milán y los lagos

Transcripción

milán y los lagos
LO MEJOR • VIDA LOCAL • GUÍA PRÁCTICA
Para llegar al corazón de la ciudad
Vida local
Rutas para conocer
los rincones más
apreciados por los
lugareños.
Lo mejor de Milán
y los Lagos
Los mejores
paseos, comida,
arte, compras...
con MAPA desplegable
E
F
MILÁN Y LOS LAGOS
Principales puntos
de interés
Las visitas obligadas
para hacer del viaje
algo único.
MILÁN Y LOS LAGOS
de cerca
Explore
G
75
H
ni
or
Pis
a
Vit
t
Vi
a
Cors
Comoo
PVP. 12,90 €
i
Torrian
tio
V Napo
Via
F
Flizabio
i
Vi
a
lo Farini
M
el
ch
Vi
a
io
rr
e
Gi
oi
a
Sa
m
m
ar
tin
i
#
¡
#
# 16 û
Piazza 7 ú
# Piazzale Lagosta
21 ý
Sondrio
Fidia
ISOLA
15 û
#
Via
Via A.
a
Lu
della P Via Pollaiuolo
igi
Y ADEMÁS
£
# 1
ergola
Ga
Via Jac
o
lva
nic
e
opo de
• Mapas de cada zona b
e
S
ni
l Verm Via
e
Stazione
• Circuitos a pie e itinerarios para
Via
nieri
#
Pastre 26 þ
Centrale
e
ngo
Confalo
F.
ia
V
#3
æ
cada día
#
22 ý
a
i
ll
ti
s
a
• Prácticos consejos de viaje a
C
e
ano D
Piazza Duca
Stazione Via Gaet
Via Tazzoli
cargo de expertos
d'Aosta
Porta
25 þ
#
4æ
#
Torre
Pirelli
¡
# Centrale FS
CORSO
¡
#
Via
Garibaldi
• Información 100% independiente
lli
Pire
GARIBALDI Gioia Gi ov
£
#
a nni Battista
2
¡
# Garibaldi
www.lonelyplanet.es 19
Via
Piazza
û
# Sigmund Freud
le
de
V
lla
d ia A
Lib
Viale
10015243
ú
# e Tocqlessio
era
Pas
uev
zio
ubio
5
ille
ne
Viale F Cr
i
ispi Piazzale XXV Aprile
e
l
B as
ali
PAble
MesA
plega
d
Navigli y Porta Romana (p . 102)
PAÍS Y CIUDAD
MI PRIMERA
LONELY PLANET
LO MEJOR DE
ITINERARIOS
DE CERCA
ACUARELAS
DE VIAJE
REGIÓN
GUÍAS PARA
CONVERSAR
Otros recursos para viajar
Lago Maggiore (p. 116)
Lago de Como (p. 126)
Duomo y
San Babila (p. 22)
Corso Magenta y
Sant’Ambrogio
(p. 90)
Brera
(p. 58)
Parco Sempione y
Porta Garibaldi (p. 72)
Barrios de Milán y los Lagos
Quadrilatero d’Oro y
Giardini Pubblici (p. 42)
La guía adecuada para cada viaje
www.lonelyplanet.es
Información sobre viajes, noticias y un activo foro donde consultar y compartir
experiencias con otros viajeros.
@lonelyplanet_es
El canal de Lonely Planet en twitter para estar al día de todas las novedades relacionadas
con los viajes.
www.facebook.com/LonelyPlanetEspana
En facebook Lonely Planet permite conocer sus novedades y tener acceso a
contenidos interesantes sobre el mundo del viaje, además de conectar y compartir
información con los lectores.
LA HISTORIA DE LONELY PLANET
Un automóvil destartalado, unos pocos dólares en el bolsillo y
muchas ganas de aventura. En 1972 eso es todo lo que necesitaron
Tony y Maureen Wheeler para hacer el viaje de sus vidas: toda
Europa y Asia por tierra hasta Australia. Tardaron varios meses y, al
final, sin un céntimo, pero llenos de energía, se sentaron a la mesa
de la cocina a escribir su primera guía de viajes: Across Asia on the cheap. En una semana
ya habían vendido 1500 copias. Así nació Lonely Planet. Hoy en día, Lonely Planet tiene
oficinas en Melbourne, Londres y Oakland, con más de seiscientos autores y trabajadores.
Lonely Planet mantiene la filosofía original de Tony: “Toda guía excelente debe hacer estas
tres cosas: informar, educar y entretener”.
LO MEJOR • VIDA LOCAL • GUÍA PRÁCTICA
MILÁN Y LOS LAGOS
de cerca
Paula Hardy
En este libro
Lo esencial 17
Cómo llegar
Antes de partir
Lo esencial
Guía rápida
&DPDHQDOEHUJXH½
X
Excelentes mercados y charcuterías
X
$SHULWLYR\EXIpOLEUH½
X
Destino
Más de 180 €
X Habitación doble en hotel de 4 estrellas
½
Visados
No suelen ser necesarios si la estancia no
supera los tres meses.
Malpensa Express a
la Stazione Centrale,
metro MM3 a Duomo
Malpensa Express a
Cadorna
1DYLJOL
Malpensa Express a
Cadorna, metro MM2
a Porta Genova
Cena en un restaurante con estrellas
Michelin 150 €
Una buena butaca en la ópera de La Scala
½
/DJR0DJJLRUH
Webs
/DJRGH&RPR
X
Turismo de Milán (www.turismo.comune.
milano.it) Portal oficial de turismo de Milán.
Malpensa Express a
la Stazione Centrale,
tren de enlace a
Stresa
Milán-Linate
Milano2NightKWWSPLODQRWRQLJKWHX
Guía con bares y sitios de moda para tomar
el aperitivo.
Enchufes y adaptadores
Italia utiliza enchufes con dos o tres clavijas
redondas. La corriente es de 220V y 50Hz,
SHURORVHGLÀFLRVPiVDQWLJXRVSXHGHQWHQHU
todavía la de 125V.
Con antelación
Tres meses antes Reservar entradas para
Il Cenacolo (La última cena) y La Scala. Si
coincide con la semana de la moda o el
Salone del Mobile, reservar hotel.
Propinas
En los restaurants se deja una propina del 10%
si no está incluida en el servicio. En los bares
EDVWDFRQDOJRGHVXHOWR½1RHV
habitual dar propina a los taxistas.
Un mes antes Reservar mesa en los princi
pales restaurantes, sacar entradas de fútbol
y concertar cita para la sastrería a medida.
Destino
Mejor transporte
Piazza di Duomo
Autobús urbano ATM
a Piazza San Babila,
metro MM1 a Duomo
Quadrilatero d’Oro
Autobús urbano ATM
o taxi a Piazza San
Babila
1DYLJOL
Autobús urbano ATM
D3LD]]D5LVRUJL
mento, tranvía nº 9 a
Porta Genova
/DJR0DJJLRUH
Taxi o autobús
urbano a la Stazione
Centrale, tren de
enlace a Stresa
Una semana antes Apuntarse a la lista
de invitados del Plastic’s London Loves,
FRQVXOWDUKRUDULRVGHUHVWDXUDQWHV\JDOH
rías en www.vivimilano.it y llevar la ropa a
li i
( i l)
1
Quadrilatero d’Oro
& Giardini Pubblici
(p42)
Milan’s luxury enclave
combines cobbled
streets with
high-fashion theatre,
flanked by a pretty
pleasure garden.
E Top Sights
Museo Poldi-Pezzoli
1
1
1
Triennale di
Pinacoteca
Milano #
# di Brera
Castello #
Sforzesco
Museo
#
Poldi-Pezzoli
Basilica di
Teatro #
Santa Maria
alla Scala
delle Grazie #
00
00
0
#0
Duomo
0
0
0
0
0
# Museo del
00
00
0
00
# Museo Nazionale 0
0 Novecento
della Scienza e
della Tecnologia
E
E
Brera (p58)
A study in boho
raffishness, Brera is
home to Italy’s most
prestigious art school,
while galleries and
students abound.
E Top Sights
Pinacoteca di Brera
E
E
Corso Magenta &
Sant’Ambrogio
(p90)
One of Milan’s most chic
neighbourhoods, Corso
Magenta is where you’ll
find Il Cenacolo and the
Basilica di
Sant’Ambrogio.
E Top Sights
Basilica di Santa Maria
delle Grazie
E
E
E
EE
Duomo & San
Babila (p22)
The historical centre is
dominated by the twin
temples of the Duomo
and the Galleria Vittorio
Emanuele II.
E Top Sights
Duomo
Teatro alla Scala
Museo del Novecento
Museo Nazionale della
Scienza e Tecnologia
23
PAUL BIRIS/GETTY IMAGES ©
Museo
del Novecento
Teatro alla
Scala (p30)(p. 32)
Teatro alla Scala (p. 30)
Duomo (p26)
Es
It’scierto
true the
queMilanese
los milaneses
don’t suelen
always estar
have time
demasiado
to play ocupados
nice for visitors
en rediseñar
– they’re
el mundo
simply
como
too busy
para
redesigning
ser amables
the
con
world.
los visitantes.
