EXPLORE 2016 REGISTRATION FORM/Forma de Inscripción Age

Transcripción

EXPLORE 2016 REGISTRATION FORM/Forma de Inscripción Age
EXPLORE 2016
REGISTRATION FORM/Forma de Inscripción
Please Print Clearly/Favor de llenar con letra legible
Name/Nombre:_________________________________________________________________________________________________
Age/Edad:_______ Birth Date/Fecha de Nacimiento: ________________________ Shirt Size/Talla de Camisa: ___
Month/Mes - Day/Día - Year/Año
Address/Domicilio:_______________________________________________________City/Ciudad: ______________________
State/Estado: __________ Zip Code/Zona Postal: _________________ Home Phone/Tel: (_____)_________________
Emergency Phone/Tel. de Emergencia: (_____) _____________________
Email: _________________________________________ Parish/Parroquia: ____________________________________________
School/Escuela: _________________________________________________Grade completed/Grado completado:________
Have you attended Explore before? No/Yes, this will be my ______time. If yes, what years? ____________
¿Has asistido a Explore antes? No/Si, esta es mi ______ vez. Si contestó si, ¿en qué años? ________________
Starts, Tuesday, June 7 at 11:00 AM (check-in at 10am) – Ends, Thursday, June 9 at 5:30 PM.
Inicio, martes, 7 de junio a las 11am (puertas abren a las 10am) – jueves, 9 de junio a las 5:30pm
Retreat is for young men in High School ages 15-18. El retiro es para varones de preparatoria de 15-18 años.
The cost for participating is: $80.00/Costo de participación:
ƒ $40.00 Registration Fee/Cuota de inscripción (Minimum required with registration. Please mail with this
form/Lo mínimo requerido para la inscripción. Favor de enviar con esta forma).
ƒ
$40.00 due at check-in/Parte que se paga en la entrada.
PARENTS/PADRES
Upon receiving this registration form along with the completed Parent/Guardian Consent, Video/Photography
Consent, Medical Consent, and Liability Waiver forms, the Office of Vocations will send an acceptance letter
either by email or regular mail to participants and parents. Included in this letter will be an agenda for parents and
a list of things for participants to bring for the retreat. The original and completed forms must be given to the
Explore Staff upon arrival if copies were sent. Forms are available at www.houstonvocations.com/explore-retreat
I approve of my son's desire to participate in the Explore program. I will pay the $80.00 fee for the cost of
the retreat. I have also completed and signed the Parent/Guardian Consent, Video/Photography Consent, Medical
Consent, and Liability Waiver forms as requested by the Office of Vocations.
Al recibir esta forma de registro junto con las formas firmadas necesarias, la Oficina de Vocaciones enviará a los
participantes y padres una carta de aceptación via correo postal o email. En esta carta se incluirá un horario para padres y
una lista de cosas a traer para los participantes. Las formas de registro completas se deben de entregar en persona el día del
retiro si se enviaron copias. Las formas están disponibles en www.houstonvocations.com/explore-retreat Yo apruebo el
deseo de mi hijo en participar en este programa Explore. Pagaré la cuota de $80 por el retiro. He firmado y completado las
formas necesarias y requeridas por la Oficina de Vocaciones para participar en este evento.
Parent/Guardian Name/Nombre del Padre o Guardián: _____________________________________________
Tel: ______________________________ Email: _______________________________________________
Parent/Guardián Signature/Firma del Padre o Guardián: ____________________________________________________
To Pastor/Youth Minister/ or Principal: I have met with this young man and recommend his participation.
Para el Párroco/Ministro Juvenil/o Principal: Yo me reuní con este joven y recomiendo su participación.
Name of Pastor/Youth Minister/or Principal: _______________________________________________________________
Signature of Pastor/Youth Minister/ or Principal: ________________________________________________
Please note/Nota importante
1. Mail or fax this form to Office of Vocations/Envíe ésta forma por fax o correo postal a Office of Vocations
2. Please make checks payable to/Favor de hacer cheques pagaderos a: Office of Vocations
3. Due to limited space, applications will be accepted on first come, first serve basis. Debido al límite de
espacio, las solicitudes se aceptarán a como se vayan recibiendo.
4. Deadline for registration is Friday, June 3. Fecha Límite: 3 de junio
5. For financial assistance, please see your pastor or talk to the Office of Vocations staff. Para ayuda
financiera favor de ver a su párroco o hablar con la Oficina de Vocaciones.
Office of Vocations y 1700 San Jacinto y Houston, TX 77002 y Tel: (713) 652-8239 y Fax: (713) 759-9151 y
Email: [email protected] www.houstonvocations.com www.facebook.com/houstonvocations

Documentos relacionados