nº 50 - Aluminio, noticias y empresas

Transcripción

nº 50 - Aluminio, noticias y empresas
nº 50
marzo - abril
2O11
D
E
S
T
A
C
A
D
O
EXTRUSIÓNA N O D I
Z A D O L acadoc a r p i
nteríadealuminio No
tici as E S P E C I A L E S
EXTRUSIÓNA N O D I
Z A D O L acadoc a r p i
nteríadealuminio No
tici as E S P E C I A L E S
CONSTRUMAT
RECINTO GRAN VIA
Pabellón
P-2 N-0
Stand
S-D433
Sumario
Sumario de publicidad ............................................................................................ 4
Lacado
La protección contra la corrosión y la del medio ambiente se dan la mano ................. 14
Nuevo Elcometer 456, el medidor de espesores preciso, potente e
increíblemente rápido........................................................................................................ 16
PÁG. 22
Construmat
Construmat
El sentido común, el
instrumento de nuestro
éxito
CORTIZO elige Construmat 2011 para presentar su nueva Puerta Retardante
al Fuego con RPT................................................................................................................ 20
El sentido común, el instrumento de nuestro éxito ......................................................... 22
RENSON®, presentará sus novedades en CONSTRUMAT 2011 ..................................... 24
Animeo, la gama de soluciones para la gestión de fachadas ........................................ 25
Carpintería de aluminio
ESSENZA, un nuevo concepto de ventana del Grupo Alugom........................................ 26
Reynaers CS 104: Solución en aluminio para la construcción pasiva ........................... 28
Schüco presenta ProSol TF, la nueva generación de fachadas solares......................... 32
Nuevos proyectos I+D ........................................................................................................ 36
8QHGLÀFLRVRVWHQLEOHGHOD$DOD= .................................................................................. 38
ApliMAX, lacado en polvo de alta calidad......................................................................... 42
TOLSAN ha lanzado al mercado SKYLIGHT VITRO........................................................... 44
Konforkit, líder en cerramientos móviles ......................................................................... 46
PÁG. 26
Nuevo diseño de EMBO STEEL TOP .................................................................................. 46
Carpintería de Aluminio
ESSENZA, un nuevo
concepto de ventana del
Grupo Alugom
La reja trenzada de Trenza Metal Área protagonista en la rehabilitación
de la plaza de la Sagrada Familia..................................................................................... 47
Nueva solución Persax....................................................................................................... 49
Accesorios Stac .................................................................................................................. 50
PERFORMA, todas las prestaciones posibles más una: ser ISEO .................................. 52
Cierrapuertas aéreo Serie D7200 .................................................................................... 54
$/835(3PRGLÀFDGRUGHWHQVLyQGHVXSHUÀFLHTXHPHMRUDODDGKHUHQFLD
de la silicona ...................................................................................................................... 56
SOUDABOND EASY, última generación de espuma adhesiva......................................... 56
Industrias CDR nos presenta la nueva Fresadora Panel................................................. 58
Nuevo modelo de tronzadora electrónica PERTICI UNIVER 500 CD .............................. 60
Novedades Elcon Ibérica ................................................................................................... 62
Novedades A.S.K. Systems................................................................................................ 64
Ahorro y confort térmico, ¿tienes un Plus de confort en tu hogar?
SSG CLIMALIT PLUS CONFORT© ........................................................................................ 68
PÁG. 68
Nuevo InGnio v. 5.6, hace más cautivador tu negocio .................................................... 72
Carpintería de Aluminio
Ahorro y confort térmico,
¿tienes un Plus de confort
en tu hogar? SSG CLIMALIT
PLUS CONFORT©
Espacio Sapa. Una ventana al mercado
A54RPT. Un Sinfín de Formas y Soluciones en Practicables .......................................... 74
Noticias
EXTRUAL participa en las II Jornadas Técnicas de NOVOTRUAL..................................... 76
Cambios en la estructura directiva del Sur de Europa y España.................................... 78
Nuevos retos de Technoform Bautec............................................................ 80
Edita
New Day Comunicación, S.L.
Sumario de publicidad
Director Revista
Carmelo Aladro de Frutos
Director Técnico
Roberto Ayala
Redactor Jefe
Carmelo Aladro de Frutos
Comité Técnico Asesor
D. Rafael Fuertes (ANEXPA)
D. Miguel Iragui Lizarraga (ASESAN)
Publicidad
Delegación Barcelona:
Rodrigo Rodríguez Soler
93 410 29 04
Delegación Madrid:
91 799 15 93
Diseño y Maquetación
Eduardo Muñoz Lobo
New Day Comunicación, S.L.
la revista del sector
Producción
Roberto Ayala
Administración y Suscripciones
Roberto Ayala
Imprime
*UiÀFDV0RQWHUUHLQD6$
D.L.: M-11631-2003
Edición Bimestral
Es una publicación de:
New Day Comunicación, S.L.
Carretera de Húmera, 63 Chalet 32
28224 - Pozuelo de Alarcón (Madrid)
Tel.: 91 7991593 - Fax: 91 3517177
[email protected]
www.revistaaluminio.com
New Day Comunicación S.L
no se hace responsable de las opiniones
emitidas por los autores, colaboradores
y anunciantes, cuyos trabajos publicamos, ni comparte necesariamente las
opiniones expresadas en los artículos
ÀUPDGRV4XHGDSURKLELGDODUHSURGXFción parcial o total, sin autorización expresa, de los originales publicados.
A
ADAPTA COLOR .....................................17
ALUGOM..............INTERIOR DE PORTADA
ASELAC.............................................. 8-11
B
BARBERÁN............................................27
BLOG ALUMINIO ...................................48
C
CERRADURAS ISEO ..............................29
CISA CERRADURAS ..............................55
COMBILIFT ............................................35
CORTIZO..................................................3
D
DIMASIBER ...........................................73
E
ELCON IBÉRICA.....................................63
EXTRUAL ...............................................77
F
FÁCIL INGENIERÍA ..................................1
FAPIM ....................................................37
FISCHER INSTRUMENTS......................21
G
GLASSOLUTIONS - LA VENECIANA ........5
GRUPO 77...............................................4
GRUPO AYUSO ......................................61
H
I
M
P
HENKEL ................................................41
INDUSTRIAS CDR..................................65
MAB INDUSTRIAL .................................25
PANELES EMBO....................................49
PERTICI .................................................33
R
RENSON................................................67
REYNAERS ............................................59
ROTO FRANK.........................................79
S
SAPA......................................................39
SCHÜCO ................................................71
SOUDAL.................................................57
STAC ......................................................43
STAC ...........................................PORTADA
SUNFLEX ...............................................47
SUPERAN .....................CONTRAPORTADA
T
TECHNOFORM ........... INTERIOR CONTRA
TOLSAN .................................................45
TRENZA METAL.....................................31
W
WAREMA .................................................7
Extrusión
Empresas pertenecientes a ANEXPA
la revista del sector
www.anexpa.org
A.V. COTEVAL, S.A.
Tel: 91 616 47 27- Fax: 91 616 57 50
HYDRO ALUMINIUM MIRANDA, S.L.U.
Tel: 947 027 300 - Fax: 947 331 934
ALUMINIOS CÁNDIDO, S.A. (ALUCAN)
Tel: 922 500 223 - Fax: 922 500 166
ISOPERFIL, S.A.
Tel: 921 181 850 - Fax: 921 181 526
ALUMITRAN, S.A.U.
Tel: 902 474 777 - Fax: 902 474 888
ITESAL, S.A.
Tel: 976 166 491 - Fax: 976 166 472
ALUVAL, S.L.
Tel: 961 594 380 - Fax: 961 592 263
METALES EXTRUIDOS, S.L.
Tel: 983 361 350 Fax: 983 361 360
EURALEX, S.L.
Tel: 952 70 32 43 - Fax: 952 70 37 31
SOPENA METALES, S.L
Tel: 961 300 900 - Fax: 961 394 238
EXTRUSIONES DE TOLEDO, S.A.
Tel: 925 353 946 - Fax: 925 353 129
TECALUM, S.A
Tel: 972 687 512 - Fax: 972 687 263
HYDRO ALUMINIUM EXTRUSION SPAIN, S.A.
Tel: 937 078 200 - Fax: 938 422 027
SAPA HOLDINGS SPAIN, S.L.
Tel: 948 507 100 - Fax: 948 507 102
Patrocinadores
ALCOA EUROPE, S.A. (ALCOA INESPAL)
Tel: 914 068 218 - Fax: 914 068 245
HYDRO ALUMINIO METAL PRODUCTS
Tel: 949 100 400 - Fax: 949 100 410
Adheridos
AIMEN
Tel: 986 344 000 - Fax: 986 337 302
TECHNOFORM BAUTEC IBÉRICA, S.L.
Tel: 932 386 438 - Fax: 934 154 037
COMPES, S. p. A.
Tel: +39 030 681 5011 - Fax: +30 030 681 0125
FUNDACIÓN CIDEMCO
Tel: 943 81 68 00 - Fax: 943 81 60 74
$6(/$&$VRFLDFLyQ(VSDxRODGH/DFDGRUHV\3LQWRUHVGH3HU¿OHVSDUD9HQWDQDV\%DOFRQHUDV0HWiOLFDV
&DVWHOOyž2¿FLQD0$'5,'7HOI)D[
(PDLODVHODF#DVHODFODFDGRVFRP:HEZZZDVHODFODFDGRVFRP
(PSUHVDVFRQHOVHOOR4XDOLFRDW
EMPRESA
Empresas con Seaside
LIC Nº
$/$6$/80,1,806$&,$f2/$1*5(2$6785,$69(57,&$/
$/$6$/80,1,806$&,$f2/$1*5(2$6785,$6+25,=217$/
$/8&$16$&$1'(/$5,$7(1(5,)(
$/8&2/25/$&$'26085&,$6/6$1*,1Ê6085&,$
$/8(8523$6$&,(032=8(/260$'5,'
$/80,1,26&257,=26$3$'521/$&258f$3/$17$+25,=217$/
$/80,1,26&257,=26$3$'521/$&258f$3/$17$+25,=217$/
$/80,1,26&257,=26$3$'521/$&258f$3/$17$9(57,&$/
$/80,1,26&257,=20$1=$1$5(6
$/80,1,26,1$/806/6$1*,1e6085&,$
$/80,75$16$9,//$5(-2'(6$/9$1(60$'5,'
$/89$/6/$/$48$69$/(1&,$
$12',=$'26'(/(9$17(6$3,&$66(179$/(1&,$
$12',=$'26(%526$=$5$*2=$
623(1$0(7$/(6
'(&25$&,Ï1<75$7$0,(1726'(/$/80,1,26/7$/$9(5$'(/$5(,1$72/('2
'(6$552//2,1'8675,$/'(/$/80,1,26/',$/$/&$17$5,//$085&,$
+<'52$/80,1,80(;7586,2163$,1
(0,/,$120$'5,'(+,-266$&(%2//$72/('2
(85$/(;6/$17(48(5$
(852&2/25/$&$'266/8$/,&$17(
(852&2/25/$&$'266/8/2*52f2
(852*/$666/
$/80,1,263$'5213/$17$+25,=217$/
$/80,1,263$'5213/$17$9(57,&$/
(;758$/6$$/%$&(7(
(;7586,21$'26*$/,&,$6$&$03$f$9$/*$(;758*$6$
(;7586,21$'26*$/,&,$6$&$03$f$9$/*$(;758*$6$+25,=217$/
(;7586,21(6'(72/('26$72/('2
(;7586$;
*$/,0(7$/6$/$&$f,=$3217(9('5$
*8,//(5023257,//2$5&266/$/+$0$'($/0(5Ë$$/0(5Ë$
,1'$/686$
,1'8675,$6'(//$&$'26$,1'8/$&6$/2*52f2
,1*$/=$6$/$38(%/$'($/),1'(1=$5$*2=$
+<'52%8,/',1*6,67(0$/80$)(/
,623(5),/6$(/(63,1$56(*29,$
,7(6$//$&$'266/3,1$'((%52=$5$*2=$
.$<($/80,1,807$1*(5
/$&$'2'(/$/80,1,26$/(5,'$/$'$/
/$&$'26$/$&$17$63($/,&$17(
/$&$'26'(7(58(/7(58(/
(1352&(62
/$&$'26'(/9$//(66$3$/$8'(3/(*$0$16%$5&(/21$
/$&$'26,1'8675,$/(6'(2&$f$6$2&$f$72/('2
/$&$/806/7$/$9(5$'(/$5(,1$72/('2
/$12$/6$9,//$9,&,26$'(2'213/$17$+25,=217$/
/$12$/6$9,//$9,&,26$'(2'213/$17$9(57,&$/
0(7$/(6(;758,'269$//$'2/,'
0(7$/3,1785$6/08(/=$5$*2=$
3,1785$6,1'8675,$/(672/('2&$%$f$6'(/$6$*5$72/('2
35,0$/806/
32/,(67(5&2/256$25,+8(/$$/,&$17(3/$17$+25,=217$/
32/,(67(5&2/256$25,+8(/$$/,&$17(3/$17$9(57,&$/
352&(626'(/$/80,1,26$7$/$9(5$'(/$5(,1$72/('2352$/6$
3527(&&,21(6</$&$'266/352</$&$/&$/$'(*8$'$,5$6(9,//$+25,=217$/
3527(&&,21(6</$&$'266/352</$&$/&$/$'(*8$'$,5$6(9,//$9(57,&$/
48,17$*/$666$/$3,&$5$f$3$'5Ï1
5(&8%5,0,(172625*$1,&266$9,725,$$/$9$6$52
6,67(/$&6/
6807(&6/$57(,;2/$&258f$
683(5),&,(6$1Ï',&$66/683(5$1/$//$*267$%$5&(/21$
7(&$/80,1,26/
-26(9,2/$5,%$6/
$VRFLDFLRQ(VSDxRODGH/DFDGRTXHUHSUHVHQWDDPiVGHOGHOPHUFDGR(VSDxROGHOODFDGRGHODOXPLQLR
FRQFDVLDVRFLDGRV\TXHVRSRUWDHVWUXFWXUDOWpFQLFD\FRPHUFLDOPHQWHODV0DUFDV4XDOLFRDW
4XDOLGHFR4XDOLVWHHOFRDW\4XDOLWKHUPFRPROLFHQFLDWDULDSURSRUFLRQDQGRVRSRUWHWpFQLFR\GHVHUYLFLRV
DVXVDVRFLDGRV
Asociados
J /DFDGRUHVGH3HU¿OHVGH$OXPLQLR
J )DEULFDQWHVGH3LQWXUDV
J )DEULFDQWHVGH3URFHVRV4XtPLFRV
J )DEULFDQWHVGH(TXLSRV$FFHVRULRV\6HUYLFLRV
J )DEULFDQWHVGH3HU¿OHV\$FFHVRULRVGH$FHUR
4XDOLFRDW
0DUFDGH&DOLGDGGHO/DFDGRGHO$OXPLQLRUHFRQRFLGDHQWRGRHO
PXQGRFRQPiVGHOLFHQFLDVHQGLVWLQWRVFRQWLQHQWHV\PiVGH
SLQWXUDV\SURFHVRVTXtPLFRVDSUREDGRVHVWiFRQVLGHUDGDFRPR
OD0DUFDOtGHUHQHO0XQGRSRUVXULJRUWpFQLFR\VXH[WHQVLyQ
4XDOLVWHHOFRDW
0DUFDGH&DOLGDG,QWHUQDFLRQDOSDUDHOODFDGRGHVXVWUDWRVFRPR
DFHURKLHUURJDOYDQL]DGRIXQGLFLyQDFHURVHVSHFLDOHVHWF\FRQ
SLQWXUDVWDQWRHQSROYRFRPROLTXLGDVHQGRVFDWHJRUtDVSDUDH[WHULRU
HLQWHULRU\HQWUHVQLYHOHVGHH[LJHQFLD
4XDOLGHFR
/D0DUFDGH&DOLGDGGHO/DFDGRGHO$OXPLQLRSDUDODGHFRUDFLyQFRQ
JUDQDFHSWDFLyQHQ(XURSDTXHFRPELQDODFDOLGDG\ULJRUWpFQLFR
GH4XDOLFRDWFRQHODOWRSRGHUGHFRUDWLYRGHODPDGHUD\RWURV
HIHFWRVHVSHFLDOHVTXHODFRQYLHUWHQHQXQD0DUFDGHJUDQIXWXUR\
DFHSWDFLyQGHORVPHUFDGRV
4XDOLWKHUP
0DUFDGH&DOLGDG,QWHUQDFLRQDOGHUXSWXUDGHSXHQWHWpUPLFRSDUD
DSOLFDFLyQGHODFDGRUHVH[WUXLGRUHVGHSHU¿OHVGHDOHDFLyQGH
DOXPLQLRSDUDFHUUDPLHQWRVUHFRJHGLIHUHQWHVQLYHOHVGLVHxDGRU
DSOLFDGRUDSOLFDGRUREDMROLFHQFLDDWHUFHURVHQFRQWUiQGRVHWRGRV
HOORVDFRUGHFRQHOQXHYR&yGLJR7pFQLFRGHOD(GL¿FDFLyQ&7(
(PSUHVDVFRQHOVHOOR4XDOLGHFR
CIUDAD
Nº LICENCIA
TECNOLOGÍA
FECHA CONCESION
LICENCIA
9$//$'2/,'
(6)
68%/,0$7,21
(;758$/
$/%$&(7(
(6)
68%/,0$7,21
32/,&2/25
25,+8(/$
(6)
68%/,0$7,21
)8(17('(/-$552
(6)
68%/,0$7,21
0$1=$1$5(6
(6)
68%/,0$7,21
9$/*$
(6)
68%/,0$7,21
/$12$/
9,//$9,&,26$'(2'21
(6)
68%/,0$7,21
/$&$'26'(/9$//(6
3$/$8'(3/(*$0$16
(6)
68%/,0$7,21
0,5$1'$'((%52
(6)
68%/,0$7,21
$/80,1,263$'521
/$3,&$5$f$3$'521
(6)
68%/,0$7,21
'(&25$&,21<75$7$0,(172'(/$/80,1,2
7$/$9(5$'(/$5(,1$
(6)
68%/,0$7,21
3$'521
(6)
68%/,0$7,21
$/8&$1
&$1$5,$6
ʊ
68%/,0$7,21
(1352&(62
/$,16$
2&$f$
ʊ
68%/,0$7,21
(1352&(62
/$&$'26'(7(58(/
7(58(/
ʊ
68%/,0$7,21
(1352&(62
,623(5),/
(/(63,1$5
ʊ
32/9232/92
(1352&(62
$/80,75$1
9,//$5(-2'(6$/9$1(6
ʊ
32/9232/92
(1352&(62
COMPAÑÍA
0(7$/(6(;758,'26
623(1$0(7$/(6
$/80,1,26&257,=2
(;758*$6$
+<'52%8,/',1*6<67(0$/80$)(/
$/80,1,26&257,=23$'521
/RVHIHFWRVDSUREDGRVSRU4XDOLGHFRHQFDGDGHFRUDGRUSXHGHQYHUVHHQODZHEZZZDVHODFODFDGRVFRP
(PSUHVDVFRQHOVHOOR4XDOLVWHHOFRDW
COMPAÑÍA
Nº LICENCIA
NIVEL
FECHA CONCESION LICENCIA
0(7$/3,1785$
(
&H[WHULRUHVHLQWHULRUHV
5(&8%5,0,(172625*$1,&26
(
&0H[WHULRUHVHLQWHULRUHV
5(7(&3,1
(1352&(62
ʊ
(1352&(62
3,1785$6,1'8675,$/(66$1$1'5(6
(1352&(62
ʊ
(1352&(62
,1'8675,$60(675(
(1352&(62
ʊ
(1352&(62
Lacado
Empresas pertenecientes a ASELAC
Miembros de pleno derecho
Lacadores
ALAS ALUMINIUM, S.A.