But if you’re
Pero
prepared
si el viajero
to jump
se loin,
propone,
they’ll happily
compartishare
round
pursuits,
be that
browsing
rán
contheir
él suintoxicating
estimulante
estiloofde
vida: desde
ir deprecision
comprasshopping,
a visitar galerías
de arte
contemporary galleries
or loading
up a plate
withcon
local
whileendowning
an
contemporáneo
o saborear
exquisiteces
locales
undelicacies
buen Negroni
los serenos
expertlyde
mixed
Negroni beside Navigli’s sleepy canals.
canales
Navigli.
Biblioteca e Pinacoteca
Duomo (p. 26)
Ambrosiana (p34)
Biblioteca y Pinacoteca Ambrosiana
(p. 34)
Architecture
R
R
Para
For lunch
almorzar
sample
se puede
Milan’s
probar
elfamous
famososaffron
risottorisotto
de azafrán
at Peck
Italian Bar
(p37),Italian
beforeBar
immersing
milanés
en Peck
(p. 37),
antes
yourself
dein
adentrarse
Milan’s modernist
en el moderno
showcase,
the Museo
Novecento
(p32Se
). sube
Museo
del del
Novecento
(p. 32).
Meander
up theen
spiral
staircase
(a
por
la escalera
espiral,
homenaje
homage
to the Guggenheim)
al
Guggenheim,
y se admiran admiring
los dinádynamic
canvases
by Umberto
Boc- y
micos
cuadros
de Umberto
Boccioni
cioni
and moving terracotta
sculptures
las
conmovedoras
esculturas
de arcilla
by Arturo Martini. End
with atomar
cocktail
de
Se puede
un
in the museum’s
3rd-floor
Giacomo
cóctel
en Giacomo
Arengario
(p. 33),
Arengario
(pplanta
33) with
en
la tercera
delpeerless
museo, views
disfruover the
It will thendebe
tando
deDuomo’s
las vistasspires.
incomparables
time
to join thedel
throngs
window-shoplos
chapiteles
Duomo,
y acudir a la
ping in the Galleria
concurrida
GalleriaVittorio
Vittorio Emanuele
EmanueII (p
le
II 34
(p.).34).
Comprar como un
milanés
(p.a48)
Shop
Like
Local
Villa Necchi Campiglio (p35)
Duomo (p. 26)
Chiesa di Santa Maria (p34)
Villa Necchi Campiglio (p. 35)
X Tiendas de moda
(p48)
X Palacios históricos
Eatingdi Santa Maria (p. 34)
Chiesa
Ristorante da Giacomo (p36)
Dónde
Trattoriacomer
da Pino (p36)
Ristorante da Giacomo (p. 36)
Cultureda Pino (p. 36)
Trattoria
Teatro alla Scala (p30)
Cultura
Piccolo Teatro (p38)
Teatro alla Scala (p. 30)
Getting
There
Piccolo
Teatro
(p. 38)
m Metro Take the red line (MM1)
for Duomo.
Continue one stop
Cómo
llegar
further to exit at Piazza San Babila.
m Metro Línea roja (MM1) hacia
j Tramestación
Numerous
stop at
Duomo,
de trams
San Babila.
Piazza Duomo; the most useful
j Tranvía Los nº 1, 2 y 3 conecare trams 1, 2 and 3 serving the
tan con el norte y el sur de la
north and south of the city.
ciudad.
Principales puntos
de interés
Aprovechar al
máximo la visita
Capital
Designed
delCapital
diseño 143
The Gallery
1Galería
£
#
¡
#
i
san
#
Turati
Turati¡
Parco
Sempione
#
Loreto ¡
Pi
Via
Vit
tor
#
Repubblica ¡
BRERA
0
0
0
00
0
¡
# Lima
QUADRILATERO
QUADRILATERO
Vial
D'ORO
e Vitto
Vitt
orio
rio
Ven
Ven
eto
eto
Via
Giardini
æ
5
¡
##
Malpighi
Pubblici
Port
Portaa Venezia
D Man
in
0
0
0
0
0
0
0
0
0
00
00
0
0
0
00
00
0
CORSO
GARIBALDI
¡
# Moscova
Lanza
Piazza
¡
#
Via
0
0
Croce Montenapoleone
0
0
# Palestro
¡
0
00
0
Rossa
Montenapoleone ¡
Stazione Nord
Stazione
#
00
00Vi
Via
a Alessandro
Alessandro
3
â
(Stazione
(Stazione Cadorna)
#
0
00
0
0
0
0 0
æ
4
#
Manzoni
0
0
0
0
£
#0
Via
Vi
a Gesù
#
0
00
0
0
00
0Cairoli
00
0¡
0
¡
#0
Via
Vi
a San
0
0
0
0
Via
Via Monrone
2
æ
00
0#
00
00
0
0
00
00
0 00
0
0
Cadorna
Damiano
Via
Vi
a Marino 0
00
0
0
San Babila
¡
# San
Piazza
æ
1 Belgioioso
#
# 00
Cordusio ¡
# 00
00
00
ï
#
¡
#0
Duomo0
0
00
00
00
0000
00
la
00
0
00
00
0
0
00
000
0
00
00
0
0
0
0
00
00
0
0 0
0
0
00
00
0
0
0
00
0
00
0
0
0
00
00
00
0
0
00
00
0
00
00
0
00
00
000
0
0
0
0
0
0
00
0
0
e
1 km
0.5
0.5 miles
miles
Arriving
Cómo
in llegar
Milan 159
queGiardini
the
buscar en
Pubblici
Brera,and
San
Corso Venezia.
Babila
o en la zona de los
Giardini Pubblici y Corso
Useful Websites
Venezia.
Book Your
Reserva
deStay
alojamiento
When toirGo
Cuándo
°C/°F Temp
Rainfall inches/mm
30/86
8/200
20/68
6/150
4/100
10/50
2/50
0/32
0
-10/14
J
F
M
A
M
J
¨ Invierno
Winter (Nov-Mar)
(nov-mar) La
ÀHVWDGHVDQ$PEURVLR
The
feast of St Ambrose
heralds the
anuncia
el comienzo
start of opera
de
season.
la
temporada
Epiphany
de ópera.
follows
Le
sigue
la Epifanía con
with
the procession
of
thecabalgata
la
Three Kings
de Reyes
and y el
Carnaval
febrero.
February en
is Carnival.
¨ Primavera
Spring (Apr-Jun)
(abr-jun) La
Furniture
feria
del mueble
Fair turns
revoluMilan
ciona
en abril.
Vale
into a Milán
madhouse
in April.
Escape
más
huirtoablooming
los jardines de
lakeside
los
lagos.gardens.
J
A
S
O
N
D
¨ Verano
Summer
(jul-ago)
(Jul-Aug)
El
verano
esiscaluroso
y
Summer
hot, so most
muchos
Milanesemilaneses
escape the
se
refugian
city to lakeside
en los chalés
villas or
de
los lagos
o de las
mountain
chalets.
montañas.
¨ Autumn (Sep-Oct)
Balmy
autumn
daysLos
see
¨ Otoño
(sep-oct)
the launch
exhibisuaves
díasofdenew
otoño
tionstestigos
and spring
fashion
son
de nuevas
H[SRVLFLRQHV\GHVÀOHV
shows.
de moda.
¨ Milan is an industry town
catering
touna
business
¨ Milán es
ciudadprofessionals,orientada
which means
industrial
a prothere’s plenty
of high-end
fesionales
y empresarios,
designer
por
lo queaccommodation
abundan los
and veryde
few
bargains.
hoteles
diseño
caros y
escasean
ofertas.
¨ If you’relas
visiting
during
the
Fair or any
¨ SiFurniture
el viaje coincide
con
of Feria
the four
la
del fashion
Mueble shows,
o
you’ll need de
to book
at least
cualquiera
los cuatro
a month in advance, if not
GHVÀOHVGHPRGDKD\TXH
more. con al menos un
reservar
mes
de antelación.
¨ Some
prime hotels are
located
forhoteles
easy access
¨ Algunos
importo the Fiera,
tantes
tienenbut
unaren’t
acceso
always
convenient
fácil
desde
la Fiera,for
pero
tourists.
To be
book
no
siempre
sonsure,
prácticos
somewhere
within
thele
para
el turista,
al que
second ring
road.
conviene
más
alojarse
dentro
del segundo
¨ Cheaper
accommodacinturón.
tion clusters around the
central
station and in
the
¨ Hay alojamientos
más
Navigli. Ifpor
staying
in the
baratos
la estación
latter watch
out for
nearby
central
y Navigli.
Si se
clubsésta
and última,
book your
elige
hayroom
que
accordingly.
enterarse
de la situación
de
lascharacter,
discotecasvalue
y reser¨ For
and
var
en consecuencia.
a
quiet
residential vibe
seek
out
hotels
in Brera,
¨ Si se
busca
tipismo,
San Babila
around
buen
precioand
y un
entorno
tranquilo y residencial, hay
Lonely Planet (www
Webs
.lonelyplanet.com) Book
(www.
