Catalogo SIP
Transcripción
Catalogo SIP
‡ DINAK Chimney Systems E OP CHI CI AT IO EUR ECA AN N Soluciones INDUSTRIALES y Proyectos MNEYS AS SO dinak.com ‡ DINAK Innovación Tecnológica Desde hace ya muchos años Dinak, además de su actividad como fabricante de conductos modulares para todos los sectores: residencial, industrial, público o privado, en la que se ha convertido en uno de los primeros fabricantes europeos, ha apostado por el diseño, la construcción y la instalación de las soluciones autoportantes que desarrollamos en este catalogo. Las numerosas Soluciones Autoportantes suministradas e instaladas a lo largo de Europa, África y Asia, nos han permitido acumular una gran experiencia en el cálculo, diseño e instalación, en este tipo de productos. Como en el resto de sus actividades, Dinak se diferencia de los demás fabricantes y en esto estriba su éxito, por el esfuerzo realizado en I+D+i. Para ello dispone de un valioso Departamento Técnico y de Investigación que es capaz de proponer, la mejor solución, al menor coste posible y con un diseño especial, adaptado a las condiciones del entorno y respeto al medio ambiente, así como a cualquier otra condición que se nos solicite. Además de todo ello, nuestra preocupación por la evolución de la normativa Europea y nuestra participación en los comités normativos europeos, nos permite estar siempre al día en las exigencias normativas que se establecen para los productos. Así, en lo que se refiere a Autoportantes, hemos sido el primer fabricante Español en obtener el Marcado CE para nuestra gama de chimeneas autoportantes. Edimburg Glasgow Belfast Leeds York Manchester Birmingham Bristol Oxford London NORWICH Brighton Osnabrück Dortmund Duisburg Lille BRUSSELS Leipzig WALDBRÖL Krakow Mannheim Rouen Paris Stuttgart Strasbourg Nantes Cvikov Würzburg Martin Freiburg Poitiers Dijon Clermont Ferrand Trento LYON Bordeaux VIGO Brescia Torino León Toulouse BILBAO Venezia Trieste Bologna Montpellier Porto MILAN Valladolid Firenze Marseille Zaragoza MADRID Lisbon Sofia L’Aquila BARCELONA Roma Mérida Napoli Córdoba Granada ‡ DINAK Sevilla 01 Bari Palma de Mallorca Alicante Cagliari Málaga Athens Palermo DELEGACIONES DINAK Comerciales / Distribuidores Valletta Estudio y valoración según sus necesidades Asistencia permanente durante el proyecto Marcado CE EN 13084-7 y EN 1090-1 Cálculo de diámetro: EN 13084-1 Diseño y cálculos estructurales: Eurocódigos Estudio acústico Planos y dibujos 3D realizados por nuestro departamento de ingeniería Beirut Tel Aviv Amman GUÍA MARCADO CE OBLIGATORIO DEFINICIÓN DATOS DE PARTIDA CÁLCULO DE ALTURA SELECCIÓN DEL MATERIAL CÁLCULO DEL DIÁMETRO CÁLCULO ESTRUCTURAL CARTA DE VELOCIDADES DEL VIENTO FOTOS / CATEGORÍAS EÓLICAS P.03 P.05 P.07 P.09 P.11 P.11 P.12 P.13 P.14 GUÍA TARIFA MÁSTILES A PARED MÁSTILES AL SUELO ESTRUCTURAS MONOCONDUCTO, CONDUCTO DE HUMOS RESISTENTE MONOCONDUCTO, FUSTE EXTERIOR RESISTENTE POLICONDUCTO, CONDUCTOS INDIVIDUALES POLICONDUCTO, CONDUCTOS CONCÉNTRICOS TORRES DE VENTILACIÓN P.15 P.16 P.17 P.19 P.21 P.23 P.25 P.27 OTROS SISTEMAS DE FIJACIÓN APOYOS INTERMEDIOS PLATAFORMAS ESCALERAS PARARRAYOS BALIZAJES SECCIONES DE MEDIDA DAMPER ACÚSTICA REFERENCIAS P.29 P.30 P.31 P.32 P.33 P.33 P.35 P.35 P.35 P.37 ‡ DINAK Les presentamos en esta Guía Tarifa nuestras soluciones autoportantes, un servicio “Llave en Mano” ÍNDICE 02 MARCADO CE PARA CHIMENEAS AUTOPORTANTES: OBLIGATORIO El MARCADO Garantía de seguridad, calidad y durabilidad CHIMENEAS AUTOPORTANTES El carácter obligatorio del Marcado CE viene impuesto a nivel europeo por el RPC (Reglamento de Productos de la Construcción UE nº305/2011). Con el fin de facilitar su aplicación, El MINISTERIO DE INDUSTRIA, ENERGÍA Y TURISMO, mantiene actualizadas las referencias a las normas UNE que son transposición de normas armonizadas(1), así como el período de coexistencia y la entrada en vigor del Marcado CE relativo a varias familias de productos de construcción. De esta manera, en la Resolución del 2 de marzo de 2015 de la Dirección General de Industria y de la Pequeña y Mediana Empresa, se recoge la relación de normas armonizadas con sus correspondientes fechas de entrada en vigor, y entre otras se encuentran las siguientes: Desde el 1.09.2013 UNE-EN 13084-7:Relativa al Marcado CE de chimeneas autoportantes con conducto de humos metálico. Desde el 1.07.2014 UNE-EN 1090-1:Relativa al Marcado CE de componentes estructurales metálicos. (1)Una norma armonizada es una especificación técnica adoptada por un organismo europeo de normalización (CEN, CENELEC), y derivada de un mandato de la Comisión basado en la Directiva OBLIGATORIO Todas las chimeneas autoportantes suministradas en España deben disponer obligatoriamente de Marcado CE. El Marcado CE garantiza que una chimenea autoportante se ajuste a la legalidad vigente y, además, es garantía de seguridad, calidad y durabilidad. ‡ DINAK “Igual que todos consideramos “normal” que un ascensor o las turbinas de un avión deben de tener su diseño y fabricación controlados y homologados, una chimenea que pese más de 5.000 kg y que conduzca gases nocivos tiene que tener esas mismas garantías tanto por seguridad como por estar dentro de la normativa vigente.“ 03 Además, a nivel nacional el Marcado CE es también obligatorio al aplicar las consideraciones recogidas en el RITE (Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios). En éste reglamento se impone que las chimeneas autoportantes se diseñen según los criterios de la UNE 123003, y según ésta, obligatoriamente las chimeneas deben disponer de Marcado CE. Pero la importancia del Marcado CE no debe entenderse únicamente como un conjunto de requisitos que resultan obligatorios para satisfacer un determinado reglamento. El Marcado CE simboliza la conformidad de un producto con los requisitos esenciales de seguridad y salud que son aplicables e impuestos al fabricante. El Marcado CE implica una inspección del Control de Producción en Fábrica (FPC: Factory Production Control) por parte de un organismo notificado, y por ello más fiable a la hora de verificar que se cumplen los procedimientos e inspecciones que marca la norma. Es una declaración formal (Declaración de prestaciones CE) hecha por el fabricante, en la que éste se compromete a: Cumplir con todos los requisitos especificados en las normativas de referencia: Normas relativas al diseño Normas relativas al cálculo y a la seguridad estructural Normativa relativa al funcionamiento y durabilidad Establecer controles de calidad en las materias primas: Certificados de Inspección 3.1 Marcado CE Establecer controles de calidad en los procesos de fabricación y garantizar un adecuado grado de ejecución en los trabajos: Controles dimensionales Operarios y operadores de Soldadura homologados Procedimientos de soldadura homologados. Someter a los productos fabricados a exhaustivas inspecciones de calidad: Controles dimensiones y verificación de tolerancias del producto terminado. Ensayos no destructivos en las soldaduras de los componentes relativos a la seguridad estructural. Superar periódicamente auditorías de control externas que certifican el cumplimiento de todas estas tareas. MARCADO CE PARA CHIMENEAS AUTOPORTANTES: OBLIGATORIO En ausencia del Marcado CE no es factible garantizar el producto fabricado desde el punto de vista de su funcionamiento, de su integridad estructural, ni de su durabilidad; poniendo por tanto en riesgo la seguridad de las personas, la integridad de los equipos y las construcciones vecinas. Si la chimenea tiene Marcado CE la seguridad es responsabilidad del fabricante que suministra dicha chimenea, en caso contrario, la responsabilidad desde el punto de vista de la seguridad recae en gran medida sobre la Dirección Facultativa de la obra, tal como se recoge en el artículo 5 del RPC (Reglamento de productos de la Construcción). Hemos de tener en cuenta que los cambios que se están produciendo en las instalaciones de calefacción o producción de energía, debido a la necesidad de incrementar sustancialmente la eficiencia energética, traen como consecuencia una mayor exigencia para las chimeneas dado que: Es necesario una mayor resistencia a la corrosión por la aparición de condensados agresivos Ha de ser mayor la estanqueidad para soportar mayores sobrepresiones Actualmente, Dinak es el único fabricante español que dispone del Marcado CE para las Chimeneas Autoportantes, y por lo tanto, el único que le garantiza el cumplimiento de todos los requisitos de seguridad, calidad y durabilidad exigidos para este tipo de instalaciones. Todo ello hace que ya no sirvan las chimeneas "de siempre", construidas mediante métodos artesanales sin ningún tipo de verificación. Las prestaciones que una chimenea necesita tener para dar respuesta a estas instalaciones están recogidas en las normas del Marcado CE de aplicación en chimeneas autoportantes. Las normas han ido evolucionando en este sentido, incorporando nuevos requisitos y criterios, y tienen en cuenta incluso que, en el caso de las chimeneas autoportantes, en muchas ocasiones son productos fabricados a medida y por unidad, es decir que son proyectos específicos para una determinada obra o instalación. ‡ DINAK Todo esto con el objetivo de garantizar que las fabricaciones respeten sus requisitos y cumplan con las prestaciones necesarias para el buen funcionamiento y garantía de las instalaciones actuales. 