Tel.: 985 98 96 00 - Fax.: 985 66 28 66
la revista del sector
ALUCAN, S.A.
Tel.: 922 50 02 23 - Fax: 922 50 01 66 / 57 73 90
EXTRUIDOS DEL ALUMINIO, S.A. (EXTRUAL)
Tel.: 967 21 66 62 - Fax: 967 21 80 48
EXTRUSAX
Tel.: 966 96 90 57
ALUCOLOR LACADOS MURCIA, S.L.
Tel.: 968 88 91 34 - Fax: 968 88 91 29
EXTRUSIONADOS GALICIA, S.A. (EXTRUGASA)
Tel.: 986 55 72 50 - Fax: 986 55 71 74
ALUEUROPA, S.A.
Tel.: 91 895 58 00 - Fax: 91 895 61 02
EXTRUSIONES DE TOLEDO, S.A.
Tel.: 925 35 39 46 - Fax: 925 35 31 29
ALUMINIOS Cortizo, S.A.
Tel.: 981 80 42 13 - Fax: 981 80 42 12
GALIMETAL, S.A.
Tel.: 986 65 13 67 - Fax.: 986 65 23 95
ALUMINIOS Cortizo MANZANARES S.A.
Tel.: 926 64 70 50 - Fax: 926 61 16 75
GUILLERMO PORTILLO ARCOS, S.L.
Tel.: 950 64 04 16 - Fax: 950 64 07 99
ALUMINIOS INALUM, S.L.
Tel.: 968 88 13 14 - Fax: 968 88 12 50
HIDRO BUILDING ALUMAFEL
Tel.: 947 33 19 30 - Fax: 947 33 19 34
ALUMINIOS PADRÓN, S.A.
Tel.: 981 80 30 11 - Fax: 981 80 30 26
HYDRO ALUMINIUM ESTRUSSION SPAIN, S.A.
Tel.: 977 16 91 18 - Fax: 977 68 90 65 – 68 91 15
ALUMITRAN, S.A.
Tel.: 91 874 53 88 - Fax: 91 874 22 49
INDALSU,S.A.
Tel.: 902 14 55 41
ALUVAL, S.L.
Tel.: 96 159 43 80 - Fax: 96 159 22 63
INDUSTRIAS DEL LACADO, S.A. (INDULACSA)
Tel.: 941 25 51 21 - Fax: 941 25 63 84
ANODIZADOS DE LEVANTE, S.A.
Tel.: 96 124 08 50 - Fax: 96 124 08 33
INGALZA, S.A.
Tel.: 976 10 72 80 - Fax: 976 10 78 91
ANODIZADOS EBRO, S.A.
Tel.: 976 10 20 94 - Fax: 976 10 22 12
ISOPERFIL, S.A.
Tel.: 921 18 18 50 - Fax.: 921 18 15 26
APLIBAND, S.L.
Tel.: 91 642 24 45 - Fax: 91 642 23 48
ITESAL LACADOS, S.L.
Tel.: 976 16 50 53 - Fax: 976 16 56 40
DECORACIÓN Y TRATAMIENTOS DEL ALUMINIO, S.L.
Tel.: 925 84 10 36 - Fax.: 925 84 11 73
JOSE VIOLA RIBA (VIDRES VIOLA)
Tel.: 973 10 81 08 - Fax: 973 10 81 18
DESARROLLO INDUSTRIAL DEL ALUMINIO, S.L (DIAL)
Tel.: 968 89 56 98 - Fax: 968 89 56 99
KAYE ALUMINIUM TANGER
Tel.: 0021 267 308 18 15
EMILIANO MADRID E HIJOS, S.A.
Tel.: 925 86 62 99 - Fax: 925 86 65 02
LACADO DEL ALUMINIO, S.A. (LADAL)
Tel.: 973 20 41 00 - Fax: 973 20 57 17
EURALEX S.L.
Tel.: 952 70 32 43 - Fax: 952 70 37 31
LACADOS DE TERUEL
Telf.: 978 82 66 26 - Fax: 978 82 66 26
EUROCOLOR LACADOS S.L.U ALICANTE
Tel.: 965 10 45 30 - Fax: 965 10 17 77
LACADO Y ANODIZADO DEL ALUMINIO,S.A. (LANOAL)
Tel.: 91 616 17 63 - Fax: 91 616 57 50
EUROCOLOR LACADOS S.L.U LOGROÑO
Tel.: 941 26 06 48 - Fax: 941 26 06 51
LACADOS ALACANT, S.L.
Tel.: 965 48 35 31 - Fax.: 965 48 35 75
EURO-GLASS SYSTEM S.L.
Tel.: 902 40 40 49 - Fax: 977 66 68 33
LACADOS DEL VALLES, S.A.
Tel.: 93 864 59 25 - Fax: 93 864 86 87
EXL-QUINTAGLASS, S.L.
Tel.: 981 803 011 - Fax: 981 803 026
LACADOS INDUSTRIALES DE OCAÑA, S.A.
Tel.: 925 13 03 90 - Fax: 925 12 04 65
Lacado
LACALUM, S.L.
Tel.: 925 84 10 38 - Fax.: 925 84 10 32
QUINTAGLASS, S.A.
Tel.: 981 80 30 26 - Fax: 981 80 30 94
METAL PINTURA, S.L.
Tel.: 976 140 700
RECUBRIMIENTOS ORGANICOS, S.A.
Tel.: 945 22 87 97 - Fax: 945 22 78 12
METALES EXTRUIDOS VALLADOLID
Tel.: 983 361 550 - Fax: 983 361 551
SISTELAC,S.L
Tel.: 91 871 36 27 - Fax: 91 871 62 92
PINTURAS INDUSTRIALES TOLEDO, S.A. (PINTOSA)
Tel.: 925 35 53 50 - Fax: 925 35 52 94
SOPENA METALES, S.L.
Tel.: 96 132 12 70 - Fax: 96 132 35 10
POLIESTER-COLOR, S.A.
Tel.: 96 530 22 43 - Fax: 96 674 02 67
SUMTEC, S.L.
Tel.: 981 63 30 30 - Fax.: 981 63 32 85
PRIMALUM CANALES, S.L.
Tel.: 968 476 004 - Fax: 968 476 004
SUPERFICIES ANODICAS, S.L (SUPERAN).
Tel.: 93 544 65 20 - Fax: 93 574 06 79
PROCESOS DEL ALUMINIO, S.A. (PROALSA)
Tel.: 925 80 50 42 - Fax.: 925 81 62 41
V.I.V. ALUDECOR ESPAÑA, S.A.
Tel.: 96 134 10 54 - Fax: 96 134 12 72
PROTECCIONES Y LACADOS, S.L. (PROYLAC)
Tel.: 95 563 01 38 - Fax: 95 563 00 69
TECALUMINIO
Tel.: 928 181 081 - Fax: 928 799 825
Pintores
GOVESAN, S. A.
Telf: 91 846 60 - Fax: 91 846 33 03
AKZO NOBEL INDUSTRIAL PAINTS
Telf: 93 680 69 23 - Fax: 93 680 69 46
INDUSTRIAS TITAN, S. A
Telf: 93 479 74 94 - Fax: 93 479 74 95
CUBSON INTERNACIONAL
Telf: 91 492 08 60 - Fax: 91 615 01 60
NABER RECUBRIMIENTOS EN POLVO, S.L.
Telf: 96 121 95 10 - Fax: 96 121 32 34
DUPONT POWDER COATINGS IBERICA, S. L.
Telf: 985 124 695 - Fax: 912 725 006
RECUBRIMIENTOS TECNICOS, S.A.
Telf: 93 860 49 70 - Fax: 93 879 39 36
ROHM AND HAAS ESPAÑA, S.A.
Telf: 96 450 44 14 - Fax: 96 450 45 07
4XtPLFRV
ALVAREZ-SCHAER, S. A. (ALSAN)
Telf: 96 134 30 33 - Fax: 96 132 35 29
HENKEL IBÉRICA, S. A
Telf: 93 290 40 00 - Fax: 93 290 47 35
CHEMETAL
Telf: 938406786
PROCOAT TECNOLOGÍAS
Telf: 93 875 61 50 - Fax: 93 875 61 55
QUIMICOAT INTERNACIONAL
Telf.: 902 20 50 05
Miembros colaboradores
4XtPLFRV
COQUINESA
Telf: 94 456 75 00 - Fax: 94 456 74 62
PROQUIMIA, S.A
Telf: 93 882 23 53 - Fax: 93 883 20 50
QUIMICOAT
INTERNACIONAL
QUIMIAL (QUÍMICA DEL ALUMINIO)
Telf.: 902 020 532 - Fax: 902 020 531
MAC DERMID ESPAÑOLA, S. A
Telf: 936 341 380 - Fax: 936 341 351
SIDASA
Telf: 93 447 98 22 - Fax: 93 447 98 20
Otros
CIDESTAL, S.L.U.
Telf: 902 20 50 05 - Fax: 973 23 26 74
NEURTEK, S.A
Telf: 943 82 00 82 - Fax: 943 82 01 57
MAB INDUSTRIAL,S.A.U
BARCELONA
VERNICIATURA INDUSTRIALE VENETA, deleg.ESPAÑA
Telf: 00 39 04 57 63 91 35 - Fax: 00 39 04 57 63 91 90
MENPHIS, S.P.A
Telf: 914 920 860
SUBLIK, S.R.L.
Telf: 00 39 02 96 82 971 - Fax: 00 39 02 964 80 03 34
Lacadores del Acero
PINTURA INDUSTRIAL MESTRES S.L.
Telf: 93 877 15 10 - Fax: 93 875 77 20
PINTURAS INDUSTRIALES SAN ANDRES, S.A.
Telf: 93 653 31 14 - Fax: 93 653 43 62
RETECPIN S.L.
Telf.: 96 253 80 47 - Fax: 96 253 84 95
la revista del sector
ADAPTA COLOR, S.L
Telf: 964 467 020
Lacado
la revista del sector
La protección contra la corrosión
y la del medio ambiente se dan la mano
/RV UHFXEULPLHQWRV PRGHUQRV SDUD PHWDOHV OLJHURV VRQ SURFHGLPLHQWRV DOWDPHQWH HVSHFLDOL]DGRV TXH GHEHQ
VDWLVIDFHUORVUHTXLVLWRVPiVGLYHUVRV$GHPiVGHFRQVHJXLUXQDHÀFD]SURWHFFLyQFRQWUDODFRUURVLyQHOHPSOHR
de procesos de producción respetuosos con el medio ambiente juega un papel cada vez más importante para
ODVHPSUHVDVWUDQVIRUPDGRUDVGHPHWDOHV(VSRUHOORTXH+HQNHOFRPRHVSHFLDOLVWDHQWUDWDPLHQWRVSDUDVXSHUÀFLHVEDMRODPDUFD$ORGLQHGHVDUUROODWHFQRORJtDVGHUHFXEULPLHQWRVRVWHQLEOHVTXHFRPELQDQODPi[LPD
calidad con la responsabilidad hacia las personas y el medio ambiente.
(Q +HQNHO HQFRQWUDUi XQ VRFLR GH FRQÀDQ]D FDSD] GH
SURSRUFLRQDUOHVROXFLRQHVHÀFDFHV\GXUDGHUDVFRPROD
gama de productos Alodine, los cuales satisfacen los reTXLVLWRVSHUPDQHQWHPHQWHFDPELDQWHVGHODLQGXVWULDGHO
aluminio y garantizan una protección máxima contra la
corrosión con una contaminación medioambiental mínima.
Alodine 400 – Recubrimiento de alta calidad
exento de cromo.
Con el proceso Alodine 400 exento de cromo, Henkel presenta un procedimiento para el pretratamiento de superÀFLHVGHDOXPLQLRTXHQRVyORPHMRUDFRQVLGHUDEOHPHQWH
ODVHJXULGDGDPELHQWDO\ODERUDOVLQRTXHWDPELpQFXPSOH ORV DOWRV UHTXLVLWRV GH FDOLGDG HQ FXDQWR D OD DGKHrencia de la pintura y la resistencia a la corrosión de los
materiales pintados con polvo. El empleo de esta tecnología ofrece a las empresas la ventaja de poder prescindir
totalmente del tratamiento clásico de las aguas residuaOHV \D TXH HO SURFHVR QR FRQWLHQH PHWDOHV SHVDGRV D
OD YH] TXH ORV WUDEDMDGRUHV VH EHQHÀFLDQ GH XQD PD\RU
seguridad laboral.
/DV H[SHULHQFLDV SUiFWLFDV FRQÀUPDQ OD DOWD FDOLGDG GHO
procedimiento exento de cromo. Con Alodine 400 se crea
PÁG. 14
Bajo la marca Alodine, Henkel desarrolla tecnologías de
recubrimiento modernas y sostenibles para el pretratamiento de
VXSHUÀFLHVGHDOXPLQLR
Lacado
VREUH OD VXSHUÀFLH PHWiOLFD XQD FDSD GH
conversión transparente en base de titaQLR TXH SURWHJH SHUPDQHQWHPHQWH ODV
piezas pintadas con polvo frente a la corrosión y, como sustrato de adherencia,
mejora la aplicación posterior de la pintura. El moderno procedimiento de conversión Alodine 400 cuenta con las homoloJDFLRQHV*6%\4XDOLFRDW\RIUHFHGHHVWH
PRGRORVPHMRUHVUHTXLVLWRVGHXQUHFXEULmiento de polvo resistente, a largo plazo,
a las condiciones ambientales.
/tQHDGHSURGXFFLyQSDUDHOSURFHVRGHUHFXEULPLHQWRFRQ$ORGLQH(&ñ
Otro nuevo desarrollo en el campo del pretratamiento del metal es Alodine 5992. Al
FRQWUDULRTXHODVSDVLYDFLRQHVWy[LFDVTXH
contienen cromo (VI), el recubrimiento de
conversión creado con este procedimiento se basa en compuestos no tóxicos de
cromo (III). Teniendo en cuenta la normativa legal (como por ejemplo las directrices
RoHS, WEE y ELV) Alodine 5992 representa una alternativa real a los tratamientos
de conversión tradicionales. La capa trivalente ofrece una resistencia a la corrosión
HTXLYDOHQWH DO PHWDO EODQFR SDUD ODV VXSHUÀFLHVGHDOXPLQLRVLQSLQWDUDVtFRPR
un sustrato de adherencia óptimo para la
pintura. Las piezas de aluminio pintadas
con polvo poseen la misma protección
FRQWUDODFRUURVLyQTXHODVSODQFKDV\SHUÀOHVFRQFURPDGRDPDULOOR$ORGLQH
FXHQWD FRQ OD KRPRORJDFLyQ 4XDOLFRDW
\ DGHPiV FXPSOH FRQ ORV UHTXLVLWRV 0,/
para su uso en la industria aeronáutica. Al
PLVPRWLHPSRVXHPSOHRVLPSOLÀFDHOWUDWDPLHQWRGHODV
DJXDVUHVLGXDOHV\VXHOLPLQDFLyQ\DTXHQRHVQHFHVDULD
la reducción del cromo hexavalente a la forma trivalente.
Alodine EC2 – Recubrimiento multifuncional para
cargas máximas.
La tecnología Alodine EC² exenta de cromo de Henkel revoluciona la moderna técnica de recubrimiento. Gracias
DVXJUDQUHVLVWHQFLDWpUPLFD\TXtPLFDDVtFRPRVXUHsistencia al desgaste y a la corrosión, el revestimiento de
Alodine EC² constituye una excelente protección contra
condiciones ambientales extremas o entornos industriales agresivos. Desde las elevadas presiones y temperatu-
más información
la revista del sector
Alodine 5992 – Protección contra
ODFRUURVLyQSDUDVXSHUÀFLHVVLQ
pintar.
ras en los motores de los automóviles, hasta la corrosión
galvánica en los componentes de los barcos debido al
ambiente salino, Alodine EC² es ideal para una gran variedad de aplicaciones industriales exigentes.
(O UHFXEULPLHQWR HOHFWURFHUiPLFR TXH VH IRUPD HV WDQ
ÁH[LEOHTXHORVFRPSRQHQWHVWUDWDGRVSXHGHQFRQIRUPDUVHSRVWHULRUPHQWHVLQTXHVHSURGX]FDQGDxRVHQODFDSD
de Alodine EC². Además, puede pintarse, esmaltarse, peJDUVHRUHFXEULUVHGHFXDOTXLHURWURPRGR3RUHMHPSORDO
FRQWUDULRTXHFRQHOSURFHGLPLHQWRFRUULHQWHSXHGHUHDlizarse un pintado decorativo sin aplicar imprimación. Al
suprimir pasos adicionales todo el proceso de producción
es más corto y ahorra recursos.
Tel.: 93 290 40 00
Fax: 93 290 47 35
PÁG. 15
HENKEL IBÉRICA
[email protected]
www.henkel.es
Lacado
Nuevo Elcometer 456,
el medidor de espesores preciso, potente e
increíblemente rápido
la revista del sector
Mab Industrial nos presenta Elcometer 456, el nuevo
medidor de espesores desarrollado por Elcometer, líder
HQIDEULFDFLyQGHHTXLSRVGHLQVSHFFLyQ\FRQWUROGHDOWD
calidad.
Después de tres generaciones y cerca de 10 años siendo
el medidor de espesor de recubrimientos más vendido en
el mundo, tenemos el placer de anunciarles la presentación de la próxima generación.
5iSLGRÀDEOH\SUHFLVRHOQXHYR(OFRPHWHUHVWDEOHce nuevos estándares en medición de espesor de recubrimientos. Disponible en un amplio rango de modelos para
medir espesor de recubrimientos sobre metal base férricos y no férricos, el nuevo Elcometer 456 es incluso más
SRWHQWHIXHUWH\IiFLOGHXVDUTXHQXQFDDQWHV
Principales características incluidas:
‡ Pantalla a color de 2.4”, estructura de menú simple
y clara con teclas de fácil acceso haciendo del nuevo
(OFRPHWHUXQHTXLSRIiFLOGHXVDU
‡ Resistente a impactos y sellado contra polvo y agua en
cumplimiento a la normativa IP 64, el nuevo Elcometer 456 es increíblemente fuerte convirtiéndose en el
HTXLSRLGHDOSDUDWRGRVORViPELWRVGHWUDEDMR
‡ Capacidad de memoria hasta 75.000 lecturas en lotes
alfanuméricos, sondas intercambiables y conexión al
programa ElcoMaster 2.0™. El nuevo medidor Elcometer 456 es increíblemente potente.
‡ 3UHFLVLyQ GH “ WDQWR HQ VXSHUÀFLH OLVDV UXJRVDV \
curvadas, el nuevo Elcometer 456 proporciona unos
resultados repetibles y reproducibles y con una garantía de 2 años.