Home
hostelsAway
and high-end
homeaway.com)
hotels online. Alquiler de
apartamentos y estudios
Home Away (www.home
directo del propietario;
away.com) Rent apartsupone el mayor ahorro.
ments and studios direct
Hotels
in Milán
(www.
from
owners
for the
best
El principal
hotelsinmilan.it)
savings
in town.
agente de reservas de
Hotels in Milan (www
hotel y B&B en Milán.
.hotelsinmilan.it) The leadB&B
Italia (www.bbitalia.
ing provider
for hotel and
it)
3RUWDOHVSHFtÀFRSDUD
B&B
bookings in Milan.
B&B desde 25-75 €/
B&B Italia (www.bbitalia.it)
persona.
A dedicated B&B portal
with prices ranging from
Económicos
€25 to €75 per person.
Vietnamonamour (www.
Best
Budget
vietnamonamour.com)
Habitaciones alegres
Vietnamonamour (www
con toques de color
.vietnamonamour.com) Vivietnamitas.
brant rooms with a splash
La
Cordata (www.ostellolaof Vietnamese
colour.
cordata.com) Habitaciones
La Cordata (www.ostello
impecables, privadas
lacordata.com) Spotless
o compartidas, con un
shared and private rooms
alegre toque de diseño.
decked out with a dash of
Hotel
designCasa
brio. Mia (www.
hotelcasamia.com) Cerca
Hotel Casa Mia (www
de los Giardini Pubblici,
.hotelcasamia.com) Newly
ofrece habitaciones
renovated, modern rooms
modernas y recién reforclose to the Giardini
madas.
Pubblici.
Ariston Hotel (www.arisAriston Hotel (www
tonhotel.com) Decoración
.aristonhotel.com) Kitschy
algo
de alos
años
’70s hortera
decor and
fabulous
setenta
y muy buena
central location.
situación.
Best Midrange
Precio medio
Tara Verde (www.taraverde
Tara
Verde (www.taraverde.
B&B in a
.it) A bohemian
it) Un B&B bohemio
19th-century
palazzo.
en un
palazzo
del Monforte
s. XIX.
Foresteria
(www.foresteriamonforte.it)
Foresteria Monforte
Three classy rooms with
(www.foresteriamonforte.it)
Philippe
Starck chairs
Tres habitaciones
eleganand
at-screen
tes con
sillas deTVs.
Philippe
Starck.Gran Duca di York
Hotel
(www.ducadiyork.com)
Hotel Gran Duca diArt
York
Noveau elegance within
(www.ducadiyork.com)
Elea stone’s
throw of the
gancia
modernista
muy
Duomo.
cerca
del Duomo.
(www
Alle Meraviglie (www.
.allemeraviglie.it)Seis
Six
allemeraviglie.it)
boutique bedrooms
habitaciones-boutique
decorated with
Milanese
decoradas
con tejidos
mifabrics and fresh owers.
ODQHVHV\ÁRUHVQDWXUDOHV
LeonAntica Locanda Leoardo (www.anticalocanda
nardo
(www.anticalocanleonardo.com)
Period
furnidaleonardo.com)
Muebles
ture
and parquet
oors in
de época
y suelosde
a
19th-century
residence.
parqué
en una residencia
del s. XIX.
Best Top End
Precio alto
Hotel Spadari Duomo
(www.spadarihotel.com)
Hotel
Spadari Duomo
Rooms at the Spadari are
(www.spadarihotel.com)
mini-galleries
showcasing
Sus
habitaciones
son
emerging artists.
minigalerías
que exponen
a artistas emergentes.
3Rooms
(www.10corsocomo.com)
3Rooms
Design-styled mansion
(www.10corsocomo.com)
suites
10 Corso
Suites in
dethe
diseño
en el
Como
complex.
complejo
10 Corso Como.
Marghera
Marghera
Pescheria da
da Claudio
Claudio
Pescheria
(p67
)
(p.
67)
Cannobio’s
Mercado
frente al
lakeside
market
lago
en Cannobio
(p117
)
(p.
117)
Lo mejor
BestArte
Art 153
152 Best
Lo mejor
Art Arte
Best
Lo
mejor
Art
Arte
Milan’s
museums
contain
collections
from
the
Los museos
de Milán
atesoran
obras de
numeearly
toelthe
neoclassical.temprano
What’s
rososRenaissance
estilos, desde
Renacimiento
more,
you
can often A
linger
with aelBellini
Caravhasta el
neoclásico.
menudo,
viajeroorpuede
aggio
without
the usual
crowds,
even in Milan’s
admirar
las obras
de Bellini
o Caravaggio
sin
most
famous gallery,
the Brera Pinacoteca.
las habituales
aglomeraciones,
incluso en laThe
city
is also aditreasure
trove
of 20th-century
art.
Pinacoteca
Brera. La
ciudad
también cuenta
At
Museo
del Novecento,
EnFuturel Muconthe
una
gran variedad
de artethe
delwork
s. XX.of
ists
Boccioni
and Giacomo
Balladeis,los
a
seo Umberto
del Novecento
se exponen
las obras
hundred
years on, Umberto
still shockingly
fresh.
artistas futuristas
Boccioni
y Giacomo
Balla, que un siglo más tarde siguen pareciendo
modernas.
Painter at Court
Leonardo da Vinci (1452–1519) arrived in Milan from
Pintor
de court
la corte
the
Medici
in 1482, seeking the patronage of
Ludovico
who
was attempting
remake
LeonardoSforza,
da Vinci
(1452-1519)
llegó atoMilán
desde
Milan
asde
thelos
perfect
city.
of a
la corte
Médici
enFrom
1482;his
su Portrait
intención
era
Young
Manel(cmecenazgo
1486) and portraits
of Ludovico’s
misconseguir
de Ludovico
Sforza, quien
tresses,
Theconvertir
Lady with
the Ermine
(c 1489)
and La
intentaba
Milán
en la ciudad
perfecta.
Belle
Ferronière
(c un
1490),
Leonardo
transformed
the
Con el
Retrato de
joven
(c. 1486)
y los retratos
rigid
portraiture
depict
de lasconventions
amantes deofLudovico,
Latodama
delindividual
armiño
images
withcon
effortless
naturalism.
Then he
(c. 1489)imbued
y Retrato
dama (c.
1490), Leonardo
evolved
concepts
of idealised
proportions
and the
transformó
las rígidas
convenciones
del arte
del
depiction
of internal
emotional
states
(St Jerome; c
retrato para
representar
imágenes
individuales
1488),
which
in his masterpiece
Cenacolo,
teñidas
de uncohered
naturalismo
espontáneo. IlMás
tarde
which
expresses
the reactions
of the Apostles
to y
pulió los
conceptos
de proporciones
idealizadas
Christ’s
announcement
one will interiores
betray him.(San
la representación
de lasthat
emociones
Jerónimo; c. 1488), que cogieron forma en su obra
Modern
maestra IlItalians
Cenacolo (La última cena), que expresa
With
the opening
Museo del
Novecento
las reacciones
de of
losthe
Apóstoles
cuando
Jesús in
anun2010,
Milan
gotlethe
20th-century art museum
cia que
uno finally
de ellos
traicionará.
it deserved. Its galleries showcase an extraordinary
Artistas italianos
modernos
collection
of Italian painting,
including the 19thcentury
Divisionists, the
Futurism and
Con la inauguración
deldynamism
Museo delof
Novecento
the
1960s Arte Povera movement. Other noteworthy
HQ0LOiQFRQVLJXLySRUÀQHOPXVHRGH
collections
canque
be merecía.
found in Villa
Necchi Campiglio,
Las galerías
albergan
arte del s. XX
the
Collection atcolección
the Pinacoteca
di Brera
and the
unaJesi
extraordinaria
de pintura
italiana,
Casa
Museo
Stefano.
incluidos
losBoschi-di
divisionistas
del s. XIX, el dinámico
Annunciation
by Vincenzo
Foppa
(1468)
Anunciación,
de Vincenzo
Foppa
(1468).
futurismo
y el moviBest
Frescoes
miento
arte Not
povera
de
Il
Cenacolo
strictly
añosat
sesenta.
Otras
alos
fresco
all, Leonardo
colecciones
dignas
de
da
Vinci’s Last
Supper
mención:
Villa
Necchi
breaks
all the
rules.
(p93)
Campiglio,
la Colección
Chiesa
di San
Maurizio
Jesi de layears
Pinacoteca
Seventy
in the di
Brera y la
Casa
Museo
making,
San
Maurizio’s
Boschi-di Stefano.
floor-to-ceiling
frescoes
still dazzle onlookers.
