillante del universo ...
tiene un espíritu juvenil... elegancia minimal...
un ecléctico y vanguardista.
10
11
system STYLO
System Stylo antracite lucido e arancio lucido, gola nera
12
System Stylo glossy anthracite and glossy orange with black grip profile
Système Stylo anthracite brillante et orange brillante avec main - courante noire
Sistema Stylo antracita brillante y naranja lucido con gola negra
13
STYLO
14
Le ante ed i cassetti sono realizzati in pannelli di particelle di legno sp. 18 (Mediumdensity) rivestite in foglia polimerica
postformata raggio 2 mm sui 4 lati. L’interno di ante, cassetti, pannelli e fianchi di finitura è sempre bianco opaco.
The doors and drawers are made of particle board of wood sp. 18 (Mediumdensity) coated polymeric sheet postformed radius 2 mm on 4 sides. The interior doors,
drawers, panels and sides to finish is matt white.
Les portes et les tiroirs sont faits de panneaux de particules de bois sp. 18 (Mediumdensity) feuille de polymère revêtu postformé rayon de 2 mm sur les 4
côtés. L’ intérieur des portes, panneaux et côtés de finitions est toujour blanc mat.
Las puertas y los cajones son de tableros de partículas de madera sp. 18 (Mediumdensity) hoja de recubrimiento polimérico postformado radio 2 mm en los
4 lados. Las puertas interiores, cajones, paneles y costados de acabado es mate blanco.
15
system KUBIK@
16
17
KUBIK@
Le ante ed i cassetti sono realizzati in pannelli di particelle di legno sp. 19 mm, nobilitati e bordati sui
4 lati in ABS finitura anta. Le finiture legno, vena verticale, sono: White, Pearl, Sand, Grey, Ambra
granger, Avana granger, Argento granger.
The doors and drawers are made of particle board of wood sp. 19 mm, melamine and ABS edging on all 4 sides in door finishes. Wood finishes, vertical
vein are: White, Pearl, Sand, Grey, Amber granger, Havana granger, Silver granger.
Les portes et les tiroirs sont faits de panneaux de particules de bois sp. 19 mm, mélaminé et chant en ABS sur les 4 côtés dans les finitions de porte. Finitions
en bois, la veine verticale sont: White, Pearl, Sand, Grey, Ambre granger, Havane granger, Argent granger.
Las puertas y los cajones son de tableros de partículas de madera sp. 19 mm, melamina y bordes de ABS en las 4 caras en acabados de las puertas.
Acabados de madera, vena vertical son: White, Pearl, Sand, Grey, Ambar granger, Habana granger, Plata granger.
18
19
KUBIK@
KUBIK@
Rovere Ambra e Avana finitura granger
Amber and Havana oak granger finish
Chêne Ambre et Havane finition granger
Roble Ambra y Habana acabado granger
22
23
system ALEXA
System Alexa bianca, gola bianca
24
System Alexa white with white grip profile
System Alexa blanche avec main-courante blanc
System Alexa blanca con gola blanca
25
ALEXA
26
27
ALEXA
Le ante ed i cassetti sono realizzate in pannelli di particelle di legno da 18 mm rivestite con laminato
Opaco CPL, nei colori: Bianco, Avorio, Tortora, Arancio, Rosso, Rubino, Indaco, Noce, Larice sbiancato,
Rovere chiaro, Rovere tabacco, postformati nell’altezza R. 4 e bordo PVC da 2 mm in tinta.
The doors and drawers are made of particle board of wood 18 mm coated with matt laminate CPL, colors: White, Ivory, Taupe, Orange, Red, Ruby, Indigo,
Walnut, Larch bleached, light oak, tobacco oak, postformed in height R. 4 and 2 mm PVC edge matching.
Les portes et les tiroirs sont faits de panneaux de particules de bois de 18 mm recouvert d’CPL stratifié mat, coloris: blanc, ivoire, taupe, orange, rouge,
rubis, Indigo, noyer, mélèze blanchi, chêne clair, chêne tabac, postformé en hauteur R. 4 et 2 mm correspondance chant en PVC.
Las puertas y los cajones son de tableros de partículas de madera de 18 mm recubierta con laminado mate CPL, colores: blanco, marfil, gris pardo,
Orange, Red, Ruby, Indigo, Walnut, Alerce roble blanqueado, la luz, el tabaco roble, postformado en altura R. 4 y 2 mm igualación de borde PVC.
28
29
system MATRIX
30
31
system DADA
Piani top Quarzo sp. 10 cm e laminato rovere moro sp. 6 cm bordo ABS
Quartz 10 cm thickness and laminate dark oak, th. 6 cm ABS edge, wirktops
Plans de travail Quartz ep. 10 cm et stratifié chêne foncé ep. 6 cm chant en ABS
Encimeras Quarzo esp. 10 cm y laminado roble oscuro esp. 6 cm canto ABS
system MATRIX
Piani top Unicolor bianco pietra
sp. 6cm
White stone Unicolor workshop 6 cm thickness
Plan de travail Unicolor blanc pierre ep. 6 cm
Encimera Unicolor blanco piedra esp. 6 cm
system DADA
System Dada sabbia lucido, gola alluminio brill
34
System Dada glossy sand with brill aluminium grip profile.
System Dada sable brillant avec main-courante aluminium brillant
System Dada arena brillante con gola alluminium brill
35
system AKIRO
36
37
AKIRO
Le ante sono realizzate in pannelli di particelle di legno (classe E1) impiallacciati in legno di Rovere Naturale
con venatura orizzontale, oppure impiallacciati in legno di Rovere tinto Grigio, Rovere scuro o Rosso Paduka
con venatura orizzontale, oppure Laccate a poro aperto nei colori: Bianco, Corda, Burro, Giallo, Cenere, Nero.
The doors are made of particleboard panel (class E1) veneered in natural oak wood with orizontal grain, or oak veneered in painted Grey, dark, Paduka Red with horizontal gtrain or open pores lacquer in the colours: White, Rope, Butter, Yellow, Ask, Black.
Les portes sont realisées en panneaux de particules de bois (classe E1) plaquées en bois de Chêne naturel veines horizontal es ou chêne teinté: Gris ou Rouge Paduka
et en chêne laqué pores ouvert dans les coloris: Blanc, Corde, Beurre, Jaune, Cendre, Noir.
Las puertas estan realizadas en tableros de aglomerado de madera (classe E1) chapado en madera de roble claro, vetas horizontales o pintado Gris o Rojo Paduka y
en Roble Lacado en los colores: Blanco, Crudo, Mantequilla, Amarillo, Ceniza, Negro.
system AKIRO
Piano acciaio inox Sp. 2 cm
Stainless steel worktop 2 cm thickness
Plan de travail inx ep. 2 cm
Ecimera en aciero esp. 2 cm
38
39
AKIRO
Bianco, rovere grigio, acciaio e marmo Cardoso sottolineano il rigore formale della composizione
40
White, gray oak, steel and “Cardoso” marble highlight the formal style of the composition.
Blanc, chêne gris, inox et marbre “cardoso” soluignent une riguer folmell de la composition
El blanco, El roble gris, El acero y El mármol del Cardoso destacan El rigor formal de la composicionê
41
system KAORI
42
43
KAORI
Le ante sono realizzate in pannelli di particelle di legno (classe E1) impiallacciati in legno di Ciliegio con venatura
orizzontale o laccate opaco goffrate e lucido spazzolato nei colori come da campionario .
The doors are made of particleboard panel (class E1) cherry wood horizontal grain veneered or embassed mat lacquered, glass brushed laquered as per semple colours.
Les portes sont realisées en panneaux de particules de bois (classe E1) plaquées en bois de Cerisier avec veines horizontales au laquées opaque gaufrées et brillant brassé
dans les couleurs prèsentent sur les échantillons.
Las puertas estan realizadas en tableros de aglomerado de madera (classe E1) chapado en madera de Cerezo con vetas horizontales o lacadas mate texturizada y
brillantes capilladas en las colores de la paleta.
44
45
KAORI
Laccato bianco lucido
46
Glass laquered white
Laque blanc brillante
Lacada blanco brillante
47
FOX
FOX
Praticità e funzionalità
Convenience and functionality
Pratique et la fonçtionell
Practicidad y funcionalidad
FOX
Le ante ed i frontali cassetti sono realizzate in pannelli di particelle di legno spessore 18 mm. rivestite in Laminato
plastico nei colori opachi Bianco, Avorio, Tortora, Arancio, Rosso Rubino, Indaco, Larice sbiancato, Rovere chiaro e
Tabacco vena traversa e nei colori lucidi Bianco, Sabbia, Rosso e Blu
The doors and drawer fronts are made of 18-mm thick wood particleboard faced with plastic Laminate in the following matt colours: White, Ivory, Dove
colour, Orange, Ruby Red, Indigo Blue, White Larch, light Oak, Tobacco with cross grain and in the following glossy colours: White, Sand, Red, and
Blue.
Les portes et les façades tiroir sont réalisés en panneaux de particules de bois de 18 mm revêtues en Laminé plastique dans les couleurs opaques: Blanc,
Ivoire, Tourterelle, Orange, Rouge Rubis, Bleu Indigo, Mélèze blanchis, Chêne clair, Tabac veines horizontales et dans les coloris brillants: Blanc, Sable,
Rouge, Bleu.
