Manual de Área - Estado Mayor de la Defensa - EMAD

Transcripción

Manual de Área - Estado Mayor de la Defensa - EMAD
SIN CLASIFICAR
ESTADO MAYOR DE LA DEFENSA
CIFAS
MANUAL DE ÁREA
MALÍ
2ª Edición, ENERO 2012
SIN CLASIFICAR
CUARTEL GENERAL
DEL ESTADO MAYOR
DE LA DEFNSA
MINISTERIO
DE
DEFENSA
CIFAS
ÍNDICE
ÍNDICE........................................................................................................................................... 2 1. ASPECTOS GENERALES..................................................................................................... 4 1.1. Mapa de país y Bandera nacional.................................................................................. 4 1.2. Datos generales............................................................................................................. 4 2. FACTOR FÍSICO. .................................................................................................................. 6 2.1. Orografía. ........................................................................................................................... 6 2.2. Hidrografía.......................................................................................................................... 7 2.3. Clima. ................................................................................................................................. 7 2.4. Fauna y flora....................................................................................................................... 7 3. FACTOR HUMANO. .............................................................................................................. 8 3.1. Aspectos generales. ........................................................................................................... 8 3.2. Religión y costumbres asociadas. ...................................................................................... 8 3.3. Vestimenta.......................................................................................................................... 9 3.4. Comida. .............................................................................................................................. 9 3.5. Música y tradición oral. ..................................................................................................... 10 3.6. Grupos étnicos. ................................................................................................................ 10 4. HISTORIA............................................................................................................................ 12 5. ECONOMÍA. ........................................................................................................................ 14 5.1. Situación económica y magnitudes macroeconómicas .................................................... 14 5.2. Infraestructuras................................................................................................................. 16 5.3. Energía y recursos mineros.............................................................................................. 17 5.4. Medios de comunicación. ................................................................................................. 17 5.5. Otros sectores. ................................................................................................................. 18 6. POLÍTICA INTERIOR. ......................................................................................................... 18 7. POLÍTICA EXTERIOR. ........................................................................................................ 19 8. DEFENSA NACIONAL......................................................................................................... 21 ANEXO I. RIESGOS SANITARIOS ............................................................................................. 23 ANEXO II. MAPA FÍSICO ............................................................................................................ 35 ANEXO III. MAPA POLÍTICO....................................................................................................... 36 ANEXO IV. ZONAS CLIMÁTICAS ............................................................................................... 37 ANEXO V. ZONAS Y SUBZONAS DE VEGETACIÓN ............................................................... 38 ANEXO VI. GRUPOS ÉTNICOS.................................................................................................. 39 ANEXO VII. ARMAMENTO.......................................................................................................... 40 ANEXO VIII. UNIFORMIDAD Y DIVISAS .................................................................................... 46 ANEXO IX. PALABRAS DE USO CORRIENTE .......................................................................... 48 ANEXO X. BAMAKO.................................................................................................................... 51 ANEXO XI-GAO........................................................................................................................... 59 ANEXO XII – IMÁGENES DE MALÍ............................................................................................. 64 1. ASPECTOS GENERALES.
1.1. Mapa de país y Bandera nacional.
Bandera Nacional
Emblema Nacional
Ubicación geográfica
Mapa político
1.2. Datos generales.
•
Nombre oficial: República de Malí
•
Superficie total: 1.240.192 Km² (2,38 veces España).
•
Dimensiones: aproximadamente 1.500 Kms. de oeste a este y 1.400 Kms. de norte a sur.
•
Precipitación media anual: 1.018,2 mm.
•
Punto más alto: Monte Hombori Tondo (1.551 m).
•
Punto más bajo: Río Senegal (23 m).
•
Altitud media: 340 m.
•
Población (2011):15,8 millones (España: 46,5).
•
Crecimiento poblacional anual: 3,6 % (España: 0,6%).
•
Mortalidad infantil de niños menores de 5 años (2009): 191 por mil (España: 5 por mil en 2005).
•
Esperanza de vida (2009): 50,6 años (España: 80,9 años).
•
Tasa de alfabetización (2011): 14,8% (España: 98% en 2009).
•
Porcentaje de población urbana (2009): 35,1% (España: 77,2%).
•
Forma de Estado: República parlamentaria (unicameral).
•
Sistema de gobierno: Presidencialista.
•
Gentilicio: maliense o malí.
•
Dominio de Internet: .ml
•
Capital: Bamako (12º39´N 8º0´O), con 1.809.106 habitantes.
Temperatura media de 25ºC en enero y 26ºC en julio. Situada a orillas del Níger, es una ciudad
antigua, fundada en 1650, con un gran espíritu africano. Es importante por ser la terminal del
ferrocarril que llega hasta Dakar. Es la ciudad más rica y dinámica del país, con aeropuerto, hoteles,
buenos restaurantes y discotecas.
Página 4 de 62
Otras ciudades importantes (nº de habitantes): Sikasso (725.424), Mopti (368.512), Kutiala (575.253) y
Segou (691.358).
•
•
Idioma oficial: Bambara y francés
•
Religión: Islam (90%), cultos indígenas (9%), cristianismo (1%).
•
Moneda: franco CFA; 1 €= 656 Francos CFA (18/12/08).
•
PIB total (2010): 9.251 millones de dólares de EEUU (España: 1.407.405 millones de dólares de EEUU)
•
PIB por habitante (2010): 602$ (España: 30.542$) .
•
Índice de inflación anual (2010): 1,1% (España: 1,9%).
•
Gasto en Educación (2011): 4,38% del PIB (España: 4,6% del PIB).
•
Gasto en Defensa (2010): 2,2% del PIB (España: 0,7% del PIB).
•
Deuda externa acumulada (2009): 30% del PIB (España: 87% PIB, en 2010).
•
Puesto en la lista de países según el índice de desarrollo humano: 175 (España: 23).
•
Carreteras:
•
Total: 18.709 km
•
Asfaltadas: 3.368 km
•
No asfaltadas: 15.341 km (2004)
Diferencia horaria con España: Su franja horaria es la GMT (una hora menos que España en invierno y
dos horas en verano).
•
•
•
•
•
Horarios:
•
De organismos públicos: De 0730 a 1230h y de 1300 a 1630h, de lunes a jueves. El viernes, de
0730 a 1230h y de 1430 a 1730h.
•
De comercios: De 0800 a 1800h, de lunes a sábado. Algunos abren hasta las doce de la
noche.
Fiestas Nacionales:
1 de enero – Año Nuevo.
12 de enero – Constitución (12 de enero de 1992), se celebra pero no es festivo.
20 de enero – Fiesta del Ejército.
26 de marzo – Día de los Mártires: Caída del régimen del General Traoré.
25 de mayo – Fiesta del Trabajo.
22 de septiembre – día de la Independencia: Independencia de Francia en 1960.
25 de diciembre – Navidad – Nacimiento de Jesucristo.
Embajada de España en Malí:
Embajadora: Dª Lourdes Meléndez García
Dirección: Handallaye ACI 2000, Rue 260. Batîment Fondation pour l´Enfance, 2eme Etage. BP. E.
3230, Bamako, Malí.
Teléfono (prefijo país: 00 223): 223 65 27. Fax: (00 223) 20236524.
Emergencia consular: 73 31 23 24 / 20 23 82 49
Web: www.mae.es/embajadas/bamako/es/home
Mail: [email protected]
Oficina Técnica de Cooperación de la Agencia Española de Cooperación Internacional
Teléfono: 20 23 12 40. Fax: 20 23 86 62
Página 5 de 64
Trámites de entrada/salida: Es necesario visado, que se puede obtener en la Embajada de Malí en
España. Si se desea entrar con vehículo, además es necesario obtener en el puesto fronterizo o localidad
más próxima un “laissez passer”, que tiene una validez de diez días y un precio aproximado de 2000 CFA Es
posible que, si no lo hemos abonado en el billete, se nos exija el pago de un impuesto de salida.
•
Embajada de Malí en España:
Dirección: C/ Padilla, nº19, 5ºD, 28006 Madrid.
Teléfono: 91 781 72 12. Fax: 435 15 16.
E-mail: [email protected]
•
Otros teléfonos de interés.
Teléfonos de la Policía en diferentes regiones: Bamako 22.51 37 - 22 34 29; Segou 32 00 13 - 32
00 45; Tombuctú 92 10 07; Mopti 43 00 71; Kayes 52 10 70; Nioro 52 17 17; Gao 82 00 19;
Sikasso 65 10 55; Koulikouro 26 20 46; Koutiala 64 00 08; Kita 57 31 90.
•
•
Prefijo para el país: 223
Para llamar a Malí desde España: 00+223+ el número del destinatario.
Para llamar a España desde Malí: 00+34+ el número del destinatario.
2. FACTOR FÍSICO.
Malí es un país interior, situado en la zona de transición existente entre el desierto del Sáhara y el África
Tropical. Su puerto natural de salida al mar es Dakar (Senegal), a donde llega una línea de ferrocarril,
construida en tiempos de la colonia francesa. En el mapa, la forma de Malí se parece a la silueta de una
mariposa con las alas extendidas. La localidad de Mopti sería el centro de la mariposa. El ala izquierda
representaría la zona suroccidental, que tiene un carácter más tropical, mientras que el ala derecha
representaría la zona nororiental, de mayor tamaño, dominada por el desierto sahariano.
Malí comparte fronteras, al norte con Argelia (1.376 Km), al este con Nigeria (821 Km), al sur con Burkina
Fasso (1.000 Km) y Costa de Marfil (532 Km), al suroeste con Guinea (858 Km), y al oeste con Senegal (419
Km) y Mauritania (2.237 Km).