Los
(p
97)mejores
frescos
Portinari Chapel
Il Cenacolo
La última
Vincenzo
Foppa
was a
cena de Leonardo,
que
en
pioneering
figure in
the
realidad no esin
unLomfresco,
Renaissance
rompe and
todas
las reglas
bardy,
these
are his
(p. 93).works. (p108)
finest
Chiesa di San Maurizio
Se necesitaron
Best
Periodsetenta
años para pintar estos
Collections
frescos, que hoy en día
Musei d’Arte Antica
siguen asombrando al
The Castle’s stellar
visitante (p. 97).
collection of Ancient Art
Capilla de
Portinari
includes
Michelangelo’s
Estos frescos
son laPietà.
mejor
moving
Rondanini
obra
(p
76)de Vincenzo Foppa,
pionero del Renacimiento
en Lombardía (p. 108).
Pinacoteca di Brera
Mejores
A staggering rollde
call of
colecciones
masters from Titian and
época
Tintoretto to Caravaggio
Musei d’Arte Antica
and Bellini. (p60)
La estelar colección de
Museo
Poldi-Pezzoli
arte
antiguo
del castillo
Renaissance
treasures
incluye
la Piedad
Rondisplayed
equally
artful
danini,
de in
Miguel
Ángel
historically
styled rooms.
(p.
76).
(p46)
Pinacoteca di Brera Una
Museo Bagatticolección
Valsecimpresionante
chimaestros,
The Bagatti
Valsecde
desde
chi palazzo
is a livinghasta
Tiziano
y Tintoretto
museum to ythe
QuattroCaravaggio
Bellini
(p.
cento. (p51)
60).
Museo Poldi-Pezzoli
Best
20thTesoros
renacentistas
expuestos en
salas maCentury
Greats
gistralmente
decoradas
Museo del Novecento
(p. 46).
Has
4000 sq metres
Museo
Bagatti
designed
by ItaloValsecRota to
chi
Este palacio
un
showcase
Italy’s es
20thmuseo
en32
honor
centuryviviente
talent. (p
)
al Quattrocento
(p. 51).
Villa
Necchi Campiglio
Home of Pavian heiresses, Nedda and Gigina,
0
00
0
00
00
0
Los mejores paseos
Conocer la
ciudad a pie
Survival
Guía
Guidepráctica
Gelateria
Gelateria
(p99
)
(p.
99)
Vida local
Conocer la ciudad
como un residente
modernistas.
Lawith
zonaits
typifies the style
alcanzó suceramic
cénit enfacade
la
exuberant
década
de 1920,
cuando
and twirling
wroughtel
artbalconies.
noveau estaba
iron
en su apogeo. En Via
Galimberti
(nº 3), con
End
at the Mesopotamiuna exuberante
fachada
an-style
Stazione
Centde cerámica
y balcones
rale
(1925–31;
p82).
de hierro with
forjado.
Adorned
winged
horses, medallions and
Pirelloni
mosaic
panelling, it is
El
termina
en
therecorrido
largest train
station
la
Centrale
in Stazione
Italy. In answer
to its
(1925-1931;
fanciful Artp.82),
Decode
forestilo
mula,mesopotámico.
Giò Ponti’s sleek
Decorada
con caballos
Torre Pirelli
(1955–60;
alados,
medallones
y
p82) stands
opposite,
mosaicos,
es la estación
shooting skywards
with
de
trenes más
grande de
a graceful,
modern
Italia.
Como contrapunto
lightness.
6 ¡
æ
#
# Centrale
Centrale FS Caiazzo
¡
# Gioia
#
Garibaldi ¡
CHINATOWN
CHINATOWN
Estadio
San Sirode
Stadium
San Siro
(p98
)
(p.
98)
Pirelloni
Malpighi
está la Casa
6
del
Via iga
Sp
JEAN-PIERRE LEXCOURRET/GETTY IMAGES ©
d’Oro
Quad
Flanqueada
de tienLined with global
das
exclusivas,
Via
marques,
Via MonMontenapoleone
es el
tenapoleone is the
corazón
heart ofdel
thedistrito
Fashion
de
la moda.
Sigue elthe
District.
It follows
trazado
de la
line of the
oldantigua
Roman
Tras
la I Guerra
Munthe brave
new world
of
dial, los arquitectos
de
modernism,
none more
Milán
la nueso thanadoptaron
Piero Portaluppi,
va
ola de
modernismo.
whose
signature
style of
El
Artprincipal
Deco andimpulsor
Rationalist
00
010
01
1
1
0
1
1 0
ISOLA
010
010
01 1
1
1
0
0
0
Stazione
0
0
0
1
1 0
1
00
0
010
Porta Garibaldi
Porta
Con sus caminos serpenWith its winding paths,
teantes, bellos estanques
pretty ponds and baizey prados como alfombras,
Idroscalo (p.
(p40
)
Idroscalo
40)
Chinatown
8787)
)
Barrio
chino(p(p.
Fondazione Prada
Prada
Fondazione
(p.
(p108
108)
)
Aperitivo
Aperitivo en
at Pandenus
Pandenus
(p.
(p53
53)
)
Life on the Canals
(p
104poseía
)
Milán
una red de
MONDADORI PORTFOLIO/UIG ©
Casa degli
Omenoni
2 The House of
Telamons
En
dirección norte por
Via
degli north
Omenoni
se
Wander
to Via
pueden
admirarto
losenjoy
degli Omenoni
maravillosos
gigantes
the marvellous
giants
que
sostienen
balcón
holding
up theelbalcony
de
of la
theCasa
Casadegli
degliOmeOmenoni,
una residencia
noni (House
of the Tede
artistasa del
s. XVI.
lamons),
16th-century
Los
vigorosos
gigantes,
artist’s
residence.
The
esculpidos
con un estilo
vigorous Michelangeque
recuerda
de Milesque
giants al
with
their
guel
Ángel,
fueronand
en su
bulging
muscles
día
unbacks
referente
de la
bent
became
a
arquitectura
reference fordecorativa
Milanese
milanesa.
decorative architecture.
The Golden
3Quadrilatero
Casa
Casadegli
degliOmenoni.
Omenoni
renacentista.
4 Villa NecchiCampiglio
Necchi
AfterVilla
the Great
War, MiCampiglio
lan’s architects embraced
La vida en el Parco
Life in Parco
Sempione (p. 80)
Sempione (p80)
X Cafés al aire libre
X Alfresco cafes
X Partidos de frisbee
X Frisbee matches
este popular parque es
pasear y visitar sus
likeoasis
lawns,
much-loved
workshops, bars and
un
verde
en pleno
mercados.
Parco Sempione
provides
nightclubs. At weekends
Milán.
Hay corredores,
locals withde
a leafy
oasis in locals flock here for
jugadores
frisbee,
Zona
Tortona (p. 114)
the heart
of Milan. Join
sunny strolls and weekparejas
acarameladas
y
X
Talleres
de diseñadores
joggers, frisbee playend
markets.
RÀFLQLVWDVHQVXVWHUUD]DV
X Piscina del parque Solari
ers, canoodling
couples
además
de interesantes
Pasado el puente de los
and office workers in its
SLH]DVDUTXLWHFWyQLFDV
Zona Tortona (p114)
alfresco cafes and admire JUDÀWLVGHWUiVGHODVYtDV
X
studios la Zona
deDesigner
Porta Genova,
its collection of architecX
Parco Solari
swimming
pool
Tortona
fue en
el pasado
Across
Graffitti
Bridge,
un
revoltijo
de pisos
de
behind the
railway Hoy
tracks
alquiler
y fábricas.
of PortadeGenova,
rebosa
tiendas,the
talleres
Zona
Tortona
wasideal
once
y casas
de moda;
a tangle
of workingpara
conocer
a las promeX
Traditional
canales
quetrattorie
dejaron de
classdel
tenements
X
Aperitivo
diseño deand
Milán.
usarse
en bars
el s. XX. Hoy las sas
factories. Now flush with
Milan was
once defined
orillas
del Naviglio
Granshopkeepers,
ateliers and
by
its
network
of
canals,
de y el Naviglio Pavese
fashion HQ’s this is the
which fell into disuse
HVWiQÁDQTXHDGDVSRU
place to rub shoulders
in the 20th
century.
algunas
de las
mejores
with Milan’s up-andToday thedebanks
of the
trattorie
la ciudad,
coming designers.
Navigliode
Grande
and
talleres
artistas,
bares
are lined
yNaviglio
locales Pavese
nocturnos.
Los
with some of the city’s
ÀQHVGHVHPDQDODJHQWH
best trattorie,
artists’
acude
a los canales
a
La
vida en los
tural conversation pieces.
canales (p. 104)
X Trattorie tradicionales
X Bares de tapas
NEIL SETCHFIELD/GETTY IMAGES ©
5 Take a Break
5
StopUna
in thepausa
Quad for a stylish cappuccino and mini
cornetto
Cova (p
For lunch
Se
puede(croissant)
hacer unaat
parada
en48
el).Quad
para and
tomar
evening
aperitivo,
press
to the HClub
(p53en
)
un
cappuccino
y un
minion
cornetto
(cruasán)
Cova (p. 48). Para comer y tomar un aperitivo
vespertino, se puede ir a HClub (p. 53)
fue Piero
Portaluppi,
rigour
is stamped
all over
cuyo característico
town.