Las puertas y los frentes de los cajones están realizados en tableros de aglomerado de madera de 18 mm de espesor revestidos con Laminado plástico en los colores mate Blanco, Marfil, Tortola, Naranja, Rojo Rubí, Azul Indigo, Alerce blanqueada, Roble claro, Tabaco con veta transversal y en los
colores brillante Blanco, Arena, Rojo, Azul.
50
51
ALOA
Il telaio delle ante è realizzato in massello di legno impiallacciato in Ciliegio, con pannello centrale
realizzato in particelle di legno impiallacciato, con venatura orizzontale.
Le châssis des portes est réalisé en bois massif plaqué en Cerisier, avec panneau central réalisé en particules de bois plaqué avec
veine horizontale.
Doors have a Cherry wood veneer solid wood frame, and a central panel made from horizontally grain veneer particleboard.
El marco de las puertas está realizado en madera chapada en Cerezo, con panel
chapado con vetas horizontales.
52
central realizado en aglomerado de madera
53
COUNTRY
TABACCO
54
55
COUNTRY
DECAPE’
Country decapè Cenere/bianco e Bianco/cenere con top unicolor Glitter.
Country Decapè Ash/white and White/ash with unicolor Glitter worktop
Country Decapè Cendre/blanc et Blanc/cendre - plan de travail unicolor Glitter
Country decapado Ceniza/blanco y Blanco/ceniza con encimera unicolor Glitter
COUNTRY
Anta in frassino laccato poro aperto con telaio massiccio sp. 24 mm e pannello centrale realizzato in agglomerato di particelle di legno (classe E1) impiallacciato frassino con venatura orizzontale. Frontali cassetto h.
cm 12 realizzati in frassino massiccio, h. cm 24 a telaio come le ante, laccati poro aperto o Decapè.
Leaf ash open pore lacquered frame with massive sp. 24 mm and central panel made of chipboard wood (class E1) veneered ash with horizontal grain. Drawer
fronts h. 12 cm made of solid ash, h. 24 cm frame as the doors, open pore lacquered or Decapè.
Feuille de cendres cadre ouvert laqué à pores avec sp massive. 24 Panneau mm et centrale en bois aggloméré (classe E1) plaqué frêne avec veinures horizontales. Façades de tiroirs h. 12 cm en frêne massif, h. Cadre de 24 cm comme les portes, laqué pore ouvert ou Decapè.
Hoja de fresno lacado a poro abierto marco con sp masiva. 24 mm y el panel central de aglomerado de madera (clase E1) enchapado ceniza con vetas horizontales. Frentes de los cajones h. 12 cm de madera de fresno maciza, h. 24 cm como marco de las puertas, lacado a poro abierto o Decapè.
COUNTRY
Forno Jollynox Century nero opaco
ed acciaio, set sottopensile Impero
argento antico
Century series Jollynox matt black/ steel oven and Impero
under cabinet set in antique silver finishing
Four Jollynox Century noir mat/inox et accessoires sous
meuble haut Impero en finition argent vieilli
Horno Jollynox negro mate/acero y accesorio bajo
colgante Impero acabado plata antiguo
58
59
COUNTRY
BIANCO
60
61
VEGA
KUBIK@
ANTE LUCIDE
GLOSSY COLOR DOORS
PORTES BRILLANTES
PUERTAS BRILLANTES
ANTE EFFETTO LEGNO
WOOD EFFECT DOORS
PORTES EFFET BOIS
PUERTAS EFFECTO MADERA
Bianco
White
Blanc
Blanco
Avorio
Ivory
Ivoire
Marfil
Sahara
Sahara
Sahara
Sahara
Nero
Black
Noir
Negro
Grigio ferro
Iron Gray
Gris fer
Gris hierro
White
Pearl
Sand
Argento granger
Ambra granger
Avana granger
ANTE EFFETTO LEGNO
FINITURA GRANGER
WOOD EFFECT DOORS
GRANGER FINISH
PORTES EFFET BOIS
FINITION GRANGER
PUERTAS EFFECTO MADERA
ACABADO GRANGER
AKIRO
ALEXA
ANTE IN ESSENZA,
VENA ORIZZONTALE
WOOD DOORS,
HORIZONTAL GRAIN
PORTES BOIS,
VENES HORIZONTALES
PUERTAS MADERA,
VETA HORIZONTALE
ANTE EFFETTO LEGNO
WOOD EFFECT DOORS
PORTES EFFET BOIS
PUERTAS EFFECTO MADERA
Rovere Chiaro
Light Oak
Chêne Clair
Roble Claro
ANTE IN ESSENZA, LACCATE
PORO APERTO WOOD
DOORS, LACQUERED
“OPEN PORES” FINISH
PORTES PLAQUÉE CHÉNE,
LAUQÉES PORES OUVERTS
PUERTAS MADERA LACADOS
VETAS HORIZONTALES
62
Grey
Rovere Grigio
Grey Oak
Chêne Gris
Roble Gris
Rovere Scuro
Dark Oak
Chêne fonçé
Roble oscuro
Noce
Walnut
Noyer
Nogal
Tabacco
Tobaco
Tabac
Tabaco
Rovere Rosso Poduka
Poduka Red Oak
Chêne Rouge Paduka
Roble Royo Paduka
Larice sbiancato
White larch
Mélèze blanchis
Alerce blanqueada
Rovere chiaro
Light oak
Chêne Clair
Roble Claro
Rovere tabacco
Tabaco Oak
Chêne tabac
Roble Tabaco
ANTE OPACHE
MAT COLOR DOORS
PORTES OPAQUES
PUERTAS OPACO
Tortora
Turtle-Dove
Tourterelle
Tortola
Bianco
White
Blanc
Blanco
Corda
Rope
Corde
Crudo
Giallo
Yellow
Jaune
Amarillo
Cenere
Ash
Cendre
Ceniza
Nero
Black
Noir
Negro
Bianco
White
Blanc
Blanco
Avorio
Ivory
Ivoire
Marfil
Tortora
Turtle-dove
Tourterelle
Tortola
Arancio
Orange
Orange
Naranja
Rosso Rubino
Ruby Red
Rouge Rubis
Rojo Rubi
Indaco
Indigo Blue
Bleu Indigo
Azul Indigo
FOX
ANTE EFFETTO LEGNO
WOOD EFFECT DOORS
PORTES EFFET BOIS
PUERTAS EFFECTO MADERA
Larice sbiancato
White Larch
Mélèze blanchis
Alerce blanqueada
Rovere Chiaro
Light Oak
Chêne Clair
Roble Claro
KAORI
ANTE LACCATE
LACQUERED DOORS
PORTES LAQUÉES
PUERTAS LACADO
Tabacco
Tobaco
Tabac
Tabaco
Bianco
White
Blanc
Blanco
Avorio
Ivory
Ivoire
Marfil
Tortora
Turtle-Dove
Tourterelle
Tortola
Grigio Scuro
Dark Grey
Gris Fonçé
Gris Oscuro
Grigio Seta
Silk Grey
Gris Soie
Gris Seda
ANTE OPACHE
MAT COLOR DOORS
PORTES OPAQUES
PUERTAS OPACO
Verde Oliva
Olive Green
Vert Olive
Verde Aceituna
ANTE IN ESSENZA,
WOOD DOORS,
PORTES BOIS,
PUERTAS MADERA
Bianco
White
Blanc
Blanco
Avorio
Ivory
Ivoire
Marfil
Tortora
Turtle-Dove
Tourterelle
Tortola
Bianco
White
Blanc
Blanco
Sabbia
Sand
Sable
Arena
Rosso
Red
Rouge
Rojo
Arancio
Orange
Orange
Naranja
Rosso Rubino
Ruby Red
Rouge Rubis
Rojo Rubi
Arancio
Orange
Orange
Naranja
Indaco
Indigo Blue
Bleu Indigo
Azul Indigo
Rosso Rubino
Ruby Red
Rouge Rubis
Rojo Rubi
Blu Cobalto
Cobalt Blue
Bleu Cobalt
Azul Cobalto
Moka
Mocha
Moka
Moka
Nero
Black
Noir
Negro
Ciliegio chiaro
Light cherrywood
Cerisier clair
Cerezo claro
ANTE LUCIDE
GLOSSY COLOR DOORS
PORTES BRILLANTES
PUERTAS BRILLANTE
ALOA
Blu
Blue
Bleu
Azul
ANTE IN ESSENZA,
VENA ORRIZZONTALE
WOOD DOORS,
HORIZONTAL GRAIN
PORTES BOIS,
VENES HORIZONTALES
PUERTAS MADERA,
VETA HORIZONTALE