2.1. Orografía.
La orografía de Malí se estructura en torno a la depresión del río Níger, que recorre la parte sur del país, de
oeste a este, describiendo una enorme curva:
• Al noroeste de esta depresión, en dirección hacia la frontera con Guinea Conakry, se encuentran las
Montañas Mandinga y, hacia Senegal y Mauritania, las Montañas Bombouk.
• En el centro del país, al sur del río Níger, en dirección a Burkina Faso, se encuentra la Falla de
Bandiágara (patria del pueblo dogón).
• Siguiendo el curso del Níger hacia el sureste, las Montañas Hombori albergan el Monte Tondo, el más
alto de Malí, con 1.155 m de altitud.
• Al noreste de la gran depresión del río Níger se extienden amplias llanuras ocupadas por mares de
dunas de arena o “ergs”, como la de Taudenní, (en dirección Norte), y la planicie de Tanezruft (en
dirección noreste, hacia la frontera con Argelia). El terreno se eleva suavemente hacia el este,
formando el Adrar de los Íforas, cadena montañosa de unos 500-800 m de altitud, que no es más que
el comienzo de las mesetas o “hammadas” que, ya dentro de Argelia, constituyen la antesala del
macizo rocoso volcánico conocido como Hoggar, que es el verdadero epicentro orográfico del
desierto del Sáhara.
Página 6 de 64
2.2. Hidrografía.
El río Níger nace en Guinea Conakry. En su curso de 1.700 km por Malí atraviesa o pasa cerca de sus
ciudades más importantes, como son Bamako, Segou, Mopti, Tombuctú y Gao. Entre Mopti y Gao, en la zona
donde recibe las aguas de su afluente, el río Bani, que viene del sur, forma un delta interior de grandes
dimensiones. Los franceses, en la época colonial, desarrollaron allí un gran proyecto hidrográfico orientado al
cultivo del arroz y del algodón. El Níger es navegable en casi todo su recorrido por Malí, excepto durante la
estación más seca del año (entre enero-febrero y junio).
Por otro lado, el río Senegal nace también en Guinea Conakry pero, en vez de dirigirse hacia el este, discurre
en dirección noroeste, cruzando la parte occidental de Malí hacía Senegal, donde sirve de frontera natural
entre este país y Mauritania.
2.3. Clima.
Como país saheliano, Malí cuenta con tres zonas climáticas diferenciadas por la cantidad de precipitaciones
anuales:
•
Al norte de la latitud ocupada por la ciudad de Tombuctú se encuentra la zona dominada por el clima
desértico sahariano, con precipitaciones anuales inferiores a 150 mm.
•
Al sur de Tombuctú, hasta la latitud ocupada por la ciudad de Mopti, se encuentra la zona saheliana,
con precipitaciones anuales inferiores a 600 mm. Se pueden distinguir aquí tres estaciones:
o Seca (noviembre a abril). Entre noviembre y enero, los vientos alisios, que provienen del
noreste, mantienen la temperatura en valores soportables, en torno a los 30º. En enero y
febrero se levanta un viento cálido del desierto, conocido como “harmattam”, que provoca
tormentas de arena que pueden afectar al desarrollo normal de las actividades
o Calurosa (mayo a junio). Las temperaturas son muy elevadas, por encima de los 40º. En esta
época del año no llueve.
o Lluviosa (junio a octubre). Las temperaturas tienden a suavizarse hacia los 25-30º, pero con
lluvias torrenciales y nubes de evolución que pueden, igualmente, afectar a los transportes
terrestres y aéreos.
•
Al sur de Gao, las precipitaciones anuales superan los 600 mm. Cuanto más al sur, más difícil resulta
distinguir las tres estaciones mencionadas, apreciándose únicamente una época seca y otra húmeda
(cuya duración aumenta a medida que disminuye la latitud).
2.4. Fauna y flora.
Fundamentalmente, se pueden distinguir tres ecosistemas relacionados con las zonas climáticas descritas:
•
Al norte de Tombuctú la zona desértica se caracteriza por la escasez de vegetación, constituida
principalmente por hierbas y arbustos que, o bien tienen una existencia efímera, coincidente con las
esporádicas lluvias, o han desarrollado estrategias eficientes de búsqueda y aprovechamiento del
agua. Así, muchas plantas cuentan con grandes raíces que les permiten acceder a las aguas
profundas, mientras que sus partes aéreas son pequeñas y espinosas para disminuir la evaporación.
Otras han desarrollado raíces superficiales para aprovechar el agua del rocío. En los oasis y “gueltas”
(restos de agua de lluvia acumulados en recovecos del terreno) hay palmeras. En cuanto a la fauna,
destaca la presencia de animales domésticos resistentes al clima extremo, como dromedarios y
cabras, mientras que, entre los mamíferos rumiantes salvajes, muy escasos, cabe citar a gacelas y
antílopes. En cuanto a los depredadores de pequeño tamaño, destacan el gato de las arenas y el
“fenec” (zorro del desierto) que se alimentan de roedores. Especialmente abundantes son los reptiles
Página 7 de 64
(lagartos, lagartos de cola espinosa, camaleones y serpientes de las arenas) así como artrópodos
(escorpiones).
•
En la zona saheliana es posible ver más árboles, caracterizados por su resistencia a las altas
temperaturas, especialmente abundantes en las montañas de la parte occidental del país. Proliferan
las acacias y destacan, por su importancia cultural, el “karité” (de cuyos frutos se obtiene un aceite de
gran utilidad alimenticia, cosmética y ritual), el baobab (considerado sagrado en algunas zonas de
África, cuyas hojas y frutos son utilizados como alimento por personas y animales) y la “kola” (sus
semillas, de aspecto similar a almendras redondeadas y color malva o blanco verdoso, contienen
cafeína y son masticadas debido a su efecto euforizante). En lo que a fauna se refiere, además de
una gran riqueza ornitológica, destaca la presencia de elefantes que, provenientes del sur, acuden
hacia la zona de Douentza (centro del país) a partir de noviembre. También es posible encontrar
hipopótamos, cocodrilos, hienas (ya escasas) y chacales, mientras que los grandes felinos (leopardos
y guepardos) prácticamente han desaparecido.
•
Por último, en la parte más húmeda, al sur de Mopti, la vegetación y la fauna se hacen más
abundantes. Junto a las especies ya descritas proliferan otros árboles de frutos característicos como
el mango.
3. FACTOR HUMANO.
3.1. Aspectos generales.
Se puede calificar a la población de Malí como joven, pobre, rural y poco alfabetizada, siendo las mujeres las
que más sufren este último problema. Casi todos los malienses son negros, aunque los pueblos bereberes del
norte (tuareg y mauri) son blancos.
Los malienses le dan gran importancia al protocolo y a la cortesía. Suelen empezar las conversaciones con
un intercambio de bromas. La mayor parte de la población es musulmana y no bebe alcohol, ni fuma, ni come
carne de cerdo, aunque por lo general no se opone a que lo hagan los extranjeros.
Los habitantes de Malí son un pueblo orgulloso de su pasado, consideran su pobreza menos importante que
sus tradiciones.
3.2. Religión y costumbres asociadas.
La mayor parte de la población es musulmana (un 90%), mientras que el resto profesa creencias tradicionales
africanas (animismo) y, en muy pequeña medida (1%), el cristianismo. Sin embargo, en su corazón, los
malienses conservan un férreo animismo, basado en la creencia de que todas las cosas y seres de la
naturaleza albergan un espíritu en su interior.
Como musulmanes participan de los cinco pilares del Islam (profesión de la fe, oración, limosna, ayuno en el
mes de Ramadán y peregrinación a la Meca o “Haji”). Sin embargo, lo hacen de un modo muy característico
en esta parte de África: a través de cofradías o hermandades. Estas fueron fundadas hace siglos por los
sabios que transmitieron los preceptos del Corán a los indígenas desconocedores del árabe. Qadiriya y
Tijanija son las cofradías que cuentan con más adeptos.
Incluso los malienses monoteístas guardan en su personalidad un profundo sentimiento animista. Por eso
veneran a elementos de la naturaleza presentes en el mundo rural (ganado, reptiles, árboles). En esta
interacción con la naturaleza juegan un importante papel unos intermediarios reconocidos socialmente
(hechiceros, maestros de la tierra) y unos rituales. Los rituales son parte fundamental tanto de la vida de la
comunidad (fiesta de las lluvias, fiesta de la cosecha, fiesta de la pesca) como de la vida del individuo
(iniciación, matrimonio, muerte).
Página 8 de 64
Entre los ritos de iniciación cabe destacar la circuncisión en los varones y la clitoridectomía (ablación del
clítoris) en las mujeres. La iniciación puede revestir un carácter misterioso que es fomentado por los maestros
de iniciación. En ocasiones, el misterio ha dado lugar al miedo, acrecentado por la desaparición o muerte de
alguno de los iniciados.
Es importante saber que en muchas culturas africanas se asume que la muerte del finado ha ocurrido siempre
de una forma violenta, con independencia de lo que haya sucedido de verdad (enfermedad, accidente), por lo
que se sospechará de todo aquel que no asista a los funerales. Por eso, estos actos son multitudinarios y se
celebran aniversarios hasta muchos años después de la defunción, cuando se considera que el espíritu del
fallecido ha pasado definitivamente al más allá.
3.3. Vestimenta.
En los modos de vestir se deja ver la doble idiosincrasia típica de un país saheliano, a caballo entre el
desierto y el trópico. Para las poblaciones que habitan las zonas desérticas es importante cubrirse el cuerpo
para protegerse del sol. El caso más típico es el de los tuareg, que cubren su rostro con un turbante. En
cambio, para las poblaciones situadas en zonas más tropicales, de clima más húmedo, este factor es menos
importante.