04 DEFINICION SOLUCIONES AUTOPORTANTES Mástiles a pared En aquellas instalaciones en las que las chimeneas deban elevarse por encima de los puntos posibles de fijación, Dinak ofrece diferentes soluciones adaptadas a cada situación. Se considera una chimenea autoportante según la norma EN 13084-1:2007, a aquella que cumpla al menos una de las siguientes características: La distancia entre los soportes laterales es superior a 4 m. La altura autoportante por encime de la fijación estructural más alta es superior a 3 m La distancia horizontal entre el edificio y la superficie de la chimenea es superior a 1 m. Chimeneas fijadas a mástiles o estructuras. Las posibles soluciones adoptadas vendrán condicionadas por los requisitos técnicos, estéticos y/o económicos de cada obra. A continuación resumiremos algunas de estas propuestas. Mástiles centrales a suelo Estructuras Chimeneas monoconductos con conducto de humos resistente Chimeneas monoconductos con fuste exterior resistente ‡ DINAK Chimeneas policonducto (Multiconducto o concéntrica interior) 05 Torres de ventilación SOLUCIONES AUTOPORTANTES Ligeros soportes pensados para acompañar a la/s chimenea/s modulares que deben superar el último punto posible de fijación y se fijan lateralmente a pared resistente. Soporte auxiliar con fijación principal al suelo, para fijación de uno o más conductos modulares, que pueden incluir algún equipamiento extra. Estos mástiles pueden llevar también un apoyo lateral a pared. Solución para fijación de chimeneas modulares con múltiples combinaciones posibles en número de conductos, diseño y alturas. Solución de chimenea autoportante en el que el propio conducto de humos es el conducto resistente. En este modelo el conducto resistente es el exterior con lo que se consigue la posibilidad de aumentar considerablemente la altura de la chimenea. Es una solución relacionada sobre todo con las chimeneas industriales, pero que está abierta a múltiples ubicaciones y acabados. Terminal integrado habitualmente en sistemas de renovación de aire vinculado a locales comerciales o garajes. Caracterizadas por tener su remate superior personalizado. ‡ DINAK Unifican en un único conducto resistente 2 o más chimeneas. 06 1 DATOS DE PARTIDA (REV 2014) Los datos de partida del proyecto constituyen la información necesaria para la realización del estudio inicial. 1.1 ENTORNO Los datos del entorno geográfico se utilizan para la determinación de las acciones del viento y el cálculo de sección del conducto de humos. LOCALIDAD La ubicación exacta de la instalación es necesaria para la determinación de la velocidad básica del viento. Pueden consultarse los mapas de velocidades básicas del viento para España y Europa, en la página 10. OROGRAFÍA DEL TERRENO Debe definirse la categoría del terreno para el cálculo de la presión ejercida por el viento. Se establecen 5 categorías en función de su orografía: Categoría 0: Categoría I: Categoría II: Categoría III: Categoría IV: NORMATIVA APLICABLE UNE-EN 1991-1-4 : 4.2 NORMATIVA APLICABLE UNE -EN 1991-1-4 :4.3.2 Mar abierto o zona costera expuesta al mar abierto. Lagos o áreas planas y horizontales con vegetación despreciable y sin obstáculos. Áreas con vegetación baja, como hierba, y obstáculos aislados (árboles, edificaciones) con separaciones de al menos 20 veces la altura de los obstáculos. Áreas con una cobertura de vegetación uniforme o edificaciones o con obstáculos aislados con una separación máxima de 20 veces la altura de los obstáculos (villas, terreno suburbano, bosques permanentes) Áreas en las que al menos un 15% de la superficie está cubierta por edificios con altura media mayor de 15 m ALTITUD (m) La altura respecto al mar se emplea para la determinación de la presión ambiental, en el cálculo de sección del conducto de humos. TEMPERATURA AMBIENTE (ºC) Es la media de la temperaturas máximas ambientales, y se emplea para el cálculo de sección del conducto de humos. NORMATIVA APLICABLE UNE -EN 13384-1: 5.7.2 UNE -EN 13084-1: 4.2 NORMATIVA APLICABLE UNE -EN 13384-1: 5.7.1.2 UNE -EN 13084-1: A.3 1.2 GENERADOR Los datos del generador se emplean para la determinación del material y la sección del conducto de humos, y en la comprobación de altura por criterios medioambientales. Los datos técnicos necesarios para la realización del estudio inicial son: Número de generadores Tipo de generadores (caldera, generador de vapor, grupo electrógeno, etc.) Combustible Potencia (kW, kcal/h) Rendimiento (%) Caudal de gases, másico (kg/h) o volumétrico (m3/h, Nm3/h) ‡ DINAK Temperatura de gases Nominal / Mínima (ºC) 07 Tiro mínimo o sobrepresión máxima disponible (Pa, mmca) Diámetro (mm) o brida de salida de gases NORMATIVA APLICABLE UNE -EN 13384-1: B.1, B.2, B.3 UNE-EN 13084-1 ELABORACIÓN DE UN PROYECTO 1.3 DISEÑO Deben establecerse las preferencias en cuanto a diseño previamente a la realización del estudio. CONFIGURACIÓN PREFERENTE En un proyecto, puede haber preferencia por alguna de las soluciones por motivos arquitectónicos: Estructuras Autoportantes - Chimeneas monoconducto - Chimeneas policonducto NORMATIVA APLICABLE REQUISITOS ESTÉTICOS Existe una amplia gama de alternativas para integrar estéticamente la instalación en un conjunto arquitectónico (secciones en planta especiales, diferentes materiales y acabados, etc.) UNE -EN 13084-:1 8.1 EN ISO 14122 EQUIPAMIENTO OPCIONAL Existe una amplia gama de alternativas para integrar estéticamente la instalación en un conjunto arquitectónico (secciones en planta especiales, diferentes materiales y acabados, etc.) Escalerillas Permiten el acceso a las plataformas partiendo del nivel de referencia de la instalación. Plataformas Habilitan el acceso a los niveles de medición y permiten el mantenimiento de otros equipamientos, como pararrayos o balizaje. Pararrayos Protege contra descargas eléctricas a equipos o construcciones adyacentes a la chimenea. Tomas de medición Orificio habilitado en la chimenea para medición y toma de muestras. Balizajes Señalización de la chimenea destinada al tráfico aéreo. Otros UNE -EN 13084-1: 4.8.1 UNE -EN 13284-1 UNE 123003 EN IS0 14122 UNE EN 13084-1 4.8.2 EN 62305 UNE 123003 UNE EN 13284-1 UNE -EN 13084-1 4.8.3 UNE 123003 UNE -EN 13084-1 4.8.4 1.4 TRAMOS DE CONEXIÓN Debe definirse el trazado de los tramos de conexión entre los generadores y la estructura o chimenea autoportante, para determinar el cálculo de sección de los conductos de humos. LONGITUD (m) ALTURA (m) DESVÍOS (codos, tes) NORMATIVA APLICABLE UNE -EN 13384-1 UNE -EN 13084-1 1.5 DATOS DE OBRA Los condicionantes particulares que se den en obra son esenciales para el correcto planteamiento del proyecto. FIJACIONES O APOYOS Los puntos disponibles en obra para fijación o apoyo de la estructura o chimenea autoportante, son primordiales para la optimización de las secciones resistentes, y la simplificación de la obra civil a ejecutar. Las posibles limitaciones en obra deben ser tenidas en cuenta previamente a la realización del estudio: Huecos de paso - Limitaciones de acceso - Otros 1.6 REGLAMENTACIÓN ESPECÍFICA Puede ser necesario el cumplimiento de una reglamentación particular o local, de aplicación al proyecto. ‡ DINAK RESTRICCIONES EN OBRA 08 2 ESTUDIO INICIAL Una vez recopilados los datos de partida del proyecto, el siguiente paso consiste en la realización del estudio inicial, que comprende los siguientes apartados: 2.1 CÁLCULO DE ALTURA El Real Decreto 100/2011 derogó la orden del 18 de octubre de 1976 por la que se fijaban los criterios para la determinación de la altura de las chimeneas en el territorio español. De esta manera, estos criterios son ahora competencia de las comunidades y ciudades autónomas. Las instrucciones técnicas de cada una de ellas aportarán los criterios de definición de la altura de las chimeneas. Con carácter informativo, la norma UNE 123003:2011 en su apartado 11.3 establece las distancias mínimas que se deben respetar en la instalación de chimeneas autoportantes por criterios de funcionamiento y de salubridad en el entorno. Las especificaciones contenidas en dicho apartado constituyen una guía útil para los requisitos mínimos de distancias respecto a obstáculos o aberturas, en ausencia de reglamentación local o autonómica aplicable, o como complemento a ésta. Distancia mínima respecto a ventanas o aberturas de ventilación en edificios cercanos, y respecto a obstáculos o zonas de sobrepresión: UNE 123003:2011 Las distancias mínimas del remate de las chimeneas industriales respecto a aberturas u obstáculos próximos se establecen en la mayoría de los casos por medio de reglamentaciones locales específicas, o mediante el análisis de las condiciones particulares del proyecto por parte de la administración competente. En ausencia de reglamentación, o como complemento a ésta, en la tabla 13 se indican las distancias mínimas que se deben respetar en la instalación de chimeneas autoportantes destinadas a la evacuación de gases de combustión, por criterios de funcionamiento y de salubridad en el entorno. Cuando la cubierta es plana o con pendiente inferior a 20°, el remate debe situarse como mínimo 1 m encima de la misma. Cuando la cubierta tiene pendiente superior o igual a 20°, el remate debe situarse como mínimo 1 m por encima de la cumbrera, o bien a una distancia horizontal superior a 2,5 m. ‡ DINAK 09 ELABORACIÓN DE UN PROYECTO El remate debe elevarse como mínimo 1 m por encima de cualquier obstáculo existente en la cubierta de la edificación, o bien a una distancia horizontal superior a 2 veces la altura del obstáculo. El remate debe elevarse por encima de cualquier construcción situada en un radio de entre 10 m y 20 m respecto a la salida de la chimenea. El remate debe elevarse como mínimo 1 m por encima del punto más elevado de cualquier abertura de ventilación o ventana existente en la edificación. La distancia, medida sobre la superficie de la cubierta, desde la chimenea hasta el punto más próximo de la abertura de ventilación o ventana debe ser superior a los valores indicados. ‡ DINAK El remate debe elevarsecomo mínimo 1 m por encima de cualquier construcción situada en un radio inferior a 10 m respecto a la salida de la chimenea. 