FOX MATRIX
ANTE OPACHE VENA ORIZZONTALE
MAT COLOR DOORS WITH
ORIZONTAL GRAIN
PUERTAS OPAQUES VENES
HORIZONTALES
PORTAS OPACO CON VETAS
HORIZONTALES
64
Bianco
White
Blanc
Blanco
Avorio
Ivory
Ivoire
Marfil
Rosso Bordeaux
Maroon
Rouge Bordeaux
Rojo Bordeaux
Rovere Scuro
Dark Oak
Chêne Foncé
Roble Burdeos
Grigio ferro
Iron Gray
Gris fer
Gris hierro
65
COUNTRY
Bianco
White
Blanc
Blanco
STYLO
POLIMERICO LUCIDO
GLOSSY POLYMERIC DOORS
PORTES POLYMERE BRILLANTE
PUERTAS POLIMERICO BRILLANTE
Celeste
Light blue
Bleu Clair
Azul Claro
Verde Chiaro
Light Green
Vert Clair
Verde Claro
Safari beige lucido
Glossy beige safari
Safari beige brillant
Safari beige brillante
Ecrù lucido
Glossy ecru
Ecru brillant
Ecru brillante
Pervinca lucido
Glossy pervinca
Pervenche brillant
Vinca brillante
Arancio lucido
Glossy orange
Orange brillant
Naranja brillante
Amaranto lucido
Glossy amaranth
Amarante brillant
Amaranto brillante
Grigio Muschio
Grey Musk
Gris Mousse
Griso Musgo
Azzurro
BLue
Bleu
Azur
Verde Bosco
Dark Green
Vert Bois
Verde Bosque
Moka lucido
Glossy moka
Moka brillant
Moka brillante
Antracite lucido
Glossy antracite
Anthracite brillant
Antracita brillante
Nero lucido
Glossy black
Noir brillant
Negro brillante
Pino bianco lucido
Glossy white pine
Pin blanc brillant
Pino blanco brillante
Pino grigio lucido
Glossy grey pine
Pin gris brillant
Pino griso brillante
Rosso
Red
Rouge
Rojo
Moka
Mocha
Moka
Moka
Nero
Black
Noir
Negro
Bianco lucido
Glossy white
Blanc brillant
Blanco brillante
Crema lucido
Glossy cream
Créme brillant
Crema brillante
Tortora lucido
Glossy dove grey
Tourtérelle brillant
Tortola brillante
Ciliegio chiaro
Light cherrywood
Cersier clair
Cerezo claro
Rovere Chiaro
Light oak
Chêne clair
Roble claro
Yellowpine bianco
White yellowpine
Yellowpine blanc
Yellowpine blanco
Yellowpine grigio
Grey yellowpine
Yellowpine gris
Yellowpine griso
Rovere rigato chiaro
Light grooved oak
Chêne clair rayè
Roble claro rayado
Bianco opaco
Matt white
Blanc mat
Blanco mate
Crema opaco
Matt cream
Crème mat
Crema mate
Sabbia opaco
Matt sand
Sable mat
Arena mate
Lava opaco
Matt lava
Lave mat
Lava mate
Cipria
Powder
Poudre
Polvo
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Tortora
Turtle-Dove
Tourterelle
Tortola
Zafferano
Saffron Yellow
Jaune Safran
Azafrán
Melanzana lucido
Glossy aubergine
Aubergine brillant
Berenjena brillante
POLIMERICO FINITURA LEGNO
POLYMERIC WOOD FINISH DOORS
PORTES POLYMERE BOIS
PUERTAS POLIMERICO MADERA
Tabacco
Tobaco
Tabac
Tabaco
Castagno
Chestnut
Châtaigne
Castaño
Decapè caffè/latte
Decapè coffee/milk
Decapè café/lait
Decapé café/leche
Decapè bianco/sasso
Decapè white/stone
Decapè blanc/pierre
Decapé blanco/piedra
ANTA IN FRASSINO, TELAIO MASSICCIO SP.24 MM E SPECCHIO IMPIALLACCIATO, LACCATA.
ASH DOOR, SOLID FRAME 24 MM THICKNESS AND VENEERED CENTRAL PANEL, LAQUERED
PORTE EN FRÉNE, CADRE EN BOIS MASSIF EP. 24 MM ET PANNEAU CENTRAL PLAQUÉ, LAQUÉE
PUERTA DE FRESNO CON MARCO DE MADERA MACIZO ESP. 24 MM Y PANEL CENTRAL CHAPADO, LACADA.
66
POLIMERICO OPACO
MATT POLYMERIC DOORS
PORTES POLYMERE MAT
PUERTAS POLIMERICO MATE
Decapè avorio/beige
Decapè ivory/beige
Decapè ivorie/beige
Decapé marfil/beige
Decapè bianco/cenere
Decapè white/ash
Decapè blanc/cendre
Decapé blanco/ceniza
Decapè cenere/bianco
Decapè ash/white
Decapè cendre/blanc
Decapé ceniza/blanco
Decapè azzurro/bianco
Decapè blue/white
Decapè bleu/blanc
Decapé azul/blanco
Rovere rigato scuro
Dark grooved oak
Chêne foncé rayè
Roble obscuro rayado
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO.
PRODUCT CHARACTERISTICS.
STRUTTURE: Sono realizzate con pannelli in particelle di legno spessore 18 mm. nobilitati con carta impregnata di resina melaminica. Tutti i nostri pannelli sono nella classe di emissione E 1 rispondente
alla normativa europea UNI EN 13986:2005 e D.M. 10.10.2008 “ Disposizioni atte a regolamentare l’emissione di aldeide formica da pannelli a base di legno e manufatti con essi realizzati in ambienti
GLYLWDHVRJJLRUQRµ+DQQRLOERUGRDQWHULRUHDYLVWDLQ$%6VSHVVRUHPPRSSXUHERUGRPHODPLQLFRVSHVVRUHPPHVRQRLQFROODWLFRQFROOHWHUPRIXVLELOL7XWWLLÀDQFKLVRQRSURYYLVWLGL
IRULGLXQLRQHSHUXQPLJOLRUÀVVDJJLRGHJOLHOHPHQWL
ANTE IN MELAMINICO: Sono realizzate in pannelli di particelle di legno spessore 20 mm, classe E1 rivestiti in bilaminato melaminico nelle colorazioni previste a listino, bordate 4 lati in ABS.
ANTE IN LAMINATO: Sono realizzate in pannelli di particelle di legno spessore 18 mm., classe E1 rivestiti in laminato lucido HPL o laminato opaco CPL, nelle colorazioni previste a listino. Hanno i
bordi verticali postformati e quelli orizzontali bordati in ABS.
$17(,132/,0(5,&26RQRUHDOL]]DWHLQSDQQHOOLGL0')PHGLXPGHQVLW\ÀEHUVSHVVRUHPPFODVVH(ULYHVWLWHLQ39&PDWHULDOHWHUPRSODVWLFRDQFKHQHLERUGLFRQÀQLWXUDRSDFDROXFLGD
nelle colorazioni previste a listino.
$17(/$&&$7(6RQRUHDOL]]DWHLQSDQQHOOLGL0')PHGLXPGHQVLW\ÀEHUVSHVVRUHPPFODVVH(SROLHVWHUDWLHODFFDWLQHOOHFRORUD]LRQLSUHYLVWHDOLVWLQRÀQLWXUDRSDFDROXFLGD
ANTE IMPIALLACCIATE: Sono realizzate in pannelli di particelle di legno spessore 20 mm, classe E1, rivestiti con foglia di tranciato di legno con vena orizzontale o verticale; bordate in legno 4 lati.
ANTE TELAIO CON PANNELLO INTERNO: I telai sono realizzati in massello di legno ed il pannello interno è realizzato in particelle di legno classe E1 impiallacciato con foglia di tranciato di legno.
ANTE TELAIO IN MASSELLO: I telai ed il pannello interno sono realizzati in massello di legno spessore 20 mm.
$17(7(/$,2/(*12&219(7526RQRUHDOL]]DWLLQPDVVHOORGLOHJQRRLQ0')PHGLXPGHQVLW\ÀEHUFODVVH(QHOOHYHUVLRQLODFFDWHFRQYHWURVWDPSDWRWHPSHUDWR
$17(7(/$,2$//80,1,2&219(7526RQRUHDOL]]DWLLQDOOXPLQLRDQRGL]]DWR´]HURFKLPLFRµFRQYHWURVFUHHQWHPSHUDWRROXFLGRVSD]]RODWRELDQFRRQHURFRQYHWURWHPSHUDWRVDWLQDWRRODFFDWR
ANTE INOX: Sono realizzate con pannello nobilitato classe E1, rivestito sul lato esterno e sui bordi in acciaio inox 18/10, satinato in verticale con trattamento anti impronta. Gli angoli sono arrotondati.
L’ interno è in melaminico.