De esta manera, por la calle se puede observar la coexistencia de atuendos que cubren más el rostro y el
cuerpo con otros que dejan incluso los hombros al aire, sobre todo en el caso de las mujeres. A ello
contribuye también la presencia de numerosas emigrantes procedentes de otros países de la zona tropical
(Costa de Marfil, entre otros). En el primer caso portan túnicas y largos paños que cubren la cabeza y
envuelven el torso. No serán necesariamente de color oscuro. La costumbre de cubrir o no la cara de la
mujer, dependerá de la etnia de pertenencia y de la forma de sumisión al Islam, aun así no es una costumbre
generalizada. En el segundo caso, muy abundante, las mujeres prefieren vestir conjuntos de telas de colores
vivos y brillantes, con faldas ceñidas al cuerpo y blusas a juego, con amplios volantes, escotes y manga corta,
cubriéndose la cabeza con pañuelos o tocados, también a juego.
La vestimenta típica de los hombres suele consistir en una amplia túnica de algodón (“bubu”) y pantalones del
mismo tejido. Los peul tienen un sombrero típico cónico, revestido de cuero. Antiguamente, el algodón se
teñía con tierras que le daban un aspecto entre anaranjado y marrón (a este estilo se le denomina “bogolan” y
es típico de Segou). Era frecuente que se colgaran amuletos de cuero en la camisa o túnica, pues los
cazadores querían protegerse así de los espíritus de los animales que habían matado y tener más suerte en
la caza. Con el tiempo, se introdujo el índigo, planta que crece muy bien en el país, por lo que los tejidos
empezaron a teñirse de azul oscuro combinado con blanco. En el caso de los tuareg, el índigo del que están
teñidos sus turbantes y túnicas mancha su piel de color azul, por lo que se les conoce también como
“hombres azules”.
Tanto hombres como mujeres visten cada vez más prendas modernas, pero eligiendo en general colores y
piezas que contrasten con el color oscuro de la piel, con cierto sentido de la elegancia.
Para el visitante es aconsejable ser pudoroso en el vestir, pues es posible que la exposición de partes del
cuerpo, como hombros o piernas, resulte ofensiva para los locales de algunas zonas del país o, simplemente,
sea demasiado llamativa para moverse con tranquilidad.
3.4. Comida.
Los malienses comen siempre con los dedos. Colocan un tazón de agua sobre la mesa con el fin de que cada
uno pueda lavarse las manos antes de meterlas en el plato. Jamás utilizan la mano izquierda, ni para servir,
pues representa el dolo (el mal) en la religión musulmana. En Malí, la cocina es un lugar reservado para la
mujer y los hombres no están autorizados a entrar en ella.
Página 9 de 64
Los platos típicos de los malienses consisten en la combinación de una base de cereal hervido (ñame, mijo,
maíz, arroz) y una salsa, que puede ser confeccionada con trozos de carne (pollo, cordero, cabra, vaca) o
pescado (el más típico es el capitán) y verduras (cebollas, pimientos). Un ingrediente muy frecuente de las
salsas es el cacahuete.
En los mercados abundan las variedades de fruta, el pescado desecado, las semillas de kola (semilla a la que
se le atribuyen propiedades afrodisiacas, que contiene cafeína), la mantequilla de karité.
3.5. Música y tradición oral.
La ausencia de lengua escrita fomentó la transmisión de los valores culturales y de los mitos a través de
relatos orales. Los relatores o “griots” forman una casta especial, al igual que ocurre con los músicos o
escultores, haciendo famosos los apellidos de las familias más importantes como Keita o Diabaté.
3.6. Grupos étnicos.
Los pueblos de Malí se clasifican dependiendo del color de la piel, del tipo de actividad que realizan
mayoritariamente (sedentarios-agrícultores, nómadas-ganaderos) y de la familia lingüística a la que
pertenecen (mandinga, que suponen el 50% de la población, sudaneses y voltaicos). Los principales son:
•
Bambara (negro, sedentario, mandinga): Etnia más numerosa del país (34%), mayoritarios en la parte
occidental. Dominan la vida política y social de Malí. Tradicionalmente estratificados en castas
especializadas en cometidos diversos (nobles, trovadores, artesanos). Viven en familias de carácter
extenso y fuertes mecanismos de solidaridad.
•
Kasonké (negro, sedentario, mandinga): Se estima que representan un 1% del total.
•
Malinké (negro, sedentario, mandinga): Se estima que representan un 7% del total. Gran grupo étnico
que se extiende por Guinea, Senegal, Gambia y Malí. Poseen una antigua tradición comercial basada
en el empleo de conchas del molusco cauri como moneda de cambio. Durante los siglos XIII y XIV los
malinké formaron el Imperio de Malí, que se extendía desde la costa del Océano Atlántico hasta la
localidad de Gao, bajo el gobierno de prestigiosos reyes, como Sondiata Keita y Kankan Moussa, que
fomentaron el auge de ciudades como Mopti y Tombuctú.
•
Soninké (negro, sedentario, mandinga): Se estima que representan un 8% del total .Se encuentran
también en Mauritania y Senegal. Entre los siglos VII y IX constituyeron el Imperio de Gana, en el
curso medio del río Senegal. Posteriormente, las invasiones bereberes les obligaron a dispersarse y,
hoy en día, están muy mezclados con el resto de etnias. Como otros pueblos de la zona, se han
organizado tradicionalmente en castas (nobles, siervos y esclavos), aunque estas distinciones han
empezado a corromperse a causa de la vida urbana.
•
Dogón (negro, sedentario, sudanés): Representa un 5% del total. Se trata de un pueblo de
costumbres peculiares que ha resistido a las influencias externas. Su cosmología incluye un
conocimiento profundo de las estrellas y una visión particular de la creación del hombre y de la mujer,
en la que el rito de ablación del clítoris ocupa un lugar importante a la hora de marcar la diferencia
entre ambos sexos. El territorio que ocupan, al sur de Mopti, en el valle que hay al pie de la gran Falla
de Bandiágara, es un lugar de interés turístico desde que el antropólogo francés, Marcel Griaule, en
el siglo XX, recogiera en un libro sus costumbres ancestrales.
•
Songhai (negro, sedentario, sudanés): Representa un 7% del total. En el siglo XVI se expandieron
militar y comercialmente, fundando un imperio. Ocupan todo el valle del Río Níger, entre Tombuctú y
Gao, al borde de los territorios ocupados por los tuareg. De carácter tímido, son muy fieles a la fe
musulmana.
Página 10 de 64
•
Bobo (negro, sedentario, voltaico): Se estima que representa un 0,3% del total.
•
Senufo (negro, sedentario, voltaico): Se estima que representa un 12% del total. Se asientan
alrededor de la población de Sikasso, en el sur del país, cerca de la frontera con Burkina Faso y
Costa de Marfil. De carácter orgulloso y cerrado. En el pasado eran frecuentes los conflictos entre los
diferentes poblados y sus miembros rehuían el contacto con los foráneos, incluyendo a los
occidentales.
•
Mossi (negro, sedentario, voltaico): Se estima que representa un 0,1% del total. De origen burkinés,
se trata de gente orgullosa de su condición. Se han dedicado a todo tipo de actividades, adaptándose
a la modernización, por lo que, es habitual que ocupen puestos de carácter técnico.
•
Fulani (negro, nómada): Se estima que representa un 14% del total. También conocidos como peul o
por denominaciones similares en otras partes de África occidental y central (desde Senegal hasta
Chad). Se trata de un pueblo ganadero, que pastorea vacas, cebúes y cabras. Destacan por su
fisonomía estilizada y rasgos caucasianos, que les diferencian de otros pueblos de la zona. En los
siglos XVII y XVIII fundaron un imperio centrado en la localidad de Macina y abrazaron el Islam,
aunque lo profesan con un carácter propio. Las mujeres se adornan con pendientes y brazaletes de
bronce, cobre u oro y los hombres portan un gorro cónico recubierto de cuero, muy característico.
•
Mauri (blanco, nómada): Se estima que representa un 3% del total. Originario de la zona desértica
mauritana, se trata de un pueblo araboide tradicionalmente dedicado al pastoreo y al comercio (en el
pasado transportaban la goma arábiga hacia el mediterráneo). Tras la colonización, se aliaron con los
tuareg para reclamar un territorio independiente.
•
Tuareg (blanco, nómada): Se estima que representa un 7% del total. Se encuentran dispersos por el
desierto del Sáhara, entre Libia, Argelia, Mauritania, Malí y Níger. Se trata de un pueblo orgulloso,
que abrazó el Islam de una forma particular, conservando sus propias tradiciones como la
monogamia y el matriarcado. Las mujeres, que poseen sus propias cabezas de ganado, mantienen la
línea familiar y por eso el matrimonio con ellas resulta determinante a la hora de asumir el rango de
jefe de un clan. Los tuareg se dedican a la ganadería, al comercio y al bandidaje. Durante siglos
monopolizaron el transporte de esclavos, oro, azúcar y otros productos provenientes del corazón de
África hacia el Mediterráneo, aportando, a cambio, la sal extraída de depósitos prehistóricos que
quedaron en la zona del Sáhara después de que las aguas oceánicas se retiraran de esta región. Las
minas más famosas de este recurso se encuentran actualmente en la zona de Taudenni, unos 1.000
km al norte de Tombuctú, ciudad mítica cuya soberanía reclaman como capital de su posible estado
independiente a donde acuden con sus caravanas especialmente durante la época invernal
(noviembre a enero), cuando se realiza un festival folclórico de fama internacional.