‡ Increíblemente rápido, realiza más de 70 lecturas por
minuto, el nuevo Elcometer 456 es un 40% más rápido
TXHORVRWURVHTXLSRV
Para más información sobre el nuevo medidor de espesor
de recubrimientos Elcometer 456, puede consultar la página web www.elcometer456.com
más información
Tel.: 934 308 301
Fax: 934 195 879
MAB INDUSTRIAL
www.mab.es
PÁG. 16
Anodizado
Empresas pertenecientes a ASESAN
Anodizadores
ALESPRI, S.A.
Tel: 964 467 228 - Fax: 964 467 229
ZZZDOHVSULFRP
$QRGL]DGRUHVFRQ0DUFDGH&DOLGDG48$/$12'
EXTRUIDOS DEL ALUMINIO, S.A. (EXTRUAL)*
Tel: 967 216 662 - Fax: 967 218 048
ZZZH[WUXDOFRP
ALAS ALUMINIUM, S.A.*
Tel: 985 989 600 - Fax: 985 989 601
ZZZDODVDOXPLQLXPFRP
ALUCAN, S.A.*
Tel: 922 500 223 - Fax: 922 500 166
ZZZDOXFDQVDFRP
EXTRUSIONADOS Y TRATAMIENTOS DEL COLOR, S.A.
(EXTRUCOLOR)*
Tel: 968 684 001 - Fax: 968 684 128
ZZZH[WUXFRORUHV
EXTRUSIONES DE TOLEDO, S.A.
Tel: 925 234 466 - Fax: 925 233 302
ZZZH[WUXVLRQHVGHWROHGRFRP
ALUMINIOS CORTIZO CANARIAS, S.L.*
Tel: 922 392 532 - Fax: 922 392 289
ZZZFRUWL]RFRP
HYDRO BUILDING SYSTEMS, S.L.*
Tel: 941 234 133 - Fax: 941 253 732
ZZZHXUDOHV
ANDEVAL, S.L.
Tel: 961 502 958 - Fax: 961 513 835
GALIMETAL, S.L.
Tel: 986 652 395 - Fax: 986 652 395
la revista del sector
ANODIZADOS EBRO, S.A. (ANESA)*
Tel: 976 102 094 - Fax: 976 102 212
ZZZLQDOVDQHWDQHVD
HYDRO ALUMINIUM EXTRUSION SPAIN, S.A.*
Tel: 977 169 118 - Fax: 977 689 065
ZZZK\GURFRP
ANODIAL ESPAÑOLA, S.L.*
Tel: 941 486 260 - Fax: 941 486 270
ZZZDQRGLDOFRP
INGALZA, S.A.*
Tel: 976 107 280 - Fax: 976 107 891
ANODIZADOS AYUSO, S.L.*
Tel: 902 102 885 - Fax: 902 102 878
ZZZJUXSRD\XVRRUJ
LACADO Y ANODIZADO
DEL ALUMINIO, S.A. (LANOAL)*
Tel: 916 161 763 - Fax: 916 165 750
ZZZ$OXJRPFRP
ANODIZADOS CORTIZO, S.A.*
Tel: 981 804 213 Tel: 981 804 212
ZZZFRUWL]RFRP
ANODIZADOS DE LEVANTE, S.A.*
Tel: 961 240 850 - Fax: 961 242 870
LAMINEX GRANADA, S.A.
Tel: 958 420 570 - Fax: 958 421 173
ZZZJUXSRODPLQH[HV
ANODIZADOS LA CAROLINA, S.A.*
Tel: 953 685 989 - Fax: 953 661 824
ZZZDQRFDUVDFRP
METALES EXTRUIDOS, S.L.*
Tel: 983 361 550 - Fax: 983 361 551
ZZZPHWDODLUFRP
APLIBAND, S.L.*
Tel: 916 422 445 - Fax: 916 422 348
ZZZJUXSRDQGDOXFLDRUJ
MUGAPE, S.A.
Tel: 943 174 850 - Fax: 943 174 854
ZZZPXJDSHFRP
CROMOXAL, S.A.*
Tel: 937 192 800 - Fax: 937 187 212
PRODUCTOS BALUMCO, S.A. (ANODI-COLOR)*
Tel: 936 534 001 - Fax: 936 532 179
ZZZEDOXPFRFRP
DECORAL, S.A.*
Tel: 935 730 351 - Fax: 935 730 226
ZZZGHFRUDOHV
PROTECCIONES ANODICAS, S.A. (PROANSA)
Tel: 972 865 136 - Fax: 972 864 805
EXL QUINTAGLASS, S.L.*
Tel: 981 803 026 - Fax: 981 803 094
ZZZH[ODEHVDFRP
SOPENA METALES, S.L.*
Tel: 961 321 270 - Fax: 961 399 187
ZZZJUXSRVRSHQDFRP
EXTRUGASA*
Tel: 902 457 250 - Fax: 986 556 439
ZZZH[WUXJDVDFRP
SUPERFICIES ANODICAS, S.L.*
Tel: 935 446 520 - Fax: 935 740 679
ZZZVXSHUDQFRP
Colaboradores
ATOTECH ESPAÑA, S.A.
Tel: 944 803 000 - Fax: 944 803 012
ZZZDWRWHFKFRP
ALVAREZ SCHAER, S.A.
Tel: 961 343 033 - Fax: 961 323 529
ZZZDOVDQHV
CHEMETALL, S.A.
Tel: 938 406 786 - Fax: 938 490 617
ZZZVXUIDFHWUHDWPHQWFKHPHWDOOFRP
CUBSON INTERNATIONAL CONSULTING, S.L.
Tel: 914 920 860 - Fax: 916 150 160
ZZZFXEVRQFRP
FISCHER INSTRUMENTS, S.A.
Tel: 933 097 916 - Fax: 934 850 594
ZZZKHOPXWÀVFKHUFRP
HENKEL IBERICA, S.A.
Tel: 932 904 000 - Fax: 932 904 735
ZZZKHQNHOHV
PROQUIMIA, S.A.
Tel: 938 832 353 - Fax: 938 832 050
ZZZSURTXLPLDFRP
TRACTAMENT MEDIAMBIENTAL
INTEGRAL, S.L. (TMI)
Tel: 934 324 200 - Fax: 934 324 258
ZZZWPLPHGLRDPELHQWHFRP
SIDASA
Tel: 915 064 911 - Fax: 915 277 590
ZZZVLGDVDFRP
CORTIZO elige Construmat 2011
para presentar su nueva Puerta
Retardante al Fuego con RPT
CONSTRUMAT
RECINTO GRAN VIA
Pabellón
P-2 N-0
Stand
S-B250
8QDDPSOLDUHSUHVHQWDFLyQGHORVSURGXFWRVODQ]DGRVDOPHUFDGRSRUODÀUPDHQORV~OWLPRVDxRV\XQiUHDGHVtinada a formación completarán un stand de 279 m2 caracterizado por la innovación y el diseño contemporáneo.
la revista del sector
&257,=2OtGHUHQVLVWHPDVGHDOXPLQLR\39&SDUDOD$UTXLtectura y la Construcción, estará presente un año más en
la decimoséptima edición de CONSTRUMAT (Salón InternaFLRQDOGHOD&RQVWUXFFLyQTXHWHQGUiOXJDUHQHO5HFLQWR
Gran Vía de Barcelona entre los días 16 y 21 de mayo.
Con un stand de 279 m2, ubicado en Pabellón 2 (Nivel
0-Stand B250), la compañía aprovechará el marco de la
Feria para presentar su nueva Puerta Millennium FR con
RPT, un nuevo sistema de puerta cortafuegos de aluminio,
GHUHVLVWHQFLDDOIXHJRFODVH(,TXHGDVROXFLyQDODV
exigencias de seguridad en caso de incendio, permitiendo
ODFRPSDUWLPHQWDFLyQHQVHFWRUHVGHLQFHQGLRGHOHGLÀFLR
y la evacuación de los usuarios.
)RUPDGDSRUSHUÀOHVFRSODQDULRVGHHVWpWLFDUHFWDGH
mm de sección, 2,2 mm de espesor y una zona de rotura
de 35 mm, la nueva Puerta Millennium FR con RPT ofrece
un período de resistencia al fuego de 60 minutos debido a la utilización de materiales aislantes retardantes no
FRPEXVWLEOHV HQ ODV FiPDUDV GHO SHUÀO MXQWDV LQWXPHV-
PÁG. 20
centes de efecto dilatador y papel biosoluble en la zona
del vidrio.
Con un valor de transmitancia de marco de tan sólo 2,4 W/
m2K y una capacidad de acristalamiento de 48 mm este
nuevo sistema de puerta permite alcanzar unos niveles
muy elevados de aislamiento térmico y acústico.
La nueva Puerta Millennium FR con RPT de CORTIZO preVHQWDDGHPiVODSRVLELOLGDGGHXQLyQFRQÀMRVLQFRUSRración de herrajes antipánico, cierrapuertas automáticos
y manillería / bisagras homologadas para sectorización de
incendios.
Asimismo, CORTIZO llevará al certamen barcelonés una
amplia representación de sus 15 nuevos productos lanzados al mercado en los dos últimos años haciendo especial
hincapié en su corredera minimalista con Rotura de Puente
7pUPLFR &RU 9LVLRQ TXH SUHVHQWD OD PHQRU VHFFLyQ YLVWD
GHDOXPLQLRGHOPHUFDGR\VXQXHYD)DFKDGD(TXLW\FDUDFWHUL]DGDSRUVXHVWpWLFDHVEHOWDTXHSUHVHQWDXQDVHFFLyQ
vista interior de tan sólo 18 mm, tanto en montante como
HQWUDYHVDxRGDQGROXJDUDXQPRQWDMHHQUDVDGRTXHSURporciona uniformidad a la estética interior de la fachada.
GHWRGRVVXVVLVWHPDVHQFXDOTXLHUWLSRGHFRORU\DFDEDGR
de forma instantánea y online.
Presidido por numerosos elementos audiovisuales, el
VWDQGGH&257,=2FRQVWDUiDGHPiVGHXQD]RQDHVSHFtÀFDHQODTXHVHLPSDUWLUiQVHPLQDULRVGHIRUPDFLyQGLULJLGRVDORVSURIHVLRQDOHVGHODDUTXLWHFWXUD\ODFRQVWUXFFLyQ
relativos al manejo de los distintos software diseñados por
la compañía: CORTIZO Lab, un laboratorio de ensayos virtual y on-line para la obtención inmediata de cálculos, reVXOWDGRVGHHQVD\RV\FODVLÀFDFLRQHVGHORVPiVGHVLVtemas de cerramiento diseñados por CORTIZO; Generador
de Precios CORTIZO, un programa orientado al colectivo de
DUTXLWHFWRV TXH SHUPLWH REWHQHU ORV SUHFLRV FRQ SUHYLVLRnes de coste ajustados al máximo a la realidad; CORTIZO
Software, un programa de gestión integral de la carpintería,
válido para todos los sistemas de la marca; y Tarifario de
$UTXLWHFWXUDXQDDSOLFDFLyQFDSD]GHSURSRUFLRQDUWDULIDV
más información
CORTIZO
Tel.: 902 313 150
www.cortizo.com
PÁG. 21
CONSTRUMAT
Por: Fácil Ingeniería
RECINTO GRAN VIA
Pabellón
P-2 N-0
Stand
S-D433
la revista del sector
El sentido común,
el instrumento de nuestro éxito
Fácil Ingeniería Informática, S.L., se constituye como tal
en 1995, aunando desde su inicio la experiencia en el
mundo del cerramiento con las más modernas herramientas de ingeniería informática.
Años después, Fácil, se ha convertido en empresa referente en el sector del cerramiento tanto en aluminio como
en PVC. Sus técnicos son ampliamente conocidos por los
SULQFLSDOHVDOPDFHQLVWDVGHQXHVWURSDtVDODYH]TXHSRU
ODVHPSUHVDVSXQWHUDVHQPDTXLQDULDKHUUDMHVYLGULRODERUDWRULRVHQGHÀQLWLYDWRGRORTXHHQYXHOYHHOPHUFDGR
del cerramiento en España y Latinoamérica.
Fácil Ingeniería no sólo busca ser referente en el campo
de los software de gestión, también persigue el objetivo
de vender un concepto de programa novedoso en Europa,
SUHVHQWDQGR XQ VRIWZDUH LQWHJUDO TXH QR VyOR OH D\XGD
de una manera fácil e intuitiva en el cálculo de sus presupuestos, entrega de pedidos, albaranes, facturas, reciERVVLQRTXHDGHPiVSXHGHOOHYDUWRGDODRUJDQL]DFLyQ
GH OD SURGXFFLyQ \ SODQLÀFDFLyQ GHO WUDEDMR GH VXV RSH-
PÁG. 22
UDULRV D OD YH] TXH SXHGH WHQHU VX SURJUDPD HQOD]DGR
FRQ FXDOTXLHU PDTXLQDUtD H[LVWHQWH HQ HO PHUFDGR GHVde tronzadoras de doble cabezal, pasando por centros
de control numérico , hasta las modernas plataformas
de corte y mecanizado. Teniendo siempre el compromiso
GH HQWUHJD ´OODYH HQ PDQRµ SRU HO TXH VH JDUDQWL]D TXH
FXDOTXLHUPiTXLQDFRQHFWDGDFRQ*HVIDFLO® trabajará en
automático.
Con el desarrollo de su software, Fácil Ingeniería sigue
comprometida, además de con el taller, con la empresa,
GH DKt TXH WDPELpQ GD FXPSOLGD UHVSXHVWD D WRGRV ORV
cambios en cuanto a la normativa actual sobre el CódiJR 7pFQLFR GH OD (GLÀFDFLyQ &7( \ GHO 0DUFDGR &( D
OD YH] TXH IDFLOLWD ODV KHUUDPLHQWDV QHFHVDULDV SDUD
TXH VX HPSUHVD SDUWLFLSH VLQ FRVWH DGLFLRQDO DOJXQR
en los diferentes Planes Renove de ventanas de las Comunidades Autónomas. Conocidas son las charlas y
ODV MRUQDGDV IRUPDWLYDV TXH VH UHDOL]DQ SHULyGLFDPHQWH SRU WRGD OD SHQtQVXOD LEpULFD HQ ODV TXH VH H[SOLFDQ
las últimas novedades legislativas en nuestro sector.
Con todo lo anterior Gesfacil® cumple,
VREUDGDPHQWH FXDOTXLHU H[LJHQFLD GH
los talleres de aluminio o PVC, da igual
su tamaño, pues Gesfacil® se amolda
D FXDOTXLHU YROXPHQ GH HPSUHVD )iFLO
,QJHQLHUtD ,QIRUPiWLFD OH LQYLWD D TXH OH
haga participe de su éxito. Hoy por hoy
la garantía de satisfacción nos la dan
QXHVWURVFOLHQWHVTXHGHVGHGHMDQ
en las manos de los técnicos de Fácil Ingeniería Informática el futuro de su empresa.
&RQV~OWHQRV TXH WLSR GH SURJUDPD OH
LQWHUHVDDVXHPSUHVDVHJXURTXHWHQHmos un Gesfacil® a su medida.
$FODUDUODVGXGDVTXHVHKD\DQJHQHUDGRFRQHOXVR
del programa.
En pocas ocasiones los clientes pueden ser protagoQLVWDVHQODHODERUDFLyQGHOSURGXFWRTXHFRQVXPHQ
Fácil Ingeniería propone para esta edición de ConstruPDW TXH ORV FOLHQWHV GH QXHVWURV DOPDFHQHV FRODERUDGRUHV SDUWLFLSHQ GH OR TXH KHPRV EDXWL]DGR FRPR
ESPACIO CONSTRUMAT. En este espacio los clientes
podrán entrar “hasta la cocina” en la elaboración de
sus programas. Y de la mano de nuestro departamento técnico vean y entiendan cómo se hace Gesfacil®.
Podrán comprobar la lógica del funcionamiento de su
programa de cálculo:
&yPRVHSURJUDPDSDUDTXHVDOJDXQDGHWHUPLQDda medida de corte.
3RUTXpHVLPSRUWDQWtVLPRSRQHUODFRWDH[DFWDGH
XQSHUÀOSDUDORVFHQWURVGHPHFDQL]DGRV
Cuál es el proceso del desarrollo de un protocolo de
PiTXLQDGHFRUWHRFHQWURGHFRQWUROQXPpULFRHWF
(Q)iFLO,QJHQLHUtDHQWHQGHPRVTXHHVHVSHFLDOPHQWH
QHFHVDULRHVWHWLSRGHHQFXHQWURVSRUTXHQRSRGHPRV
perder la opinión de los clientes en nuestra necesidad
de mejorar día a día y, sobre todo, el mostrarnos como
una empresa cercana, accesible a todos y por encima
GHWRGRTXHDSOLFDHOVHQWLGRFRP~QHQWRGRVVXVDFWRV
El stand de Construmat 2011, será el lugar ideal para:
4XHORVFOLHQWHVGHORVDOPDFHQHVSODQWHHQODVPHjoras oportunas de primera mano, para solucionar
posibles dudas y para conocer los futuros cambios
previstos en Gesfacil®.
4XH DO DOPDFpQ OH EULQGD OD RSRUWXQLGDG GH HVWDU
presente en Construmat a través de su programa
RÀFLDO D OD YH] TXH SXHGH SUHVHQWDU HQ QXHVWUR
stand todas sus novedades.
Nosotros estaremos encantados de recibirles con los
EUD]RVDELHUWRVHQODTXHVLQGXGDHVVXFDVDGHVGH
KDFHDxRV<GHPRVWUDUOHTXHDXQTXHQXHVWURSURducto siga en continua evolución no ha dejado atrás
su principal valor:
Gesfacil® tan sencillo como mover un dedo.
más información
Tel.: 902 101 660
FÁCIL INGENIERIA
[email protected]
www.facilsoft.net
PÁG. 23
la revista del sector
Podrán ver un ejemplo real con puestos de marcaje
GHSURGXFFLyQ\SODQLÀFDFLyQ
CONSTRUMAT
RECINTO GRAN VIA
Pabellón
®
RENSON , presentará sus novedades
en CONSTRUMAT 2011
P-2 N-0
Stand
S-F629
crear un buen clima interior. Aparte de la salud de los
habitantes, también es importante el confort acústico y
térmico. Nuestros productos reúnen estas características
pero también cuidamos su estética. Todos los productos
se desarrollan cuidando el diseño y su integración en la
HGLÀFDFLyQ
/D VHGH FHQWUDO GH OD HPSUHVD HQ %pOJLFD HV XQ HGLÀcio emblemático, completamente construido según el
“Healthy Building Concept” de la empresa. La ventilación de base, la ventilación nocturna y la protección soODU FUHDQ XQ FOLPD LQWHULRU VDOXGDEOH (VWH HGLÀFLR \D KD
recibido muchos premios: el “Aluminium Award” (NL), el
Electrabel Energy Award (BE), El GreenGoodDesign Award
(Chicago), … Recientemente se ha aumentado aún más la
HÀFLHQFLDHQHUJpWLFDGHOHGLÀFLR\ODHPSUHVDLQVWDODQGR
15150 paneles solares en los 55 000 m² de cubierta. Estas placas solares generan energía para unas 1000 familias y abastece toda la empresa.