6&+,(1(6RQRUHDOL]]DWHLQÀEUDGLOHJQRFODVVH(VSHVVRUHPPODFFDWHXQODWRFRUGDHXQODWRELDQFR6XEDVLHFRORQQHVRQRLQULHQWURGLPPYXRWRVDQLWDULRFKHSHUPHWWHLOSDVVDJJLRGLFDYL
RWXEDWXUHPHQWUHVXLSHQVLOLLOULHQWURqGLPP
5,3,$1,,17(51,6RQRFRVWLWXLWLGDSDQQHOOLLQSDUWLFHOOHGLOHJQRVSHVVRUHPPFODVVH(HGKDQQROHVWHVVHFDUDWWHULVWLFKHGHOODVWUXWWXUDVRQRERUGDWLQHOODSDUWHDQWHULRUHDYLVWDFRQERUGR$%6
spessore 12/10 mm. oppure con bordo melaminico spessore 4/10 mm. Si agganciano alla struttura mediante supporti a scatto in plastica e metallo in conformità alle normative Europee sulla sicurezza ed è
SRVVLELOHYDULDUQHODSRVL]LRQHDOO·LQWHUQRGHOODVWUXWWXUD,QDOFXQLHOHPHQWLqSRVVLELOHLQVWDOODUHLULSLDQLLQÀORFURPDWRDXWRSRUWDQWLTXHVWLSRVVRQRHVVHUHPRQWDWLVXWXWWLJOLHOHPHQWLFRPSDWLELOLVHQ]D
PRGLÀFKHVWUXWWXUDOL1HLSHQVLOLHQHOOHFRORQQHFRQDQWHDYHWURVLSRVVRQRULFKLHGHUHLULSLDQLLQYHWURVSHVVRUHPPFRQDSSRVLWLUHJJLULSLDQLDXWREORFFDQWL
3,$1,',/$9252,SLDQLGLODYRURLQODPLQDWRVRQRFRVWLWXLWLGDSDQQHOOLLQSDUWLFHOOHGLOHJQRLGURUHSHOOHQWLLQFODVVH(SODFFDWLLQODPLQDWR+3/GDPP6RQRGLVSRQLELOLSRVWIRUPDWLRFRQERUGR
ABS o alluminio negli spessori 40 o 60 mm., Nella versione lam-color, con bordo Unicolor negli spessori 20, 40 o 60 mm. I piani Unicolor sono costituiti da pannelli in particelle di legno idrorepellenti
FODVVH(SODFFDWLVXVXSHUÀFLHHERUGRFRQODPLQDWR+3/GDPP6RQRGLVSRQLELOLQHJOLVSHVVRULRPP$ULFKLHVWDYHQJRQIRUQLWLSLDQLLQPDUPRJUDQLWRPDUPRWHFQLFRTXDU]LRVLPLODUL
DFFLDLRRLQODPLQDWRVWUDWLÀFDWR+3/,SLDQLLQPDUPRHJUDQLWRQDWXUDOLVRQRWUDWWDWLFRQLPSHUPHDELOL]]DQWHqFRQVLJOLDELOHULSHWHUHLOWUDWWDPHQWRDOPHQRYROWHDOO·DQQR
MENSOLE: Sono realizzate con pannelli in particelle di legno classe E1, spessore 28 mm. rivestite in laminato C.P. nei colori struttura, laccate, oppure in tranciato di legno e verniciate in tinta delle ante.
&(51,(5(6RQRLQPHWDOORQLFKHODWRFRQDSHUWXUDƒDGLQQHVWRUDSLGRIDFLOLWDQRQRWHYROPHQWHO·RSHUD]LRQHGLPRQWDJJLRHVPRQWDJJLRGHOO·DQWD6RQRUHJRODELOLQHOOHWUHGLUH]LRQLSHUPHWWHQGR
O·DOOLQHDPHQWRGHOO·DQWDVHQ]DDOOHQWDUHDOFXQDYLWH,QDOFXQLHOHPHQWLHVXULFKLHVWDYHQJRQRPRQWDWHFHUQLHUHFRQDSHUWXUDƒSHUVRGGLVIDUHOHSLVYDULDWHHVLJHQ]H
$77$&&$*/,(,SHQVLOLVRQRGRWDWLGLDWWDFFKLSHUO·DQFRUDJJLRDOODSDUHWHWUDPLWHO·DSSRVLWDEDUUDUHJJLSHQVLOHLQPHWDOOR6RQRUHJRODELOLLQDOWH]]DHSURIRQGLWjDJHQGRGDOO·LQWHUQRGHOPRELOHVXOOH
apposite viti poste sul retro.
&$66(77,,FDVVHWWLVRQRGLSURIRQGLWjPPSRVVRQRHVVHUHDGHVWUD]LRQHSDU]LDOH0HWDER[GLVHULHRSSXUHDULFKLHVWDDGHVWUD]LRQHWRWDOH7DQGHPER[FRQVLVWHPDGLFKLXVXUDIUHQDWD%OXPRWLRQ
/DSRUWDWDqGLNJJDUDQWLWDDQFKHGDOIRQGRLQQRELOLWDWRJULJLRVSHVVRUHPP,FDVVHWWLDGHVWUD]LRQHWRWDOH7DQGHPER[VRQRGRWDWLGLXQVLVWHPDGLVLFXUH]]DFKHLPSHGLVFHODIXRULXVFLWDDFFLGHQWDOH
GHOFDVVHWWRGDOFRUSRGHOPRELOH,IURQWDOLVRQRIDFLOPHQWHUHJRODELOLLQGXHGLUH]LRQLDOWREDVVR²GHVWUDVLQLVWUD/D*0&XFLQHGHFOLQDTXDOVLDVLUHVSRQVDELOLWjSHUGDQQLFKHGRYHVVHURGHULYDUHDFRVH
o persone a causa dell’uso improprio di questi componenti.
&(6721,3UHVHQWDQROHVWHVVHFDUDWWHULVWLFKHGHLFDVVHWWLPDKDQQRXQRVFKLHQDOHSLDOWRHGXQDULQJKLHUDODWHUDOHFKHQHDXPHQWDQRODFDSLHQ]D,FHVWRQLDGHVWUD]LRQHWRWDOH7DQGHPER[GDFP
montano guide con portata 50 Kg.
3257$326$7(6RQRLQSROLSURSLOHQHDWRVVLFRGLVSRQLELOLQHOOHYDULHPLVXUHGHLFDVVHWWLRSSXUHQHOODYHUVLRQHLQPHWDOORSODVWLFDRUJDOLQH6RQRGLVSRQLELOLSRUWDSRVDWHLQOHJQRWUDWWDWRFRQSURGRWWL
atossici e completi di accessori.
)21',62772/$9(//2,OIRQGRGHOVRWWRODYHOORqSURWHWWRGDXQDFRSHUWXUDLQPDWHULDOHWHUPRSODVWLFRRLQDOOXPLQLRÀQLWXUDJRIIUDWDSHUODUDFFROWDGLHYHQWXDOLSHUGLWHRFRQGHQVHGHOVLIRQH3URWHJJH
il fondo dalla corrosione dei detersivi ed è facilmente asportabile e lavabile.
$&&(6625,7XWWLJOLDFFHVVRULLQÀORPHWDOOLFRVRQRYHUQLFLDWLDSROYHULHSRVVLGLFKHFURPDWLRSSXUHLQDFFLDLRLQR[,PHFFDQLVPLSHUEDVHDQJROR0DJLFFRUQHUKDQQRXQDSRUWDWDPDVVLPDWRWDOHGL
NJLOPHFFDQLVPRSHUEDVHDQJROR´/H0DQVµKDXQDSRUWDWDGLNJDULSLDQRNJWRWDOL(·LQROWUHGLVSRQLELOHXQDYDVWDJDPPDGLDFFHVVRUL/D*0&XFLQHGHFOLQDTXDOVLDVLUHVSRQVDELOLWjSHU
GDQQLFKHGRYHVVHURGHULYDUHDFRVHRSHUVRQHDFDXVDGHOO·XVRLPSURSULRGLTXHVWLFRPSRQHQWL
PIEDINI: Basi e contenitori a colonna, sono dotati di robusti piedini in materiale plastico ad innesto rapido in altezza 120 o 150 mm. con possibilità di regolazione.
=2&&2/,$OWH]]DRPPVRQRLQ$OOXPLQLRLQYDULHÀQLWXUHRLQ39&ULYHVWLWRLQPHODPLQLFRQHOOHWLQWHIXVWRFRQJXDUQL]LRQHVLOLFRQLFDLQIHULRUH*OLDJJDQFLVLWURYDQRDOO·LQWHUQRGHOOD
confezione dei piedini.
$/=$7,1(/HDO]DWLQHGHLSLDQLVRQRLQDOOXPLQLRULYHVWLWRGRWDWHGLGRSSLDJXDUQL]LRQHVLOLFRQLFDSHUJDUDQWLUQHXQDSHUIHWWDDGHUHQ]DDOSLDQRHGDOORVFKLHQDOH1HLSLDQLLQPDUPRJUDQLWRPDUPR
WHFQLFRRODPLQDWRVWUDWLÀFDWRSRVVRQRHVVHUHUHDOL]]DWHQHOORVWHVVRPDWHULDOHGHOSLDQR
6(',((6*$%(//,/DVWUXWWXUDSXzHVVHUHUHDOL]]DWDLQOHJQRGLIDJJLRRIUDVVLQRRLQPHWDOORYHUQLFLDWRFRQSROYHULHSRVVLGLFKHRFURPDWR/DVHGXWDSXzHVVHUHLQPXOWLVWUDWRWLQWRRYHUQLFLDWRLQ
ÀQWDSDJOLDLQHFRSHOOHLQSROLSURSLOHQHRLQSOH[LJODV
7$92/,,EDVDPHQWLSRVVRQRHVVHUHUHDOL]]DWLLQPHWDOORYHUQLFLDWRFRQSROYHULHSRVVLGLFKHRFURPDWRLQOHJQRYHUQLFLDWRRLQODPLQDWRFRQJDPEHLQOHJQRRPHWDOOR,SLDQLVRQRLQYHWURWHPSHUDWR
HPRODWRLQVWUDWLÀFDWR+3/RLQODPLQDWR,SLDQLLQODPLQDWRVRQRFRVWLWXLWLGDXQSDQQHOORGLSDUWLFHOOHGLOHJQRFODVVH(HSRVVRQRDYHUHERUGR$%6ODWLRERUGRPDVVHOORODWLRSRVWIRUPDWLQHL
colori previsti a listino.