10 2 ESTUDIO INICIAL CÁLCULO DE DIÁMETRO CALC UL SE LON EN Client: Référence: Nº référence: Date: Co Type d'a ppareil: En rég ime de conden sation: Puissan ce 200 ºC Rendem : 0 Pa ent: 2,33 kg/s Tº des fum ées: Tirage 50 m mi nim um: 15 ºC Débit: Altitude : Tº maxim um: CHEMINÉE 01/12/2014mbustible: CALCUL SELON EN 13084-1 Las consideraciones que dirigen el cálculo de diámetro de las chimeneas autoportantes se recogen en la norma UNE-EN-13084-1. DONNÉES DE L'INSTALLATION Fonctionemnement: Combustible: Condensation: Puissance nominale: Rendement: En dépression Gaz Naturel Non 5000 kW 90 % Tª des fumées: Tirage minimum: Débit: Altitude: Tª ambiante: DONNÉES DU CONDUIT Type de conduit Gamme Diamètre intérieur (mm) Diamètre extérieur (mm) Vitesse moyenne (m/s) Tª moyenne (ºC) Longueur (m) Hauteur (m) Piéces Déviation En general para todas las chimeneas autoportantes y especialmente aquellas que tengan alturas superiores o iguales a 20 m, el cálculo de caudal y por tanto el cálculo de diámetro, debe realizarse según lo establecido en el anexo A de la norma UNE-EN 13084-1. Esto se aplica tanto a chimeneas con presión positiva como negativa, con condiciones de servicio húmedas o secas, y con cualquier tipo de combustible. CONDUIT DE RACCORDEMENT Modulaire Dinak DP30 700 760 8,41 199,3 5 0 1xCoude90º. Fût extérieur résistant 700 900 8,39 COND 198,2 UIT 21 21 Connexion:Te 90º Tiob Première condition requise de Tª: 194,4 ºC Tg Tª límite de la paroi intérieure 56,2 ºC w0 La vitesse à la sortie de la cheminée respecte la condition reprise dans le paragraphe A.8 de la norme EN 13084-1 Exigences relatives à la pression Tirage au niveau de l'admission des fumées Tirage nécessaire à la base de la cheminée Perte de charge du conduit d'alimentation Esta norma UNE-EN 130084-1, establece que para alturas inferiores a 20 m, puede emplearse el método de cálculo de caudal de gases según norma UNE-EN 13384-1. Para los cálculos recogidos según esta última reglamentación, Dinak dispone de un software gratuito de cálculo a servicio de sus clientes. Pz Pze Pb Première condition requise de pression: Pz Pze 49,75 21,98 Deuxième condition requise de pression: Pz Pb 49,75 0 Calcul Tirage de l'installation (Pz - Pze) 0 27,77 DONN EES DE INEES EN DE L'INSTA LLATIO Gaz Na turel Chaudiè re pressu NON risée Nomina l kW 50 Minim 00 um % 90 1666,66 ºC 20 90 0 Pa 0 133,33 g/s 23 0 26,14 m 50 775,38 ºC 15 DONN EES DU PRESSI ON N COND UIT 5 0 Coude à 45º: 2 15 15 Té à 90 COND CALC º: 1 ITIONS ULS ET Cône de REQU VÉRIFIC Tirage finition ISES DE disponib ATIONS PRESSIO le à la Tirage N base de m/s 8,4 né cessaire la chem à la ba inee: se de la Nomina cheminé l Minim PZ Première e: um conditio 30,85 PZe n requis 44,95 e de pre 21,29 Pa ssion: À puiss 2,08 Pa an De49,75 PZ Pa uxièm À puiss ce nominale: e ance mi 21,98 Pa condition 30 ,85 requise nimale PZe : 44 0 Pa de pre > ,95 ssion: Satisfai À puiss 21,29 sant > ance no PZ mi OUI nale: 2,08 À puiss 30,85 ance mi OUI nimale PB > : 44 Satisfai ,95 sant 0 > OUI 0 OUI Tiob Tg 194,4 56,2 Exigences relatives à la vitesse Vitesse à la sortie du conduit (DN700) 1, CHEM Longue ur totale (m): Hauteur totale (m ): Pièces : Longue ur totale (m): Hauteur totale (m ): Connex ion: Type de sortie: CHEM INEE CALCULS ET VÉRIFICATIONS Exigences relatives à la température Tª de la paroi intérieure à la sortie du conduit DE RA CCOR DEME NT Date: 01 13384- Pa NOTE: • Bases de calcul selon la Norme EN 13084-1 • Quand cette norme ne définit aucun calcul, nous appliquons la Norme EN 13384-1 selon la norme EN 13 384-1 Page 1 de 2 SELECCIÓN DEL MATERIAL DEL CONDUCTO DE HUMOS (TABLAS DE CORROSIÓN) La selección del material del conducto de humos, se realiza en función de lo especificado en la norma EN13084-7. Esta norma, clasifica los materiales en función de su resistencia frente a distintos grados de ataque químico de los gases de escape. Los criterios para la determinación del grado de ataque químico de los gases de escape de distintos combustibles estándar (gas natural, gasóleo, ciertos tipos de biomasa, etc.), a nivel informativo se pueden encontrar recogidos en distintas normas, pudiendo llegar a usarse como criterio resultados de ensayos para combustibles poco frecuentes. Para los casos indicados a continuación, basamos esta información en la norma EN13084-1. Esta tabla, muestra los materiales válidos para los conductos en contacto con los gases de escape, en función de cada aplicación y según los criterios anteriormente indicados: Aplicación Calderas de gas natural condensación Calderas de gas natural condiciones secas Calderas de gasóleo cond. secas Calderas de biomasa (2) condiciones secas Grupos electrógenos (T<550ºC) Monoconducto CHR Inox AISI-316L (1.4404) Inox AISI-904L (1.4539) Inox AISI-304 (1.4301) Acero Corten (S235-355JOW) Inox AISI-316L (1.4404) Inox AISI-904L (1.4539) Acero Corten (S235-355JOW) Inox AISI-304 (1.4301) Inox AISI-316L (1.4404) Inox AISI-904L (1.4539) Acero Corten (S235-355JOW) Inox AISI-304 (1.4301) Inox AISI-316L (1.4404) Inox AISI-904L (1.4539) 13CrMo4-5(1.7335) ‡ DINAK 1: Material de los conductos interiores de humos 2: La biomasa considerada es la que especificada por la norma ISO 17225. 11 *El material seleccionado en negrita, es el aconsejado para unas condiciones de uso medias. TIPO DE CHIMENEA Monoconducto FR (1) Inox AISI-316L (1.4404) Inox AISI-904L (1.4539) Inox AISI-304 (1.4301) Acero Corten (S235-355JOW) Inox AISI-316L (1.4404) Inox AISI-904L (1.4539) Acero Corten (S235-355JOW) Inox AISI-304 (1.4301) Inox AISI-316L (1.4404) Inox AISI-904L (1.4539) Acero Corten (S235-355JOW) Inox AISI-304 (1.4301) Inox AISI-316L (1.4404) Inox AISI-904L (1.4539) Acero Corten (S235-355JOW) 13CrMo4-5 (1.7335) Inox AISI-304 (1.4301) Inox AISI-316L (1.4404) Inox AISI-904L (1.4539) € € + Acero CORTEN 13CrMo4-5 Acero INOX AISI 304 Acero INOX AISI 316L Acero INOX AISI 904L Conducto modular Inox AISI-316L (1.4404) Inox AISI-304 (1.4301) Inox AISI-316L (1.4404) Inox AISI-304 (1.4301) Inox AISI-316L (1.4404) Inox AISI-304 (1.4301) Inox AISI-316L (1.4404) Inox AISI-304 (1.4301) Inox AISI-316L (1.4404) La resistencia a la corrosión y el precio de la chimenea aumenta en sentido descendente dentro de cada celda. /12/20 14 ELABORACIÓN DE UN PROYECTO NORMATIVA APLICABLE 2.3. CÁLCULO ESTRUCTURAL 2.3.1. DETERMINACIÓN DE ACCIONES El cálculo estructural de cada proyecto debe comenzar con la determinación del conjunto de acciones sobre la chimenea o la estructura, así como la combinación o combinaciones de dichas acciones que provoquen los efectos más desfavorables sobre las secciones resistentes así como las máximas deformaciones. a. ACCIONES PERMANENTES Son aquellas que presentan valores constantes dentro del período de vida de la estructura. Estas acciones deben contemplar el peso estimado de todas las estructuras y elementos permanentes. El peso propio de la chimenea debe determinarse de acuerdo con la norma EN 1991-1-1. b. ACCIONES VARIABLES Son aquellas que presentan variaciones significativas respecto a su valor medio durante la vida de la estructura. b.1. Cargas de explotación Se definen con el valor característico de 2 kN/m2 para el diseño de las plataformas de acceso y descanso, salvo que las condiciones particulares del proyecto requieran las consideración de una carga superior. b.2. Acciones del viento En la mayor parte de los proyectos, la acción del viento es la que provoca una mayor solicitación de las secciones resistentes y la máxima deformación del conjunto. b.2.1. Velocidad de referencia del viento Constituye un Parámetro de Determinación Nacional según los Eurocódigos, y su valor debe ser establecido por cada país a través de los anexos nacionales. c. ACCIONES ACCIDENTALES Son aquellas con muy baja probabilidad de adquirir valores significativos. c.1. Acciones sísmicas Aunque según el apartado 5.2.4.1 de la norma 13084-1, en general, las acciones sísmicas no son significativas para las chimeneas de acero, se debe comprobar que su acción no genera daños, riegos o mal funcionamiento de los equipos suministrados. c.2. Explosiones e implosiones La depresión provocada por implosiones, debido a una interrupción súbita del caudal de gases, debe determinarse de acuerdo con el apartado A.7.7 de la norma NF-EN 13084-1. Cuando exista riesgo de explosión, por acumulación de hollines o gases combustibles, debe realizarse un estudio específico para determinar la resistencia necesaria de los conductos de humos o bien habilitar un dispositivo de alivio de explosiones, especialmente cuando se empleen conductos de humos modulares. c.3. Impactos Cuando exista riesgo de impactos de consideración sobre la chimenea o la estructura, éstos deberán ser tenidos en cuenta en el cálculo. UNE-EN 13084-1 5.2.1 UNE -EN 1993-3-1 UNE -EN 1993-3-2 UNE -EN 13084-1 5.2.2 UNE -EN 1991-1-1 UNE -EN 13084-1 5.2.3 UNE -EN 1993-1-9 UNE -EN 13084-1 5.2.3.1 UNE -EN 13084-1 5.2.3.2 UNE -EN 1991-1-4, para chimeneas autoportantes UNE -EN 13084-8, para estructuras y mástiles de suportación UNE EN 1991-1-4 UNE -EN-1991-1-4 / AN UNE -EN 13084-1 5.2.4 UNE -EN 1998-1 UNE -EN 1998-6/AN UNE -EN 13084-1 5.2.4.1 UNE EN 13084-1 5.2.4.2 UNE -EN 13084-1 A.7.7 UNE -EN 13084-1 5.2.4.3 2.3.2. CÁLCULO DE REACCIONES 2.3.3 CÁLCULO DE ELEMENTOS RESISTENTES Tras la determinación de acciones se realiza el cálculo de los elementos o secciones resistentes de la solución autoportante. En el cálculo se verifica tanto que las secciones resistentes sean aptas como que las deformaciones ocasionadas por las combinaciones de las acciones contempladas en el cálculo, sean de carácter reversible tanto en los elementos resistentes como en los no resistentes. ‡ DINAK Una vez determinadas las acciones, se realiza el cálculo estructural y la determinación de las reacciones generadas en los puntos de fijación de la solución autoportante estudiada. Esta información ,en una fase avanzada de cada proyecto, es facilitada para que se puedan calcular y/o comprobar las cimentaciones y los puntos de anclaje correspondientes. 