A highlight is the
estilo Necchi
art décoCampiglio
y rigor
Villa
racionalista
puede ver
(p
35) with itsseterrarium,
en todaelectronic
la ciudad.shutUno
radical
de los
mejores
ters
and
Milan’sejemplos
first
es la Villaswimming
Necchi pool.
domestic
Campiglio (p. 35), con
Casa Galimberti
un terrario,
innovadoras
5
persianas
Tracing
theelectrónicas
eastern
y la primera
piscina
boundary
of the
Giardini
doméstica
de Milán.
Pubblici,
Europe’s
first
public park, Corso
Casa
Galimberti
Venezia
is lined
with neoCorso
Venezia,
en los
classical
and Liberty-style
límites
de
palaces.orientales
The area reached
los
Giardini Pubblici
its fashionable
zenith
(el
primer
in the
1920sparque
when Art
público
de Europa),
Noveau was
all the rage.
HVWiÁDQTXHDGRGH
On Via Malpighi the Galpalacios
neoclásicos
imberti house
(No 3)y
wall andromana,
muralla
was oncey lined
en su
día estuvo
with
small bordeada
grocers and
de
haberdashers,
pequeños
ultramarinos
which
yserved
sastrerías
the stately
que servían
manasions.
los residentes
Look out for
de las
Palazzo Melzi dimansiones.
imponentes
Cusano,
Palazzo
Cabe
destacar
Gavazzi
eland
Palazzo
the
Museo
Melzi
diBagatti
Cusano, el
Valsecchi
Palazzo
Gavazzi
(p51) ywith
their
el
Museo
fabulous
Bagatti
Renaissance home(p.
Valsecchi
decor.
51), con
su fabulosa decoración
La
Galleria
Vittorio
The
glass-and-steel
Emanuele
II (p. 34),
Galleria Vittorio
es
el precursor
de34
los
Emanuele
II (p
) is
centros
comerciales
mothe direct
progenitor
of
dernos.
Alberga
algunas
the modern
shopping
de
las It
tiendas
y cafés
mall.
is home
to some
más
antiguos
de Milán,
of the
oldest shops
and
incluidos
el histórico
cafes in Milan,
includ%L՗
(p. 99), fundado
ing historical
Biffi en
1867
el pastelero
real
(p99por
), founded
in 1867
3DROR%L՗\Savini,
by royal pastry chef
donde
Chaplin
Paolo Biffi,
anddeclaró:
Savini,
“En
mi Charlie
vida había
comiwhere
Chaplin
do
tan bien”.
declared,
‘I’ve never
eaten so well.’
Via
Bestmejores
Walks paseos
Los
Designed
Capital
delCapital
diseño
2ElThe
Walk
2
paseo
Milan’s
grab variedad
bag of architectural
styles marks the
La
ecléctica
de estilos arquitectónicos
city’s
restless
a modern
metropolis.
de
Milán
hace evolution
patente lainto
incesante
evolución
de la
From neoclassical
mallsde
and
Baroque
palciudad.
Este paseoshopping
recorre siglos
historia,
desde
azzicentros
to 19th-century
boulevards
linedywith
Libertylos
comerciales
neoclásicos
los palazzi
style apartments
Rationalist
villas,
take a stroll
barrocos
hasta losand
bulevares
del s.
XIX flanqueados
through
the centuries
on this walk.
de
apartamentos
modernistas
y mansiones racionalistas.
Start Piazza di Duomo; mDuomo
Inicio Piazza di Duomo; mDuomo
Finish Piazza Duca d’Aosta; mCentrale FS
Fin Piazza Duca d’Aosta; mCentrale FS
Length 4.5 km; two hours
Duración 4,5 km; 2 h
X Fashion boutiques
Con más de 500 marcas
X Historical palazzi
de moda lujosas en
With more than2 500
apenas 6000 m de
luxury fashion marques
calles empedradas, el
crammed into 6000
Quadrilatero d’Oro es el
sq metres of cobbled
teatro de la alta costura
laneways, the Quadrilaten su máximo esplendor.
ero d’Oro is high-fashion
Firmas como Armani,
theatre at its best. Names
Bulgari y D&G son conolike Armani, Bulgari and
cidas en el mundo entero,
D&G are known the world
pero el Quad también
over, but the Quad is also
posee talleres y gremios
home to historical ateliers
históricos.
and heritage guilds.
DANITA DELIMONT/GETTY IMAGES ©
se
Straf
puede
Barver
(p37
lo)que
anddan
consider
en el Piccolo
checking
out what’s
on atLos
theamantes
Piccolo de
Teatro
Teatro
(p. 38).
la ópera
(p
38ballet
). Forque
Teatro
alla irScala
(p30alla
),
y el
deseen
al Teatro
opera
ballet
fans will
have needed
Scala and
(p. 30),
deberán
programar
la
to
plan con
ahead
for a night at the theatre.
velada
antelación.
Otras
Otherpropuestas
great places
para
to experience
vivir la ciudad
the
como
city like
un amilanés:
local:
Vida nocturna
Nightlife
eninNavigli
Navigli(p.(p110)
110).
Cenando
en Naviglio
105).
Dining along
NaviglioGrande
Grande(p.(p105)
Duomo (p26)
Arquitectura
día sethe
remata
day with
concocktails
un cóctel en
N elElatFinish
N
moderno
the uncompromisingly
Straf Bar (p. 37)
cool
y
La
espléndida
catedral
ocupa compact.
una extensa
desde
donde se
Milan’s
centre is
conveniently
Theplaza
splendid
cathedral
sits in
puede
escogerthronged
entre lowith
divino,
lo material,
lo artístico
o lochoose
musical,
a vast piazza
tourists
and touts.
From here,
God
visitando
la Galleria
Vittorio
Emanuele
II, elatTeatro
alla Scala
y las
or Mammon,
art or music,
or take
in all four
the Galleria
Vittorio
galerías
delII,Palazzo
Reale.
oeste,and
alrededor
de Piazza
San Babila
Emanuele
La Scala
operaAlhouse
the galleries
of Palazzo
Reale.y
HQWUHVREHUELRVHGLÀFLRVQRYHFHQWLVWDV\PRGHUQLVWDVVHFRQFHQWUDQ
Further west, the city’s interior design showrooms cluster around
las
tiendas
de diseño
degrand
interiores.
Piazza
San Babila,
amid
Novecento and Liberty buildings.
Insiderpara
tips to
help you
nd theauténtica
real city
Consejos
conocer
la ciudad
x Best of Milan
x
Lo mejor de Milán
History
Historia
MERE MILAN-ITALY / ALAMY ©
sublime
through the
luz matinal
stained-glass
que atraviesa
windowslos
and
stroll around
the por
gargoyled
parapets.
vitrales
y pasear
la terraza
llena de
If it is a sunny
daybueno
you may
evenpueden
be
gárgolas.
Si hace
incluso
able tolos
spy
the Alps
over the
rooftops.
verse
Alpes
a lo lejos;
luego
entrar
Then
drop into*LDFRPR&DՖq
elegant Giacomo
en
el elegante
(p.Caffè
37)
(p
37) forun
a creamy
marocchino
coffee
y tomar
café marocchino
cremoso
and
brioche
the arches
of the
con un
bollo under
en el marco
del Palazzo
Palazzo
Reale (p.Reale
34). (p34).
Explorar
Explore
Milan & the Lakes
Vida
Locallocal
Life
de
interés
Duomo
(p26)
Duomo
(p. Novecento
26)
Museo del
(p32)
Head
que
todirigirse
the Duomo
temprano
(p26) early
M alHay
(
for
Duomo
sublime
(p.early-morning
26) para ver lalight
Duomo
Duomo y San Babila
& San Babila
Vida
Locallocal
Life 13
12
o Principales
Top Sights puntos
Themejor
Lo
Sights
eninun
a día
Day
158
Trucos y
consejos útiles
1
1
1
1
1
0
0
0
0
00
0
0
0
0
00
00
0
Navigli & Porta
Romana (p102)
The south of the city is
bisected by canals and
is where the hipper kids
come to shop and party.
Explorar
Explore
Beforede
Antes
You
partir
Go
Guía práctica
1
Lago Maggiore (p116)
Lago di Como (p126)
E Top Sights
Isole Borromeo
Bellagio
1
1
1
1
6RORVHSXHGHQFRJHUHQODVSDUDGDVQR
cuando circulan. También se puede llamar
DRSHURHO
taxímetro empieza a contar desde la recep
ción de la llamada. Un trayecto urbano medio
cuesta 10 €.
142
Prácticos listados
para planificar
el viaje
1
1
1
K Taxi
22 Duomo &
y San
San Babila
Babila
Lo mejor de
Milán y
los Lagos
1
Parco Sempione &
Porta Garibaldi
(p72)
Watched by the iconic
castle and the Triennale
di Milano, these areas
boast stunning
architecture and
nightlife.