Muy afectados por la competencia que supuso el desarrollo del comercio marítimo alrededor de las
costas de África y posteriormente por el proceso de descolonización y modernización, los tuareg han
tenido grandes dificultades para conservar sus modos de vida. Tradicionalmente se han sentido
abandonados por los gobiernos de los nuevos estados, muchas veces dominados por los pueblos
negros anteriormente sometidos a sus actividades de bandidaje o esclavitud. Su descontento
cristalizó en varias revueltas violentas contra esos gobiernos durante los años 70, 90 y 2000. A pesar
de que el gobierno de Malí llegó a un acuerdo de paz con la Alianza Democrática para el Cambio
(ADC), principal movimiento rebelde tuareg, en julio de 2006 una escisión de la misma, la Alianza
Tuareg Norte-Malí para el Cambio (ATNMC), liderada por Ibrahim Ag Bahanga, siguió atacando
puestos del ejército en 2007 y 2008 en las zonas de Tombuctú, Gao y en la parte norte del país.
Entonces incluso llegaron a atacar guarniciones situadas más al Oeste. En 2008 la mayor parte de los
rebeldes llegaron a un acuerdo de paz con el gobierno, auspiciado por las autoridades argelinas. Ag
Bahanga, al mando de un grupo de disidentes, se refugió en Libia.
Página 11 de 64
•
Bozo (negro): Se estima que representa un 0,1% del total. Son un pueblo de pescadores que viven a
lo largo del Río Níger, fundamentalmente alrededor del puerto fluvial de Mopti, a donde acuden con
sus barcazas (también llamadas pinazas) para vender sus capturas, más abundantes durante la
época seca cuando disminuye el nivel del agua y los peces quedan atrapados en recovecos del
cauce.
•
Bella (negro): Se carece de datos sobre su número, estimándose en varios miles. Se trata de los
esclavos que trabajaban al servicio de los tuareg en oficios de carácter manual (artesanía, minería).
Tras las sucesivas revueltas tuareg de las últimas décadas muchos perdieron a sus amos o fueron
liberados, trasladándose hacia el sur y dedicándose a una vida semi-nómada. Algunos se asentaron
entre Tombuctú y Mopti, en los alrededores de la localidad de Bambara Maoundé, dedicándose al
comercio.
4. HISTORIA.
Las raíces arcaicas de la población de Malí se encuentran en el desierto del Sáhara, donde se han
encontrado pinturas rupestres que muestran escenas de caza y recolección correspondientes a tribus que
vivían en esta zona cuando era rica en flora y fauna, poco después de la última glaciación, hace más de
10.000 años. Posteriormente, el calentamiento y la desertificación les obligó a trasladarse más al sur, donde
los yacimientos arqueológicos indican que existían poblaciones agrícolas en torno al año 1.500 antes de
Cristo (A.C.).
Se estima que Jenne-Jenno, el yacimiento arqueológico situado unos kilómetros al sur de la actual Djenne,
data del año 250 A.C., siendo el asentamiento urbano conocido más antiguo del país. En esta época
comenzó el intercambio comercial entre los pueblos bereberes del desierto (que aportaban sal de los
yacimientos saharianos y productos manufacturados del Mediterráneo) y los pueblos negros del trópico (que
proporcionaban oro, azúcar y esclavos). Primero se usaron caballos y posteriormente, al comienzo de la era
cristiana, se introdujeron los dromedarios traídos de la península arábiga.
Entre los siglos IV y XI los diversos núcleos urbanos florecieron gracias al comercio. La expansión militar y el
control comercial de los soninké sobre la región situada entre los cursos altos de los ríos Senegal y Níger
condujo a la consolidación del llamado Imperio de Gana o Ouagadú, que permaneció fiel a las creencias
animistas a pesar de la conversión de los bereberes al Islam en el siglo VII de nuestra era.
En el año 1076, provenientes de Mauritania, los almorávides conquistaron la capital del Imperio, Koumbi
Saleh, y acabaron con la hegemonía soninké, obligando a la población a profesar el Islam. Los refugiados de
esta invasión se asentaron en diversas ciudades estado, como Sosso, desde la que hostigaron a los
almorávides. En el siglo XII reconquistaron Koumbi Saleh y trataron de reinstaurar el dominio y la relación de
vasallaje sobre el resto de pueblos de la zona.
A mediados del siglo XIII, un caudillo de la etnia malinké, Soundiata Keita, llevó a su pueblo a una victoria
total sobre Sosso y fundó un nuevo imperio gracias a la creación de una red de alianzas con los distintos
caudillos locales. Conocido como Imperio de Malí, se extendía desde la costa atlántica, entre las
desembocaduras de los ríos Senegal y Gambia, por toda la cuenca del Níger, hasta la localidad de Gao. Keita
propició el auge de la ciudad de Mopti y de la metrópoli caravanera de Tombuctú. Su sucesor, Kankan
Moussa, consolidó su poderío político y comercial, alcanzando gran fama en Europa por su peregrinación a la
Meca, durante la cual hizo ostentación de gran riqueza. A su paso por El Cairo, regaló al sultán tal cantidad
de oro que ocasionó el desplome del precio de este metal en Egipto.
Durante la segunda mitad del siglo XIV y primera del XV los monarcas malinkés se enfrentaron a rebeliones
protagonizadas por la etnia songhai en la parte oriental del imperio, entre Gao y Tombuctú. En 1468, los
songhai se apoderaron de esta localidad y fundaron allí un nuevo imperio rico y poderoso que llamó la
atención del sultán de Marruecos. A esta centuria corresponde la llegada de los moriscos españoles que
Página 12 de 64
visitaron Tombuctú, como “León el Africano”. Algunos se asentaron allí. Ellos y sus descendientes,
especialmente Mahmud Kati, aportaron obras literarias de incalculable valor y fundaron una biblioteca que ha
adquirido un carácter mítico. Sus restos se encuentran hoy reunidos en el denominado Fondo Kati.
Atraído por tanta prosperidad, el sultán de Marruecos envió en 1591 a Yuder Pachá, natural de Almería, al
mando de un ejército de 4000 hombres, buena parte de ellos también moriscos, que acabaron con el Imperio
Songhai. Los conquistadores marroquíes demostraron carecer de un programa político de conquista por lo
que, al poco, se habían fraccionado y su poder no llegaba mucho más allá de las murallas de las ciudades
más importantes. En el gran espacio fuera de su control surgieron dos reinos bambara, en Kaarta y Segou, y
un reino fulani, en Macina, mientras que el desierto quedaba en manos de los tuareg. En 1737, el pachá de
Tombuctú, adelantado del sultán de Marruecos, no ejercía su gobierno más que en la ciudad.
A mediados del siglo XIX, desde la región de Futa Djallon, en Guinea, el Hadji Omar Talli, un visionario de la
cofradía Tidjaniya, al frente de un ejército dominado por miembros de la etnia tukolor, desencadenó una
guerra santa contra los infieles de la cuenca del Níger, apoderándose de los reinos de Kaarta y Segou. En
1887, su sucesor, Amadou Talli, incapaz de consolidar estas conquistas, sometido a las amenazas externas
representadas por otros reinos y a las sediciones internas, terminó por aceptar el protectorado de los
franceses, que ya venían controlando el comercio de la goma arábiga desde hacía años.
En 1890, el teniente coronel Louis Archinard tomó Segou y derrocó a Amadou Talli, instaurando la colonia
sobre Senegal, Guinea, Costa de Marfil, Benin, Burkina Faso y Malí, bajo el nombre de Sudán Francés,
dependiente de Dakar, donde se encontraba el gobernador de África Occidental. Sometiendo a los malienses
a trabajos forzados, los franceses construyeron el ferrocarril entre Dakar y Bamako, de 1200 km de largo,
inaugurado en 1923, y abrieron la Agencia del Níger, en Segou, para instaurar una gran zona de regadío en el
delta interior de este río, con la finalidad de convertir a Malí en un macro-productor de algodón y arroz.
Además de imponer a los obreros unas duras condiciones de trabajo, este régimen apartaba a los hombres
de las actividades y cultivos tradicionales necesarios para el sustento de las familias por lo que los bambara
se sublevaron en 1914 y 1918, siendo duramente reprimidos. En 1945, la concurrencia de partidos políticos
malienses a las elecciones para la asamblea constituyente de la Cuarta República francesa abrió un nuevo
horizonte a las aspiraciones secesionistas de Malí. En 1956, el país eligió su propia asamblea, dominada por
la Agrupación Democrática Africana-Unión Sudanesa (RDA-US), de corte comunista. Finalmente, el 20 de
septiembre de 1960, tras un breve periodo de confederación infructuosa con Senegal, el líder de la RDA-US,
Modibo Keita, proclamó la República de Malí.
Modibo Keita, influenciado por sus orígenes comunistas, impuso el rechazo al franco oeste-africano y a la
economía de mercado como señales distintivas de la nueva república. El descontento de la población se
materializó, en la zona sahariana, en el levantamiento de los tuareg, decididos a conseguir un estado
independiente. Este primer enfrentamiento duraría 12 años, desde 1962 hasta 1974. Acuciado por las
primeras disidencias internas Keita quiso implantar en 1968 una Revolución Cultural, tal como hizo Mao en
China. Esta medida no fue más que un pretexto para realizar purgas entre los cuadros políticos primero (con
la disolución de la Asamblea Nacional y de la cúpula del RDA-US) y entre los mandos militares después. El
19 de noviembre de 1968, el teniente Moussa Traoré dio un golpe de estado y asumió el poder como hombre
fuerte de un Comité Militar de Liberación Nacional.