12 2 ESTUDIO INICIAL CARTAS EÓLICAS Regiones Velocidad básica del viento vb,0 [m/s] 1. Carta eólica de España A B C 26 27 29 30 32 36 24 26 34 28 36 38 38 26 2. Carta eólica europea. Extracto del “CINCIND MODEL CODE”. 34 38 Velocidades del viento en m/s (10 min). 24 26 30 36 32 24 30 26 34 20 28 20 30 28 32 22 22 24 24 22 32 30 28 28 ‡ DINAK 22 13 32 26 28 26 24 24 24 36 32 30 26 28 36 28 28 22 26 40 44 40 36 32 36 32 ELABORACIÓN DE UN PROYECTO Terreno categoría 0 y IV Terreno categoría I Terreno categoría II Terreno categoría III Terreno categoría III Terreno categoría III Terreno categoría IV Terreno categoría IV Terreno categoría IV ‡ DINAK CATEGORÍAS EÓLICAS 14 3 SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS MÁSTILES A PARED Mástil autoportante fijado a pared y diseñado para soportar una chimenea modular DINAK 0099 0099/CPR/A81/0042 Formado por perfiles en acero S235 de sección cuadrada y con perfiles especiales para la fijación de la chimenea. Cálculo de la presión eólica según EN 1991-1-4 y las consideraciones según EN-13084-1 y EN-13084-8, para categorías de terreno 3 y 4. Protección del mástil por granallado a 2,5 S/SIS-055900, dos capas de imprimación Epoxy de 50 micras y capa de 50 micras con acabado color según carta RAL. Dos configuraciones estándar (otras configuraciones disponibles bajo demanda): Fijación lateral: Fijación trasera: GAMAS DINAK MÁS HABITUALES DINAK DW DINAK DP DINAK EI DINAK GE (Consultar las gamas disponibles y los precios en la tarifa general DINAK) Precio del mástil autoportante El precio se ha calculado en función de la altura libre del mástil y el diámetro exterior del conducto. Ver la altura entre apoyos del mástil en la tabla. En el caso de una modificación en esta distancia, el precio proporcionado no sería válido. Tabla válida para las siguientes categorías eólicas: •Categoría III Áreas con una cobertura de vegetación uniforme o edificaciones o con obstáculos aislados con una separación máxima de 20 veces la altura de los obstáculos (villas, terreno suburbano, bosques permanentes) (Href máxima 12 metros, 4 pisos) •Categoría IV. Áreas en las que al menos un 15% de la superficie está cubierta por edificios con altura media mayor de 15 m. (Href máxima 24 metros, 8 pisos) Velocidad untilizada en los cálculos, v= 24m/s Estos precios no incluyen el material modular. ‡ DINAK Ø ext (mm) € 15 HL (m) 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6,0 310 500 600 700 800 900 1150 1300 360 550 600 700 850 900 1200 1300 425 550 650 700 900 950 1300 1450 475 550 650 700 900 1150 1300 1600 525 550 650 700 900 1150 1300 1600 575 550 650 850 950 1250 1450 1600 625 550 650 850 950 1250 1550 1600 675 600 850 1000 1250 1550 HL= Altura libre (m) 650 ha= 1,5 ha= 2 ha= 2,5 1600 ha= 3 Los precios indicados en este documento se dan a título informativo y en base a las características y equipamientos especificados a continuación. Los precios son Neto venta EX WORKS TARIFA MÁSTIL A SUELO Modelo de estructura consistente en una sección circular de acero, diseñada y dimensionada para soportar uno o varios conductos modulares Dinak. Los conductos se suministran premontados en origen. 0099 0099/CPR/A81/0042 MATERIALES Y ACABADOS DISPONIBLES Material estandar: Acabado estandar: Acero al carbono S235JR / S275 JR Granallado, 2 capas de imprimación y capa final en RAL a elegir. Otros materiales o acabados disponibles bajo demanda Los precios indicados en este documento se dan a título informativo y en base a las características y equipamientos especificados a continuación. Los precios son Neto venta EX WORKS Consideraciones y datos de partida Equipamiento considerado Altura total: Chimenea está expuesta totalmente a la acción del viento Punto de anclaje: Mediante conjunto de anclaje en zapata Categoría del terreno: Zona industrial según EN 1991-1-4 Velocidad básica viento (EN 1991-1-4): 26 m/s (Vbo) Ambiente corrosivo: C3 Zona industrial poco contaminada Zona interior (no costera) Fijación en la base mediante brida y conjunto de anclaje Elementos de fijación para los anclajes estándar Dinak. Orejeta para elevación/manipulación durante la fase de montaje. MÁSTIL TIPO Material: Acabado y protección: Otros: Acero S235JR. Granallado, 2 capas de imprimación y capa final en RAL a elegir. Premontado de conductos. Estos precios no incluyen el material modular. 1 2 3 DN conductos 80-300 350-600 80-300 350-600 80-300 350-600 Mástil con 1 cond. 6 1600 1650 1950 2150 2150 2350 Altura del conjunto (H) 7 8 9 1850 2450 2800 2700 3050 2000 3600 2250 3250 3500 4050 2450 3950 2500 3300 2700 3750 4400 Mástil con 2 cond. 10 3350 3800 4150 4950 4500 5300 Mástil con 3 cond. Plazo orientativo: Entre 3/5 semanas desde confirmación de planos (sujeto a disponibilidad de materias primas) ‡ DINAK € Nºconductos 16 3 SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS ESTRUCTURAS Sistema Autoportante consistente en conductos modulares DINAK premontados y soportados a estructura tipo celosía reticular constituida por perfiles metálicos de sección circular. 0099 0099/CPR/A81/0042 MATERIALES DISPONIBLES Y ESPECIFICACIONES Perfilería estructura Tubo de sección circular en calidad S235JR/S235JO (o superior) Perfiles en acero inoxidable AISI-304 y AISI-316L Acabado exterior Acabado y protección consistente en granallado, 2 capas de imprimación y capa final en RAL a elegir Aspecto mate - 2B (estructura inox.) Aspecto brillante – BA (estructura inox.) Conducto modular DINAK Gama chimeneas modulares DINAK EQUIPAMIENTOS ESTÁNDAR DISPONIBLES Pararrayos según EN 62305 Contador de impactos para el pararrayos Escalerillas según ISO EN 14122 / EN 353-1 Plataforma SEGÚN ISO EN 14122 Balizaje aéreo. Otros equipamientos disponibles bajo demanda ‡ DINAK EJEMPLOS DE PLANTAS POSIBLES DE ESTRUCTURAS 17 TARIFA Los precios indicados en este documento se dan a título informativo y en base a las características y equipamientos especificados a continuación. Los precios son Neto venta EX WORKS. Para otras combinaciones posibles, póngase en contacto con DINAK para la realización de estudio personalizado. El precio del conducto modular a añadir se puede consultar en la guía-tarifa DINAK vigente o poniéndose en contacto con DINAK. Consideraciones y datos de partida Equipamiento considerado Altura total: Chimenea está expuesta totalmente a la acción del viento Punto de anclaje: Mediante conjunto de anclaje en zapata Categoría del terreno: Zona industrial según EN 1991-1-4 Velocidad básica viento (EN 1991-1-4): 26 m/s (Vbo) Ambiente corrosivo: C3 Zona industrial poco contaminada Zona interior (no costera) Fijación en la base mediante brida y conjunto de anclaje Orejetas para elevación/manipulación durante la fase de montaje. Premontaje de los conductos modulares. Orejetas elevación Conductos modulares válidos para todas las gamas DINAK * *salvo DINAK GE100 , EI30, EI120, E1, E2 y Dipán Los conductos modulares no están incluidos en los precios de las tablas siguientes, dichos precios son únicamente para las estructuras. Para los precios de las chimeneas modulares, consulte nuestra Guía Tarifa en vigor. ESTRUCTURA TRIANGULAR € Nºconductos 1x 2x Conductos modulares 3x DN conductos 80 - 300 350 - 600 80 - 300 350 - 600 80 - 300 350 - 600 10 3600 3900 4100 4800 4400 5100 12,5 5000 5300 5500 6400 5800 5800 Altura (m) 15 6800 7100 7500 8600 7900 9000 17,5 9200 9700 10000 11100 10400 10400 20 12400 13200 13400 14500 13800 15100 10 4300 4600 4700 5600 5200 6000 5500 6400 12,5 5500 6400 6300 7400 7000 8100 7300 8500 Altura (m) 15 7100 9100 8600 9800 9600 10800 10000 11300 17,5 9400 11500 10700 12500 12500 15100 12900 15700 20 12300 15000 13800 16200 16400 20800 16900 21500 € Nºconductos 1x 2x Bandeja cubreaguas 3x 4x Brida de anclaje DN conductos 80 - 300 350 - 600 80 - 300 350 - 600 80 - 300 350 - 600 80-300 350-600 Plazo orientativo: Entre 5 / 7 semanas desde confirmación de planos (sujeto a disponibilidad de materias primas) ‡ DINAK ESTRUCTURA CUADRADA 18 3 SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS CHIMENEAS MONOCONDUCTO CONDUCTO DE HUMOS RESISTENTE Conducto de humos autoportante, calorifugado con lana de roca de alta densidad, y envolventes exteriores premontadas en origen. 0099 0099 0099/CPR/A71/0076 0099/CPR/A81/0042 MATERIALES Y ESPECIFICACIONES Conducto de Humos En esta opción, el conducto de humos actúa también de fuste resistente Acero Corten (S235J0W (o superior)) 13 CrMo4-5 (1.7735) Ac. Inox. Aisi-304 (1.4301) Ac. Inox. Aisi-316L (1.4404) Aislamiento (según temperatura de humos) Espesor: 30,40,50,60, 80,100mm Lana de roca de alta densidad 100kg/m³ Acabado exterior Materiales standard: Ac. Inox. Aisi-304 (1.4301) Ac. Inox. Aisi-316L (1.4404) Inoxidable lacado Cobre (D<600mm) ‡ DINAK EQUIPAMIENTOS ESTÁNDAR DISPONIBLES 19 Tomas de muestras según, EN 13284-1 / EN 15259 Pararrayos según EN 62305 Contador de impactos para el pararrayos Escalerillas según ISO EN 14122 / EN 353-1 Plataforma SEGÚN ISO EN 14122 Balizaje aéreo. Otros equipamientos disponibles bajo demanda. TARIFA Los precios indicados en este documento se dan a título informativo y en base a las características y equipamientos especificados a continuación. Los precios son neto venta EX WORKS. Para otras combinaciones, póngase en contacto con DINAK para la realización de un estudio específico. Ganchos Elemento alternativo de elevación que facilita el desenganche del cable (2 a 180º), y que puede sustituir a las orejetas en algunos casos Equipamiento considerado Altura total: Chimenea está expuesta totalmente a la acción del viento Punto de anclaje: Mediante conjunto de anclaje en zapata Categoría del terreno: Zona industrial según EN 1991-1-4 Velocidad básica viento (EN 1991-1-4): 26 m/s (Vbo) Ambiente corrosivo: C3 Zona industrial poco contaminada Zona interior (no