Novedades en Construmat 2011
En Construmat 2011 RENSON presentará varios productos innovadores:
RENSON®, el especialista belga en ventilación y protección solar, estará presente en esta nueva edición de
CONSTRUMAT con varias novedades. La continua innovación de productos a través de la investigación hace
de RENSON una empresa en rápido crecimiento. Desde
2011 RENSON® se puede considerar una de las empreVDVTXHPiVUiSLGDPHQWHKDFUHFLGRHQ(XURSD(O&(2
de la empresa, Paul Renson, ha recibido este premio el
pasado mes en el “European Growth summit 2011” en el
parlamento europeo, de manos de Gerhard Schröder, el
anterior canciller federal de Alemania. En este acontecimiento estaban invitados los representantes de las 200
HPSUHVDVHXURSHDVTXHPiVUiSLGDPHQWHFUHFHQ\PiV
empleo generan. Este premio es el reconocimiento del
fuerte crecimiento en los últimos años gracias al continuo
trabajo de RENSON para desarrollar productos para una
HGLÀFDFLyQVRVWHQLEOH
LAGUNE®: una pérgola para terrazas de un diseño único.
Esta pérgola resiste bien al viento y tiene una cubierta de
tejido impermeable y móvil. Reúne iluminación, altavoces
y calefacción en su diseño.
FIXSCREEN® 100 EVO: El ya conocido sistema Fixscreen®
(galardonado con el Premio Construmat 2009 de Innovación de producto) cuenta con múltiples mejoras frente a
su diseño original. Varias mejoras y nuevos posibilidades
de montaje están disponibles.
SONOSLOT®: un nuevo aireador para carpintería con buenas prestaciones acústicas.
INVISIDOOR® e INVISIBLE®: bisagras invisibles y un marco
de puertas interiores invisible para la perfecta integración
de puertas de paso interiores en el muro.
Creando espacios saludables
Y mucho más….
´7RGRORTXHKDFHPRVDOÀQDOORKDFHPRVSDUDODVDOXG
y el confort del ser humano”, dice Paul Renson. En primer lugar desarrollamos todos nuestros productos para
Encontrarán a RENSON en CONSTRUMAT del 16 al 21 de
Mayo en el pabellón 2, stand 629.
más información
PÁG. 24
RENSON
www.renson.es
CONSTRUMAT
RECINTO GRAN VIA
Pabellón
P-2 N-0
Stand
S-F649
Animeo, la gama de soluciones
para la gestión de fachadas
La empresa multinacional Somfy volverá a la próxima feria
de Construmat presentando sus soluciones para la gestión
de fachadas, centradas en la gama Animeo.
La automatización de protecciones solares y persianas conWULEX\HDODKRUURHQHUJpWLFRHQHOHGLÀFLRDSRUWDQGRFRQIRUW
térmico, visual, Aislamiento Dinámico® y bienestar de los
ocupantes. Gracias a la gestión Somfy, la fachada se adapta
en tiempo real a las variaciones climáticas, así como a las
rutinas de los habitantes.
Animeo es una gama completa con soluciones para la gesWLyQ JOREDO GH FXDOTXLHU WLSR GH HGLÀFLRV GHVGH YLYLHQGDV
KDVWDJUDQGHVHGLÀFLRVGHRÀFLQDVSDVDQGRSRUKRVSLWDOHV
centros culturales, museos, etc.
Los diferentes tipos de protección solar empleados (cortinas, screens interiores o exteriores, persianas venecianas o
toldos) cuando están motorizados y automatizados pueden
tener una contribución activa en la reducción del consumo
de energía. Existe una cantidad innumerable de aplicaciones, pero el ahorro de energía puede -en Europa- alcanzar
entre un 10% y un 40%.
Con más de 40 años de experiencia, Somfy es la marca de
referencia a nivel internacional en automatismos para ediÀFLRVFRQXQDGHFLGLGDLPSOLFDFLyQHQODVRVWHQLELOLGDGHQ
ODFRQVWUXFFLyQ$QLYHOORFDO6RPI\GLVSRQHGHXQHTXLSR
SURSLRGHHVSHFLDOLVWDVHQDUTXLWHFWXUDHLQJHQLHUtDTXHFRlabora estrechamente con los profesionales para lograr la
Pi[LPDHÀFLHQFLDHQFDGDSUR\HFWRHQFRQFUHWR
más información
SOMFY
www.somfy.es
PÁG. 25
Carpintería de aluminio
la revista del sector
ESSENZA, un nuevo concepto
de ventana del Grupo Alugom
(O*UXSR$/8*20TXLHUHSUHVHQWDUQRVODQXHYDYHQWDQD
ESSENZA, un nuevo concepto de ventana donde, prácticaPHQWHVHHOLPLQDGHODYLVWDODSDUWHHVWUXFWXUDOTXHGiQdose solo el vidrio.
ESSENZA, desarrollada por la colaboración entre GIESSE
\$/8*20RIUHFHXQDSUR\HFFLyQDUTXLWHFWyQLFDGHJUDQ
HIHFWRTXHH[DOWDODYLVWDH[WHUQD\RIUHFHQXHYDVRSRUtunidades a la creación de ambientes espectaculares. La
estética todo vidrio, sus características de aislamiento y
la elegancia de pocos detalles a la vista ofrecen nuevas
RSRUWXQLGDGHV DUTXLWHFWy
nicas también al diseño
interior, pudiéndose utilizar
como pared divisoria para
ambientes internos.
Al ser una ventana correGHUDVHEHQHÀFLDGHWRGDV
las comodidades, ventajas
y funcionalidades de este
tipo de aberturas. No pierGH SUHVWDFLRQHV \D TXH
este sistema de carpintería presenta unas cualidades
WpFQLFDVFHUWLÀFDGDVDOPiVDOWRQLYHOGHOPHUFDGR
(66(1=$PXHVWUDXQDPDJQtÀFDUHVLVWHQFLDDODLUHDJXD
y viento, llegando a la clase A4 de permeabilidad al aire,
más información
hasta 2000Pa de resistencia al viento y un nivel de perPHDELOLGDGDODJXDGH3D(VWRVVRQSDUiPHWURVTXH
la igualan a los cerramientos abatibles. Los datos de
transmitancia térmica < 1,8 W/m2K y la reducción acústica hasta los 42dB convierten este sistema de carpintería en una excelente elección para ambientes de confort
y privacidad, como viviendas de lujo, hoteles, centros de
ELHQHVWDUXRÀFLQDV
Gracias a sus más de 30 años de experiencia, el GRUPO
ALUGOM conoce el mercado del cerramiento a la perfec-
FLyQ(VFRQVFLHQWHGHTXHODDUTXLWHFWXUDPRGHUQDJLUD
en torno al minimalismo. Por eso, con la nueva ESSENZA,
XQVLVWHPDGHFDUSLQWHUtDHQDOXPLQLRGHHVWpWLFDUHÀQDGD\FDOLGDGSRGUiQVDWLVIDFHUODGHPDQGDGHORVDUTXLtectos más exigentes.
Tel.: 91 616 47 27
Fax: 91 616 38 11
PÁG. 26
ALUGOM
[email protected]
www.alugom.com
Carpintería de aluminio
la revista del sector
Reynaers CS 104: Solución en aluminio
para la construcción pasiva
Con el lanzamiento del nuevo sistema CS 104 para ventanas y puertas, Reynaers consigue unos valores incomSDUDEOHVGHDLVODPLHQWRHQSHUÀOHVGHDOXPLQLRSDUDODLQGXVWULDGHODFRQVWUXFFLyQSUHVHQWDQGRXQDVROXFLyQ
SDUDHGLÀFLRVSDVLYRV
Reynaers Aluminium, uno de los principales proveedores
europeos de sistemas innovadores de aluminio de alta
FDOLGDG DQXQFLD VX ~OWLPD QRYHGDG TXH VLJQLÀFD XQ LPportante avance en el uso de soluciones de aluminio para
satisfacer la creciente demanda de bajo consumo energéWLFR\HGLÀFLRVSDVLYRV&RPRHVVDELGRWRGRVORVSDtVHV
Europeos deberán cumplir las normativas de vivienda de
HQHUJtD FHUR SDUD WRGRV ORV HGLÀFLRV QXHYRV D SDUWLU GHO
2020, con plazos diferentes para cada país.
Valores de aislamiento incomparables
El sistema CS 104 es una nueva solución dentro de la
JDPD GH SURGXFWRV &6 TXH DxDGH ODV YHQWDMDV GH YDORres de aislamiento mejorados por debajo de 0,88 W/m²K
8) \ SURSRUFLRQD YHQWDQDV \ SXHUWDV DSWDV SDUD HGLÀcios pasivos.
La mejora de los niveles de aislamiento se logra mediante
el empleo de una tecnología de aislamiento (pendiente de
SDWHQWHTXHFRQWLHQHXQDHVSXPDHVSHFLDOÀUPHPHQWH
ÀMDGDHQODVFiPDUDVGHODSOHWLQDGHDLVODPLHQWRKDFLHQdo posible su habitual utilización, procesado y ensamblaMHGHORVSHUÀOHVSDUDYHQWDQDV\SXHUWDV
PÁG. 28
Un conjunto especial de juntas garantiza no sólo el aislaPLHQWRVLQRWDPELpQODHVWDQTXHLGDGDOYLHQWR\HODJXD
GHOVLVWHPD7UDVHODLVODPLHQWRODHVWDQTXHLGDGDODLUH
HVHOIDFWRUPiVLPSRUWDQWHSDUDGHWHUPLQDUODHÀFLHQFLD
energética de una ventana o puerta.
'LVHxR\HÀFLHQFLD
El aumento en la anchura de construcción (la hoja tiene
una profundidad de 104 mm) contribuye a la resistencia
GH ORV SHUÀOHV \ D OD HVWDELOLGDG RIUHFLHQGR D ORV DUTXLtectos y constructores las ventajas de diseño en la utilizaFLyQGHYLGULRVGHJUDQWDPDxRFRPELQDGRVFRQSHUÀOHV
UHVLVWHQWHVTXHOHVSHUPLWHQWUDEDMDUFRQDOWHUQDWLYDVGH
GLVHxRHQHUJpWLFDPHQWHHÀFLHQWHV\VRVWHQLEOHV
La gran estabilidad del CS 104 le permite soportar triple
acristalamiento en medidas de vidrio de hasta 1400 mm
[PP(VWDFDUDFWHUtVWLFDSHUPLWHDORVDUTXLWHFWRV
GLVHxDUVXSHUÀFLHVGHYLGULRPiVJUDQGHVFRQORVYLGULRV
de mayor aislamiento disponibles. De esta manera, la
máxima utilización de la energía solar para la iluminación y la calefacción es posible y, en combinación con la
DUTXLWHFWXUDGHDOWDHÀFLHQFLDHQHUJpWLFDVHVXPDDODV
Carpintería de aluminio
del aluminio proveniente de residuos de la construcción
y demolición se está reciclando, y el 40% de aluminio del
mundo proviene de chatarra de aluminio o “aluminio secundario”.
Erik Rasker, Director Técnico de Reynaers Aluminium: “La
construcción duradera se basa en el reciclaje y la fabricaFLyQFRQHQHUJtDHÀFLHQWH$GHPiVGHHVRORVSURGXFWRV
IDEULFDGRV WLHQHQ TXH FRQWULEXLU D ORV HGLÀFLRV HQHUJpWLFDPHQWHHÀFLHQWHV/DDUTXLWHFWXUDVRVWHQLEOHHVXQRGH
ORVWHPDVPiVLPSRUWDQWHVGHWRGRVORVGHVDUUROORVTXH
Reynaers ha puesto en marcha en los últimos años, y el
&6 UHSUHVHQWD XQ LPSRUWDQWH QXHYR SDVR HQ OD HÀciencia energética.”
la revista del sector
El CS 104 seleccionado para el Solar Decathlon!
SUHVWDFLRQHVHQHUJpWLFDVGHOHGLÀFLR$GHPiVGHORVYDlores de alto aislamiento, el CS 104 también funciona exFHSFLRQDOPHQWH ELHQ HQ WpUPLQRV GH HVWDQTXHLGDG &RQ
valores de hasta 900 Pa para las ventanas y 300 Pa para
las puertas, el sistema es adecuado para condiciones extremas, tales como las zonas costeras, y se puede utilizar
a alturas elevadas.
0LHQWUDVTXHVXVDOWDVSUHVWDFLRQHVGHDLVODPLHQWRSHUPLWHQ D ORV DUTXLWHFWRV XWLOL]DU HO VLVWHPD GH EDMD HQHUgía y viviendas pasivas, reduciendo así el uso y el costo
GH OD HQHUJtD ORV EHQHÀFLRV HFRQyPLFRV GHO VLVWHPD VH
DPSOtDQD~QPiVHQHOWHPDGHJHVWLyQGHORVHGLÀFLRV
En comparación con otras alternativas de ventana pasiYDORVSHUÀOHVGHDOXPLQLRRIUHFHQXQDIXQFLRQDOLGDGGH
larga duración. Los rayos UV o la
humedad no lo dañan, no se oxida, curva o pudre. Por otra parWHGHELGRDVXDFDEDGROLVRTXH
no atrae el polvo y la suciedad,
el aluminio permite un mantenimiento realmente sencillo.
Reciclaje
Las características más importantes del aluminio como material de construcción sostenible
es su alto nivel de reciclaje. El
aluminio es reciclable al 100%
sin pérdida de calidad. Más del
70% del total de aluminio producido se encuentra todavía en
uso hoy en día. Más del 90%
El Solar Decathlon es un evento bienal, organizado por
HO'HSDUWDPHQWRGH(QHUJtDGH((88TXHGHVDItDD
HTXLSRV XQLYHUVLWDULRV GH WRGR HO PXQGR SDUD GLVHxDU
FRQVWUXLU\RSHUDUFDVDVFRQHQHUJtDVRODUTXHVHDQUHQWDEOHVHÀFLHQWHV\DWUDFWLYDV(OJDQDGRUGHODFRPSHWLFLyQ
HV HO HTXLSR TXH PHMRU FRPELQH DFFHVLELOLGDG DWUDFWLYR
para el consumidor y excelencia en el diseño con la proGXFFLyQGHHQHUJtDySWLPD\ODPi[LPDHÀFLHQFLD
(Q XQ HTXLSR EHOJD GH MyYHQHV HVWXGLDQWHV GH DUTXLWHFWXUD GH OD 8QLYHUVLGDG GH *DQWH IXH VHOHFFLRQDGR
para participar. Como socio y patrocinador, Reynaers Aluminium apoya su proyecto con sus conocimientos y les
proporciona su última tecnología para ayudarles a ganar
la competición. El sistema de alto aislamiento CS 104
de Reynaers fue seleccionado para ser utilizado por el
HTXLSR EHOJD HQ VX (&XEH XQ FRQMXQWR GH ´KiJDOR XVWHG PLVPRµ DVHTXLEOH SDUD XQD
UHVLGHQFLDFRQHQHUJtDVRODUTXH
se diseña, se pre-construye en
fábrica y se monta fácilmente
sin necesidad de conocimientos
especiales. E-Cube está diseñaGR SDUD PRVWUDU TXH OD YLGD HQ
un espacio reducido puede ser
cómoda y práctica. Contiene todos los componentes técnicos y
FRPRGLGDGHV PRGHUQDV TXH VH
utilizan en la vida cotidiana.
Durante la Feria belga Batibouw
(febrero/marzo de 2011), el ECube se presentó al público. En
verano, el E-Cube será enviado
a Washington DC, donde se presentará en el concurso.
más información
Tel.: 93 721 95 59
Fax: 93 721 31 59
PÁG. 30
REYNAERS
[email protected]
www.reynaers.es
Carpintería de aluminio
Schüco presenta ProSol TF,
la nueva generación de fachadas solares
6FKFRODQ]DDOPHUFDGR3UR6RO7)XQVLVWHPDTXHLQWHJUDODLQQRYDGRUDWHFQRORJtDIRWRYROWDLFDGHFDSDÀQD
HQIDFKDGDVGHHGLÀFLRVGHQXHYDFRQVWUXFFLyQ\UHIRUPD(OPyGXORGHYHQWDQDV\IDFKDGD6FKFR3UR6RO7)
SURSRUFLRQDODVROXFLyQLGHDOSDUDFDGDSUR\HFWRDEUHLQVyOLWDVSRVLELOLGDGHVDODDUTXLWHFWXUDVRODU\HVWDEOHFH
QXHYRVHVWiQGDUHVHQWpUPLQRVGHHÀFDFLD\GLVHxRUHSUHVHQWDQGRHOIXWXURGHODWHFQRORJtDVRODU
la revista del sector
El módulo de ventanas y fachada Schüco ProSol TF cumple
FRQWRGRVORVUHTXLVLWRVGHODHQYROYHQWHGHORVHGLÀFLRV
SDUDODJHQHUDFLyQGHHQHUJtDFRQODPi[LPDÀDELOLGDGGH
SODQLÀFDFLyQIXQFLRQDOLGDG\HVWpWLFDLQFUHPHQWDQGRHO
valor de los inmuebles.
/DVFpOXODVGHFDSDÀQDGHVLOLFLRGHORVPyGXORV3UR6RO
7)DSURYHFKDQGHXQDPDQHUDPX\HÀFLHQWHODVFRQGLFLRQHV SDUWLFXODUHV GH OD LQWHJUDFLyQ HQ HO HGLÀFLR ,QFOXVR
a elevadas temperaturas y con una radia-ción difusa de
la luz, los módulos suministran muy buenos valores de
rendimiento.
PÁG. 32
'HVGHXQSXQWRGHYLVWDDUTXLWHFWyQLFRORVPyGXORV3URSol TF convencen por su estética uniforme, transparencia
YDULDEOH\YLGULRVFRQIRUPDVSDUDFXDOTXLHUWLSRGHDSOLcación.
En la fábrica de Schüco en Osterweddingen, cerca de
Magdeburg, se producen los módulos fotovoltaicos de silicio amorfo de gran tamaño para su integración en las
fachadas, los cuales presentan numerosas ventajas con
respecto a los módulos convencionales. Comparado con
los métodos de producción alternativos, se consigue reducir más de 50.000 toneladas de Co2 al año. Se trata
Carpintería de aluminio
GH XQ SURFHGLPLHQWR ~QLFR HQ HO PXQGR TXH GHPXHVWUD
la excelente compatibilidad de los módulos con la protección del medioambiente.
(VWHPpWRGRGHSURGXFFLyQÁH[LEOHSHUPLWHIRUPDWRVKRmogéneos y de gran tamaño, de 2,20 m x 2,60 m (5,7 m²).
la revista del sector
Ventanas y fachada no ventilada Schüco con
ProSol TF
(OQXHYRPyGXORIRWRYROWDLFRGHFDSDÀQD6FKFR3UR6RO
TF asume las funciones principales de la envolvente de
la fachada como vidrio aislante en ventanas y fachadas
no ventiladas, aunando protección solar, protección contra las inclemencias meteorológicas, protección acústica,
protección contra miradas indiscretas, aislamiento térmico y generación de energía. El módulo combina diseño
HVWpWLFRFRQDOWD\VRÀVWLFDGDWHFQRORJtDDVtFRPRJHQHración de energía solar y consigue unir el interior y el exWHULRUGHORVHGLÀFLRVPHGLDQWHJUDQGHVVXSHUÀFLHVWUDQVparentes. La incidencia de la luz diurna crea un agradable
DPELHQWH&RQODWHFQRORJtDGHFDSDÀQDDPRUIDVHFRQVLJXHQDWUDFWLYDVVXSHUÀFLHVKRPRJpQHDV/DVFpOXODVGH
FDSD ÀQD GH VLOLFLR REWLHQHQ DGHPiV H[FHOHQWHV YDORUHV
de producción incluso con radiación de luz difusa.