E Top Sights
Castello Sforzesco
Triennale di Milano
Lo esencial
Barrios
Consejos para
Dónde está cada cosa
un viaje sin problemas
Explorar
Milán y
los Lagos
Lo mejor para ver y
hacer, barrio a barrio
Milan’s
Neighbourhoods
U Tranvía
$EDUFDQGHVGHORVDQWLJXRVYHKtFXORVQDUDQMD
de principios del s. XX hasta modernos trenes
OLJHURV7LHQHQXQKRUDULRVLPLODUDOGHOPHWUR
Los billetes se adquieren antes y se validan al
subir. Las líneas principales son las nº 1, 2 y 3
ODVWUHVOOHJDQDO'XRPRODQžFLUFXQYDOD
el centro hasta Porta Genova) y las nº 29 y
30 (por la ronda intermedia, pasando por
Porta Venezia).
Malpensa Express
a Cadorna, tren de
enlace a Como Nord
/DJR6WD]LRQH)10
Vivimilano (www.vivimilano.it) Guía de res
taurantes y cultura del Corriere della Sera.
Hora local
Es la hora central europea (GMT/UTC + 1 h).
Neighbourhoods 19
18
m Metro
El metro de Milán consta de tres líneas sub
terráneas principales (roja MM1, verde MM2
y amarilla MM3) y la línea azul de cercanías
Passante Ferroviario)XQFLRQDGHD
24.00. El billete cuesta 1,50 € y es válido para
un trayecto en metro o un viaje de hasta 90
min en autobuses y tranvías ATM. El abono
para uno/dos días, válido para autobús, tran
vía y metro, cuesta 4,50/8,25 €. Los billetes
se venden en estaciones de metro, estancos
o quioscos y deben validarse en los autobu
ses y tranvías (se imprime la hora).
Mejor transporte
Piazza di Duomo
Parco Sempione
X
Dinero
Los cajeros automáticos abundan y las
tarjetas de crédito se aceptan en casi
todos los restaurantes y hoteles.
Teléfonos móviles
Las tarjetas SIM italianas pueden usarse en
teléfonos europeos. Otros teléfonos deben
activar el roaming.
El transporte público de Milán es asequible y
eficiente. Los visitantes pueden desplazarse a
cualquier punto a pie, en metro o en tranvía.
Los abonos para uno/dos días para autobús,
tranvía y metro representan el mayor ahorro.
Milán-Malpensa
Entre 100 y 180 €
+DELWDFLyQGREOHHQKRWHO½
X Almuerzo de dos platos con copa de vino
en una trattoria½
Idioma
Italiano
Viale Abruzzi
Claves para comprender la ciudad: ayuda
para decidir qué
hacer y cómo
Moneda
Euro (€)
Cómo desplazarse
&DVLWRGRVORVYLDMHURVOOHJDQDXQRGHORV
dos aeropuertos internacionales: Malpensa o
Linate, o por tren a la Stazione Centrale. Todos
cuentan con transporte público y taxis. El
tren Malpensa Express conecta el aeropuerto
principal con la Stazione Centrale y Cadorna.
Presupuesto diario
Menos de 100 €
X
Para más información, véase Guía
práctica (p. 157)
Hotel STRAF (www.straf.it)
Ultramodern,
Habitaciones ultramoderminimalnasrooms
y minimalistas
con
ist
with industrial
overtones.
sabor industrial.
Bulgari Hotel (www.bulga(www
.bulgarihotels.com)
rihotels.com)
Elegancia
Bulgari
en
una
elegance
situación
in a prime
de primera
detrás
position
debehind
los jardines
Brera’s
botánicos
botanic gardens.
de Brera.
Maison Borella (www.
(www
.hotelmaisonborella.com)El
hotelmaisonborella.com)
único
hotel
de Milán
que
The only
hotel
in Milan
da
overlooking
al Navigli the
Grande.
Navigli
Grande.Hotel et de Milan
Grand
Grand Hotel et de
(www.grandhoteletdemilan.it)
Milan
Más suntuoso
imposible
(www.grandhotelet
demilan.it)
y con unaAs
lista
de clientes
sumptuous
queit incluye
a Luchino
Visas
gets with
a guest list
conti y María
Callas.
including
Luchino
Visconti and Maria Callas.
Cómo llegar
Arriving in
Milan
Aeropuerto de
Malpensa
Este aeropuerto interMalpensa
%02 7485
nacional (MXP;Airport
Malpensa
international
2200; www.sea-aeroportiairport
7485
milano.it)(MXP;
está %
5002
km
al
2200; www.sea-aeroporti
noroeste
del centro.
milano.it) is 50km north¨ Malpensa Express
west of the city centre.
(%800 500005; www.mal¨ Malpensa Express
La mejor
pensaexpress.it)
(opción
%800 entre
500005;
www
Malpensa
.malpensaexpress.
y Milán debido al denso
it)
Departs every 30
WUiÀFR6DOHFDGDPLQ
Cómo desplazarse
Viajar como
un residente
Los had
mejores
who
a canny eye for
big-ticket
artistasartworks.
del s. XX(p35)
Worth
Worth aa
Trip
Trip
Northeast
Northeast of
of the
the
Hangar
centre
centre is
is Hangar
Bicocca ((%
%02
02 853
853
Bicocca
531
531 764;
764; www.hangarbi
www.hangarbi
cocca.it;Via
Via Chiese
Chiese 2;
2;
cocca.it;
Casa
Museo
BoschiMuseo
del Novecento
di
Stefano
20thDiseñado
por
Italo Rota,
century
greats
ofrece 4000
m2crowded
con el
salon-style
in a Piero
mejor arte italiano
del s.
Portaluppi-designed
XX (p. 32).
apartment.
50)
Villa Necchi(pCampiglio
h
h11am-7pm
11am-7pmTue,
Tue,Wed
Wed &
&Fri-Sun,
Fri-Sun,
2.30-10pm
2.30-10pm
Thu;
mSesto
mSesto
Marelli)
Marelli)
in a
Thu;
in
former
a former
Pirelli
Pirelli
indusindustrial
trial site. Its
site.
temIts
temporary
porary shows
shows
are are
worth
worth aa look,
look, but
but
the
the big
big attraction
attraction is
is
aa permanent
permanent instainstalllation
lation by
by Anselm
Anselm
Kiefer.
Kiefer. The
The seven
seven
concrete-and-lead
concrete-and-lead
towers
towers of
of The
The Seven
Seven
Heavenly
Heavenly Palaces
Palaces
are
are aa teetering
teetering 15m
15m
tall
tall and
and invoke
invoke the
the
the
the abject
abject destrucdestruction
tion of
of postwar
postwar
Europe.
Europe.
Residencia de dos herederas que
tenían buen
Best
Private
ojo para el arte (p. 35).
Foundations
Casa MuseoTrussardi
Boschi-di
Fondazione
Stefano Apartamento
Trussardi’s
nonprofit
diseñado
porand
Piero
Porarm
creates
protaluppi contemporary
donde se agolpan
motes
obras de
shows
in grandes
unusual artistas
public
del s. XX(p
(p.69
50).
venues
).
Fondazione Prada
Prada’s
cultural foundaLas
mejores
tion curates two blockfundaciones
buster contemporary art
privadas
shows each year. (p69)
Fondazione Trussardi
Organiza y promociona
eventos contemporáneos
en lugares poco comunes
(p. 69).
Fondazione Prada
Lo mejor
Las mejores
experiencias
162 Survival
Guía práctica
Guide
sino
en las paradas
que
designated
ranks around
hay
por toda
la ciudad,
the city,
usually
outside
normalmente
de
train stations, delante
large hotels
andestaciones
major piazzas.
las
de trenes,
los grandes hoteles y
¨ Alternatively you can
plazas principales.
call for a cab on %02 40
40,
%02 69
or %02
¨ También
se69
puede
pedir
85
85. English
spoken.
un taxi
en %02is40
40,
%02 69 69 o %02 85
¨ Be aware that when you
85. Téngase en cuenta
call for a cab, the meter
que el taxímetro empieza
runs from receipt of call,
a contar desde la recepnot pick up.
ción de la llamada.
¨ There’s a xed rate
¨ En los aeropuertos exisprice for the airports.
te una tarifa estándar.
Train
Tren
y Best for…Travel to
y Lo mejor
para…
suburban
parts
of theViajar
city
a lostravel
suburbios
la
and
to thede
lakes.
ciudad y a los lagos.
¨ The main towns of
¨ Las ciudades principaStresa and Como on
les de Stresa y Como, en
the southern shores of
la orilla sur de los lagos
Lake Maggiore and Lake
Maggiore y Como, resComo, respectively, are
pectivamente, cuentan
served by fast, direct
con un servicio de tren
trains from Milan.
directo y rápido desde
¨ Stresa is on the DomoMilán.
dossola–Milan trainline
¨ Stresa está en la línea
(€7.40, 75 minutes).
de ferrocarril Domodos¨ Como San
Giovanni
sola-Milán
(7,40
€, 75
station is served by trains
min).
from Stazione Centrale
¨ La estación de Como
(€15, 30 minutes).