costera) Fijación en la base mediante brida y conjunto de anclaje Entronque a 90º con brida Cámara de inspección Sistema de desague Toma(s) de muestra según norma EN 13284-1 / EN 15259 Orejetas para elevación/manipulación durante la fase de montaje. CALDERA GAS EN CONDICIONES SECAS (NO RÉGIMEN DE CONDENSACIÓN) T <250ºC € Envolvente exterior Aislamiento térmico Conducto de humos Tes de conexión Entronques con ángulos entre 90º y 135º DN D. ext. (mm) 360 300 425 350 475 400 525 450 575 500 625 550 675 600 € Desagüe Manguito de drenaje con rosca hembra y fabricado en acero inoxidable 8 3.800 4.200 4.600 5.050 5.400 5.900 6.350 9 4.000 4.450 4.850 5.350 5.750 6.300 6.750 GRUPOS ELECTRÓGENOS (hasta 550ºC) € Brida de anclaje Elemento de fijación en la base. Incorpora cartelas de refuerzo 9 3.750 4.100 4.450 4.850 5.150 5.600 6.000 CALDERAS GAS EN CONDENSACIÓN O CALD. GASÓLEO O MADERA CONDICIONES. SECAS T< 200ºC DN D. ext. (mm) 360 300 425 350 475 400 525 450 575 500 625 550 675 600 Cámara de inspección Fabricada en acero inoxidable, que incorpora una puerta para registro y limpieza en cada uno de los conductos 8 3.550 3.850 4.200 4.550 4.900 5.300 5.700 DN D. ext. (mm) 300 360 350 425 400 475 450 525 500 575 550 625 600 675 8 3.900 4.300 4.700 5.100 5.500 5.950 6.400 9 4.150 4.550 4.950 5.400 5.800 6.300 6.800 TIPO CHIMENEA Material interior: Aislamiento: Envolvente exterior: 10 3.950 4.300 4.700 5.100 5.450 5.900 6.300 Acero S235/355 J0W (CORTEN) Lana de roca alta densidad100 kg/m³ Aisi-304 Acabado brillo 11 Altura (m) 12 13 14 15 16 4.550 4.900 5.350 5.700 6.200 6.650 5.150 5.600 6.000 6.500 6.950 5.850 6.250 6.800 7.350 6.600 7.150 7.650 7.450 8.000 8.300 TIPO CHIMENEA Material interior: Ac. inox. 316L (1.4404) Aislamiento: Lana de roca alta densidad100 kg/m³ Envolvente exterior: Aisi-304 Acabado brillo Altura (m) 10 11 12 13 14 15 16 4.850 4.700 5.700 5.150 5.450 6.550 5.650 5.950 6.250 7.550 6.100 6.400 6.750 7.050 8.550 6.650 7.000 7.350 7.750 8.150 9.800 7.150 7.550 7.950 8.400 8.750 9.150 11.000 TIPO CHIMENEA Material interior: Acero refractario 13CrMo4-5 Aislamiento: Lana de roca alta densidad100 kg/m³ Envolvente exterior: Aisi-304 Acabado brillo Altura (m) 10 11 12 13 14 15 16 4.850 5.250 5.750 6.150 6.700 7.200 5.550 6.050 6.500 7.050 7.600 6.350 6.850 7.450 7.950 7.150 7.800 8.450 9.350 8.800 Plazo orientativo: Entre 5 / 7 semanas desde confirmación de planos (sujeto a disponibilidad de materias primas) 10.600 11.100 ‡ DINAK Orejetas Elementos para anclaje durante el transporte y para elevación durante el montaje (2+2 a 180º) Consideraciones y datos de partida 20 3 SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS CHIMENEAS MONOCONDUCTO FUSTE RESISTENTE Fuste metálico resistente exterior que en su interior contiene el conducto de humos totalmente calorifugado con lana de roca. 0099 0099 0099/CPR/A71/0076 0099/CPR/A81/0042 MATERIALES Y ESPECIFICACIONES Conducto de Humos Acero Corten (S235J0W (o superior)) 13 CrMo4-5 (1.7735) Ac. Inox. Aisi-304 (1.4301) Ac. Inox. Aisi-316L (1.4404) Ac. Inox. Aisi-904L (1.4539) Aislamiento (según temperatura de humos) Espesor: 30,40,50,60, 80,100mm Lana de roca de alta densidad 100kg/m³ Fuste Resistente En acero al carbono S235JR En acero corten S235J0W Acabado exterior Acabado granallado + 2 capas de imprimación + capa en color RAL a elegir. Diferentes opciones de pintura y protección son posibles. Envolvente en Acero inox AISI-304 o 316L ‡ DINAK EQUIPAMIENTOS ESTÁNDAR DISPONIBLES 21 Tomas de muestras Según EN 13284-1 / EN 15259 Pararrayos según EN 62305 Contador de impactos para el pararrayos Escalerillas según ISO EN 14122 / EN 353-1 Plataforma SEGÚN ISO EN 14122 Balizaje aéreo. Otros equipamientos disponibles bajo demanda TARIFA Los precios indicados en este documento se dan a título informativo y en base a las características y equipamientos especificados a continuación. Los precios son neto venta EX WORKS. Para otras combinaciones, póngase en contacto con DINAK para la realización de un estudio específico. Equipamiento considerado Altura total: Chimenea está expuesta totalmente a la acción del viento Punto de anclaje: Mediante conjunto de anclaje en zapata Categoría del terreno: Zona industrial según EN 1991-1-4 Velocidad básica viento (EN 1991-1-4): 26 m/s (Vbo) Ambiente corrosivo: C3 Zona industrial poco contaminada Zona interior (no costera) Fijación en la base mediante brida y conjunto de anclaje Entronque a 90º con brida Cámara de inspección Sistema de desagüe Toma(s) de muestra según norma EN 13284-1 / EN 15259 (REV) Orejetas para elevación/manipulación durante la fase de montaje. Chimeneas CH-FR Aisi304/S235JR Fuste exterior resistente Aislamiento térmico Cámara de ventilación: Evita la formación de condensaciones en la cara interior del fuste resistente. Conducto de humos Entronque Ángulos de conexión entre 90º y 135º € DN D. ext. (mm) 500 300 600 400 700 500 800 600 900 700 1000 800 1100 900 1000 1200 Brida de anclaje Elemento de fijación en la base. Incorpora cartelas de refuerzo 12 7.300 8.900 10.200 11.500 13.000 14.400 15.900 Chimeneas CH-FR Aisi316L/S235JR € Cámara de inspección Fabricada en acero inoxidable, incorpora dos puertas para registro y limpieza del conducto de humos y la cámara de ventilación, respectivamente. 10 6.600 8.000 9.200 10.300 11.700 12.800 DN D. ext. (mm) 500 300 600 400 Ø (mm) 700 500 800 600 900 700 1000 800 1100 900 1000 1200 10 6.700 8.200 9.400 10.500 12.100 13.300 12 7.400 9.100 10.500 11.800 13.500 14.900 16.500 Aplicación: Caldera GN s/condensacion 14 8.000 9.800 11.200 12.600 14.400 15.900 17.500 19.100 Alturas (m) 16 18 9.300 10.800 12.400 12.400 14.300 13.900 16.100 15.900 18.300 17.500 20.200 19.300 22.800 21.100 24.900 20 22 24 15.300 17.200 19.700 21.800 24.500 26.800 18.400 21.100 23.300 26.100 28.600 22.600 25.000 28.000 30.700 Aplicación: Caldera GN c/condensacion - gasoleo o madera s/condesación -Grupos electrógenos 14 8.200 10.000 11.500 13.000 14.900 16.500 18.200 19.900 Alturas (m) 16 18 9.500 11.100 12.700 12.700 14.600 14.300 16.500 16.500 19.000 18.200 21.000 20.100 23.700 21.900 25.900 20 22 24 15.700 17.700 20.500 22.700 25.400 27.800 19.000 21.900 24.200 27.200 29.800 23.500 26.000 29.100 31.900 Desagüe Manguito de drenaje con rosca hembra y fabricado en acero inoxidable. Plazo orientativo: Entre 5 / 7 semanas desde confirmación de planos (sujeto a disponibilidad de materias primas) ‡ DINAK Terminal Fabricado en acero inoxidable, protege el acabado exterior de la chimenea del contacto con los humos. Orejetas de elevación Elementos auxiliares para elevación durante el montaje (2 a 180º). Orejetas de transporte Elementos para anclaje durante el transporte (2 a 180º). Consideraciones y datos de partida 22 3 SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS CHIMENEAS POLICONDUCTO MULTICONDUCTO Fuste principal resistente construido en acero al carbono que aloja en su interior dos o más conductos de humos independientes y totalmente calorifugados. 0099 0099 0099/CPR/A71/0076 0099/CPR/A81/0042 MATERIALES Y ESPECIFICACIONES Conducto de Humos Acero Corten (S235J0W (o superior)) 13 CrMo4-5 (1.7735) Ac. Inox. Aisi-304 (1.4301) Ac. Inox. Aisi-316L (1.4404) Aislamiento (según temperatura de humos) Espesor: 30,40,50,60, 80,100mm Lana de roca de alta densidad 100kg/m³ Fuste Resistente En acero al carbono S235JR En acero corten Acabado exterior Acabado granallado + 2 capas de imprimación + capa en color RAL a elegir. Ac Inox AISI-304 Ac. Inox AISI-316L ‡ DINAK EQUIPAMIENTOS ESTÁNDAR DISPONIBLES 23 Tomas de muestras según EN 13281-1 y EN 15259 Pararrayos según EN 62305 Contador de impactos para el pararrayos Escalerillas según ISO EN 14122 / EN 353-1 Plataforma SEGÚN ISO EN 14122 Balizaje aéreo. Otros equipamientos disponibles bajo demanda TARIFA Los precios indicados en este documento se dan a título informativo y en base a las características y equipamientos especificados a continuación. Los precios son neto venta EX WORKS. Para otras combinaciones, póngase en contacto con DINAK para la realización de un estudio específico. Remate superior Terminales, fabricados en acero inoxidable, que protegen el acabado exterior del fuste del contacto con los humos. Orejetas Elementos para anclaje durante el transporte y para elevación durante el montaje (2 a 180º). Consideraciones y datos de partida Equipamiento considerado Altura total: Chimenea está expuesta totalmente a la acción del viento Punto de anclaje: Mediante conjunto de anclaje en zapata Categoría del terreno: Zona industrial según EN 1991-1-4 Velocidad básica viento (EN 1991-1-4): 26 m/s (Vbo) Ambiente corrosivo: C3 Zona industrial poco contaminada Zona interior (no costera) Fijación en la base mediante brida y conjunto de anclaje Entronque a 90º con brida Cámara de inspección Sistema de desagüe Toma(s) de muestra según norma EN 13284-1 / EN 15259 Orejetas para elevación/manipulación durante la fase de montaje. Aplicación: Caldera GN s/condensacion Chimeneas policonducto AISI304/S235JR € Plataformas interiores (opcionales) Habilitan el acceso para mantenimiento de elementos como pararrayos o balizaje. Escalerillas interiores (opcionales) Permiten el acceso a las plataformas. NºCondutos DN conductos 300 2x 400 500 600 NºCondutos DN conductos 300 3x 400 500 600 10 11.500 16.000 18.000 21.500 10 14.500 19.500 23.000 27.000 Chimeneas policonducto Aisi316L/S235JR € Entronques En caso de ser necesario, pueden ser reforzados. Conductos de humos Calorifugados de forma independiente. 10 12.000 16.000 18.500 22.000 10 15.000 20.000 23.500 28.000 20 20.000 27.000 31.500 37.000 20 24.500 32.500 39.000 46.000 25 23.000 31.500 37.000 43.500 25 28.500 38.500 45.500 54.000 Aplicación: Caldera GN c/condensacion - gasoleo o madera s/condesación -Grupos electrógenos Altura (m) 15 15.500 21.000 24.000 29.000 15 19.000 25.500 30.500 36.000 20 20.500 27.500 32.000 38.500 20 25.000 33.500 40.000 48.000 Desagüe Puerta Manguito de Permite el acceso drenaje con al interior de la rosca hembra chimenea para fabricado en tareas de acero inoxidable. mantenimiento. 