Mediante láser se pueden generar grados de transparenFLD GH KDVWD HO OR TXH SHUPLWH PDQWHQHU XQD JUDQ
proximidad con el entorno. Con el láser es posible también grabar patrones y logotipos.
mite una instalación sencilla y rápida con pocos compoQHQWHVVLQDOWHUDUODHVWUXFWXUDGHOHGLÀFLR&RQXQDFDUJD
estructural baja, bastan cuatro puntos de conexión a la
fachada existente.
Protección solar Schüco ALB con ProSol TF
/RVPyGXORVGHFDSDÀQD6FKFR3UR6RO7)SXHGHQHPplearse como elementos de protección solar, opacos o
semitransparentes, en fachadas nuevas y de reforma. La
integración, por ejemplo, en muros tipo cortina o fachadas de mampostería, se realiza mediante grandes lamas
ÀMDV/RVFRPSRQHQWHVSUHIDEULFDGRVSHUPLWHQLJXDOTXH
en otras aplicaciones, un montaje sencillo y de alta seguULGDGWDQWRHQODSODQLÀFDFLyQFRPRHQSUHYLVLyQGHORV
costes.
´(VWDLQQRYDGRUDFRPELQDFLyQGHODWHFQRORJtDIRWRYROWDL
FDGHFDSDÀQDFRQORVUHFRQRFLGRVVLVWHPDVGHYHQWDQDV
\IDFKDGD6FKFRRIUHFHVROXFLRQHVVRODUHVVRVWHQLEOHV\
GHJUDQUHQGLPLHQWRSDUDWRGRVORVHGLÀFLRVDxRVGH
OLGHUD]JRWHFQROyJLFRTXHVHWUDGXFHQHQHOGHVDUUROORGH
OD WHFQRORJtD \ HO GLVHxR PiV YDQJXDUGLVWD UHVSHWXRVRV
FRQ HO PHGLRDPELHQWH ÀHOHV VLHPSUH D QXHVWUD PLVLyQ
FRUSRUDWLYD(QHUJ\²$KRUUDQGR\JHQHUDQGRHQHUJtDµ,
declaran los responsables comerciales y de producto de
la compañía.
Fachada ventilada de Schüco con ProSol TF
/D IDFKDGD YHQWLODGD GH 6FKFR HV HO VLVWHPD HÀFLHQWH
TXH LQWHJUD 3UR6RO 7) HQ IDFKDGDV RSDFDV GH JUDQ IRUmato para proyectos de nueva construcción y reforma.
Esta solución permite máxima seguridad, tanto en la plaQLÀFDFLyQFRPRHQODSUHYLVLyQGHORVFRVWHV\DTXHORV
procesos de instalación y puesta en marcha se reducen
GHIRUPDVLJQLÀFDWLYD*UDFLDVDHOORVHFRQVLJXHXQDUHhabilitación energética de la fachada muy económica. El
FRVWHDGLFLRQDOTXHJHQHUDQORVPyGXORVGHFDSDÀQDVH
compensan con la prima recibida por la inyección de energía eléctrica a la red.
Montaje sobre fachada de Schüco con ProSol TF
&RQ XQD UHGXFLGD LQYHUVLyQ VH SXHGHQ UHHTXLSDU IDFKDdas de naves hasta ahora no utilizadas, para obte-ner poWHQWHVEHQHÀFLRVVRODUHVPHGLDQWHXQDVROXFLyQOODPDGD
“listo para instalar”. Esta solución comple-ta, ampliable
GHIRUPDPRGXODUDSDUWLUGHPyGXORVGHFDSDÀQD6FKFR3UR6RO7)FRQXQDVXSHUÀFLHGHPñFDGDXQRSHU-
más información
PÁG. 34
SCHÜCO
www.schueco.es
CONSTRUMAT
RECINTO GRAN VIA
Pabellón
P-3
Stand
S-F675
Carpintería de aluminio
Por: Espai Sistemas
la revista del sector
Nuevos proyectos
I+D
El Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial (CDTI)
y el Impiva, han concedido a ESPAI SISTEMAS una ayuda
para apoyar nuestra vocación innovadora y así desarrollar
ORVSUR\HFWRVGHGRVQXHYDVVHULHVTXHDSRUWDQXQDOWRQLvel I+D al sector del cerramiento.
El primer proyecto es el desarrollo de un nuevo sistema de
FHUUDPLHQWRGHFULVWDOVLQSHUÀOHVYHUWLFDOHVPiVUHVLVWHQWHGHDOWDGXUDELOLGDG\JUDQXVDELOLGDG6HKDPRGLÀFDGR
todo el sistema de accesorios para asegurar el correcto
IXQFLRQDPLHQWRDODYH]TXHVHDGTXLHUHPD\RUUREXVWH]
traordinario y difícilmente alcanzable por las carpinterías
generales del sector. Además este nuevo sistema también
YDDHQIUHQWDUVHDODVGXUDVSUXHEDVDQWLKXUDFiQTXHVH
UHDOL]DQHQ0LDPL'DGH\DTXHVHSUHWHQGHGHVDUUROODUXQ
VLVWHPDGHODPiVDOWDFDOLGDG\TXHVHDH[SRUWDEOHDOPHUcado europeo y Estados Unidos. En este sentido toda la
SHUÀOHUtDVHKDGLVHxDGRSDUDWDOÀQ\VHKDGHVDUUROODGR
completamente todo el sistema de accesorios y juntas para
disponer de las características aislantes y de resistencia
TXHVHUHTXLHUHQHQWDOHVPHUFDGRV
ALU RED inaugura una nueva tienda en Valencia
'HVGH KDFH PiV GH DxRV TXH GHVDUUROODPRV HO SULPHU
cerramiento de cristal MOVIGLASS estamos en continua
evolución, y seguimos innovando para ofrecer a nuestros
clientes productos de la más alta calidad y tecnología. En
este sentido, se ha concertado con los laboratorios de CIDEMCO la realización de ensayos de resistencia al viento
y al impacto de nuestro nuevo sistema MOVIGLASS, para
garantizar la seguridad.
(O VHJXQGR SUR\HFWR TXH HVWDPRV GHVDUUROODQGR HV XQ
nuevo sistema plegable de rotura de puente térmico con
HOFXDOVHREWHQGUiXQFRHÀFLHQWHGHWUDQVPLWDQFLDWpUPLca U entre 1,5 y 1,8 W/m2 K, lo cual es un resultado ex-
más información
El pasado 24 de Febrero del 2011 tuvo lugar la apertura de
ODIUDQTXLFLD$/85('9$/(1&,$&HUUDPLHQWRVGHWHUUD]D
con aluminio y cristal.
La tienda está situada en la avenida Ausias March, 106 en
Valencia.
En este nuevo espacio con gran exposición podrá comprobar la calidad y versatilidad de los productos: ESPO
Cerramientos Plegables de Aluminio, MOVIGLASS CerraPLHQWRVGHVOL]DQWHVGHFULVWDO\&2%(57(&1,&7HFKRVÀjos y móviles.
Tel.: 902 400 090
PÁG. 36
ESPAI OBERT SISTEMAS
[email protected]
www.espaisistemas.es
Carpintería de aluminio
8QHGLÀFLRVRVWHQLEOH
de la A a la Z
La primera casa activa de Italia está situada en Udine. Profesionalmente, Loris Clocchiatti, propietario del GrupSR3RORSUHVHQWHHQYDULRVSDtVHVVHKDRULHQWDGRDODFRQVWUXFFLyQVRVWHQLEOH(VSRUHOORTXHQRKDGHH[WUDxDUTXHKD\DTXHULGRKDFHUGHVXYLYLHQGDVXEXTXHLQVLJQLD6X©&DVD=HURªJHQHUDPiVHQHUJtDGHODTXH
consume, estableciendo un circuito continuo. En ello, desempeña un papel decisivo el óptimo aprovechamiento
de la luz del día. Y ahí entró en juego Griesser.
Bioarquitectura
la revista del sector
Loris Clocchiatti construyó su Casa Zero en Udine, al norte
de Italia, aplicando estrictamente criterios ecológicos. El resultado: la casa activa se autoabastece de energía, ya sea
de naturaleza geotérmica o fotovoltaica, ya sea procedente
del agua de lluvia. Más aún: incluso produce un excedente
de energía.
vas plantas introducidas se ajustaron a la vegetación del paisaje circundante. Así, por ejemplo, la parte norte del jardín
está ocupada por frutales al estilo del Tirol del Sur
La vivienda está conectada en línea con el Departamento de
Ingeniería Civil de la Universidad de Trento. Ésta se encarga
GHTXHORVSURFHVRVGHSURGXFFLyQ\XWLOL]DFLyQGHODHQHUJtD
funcionen sin interrupción, así como de mejorar la coordinación entre ambos procesos. Ecología y sostenibilidad son las
SDODEUDVTXHGHÀQHQHOHGLÀFLRGHOD$DOD=
3HURODQDWXUDOH]DWDPELpQGHWHUPLQDODDUTXLWHFWXUDGHOD
casa. La zona de estar, orientada al sur, tiene mucha clariGDG\UHFLEHODOX]GHOVRO$OFRQWUDULRORVGRUPLWRULRVTXH
preferiblemente deben ser más frescos, están orientados al
norte. La familia Clocchiatti no necesita renunciar al confort
y a la calidad de vida a causa de los principios ecológicos
DSOLFDGRV$OFRQWUDULRHQORTXHDODWHFQRORJtDGHDXWRPDWLVPRV\UHJXODFLyQVHUHÀHUHHVWDFDVDQRWLHQHLJXDO'HVde ingeniosos ambientes de luz hasta la terapia con colores:
DTXt HQFRQWUDUi GH WRGR (V SRU HVWD UD]yQ TXH QR SRGtD
faltar un sistema de protección solar automático adecuado.
La propia ubicación de la casa no fue dejada al azar, sino
TXH /RULV &ORFFKLDWWL OD GHFLGLy EDViQGRVH HQ XQ DQiOLVLV
bioclimático. Prácticamente todos los materiales de la Casa
=HUR SURFHGHQ GH OD UHJLyQ (O FRQVWUXFWRU QR TXLVR WUDQVportar nada desde lejos ni tampoco tiró nada. Así, revistió la
entrada a la casa con placas de mármol y reutilizó el material excavado. Integró en la nueva obra piezas de un antiguo
JUDQHURVLWXDGRHQODÀQFD
Las exigencias a los proveedores fueron altas: por un lado,
GHEHHQWUDUVXÀFLHQWHOX]HQODFDVDFX\RVKDELWDQWHVGHVHDQHYLWDUHQODPHGLGDGHORSRVLEOHHOXVRGHOX]DUWLÀFLDO
Por otro lado, la temperatura en el interior no debe aumentar
demasiado, algo no poco frecuente en la cálida Italia. La protección solar de Griesser resultó la solución perfecta, ahorrándole a la familia Clocchiatti la instalación de un costoso
sistema de climatización.
/DELRDUTXLWHFWXUDWDPELpQVHUHÁHMDHQORVFRORUHV7RGRV
ORVSDYLPHQWRVFRQVHUYDQORVWRQRVGHODWLHUUD$OLJXDOTXH
todos los demás materiales utilizados, tampoco los colores
de las paredes contienen sustancias tóxicas. Las habitacioQHVVHSXHGHQYHQWLODUHQFXDOTXLHUPRPHQWRGHIRUPDQDWXUDOGHPRGRTXHHOPRKRORWLHQH
crudo. La cocina de la casa es reciclable al cien por cien.
En la construcción de la Casa Zero se puso especial atenFLyQHQODVHJXULGDG$OÀQ\DOFDER/RULV&ORFFKLDWWLHVXQ
HPSUHVDULRLQÁX\HQWHFRQLGHDVFUHDWLYDV/DSHUVLDQD0HWDOXQLFGH*ULHVVHUFXPSOHDTXtXQDJUDQODERU/DVODPDV
de aluminio llevan integrada la protección antielevación y se
ajustan de forma segura por medio
del automatismo central.
La visión
Naturaleza, confort y seguridad
Loris Clocchiatti enclavó perfectamente su casa activa en la naturaleza. Conservó la forma original del
jardín allí donde fue posible. Las nue-
PÁG. 38
El Gruppo Polo ya ha participado en
numerosos congresos en Italia, así
como en Australia y Japón, para hablar de su construcción ecológica y
sostenible. En la actualidad ya cum-
Carpintería de aluminio
UHVLVWHQWHDOSOLHJXHFRQMXQWDVGHHVWDQTXHLGDGODPLQDGDV
en material sintético insonorizante. Es posible sustituir lamas individuales dañadas.
Guías laterales
la revista del sector
ple con los objetivos del Protocolo de Kioto para 2012, contribuyendo activamente a la reducción de los gases de efecWRLQYHUQDGHUR+DVWDODIHFKD/RULV&ORFFKLDWWL\VXHTXLSR
han construido sobre todo viviendas articulares, no sólo en
Italia, sino también en Austria y en Suiza. Sin embargo, la
YLVLyQGHOJUXSRHVODGHFRQVWUXLUHQXQIXWXURHGLÀFLRVGH
RÀFLQDVGHIRUPDUHVSHWXRVDFRQHOPHGLRDPELHQWHSRUTXH
en las obras grandes con un elevado consumo energético
la construcción de casas activas puede contribuir en mayor
medida a la protección sostenible del medio ambiente.
Ecología y sostenibilidad son un tema esencial para Griesser. Por esta razón, el Gruppo Polo vio rápidamente claro
TXLpQ VXPLQLVWUDUtD OD SURWHFFLyQ VRODU SDUD OD &DVD =HUR
Griesser produce todas sus persianas graduables respetando la protección del medio ambiente. Gracias a unas plantas de producción modernas, el líder del mercado suizo de
sistemas automáticos de protección solar evita anualmente
incontables toneladas de cromo hexavalente y aguas residuales de procesos. Además, por cada uno de los sistemas
de protección solar reciclado la empresa dona una cantidad
considerable a la fundación MyClimate.
Las guías laterales en la medida 85 x 44 mm están realizadas en aluminio de extrusión.
Toldos verticales Sigara®
2IUHFHQ SURWHFFLyQ VRODU SDUD ODV IDFKDGDV R VXSHUÀFLHV
acristaladas verticales de tamaño mediano. Por su montaje
en el dintel, Sigara® se integra en la fachada de forma discreta. La tela permanece perfectamente tensada gracias al
peso propio del tubo de caída.
Tubo de caída
El tubo de caída está realizado en aluminio de extrusión anoGL]DGRLQFRORURGHSHUÀOUHGRQGRGHPP
Rieles guía
/RVULHOHVJXtDHVWiQGLVSRQLEOHVHQDOXPLQLRGHSHUÀOHQ&
de 20 x 37 mm.
Tejidos Screen
La técnica que convence en todo detalle
Persiana totalmente metálica Metalunic®
Metalunic® es un sistema de protección contra el sol y la
climatología de uso múltiple. El sistema permite varias posiciones de inclinación y entrada óptima de luz. Las lamas
SXHGHQDMXVWDUVHHQFXDOTXLHUSRVLFLyQGHODSHUVLDQD0Htalunic® ofrece un oscurecimiento perfecto, así como un
dispositivo integrado de protección contra los intrusos. Las
lamas poseen un sistema autoportante, son estables y fáFLOHVGHOLPSLDU\PDQWHQHUDOWLHPSRTXHFDUHFHQGHXQLRnes verticales. El mecanismo de tracción e inclinación y la
protección contra obstáculos están integrados en las guías.
Las cadenas de tracción y orientación, de acero inoxidable,
garantizan unos movimientos ascendentes y descendentes
sin problemas. La graduación de las lamas se realiza a través de una cadena inoxidable. La persiana permite varias
posiciones de inclinación. En posición de entrada de luz, la
persiana puede elevarse a casi 20°.
Lamas
Lamas convexas y rebordeadas en ambos lados, de alumiQLRWHUPRODFDGRGHPPGHDQFKR(OSHUÀOHVUREXVWR\
más información
Los tejidos Screen están disponibles en una gran variedad
de colores. Llaman la atención sobre todo los modelos fuera
GH OR FRP~Q TXH GDQ DO PDWHULDO XQ WRTXH PX\ HVSHFLDO
Gracias al tejido técnico Screen Classic, los espacios se lleQDQGHFODULGDG3RUVXSDUWH2SDTXH&ODVVLFRIUHFHWHMLGRV
opacos.
Ficha Técnica
(GLÀFLR
Casa Zero, Udine
Constructor
Gruppo Polo, Udine
Arquitecto/dirección de obras
Gruppo Polo, Udine
Protección solar
Griesser, Italia
Productos:
Metalunic®, Sigara®
Venta:
Baldassi
Tel. 93 808 80 77
Fax.93 808 80 78
PÁG. 40
GRIESSER
[email protected]
www.griessergroup.com
Carpintería de aluminio
ApliMAX, lacado en polvo
de alta calidad
Grupo Andalucía ha iniciado la comercialización de su
nueva marca de acabado de lacados ApliMAX, la cual ha
sido desarrollada para garantizar la mayor durabilidad
XQLGD D XQDV H[FHOHQWHV SURSLHGDGHV WpFQLFDV \ TXH VH
puede utilizar tanto en exteriores como en interiores.
Excelentes propiedades de manipulación
Los tratamientos de ApliMAX garantizan una extraordinaria manipulación mecánica, principalmente por su alta
ÁH[LELOLGDG YHULÀFDGD SRU ODV SULQFLSDOHV QRUPDWLYDV GHO
mercado:
Qué es ApliMAX
$SOL0$;GHELGRDVXUHFXEULPLHQWRVXSHULRUDƫIUHQWH
a otros productos del mercado, ofrece una mayor resistencia a la inadecuada manipulación manual del producto, tales como arañazos, golpes o ralladuras, entre otros,
propios del montaje.
1. Materia prima de la mejor calidad.
2. ,QQRYDGRUSUHWUDWDPLHQWRTXtPLFR
3. Pintura en polvo poliéster de alta calidad.
Aplicación Exterior e Interior
la revista del sector
¿Por qué elegir ApliMAX?
Durabilidad: *DUDQWL]DDxRVPiVTXHHOWUDWDPLHQWR
GHSLQWXUD´OLTXLGDµ
Mecanizado: Garantizado incluso en condiciones de
plegado 0T*.
Aplicación: Garantía de utilización tanto en interiores
como exteriores.
Exterior: Recubrimiento de fachadas, cerramientos, cubiertas, paneles sandwich, puertas, imagen corporativa,
rotulación, señalización, carrocerías, cerrajería, aplicaciones industriales.
Interior: Expositores, stands, electrodomésticos, serigrafía, falsos techos, revestimiento de vigas y pilares, mobiliario y decoración, comunicación visual, aplicaciones
industriales, conductos de ventilación.
*(Según la aleación, temple, espesor y el recubrimiento: UNE-EN 1396)
Mayor Durabilidad en el tiempo
/DFDGRVXSHULRUDƫJDUDQWL]DQGRXQDV
óptimas condiciones técnicas del producto
ÀQDOPLQLPL]DQGRVXHQYHMHFLPLHQWR\FRQ
una pérdida mínima del tono y del brillo a lo
largo del tiempo.