(/(7752'20(67,&,*OLHOHWWURGRPHVWLFLYHQJRQRIRUQLWLLQXQDYDVWDJDPPDGLPDUFKLFRQDVVLVWHQ]DVXWHUULWRULRQD]LRQDOH/DFROORFD]LRQHGHJOLVWHVVLQHOODSURSULDDELWD]LRQHGHYHHVVHUHDIÀGDWD
DSHUVRQDOHTXDOLÀFDWRVHJXHQGRDWWHQWDPHQWHOHLVWUX]LRQLLPSDUWLWHGDOFRVWUXWWRUH/D*0&XFLQHGHFOLQDTXDOVLDVLUHVSRQVDELOLWjSHUGDQQLDFRVHRSHUVRQHSURYRFDWLGDOO·XVRLPSURSULRGHJOLHOHWtrodomestici o dalla loro non corretta installazione.
6758&785(60DGHLQPPWKLFNZRRGSDUWLFOHERDUGVIDFHGZLWKPHODPLQHUHVLQLPSUHJQDWHGSDSHU$OORXUSDQHOVDUHLQHPLVVLRQFODVV(DVSHU(XURSHDQVWDQGDUGV81,(1
DQG,WDOLDQ0LQLVWHULDO'HFUHH´'LVSRVLWLRQVIRUUHJXODWLQJWKHHPLVVLRQVRIIRUPDOGHK\GHIURPZRRGEDVHGSDQHOVDQGLWHPVPDGHZLWKWKHPLQHQYLURQPHQWVZKHUHSHRSOHOLYHRU
VWD\µ7KHSDQHOVKDYHWKHYLVLEOHIURQWHGJHLQPPWKLFN$%6RUPPWKLFNPHODPLQHHGJLQJDQGDUHJOXHGZLWKKHDWPHOWLQJDGKHVLYHV$OOVLGHSDQHOVDUHGULOOHGIRUÀUPO\À[LQJ
HOHPHQWVWRJHWKHU
0(/$0,1('2256,QPPWKLFNZRRGSDUWLFOHSDQHOVFODVV(RYHUODLGZLWKPHODPLQHELODPLQDWHLQWKHFRORXUVJLYHQLQWKHSULFHOLVWHGJHGLQ$%6RQVLGHV
/$0,1$7('2256,QPPWKLFNZRRGSDUWLFOHSDQHOVFODVV(RYHUODLGLQJORVV\+3/ODPLQDWHRUPDWWODPLQDWH&3/LQWKHFRORXUVJLYHQLQWKHSULFHOLVW7KHYHUWLFDOHGJHVDUHSRVWIRUPHGDQGWKHKRUL]RQWDORQHVDUHHGJHGZLWK$%6
32/<0(5'2256,QPPWKLFN0')SDQHOVFODVV(39&FRDWHGDOVRRQWKHHGJHVZLWKPDWWRUJORVV\ÀQLVKLQWKHFRORXUVJLYHQLQWKHSULFHOLVW
/$&:48(5(''2256,QPPWKLFN0')SDQHOVFODVV(SRO\HVWHUFRDWHGDQGODFTXHUHGLQWKHFRORXUVJLYHQLQWKHSULFHOLVWZLWKPDWWRUJORVV\ÀQLVK
9(1((5(''2256,QPPWKLFNZRRGSDUWLFOHSDQHOVFODVV(RYHUODLGLQYHQHHUZLWKKRUL]RQWDORUYHUWLFDOJUDLQHGJHGLQZRRGRQVLGHV
)5$0(''2256:,7+,17(51$/3$1(/)UDPHVDUHLQVROLGZRRGDQGLQWHUQDOSDQHOVDUHLQYHQHHUHGZRRGSDUWLFOHERDUGFODVV(
62/,':22')5$0(''2256)UDPHVDQGLQWHUQDOSDQHOVDUHLQPPWKLFNVROLGZRRG
:22')5$0(''2256:,7+*/$66,QVROLGZRRGRU0')FODVV(LQODFTXHUHGYHUVLRQVZLWKWRXJKHQHGSULQWHGJODVV
$/80,1,80)5$0(''2256:,7+*/$66,QDQRGL]HGDOXPLQLXPZLWKWRXJKHQHGVFUHHQSULQWHGRUJORVV\EUXVKHGJODVVLQEODFNRUZKLWHZLWKVDWLQÀQLVKRUODFTXHUHGEODFNRUZKLWH
glass.
67$,1/(6667((/'2256,QFODVV(SDQHOVRYHUODLGRQWKHRXWVLGHDQGHGJHVLQVWDLQOHVVVWHHOVDWLQÀQLVKHGZLWKYHUWLFDOEUXVKLQJDQGÀQJHUSULQWSURRÀQJ7KHFRUQHUVDUHDOO
URXQGHGDQGWKHLQVLGHLVLQPHODPLQH
%$&.3$1(/6,QPPWKLFNZRRGÀEUHFODVV(ODFTXHUHGRQRQHVLGHLQFRUGFRORXUDQGWKHRWKHULQZKLWH&DELQHWVDQGFROXPQVKDYHFXWRXWVRIPPVSDFHIRUDFFRPPRGDWLQJFDEOHV
RUSLSHVDQGZDOOXQLWVKDYHFXWRXWVRIPP
,17(51$/6+(/9(60DGHXSRIPPWKLFNZRRGSDUWLFOHSDQHOVFODVV(ZLWKWKHVDPHFKDUDFWHULVWLFVDVWKHVWUXFWXUH9LVLEOHIURQWHGJHVZLWK$%6RUPPWKLFNPHODPLQH
HGJLQJ$WWDFKHGWRWKHVWUXFWXUHE\SODVWLFDQGPHWDOFOLSVXSSRUWVZKLFKFRPSO\ZLWK(XURSHDQVDIHW\VWDQGDUGVWKHLUSRVLWLRQLQWKHVWUXFWXUHFDQEHYDULHG2QVRPHHOHPHQWVVHOIVXSSRUWLQJ
FKURPHGZLUHVKHOYHVFDQEHÀWWHGWKHVHFDQEHDSSOLHGWRDOOFRPSDWLEOHHOHPHQWVZLWKRXWPDNLQJVWUXFWXUDOFKDQJHV:DOOXQLWVDQGFROXPQVZLWKJODVVGRRUVFDQEHVXSSOLHGRQUHTXHVWZLWK
PPWKLFNJODVVVKHOYHVZLWKVSHFLDOVHOIORFNLQJVKHOIEUDFNHWV
:25.7236/DPLQDWHZRUNWRSVFRPSULVHZDWHUUHSHOOHQWZRRGSDUWLFOHSDQHOVLQFODVV(RYHUODLGLQPP+3/ODPLQDWH$YDLODEOHSRVWIRUPHGRUZLWKRUPPWKLFN$%6RUDOXPLQLXPHGJLQJ7KHODPFRORUYHUVLRQFRPHVZLWKRUPP8QLFRORXUHGJLQJ8QLFRORXUWRSVFRPSULVHZDWHUUHSHOOHQWZRRGSDUWLFOHSDQHOVLQFODVV(RYHUODLGRQVXUIDFHDQGHGJHVZLWK
PP+3/ODPLQDWH$YDLODEOHRUPPWKLFN2QUHTXHVWZHFDQVXSSO\WRSVLQPDUEOHJUDQLWHHQJLQHHUHGPDUEOHTXDUW]RUVLPLODUVWHHORUOD\HUHG+3/ODPLQDWH7RSVLQQDWXUDO
PDUEOHRUJUDQLWHDUHZDWHUSURRIHGZHUHFRPPHQGUHSHDWLQJWKHWUHDWPHQWDWOHDVWWZLFHD\HDU
6+(/9(6,QPPWKLFNFODVV(ZRRGSDUWLFOHSDQHOVRYHUODLGLQ&3/ODPLQDWHLQVWUXFWXUHFRORXUVRULQYHQHHUSDLQWHGLQWKHFRORXUVRIWKHGRRUV
+,1*(6,QQLFNHOSODWHGPHWDOZLWKƒDSHUWXUHDQGTXLFNFRQQHFWLRQV\VWHPWKDWFRQVLGHUDEO\IDFLOLWDWHVÀWWLQJDQGGLVPDQWOLQJWKHGRRU7KHKLQJHVDUHDGMXVWDEOHLQWKUHHGLUHFWLRQVVRWKDW
WKHGRRUFDQEHDOLJQHGZLWKRXWORRVHQLQJVFUHZV)RUFHUWDLQHOHPHQWVRQUHTXHVWKLQJHVZLWKƒDSHUWXUHFDQEHÀWWHGWRPHHWSDUWLFXODUQHHGV
KDQJLQJKDUGZDUH:DOOXQLWVFRPHZLWKKDQJLQJKDUGZDUHIRUÀWWLQJWRWKHZDOOE\PHDQVRIDVSHFLDOPHWDOEDU7KHKHLJKWDQGGHSWKRIWKHKDQJLQJKDUGZDUHFDQEHDGMXVWHGIURPLQVLGHWKH
XQLWE\PHDQVRIWKHVSHFLDOVFUHZVRQWKHEDFNSDQHO
'5$:(56'UDZHUVDUHPPGHHSDQGFDQEHSDUWLDOO\SXOORXW0HWDER[VWDQGDUGRURQUHTXHVWWRWDOSXOORXW7DQGHPER[ZLWK%OXPRWLRQVRIWFORVLQJV\VWHP&DSDFLW\LVNJJXDUDQWHHGDOVRE\WKHPPWKLFNJUH\RYHUODLGERWWRP7RWDOSXOORXWGUDZHUV7DQGHPER[FRPHZLWKDVDIHW\V\VWHPWKDWSUHYHQWVWKHPIURPDFFLGHQWDOO\GHWDFKLQJIURPWKHIXUQLWXUH)URQWVDUH