25 23.500 32.500 38.000 45.500 25 29.000 39.500 47.000 56.000 ‡ DINAK Brida de anclaje Elemento de fijación en la base. Incorpora cartelas de refuerzo. NºCondutos DN conductos 300 2x 400 500 600 NºCondutos DN conductos 300 3x 400 500 600 Altura (m) 15 15.000 20.500 23.500 28.000 15 18.500 25.000 29.500 34.500 Plazo orientativo: Entre 8/10 semanas desde confirmación de planos (sujeto a disponibilidad de materias primas) 24 3 SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS CHIMENEAS POLICONDUCTO CONCÉNTRICA INTERIOR Conducto de humos central de sección circular, alojado en el interior de un fuste autoportante. La cámara anular resultante entre ambos, actúa como conducto de gases del segundo sistema de evacuación de gases. 0099 0099 0099/CPR/A71/0076 0099/CPR/A81/0042 MATERIALES Y ESPECIFICACIONES Conducto de Humos Acero Corten (S235J0W (o superior)) 13 CrMo4-5 (1.7735) Ac. Inox. Aisi-304 (1.4301) Ac. Inox. Aisi-316L (1.4404) Aislamiento (según temperatura de humos) Espesor: 30,40,50,60, 80,100mm Lana de roca de alta densidad 100kg/m³ Conducto de Humos Resistente Acero Corten (S235J0W (o superior)) 13 CrMo4-5 (1.7735) Ac. Inox. Aisi-304 (1.4301) Ac. Inox. Aisi-316L (1.4404) Acabado exterior Ac. Inox. Aisi-304 (1.4301) Ac. Inox. Aisi-316L (1.4404) Cobre (D<600mm) Inoxidable lacado ‡ DINAK EQUIPAMIENTOS ESTÁNDAR DISPONIBLES 25 Tomas de muestras Según EN 13281-1 y EN 15259 Pararrayos según EN 62305 Contador de impactos para el pararrayos Escalerillas según ISO EN 14122 / EN 353-1 Plataforma SEGÚN ISO EN 14122 Balizaje aéreo. Otros equipamientos disponibles bajo demanda Otras configuraciones disponibles bajo demanda, consultar con DINAK. TARIFA Los precios indicados en este documento se dan a título informativo y en base a las características y equipamientos especificados a continuación. Los precios son neto venta EX WORKS. Para otras combinaciones, póngase en contacto con DINAK para la realización de un estudio específico. Remate superior Terminal fabricado en acero inoxidable AISI 316L (1.4404) que protege el acabado exterior de la chimenea del contacto con los humos. Orejetas Elementos para anclaje durante el transporte y para elevación durante el montaje (2+2 a 180º) Ganchos Elemento alternativo de elevación que facilita el desenganche del cable (2 a 180º), y que puede sustituir a las orejetas en algunos casos Consideraciones y datos de partida Equipamiento considerado Altura total: Chimenea está expuesta totalmente a la acción del viento Punto de anclaje: Mediante conjunto de anclaje en zapata Categoría del terreno: Zona industrial según EN 1991-1-4 Velocidad básica viento (EN 1991-1-4): 26 m/s (Vbo) Ambiente corrosivo: C3 Zona industrial poco contaminada Zona interior (no costera) Fijación en la base mediante brida y conjunto de anclaje Entronque a 90º con brida Cámara de inspección Sistema de desagüe Toma(s) de muestra según norma EN 13284-1 / EN 15259 Orejetas para elevación/manipulación durante la fase de montaje. Aplicación: 2 X Gas Condiciones secas Chimeneas policonducto MODELO 1 € Envolvente exterior Aislamiento térmico Ø ext. corona (mm) Ø Interior 500 550 600 700 750 800 850 300 350 400 450 500 550 600 Conducto de humos Altura (m) 10 7.800 8.500 9.200 10.400 11.100 11.700 12.500 12 8.600 9.400 10.100 11.600 12.300 13.100 13.900 14 10.400 10.400 11.200 12.700 13.500 14.400 15.200 16 * * 13.400 13.800 14.800 15.600 16.600 14 10.600 10.600 11.400 13.000 13.800 14.700 15.600 16 * * 13.600 14.100 15.100 16.000 17.000 Aplicación: Calderas Madera + Gas Condiciones secas Chimeneas policonducto MODELO 2 Tes de conexión Entronques individuales para cada uno de los conductos de humos, con ángulos entre 90º y 135º 8 6.900 7.500 8.200 9.300 9.900 10.400 11.100 € Ø ext. corona (mm) Ø Interior 500 550 600 700 750 800 850 300 350 400 450 500 550 600 8 7.000 7.700 8.300 9.400 10.000 10.600 11.300 Altura (m) 10 7.900 8.600 9.300 10.600 11.300 12.000 12.700 12 8.700 9.600 10.300 11.800 12.600 13.300 14.200 Entronque conducto interior concéntrico Cámara de inspección Fabricada en acero inoxidable, que incorpora una puerta para registro y limpieza en cada uno de los conductos Aislamiento térmico Brida de anclaje Elemento de fijación en la base. Incorpora cartelas de refuerzo Desagüe Manguito de drenaje con rosca hembra y fabricado en acero inoxidable Ø Diámetro corona Plazo orientativo: Entre 5 / 7 semanas desde confirmación de planos (sujeto a disponibilidad de materias primas) ‡ DINAK Entronque conducto exterior 26 3 SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS TORRES DE VENTILACIÓN Conducto autoportante con brida base para fijación y remate superior de salida de gases personalizable según necesidades del entorno. 0099 0099/CPR/A81/0042 MATERIALES Y ESPCIFICACIONES Conducto Acero Corten (S235 JRW (o superior)) Acero Inox. Aisi-304 (1.4301) Acero Inox. Aisi-316L (1.4404) Acabado exterior Granallado a 2.5 s/sis-055900, en toda la superficie exterior con arena neutra, dos capas de imprimación EPOXI y capa de acabado carta RAL 316L mate scotch 304 pulido brillo Galvanizado o metalizado (según diámetro) Acabados estándar disponibles 316L/304 mate scotch 316L/304 BA Color RAL Todos los colores sólidos de la gama RAL (consulte con Dinak para otros colores). Otros acabados disponibles, consulte con Dinak. ‡ DINAK EQUIPAMIENTOS ESTÁNDAR DISPONIBLES 27 Brida de anclaje Conjunto de anclaje Elementos auxiliares para elevación. Soportes transporte. Desagüe Cámara de inspección Rejilla antipájaros Prefiltro Otros equipamientos disponibles bajo demanda TARIFA Los precios indicados en este documento se dan a título informativo y en base a las características y equipamientos especificados a continuación. Los precios son Neto venta EX WORKS Consideraciones y datos de partida Equipamiento considerado Altura total : Al punto más alto de la torre Punto de anclaje: Mediante brida de anclaje Categoría del terreno: Zona industrial según EN 1991-1-4 Velocidad básica viento (EN 1991-1-4): 26 m/s (Vbo) Ambiente corrosivo: C3 Zona industrial poco contaminada Fijación en la base mediante brida de anclaje (conjunto de anclaje excluido) Orejetas para elevación/manipulación durante la fase de montaje. Soportes transporte LAMAS ENTRANTES O LAMAS SALIENTES € HILL ISLAND Altura (m) DN (mm) 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 LAMAS ENTRANTES O LAMAS SALIENTES € CANYON CLIFF DN (mm) 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 LAMAS ENTRANTES O LAMAS SALIENTES € VOLCANO PLAIN MATERIAL Y ACABADO Acero pintado RAL+ soldaduras vistas DN (mm) 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 3 1.950 2.100 2.400 2.850 3.100 3.550 3.800 4.300 4.550 5.000 5.750 6.550 4 2.150 2.350 2.650 3.150 3.400 3.900 4.200 4.700 5.050 5.550 6.350 7.150 5 2.350 2.600 2.900 3.450 3.750 4.300 4.600 5.200 5.550 6.100 6.900 7.750 6 2.500 2.800 3.200 3.750 4.100 4.650 5.000 5.600 6.050 6.600 7.500 8.400 MATERIAL Y ACABADO Inox AISI 304 mate + soldaduras vistas Altura (m) 3 1.700 2.000 2.450 3.000 3.400 3.950 4.350 5.000 5.450 6.050 6.600 7.300 4 2.000 2.300 2.850 3.400 3.800 4.400 4.850 5.500 6.000 6.650 7.250 8.000 5 2.150 2.500 3.150 3.750 4.200 4.800 5.300 6.050 6.550 7.300 7.900 8.700 6 2.350 2.750 3.450 4.100 4.600 5.250 5.800 6.550 7.150 7.900 8.600 9.400 MATERIAL Y ACABADO Inox AISI 304 brillo acabado pulido BA Altura (m) 3 1.750 2.050 2.500 3.050 3.500 4.100 4.500 5.150 5.650 6.300 6.850 7.600 4 2.000 2.350 2.900 3.500 3.900 4.500 5.000 5.700 6.200 6.900 7.500 8.250 5 2.200 2.550 3.200 3.850 4.250 4.950 5.450 6.200 6.750 7.500 8.150 8.950 Plazo orientativo: Entre 5 / 7 semanas desde confirmación de planos (sujeto a disponibilidad de materias primas) 6 2.400 2.800 3.500 4.200 4.650 5.350 5.900 6.700 7.300 8.100 8.800 9.700 ‡ DINAK Tipos de terminales disponibles 28 3 FIJACIONES Y APOYOS FIJACIONES EN LA BASE A continuación se muestran los dos tipos de fijaciones más frecuentes en la base de la chimenea o estructura: FIJACIÓN MEDIANTE CONJUNTO DE ANCLAJE HORMIGONADO Este sistema de fijación consta de un conjunto de anclaje, suministrado por Dinak, consistente en dos bridas circulares distanciadas mediante tornillería, que permite además la nivelación final del conjunto. El conjunto de anclaje se hormigona durante la ejecución de la zapata siguiendo el procedimiento indicado a continuación: Cartelas de refuerzo Fase 3: hormigonado Brida de anclaje de la autoportante Fase 2: hormigonado 1. Realizar la excavación y el encofrado de la zapata. 3. Fase 2. Hormigonado principal. La brida superior no será hormigonada para permitir la nivelación de la chimenea. 2. Fase 1, hormigonado inicial. Situar el conjunto de anclaje orientando adecuadamente la marca “A”. Verificar el nivel de la brida superior. Brida inferior del conjunto de anclaje Fase 1: hormigonado 4. Fase 3. Instalar la chimenea/estructura. Verificar la nivelación y realizar el homigonado final de la zapata. El conjunto de anclaje dispone de unos niveladores en su parte inferior par hacer una nivelación inicial durante la fase de hormigonado. FIJACIÓN A ZAPATA O LOSA EXISTENTE La fijación se realiza mediante la brida de anclaje de la chimenea, y empleando tornillería específica en función del material base y los esfuerzos resultantes. Cartelas de refuerzo Tornillería especial Zapata o losa de hormigón ‡ DINAK 1. Comprobación de que la zapata/losa de hormigón es adecuada para el anclaje de la autoportante, tanto por resistencia como por dimensiones generales. 29 3. Taladrar el hormigón e instalar la tornillería especial según las instrucciones del fabricante. 