Polimerizado homogéneo.
Alta adherencia del lacado a la materia prima.
Mayor protección anticorrosiva al incorpoUDUXQLQQRYDGRUSUHWUDWDPLHQWRTXtPLFR
Superior resistencia a la abrasión y a la
erosión ambiental, principalmente por su
HVSHVRUGHSLQWXUDVXSHULRUDƫ
más información
Tel.: 91 642 24 45
Fax. 91 642 23 48
PÁG. 42
GRUPO ANDALUCÍA
[email protected]
www.grupoandalucia.org
Carpintería de aluminio
TOLSAN ha lanzado al mercado
SKYLIGHT VITRO
SKYLIGHT VITRO es un techo móvil ligero de cristal de
accionamiento manual o motorizado. Con esta solución,
72/6$1FRQÀUPDVXOLGHUD]JRHQHOVHJPHQWRGHWHFKRV
móviles de cristal en el cual ofrece desde hace años su
modelo SKYGLASS, un techo móvil de cristal de grandes
dimensiones y doble acristalamiento con prestaciones
VXSHULRUHVDFXDOTXLHUPRGHORH[LVWHQWHHQHOPHUFDGR
la revista del sector
Los techos móviles con placas de cristal, unidos al resto
de soluciones en paneles autoportantes y policarbonato,
DVtFRPRODJUDQYDULHGDGGHWHFKRVÀMRVRIUHFHQDOSURIHsional toda la gama de soluciones necesaria para responGHUDFXDOTXLHUQHFHVLGDGGHOFRQVXPLGRU
TOLSAN desarrolla un proceso continuo de incorporación
de nuevas tecnologías en sus techos y los mismos están
SUHSDUDGRVSDUDWRGRVORVDFFHVRULRVTXHOHRWRUJDQJUDQ
resistencia, modularidad y adaptación a las funciones
TXHORVXVXDULRVGHVHHQLQFRUSRUDUWROGRVYHUDQGDFRUWLnas de cristal, toldos bajantes, iluminación, calefacción y
automatismos integrables en sistemas domóticos.
7RGRVORVWHFKRV72/6$1VRQGHVDUUROORVSURSLRVGHOHTXLpo de ingeniería de la empresa y los nuevos productos
VRQWHVWDGRVFRQSUXHEDVHTXLYDOHQWHVDDxRVGHIXQcionamiento. Desde el diseño se piensa en el profesional
más información
y los techos TOLSAN son los más fáciles y rápidos de montar del mercado, sirviéndose completamente listo y con
WRGRORQHFHVDULRSDUDVXPRQWDMH/D2ÀFLQD7pFQLFDGH
TOLSAN realiza un plano de comprobación en Autocad de
WRGRV\FDGDXQRGHORVWHFKRVTXHIDEULFD
Con TOLSAN el profesional obtiene calidad, seguridad,
UHQWDELOLGDG \ VROXFLRQHV SDUD FXDOTXLHU QHFHVLGDG GHO
FRQVXPLGRUÀQDO
Tel.: 967 520 204
Fax: 967 522 277
PÁG. 44
TOLSAN
www.tolsan.com
Carpintería de aluminio
Konforkit, líder en
cerramientos móviles
Konforkit, empresa líder en el mercado del cerramiento
móvil de aluminio, tiene el placer de informarnos de su
último producto techo móvil motorizado en sus tres modelos: KONFOR (techo móvil de panel sandwich), KRISTAL
(techo móvil de cristal) y KUARZ (techo móvil de policarbonato).
la revista del sector
El cerramiento KONFORKIT está garantizado y, además
GHVHUGHPi[LPDFDOLGDGHQFXDQWRDSHUÀOHUtD\DFDEDdos, tiene la ventaja de la facilidad y sencillez de montaMHGHELGRDTXHVHVXPLQLVWUDFRQWRGRVORVDFFHVRULRV
y un manual de montaje donde usted mismo podrá comprobarlo.
más información
KONFORKIT
También cuentan con un producto de calidad cortina de
cristal marca “BALCO “. Fabricadas y preparadas para el
montaje en dos modelos de cristales templados 8 y 10
mm, su perfecto funcionamiento está garantizado gracias a su perfecto deslizamiento por la guía inferior con
rodamientos blindados.
Tel.: 902 430 629
Fax: 977 154 659
[email protected]
www.konforkit.com
Nuevo diseño de
EMBO STEEL TOP
PANELES EMBO renueva el diseño de su panel EMBO
STEEL TOP, el cual, como indica su nombre, está fabricado con chapa de acero prelacado blanco con un sistema
SURSLR 3DWHQWDGR GH HQVDPEODGR PHGLDQWH SHUÀOHV WHUmoplásticos integrados y núcleo de poliestireno extrusionado de 35 Kg m³ de densidad. La diferencia existente
con el modelo anterior es la mejora estética del sistema
GHXQLyQ\ODPRGLÀFDFLyQGHODQFKRDPP
EMBO STEEL TOP está pensado para ser aplicado en verandas y cerramientos y puede ser utilizado con su sistePDGHSHUÀOHVSDUDYHUDQGDV(0
Estos paneles se presentan en dos espesores 52 - 82
mm de espesor y se fabrican en largos comprendidos enWUHORVPPKDVWDORVPP(ODFDEDGRTXH
GLVSRQHQHVWiQGDUHV%ODQFRDXQTXHSDUDSUR\HFWRV(Vpeciales se puede fabricar en otros acabados (consultar
cantidades mínimas).
más información
Tel.: 936 333 840
Fax: 936 333 841
PÁG. 46
PANELES EMBO
www.panelesembo.com
[email protected]
Carpintería de aluminio
La reja trenzada de Trenza Metal Área
protagonista en la rehabilitación de la plaza
de la Sagrada Familia
El alcalde de Barcelona, Jordi Hereu, inauguró el pasado mes
de febrero la remodelación de la plaça de la Sagrada Familia.
Después de nueve meses de obras de rehabilitación se ha
reabierto una de las plazas más emblemáticas de la ciudad
TXHVHHQFXHQWUDXELFDGD´MXQWRDXQDGHODVPDUDYLOODVTXH
proyectan Barcelona en el mundo”, la basílica de la Sagrada
Familia.
/DLQJHQLHUtD*(&6$HOLJLyODÀUPD7UHQ]DPHWDO6/GHGLFDGD D OD IDEULFDFLyQ GH UHMD WUHQ]DGD FDUDFWHUL]DGD SRUTXH
más información
TRENZA METAL ÁREA
los materiales se entrelazan sin soldaduras
formando un característico entramado metálico. La reja trenzada de
Trenza Metal es un producto protegido contra
la corrosión de elevada
durabilidad sin necesidad de mantenimiento
alguno.
Tel.: 902 114 142
Fax: 980 530 692
[email protected]
www.tubmetal.com - www.trenzametalarea.com
PÁG. 47
No te escondas
Date a conocer en
www.revistaaluminio.com
1. Conocerás las últimas novedades y noticias.
2. Podrás introducir tu empresa de forma gratuita para que tus clientes puedan encontrarte.
3. Podrás buscar proveedores de todo tipo de soluciones.
Carpintería de aluminio
Por: Persax
Nueva solución
Persax
Se suma a nuestra oferta la solución ideal de motorización
y automatismos eléctricos para el cerramiento domestico e
industrial Persax.
Es un motor silencioso por su inapreciable sonoridad mecáQLFD SDUDGD VXDYH \ SUHFLVD \D TXH VX SRVLFLyQ UHJXODGD
permanece invariable con el paso del tiempo. Posee extraordinaria velocidad y amplia programación de puntos favoritos
para crear distintos ambientes. Sin duda la mejor solución
FDOLGDGSUHFLRTXHH[LVWH
Esta nueva familia de motores tubulares tiene un modelo de
motor para cada tipo de necesidad. Desde la motorización
más información
PERSAX
de
un simple
estor, pasando por
una persiana, hasta una robusta puerta de garaje. Atendiendo
al ancho máximo de eje, esta gama se compone de tres familias; serie 40, serie 50 y serie 60.
6LQHFHVLWDVXVÀFKDVWpFQLFDV\RXQDJXtDGHSURJUDPDFLyQGHHVWRVPRWRUHVWXEXODUHVVRORWLHQHQTXHVROLFLWDUODV
DOD2ÀFLQD7pFQLFDGH3HUVD[\VHOHSURSRUFLRQDUiPX\JXVWRVDPHQWHWRGDODLQIRUPDFLyQTXHQHFHVLWHQ
Tel.: 902 010 564
Fax: 902 010 565
[email protected]
www.persax.com
PÁG. 49
Carpintería de aluminio
Accesorios Stac
&RPRUHVXOWDGRGHVXWUD\HFWRULDLQQRYDGRUD\HOWUDEDMRGHVXHTXLSRWpFQLFR6WDFDPSOtDVXVHULHGHDFFHsorios y lanza al mercado una nueva línea destinada a facilitar el accionamiento y embellecer los sistemas de
apertura.
A la hora de elegir un buen cerramiento se unen a la calidad de los materiales, a la seguridad y a la durabilidad
otros factores como la estética o la sencillez de montaje.
Cremonas y manillas Sirius.
Características técnicas:
Para sistemas oscilo y practicable.
la revista del sector
Pala y piñón de acero inoxidable.
Embellecedor de zamak.
Nuevo concepto SIRIUS BLOCK
Ha sido concebido para sistemas oscilo, maniobra lógica y
practicable. En cada uno de los tres montajes, permite el
EORTXHRSRUDFFLRQDPLHQWRGHOODYHHQWUHVSRVLFLRQHV
(QVLVWHPDVGHPDQLREUDOyJLFDHOEORTXHRVHDFFLRQDD
90º por simple pulsación de botón, del mismo modo, para
VLVWHPDVRVFLORHOEORTXHRHVSRVLEOHDž
)DPLOLDGHPDQLOODV6,5,86
&UHPRQD6,5,86%/2&.
/DIDPLOLD6LULXVVHFDUDFWHUL]DSRUVXGLVHxRXQLÀFDGR\
IXQFLRQDOODVOtQHDVRUJiQLFDVGHÀQHQXQDJDPDGHPDnillas y cremonas de aspecto agradable. Entre sus modelos destacados se encuentran las manillas de maneta
acodada, ergonómicamente diseñadas para favorecer la
apertura-cierre de correderas, y la cremona Sirius Block,
SRUSUHVHQWDUXQQXHYRFRQFHSWRGHEORTXHR\GLIHUHQWHV
tipos de apertura.
PÁG. 50
Carpintería de aluminio
Estética interior y seguridad
exterior.
Con un diseño funcional y siguiendo
la línea armónica de la familia Sirius,
nace Altair.
Ofreciendo respuesta a las demandas
de nuestros clientes, en Stac hemos
diseñado una nueva gama de manillas
pensadas para puertas de gran tamaño, su diseño, robusto y ergonómico
favorece el accionamiento de correderas y balconeras proporcionando una
apertura/cierre sencillos y más cómodos.
Familia de manillas Altair
la revista del sector
Altair se caracteriza también por su
VLVWHPD GREOH GH ÀMDFLRQHV TXH WLHQH
como objetivo dotar de mayor seguriGDG \ ÀDELOLGDG DO VLVWHPD GH FLHUUH \
ofrecer la posibilidad de utilizar el cerramiento en exteriores.
Manillas Altair.
Características técnicas:
Para sistemas multipunto, abatibles,
oscilo batientes.
*UDFLDVDOVLVWHPDGHGREOHÀMDFLyQDO
SHUÀO\DOKHUUDMHVHFRQVLJXHQHYLWDU
deformaciones y dotar de gran estabilidad y refuerzo al sistema de cierre.
$OWDLU3DUDLQWHULRU\H[WHULRU
Pensada para exteriores:
La tornillería de seguridad impide la
manipulación del herraje desde el exterior y obstaculiza el intento de asalto.
Elegancia, robustez, seguridad... son
VyOR DOJXQDV GH ODV FXDOLGDGHV TXH
Stac ofrece en sus líneas de cremonas
y manillas. Un lenguaje claro y cuidado
da como resultado un herraje de fácil
montaje y robustez garantizada.
Stac se centra en cada uno de los paUiPHWURVTXHLQÁX\HQHQHOGLVHxRGH
un cerramiento de calidad para responder a las necesidades de un mercado dinámico y exigente.
(VTXHPDGHPRQWDMH$OWDLU
más información
Tel.: 981 817 036
Fax: 981 817 037
PÁG. 51
STAC
www.stac.es
Carpintería de aluminio
PERFORMA, todas las prestaciones
posibles más una: ser ISEO
Sus prestaciones:
Es compatible
Es Europea
&XHQWD FRQ XQD FDMD GH PP GH DQFKR SRU OR TXH HV
SHUIHFWDPHQWHFRPSDWLEOH\DGDSWDEOHDFXDOTXLHUWLSRGH
SHUÀO\GHVRSRUWH
la revista del sector
PERFORMA de ISEO ha sido creada y desarrollada para satisfacer las exigencias del mercado europeo desde el punto
de vista dimensional, con dos versiones de distancia entre
ejes:
Distancia entre ejes 85 mm y
Distancia entre ejes 92 mm.
Puede ser accionada a través de un cilindro con leva DIN 0º
o leva DIN desplazada hasta 45º.
PÁG. 52
Es sólida y hermética
7LHQH ODV SDODQFDV VXSOHPHQWDULDV DÀODGDV \ FRQ VDOLGD
frontal. De esta manera, se facilita la entrada en el cerradero, garantizando así un cierre absolutamente hermético.
1DGDPHMRUSDUDRSWLPL]DUHODKRUURHQHUJpWLFRTXHFRPbinar PERFORMA a los cerramientos de última generación.
La versión con bulones de acero templado en el interior de
Carpintería de aluminio
las palancas (opcional) tiene una mayor resistencia al corte
y a la perforación.
Está blindada
(VWRLPSLGHTXHYLUXWDVGHULYDGDVGHOFDMHDGRGHOSHUÀOVH
puedan introducir en el mecanismo de funcionamiento.
Prestaciones testadas
Está proyectada y testada según la norma europea EN
12209:2003 y prEN15685.
RESISTENCIA: resiste a la rotura lateral producida por una
fuerza superior a los 1.000 Kg. y a una carga frontal superior a los 600 Kg. Resiste durante más de 240 horas a la
corrosión en ambiente salino.
DURACIÓN: superior a 200.000 ciclos de apertura y de cierre con fuerza ejercida sobre la puerta.
la revista del sector
ESFUERZO: la reducción del esfuerzo de accionamiento
FRQODOODYHHVWiQHWDPHQWHSRUGHEDMRGHOYDORUÀMDGRSRU
la norma.
Cierre ágil
El mecanismo de accionamiento con engranajes reduce al mínimo el esfuerzo con la llave durante el cierre y la apertura. Resulta así un uso más cómodo y ágil.
Está cuidada en los detalles
Versiones en frente de acero barnizado y de acero inoxidable, resbalón, rodillo y palancas zincadas.
Amplia gama de accesorios
Como es siempre tradición de ISEO, también PERFORMA
HVWiGRWDGDGHDFFHVRULRVTXHSHUPLWHQUHDOL]DUODPRGLÀcación de la cerradura: con resbalón, con rodillo o versión
con tapa para la función de sólo palanca.
Una cerradura tan versátil garantiza al distribuidor agilidad
y ahorro de stock.
Tiene un accesorio más
PERFORMA está preparada para instalar un escudo de seguridad para proteger el cilindro.
Además, dispone de una amplia gama de cerraderos regulables.
más información
Tel.: 91 884 32 00
Fax: 91 884 30 03
PÁG. 53
ISEO IBÉRICA
[email protected]
www.iseoiberica.es
Carpintería de aluminio
Cierrapuertas aéreo
Serie D7200
CISA nos presenta este nuevo producto cuya instalación
está recomendada en puertas utilizadas principalmente
por personas mayores o incapacitadas. Esto es debido a
XQ QXHYR PHFDQLVPR LQWHUQR TXH UHGXFH FRQVLGHUDEOHmente el esfuerzo en el momento de realizar la apertura.
la revista del sector
Características
‡ El novedoso sistema FASTTM permite regular la fuerza del cierrapuertas de forma rápida y sencilla, según
las dimensiones de la misma (fuerza regulable 2÷5).
9LVXDOPHQWHSRGHPRVFRQVXOWDUHQTXpIXHU]DHVWiUHgulado el cierrapuertas.
‡ 9iOYXOD GH UHJXODFLyQ GHO JROSH ÀQDO OD FXDO SHUPLWH
controlar la velocidad de la puerta en los últimos graGRVGHFLHUUHSDUDFRQVHJXLUTXHVHDySWLPRHQFXDOTXLHUVLWXDFLyQ
‡ Válvula de regulación de retardo en el cierre, la cual
permite controlar la velocidad de la puerta en los priPHURVJUDGRVGHFLHUUHSDUDFRQVHJXLUXQUHWDUGRTXH
posibilite, por ejemplo, el paso de camillas en un hospital.
‡ Válvula de regulación de freno a la apertura “Backchek”. Esta válvula permite controlar el sobreesfuerzo
DOTXHSXHGHVHUVRPHWLGRHOFLHUUDSXHUWDV\ODSXHUWD
cuando la misma es abierta de forma violenta.
‡ Disponible versión de brazo con retención electromecánica (alternativa a la instalación de electroimanes
en puertas cortafuego).
‡ &RPSOHWDJDPDGHDFDEDGRVTXHSHUPLWHQDGDSWDUHO
cierrapuertas a todo tipo de puertas. Disponible versión inox. satinado.
Facilidad de montaje
‡ 3ODQWLOODGHPRQWDMHDGKHVLYD\UHPRYLEOHTXHIDFLOLWD
HOPDUFDMHGHORVRULÀFLRVGHLQVWDODFLyQGHOFXHUSR\
brazo del cierrapuertas.
‡ ,QVWDODFLyQVREUHSODFDGHSUHÀMDFLyQPHGLDQWHODFXDO
se mejora el montaje e instalación del cierrapuertas de
forma fácil y rápida.
‡ Instrucciones de montaje intuitivas y de fácil comprensión.
Fiabilidad
‡ La calidad de los materiales utilizados y la elevada tecnología constructiva aportan a los cierrapuertas CISA
una regularidad de funcionamiento y una larga duración en el tiempo.
‡ Más de 500.000 ciclos de apertura tal y como está
previsto en la Norma UNE EN 1154.
&HUWLÀFDFLyQ
‡ Producto conforme a la normativa europea UNE
EN1154 y UNE EN1155.
‡ Marcado CE según la DIRECTIVA 89/106/CEE en los
modelos aptos para instalación en puertas cortafuego.
más información
Tel.: 976 889 230
Fax: 976 884 061
PÁG. 54
CISA CERRADURAS
www.cisa.com
www.ingersollrand.com
Carpintería de aluminio
$/835(3PRGLÀFDGRUGHWHQVLyQ
GHVXSHUÀFLHTXHPHMRUDODDGKHUHQFLD
de la silicona
Las imprimaciones son difíciles de aplicar duplican el tiempo de trabajo y además, decoloUDQRPDWL]DQORVSHUÀOHV
FLRQD PRGLÀFDQGR WHPSRUDOPHQWH OD WHQVLyQ
VXSHUÀFLDOGHORVSHUÀOHVGHDOXPLQLRODFDGRV
o anodizados, mejorando así la adherencia
de siliconas y Polímeros MS, consiguiendo el
GHHÀFDFLD7DPELpQHVXQOLPSLDGRUHVpecial de olor suave y secado rápido.