San Giovanni recibe
¨ Como’s
lakeside
trenes
de la
Stazione
Stazione (15
FNM
on
Centrale
€,(listed
30 min).
timetables as Como Nord
¨ A la Stazione FNM de
Lago) is served by trains
Como Nord Lago, junto
from Cadorna (€3.50,
al lago, llegan trenes de
one hour).
Cadorna (3,50 €, 1 h).
Información
Gettingesencial
Around 163
Tram & Bus
Tranvía
y autobús
y Best
Lo mejor
for…para…
Scenic
rides,
Trayectos
connecting
pintorescos
to
attractions
para llegar aoՖ
losthe
puntos
metrode
lines,
interés
and
desde
for travellers
las estaciowho
nes de
can’t
metro
easily
y para
walklos
long
distances.
viajeros que
A tram
no pueden
ride is
also
caminar
a classic
largas
Milanese
distancias.
experience.
¨ ATM gestiona el metro,
¨ ATM
oversees
los
tranvías
y unathe
extensa
metro
trams, along
red de and
autobuses.
with an extensive bus
¨ En los puntos de infornetwork.
mación de ATM y en los
¨ Route maps
are hay
quioscos
del metro
available
from
ATM
mapas con
las the
rutas.
Infopoints and at news¨ Los billetes se venden
stands in the metro stops.
en las estaciones de me¨
Tickets
are sold
at metro
tro,
estancos
y quioscos.
stations, tobacconists and
¨ Deben comprarse antes
newspaper stands and are
y validarse al subir al vevalid on buses, trams and
hículo. Sirven para viajar
metro trains.
90 min tras su validación.
¨ Tickets must be pre¨ El tranvía nº1 es histópurchased and validated
rico, de color naranja,
when boarding.
con asientos de madera
¨accesorios
Tickets are originales.
good for 90
y
minutes
after
Circula por
Viavalidation.
Settembrini,
atraviesa
el casco
¨ Tram
1 is a retro
orange
antiguowith
por Via
Manzoni y
beauty
wooden
regresa
hacia
el Castello
seats
and
original
ttings.
Sforzesco.
It
runs along Via Settembrini
beforenºcutting
¨ Los tranvías
2y3
through
historical
también the
sirven
para ver
centre
along
Via Manzoni
los lugares
interesantes.
and
back towards
theun
El tranvía
nº 9 realiza
Castello
trayecto Sforzesco.
circular de Porta
Genova
¨ Tramsa2Porta
and 3Venezia.
are also
good
for sightseeing.es un
¨ El TramATMosfera
Tram 9 loops
roundythe
tranvía
restaurado
equitown from
Porta
Genova
pado
con un
restaurante
to Porta
donde
seVenezia.
puede tomar
un
¨ For
menú
something
de cincoa platos
bit
durante
diՖerent,un
TramATMosfera
recorrido por
la
has
ciudad.
been renovated
Sale de Piazza
to
Castello
incorporate
a lasa 13.00
restaurant
y
20.00
where (65
you €,
can
ma-do).
eat your
way through a ve-course
¨ El servicio nocturno
menu as you tour the city.
funciona entre 00.30 y
It departs from Piazza
2.30. No hay entre 2.30
Castello at 1pm and 8pm
y 6.00.
Tuesday to Sunday.
Tickets cost €65.
¨ Night services run
Información
between 12.30am and
esencial
2.30am. There is no
service between 2.30am
and 6am.
Dinero
y Consejo… Los cajeros
automáticos son el medio
más seguro y barato
de conseguir efectivo.
Si se necesita cambiar
PRQHGDODVRÀFLQDVGH
Business Hours
correos y los bancos
y Top Tip… Many shops
ofrecen la mejor tasa de
and restaurants close on
cambio. Las agencias
Monday or are only open
tienen un horario más
from 3pm to 7pm. All civic
amplio pero comisiones
museums are also closed
más altas. Para cambiar
on Monday. Many smaller
moneda hay que presenshops and restaurants
tar el pasaporte.
also close for several
weeks in August.
Moneda
Reviews in this guide
¨ La moneda
de Italia
es
don’t
list business
hours
el euro they
(€). Hay
billetes
unless
differ
from
de 500,
200, 100,
50, 20,
the
following
standards:
10 y 5 €.
¨ Banks 8.30am to
1.30pm
Tarjetasand
de3.30pm
crédito to
4.30pm Monday to Friday
¨ 9LVD\0DVWHU&DUGÀJX¨ Cafes & bars 7am to
ran entre las tarjetas más
11pm
aceptadas, pero otras
¨ Restaurants
noon to
como
Cirrus y Maestro
3pm andtienen
7pm tobuena
11pm
también
Essential
Information
Tuesday toAmerican
cobertura.
Sunday; some
Exalso close
press
y Diners
on Sunday
Club no se
night
aceptan
en todas partes,
de modo que conviene
¨ Shops 10am to 7pm
informarse.
Tuesday to Saturday;
smaller
shops may also
Propinas
close for lunch
¨ Si el servicio no está
¨ Clubs 10pm to 5am
incluido en la cuenta,
conviene dejar una propiElectricity
na de 10-15%. También se
puedeare
dejar
una pequeña
Plugs
standard
Eurocantidad
un pins:
buen
pean
two por
round
servicio. En los bares, mu¨ Voltage 220V
chos italianos dejan solo
¨
Frequency
50Hz €).
calderilla
(0,10-0,20
Dar
propina
¨
Cycle
AC a los taxistas
no es habitual, pero se
puede dar al portero del
hotel y al personal de los
hoteles caros.
Electricidad
Billetes
Tickets &
y abonos
Passes
El
Milan’s
transporte
publicpúblico
transport
de system
Milán esiseficiente
inexpensive
y
barato.
and efficient.
El mismo
Metro,
tipotrams
de billete
and buses
sirve para
all use
metro,
tranvía
the same
y autobús.
kind of ticket.
EstosYou
billetes
can only
solo se
buypueden
these
comprar
tickets from
en las
metro
estaciones
stations,detobacconists
metro, estancos
or
y
quioscos, nunca
con
el conductor.
newsagents
– never
from
the driver. Es
Onresponbuses
sabilidad
validar elresponsibility
billete; si le pillan
and tramsdel
it’sviajero
the traveller’s
to
viajando
sin un
billete
le multarán.
validate their
ticket.
If validado,
you’re caught
riding Para
mayor
evitarbeen
la molestia
de validaryou
los
withoutfacilidad
a ticket ythat’s
clearly stamped,
billetes,
es mejor
utilizar
billetes
o el
will be fined.
For ease
of use
and sencillos
to avoid the
abono
varios días:
hassle para
of validating
tickets simply opt for single
or multiday passes:
¨ Billete sencillo 90 min; 1,50 €
¨ Basic ticket Valid for 90 minutes; €1.50
¨ Abono 1 día 24 h; 4,50 €
¨ One-day ticket Valid for 24 hours; €4.50
¨ Abono 3 días 72 h; 8,25 €
¨ Three-day ticket Valid for 72 hours; €8.25
¨ Carné de 10 billetes 90 min cada uno; 13,80 €
¨ Carnet of 10 tickets Valid for 90 minutes
¨ Billete de equipaje 1 bulto de equipaje; 1,50 €
each; €13.80
¨ Luggage ticket Valid for 1 piece of luggage;
Los€1.50
enchufes son los
¨ Reyes 6 de enero
normales europeos de
¨ Lunes de Pascua
dos clavijas redondas:
marzo/abril
Exchange o՗ces keep
¨ Día de
la Liberación
longer
hours,
but watch
for
higher
25 de
abrilcommissions.
ist police (%02 86 37 01)
To change money you’ll
¨ Día del Trabajo 1 de
need
to present your
mayo
passport
as ID.
hotline (%112)
)LHVWDVRÀFLDOHV
¨ Día de la República 2
Currency
de junio
y Consejo… Si la estan-
¨ Carabinieri (%112)
¨ Voltaje 220V
¨ English-speaking tour¨ Frecuencia 50Hz
¨ Ciclo CA
¨ EU-wide emergency
¨ Fire (%115)
ciaMunicipal
coincide con
Semana
¨
Police
120V/60Hz
Emergency
¨ 24-hour pharmacy
(%02 669 09 35; Stazione
Centrale,120V/60Hz
upper gallery)
¨ Ambulance (%118)
Santa,
hay
que aprovi(%02 77
271)
sionarse bien o reservar
mesa para comer el
Money
Domingo de Pascua.
y Top Tip… ATMs are
%DQFRVRÀFLQDV\
widely available and are
algunas tiendas cierran
the safest and cheapest
HQORVIHVWLYRVRÀFLDOHV
way to obtain local curRestaurantes,
rency. However,museos
if you
y
atracciones
turísticas
need
to change
some
suelen
estar
cash, post
o՗abiertos.
ces and
banks oՖer the best rates.
¨ Año Nuevo 1 de enero
The euro
is Italy’s
Fiesta
de(€)
la Asunción
currency.