2. Posicionar la autoportante sobre la zapata/losa orientándola adecuadamente. Comprobar nivelación del conjunto. FIJACIONES Y APOYOS APOYOS INTERMEDIOS En general, el empleo de apoyos intermedios en obra permiten la optimización de las secciones resistentes de la chimenea o estructura, y la simplificación de la obra civil a ejecutar, por ello, siempre que sea posible debe contemplarse su realización. Podemos clasificar los apoyos dentro de los siguientes tipos, que pueden emplearse de forma aislada o combinada: APOYOS A TECHO La chimenea o estructura se estabiliza gracias a la utilización de un apoyo anclado a un forjado resistente. Techo o forjado resistente Tornillería cierre en acero inox Techo o forjado resistente Aro reforzado en acero inoxidable Abrazadera Brazo apoyo regulable en altura Tornillería especial de fijación APOYO A PARED En este caso, uno o varios niveles intermedios de la chimenea o estructura se fijan mediante anclajes laterales a una pared o muro resistente. Placa de anclaje del apoyo. Fijación a muro/forjado resistente. Brazo apoyo EXPLICACIÓN Tornillería especial de fijación Aro resistente Abrazadera en acero inox Sistema de apoyo intermedio, permitiendo la libre dilatación de la chimenea ‡ DINAK EXPLICACIÓN Punto resistente en muro/pared 30 3 PLATAFORMAS El ángulo de cobertura de la plataforma puede variar en función de las necesidades. Habitualmente, este ángulo está comprendido entre 90º y 360º. ‡ DINAK Plataforma 180º 31 Plataforma 360º máx. mín. Todos los elementos que componen la plataforma se fabrican habitualmente en acero al carbono con acabado pintado o galvanizado (aunque también se podrían fabricar en acero inoxidable). Estos elementos se diseñan siguiendo las cotas indicadas en las normas. Las barandillas se fabrican con perfiles tubulares mientras el suelo se fabrica con un emparrillado metálico antideslizante. El perímetro de la plataforma dispone de un rodapié para evitar la caída de objetos. máx. Las plataformas se diseñan siguiendo los requisitos que aparecen en las normas EN 13084-1, EN 13284-1 y EN ISO 14122-2. mín. Las plataformas se emplean para habilitar el acceso a los niveles de medición y toma de muestras en las chimeneas y estructuras, y para facilitar el mantenimiento de elementos como pararrayos o balizaje. máx. PLATAFORMAS ESCALERAS ESCALERILLAS Las escalerillas permiten el acceso de personas a las plataformas partiendo del nivel de referencia de la instalación. Las escalerillas se diseñan siguiendo los requisitos que aparecen en las normas EN 13084-1, EN ISO 14122-4 y NF E85-016. Si la escalera tiene una longitud inferior o igual a 10m se puede fabricar en un tramo. En caso de que la longitud fuese mayor, la escalera se fabricará en varios tramos (de 6m de longitud como máximo). Para este último caso, se habilitarán niveles intermedios de seguridad y descanso entre estos tramos. TIPOS DE ESCALERILLAS Escalerilla de gato Escalerillas fabricadas con una caja de seguridad para evitar caídas en altura. Las plataformas de descanso se pueden realizar de las siguientes formas: Cambio de generatriz Plataforma intermedia Escalerillas fabricadas con una guía central diseñada para permitir el ascenso mediante el uso de un sistema anticaídas individual (carro + arnés). Las plataformas de descanso se realizarán por medio de plataformas abatibles Plataformas abatibles ‡ DINAK Escalerilla en Y 32 3 PARATONNERRE SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA EL RAYO BALIZAJES De acuerdo con lo establecido en la Norma Europea EN 13084-1, nuestras chimeneas autoportantes pueden considerarse estructuras metálicas de conductividad eléctrica continua y, por ello, no requieren de protección específica contra rayos o descargas eléctricas. Las características del balizaje deben estar definidas en la memoria del proyecto en base a las coordenadas geográficas de la instalación. De forma general, la configuración empleada para el balizaje consta de los siguientes elementos, en base a las especificaciones recogidas en el ICAO (international civil aviation organization): No obstante, las chimeneas pueden incorporar un sistema de protección externo contra el rayo. Estos sistemas externos están diseñados de acuerdo a lo recogido en la norma EN 62305-3. Los sistemas más habituales son los indicados a continuación: Bajante por toda la chimenea TIPOS DE BALIZAJES Conductor (cable o pletina) a lo largo de toda la chimenea Pieza de sujección del conductor (1 cada 0,5m) Balizaje nocturno Punta Franklin Contador de impactos Junta de control Tubo de protección Bajante a 3m Conductor (cable o pletina) a lo largo de los 3 m inferiores de la chimenea Contador de impactos Punta Franklin Junta de control Tubo de protección Franjas alternas de color rojo y blanco, en el tramo superior de la chimenea (normalmente, entre 1/3 y 1/2 de la altura total). La pared exterior de la chimenea actúa como bajante natural del sistema Pletina para conexión a toma de tierra Punta Franklin Para cualquier sistema de protección, el volumen protegido por el pararrayos sería el situado en el interior de un cono cuyas dimensiones dependerán de la altura y del nivel de protección, tal y como puede observarse en los dibujos anexos. 2x ‡ DINAK Los sistemas de protección contra el rayo siempre se deberán conectar a una toma de tierra. 33 H (m) 20 25 35 45 65 30 * 25 35 45 Baliza roja fija por LED. Visibilidad a 360° en todo su entorno, 270° en parte superior. Duración de vida : >100 000 horas. Alimentación : 230Vac Potencia eléctrica : 60 mA Intensidad lumínica : 16Cd Balizaje diurno Bajante natural ÁNGULO DE PROTECCIÓN (α) Nivel de protección Ø (m) I 20 II 30 III 45 IV 60 3 lámparas situadas al nivel de la salida de la chimenea, con una distribución tal que permita una visibilidad total, conforme a la norma ICAO para luces de baja intensidad evitando los obstáculos. Cada baliza tiene las siguientes características: 45 * * 25 35 60 * * * 25 OTROS SISTEMA DE AMORTIGUACIÓN DE VIBRACIONES (DAMPER) Las chimeneas, debido a su geometría y a las condiciones ambientales de su entorno, son susceptibles de sufrir el llamado ”fenómeno de desprendimiento de vórtices (vortex shedding)”. Este fenómeno es provocado por el viento, generando un efecto dinámico de desplazamiento alternativo a ambos lados de la chimenea en la dirección perpendicular del viento, que tiene como consecuencia el fallo por fatiga. Las Normas Europeas EN 1991-1-4 y EN 1993-3-2 establecen que es necesario estudiar este fenómeno, cuando: Ejemplo de un sistema de atenuación TLD “Tuned liquid damper” La relación entre la dimensión más grande y más pequeña de la chimenea en la dirección perpendicular al viento supere el valor de 6 No será necesario estudiar este efecto si las chimeneas, cuando cumple la siguiente condición (términos según la norma EN1991-1-4): v > 1,25v Cri m Además, las normas anteriores en conjunto con la EN1993-1-9, proporcionan métodos para cuantificar cuál es la influencia del desprendimiento de vórtices sobre las chimeneas y valorar su capacidad de resistencia a la fatiga. En caso de chimeneas que por si mismas no sean capaces de soportar las cargas de fatiga inducidas por el desprendimiento de vórtices, será necesario colocar un sistema de amortiguación de vibraciones (damper). Los sistemas de atenuación de vibraciones (Damper), son equipos diseñados para reducir la influencia de este fenómeno, y por tanto minimilizar la carga de fatiga a unos umbrales admisibles, que garanticen la estabilidad de la chimenea. TOMA DE MUESTRAS En aquellas instalaciones en las que sea necesaria la instalación de puertos de medida, éstos estarán regulados de manera general, por las normas UNE EN 13281-1 y UNE EN 15259, en donde se establecen los criterios de situación, disposición, dimensiones y accesos a los puntos de medición. En estas normas se definen los siguientes puntos: Posición de los puntos de medida: los puntos de medición deberán instalarse en un tramo recto (preferentemente vertical) con forma y sección constante, y a tal distancia que estén al menos a 5 veces el diámetro hidráulico de cualquier perturbación existente. Número de puertos de medición: El número mínimo de tomas de muestras dependerá del diámetro del conducto circular, siendo 1 si el diámetro es inferior a 350 mm y dos si el diámetro del conducto es mayor o igual a 350 mm. Dimensiones de los puertos de medición: Las dimensiones de los orificios para las tomas deberán proporcionar suficiente espacio para la introducción y retirada del equipo de muestreo. De manera general un ejemplo de dimensión válida para los puertos de medición según las normas UNE EN 15259 y UNE EN 13284-1 es la siguiente: Dh = (4 x A) / P Dh: Diámetro hidráulico A: Área P: Perímetro 8 x DN 9 Deberá comprobarse que no exista normativa regional, comarcal y/o específica de cada instalación y/o necesidades de la obra, que puedan modificar o sustituir la normativa general. ‡ DINAK 1. Línea de muestreo 2. Plano de muestreo 3. Puerto de acceso 4. Caudal 34 3 ACÚSTICA INFORMACIÓN GENERAL ACÚSTICA El ruido se puede definir como un sonido no deseado. Los niveles de ruido que se generan actualmente por el desarrollo de la actividad humana, alcanzan con facilidad un nivel molesto que puede llegar a producir alteraciones en el medioambiente, en el bienestar, e incluso salud de los seres humanos. El exceso de ruido que altera las condiciones normales del medio ambiente en una determinada zona se define como contaminación acústica. Así mismo las fuentes de ruido tienen origen diverso y producen diferentes clases y tipos de sonidos. Cuando estos ruidos alcanzan un valor molesto en su entorno, deben ser identificados y caracterizados con el fin de aplicar las medidas correctoras pertinentes. Estas medidas pueden actuar de diferentes maneras, destacando aquellas que tratan de aislar la fuente del ruido o las que tratan de atenuar el nivel de éste con