SOUDAL ha desarrollado la solución ideal, rápiGDIiFLOGHXVDU\TXHDGHPiVQRDIHFWDDORV
SHUÀOHVGHDOXPLQLR
ALUPREP se aplica con un trapo, se seca con
otro e inmediatamente después se aplica el
sellador.
ALUPREP evita los riesgos de sellado y optimiza los resultados de adherencia. ALUPREP fun-
Disponible en los Distribuidores Especialistas
de Soudal.
la revista del sector
La adherencia de las siliconas sobre los lacados es cada vez más imprevisible.
SOUDABOND EASY, última generación
de espuma adhesiva
SOUDABOND EASY es una espuma adhesiva de acción
UiSLGD\SHJDGRGLUHFWRSDUDODÀMDFLyQGHSDQHOHVGHDLVlamiento, paneles Gyproc y paneles de cartón-yeso. TamELpQ LGHDGD SDUD SHJDU EORTXHV GH KRUPLJyQ FHOXODU \
ladrillos en la construcción de paredes no estructurales.
Método de uso ligero, fácil, limpio y rápido. No necesita preparación previa. Pegado directo tanto en vertical
como en horizontal, secado rápido, se puede trabajar
sobre las placas tras una hora desde su aplicación. Se
más información
puede trabajar a temperaturas muy bajas, no provoca
puentes térmicos, muy buena adherencia sobre muchos
sustratos.
&DGD DHURVRO HTXLYDOH D XQ VDFR GH NJ GH PDVD GH
agarre y rebaja los tiempos de trabajo en más de un 30%.
SOUDABOND EASY se presenta en aerosol de 750 ml. CaGXFLGDGGHPHVHV&ODVLÀFDFLyQGHLQÁDPDELOLGDG%
Color naranja.
Tel.: 949 275 671
Fax: 949 275 661
PÁG. 56
SOUDAL
[email protected]
www.soudal.com
Carpintería de aluminio
la revista del sector
Industrias CDR nos presenta
la nueva Fresadora Panel
Industrias CDR ha lanzado la nueva Fresadora Panel,
complemento para sus Sierras Panel modelos SP-21/60
y63)TXHDxDGHODIXQFLyQGHIUHVDGRGHODVUDnuras en V en paneles compuestos tipo Alucobond y similares, necesarias para su posterior plegado.
Líneas de
Fresado con pie
GHIRWR/tQHDV
de Fresado
Las principales características de esta nueva fresadora
son:
La capacidad de fresado de paneles es de hasta 10
mm de grueso y 2,10 m de longitud en SP-21/60, y 3
m de longitud en SPF-30/60. El intercambio entre la
sierra circular de corte y las fresadoras FP-21 y FP-30
es extremadamente rápido y sencillo.
Profundidad de ranurado regulable.
La Fresadora Panel se suministra con una fresa cónica
FRQSODTXLWDGHžRSFLRQDOPHQWHVHSXHGHVXPLQLVtrar fresa de 135º).
6H VXPLQLVWUD FRQ VRSRUWH SDUD FROJDU HO HTXLSR GH
sierra y el de fresadora, cuando no se utilizan.
Las Fresadoras Panel mod. FP–
21 y FP-30 cumplen la normativa CE de seguridad en
PDTXLQDVKHUUDPLHQWDV
Pueden ver un video
demostración del funcionamiento en la página web: www.industriascdr.com sección
“Videos Demo”.
(TXLSDGRFRQGRVSLQ]DVGHSUHVLyQSDUDODVXMHFLyQ
de los paneles durante el fresado. Se incluye también
una herramienta manual para la limpieza y rebarbado
de las ranuras.
Construcción sólida y gran calidad de acabado.
Su utilización garantiza la calidad de los fresados
realizados, en cuanto a rectitud, perpendicularidad y
medida; aumentando la seguridad del operario en la
realización de estas operaciones.
más información
1XHYD
Fresadora
3DQHO
Tel.: 976 12 63 42
Fax: 976 12 56 19
PÁG. 58
INDUSTRIAS CDR
[email protected]
www.industriascdr.es
Carpintería de aluminio
la revista del sector
Nuevo modelo de tronzadora electrónica
PERTICI UNIVER 500 CD
(QHVWDRFDVLyQODÀUPDLWDOLDQD3HUWLFL6SDTXH\DGLVSRne de sede en España, nos sorprende con la tronzadora
de doble cabezal para aluminio UNIVER 500 CD. La máTXLQDVLJXHFRQVHUYDQGRODHVWpWLFD\UREXVWH]GHVLHPpre, la diferencia en este último modelo estriba en el control electrónico, probablemente el sistema más avanzado
TXH HQ HVWH PRPHQWR VH SXHGH LPSOHPHQWDU HQ XQD
PiTXLQDDXWRPiWLFDEDVDGRHQ:LQGRZV® CE Embeaded
\TXHHVWiGLVHxDGRHVSHFLDOPHQWHSDUDDSOLFDFLRQHVLQdustriales.
SRVLWLYRVH[WHUQRV/$186%LPSUHVRUDVGHHWLTXHWDV
teclado externo, ratón, etc.
/D81,9(5&'HVWiHTXLSDGDFRQXQDSDQWDOODDFRlor de 6,5” TFT. Como el sistema operativo está basado
en Windows® no se necesita un aprendizaje especial para
empezar a trabajar con ella. Con este control tan sencillo
HLQWXLWLYRFXDOTXLHURSHUDULRGHOWDOOHUSXHGHVHUQXHVWUR
experto en corte.
3RUORTXHVHUHÀHUHDOFRUWHODSRVLELOLGDGGHEORTXHDU
GRV SHUÀOHV D OD YH] SHUPLWH XQD XWLOL]DFLyQ PiV UiSLGD
GHODPiTXLQDPDQWHQLHQGRODFDOLGDGGHOUHVXOWDGRÀQDO
Con el “menú de ayuda” en formato HTML tenemos acceVR D WRGD OD LQIRUPDFLyQ WpFQLFD GH OD PiTXLQD HVTXHmas eléctricos y neumáticos, descripción de los parámetros). En caso de un eventual fallo mecánico, eléctrico o
de emergencia, el propio programa nos orienta con explicaciones claras y con fotografías de las posibles causas y
de cómo solucionarlas.
(OVLVWHPDGHPHGLFLyQGHODDOWXUDGHOSHUÀOSHUPLWHWHQHUHQFXHQWDODVWROHUDQFLDVGHOSHUÀODXWRPiWLFDPHQWH
sin errores en el corte.
No es necesario apagar el control a diario. En el caso
de producirse un eventual fallo en la red de alimentación eléctrica no hay necesidad de introducir de nuevo
ORVGDWRVGHFRQÀJXUDFLyQGHODPiTXLQDGHPRGRTXH
se puede continuar trabajando sin pérdida de tiempo ni
datos.
En un sistema operativo abierto como Windows®, tenePRV WRGDV ODV XWLOLGDGHV GH FXDOTXLHU RUGHQDGRU HQ UHlación a la conectividad con redes informáticas y/o dis-
más información
Móvil (Pedro Roca): 637 859 683
PÁG. 60
PERTICI
[email protected]
www.pertici.eu
Carpintería de aluminio
Por: Elcon Ibérica
Novedades
Elcon Ibérica
Sierra vertical para corte y ranurado de
materiales de Alubond y otros productos
Nuestra gama de sierras ELCON consigue un sinfín de
aplicaciones sobre tablero plano. Su estructura, cerraGDSHUPLWHODFRQVWUXFFLyQGHPiTXLQDVGHKDVWDP
de largo, 4 m de alto y espesores de hasta 150 mm en
estructuras con guías autoportantes de acero templado
y de una sola pieza. Su extraordinaria robustez permite
tolerancias de hasta ±0,1 mm/m lineal. Nuestra apuesta
´KHFKR D PHGLGDµ SHUPLWH SHUVRQDOL]DU ORV UHTXHULPLHQtos de las necesidades productivas, materiales, optimizaciones, conexiones PC Link, y otros. Permite el corte de
paneles de madera, plásticos, hierro, metales no férreos,
ÀEURFHPHQWR HQWUH RWURV \ RSWLPL]DQGR ORV FRUWHV PHdiante sistemas de lubricación de corte, giros del disco
variable y sin escalones, útiles de corte inclinado. Si sus
productos a manipular son pesados pregunte por nuestra
JDPD$GYDQFH\$GYDQFHñ4XDGUDFRQSLQ]DVTXHVXMHWDQ
el material en la misma sierra
un cabezal para el ranurado en V de 90º o 135º o ranurado U de 10 o 15 mm. El dispositivo de copia permite un
control muy preciso sobre la profundidad con 4 apoyos de
rodamientos con micro ajuste.
Detalle cabezal con pantalla táctil de
visualización o programación según formato
Ranurador de Corian y Alu-bond
(detalle sobre maquina Elcon)
&RQMXQWR GH GLVFR SDUD UDQXUDU \ FRSLDGRU GH VXSHUÀFLH
SDUDHODMXVWHGHODSURIXQGLGDGGHUDQXUD3XHGHHTXLSDU
más información
Tel.: 93 562 03 48
Fax: 93 562 18 06
PÁG. 62
ELCON IBÉRICA
[email protected]
www.elconiberica.com
Carpintería de aluminio
Novedades
A.S.K. Systems
Como distribuidor de los productos RENSON en España, A.S.K SYSTEMS comunica la presencia de RENSON en
CONSTRUMAT 2011 en GRAN VIA, Pabellón 2, Nivel 0, Stand 629.
Fixscreen, el primer screen vertical que resiste
al viento.
Versiones
Fixscreen 85 fue desarrollado para dimensiones de 2,5 m
GHDQFKRSRUPGHDOWR(VWDYHUVLyQPiVSHTXHxDVH
utiliza sobre todo para ventanas de dimensiones estándar y para aplicaciones de renovación.
Fixscreen 100 es adecuado para dimensiones de hasta
4 m de ancho por 2,7 m de alto o 3 m de ancho por 3,5
m de alto.
Fixscreen 150 permite dimensiones únicas de hasta 6 m
de ancho por 3 m de alto y viceversa (hasta 18 m2)
La amplia gama de colores, tanto para el tejido como para
ORVSHUÀOHVSHUPLWHQTXHHO)L[VFUHHQVHFRPELQHFRQOD
DUTXLWHFWXUD7RGRVORVPDWHULDOHVXWLOL]DGRVVRQUHsistentes a la corrosión.
El Fixscreen fue diseñado como protección solar y para
crear un clima interior óptimo. Una protección solar estructural adecuada evita el sobrecalentamiento. El calor
no entra si no se desea. Esto permite un considerable
ahorro en refrigeración y aire acondicionado. En
invierno se deja entrar el calor durante el día y por
la noche, con el screen bajado, se reduce la pérdida de calor. La gama de tejidos incluye distintos
niveles de protección solar. Gracias a un ingenioso
sistema de cremallera, el screen resiste al viento
HQ FXDOTXLHU SRVLFLyQ $GHPiV FXDQGR HVWi EDMDGD VLUYH FRPR PRVTXLWHUD (V XQ VLVWHPD VLPple, el screen de protección solar consta de una
cremallera simétrica en sus laterales y, de esa
PDQHUD HO FRQMXQWR TXHGD VyOLGDPHQWH FRJLGR
Fixscreen, el referente tecnológico en el campo de
la comodidad y facilidad de uso, se puede aplicar
HQHGLÀFLRVUHVLGHQFLDOHVWDQWRFRPRHQREUDS~EOLFDXRÀFLQDV
PÁG. 64
(O)L[VFUHHQHYLWDTXHORVUD\RVGHVROHQWUHQHQFRQWDFWR
GLUHFWR FRQ ODV VXSHUÀFLHV DFULVWDODGDV 1R VH SURGXFHQ
GHVOXPEUDPLHQWRVQLUHÁHMRVGHVDJUDGDEOHV6LQHPEDUJRQRVHSLHUGHHOFRQWDFWRYLVXDOFRQHOH[WHULRUORTXH
es muy importante. La gama de tejidos incluye distintos
niveles de permeabilidad a la luz.
Aireadores Acústicos.
Carpintería de aluminio
Cuando las circunstancias lo aconsejen, pueden utilizarse
aireadores con aislamiento acústico mejorado. En
el diseño de estos aparatos se fuerza a un cambio de trayectoria del aire (laberinto acústico) y se
disponen en las zonas de cambio materiales de
absorción acústica. Ello conlleva un aumento del
volumen del aireador, consecuencia inevitable del
efecto amortiguador del sonido. No obstante, los
DLUHDGRUHV HVWiQ GLVHxDGRV GH IRUPD TXH OD UHlación entre volumen y aislamiento acústico es la
mejor del mercado.
Sistema Lagune, confort para disfrutar del jardín
Aireador Invisivent EVO AK 33
Los aireadores de la gama Invisivent pueden aportar también aislamiento acústico. Se instalan en la
SDUWHVXSHULRUGHFXDOTXLHUWLSRGHFDUSLQWHUtDDOXminio, madera, PVC o mixtas) desde 50 a 185 mm.
la revista del sector
'HDPSOLRXVRHQHGLÀFLRVGHXVRS~EOLFRKRVSLWDOHVUHVLGHQFLDVRÀFLQDVFHQWURVHGXFDWLYRV
Este aireador está disponible con aislamiento
DF~VWLFRFXDOTXLHUDTXHVHDHOHVSHVRUGHOSHUÀO
de la carpintería. Además incorpora autorregulaFLyQSRUORTXHSXHGHVHUXWLOL]DGRHQODVFLUFXQVtancias más exigentes. Se coloca sobre los marcos
GHODVFDUSLQWHUtDVTXHGDQGRSHUIHFWDPHQWHLQWHgrado en las mismas.
Aireador AK 80
Aireador compacto con aislamiento acústico para ser colocado sobre el vidrio o sobre la carpintería. Fabricado en
aluminio con tapas de plástico.
Existen versiones con aislamiento acústico entre 33 dB
y 47 Db.
Características técnicas:
Aluminio ALMg Si 0,5
Acabado: anodizado natural y colores gama RAL de ±
20 μ
Tapas: negro, blanco y gris
Caudal
Reducción sonora
AK 80/1
12,8
47(0; -3)
AK 80/2
20,9
47(0; -3)
AK 80/3
25,6
47(0; -3)
AK 80/4
76,0
47(0; -3)
más información
La pérgola de Renson Lagune es una construcción de
aluminio patentada con la tecnología Fixscreen integrada
TXHGHSHQGLHQGRGHOWLHPSRVHSXHGHDEULURFHUUDU/D
HVWUXFWXUDVHKDGLVHxDGRGHWDOIRUPDTXHODSURWHFFLyQ
solar esté perfectamente integrada en la misma consiguiendo un conjunto estético de alta calidad.
El uso de la tecnología Fixscreen, además de una óptima
SURWHFFLyQ VRODU SHUPLWH TXH OD OOXYLD TXH FDH VREUH HO
tejido sea drenada sobre los canales de desagüe ocultos
posibilitando su uso casi durante todo el año.
A.S.K. Systems, S.A. es una empresa dedicada al diseño
\ FRPHUFLDOL]DFLyQ GH VLVWHPDV SDUD OD DUTXLWHFWXUD \ OD
decoración, con mentalidad abierta e innovadora y en
constante evolución. No sólo suministran materiales de
DOWDFDOLGDGVLQRTXHDVHVRUDQ\GDQVROXFLRQHVWpFQLFDV
DORVSUREOHPDVTXHGtDDGtDVHSUHVHQWDQHQODHGLÀFDFLyQJUDFLDVDODDOWDFXDOLÀFDFLyQGHVXHTXLSRWpFQLFR
$6.6\VWHPVDSXHVWDSRUODHGLÀFDFLyQVRVWHQLEOH\HO
FRQFHSWRGHHVSDFLRH[WHULRUTXH5HQVRQKDGHVDUUROODGR
HQODE~VTXHGDGHOELHQHVWDU
Tel.: 945 290 058
Fax: 945 290 860
PÁG. 66
A.S.K. SYSTEMS
[email protected]
www.asksystems.es
Carpintería de aluminio
Ahorro y confort térmico,
¿tienes un Plus de confort en tu hogar? SSG
CLIMALIT PLUS CONFORT©
Ahorra con tus ventanas
la revista del sector
SSG CLIMALIT PLUS CONFORT© es el doble acristalamiento SGG CIMALIT©WUDGLFLRQDOTXHLQFRUSRUDHQXQDGHVXV
caras vidrios con un tratamiento de gran capacidad de
aislamiento térmico. Este innovador recubrimiento se denomina baja emisividad.
/RV YLGULRV TXH FRPSRQHQ HO 6** &/,0$/,7 3/86 &21FORT©HVWiQVHSDUDGRVHQWUHVtSRUXQSHUÀOLQWHUFDODULR
TXHGHOLPLWDXQDFiPDUDGHDLUHVHFD\HVWDQFD&XDQWR
mayor es el espesor de esta cámara (entre 6 mm y 16
mm), mayor es la capacidad aislante y, por lo tanto, menor
la pérdida de energía a través del acristalamiento.
WH TXH ORV DFULVWDODPLHQWRV WUDGLFLRQDOHV DSRUWDQGR XQ
PLUS de CONFORT a la vivienda.
Con SSG CLIMALIT PLUS CONFORT© ahorra energía, reduce la factura de gas y de la electricidad, ayuda a mejorar
el medioambiente al reducir las emisiones de CO2 e incluso puede reducir sensiblemente el ruido (atenuación
acústica) en el interior de la vivienda. En resumen, con
SSG CLIMALIT PLUS CONFORT© reduce gastos y mejora su
confort, dando más valor a su hogar.
La Veneciana de Saint-Gobain cuenta, dentro de su gama,
FRQORVSURGXFWRVPiVDYDQ]DGRVWHFQROyJLFDPHQWHTXH
FRQÀHUHQDOGREOHDFULVWDODPLHQWRXQDLVODPLHQWRWpUPLco y un control solar sin precedentes.
2. Garantía
¿Por qué elegir SSG CLIMALIT PLUS CONFORT©?
1. Consigue un doble ahorro: Energético y Económico en
calefacción y refrigeración
SSG CLIMALIT PLUS CONFORT© es un doble acristalaPLHQWR GH $LVODPLHQWR 7pUPLFR 5HIRU]DGR PiV HÀFLHQ-
PÁG. 68
La Veneciana de Saint-Gobain garantiza cada volumen de
SSG CLIMALIT PLUS© por un periodo de 10 años a partir
GHODIHFKDGHIDEULFDFLyQ(VWDJDUDQWtDFXEUHFXDOTXLHU
GHIHFWRTXHSXHGDSURGXFLUGLVPLQXFLyQGHODYLVLELOLGDGD
causa de la formación de condensaciones o depósitos de
polvo en las caras internas del doble acristalamiento. Esta
JDUDQWtDVHUHVSHWDVLHPSUHTXHVHKD\DQFXPSOLGRXQDV
condiciones de almacenamiento e instalación óptimas.
Carpintería de aluminio
Reducción de riesgo de condensación sobre el vidrio interior.