HDVLO\DGMXVWHGLQWZRGLUHFWLRQVXSGRZQ²ULJKWOHIW*0&XFLQHGHFOLQHVDQ\OLDELOLW\IRUGDPDJHWRSHUVRQVRUWKLQJVWKDWPD\DULVHIURPLPSURSHUXVHRIWKHVHFRPSRQHQWV
'((3'5$:(567KHVHKDYHWKHVDPHFKDUDFWHULVWLFVDVGUDZHUVZLWKDKLJKHUEDFNSDQHODQGVLGHEDUZKLFKLQFUHDVHFDSDFLW\FP7DQGHPER[WRWDOSXOORXWGHHSGUDZHUVFRPHZLWK
JXLGHVZLWKDFDSDFLW\RI.J
&87/(5<75$<,QQRQWR[LFSRO\SURS\OHQHDYDLODEOHLQWKHGLIIHUHQWGUDZHUVL]HVRULQDPHWDOSODVWLFYHUVLRQRUJDOLQH&XWOHU\WUD\VDUHDOVRDYDLODEOHLQZRRGWUHDWHGZLWKQRQWR[LF
VXEVWDQFHVDQGFRPSOHWHZLWKDFFHVVRULHV
81'(56,1.81,7%2772067KHERWWRPXQGHUWKHVLQNLVSURWHFWHGE\DWKHUPRSODVWLFRUHPERVVHGÀQLVKDOXPLQLXPFRYHUWRFROOHFWDQ\OHDNVRUFRQGHQVDWLRQIURPWKHGUDLQWUDS,W
SURWHFWVWKHERWWRPIURPFRUURVLRQE\GHWHUJHQWVDQGLVHDVLO\UHPRYHGDQGZDVKHG
$&&(6625,(6$OOPHWDOZLUHDFFHVVRULHVDUHHSR[\SRZGHUFRDWHGFKURPHSODWHGRULQVWDLQOHVVVWHHO7KHPHFKDQLVPVIRU´0DJLFFRUQHUµFRUQHUFDELQHWVKDYHDWRWDOFDSDFLW\RINJ
WKHPHFKDQLVPIRU´/H0DQVµFRUQHUFDELQHWVKDVDFDSDFLW\RINJSHUVKHOIWRWDONJ7KHUHLVDOVRDZLGHUDQJHRIDFFHVVRULHVDYDLODEOH*0&XFLQHGHFOLQHVDQ\OLDELOLW\IRUGDPDJHWR
SHUVRQVRUWKLQJVWKDWPD\DULVHIURPLPSURSHUXVHRIWKHVHFRPSRQHQWV
)((7&DELQHWVDQGFROXPQFRQWDLQHUVFRPHZLWKUREXVWTXLFNFRQQHFWLQJRUPPDGMXVWDEOHSODVWLFIHHW
3/,17+6RUPPGHHSSOLQWKVDUHLQDOXPLQLXPZLWKVHYHUDOÀQLVKHVRUPHODPLQHFRDWHG39&LQWKHFRORXUVRIWKHFDUFDVHZLWKORZHUVLOLFRQHJDVNHW$WWDFKPHQWVDUHSURYLGHGLQ
WKHSDFNFRQWDLQLQJWKHIHHW
8367$1'68SVWDQGVIRUWRSVDUHLQRYHUODLGDOXPLQLXPZLWKGRXEOHVLOLFRQHJDVNHWWRJXDUDQWHHSHUIHFWDGKHUHQFHWRWKHWRSDQGEDFNSDQHO2QWRSVLQPDUEOHJUDQLWHHQJLQHHUHGPDUEOHRU
OD\HUHGODPLQDWHXSVWDQGVFDQEHVXSSOLHGLQWKHVDPHPDWHULDODVWKHWRS
&+$,56$1'6722/67KHVWUXFWXUHFDQEHLQEHHFKRUDVKZRRGRUHSR[\FRDWHGRUFKURPHSODWHGPHWDO7KHVHDWFRPHVLQVWDLQHGRUSDLQWHGSO\ZRRGPDQPDGHVWUDZHFROHDWKHU
polypropylene or plexiglas.
7$%/(6%DVHVFRPHLQHSR[\FRDWHGRUFKURPHSODWHGPHWDOSDLQWHGZRRGRUODPLQDWHZLWKZRRGRUPHWDOOHJV7RSVDUHLQWRXJKHQHGEHYHOOHGJODVVOD\HUHG+3/RUODPLQDWH/DPLQDWHWRSV
FRPSULVHDFODVV(ZRRGSDUWLFOHSDQHOZLWKHGJLQJLQ$%6RQVLGHVVROLGZRRGRQVLGHVRUSRVWIRUPHGLQWKHFRORXUVJLYHQLQWKHSULFHOLVW
+286(+2/'$33/,$1&(6+RXVHKROGDSSOLDQFHVDUHVXSSOLHGLQDZLGHUDQJHRIEUDQGVZLWKDIWHUVDOHVVHUYLFHWKURXJKRXWWKHWHUULWRU\7KHLULQVWDOODWLRQLQWKHKRPHPXVWEHFDUULHGRXWE\
TXDOLÀHGÀWWHUVIROORZLQJWKHPDQXIDFWXUHU·VLQVWUXFWLRQVFDUHIXOO\*0&XFLQHGHFOLQHVDQ\OLDELOLW\IRUGDPDJHWRSHUVRQVRUWKLQJVWKDWPD\DULVHIURPLPSURSHUXVHRIKRXVHKROGDSSOLDQFHV
RUWKHLUZURQJLQVWDOODWLRQ
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
STRUCTURE :
5pDOLVHDYHFGHVSDQQHDX[HQÀEUHGHERLVG·pSDLVVHXUFPUHYrWXVHQPpODPLQpLPSUpJQpGHUpVLQH7RXVOHVSDQQHDX[FRUUHVSRQGHQWDX[QRUPHV(XURSpHQQHVFODVVH(PDWpULHOjEDVVHpPLVVLRQ
GHIRUPDOGpK\GHGP/HVFKDQWVGHODVWUXFWXUHVRQWERUGpVHQ$%6pSDLVVHXUGHPPRXHQpSDLVVHXUGHPPDYHFGHVFROOHVWKHUPRIXVLEOH7RXWHVOHVF{WpVVRQWSUpYXVDYHF
perçage en ligne qui permet un accouplement assuré des éléments.
DOS:
,OVVRQWUpDOLVpVDYHFGHVSDQQHDX[HQÀEUHVGHERLVpSDLVVHXUPP8QHIDFHHVWUHYrWXHDYHFXQÀOPSURWHFWHXUHQFRORULVFHOOXOHRXFRORXUFRUGH/·DXWUHIDFHHVWFRQWUHEDODQFpH/HVpOpPHQWVEDVHW
OHVDLUPRLUHVRQWXQYLGHVDQLWDLUHGHPPSRXUORJHPHQWFkEOHVRXWX\DXWHULHVOHVpOpPHQWVVXVSHQGXVRQWYLGHVDQLWDLUHGHPP
étagères INTERNES:
(OOHVVRQWUpDOLVpHVDYHFGHVSDQQHDX[HQÀEUHGHERLVpSDLVVHXUPPFODVVH¶·(··HQFRQIRUPLWpDXGPHWRQWOHVPrPHVFDUDFWpULVWLTXHVTXHODVWUXFWXUH/HVF{WpVH[WpULHXUVYLVLEOHVVRQW
ERUGpVHQ$%6pSDLVVHXUPPRXDYHFXQFKDQWpSDLVPP/·LQVHUWLRQjODVWUXFWXUHHVWHIIHFWXpHSDUVXSSRUWVjFOLTXHWHQSODVWLTXHVHWHQPpWDOFRQIRUPHDX[UpJOHPHQWDWLRQVHXURSpHQQHV
VXUODVpFXULWp&HVpWDJqUHVSHXYHQWrWUHIDFLOHPHQWGpSODFpHVGDQVOHPHXEOH'DQVTXHOTXHVpOpPHQWVSRVVLELOLWpG·LQVWDOOHUGHVpWDJqUHVHQÀOVFKURPpVDXWRSRUWDQWV&HX[FLSHXYHQWrWUHPRQWHUVXU
WRXVOHVpOpPHQWVPRGXODLUHVVDQVPRGLÀFDWLRQVWUXFWXUDOH/HVpOpPHQWVKDXWVYLWULQHVHWOHVDUPRLUHVYLWULQHVVRQWGLVSRQLEOHVDYHFpWDJqUHVYHUUHpSDLVVHXUPPIRXUQLHVGHEORFDJHVDXWRPDWLTXHV
CHARNIERES:
(OOHVVRQWUpDOLVpHVHQPpWDOPDWQLFNHOpDYHFRXYHUWXUHƒHWIHUPHWXUHDXWRPDWLTXHDPPRUWLHLQWpJUpHGHVpULHDYHFG·XQV\VWqPHG·DFFRXSOHPHQWUDSLGHTXLIDFLOLWHOHPRQWDJHHWGpPRQWDJHGHOD
SRUWH5pJODJHWULGLPHQVLRQQHOTXLSHUPHWOHPRQWDJHVLPSOHHWUDSLGHVDQVDXFXQRXWLOV3RXUFHUWDLQVpOpPHQWHWHQRSWLRQSRVVLELOLWpG·LQVWDOOHUGHVFKDUQLqUHVDYHFRXYHUWXUHƒSRXUVDWLVIDLUHOHV
différentes exigences d’espace.