Sometido a una dinámica similar a la de su antecesor, Moussa Traoré comenzó su etapa siendo fiel a las
tesis socialistas. Además suprimió la constitución y prohibió las asociaciones políticas, realizando purgas
generalizadas que afectaron también a la cúpula dirigente. Sin embargo, acuciado por las hambrunas que
sacudieron al país en los periodos 1968-74 y 1980-85, por una guerra con Burkina Faso por el control de la
banda de Agacher (1985 resuelta gracias a la intermediación del Tribunal Internacional de Justicia), por una
nueva revuelta tuareg (1990) y el incremento del descontento entre la población, Traoré se vió obligado a
buscar la amistad de Francia, del Fondo Monetario internacional (FMI) y del Banco Mundial (BM). Como
consecuencia se reintegraron en la Unión Monetaria de África Occidental y volvieron a adoptar su franco CFA
Página 13 de 64
(1983). En 1973, con la aprobación de una nueva constitución, Malí inició un lento camino hacia una aparente
democracia, pero esta reforma quedó desvirtuada por la lentitud de los cambios y porque sólo el partido
gubernamental, la Unión Democrática del Pueblo Maliense (UDPM), tenía cabida en el parlamento. En marzo
de 1991 la población se manifestó por las calles de la capital y fue duramente reprimida, con un resultado de
más de cien muertos. El 25 de ese mismo mes, un teniente coronel, Amadou Toumani Touré, encabezó un
golpe de estado que derrocó a Moussa Traoré, creándose un Comité de Transición para la Salvación del
Pueblo.
El nuevo Comité y Toumani Touré supieron dirigir al país durante la nueva transición, aprobándose una nueva
constitución en 1992 y garantizando unas elecciones libres que condujeron al nombramiento de Alpha Oumar
Konaré, un intelectual líder de la Alianza por la Democracia de Malí (ADEMA), como nuevo presidente. Al
mismo tiempo, el nuevo régimen pudo firmar un acuerdo de paz con los rebeldes tuareg, por lo que la
situación pareció mejorar. Aunque continuaron las protestas de tipo social y el descontento de algunos
partidos de la oposición, agrupados en la Coalición de los Partidos Políticos de la Oposición (COPPO), el
nuevo régimen consiguió dar estabilidad al país. En 2002, Oumar Konaré fue reelegido para un segundo y
último mandato aunque este proceso electoral no contó con la comparecencia ni la aceptación de los
miembros de la COPPO.
En 2002, dado que según la constitución Oumar Konaré no podía presentarse a un tercer mandato, Amadou
Toumani Touré fue elegido como nuevo presidente, con un gran apoyo popular (64,3% de los votos), quizás
debido al gran prestigio del que disfrutaba desde que, durante la transición demostró ser fiel al espíritu
democrático al ceder el paso a los líderes elegidos por el pueblo.
En 2006 estalló una nueva revuelta tuareg en la zona noreste. Aunque el gobierno firmó un acuerdo de paz
con la insurgente Alianza para el Cambio Democrático (ADC), una escisión de la misma, la Alianza Tuareg
Norte-Malí para el Cambio (ATNMC), liderada por Ibrahim Ag Bahanga continuó hostigando al ejército de
Malí, sobre todo al noreste de la línea que une Tombuctú con Gao. Dicha rebelio continuó hasta que en 2008,
la mayor parte de los rebeldes alcanzaron un acuerdo con el gobierno, auspiciado por el gobierno argelino y
otra facción, liderada por Ag Bahanga, se refugió en Libia.
Por otro lado, en esa misma zona, proliferaron los contrabandistas de droga (sobre todo hachís y cocaína
venida de Sudamérica), así como terroristas pertenecientes a Al Qaeda en el Magreb Islámico (AQMI), que
amenazan con acabar con el floreciente sector turístico y con la inversión extranjera, motores del desarrollo
económico vivido por Malí desde el año 2000.
En 2007, Touré fue reelegido para un segundo mandato. En 2012 tendrán lugar unas nuevas elecciones a las
que ha anunciado que no se presentará.
5. ECONOMÍA.
5.1. Situación económica y magnitudes macroeconómicas
La economía de Malí es muy dependiente de los sectores
primario (36 % del PIB en 2010) y terciario (35,6% del PIB en
Página 14 de 64
8.000
7 Evolución del PIB
6
(datos FMI
octubre 2008)
5
6.000
4
4.000
3
% d el
P IB
10.000
2
2.000
M illo n e
s US $
La economía de Malí ha duplicado su talla desde la llegada de la
democracia, a principios de los 90, experimentando un
continuado crecimiento del Producto Interior Bruto (PIB) de en
torno al 5 % de media. No obstante, estos avances no han
resultado suficientes para lograr la consecución de los Objetivos
del Milenio (ODM). La crisis post-electoral en Costa de Marfil
(2010-11) y la sequía (2011) ha ralentizado este crecimiento.
0
1
0
2005 2006 2007 2008 2009 Año
PIB
Absoluto
Porcentaje
del PIB
2010). Por eso es muy vulnerable a las variaciones medioambientales y climáticas (especialmente sequías,
inundaciones, plagas de langosta y enfermedades) así como a las variaciones de precio de las materias
primas (petróleo, oro).
PIB/Cápita
(datos FMI octubre 2008)
1200
1000
800
PIB
(Nominal)/Cápita
600
PIB (PPP)/Cápita
400
200
0
20
05
20
06
20
07
20
08
20
09
US$
El sector primario consiste principalmente en agricultura de
subsistencia y ganadería. El algodón es el cultivo dedicado a
la exportación. En los últimos años, el gobierno ha tratado de
convertir al país en un centro agrícola y ganadero de la
región a través de programas especiales para mejorar la
producción. Sin embargo, la sequía de finales de 2011 está
llevando al traste sus expectativas.
El sector terciario se fundamenta en el comercio, servicios,
transportes y telecomunicaciones, mientras que el sector
secundario está constituido en su mayor parte por la minería (oro) y la construcción.
Años
Aunque el PIB per cápita ha ido en aumento progresivo, el poder adquisitivo de las personas se deterioró en
2008 debido al aumento de los precios de los carburantes y de los alimentos, como consecuencia de la crisis
alimenticia mundial y de las malas cosechas de 2007.
Para el conjunto del país, el crecimiento económico se ha traducido en una importante reducción en la
incidencia de la pobreza extrema. Así, el porcentaje de personas viviendo con menos de un dólar al día pasó
del 72 % en 1995 al 36,1 % en 20051. No obstante, el crecimiento económico experimentado por Malí no ha
sido repartido de un modo equitativo.
Malí ha experimentado un progreso importante en la gestión de las finanzas públicas durante los últimos
años, con una mejora sustancial en los sistemas de recaudación y la persecución de la evasión de impuestos.
Los ingresos tributarios, que se situaban en un nivel medio del 15 % del PIB2 en el periodo comprendido entre
los años 1999 y 2003, alcanzaron el 17,7 % en 2006. Como consecuencia, el déficit público se mantuvo
relativamente bajo, en torno al 4,1%, durante los años 2009 y 2010.
La política monetaria de Malí depende directamente del Banco Central de Estados de África del Oeste
(BCEAO) e indirectamente del Banco Central Europeo ya que su moneda, el Franco CFA (XOF) está ligada al
euro con una tasa de cambio fija de 655,957 francos CFA/euro. La crisis de la zona euro durante el año 2011
ha suscitado especulaciones sobre una posible devaluación del XOF, desmentida por las autoridades
monetarias.
Solo un reducido número de malienses dispone de una cuenta corriente en un banco (menos del 5% de la
población). Sin embargo, debido al gran número de ciudadanos que han emigrado a Europa a trabajar,
proliferan las instituciones de envío de dinero. También son abundantes las instituciones de microcrédito,
hasta el punto de que este mercado ha animado a los grandes bancos a participar en sociedades conjuntas
con ellas. Probablemente, la debilidad del sector bancario convencional explica el que no todas las tarjetas de
crédito sean aceptadas (Visa y American Express son mejor aceptadas que Mastercard, que apenas tiene
aceptación). Entre los bancos más importantes destacan: Banco de Desarrollo de Malí (BDM), Banco
Nacional de Desarrollo Agrícola (BNDA), Banco Internacional de Malí (BIM), Banco Atlántico y Ecobank.
Además de mantener un fuerte vínculo económico con la Unión Europea (su principal socio comercial), Malí
ha reforzado en los últimos años sus lazos comerciales con países emergentes, especialmente con China,
muy involucrada en todos los sectores de la economía, pero también con India, Brasil, Venezuela, Malasia y
Libia (estos más centrados en los sectores agro-industrial, químico y de la construcción). Malí puede ofrecer a
1
2
IMF (agosto 2008), UNDP (2007/2008) y THE ECONOMIST (2007), Poverty in Africa, 22 de noviembre de 2007.
Stratégie Commun d’Assistance Pays-Mali pour la Période 2008-2011 (mayo 2008).
Página 15 de 64
estos nuevos socios un mercado para sus productos manufacturados y acceso a recursos naturales (aunque
su presencia en el sector minero es baja por el momento).
5.2. Infraestructuras.
Las infraestructuras con que cuenta Malí son precarias.
Sólo existen rutas asfaltadas en los grandes ejes. El resto de los desplazamientos se hace por pistas. Es
conveniente utilizar un vehículo 4x4 y, si es posible, alquilarlo con conductor. La peligrosidad es elevada,
debido fundamentalmente a comportamientos imprudentes, al desconocimiento del trayecto, a la presencia de
animales en la calzada, a la irregularidad del firme y al cansancio. Conviene extremar las precauciones y no
conducir nunca de noche. Debido a la escasez de estaciones de servicio y de ayudas en carretera es
aconsejable viajar siempre con una buena reserva de combustible.
En Bamako la circulación resulta especialmente complicada debido a la densidad de motocicletas y a la
imprudencia de sus conductores. En caso de accidente, es recomendable esperar a que llegue la policía,
pedirle un parte de accidente y tratar a todos con cortesía.