Notes come in
15
de agosto
¨
denominations of €500,
¨ Día de Todos los San€200, €100, €50, €20,
tos 1 de noviembre
€10 and €5.
¨ Fiesta de San AmbroCredit
sio 7 decards
diciembre
¨ Fiesta
deMasterCard
la InmacuVisa and
lada
Concepción
8 de
are among
the most
diciembre
widely
recognised, but
others like Cirrus and
Información esencial
Incluye alojamientos
Nuestra selección de los mejores sitios
para comer, beber y visitar
1 Puntos de interés
5 Dónde comer
6 Dónde beber
3 Ocio
7 De compras
Estos símbolos ofrecen información
esencial para cada recomendación:
% Números de teléfono
h Horario
p Aparcamiento
n Prohibido fumar
i Acceso wifi
v Selección vegetariana
E Menú en inglés
c Apto para familias
# Apto para mascotas
g
f
m
b
j
d
Autobús
Ferry
Metro
Subway
Tranvía
Tren
Para encontrar rápidamente cada recomendación en los mapas de barrio:
28 Bairro Alto y Chiado
6
Solar do Vinho do P
19
6 plano p. 28, C3
El sonido del tawny de 40
ciado en una copa es mús
oídos de los aman
amantes del o
de una mansión d
del s. XVIII
tenue es ideal para dis
copa de lo mejor de Portu
Pedro de Alcântara 45;
45 h23.0
Elevador da
14.00-24.00 sa; jEl
6
Artis
6
Milán y los Lagos de
Lonely Planet
Las guías de bolsillo de Lonely
Planet están diseñadas para
llevar al viajero al corazón de
la ciudad. Incluyen los puntos
de interés más destacados y
proporcionan consejos para
una visita inolvidable. Con el fin
de facilitar la orientación del
lector, la ciudad se divide en
barrios y se incluyen mapas de
fácil lectura. Nuestros expertos
autores han buscado lo mejor
del lugar –paseos, comida,
vida nocturna y compras,
entre otras sugerencias–, y las
páginas de “Vida local” llevan
a las zonas más atractivas y
auténticas.
También se incluyen
consejos prácticos, necesarios
para un viaje sin problemas:
itinerarios para hacer visitas
breves, cómo desplazarse y
cuánta propina dejar.
Esta guía es toda una
garantía para disfrutar de una
experiencia fantástica.
Nuestra promesa
El viajero puede confiar en
esta guía, ya que los autores
de Lonely Planet visitan los
lugares sobre los que escriben en cada edición y nunca
aceptan ningún tipo de obsequio a cambio de reseñas
positivas.
Guía
Rápida
7
Principales puntos
de interés ...............................8
Explorar
Milán y
los Lagos
21
22
Duomo y San Babila
42
Quadrilatero d’Oro
y Giardini Pubblici
58
Brera
72
Parco Sempione
y Porta Garibaldi
90
Corso Magenta
y Sant’Ambrogio
102
Navigli y Porta Romana
116
Lago Maggiore y alrededores
126
Lago di Como y alrededores
Vida local ............................ 12
Un plan para cada día ....... 14
Lo esencial ......................... 16
Barrios de Milán ................ 18
Merece la pena:
Zona Tortona ........................................114
Lo mejor
de Milán
y los Lagos
139
Los mejores paseos
Milán histórica ......................................140
Capital del diseño ................................142
Lo mejor…
Moda .....................................................144
Diseño ...................................................145
Dónde comer........................................146
De compras ..........................................148
Dónde beber.........................................149
Arquitectura .........................................150
Historia ...................................................151
Arte ........................................................ 152
Cultura...................................................154
Vida nocturna ....................................... 155
Experiencias en los lagos....................156
Guía
práctica
157
Antes de partir .................. 158
Cómo llegar ....................... 159
Cómo desplazarse ........... 160
Información esencial ........ 162
Idioma ................................166
7
Guía rápida
Principales puntos de interés....................................8
Vida local .................................................................... 12
Un plan para cada día ............................................... 14
Lo esencial.................................................................. 16
Barrios de Milán ........................................................ 18
Bienvenidos
a Milán y los Lagos
Milán es la ciudad italiana del futuro, una metrópolis acelerada
donde la creatividad es un gran negocio, dar una buena imagen
es imprescindible y las copas después del trabajo (aperitivi)
son un arte. Pero también posee una antigua historia y tesoros
extraordinarios que el visitante podrá conocer sin las habituales
colas de turistas. Llegado el fin de semana, se produce el éxodo
urbano hacia las elegantes ciudades y los bellos jardines de los
lagos italianos.
Duomo (p. 26)
RICHARD I’ANSON/GETTY IMAGES ©
Navigli y Porta Romana (p . 102)
PAÍS Y CIUDAD
MI PRIMERA
LONELY PLANET
LO MEJOR DE
ITINERARIOS
DE CERCA
ACUARELAS
DE VIAJE
REGIÓN
GUÍAS PARA
CONVERSAR
Otros recursos para viajar
Lago Maggiore (p. 116)
Lago de Como (p. 126)
Duomo y
San Babila (p. 22)
Corso Magenta y
Sant’Ambrogio
(p. 90)
Brera
(p. 58)
Parco Sempione y
Porta Garibaldi (p. 72)
Barrios de Milán y los Lagos
Quadrilatero d’Oro y
Giardini Pubblici (p. 42)
La guía adecuada para cada viaje
www.lonelyplanet.es
Información sobre viajes, noticias y un activo foro donde consultar y compartir
experiencias con otros viajeros.
@lonelyplanet_es
El canal de Lonely Planet en twitter para estar al día de todas las novedades relacionadas
con los viajes.
www.facebook.com/LonelyPlanetEspana
En facebook Lonely Planet permite conocer sus novedades y tener acceso a
contenidos interesantes sobre el mundo del viaje, además de conectar y compartir
información con los lectores.
LA HISTORIA DE LONELY PLANET
Un automóvil destartalado, unos pocos dólares en el bolsillo y
muchas ganas de aventura. En 1972 eso es todo lo que necesitaron
Tony y Maureen Wheeler para hacer el viaje de sus vidas: toda
Europa y Asia por tierra hasta Australia. Tardaron varios meses y, al
final, sin un céntimo, pero llenos de energía, se sentaron a la mesa
de la cocina a escribir su primera guía de viajes: Across Asia on the cheap. En una semana
ya habían vendido 1500 copias. Así nació Lonely Planet. Hoy en día, Lonely Planet tiene
oficinas en Melbourne, Londres y Oakland, con más de seiscientos autores y trabajadores.
Lonely Planet mantiene la filosofía original de Tony: “Toda guía excelente debe hacer estas
tres cosas: informar, educar y entretener”.
LO MEJOR • VIDA LOCAL • GUÍA PRÁCTICA
Para llegar al corazón de la ciudad
Vida local
Rutas para conocer
los rincones más
apreciados por los
lugareños.
Lo mejor de Milán
y los Lagos
Los mejores
paseos, comida,
arte, compras...
con MAPA desplegable
E
F
MILÁN Y LOS LAGOS
Principales puntos
de interés
Las visitas obligadas
para hacer del viaje
algo único.
MILÁN Y LOS LAGOS
de cerca
Explore
G
75
H
ni
or
Pis
a
Vit
t
Vi
a
Cors
Comoo
PVP. 12,90 €
i
Torrian
tio
V Napo
Via
F
Flizabio
i
Vi
a
lo Farini
M
el
ch
Vi
a
io
rr
e
Gi
oi
a
Sa
m
m
ar
tin
i
#
¡
#
# 16 û
Piazza 7 ú
# Piazzale Lagosta
21 ý
Sondrio
Fidia
ISOLA
15 û
#
Via
Via A.
a
Lu
della P Via Pollaiuolo
igi
Y ADEMÁS
£
# 1
ergola
Ga
Via Jac
o
lva
nic
e
opo de
• Mapas de cada zona b
e
S
ni
l Verm Via
e
Stazione
• Circuitos a pie e itinerarios para
Via
nieri
#
Pastre 26 þ
Centrale
e
ngo
Confalo
F.
ia
V
#3
æ
cada día
#
22 ý
a
i
ll
ti
s
a
• Prácticos consejos de viaje a
C
e
ano D
Piazza Duca
Stazione Via Gaet
Via Tazzoli
cargo de expertos
d'Aosta
Porta
25 þ
#
4æ
#
Torre
Pirelli
¡
# Centrale FS
CORSO
¡
#
Via
Garibaldi
• Información 100% independiente
lli
Pire
GARIBALDI Gioia Gi ov
£
#
a nni Battista
2
¡
# Garibaldi
www.lonelyplanet.es 19
Via
Piazza
û
# Sigmund Freud
le
de
V
lla
d ia A
Lib
Viale
10015243
ú
# e Tocqlessio
era
Pas
uev
zio
ubio
5
ille
ne
Viale F Cr
i
ispi Piazzale XXV Aprile
e
l
B as
ali
PAble
MesA
plega
d

Documentos relacionados