SUPPORTS DE CHARNIERES:
,OVVRQWHQ$%6DYHFFURFKHWVHQDFLHULQR[HWVRQWUpJODEOHVHQKDXWHXUHWHQSURIRQGHXU
TIROIRS / CASSEROLIERS:
3URIRQGVPPSRXUH[WUDFWLRQQRUPDOHDYHFFDSDFLWpGHFKDUJHGH.J3URIRQGVPPSRXUH[WUDFWLRQWRWDOHEOXPRWLRQDYHFFDSDFLWpGHFKDUJHGH.J/DFKDUJHG\QDPLTXHHVWDXVVLJDUDQWLH
SDUOHIRQGPpODPLQpGHPPG·pSDLVVHXU(QRXWUHOHVJOLVVLqUHVGHO·H[WUDFWLRQWRWDOHVRQWpTXLSpHVDYHFXQV\VWqPHGHVpFXULWpTXLHPSrFKHQWODVRUWLHDFFLGHQWHOOHGXWLURLU$YHFXQVLPSOHJHVWH
GHVRXOqYHPHQWGHODSDUWLHIURQWDOHOHWLURLUSHXWrWUHIDFLOHPHQWHQOHYpSRXUIDFLOLWHUOHQHWWR\DJH3RXUUHPHWWUHOHWLURLULOVXIÀWGHUHGpSRVHUOHWLURLUVXUOHVJOLVVLqUHVSUpYHQWLYHPHQWVRUWLHVHWSRXVVHU
avec un mouvement de fermeture.
Les glissières sont testées pour 200.000 ouvertures et fermetures.
/DIDoDGHSHXWrWUHUpJOpHGDQVGHX[GLUHFWLRQV
)21'66286p9,(5
/HIRQGVRXVpYLHUHVWUHFRXYHUWG·XQDXWUHIRQGHQPDWpULDX[WKHUPRSODVWLTXHDPRYLEOHHWODYDEOH
PIEDS:
3RXUOHVpOpPHQWVEDVHWOHVDUPRLUHVLOVVRQWUpDOLVpVHQPDWLqUHSODVWLTXHDYHFDFFRXSOHPHQWUDSLGHKDXWHXU²PPDYHFFPGHUpJODJH
SOCLES:
,OVVRQWUpDOLVpVHQSURÀOpVG·DOXPLQLXPRXHQ39&UHYrWXGHPpODPLQpDYHFMRLQWKDXWHXU²PPORQJXHXUPO/HVFURFKHWVVRQWIRXUQLVGDQVOHSDTXHWDYHFOHVSLHGV
3/$16'(75$9$,/
LOVVRQWUpDOLVpVDYHFGHVSDQQHDX[HQÀEUHVGHERLVK\GURIXJHFODVVH¶·(··PDWpULHODWR[LTXHjEDVVHpPLVVLRQGHIRUPDOGpK\GHSODTXpVHQVWUDWLIp+3/GHPPFKDQWVDUURQGLV3RVWIRUPLQJ
G·pSDLVVHXUPPRXERUGpVHQ$%6pSDLVVHXUPP&KDQWVHQDOXPLQLXPpSDLVVHXUPP
(QPDUEUHRXHQJUDQLWpSDLVVHXUPPDYHFWUDLWHPHQWK\GURIXJHSRXUODERQQHSUpVHUYDWLRQGHVSODQVGHWUDYDLOLOHVWFRQVHLOODEOHGHWUDLWHUOHPDUEUHDYHFODFLUHIURLGHRXK\GURIXJHIRLVSDUDQV
En matériel composite épaisseur 20 / 40 / 60 mm.;
/HVFDUUHODJHVVXUVXSSRUWPXOWLSOH[¶·PDULQR··pSDLVVHXUPP
DOSSERETS:
/HVGRVVHUHWVGHVSODQWVGHWUDYDLOVRQWUHYrWXVHQDOXPLQLXPHWVRQWpTXLSpHVGHGRXEOHMRLQWVFRRUGRQQpVSRXUJDUDQWLUXQDFFRXSOHPHQWHWXQHDGKpUHQFHSDUIDLWHHQWUHOHSODQGHWUDYDLOHWODFUpGHQFH
OHPXU/HVGRVVHUHWVSRXUOHVSODQVGHWUDYDLOHQPDUEUHHQJUDQLWRXHQDJORPpUpVRQWUpDOLVpVDYHFOHVPrPHVPDWpULDX[HWVRQWIRXUQLVVpSDUpPHQW
baldaquins:
,OVVRQWUpDOLVpVDYHFGHVSDQQHDX[HQÀEUHVGHERLVFODVVH¶·(··UpSRQGDQWDX[QRUPHVHXURSpHQQHVVXUODEDVVHpPLVVLRQGHIRUPDOGpK\GHHQFRQIRUPLWpDX'0HWSHXYHQWrWUHUHYrWXHV
HQVWUDWLÀpHQIHXLOOHVGHWUDQFKpGHERLVRXODTXpHV
CHAISES ET ESCABEAUX:
/DVWUXFWXUHSHXWrWUHUpDOLVpHHQERLVGHKrWUHYHUQLVHWWHLQWpHQPpWDOYHUQLpSR[LRXFKURPp/·DVVLVHSHXWrWUHIRXUQLHHQPXOWLSOLVWHLQWpRXYHUQLVHQIDXVVHSDLOOHHQIDX[FXLURXHQSRO\SURS\OqQH
TABLES:
/DVWUXFWXUHSHXWrWUHUpDOLVpHHQERLVWHLQWpHWYHUQLVHQVWUDWLÀpDYHFSLqWHPHQWHQERLVWHLQWpHWYHUQLVHQPpWDOYHUQLVpSR[LRXFKURPp
/HSODWHDXSHXWrWUHUpDOLVHUHQVWUDWLÀpDYHFFKDQWVHQ$%6SRVWIRUPLQJRXFKDQWVHQERLVPDVVLIWRXMRXUVDYHFSDQQHDXGHVXSSRUWHQSDUWLFXOHVGHERLVFODVV¶·(··RXHQFULVWDOODTXp
INFORMATION POUR LE CONSOMATEUR:
,OHVWULJRXUHXVHPHQWLQWHUGLWG·DSSRUWHUDX[PHXEOHVGHVPRGLÀFDWLRQVRXGHVUpSDUDWLRQVQRQDXWRULVpHVSDUOHSURGXFWHXUTXLSHXYHQWHQFRPSURPHWWUHODVWDELOLWpHWODVpFXULWp
/HVHPEDOODJHVGRLYHQWrWUHpOLPLQpVH[FOXVLYHPHQWHQXWLOLVDQWOHVVWUXFWXUHVDXWRULVpHVMDPDLVGLVSHUVHUDXFXQPDWpULHOGDQVO·HQYLURQQHPHQW
(QUDLVRQGHODQDWXUHGHVPDWpULDX[XWLOLVpVOHSODFHPHQWGHVPHXEOHVDO·H[WpULHXUHVWIRUPHOOHPHQWLQWHUGLpYLWHUG·H[SRVHUOHVPHXEOHVHQFRQWDFWGLUHFWDYHFO·HDXRXWRXWHVVRXUFHGHFKDOHXUHW
G·KXPLGLWp
&HWWHQRWLFHWHFKQLTXHGRLVrWUHFRQVHUYpHHWFRQVXOWpHFKDTXHIRLVTX·LOHQVHUDQpFHVVDLUH
/·HQWUHSULVHQHUpSRQGSDVGHVGRPPDJHVTXLSHXYHQWGpULYHUDX[SHUVRQQHVRXDX[REMHFWVGpULYDQWVGHO·LQREVHUYDQFHGHVLQVWUXFWLRQVFLGHVVXV
70
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
ESTRUCTURA:
FRQVWLGXLGDSRUSDQHOHVFRQSDUWtFXODVGHÀEUDGHPDGHUDHVSPPQRELOLWDGRVFRQFDUWDLPSUHJQDGDGHUpVLQDGHPHODPLQDGLFKRVSDQHOHVHVWiQVHJ~QODVQRUPDVHXURSHDVGHEDMDHPLVLyQ
GHIRUPDOGHKtGRV\VRQGHFODVH´(µGHFRQIRUPLGDGFRQODOH\ODHVWUXFWXUDHVWiERUGDGDHQODSDUWHDQWHULRUDYLVWDFRQERUGHDEVGHHVSHVRUPPRFRQERUGHHVSHVRUGHPPFRQ
FRODVWHUPRIXVLEOHVWRGRVORVODGRVWLHQHQDJXMHURVGHXQLyQDXQDFDUDSDUDXQDPHMRUÀMDFLyQGHORVHOHPHQWRV
TRASERAS:
UHDOL]DGDVFRQSDQHOHVFRQSDUWtFXODVGHÀEUDGHPDGHUDGHHVSHVRUPPXQODGRHVUHYHVWLGRHQFDSDSURWHFWLYDGHOPLVPRFRORUTXHODHVWUXFWXUDRFRUGDHORWURODGRODVEDVHV\ODVFROXPQDV
WLHQHQODWUDVHUDKXQGLGRGHPPYDFLRVDQLWDULRSDUDIDFLOLWDUHOSDVRGHHYHQWXDOHVFDEOHV\WXERVPLHQWUDVTXHORVFROJDQWHVWLHQHQXQKXQGLGRGHPP
ESTANTES INTERIORES:
FRQVWLWXLGRVSRUSDQHOHVFRQSDUWtFXODVGHÀEUDGHPDGHUDGHHVSHVRUPPFODVH´HµWLHQHQODVPLVPDVFDUDFWHUtVWLFDVTXHODHVWUXFWXUDVRQERUGDGRVHQODSDUWHDQWHULRUDYLVWDFRQERUGH
DEVGHHVSHVRUPPRFRQERUGHGHHVSHVRUPPVHHQJDQFKDQDODHVWUXFWXUDSRUPHGLRGHVRSRUWHVDUHVRUWHGHSODVWLFD\PHWDOVHJ~QODVQRUPDVHXURSHDVGHVHJXULGDGHVSRVLEOH
FDPELDUVXSRVLFLyQHQHOLQWHUQRGHODHVWUXFWXUDHQDOJXQRVHOHPHQWRVHVSRVLEOHSRQHUORVHVWDQWHVGHÀOGHFURPRDXWRSRUWDQWHVHVWRVSXHGHQVHUPRQWDGRVHQWRGRVORVHOHPHQWRVFRPSDWLEOHV
VLQKDFHUQLQJ~QDPRGLÀFDFLyQDODHVWUXFWXUDHQORVFROJDQWHV\HQODVFROXPQDVFRQSXHUWDVGHYLGULRVHSXHGHQSHGLUHVWDQWHVGHFULVWDQGHHVSHVRUPPFRQVXVVRSRUWHVDXWREORTXHDQWHV
BISAGRAS:
GHPHWDOQLTXHODGRPDWHFRQDSHUGXUDƒFRQHQFODMHUiSLGR\DPRUWL]DGDIDFLOLWDQPXFKRHOPRQWDMH\GHVPRQWDMHGHODSXHUWDVRQUHJXODEOHVHQODVWUHVGLUHFFLRQHV\SHUPLWHQODDOLQHDFLyQ
GHODSXHUWDVLQDÁRMDUQLQJXQWRUQLOORHQDOJXQRVHOHPHQWRV\DSHGLGRVHSXHGHQPRQWDUELVDJUDVFRQDSHUWXUDƒSDUDVDWLVIDFHUWRGDVODVH[LJHQFLDVGHHVSDFLR
ENGANCHES:
son regulables en altura y profundidad obrando en sus tornillos.