Por carretera o pista se puede acceder al país:
• por el sur, desde Guinea y Costa de Marfil;
• por el este, desde Níger;
• por el oeste, desde Mauritania, siguiendo la denominada “Ruta de la Esperanza”;
• por el norte, el acceso desde Argelia a través de la ruta transahariana hasta Gao está totalmente
desaconsejado.
El ferrocarril que va a Senegal, que parte de la estación de Bamako con destino a Dakar pasando por Kayes,
es un medio inseguro y lento (más de 10 horas entre Bamako y Kayes).
Malí dispone de seis aeropuertos internacionales (Bamako, Gao, Kayes, Mopti, Sikasso y Tombuctú) y doce
secundarios. Al aeropuerto de la capital del país vuelan aviones de varias compañías internacionales, entre
las que destacan Air France (vuelo diario) y Royal Air Maroc (desde Casablanca). La Compañía Aérea de Malí
(CAM) y Air Express son las compañías nacionales que conectan la capital con: Gao, Goundam, Kayes,
Keniabá, Mopti, Nioro, Tombuctú y Yelimane.
El transporte fluvial de personas y mercancías a lo largo del curso del Río Níger es muy importante. Los
puertos principales son: Koulikoro (puerto de Bamako, situado a unos 50 km de la capital), Segou, Mopti,
Tombuctú y Gao. La COMANAV (Compañía Maliense de Navegación) es la principal naviera del país.
Con motivo de la celebración del cincuenta aniversario de la independencia se modernizó el aeropuerto de
Bamako, se construyeron varios intercambiadores y un tercer puente sobre el río Níger en la capital del país.
También se inició la construcción de una presa en Taoussa (cerca de Gao).
En lo que se refiere a sanidad, el Hospital del Punto G, en Bamako, y el Hospital de Kati, en la localidad del
mismo nombre, destacan dentro de la red sanitaria pública. También en Bamako, la Clínica Pasteur (Barrio
ACI 2000), privada, cuenta con servicio de urgencias. En 2010 se inauguró un nuevo hospital en Bamako, el
Hospital de Malí, construido con financiación china, que pretende ser un centro de referencia en calidad
asistencial. Además, el gobierno ha promovido la construcción de un hospital regional en Sikasso y de 38
clínicas comunitarias en todo el país.
En comunicaciones, la Sociedad de las Telecomunicaciones de Malí (SOTELMA) se encuentra en vías de
apertura a los inversores privados. MALITEL, su filial de telefonía móvil, cuenta con un millón de clientes y la
privada, ORANGE MALI, cuenta con dos millones, registrando entre ambas un crecimiento espectacular de
abonados desde el año 2000, que se puede comprobar al circular por la calle, pues abundan los vendedores
Página 16 de 64
de tarjetas de consumo telefónico. En 2011, en el marco de la privatización de SOTELMA, se concedió una
tercera licencia de explotación a Monaco Telecom. Las ciudades principales cuentan con cobertura GSM y se
empieza a desarrollar la tecnología GPRS para posibilitar el acceso a internet de banda ancha por móvil
(ORANGE MALI). Por otro lado, SOTELMA proporciona ADSL para las ciudades de Bamako, Kayes, Sikasso
y Segou.
Entre los programas de desarrollo puestos en marcha por el gobierno del presidente Touré en la legislatura
que acaba en 2012 destaca, por su trascendencia en el campo de la seguridad, el Programa Especial por la
Paz, la Seguridad y el Desarrollo del Norte de Malí (PSPSDN, por sus siglas en francés) que contempla la
realización de infraestructuras de seguridad (instalaciones de fuerzas y cuerpos de seguridad) y desarrollo
(sanidad, educación, comunicaciones).
5.3. Energía y recursos mineros.
Malí es deficitario en energía eléctrica, habiendo duplicado el consumo entre 2000 y 2008, alcanzando 900
GWh, mientras que la producción no llega a 650 GWh. El 80% de la energía generada proviene del sector
hidráulico, mientras que el 20% se obtiene de la energía térmica. El gobierno ha puesto en marcha medidas
importantes para paliar este problema, habilitando una conexión con la red de Costa de Marfil, que se espera
que esté disponible en 2012, y preparando nuevos proyectos hidráulicos sobre los cauces de los ríos Senegal
(Felou, Gouina) y Níger (Kénié). Además, la Comunidad Económica de Estados de África del Oeste prepara
la creación de un mercado común de la energía, que entrará en funcionamiento progresivamente en los
próximos 10 años.
Se pretende mitigar los problemas asociados a la dependencia térmica con la producción de biocarburantes,
gracias al cultivo de jatrofa y caña de azúcar. Además, las prospecciones petrolíferas han avanzado
notablemente desde 2004 con la división del territorio en 25 bloques, cuyas licencias han sido casi totalmente
distribuidas entre compañías de Argelia, Australia, Canadá e India. Se estima que las reservas disponibles
alcanzarían los 645 millones de barriles. Los yacimientos se sitúan en cinco cuencas del centro y noreste del
país (Taudennit, Gao, Tamesna, Lullendem y Nara).
El sector minero que hasta ahora consistía casi exclusivamente en los yacimientos de oro, situados en el sur
y suroeste (Malí es el tercer productor africano), podría conocer una rápida expansión dadas las expectativas
favorables de producción de bauxita (yacimiento de Falea, previsto para 2015) y de uranio (yacimiento de
Kidal). La explotación de este último recurso podría encontrar dificultades debido a la inseguridad causada
por las actividades de los rebeldes tuareg y de los terroristas islamistas allí presentes, así como por la crisis
del sector provocada por el accidente nuclear de Fukushima (Japón), que ha disminuido la demanda de este
mineral. Por otro lado, Malí se podría beneficiar del reciente descubrimiento de una nueva veta de oro en
Tamanrraset (Argelia), que podría llegar hasta la zona fronteriza entre ambos países.
5.4. Medios de comunicación.
Diarios
•
Les Echos. Fundado en 1989. 30.000 ejemplares. Pertenece al estado. Dirección: Hamdallaye Avenue Cheick Zayed - BP 2043 Bamako – Mali. Tel.: +223 20296289
•
L’Essor. Fundado en 1949. 3.500 ejemplares. Es el primer periódico de propiedad privada de Malí.
Desempeñó un papel fundamental para la llegada de la democracia. Dirección: Square Patrice
Lumumba - BP 141 Bamako – Malí. Tél.: (00 223) 222 36 83 / (00 223) 222 57 67
http://www.essor.gov.ml/
•
Info Matin. Dirección: Bamako Coura – Rue 350, Porte 56 – Bamako – Malí. Tel.: +223 20222799.
http://www.info-matin.net/
Página 17 de 64
•
Nouvel Horizon. Dirección: Sogoniko – Rue 223, Porte 145 BP - 942 Bamako – Malí. Tel.: +223
20200691
Agencias de Noticias
•
Agence Malíenne de Presse et Publicité (AMAPP).
Emisoras de radio :
•
Públicas : Office de Radiodiffusion-Télévision Malíenne (ORTM): Dirección: Bozola – BP 171 Bamako
– Malí. Tel.: +223 20213433.
•
Privadas : Fréquence 3, Radio Balanzan, Radio Bamakan, Radio Espoir, Radio Foko de Segou
Janama, Radio Guintan, Radio Jamana, Radio Kayira, Radio Klédu, Radio Liberté, Radio Patriote,
Radio Rurale, Sahel FM, Radio Tabalé, La Voix du Coran et du Hadit.
Canales de televisión:
•
ORTM – Oficina de radio y televisión de Malí. Dirección: Bozola - BP 171 Bamako – Malí. Tel.: +223
20213433.
•
TM 2- Segunda cadena de la ORTM, inaugurada el 31 de diciembre de 2011. Emite en digital.
•
Africable – Compañía maliense de televisión que difunde por satélite y por ondas hertzianas
(terrestre) no sólo en Malí, sino también en todo la región francófona de África Occidental. Dirección:
BPE 2498 de Bamako. Tel: +223 2209191/+223 6748823. Fax: +223 2208000.
5.5. Otros sectores.
El gobierno esperaba alcanzar la cifra de un millón de turistas anuales. Sin embargo, el aumento del número
de secuestros de turistas retenidos en el noreste del país ha originado que Francia, Estados Unidos, Reino
Unido y España desaconsejen a sus ciudadanos acudir a muchas zonas del país, provocando un
considerable descenso del volumen de negocio en este sector.
6. POLÍTICA INTERIOR.
La Constitución de la Tercera República, que fue aprobada por referéndum nacional el 12 de enero de 1992,
establece la separación de los tres poderes: ejecutivo, legislativo y judicial. El poder ejecutivo descansa en el
presidente de la República, que es elegido por sufragio universal para un periodo de cinco años. El
Presidente nombra al Primer Ministro, que nombra a su vez al Consejo de Ministros. El poder legislativo está
representado por la Asamblea Nacional, elegida por sufragio universal para un periodo de cinco años.
GOBIERNO DE MALÍ- Puestos Relevantes
Toumani Touré
Presidente del Gobierno
Cissé Mariam Kaïdama
Sidibé
Primer Ministro.
Gral. Sadio Gassama
Ministro de Seguridad
Interior
Página 18 de 64
Natie Pleah
Ministro de Defensa.
Boubeye Maïga
Ministro de Asuntos
Exteriores.