Gran aporte de luz natural.
2. En verano, reduce a la mitad la entrada de energía solar directa (Sol) respecto de un acristalamiento clásico,
y también:
Ayuda a mantener una temperatura más agradable
en el interior.
Doble acristalamiento Confort térmico con SSG
CLIMALIT PLUS CONFORT©: Tres soluciones, tres
prestaciones:
Reduce los gastos de climatización.
3. Presenta un aspecto neutro.
4. En la renovación,SGG CLIMALIT PLUS ULTRA CONFORT® puede sustituir al doble acristalamiento anterior
sin necesidad de cambiar la carpintería.
la revista del sector
2. SSG CLIMALIT PLUS MAX CONFORT©
1. SSG CLIMALIT PLUS ULTRA CONFORT©
(VXQGREOHDFULVWDODPLHQWRTXHLQFRUSRUDHQVXFRPSRVLción un vidrio SGG PLANISTAR®. Este doble acristalamiento combina las funciones de Aislamiento Térmico Reforzado, así como de Protección Solar todo ello sin disminuir el
aporte de luz natural. Además, la gama ULTRACONFORT®
permite la posibilidad de añadir al doble acristalamiento
prestaciones como la SEGURIDAD y el SILENCIO. Es el doble acristalamiento ideal para ventanas y miradores, entre otras aplicaciones, en climas continentales de fuertes
contrastes entre el invierno y el verano, como es el caso
de la Península Ibérica. Ofrece múltiples ventajas:
1. En invierno alcanza un aislamiento térmico más de
GRVYHFHVPD\RUTXHXQGREOHDFULVWDODPLHQWRFOiVLFR
SGGCLIMALIT®, además de:
Ahorro de energía por reducción de pérdidas a través de las ventanas, del 60%.
0D\RU FRQIRUW HQ ODV SUR[LPLGDGHV GH ODV VXSHUÀcies acristaladas.
Ahorro de energía en calefacción.
Reducción de las emisiones de CO2 por reducción
del consumo de calefacción.
SGG CLIMALITPLUSMAXCONFORT® es un doble acristaODPLHQWR TXH LQFRUSRUD XQ YLGULR 6** 3/$1,7+(50 6®.
Este doble acristalamiento combina las funciones de
Aislamiento Térmico Reforzado, así como de Protección
Solar. Con esta gama MAXCONFORT® DO LJXDO TXH HQ OD
Ultra Confort), podemos elegir incorporar al doble acristaODPLHQWREHQHÀFLRVFRPRVRQOD6(*85,'$'\HO6,/(1CIO.Ofrece así mismo grandes ventajas para su uso, entre
otras aplicaciones en ventanas y miradores. Algunas de
sus principales características son:
Ahorro de energía por reducción de pérdidas a través
de las ventanas, del 48%.
0D\RU FRQIRUW HQ ODV SUR[LPLGDGHV GH ODV VXSHUÀFLHV
acristaladas.
PÁG. 69
Carpintería de aluminio
Ahorro de energía en calefacción.
Reducción de riesgo de condensación sobre el vidrio
interior.
Reducción de las emisiones de CO por reducción del
consumo de calefacción.
2
Reducción de riesgo de condensación sobre el vidrio
interior.
- Gran aporte de luz natural.
- Presenta un aspecto neutro.
- En la renovación, SGG CLIMALITPLUS CONFORT® puede
sustituir al doble acristalamiento anterior sin cambiar la
carpintería.
Gran aporte de luz natural.
En verano reduce en gran medida la entrada de energía solar directa (Sol) respecto de un acristalamiento
clásico.
Presenta un aspecto neutro.
la revista del sector
En la renovación, SGG CLIMALITPLUS MAX CONFORT®
puede sustituir al doble acristalamiento anterior sin
cambiar la carpintería.
3. SSG CLIMALIT PLUS CONFORT©
SGG CLIMALIT PLUS CONFORT® es un doble acristalamienWRTXHLQFRUSRUDXQYLGULR6**3/$1,7+(50)87851®.
Este doble acristalamiento de Aislamiento Térmico Refor]DGRHVPX\EHQHÀFLRVRHQDSOLFDFLRQHVFRPRYHQWDQDV\
miradores, entre otras. Características principales:
Ahorro de energía por reducción de pérdidas a través
de las ventanas, del 45%.
0D\RU FRQIRUW HQ ODV SUR[LPLGDGHV GH ODV VXSHUÀFLHV
acristaladas.
Ahorro de energía en calefacción.
Reducción de las emisiones de CO2 por reducción del
consumo de calefacción.
más información
PÁG. 70
LA VENECIANA GLASSOLUTIONS SAINT-GOBAIN
www.laveneciana.com
Carpintería de aluminio
Nuevo InGnio v. 5.6,
hace más cautivador tu negocio
&DGDYH]PiVQRVyORKD\TXHVHUEXHQRWDPELpQKD\TXHSDUHFHUOR&RQ,Q*QLRYVHFRQVLJXHQDPEDVFRsas, tanto por su potencia y resultados como por su diseño e imagen en la presentación de los presupuestos, etc.
la revista del sector
Grupo 77, empresa desarrolladora
de InGnio, el programa informático
especializado en la Carpintería de
Aluminio y PVC, Cristalería y ProtecFLyQ6RODUSLHQVDTXHORPHMRUTXH
se puede aportar a las empresas en
estos momentos es una herramienWDTXHOHVD\XGHDYHQGHUTXHFRQvierta su negocio en el preferido por
los clientes.
Para ello cuenta con una atractiva
presentación de los documentos
GHVWLQDGRVDOFOLHQWHÀQDOGRQGHSRdrán ver con total claridad todos los
conceptos: medidas, precios, importes y diseños de los cerramientos totalmente a color y con efectos
TXHSURSRUFLRQDQJUDQUHDOLVPR
InGnio, como software especializado en el mundo del cerramiento permite al usuario calcular el presupuesto de
FXDOTXLHUYHQWDQDRSXHUWDGHDOXPLQLRR39&0HGLDQWH
el Diseño Visual de Cerramientos, el usuario puede diseñar las puertas de aluminio totalmente a escala, con
WRGRV VXV GHWDOOHV SHUIHFWDPHQWH GHÀQLGRV Q~PHUR GH
KRMDV SDQHOHV GHFRUDGRV ÀMRV VXSHULRUHV \ ODWHUDOHV
montantes, travesaños, etc.
Descargue una demo gratuita en www.inGnio.com
&RQODWHFQRORJtD'HOGLVHxRDGTXLHUHXQDVSHFWRD~Q
más realista, lo cual facilita enormemente la utilización
del software y más importante aún, el cliente receptor del
presupuesto puede hacerse una idea más clara del resulWDGRÀQDOGHOWUDEDMR
Grupo 77, gracias a la experiencia acumulada y a su amplia base de clientes de todos los tamaños y áreas geoJUiÀFDV(VSDxD/DWLQRDPpULFD«KDGRWDGRD,Q*QLRGH
XQDJUDQFDQWLGDGGHIXQFLRQDOLGDGHVTXHDEDUFDQWRGDV
las áreas de la empresa: Marcado CE, CTE, control de
VWRFNV FRPSUDV D SURYHHGRUHV FRQH[LyQ FRQ PiTXLQDV
de corte, con centros de mecanizado, control de producción, integración contable…
más información
Tel.: 902 307 777
Fax: 902 021 224
PÁG. 72
GRUPO 77
[email protected]
www.InGnio.com
Una ventana al mercado
A54RPT
Un Sinfín de Formas y Soluciones
en Practicables
/DVHULH$537GH$OÀOVHSUHVHQWDFRPRODHYROXFLyQGHODVFDUSLQWHUtDVGHURWXUDGHSXHQWH
WpUPLFRDSRUWDQGRPHMRUHVFXDOLGDGHVWpFQLFDVTXHVXVSUHGHFHVRUDVDYDODGRSRUH[KDXVWLYRV
HQVD\RVWpUPLFRVDF~VWLFRV\DLUHDJXDYLHQWR
74
Características generales:
‡
‡
‡
‡
‡
$QFKRGHPDUFRPP+RMDPP
537FRQSROLDPLGDGHPPHQ´&µ
&iPDUDHXURSHDHVWiQGDU
$FULVWDODPLHQWRPi[LPRGHPP
&RSODQDUH[WHULRUPHQWHFRQUHVDOWHGHKRMDVVREUHPDU
FRDOLQWHULRU
‡ 3HVRPi[LPRGHKRMDNJ
‡ 'LPHQVLRQHVPi[LPDVGHKRMD[PP
(QIXQFLyQGHOKHUUDMHHVFRJLGR
Prestaciones:
‡ 3HUPHDELOLGDGDODLUH&ODVH81((1
‡ (VWDQTXLGDG DO DJXD &ODVH ( 81((1
‡ 5HVLVWHQFLDDOYLHQWR&ODVH81((1
‡ 7UDQVPLWDQFLDGHPDUFR8KP:P.(1,62
‡ 7UDQVPLWDQFLDGHYHQWDQD8K:P.
‡ ÌQGLFH DLVODPLHQWR DF~VWLFR 5Z G% 81((1
9HQWDQDWLSRRVFLOREDWLHQWH[GHGRVKRMDV\YLGULR
8J :P.
9LGULR$UJyQ
Posibilidades constructivas:
(Q OD VHULH $OÀO $ 537 SRGHPRV HQFRQWUDU XQD DPSOLD
VHOHFFLyQGHSHUÀOHVGHPX\YDULDGDVIRUPDVWDQWRFXUYDV
FRPRUHFWDVVLHQGRHVWDV~OWLPDVODVPiVDFRUGHVFRQODV
WHQGHQFLDVDUTXLWHFWyQLFDVDFWXDOHVRIUHFLHQGRODSRVLEL
OLGDGGHFUHDUJUDQGHVKXHFRVSDUDFUHDUHVWDQFLDVPHMRU
LOXPLQDGDVFRQOX]QDWXUDO3DUDHOORODVHULH$OÀO$537
FXHQWDFRQ
‡ )LMRVYHQWDQDVEDWLHQWHVLQWHULRUHV\H[WHULRUHVYHQWD
QDVSUR\HFWDQWHVRVFLOREDWLHQWHVGHXQD\GRVKRMDV
DEDWLEOHV\UHSOHJDEOHV
‡ 3XHUWDVEDWLHQWHVGHDSHUWXUDLQWHULRU\H[WHULRUGHXQD
GRVKRMDV\SXHUWDVRVFLORSDUDOHODV
75
,QIRSURÀOHVHV#VDSDJURXSFRPZZZVDSDJURXSHV7HO)D[
Actualidad
EXTRUAL participa en las
II Jornadas Técnicas de NOVOTRUAL
EXTRUAL (Extruidos del Aluminio S.A.), empresa referente
HQ OD IDEULFDFLyQ GH SHUÀOHUtD GH DOXPLQLR SDUD OD HGLÀcación, participó en las II Jornadas Técnicas organizadas
SRU1292758$/6/GLVWULEXLGRUGHODÀUPDHQ&yUGRED
(OHQFXHQWURTXHWXYROXJDUHOSDVDGRGHDEULOFRQWy
con la presencia de más de 70 asistentes, entre fabricanWHVGHFHUUDPLHQWRVDUTXLWHFWRV\GHFRUDGRUHV
la revista del sector
José Trucios, gerente de NOVOTRUAL, fue el encargado de
SUHVHQWDUHVWDVMRUQDGDVTXHXQDxRPiVVHKDQFHOHEUDdo con un alto nivel de participación. Durante la jornada,
EXTRUAL realizó una breve introducción sobre su actividad, así como de sus principales sistemas de carpintería.
/D SULQFLSDO SRQHQFLD TXH FRUULy D FDUJR GH )UDQFLVFR
José Cobos, responsable del departamento técnico de
EXTRUAL, incluyó una exposición sobre las posibles noveGDGHVTXHVHHQFXHQWUDQHQHVWXGLRSDUDODPRGLÀFDFLyQ
GHO&yGLJR7pFQLFRGHOD(GLÀFDFLyQ\TXHDIHFWDUiQDOD
fabricación de puertas y ventanas. Igualmente, se mostraURQDORVDVLVWHQWHVDTXHOODVVHULHVTXHPHMRUFXPSOLUiQ
con estas nuevas exigencias, respondiendo a criterios de
HÀFLHQFLDHQHUJpWLFD
Para una mejor visualización de sus series de carpintería,
(;758$/FRQWyFRQXQDH[SRVLFLyQGHSURGXFWRHQODTXH
destacaron muestras de sistemas como la E-80, E-90,
E-36, E-75, E-54 y de celosías. De este modo, los asistentes pudieron realizar consultas técnicas y conocer las ventajas de utilizar estas soluciones de una manera práctica.
Otra de las novedades presentadas fueron nuevos acabaGRVGHODFDGRSRUORVTXHVHPRVWUDURQXQJUDQLQWHUpV
Junto a EXTRUAL, el encuentro contó con la presencia
de la empresa SOMFY, dedicada a la motorización y automatismos para cerramientos y protecciones solares de
HGLÀFLRV6XUHVSRQVDEOHGHIRUPDFLyQ$OEHUWR/ySH]H[plicó las ventajas del producto ofrecido por la compañía,
destacando la garantía de servicio y calidad, la seguridad
de funcionamiento y la obtenida en toda la vivienda, la
asistencia técnica y el alto nivel de desarrollo tecnológico
logrado por SOMFY.
A continuación, Sergio Sola, delegado en Andalucía de
DICKSON, empresa especializada en la fabricación de
tejidos de protección solar y para el exterior, presentó
las últimas innovaciones en este ámbito. Entre ellas se
encuentran la lona Orchestra Max, la lona Alto FR y la
ORQD681:25.(5IDEULFDGDHQSROLpVWHU\TXHIDYRUHFH
el ahorro energético. Ante todo, se trata de productos de
alta resistencia y múltiples opciones estéticas.
La última intervención corrió a cargo de Gorka Alcorta,
delegado para España y Portugal de STOBAC, referente
mundial en la fabricación de soluciones para protección
solar exterior. El representante de la compañía destacó
como características principales de sus sistemas: la sencillez de instalación, el confort, la robustez y la durabilidad, pero siempre con el objetivo de ofrecer soluciones
a sus clientes.
más información
Tel.: 967 216 662
Fax: 967 218 048
PÁG. 76
EXTRUAL
[email protected]
www.extrual.com
Actualidad
Cambios en la estructura directiva
del Sur de Europa y España
la revista del sector
GHVWDFDGRGHOHTXLSRGLUHFWLYRGH
Roto Frank en España y en del Sur
de Europa. Graziano Cicoria seguirá como responsable del departamento de Business Development,
y Xavier Puig como Director Comercial.
Los buenos resultados de Roto
Frank en España y en el Área Económica del Sur de Europa en los
últimos años, y sobre todo en el
2010, han llevado a la dirección
del Grupo en Alemania a tomar
estas importantes decisiones estratégicas.
$ SHVDU GH TXH HO DxR VXpuso una importante caída en el
mercado español de la construcción, Roto Frank consiguió en España un crecimiento de su cifra de
facturación por encima del 20%,
junto a una importante mejora de
los márgenes y a una reducción de
los costes de explotación.
Roto Frank anuncia importantes cambios en su estructura
GLUHFWLYDTXHHQWUDQHQYLJRUHOSULPHURGH0D\RGH
Jordi Nadal, hasta ahora Gerente del Área Económica del
Sur de Europa, e Iván Torrents, Director Ejecutivo de Roto
Frank España, han recibido el encargo de potenciar y
desarrollar una de las grandes divisiones del Grupo Roto
Frank a nivel mundial: La división de Aluminio.
La dirección del Área Económica del Sur de Europa y gerencia de Roto Frank España la asumirá desde esa misma fecha Francesc Gimeno, desde hace 4 años miembro
más información
/DFODYHGHHVWHp[LWRKDVLGRVLQGXGDODPX\HTXLOLEUDGD
RIHUWDGHVHUYLFLRV\PL[GHSURGXFWRVTXH5RWR)UDQNEULQGDDVXVFOLHQWHVTXHKDQSHUPLWLGRDHVWRVGLIHUHQFLDUVH
también de sus competidores, optimizando sus sistemas
productivos y ofreciendo unos productos de mayor nivel
de calidad y con tecnología mucho más avanzada.
Desde su nueva posición en Alemania, y dada la gran importancia del Aluminio dentro del mercado de ventanas
y puertas en España, Iván Torrents y Jordi Nadal continuarán apoyando y desarrollando los grandes proyectos
estratégicos a disposición de los clientes de Roto España.
Tel.: 93 568 90 48
Fax: 93 568 90 92
PÁG. 78
ROTO FRANK
[email protected]
www.roto-frank.es
Nuevos retos de
Technoform Bautec
La feria de Construmat servirá, una vez más, como exposición del estado del sector de la construcción y de los
QXHYRV UHWRV TXH VH SODQWHDQ HQ WHPDV GH QRUPDWLYD
Este año, sin lugar a dudas, se empezará a trabajar en el
REMHWLYRGHODxR\ORVHGLÀFLRV(QHUJtD
la revista del sect
Technoform Bautec es consciente del importante cambio
TXH VH KD GH SURGXFLU GHVGH DKRUD \ KDVWD OD LPSODQWDción de estas nuevas necesidades y ha empezado a esWXGLDU OD UHSHUFXVLyQ TXH HVWH FDPELR VXSRQGUi HQ ORV
cerramientos de aluminio. La disminución radical de los
valores de emisividad, la necesidad de ventanas con nuevas soluciones, la opción de aportar un valor añadido al
SURGXFWRÀQDOHWFVRQORVWHPDVTXHRFXSDQDODHPSUHsa en la actualidad.
La experiencia de Technoform Bautec en la evolución de
la Rotura de Puente Térmico no sólo en el mercado nacional, sino también en mercados internacionales como
Alemania, Francia o Italia, avala el conocimiento de la empresa para el desarrollo y colaboración en estos sistemas
de futuro junto con sus clientes.
LA NUEVA NORMATIVA
(ODUWtFXORGHOD'LUHFWLYD8(HVHOPiVLPSRUWDQWHDWHQHUHQFXHQWDSXHVWRTXHHQHVWHDUWtFXORVHHVWDEOHFH
lo siguiente:
/RV(VWDGRVPLHPEURVVHDVHJXUDUiQGHTXH
DDPiVWDUGDUHOGHGLFLHPEUHGHWRGRVORVHGLÀFLRVQXHYRVVHDQHGLÀFLRVGHFRQVXPRGHHQHUJtDFDVLQXOR
\GHTXH
EGHVSXpVGHOGHGLFLHPEUHGHORVHGLÀFLRVQXHYRVTXHHVWpQRFXSDGRV\VHDQSURSLHGDGGHDXWRULGDGHVS~EOLFDVVHDQHGLÀFLRVGHFRQVXPRGHHQHUJtDFDVLQXOR
(QHOFDVRGH(VSDxDVHKDWUDVSXHVWRHQODPRGLÀFDFLyQQHFHVDULDGHO&7(/DPRGLÀFDFLyQGHO'RFXPHQWR%iVLFR+(
está prevista en 3 fases: primera aprobación en
2012, segunda en 2015 y tercera y última en 2020.
más información
Tel.: 93 238 64 38
PÁG. 80
TECHNOFORM BAUTEC
www.technoform.es

Documentos relacionados