&$-21(6<*$9(7$6
son de profundidad 500 mm para deslizamiento normal con capacidad 25 kg, profundidad 500 mm. para deslizamiento total blumotion con capacidad 30 kg. la capacidad es garantizada también
por el fondo nobilitado gris de espesor 16 mm.
DGHPiVODVJXtDVGHGHVOL]DPLHQWRWRWDOVRQGRWDGDVGHVHJXURVTXHQRSHUPLWHQHOHVFDSHFDVXDOGHOFDMyQTXHHQHOPLVPRWLHPSR\FRQXQDVLPSOHDFFLyQGHOHYDQWDPLHQWRHQODSDUWHGHIUHQWH
SXHGHVHUVDFDGRIDFLOPHQWHSDUDVHUOLPSLDGRSDUDLQVHUWDUORRWUDYH]HVVXÀFLHQWHDSR\DUORHQODVJXtDV\DVDFDGDV\HPSXMDUORFRQXQPRYLPLHQWRGHFLHUUH
las guías son probadas por 200.000 ciclos de deslizamiento.
gracias a un mecanismo es posible regular el frente en dos direcciones.
CUBREFONDO PARA FREGADERO:
HOIRQGRGHOIUHJDGHURHVWiSURWHJLGRSRUXQDFKDSDGHPDWHULDOWHUPRSOiVWLFRGHVPRQWDEOH\ODYDEOH
PATAS:
SDUDEDVHV\FROXPQDVVRQUHDOL]DGDVHQPDWHULDOSOiVWLFRFRQLQMHUWRUiSLGRUREXVWRVGHDOWXUD²PPFRQSRVLELOLGDGGHUHJXODFLyQ
RODAPIÉS:
VRQUHDOL]DGRVHQSHUÀODGRGHDOXPLQLRRLQSYFUHYHVWLGRHQPHODPLQDFRQMXQWDGHJRPDHQFRRUGHQDGDGHDOWXUD²PPDQFKXUDPOORVHQJDQFKHVHVWiQHQHOEXOWRGHODVSDWDV
ENCIMERAS:
SXHGHQVHUFRQVWLWXLGDVSRUSDQHOHVFRQSDUWtFXODVGHÀEUDGHPDGHUDUHSHOHQWHDODJXDHQFODVH´HµFRQEDMDHPLVLyQGHIRUPDOGHKtGRVFKDSDGRVHQODPLQDKSOGHPPSRVWIRUPLQJGH
espesor 40 mm, con borde abs en el espesor de 20/40/60 mm y con borde de aluminio en el espesor de 40/60 mm:
GHPDUPROJUDQLWRHVSHVRUPPWUDWDGRVFRQLPSHUPHDELOL]DQWHSDUDFRQVHUYDUELHQORVWDEOHURVVHDFRQVHMDGHHMHFXWDUHOWUDWDPLHQWRFRQFHUDOtTXLGDRUHSHOHQWHDODJXDSDUDPDUPRO
YHFHVDODxR
de material composito espesor 20/40/60 mm;
GHD]XOHMRVHQVRSRUWHGHPXOWLFDSDVPDULQRHVSHVRUPP
COPETES:
ORVFRSHWHVGHODVHQFLPHUDVVRQGHDOXPLQLRUHYHVWLGRGRWDGRVGHGREOHMXQWDGHJRPDHQFRRUGHQDGDSDUDJDUDQWL]DUXQDSHUIHFWDDGKHUHQFLDDODHQFLPHUD\DODWUDVHUDHQODVWUDVHUDVGH
PDUPRO²JUDQLWR²FRQJORPHUDGRVHKDFHQHQHOPLVPRPDWHULDO\VHSURYHHQDSDUWH
BALDAS:
(VWiQIRUPDGDVSRUSDQHOHVGHSDUWtFXODVGHPDGHUD\FXPSOLUFRQODQRUPDWLYDHXURSHDYLJHQWHVREUHEDMDHPLVLyQGHIRUPDOGHKtGR\HOREMHWRFDHGHQWURGHODFDWHJRUtD´(µVHJ~Q'0
3XHGHVHUFXELHUWRHQODPLQDGRRFKDSDGHPDGHUDRODFDGR
SILLAS Y TABURETES:
ODHVWUXFWXUDSXHGHVHUKHFKDGHPDGHUDGHKD\DSLQWDGDREDUQL]DGDGHPHWDOEDUQL]DGRFRQSROYRVHSR[tGLFDVRFURPDGRHODVLHQWRSXHGHVHUGHPXOWLFDSDVSLQWDGR\EDUQL]DGRHQLPLWDFLyQ
GHSDMDLPLWDFLyQGHSLHOHQSROLSURSLOHQH
MESAS:
la base puede ser de madera pintada o barnizada, de lamina con patas de madera pintado o barnizado, de metal barnizado con polvos epoxídicas o cromado. el sobre puede ser de lamina
SRVWIRUPLQJFRQERUGHHVSHVRUDEVRFRQERUGHGHPDGHUDPDFL]DVLHPSUHFRQSDQHOFRQSDUWtFXODVGHÀEUDGHPDGHUDFODVH´HµRGHFULVWDOODFDGR
COMUNICACIONES PARA EL COMPRADOR:
HVULJXURVDPHQWHSURKLELGRPRGLÀFDUHOPXHEOHGHPDQHUDTXHVXHVWDELOLGDGVHDFRPSURPHWLGD
SDUDHOLPLQDUORVHPEDODMHVRORVPXEOHVYLHMRVDWHQHUVHDODVQRUPDVPXQLFLSDOHVGHODHOLPLQDFLyQGHORVUHVLGXRVHVULJXURVDPHQWHSURKLELGRTXHPDURHVSDUFLUORVUHVLGXRVHQHODPELHQWH
HVGHVDFRQVHMDEOHSRQHUORVPXHEOHVDOH[WHULRUHYLWDQGRGHSRQHUORVDOFRQWDFWRFRQDJXDFDORURKXPHGDG
HVWDÀFKDWLHQHTXHVHUJXDUGDGD\FRQVXOWDGDFXDQGRVHDQHFHVDULR
HQHOFDVRGHLQREVHUYDQFLDODHPSUHVDGHFOLQDUiWRGDVODVUHVSRQVDELOLGDGHVSDUDGDxRVDSHUVRQDVRFRVDV
71
WWW.ZGGROUP.COM
Rivenditire autorizzato
Autorised dealer - concessonaire - revendetor autorizad
GM Cucine S.r.l.
31010 Mosnigo di Moriago (TV)
Viale Europa Unita
Tel. +39 0438 892578 - Fax +39 0438 892176
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
www.zggroup.co m

Documentos relacionados

A K_ Classic - Dineries Cuisines et Bains

A K_ Classic - Dineries Cuisines et Bains north of Venice. The company started producing a series of modular kitchens that from the outset, were appreciated for the design, the quality of the materials and the wide range of models. Constan...

Más detalles

Téléchargement Catalogue

Téléchargement Catalogue DUCALE DUCALE DUCALE DUCALE DUCALE DUCALE DUCALE DUCALE DUCALE DUCALE DUCALE

Más detalles