La Asamblea está constituida por 147 parlamentarios. En la legislatura 2007-2012, el presidente ha venido
gozando de una fuerte apoyo popular, plasmado en una amplia coalición de partidos agrupados bajo las
siglas de la Alianza para la Democracia y el Progreso (ADP), que aglutina a otras formaciones como la
Alianza para la Democracia en Malí (ADEMA, fuerza mayoritaria), la Unión por la República y la Democracia
(URD), el Movimiento Patriótico por la Renovación (MPR) y el Comité Nacional por la Iniciativa Democrática
(CNID). Entre ellos acaparan 113 escaños, mientras que los partidos de la oposición como la Agrupación por
Malí (RPM), el Partido por la Restauración Nacional (PARENA) y el SADI, se reparten 19 sillones bajo las
siglas del Frente por la Democrático por la República (FDR), quedando los 15 sillones restantes para
candidatos independientes.
Malí comprende ocho regiones administrativas (Kayes, Koulikoro, Sikasso, Segou, Mopti, Tombuctú, Gao y
Kidal), cada una de ellas presidida por un Gobernador, y un distrito capitalino (Bamako), que a su vez se
subdividen en 49 distritos (“cercles”), 286 municipalidades (“arrondisements”) y 36 comunas urbanas
(“comunes”).
En abril de 2009 se celebraron elecciones locales que respaldaron a la coalición que apoya al presidente
Touré, quien, reforzado por estos buenos resultados, pretende realizar cambios estructurales antes del final
de este segundo y último mandato, que acaba en 2012. En enero de 2010, durante su discurso de año nuevo,
Touré anunció su intención de presentar una iniciativa para la reforma de la constitución de 1992, que incluirá,
entre otras medidas, las siguientes:
• Reforma de la administración territorial para iniciar un proceso de descentralización que se adapte
mejor a las grandes dimensiones del país. El número de regiones pasará de ocho a diecinueve.
• Creación de un Senado.
• Reorganización de las altas instituciones del Estado (Corte Suprema, Tribunal Constitucional,
Consejo Superior de la Magistratura, entre otros) tratando de reforzar los derechos y libertades de los
ciudadanos y los mecanismos de control de la acción gubernamental.
Además, Touré se declaró partidario de reformar las leyes electorales y los mecanismos de financiación de
los partidos políticos para hacer posible que la oposición pueda jugar su papel dentro del sistema
democrático.
El referéndum de ratificación de la reforma de la constitución se realizará en 2012. Independientemente de
este proceso, está previsto que la primera ronda de las elecciones presidenciales tenga lugar en abril de 2012
y las elecciones legislativas se celebrarán en julio del mismo año.
Debido a que el presidente Touré no se presenta a un nuevo mandato, la coalición que lo apoya no acudirá
unida a las elecciones. El panorama político se encuentra dividido pues Touré fue un candidato independiente
que se impuso a los partidos mayoritarios y consiguió reunir apoyos muy diversos. Los candidatos favoritos
para las presidenciales son Dioncounda Traoré (ADEMA), Soumaïla Cissé (URD) e Ibrahim Boubacar Keïta
(RPM). El Partido por el Desarrollo Económico y Social (PDES), fundado en 2010 para integrar a muchos de
los políticos que se encuentran ahora en el gobierno, es considerada como la segunda fuerza política del país
pero no ha alcanzado un consenso sobre su candidato a la presidencia. Por otro lado, Modibo Sidibé, Primer
Ministro hasta marzo de 2011, cesó en su cargo para poder acudir a las elecciones pero no ha presentado su
candidatura oficialmente.
7.
POLÍTICA EXTERIOR.
Malí es miembro de las Naciones Unidas y de las siguientes organizaciones regionales:
• Unión Africana.
Página 19 de 64
• Unión Económica y Monetaria del Oeste de África (UEMOA), que agrupa a los ocho países de la zona
que tienen en común el franco CFA como moneda (Benín, Burkina Faso, Costa de Marfil, Guinea
Bissau, Malí, Níger, Senegal y Togo). Su sede se encuentra en Ouagadougou (capital de Burkina
Faso).
• Comunidad Económica de los Estados de África del Oeste, de la que forman parte 15 países de la
zona.
• Comunidad de Estados Sahelo-Saharianos (CENSAD), de la que forman parte 24 países.
• Organización de la Conferencia Islámica.
La acción exterior del gobierno de Malí se orienta hacia la resolución de los conflictos regionales que
amenazan su estabilidad (Costa de Marfil, Sierra Leona, Liberia) y hacia el control de las organizaciones
criminales o insurgentes que se aprovechan de la ausencia de gobierno en la franja del desierto sahariano (un
ejemplo es la Iniciativa Transahariana de Lucha contra el Terrorismo, patrocinada por los EEUU). El gobierno
argelino, preocupado por el refugio que los grupos terroristas islamistas buscan en el desierto maliense, ha
ayudado en los últimos tiempos a Malí a superar sus problemas de insurgencia tuareg. En este sentido inició
contactos en 2009 con los gobiernos de la región para tratar de acabar con las bases de Al Qaeda en el
Magreb Islámico (AQMI) en el desierto del Sáhara. En 2010 los gobiernos de Argelia, Malí, Níger y Mauritania
crearon el Comité de Estado Mayor Operacional Conjunto (CEMOC) en la localidad argelina de Tamanrasset.
Aunque se preveía poner tropas bajo su mando, hasta ahora no se ha registrado la asignación de unidades a
este cuartel general. Además, en este marco, se ha creado también una Unidad de Fusión y Enlace (UFL)
para el intercambio de inteligencia.
España estableció relaciones diplomáticas con Malí en diciembre de 1967.
En julio de 2005, Bernardino León, Secretario de Estado de Asuntos Exteriores e Iberoamérica, se entrevistó
en Bamako con el presidente de Malí, Amadaou Toumani Touré, en el marco de una gira por los países del
África subsahariana, en la que se plantearon las necesidades mutuas (asistencia para el almacenaje de
cereal y lucha contra el hambre por parte de Malí y ayuda al control del flujo migratorio por parte de España).
Cruz Roja Española, en colaboración con su contraparte local, recibió 200.000 euros del gobierno español
para distribuir mijo, aceite y azúcar entre la población nómada de la comuna de Salam y la de la zona de
Gourma y Kharaous (Malí). Asimismo, se repartieron semillas, abono y alimentos enriquecidos para niños.
En junio de 2006, Bernardino León volvió a Bamako para abordar la apertura de una embajada, que comenzó
su funcionamiento en agosto de 2006. La apertura de una Oficina Técnica de la Agencia de Cooperación
Internacional y Desarrollo (AECID) en 2008 y de un consulado oficializaron la importancia que España
concede a sus relaciones con Malí.
Dentro del marco del Plan África, que rige la actuación exterior del gobierno español con respecto a este
continente, los ministros de Justicia de España y Malí firmaron, el 1 de noviembre de 2006 en Bamako, un
Memorándum de Cooperación Jurídica Internacional que incluye las bases de cooperación entre España y
Malí para la modernización de sistema judicial del país africano.
En febrero de 2007, Amadou Toumani Touré viajó a España, donde firmó un Memorandum Político de
Entendimiento, así como sendos Tratados Marco sobre Cooperación y Lucha contra la Inmigración Irregular.
En septiembre de 2011, Touré volvió a visitar España y se entrevistó con la entonces Ministra de Asuntos
Exteriores y de Cooperación, Trinidad Jiménez. La ministra española recordó que el gobierno español está
apoyando el Programa Especial por la Paz, la Seguridad y el Desarrollo del Norte de Malí (PSPSDN, por sus
siglas en francés).
En 2011, el gobierno de Malí abrió su embajada en Madrid.
Página 20 de 64
8. DEFENSA NACIONAL.
El presidente de Malí es el jefe supremo de las fuerzas armadas y responsable máximo de la defensa de la
nación. El primer ministro se encarga de llevar a la práctica la política de defensa nacional, coordinando las
actuaciones de los diferentes ministerios implicados, mientras que el ministro de defensa es responsable de
ejecutar la política de defensa militar, movilizando, generando y organizando las fuerzas necesarias. El Jefe
de Estado Mayor de las Fuerzas Armadas (CEMGA, por sus siglas en francés) es el máximo consejero militar
del presidente y está encargado de la dirección operativa de los recursos militares, mientras que los jefes de
los estados mayores de los ejércitos (tierra y aire) son encargados de la preparación del personal y de las
unidades. Al servicio de la defensa nacional pueden trabajar las fuerzas de seguridad y protección civil:
• La Guardia Nacional de Malí (dependiente del Ministerio de Defensa y del Ministerio de Interior).
• La Gendarmería Nacional (dependiente del Ministerio de Defensa y del Ministerio de Interior).
• Policía Nacional (dependiente del Ministerio de Interior y del de Administración Territorial).
• Protección Civil (dependiente del Ministerio de Interior y del de Administración Territorial).
Con cuyos jefes el CEMGA puede tener una relación operativa. La cadena operativa puede resumirse en el
cuadro siguiente:
PRESIDENTE
PRIMER MINISTRO
CEMGA
JEFES DE REGIÓN
MILITAR
JEFES DE
REGIÓN
AÉREA
JEFE DE
GRUPO DE
LA GUARDIA
NACIONAL
JEFE DE REGIÓN
DE
GENDARMERÍA
DIRECTOR
DE REGIÓN
DE POLICÍA
NACIONAL
DIRECTOR DE
REGIÓN DE
PROTECCIÓN
CIVIL
JEFES DE REGIMIENTO
DEL EJÉRCITO DE
TIERRA
JEFES DE
BASES
AÉREAS
JEFES DE
COMPAÑÍA
DE GN
JEFES DE
LEGIONES DE
GENDARMERÍA
JEFES DE
COMPAÑÍAS
DE POLICÍA
NACIONAL
JEFES DE
UNIDADES DE
PROTECCIÓN
CIVIL
En la estructura territorial, las fuerzas militares están organizadas en seis regiones:
• 1ª Región.- Gao.
• 2ª Región.- Segou.
• 3ª Región.- Kati.
• 4ª Región.- Kayes.