el fin de no superar el umbral de molestia en un determinado entorno. DEFINICIONES Frecuencia (Hz): Número de ciclos por segundo. El rango de frecuencias que se consideran audibles va desde 20 a 20.000 Hz. Para caracterizar un determinado sonido, la información se detalla en un determinado rango de frecuencias, por ejemplo de 125 Hz a 4000 Hz, o de 63 Hz a 8000 Hz. Este rango de frecuencias está normalizado y se conoce como bandas de octava. Sonido: Percepción auditiva provocada por la vibraciones y ondas acústicas de frecuencia entre 20Hz y 20.000 Hz. Decibelio: El decibelio (símbolo dB), es una unidad relativa que se emplea para expresar la relación entre dos magnitudes, la magnitud que se estudia y una magnitud de referencia. En acústica se emplea como unidad de potencia acústica y el nivel de intensidad del ruido. Potencia acústica (LW): Energía que una fuente sonora entrega al medio que la rodea por unidad de tiempo. Nivel de Presión sonora o Presión Acústica (Lp): La presión acústica se puede definir como la diferencia en un instante determinado entre la presión instantánea y la presión atmosférica causada por el paso de una onda sonora. Para medir los niveles de presión sonora o presión acústica se utilizan sonómetros. Ponderación “A”: El oído humano no percibe igual las distintas frecuencias, teniendo la máxima capacidad de percepción en las medias frecuencias. Para ajustar el nivel de presión acústica a la respuesta del oído humano, existen diferentes escalas de ponderación, siendo la más utilizada la escala de ponderación A. Los resultados expresados con la escala de ponderación A se expresan en decibelios A, abreviados como dBA. Atenuación acústica: Reducción en la intensidad o en el nivel de presión acústica. APLICACIÓN DE LA ACÚSTICA A LAS CHIMENEAS De manera general, es posible identificar 3 tipos de ruidos diferentes al analizar acústicamente las chimeneas o conductos metálicos. Estos 3 tipos de ruidos son: Ruido regenerado (Lreg en el gráfico): Originado por la circulación y las turbulencias de los gases al conducirse a alta velocidad por el interior de la chimenea. En la práctica habitual, cuando las velocidades de circulación de los gases no adquieren un valor elevado (por encima de 15m/s), el valor de este ruido es muy inferior al del ruido emitido por el generador y no es relevante en el análisis final, si bien su influencia debe ser comprobada. ‡ DINAK Ruido Radiado (Lrad en el gráfico): Se transmite desde el interior de los conductos hacia al exterior. En los casos de conductos metálicos presenta un valor tan bajo que, salvo excepciones, puede ser considerado como despreciable. 35 Ruido Emitido (Lw3 en el gráfico): Las chimeneas y conductos metálicos tienen una capacidad de atenuación por absorción prácticamente nula y por tanto propagan con facilidad el ruido emitido por los generadores (Lw2) (calderas, motores, etc.) y/o los equipos integrados en el sistema o circuito de gases (filtros, ventiladores, etc.). El ruido emitido en la boca de salida de la chimenea, presenta por tanto un valor muy similar al de la fuente que origina el ruido en el interior de los conductos (Lw2 en el gráfico). ACÚSTICA Tal como se ha visto, son los generadores y equipos integrados en el circuito de gases las fuentes principales que emiten y generan los problemas de ruido en las instalaciones. La caracterización y datos de su espectro acústico es por tanto fundamental para analizar si en un determinado punto se sobrepasa el nivel de presión acústica admisible (Lpadm) y es necesario contemplar un sistema de atenuación en sistema de conducción de gases. Nota: el ruido (Lw2) emitido por las calderas y los generadores de Vapor a través de su boca de conexión de gases, tiene como origen principal al quemador que incorpora este tipo de aparatos. Por norma general, el ruido Lw2 es menor al ruido Lw1. SISTEMAS DE ATENUACIÓN Dinak pone a disposición de sus clientes sistemas de atenuación estandarizados o diseñados a medida según las necesidades reales de la instalación. DATOS DE PARTIDA NECESARIOS. De manera general hay principalmente dos opciones: A partir de una potencia acústica conocida, emitida por el generador en su punto de conexión (Lw2), y la presión acústica admisible en un determinado punto (Lpadm, distancia en m). Con estos datos, DINAK realiza un estudio detallado y selecciona el silenciador adecuado para que la presión acústica admisible (Lpadm expresada en dBA) a una determinada distancia (d), esté dentro de los valores admisibles. Se solicita unos determinado niveles de atenuación a insertar en el circuito de humos. DINAK selecciona el silenciador que cumpla al menos con las características indicadas. DINAK SILENK Silenciadores rectangulares Silenciadores de relajación-absorción Excelente capacidad de absorción en medias y altas frecuencias. En función del diseño, es posible conseguir atenuaciones relevantes a bajas frecuencias. Excelente capacidad de absorción en medias y altas frecuencias. En función del diseño, es posible conseguir atenuaciones significativas a bajas frecuencias. Posibilidad de incorporar núcleo interior para una mayor capacidad de atenuación. Diseño especialmente adecuado en instalaciones industriales y/o de generadores de media y alta potencia. Diseño especialmente adecuado en instalaciones con generadores de pequeña y media potencia. Alta capacidad de absorción incluso en bajas frecuencias. Diseño especialmente adecuado en instalaciones industriales y generadores de media/alta potencia. Solución convencional para grupos electrógenos. Bajas pérdidas de carga debido al a geometría de los perfiles de ataque y salida de los paneles. Posibilidad de incorporar sistema antichispas. Posibilidad de incorporar desagüe. Posibilidad de incorporar desagüe. Posibilidad de incorporar cámaras de registro y/o desagües. En función de sus requisitos de atenuación y del proceso, se pueden conseguir bajas pérdidas de carga, prácticamente con carácter despreciable. Alta integración estética con el resto de la gama de conductos modulares DINAK. ‡ DINAK Posibilidad de carcasa totalmente calorifugada : Ausencia de puntos calientes en las paredes exteriores. 36 ALGUNAS OBRAS DINAK AEMEDSA 30 m Ø 1000/1200 CENTRO TECNOLÓGICO DE REPSOL AEROPUERTO DE BARCELONA AEROPUERTO DE SANTIAGO DE COMPOSTELA 2 Chimeneas de 20,6 m, Ø 1.000/1.150 y 850/950 mm PAPELERA HOLMER PAPER Fuenlabrada Chimenea de 25m, Ø 1.500 mm HOSPITAL NORTE DE TENERIFE Policonducto de 18m, Ø 1.200 mm ‡ DINAK CONRESA, fábrica de harinas Chimenea de 12 m, Ø 600/375 mm 37 CORREOS Valencia Chimenea de 19m con forma ovoidal CA L ‘ARANYO (44,2m, Ø 1020 mm) AGUAS DE CADIZ Chimenea de 16 m con forma ovoidal FABRICA NESTLÉ España Chimenea de 14,5m, Ø 1.000/1.100 mm TELEFONICA Estructura triangular UNIÓN DE EMPRESAS MADERERAS Chimenea 12 m Ø 1.000 mm CONSORCIO DE AGUAS BILBAO- VIZCAYA 2 Chimeneas de 26m, Ø 750/1.200 y 1.000/1.400 mm AIRBUS Francia Policonducto de 37m, Ø 2050 mm ARCELOR MITTAL SSC ESPAÑA Chimenea de 27m, Ø1.200 / 1.300 mm BOSCH Nueva Caledonia Chimenea de 10m Ø 400/600 CC MARIEDA CITY 5 Chimeneas de 4 m, Ø 200 mm PISCINA de Lloret del mar Estructura de 15m, Ø 300-Ø 150 y Ø 300 mm PSA Sochaux 2 Chimeneas de 32.5m, Ø1.700/1.900 mm ALGUNAS OBRAS DINAK Fábrica de pan MARTINMAR 2 Estructuras retangulares 23.5 m (1000x1000) 2x Ø 350/410 5x Ø 175/235 CARBONFUEL COLUMBIAN CARBON CENTRO CULTURAL DE FUENLABRADA PEUGEOT Belchamp Chimenea de 14m, Ø 500/575 mm AEROPUERTO DE HEATHROW Londres Chimenea de 25.5m, Ø 2.000/2.200 mm GENERAL ELECTRIC Estructura 31m, 3x Ø 700/760 mm PETROFAC LTD QATAR PETROLEUM Qatar 3 Chimeneas de 30m, Ø 1.240/1.500-1.700 mm GENERAL MOTORS Turin Chimenea de 26m, Ø 800/950 mm CHU ANGERS 21 m Ø 2750 (2x Ø 1000 + 1x Ø 800) ALSTOM BELFORT 44.3 m Ø 2100 (3x Ø 650) VIESSMANN Polonia Chimenea de 15m, Ø 500/575 mm BAYER Francia Chimenea de 22m, Ø 500/700 mm AUCHAN Maurepas Chimenea de 13m, Ø 500/610 mm HOSPITAL DE CHARLEROI Bélgica 2 Policonductos de 24.5m, Ø 1.970 mm SCALA DE MILÁN Italia Eestructura triangualr de 14,5m, Ø350/425 mm OSPEDALE SAN FILIPPO NERI. italia Estructura estrella de 21m, Ø 600/700, Ø 750/850 y Ø 1.000-1.100 mm MICHELIN Francia Chimenea de 15.5m, Ø 480/575 mm GAROUA Cameroun Chimenea de 23.5m, Ø 800/900 mm BENI República del Congo Chimenea de 23.5m, Ø 800/900 mm ‡ DINAK EDIFICIO LAS PALMAS ALTAS SEVILLA 38 Soluciones INDUSTRIALES y Proyectos DINAK S.A. Camiño do Laranxo, 19. 36216 VIGO 986 45 25 26 986 45 25 01 [email protected] DINAK CENTRO Calle Juan de la Cierva 8 Pol. Pardo Regordoño 28836 Móstoles MADRID 91 651 45 39 91 652 94 17 [email protected] DINAK CATALUÑA 639 63 27 65 699 93 35 23 [email protected] [email protected] DINAK PAIS VASCO 610 75 46 02 618 87 19 62 634 77 85 69 986 45 25 01 [email protected] dinak.com CONDICIONES DE VENTA EXCLUIDO * IVA * Montaje * Transporte Edimburg Glasgow Belfast Dinak se reserva el derecho de modificar la informacion contenida en esta tarifa sin previo aviso. Leeds York Manchester Birmingham Bristol Oxford London NORWICH Brighton Osnabrück Dortmund Duisburg Lille BRUSSELS Leipzig WALDBRÖL Krakow Mannheim Rouen Paris Stuttgart Strasbourg Nantes Cvikov Würzburg Martin Freiburg Poitiers Dijon Clermont Ferrand Trento LYON Bordeaux VIGO Brescia Torino León Toulouse BILBAO Venezia Trieste Bologna Montpellier Porto MILAN Valladolid Firenze Marseille Zaragoza Sofia L’Aquila BARCELONA MADRID Roma Mérida Napoli Alicante Cagliari Málaga Athens Palermo Beirut Amman EUR Tel Aviv E OP Valletta ECA AN CHI SO MNEYS AS CGT-SIP-ES-101 Granada Sevilla Bari Palma de Mallorca Córdoba CI AT ION Lisbon
Documentos relacionados
dinak - Diansa
Caudal de gases, másico (kg/h) o volumétrico (m³/h, Nm³/h) Temperatura de gases nominal / mínima (ºC) Tiro mínimo o sobrepresión máxima disponible (Pa, mmca) Diámetro (mm) o brida de salida de gases
Más detalles