• 5ª Región.- Tombouctou.
• 6ª Región.- Sevare.
En las que están desplegados: 2 batallones de carros, 4 batallones motorizables, 1 batallón de fuerzas
especiales, 2 grupos de artillería de campaña, 1 batería de misiles antiaéreos, 1 batallón de ingenieros y 1
grupo de abastecimiento.
Página 21 de 64
Se estima que, entre Ejército de Tierra y Ejército del Aire, Malí cuenta con unos 8000 militares, todos
profesionales. La Gendarmería cuenta con 1800 efectivos distribuidos en 8 compañías, la Guardia Nacional
con 2000 y la Policía Nacional con 1000.
El armamento y material es de procedencia variada (soviético, chino, americano, israelí, francés, etc.) del cual
cabe citar:
•
33 Carros de combate T- 54/55 y T-34.
•
64 Transportes blindados de personal: BTR-40, BTR-60 y BTR-152.
•
2 Lanzacohetes múltiples: BM-21.
•
Más de 40 piezas de artillería de campaña remolcadas: 6 M-1944 de 100 mm, 8 D-30 de 122 mm, un
número indeterminado de M-46 de 130 mm.
•
Más de 30 morteros de los modelos: M-43 de 82 mm y M-43 de 120 mm.
•
Un número indeterminado de misiles contracarro del modelo AT-3 Sagger, cañones sin retroceso de
73 mm, RPG-7 y cañones de 85 mm.
•
Un número indeterminado de misiles portátiles antiaéreos (MANPAD) SA-7 y una decena de
plataformas remolcadas de lanzamiento SA-3.
•
3 Patrulleros ligeros fluviales, encuadrados en el ejército de tierra, con bases en los puertos de
Bamako, Mopti, Segou y Tombuctú.
•
13 Aviones de combate MIG-21.
•
5 Aviones de transporte: 2 AN-24, 1 AN-26, 2 AN-2.
•
13 Aviones de entrenamiento: 6 l-29 DELFIN, 4 YAK-11, 2 YAK-18, 1 MIG-21 UM.
•
8 Helicópteros: 1 AS-350 ECCUREUIL, 1 MI-8 HIP, 2 Z-9 y 2 DAUPHIN, 2 MI-24 HIND.
Página 22 de 64
ANEXO I. RIESGOS SANITARIOS
1.- ASPECTOS SANITARIOS DE CARÁCTER GENERAL.
Malí se trata de un país pobre, con economía fundamentalmente agraria, que experimenta problemas
crecientes de sequía y desertización, que causan fuertes movimientos migratorios del campo a la ciudad.
Esto conlleva la formación de anillos de pobreza que facilitan la propagación de las enfermedades infecciosas
gastrointestinales (frecuente contaminación microbiológica del agua y de los alimentos), por picadura de
artrópodos (falta de viviendas libres de insectos, charcas y lodazales en que proliferan los mosquitos),
sexuales (población migrante desarraigada), respiratorias (hacinamiento), etc.
INDICADORES SOCIOSANITARIOS
MALÍ
ESPAÑA
Urbano
76%
100%
Rural
35%
100%
Población con acceso a red de agua potable (%)
Población con acceso a
alcantarillado, etc.)
(%)
saneamiento
(tanques,
sépticos,
100%
Urbano
59%
100%
Rural
38%
100%
Prevalencia de HIV adultos (15-49 años) (%)
10%
0,5
Prevalencia de Tuberculosis (x 100.000 habitantes)
628
4000%
Tasa de mortalidad por VIH/SIDA(x 100.000 habitantes)
94
Cobertura vacuna sarampión (%)
75%
100%
Cobertura vacuna DTP3 al año de vida.(%)
75%
100%
Nº médicos (por habitante)
0,08
Nº enfermeras (por habitante)
0,49
La desnutrición que sufren estas poblaciones debilita sus defensas y favorece la propagación de las
epidemias.
La climatología favorece el crecimiento de poblaciones de artrópodos, vectores de enfermedades que pueden
ser peligrosas como la malaria, el dengue, etc.
Los servicios sanitarios públicos no cuentan con recursos, siendo insuficiente por ejemplo el porcentaje de
niños que son vacunados. Por ello se producen casos de tétanos neonatal, sarampión, difteria, etc. Además
el sistema de asistencia sanitaria presenta graves deficiencias.
Todo lo anterior hace que en comparación con los países de Europa Occidental:
• La esperanza de vida sea mucho más baja.
• Las tasas de mortalidad infantil sean mucho mayores.
• Son endémicas las infecciones gastrointestinales, las que se transmiten por la picadura de artrópodos y las
derivadas del contacto o consumo de productos de origen animal.
Página 23 de 64
• Las prevalencias de VIH/SIDA, sífilis y otras enfermedades de transmisión sexual son muy elevadas.
• Las prevalencias de tuberculosis estén entre las mayores del mundo.
2.- RIESGOS SANITARIOS.
Malí es considerado un país de riesgo elevado de enfermedades infecciosas
Existe un riesgo muy alto de que este tipo de enfermedades pudiera afectar negativamente a la eficacia de la
misión, a menos que las medidas de protección de la salud se cumplan y se hagan cumplir con énfasis por el
mando.
CLASIFICACIÓN DE LAS ENFERMEDADES SEGÚN SU
RIESGO
CÓDIGOS VISUALES DE RIESGO
Enfermedades de Riesgo Elevado
Por poder afectar a gran número de personas o por su
gravedad, pueden disminuir la capacidad de la Unidad,
imposibilitando el cumplimiento de la Misión.
RIESGO ALTO
Enfermedades de Riesgo Medio
Afectan a menor número de personas o causan síntomas más
leves, con lo que disminuye el riesgo de que impidan cumplir la
Misión.
RIESGO INTERMEDIO
Se incluyen en este grupo enfermedades que sólo en ciertas
condiciones podrían afectar a un porcentaje importante del
contingente dificultando el cumplimiento de la misión
Enfermedades de Riesgo Bajo
Es previsible que tengan un impacto bajo en la capacidad
operativa de las Unidades.
RIESGO BAJO
2.1. Enfermedades transmisibles endémicas y medidas de protección general.
2.1.1. Enfermedades transmitidas por agua y alimentos.
ENFERMEDAD
Diarrea Bacteriana
Diarrea Parasitaria
Cólera
Polio
Hepatitis A
Fiebre
Tifoidea
paratifoidea
Brucelosis
Hepatitis E
ENFERMEDADES TRANSMITIDAS POR AGUA Y ALIMENTOS
MEDIDAS DE
RIESGO
Inmunización
PROTECCION
• Saneamiento
adecuado
• Lavado de manos
• Comida y bebida de
fuentes seguras
ALTO
Vacunación según anexo
y
INTERMEDIO
idem
idem
Página 24 de 64
2.1.2. Enfermedades por contacto con el agua.
El personal con actividades acuáticas o en exposición a aguas superficiales contaminadas debe ser advertido
de considerar medidas preventivas como el uso de ropa protectora, calzado especial, y cubrir los cortes y
abrasiones con vendajes oclusivos.
ENFERMEDADES TRANSMITIDAS POR CONTACTO CON EL AGUA
MEDIDAS
DE
RIESGO
Inmunización
ENFERMEDAD
PROTECCION
Evitar ingestión, contacto
ALTO
o inmersión en agua dulce
Esquistosomiasis
no clorada
Leptospirosis
INTERMEDIO
Idem
2.1.3. Enfermedades por transmisión por aire (contacto persona-persona).
Mali es parte de las Regiones hiperendémicas incluidas en el cinturón de la meningitis de África durante la
estación seca (diciembre-junio) es recomendable enfatizar las medidas de protección de enfermedades de
transmisión aérea y la vacunación frente a la meningitis tetravalente (ACWY).
Se recomienda la realización de la prueba de la Tuberculina (Mantoux) a los efectivos que se prevea que
tengan un contacto reiterado con población nativa en Mali.
ENFERMEDAD
Enfermedad
meningocócica
(meningitis)
Tuberculosis
ENFERMEDADES RESPIRATORIAS TRANSMISIÓN AÉREA
(CONTACTO PERSONA-PERSONA)
MEDIDAS
DE
RIESGO
Inmunización
PROTECCION
• Evitar
contacto
estrecho
con
Vacunación
meningitis
ALTO
población local en
tetravalente
zonas y épocas de
brotes.
• Evitar
contacto
estrecho
con
población local en
INTERMEDIO
zonas y épocas de BCG según riesgo
brotes
• Quimioprofilaxis si
procede
Página 25 de 64
2.1.4. Enfermedades transmitidas por picadura de artrópodos (vectores).
ENFERMEDAD
Malaria
ENFERMEDADES TRANSMITIDAS POR VECTORES
RIESGO
MEDIDAS DE PROTECCION
• Uso frecuente de repelente de insectos
(insecticida) con DEET al 30% -50%).
• Cubrir zonas de piel al aire libre.
• Permanecer en interiores en un área de la
rejilla o el aire acondicionado durante la
temporada alta para las picaduras de la malaria
ALTO
(atardecer y amanecer).
• Dormir en las camas cubiertas por mosquiteros
tratados con permetrina.
• Fumigación de habitaciones con productos que
contienen piretroides.
• Quimioprofilaxis
Inmunización
Vacunación
según anexos
Fiebre Amarilla
Fiebre Crimea-Congo
Tripanosomiasis
Fiebre del Valle del Rift
Chikungunya
Dengue
Ricketsiosis
Fiebre del Nilo
Filariasis
Leishmania
Oncocercosis
INTERMEDIO
•
Idem
Vacunación
según anexos
BAJO
•
Idem
Vacunación
según anexos
2.1.5. Enfermedades de transmisión sexual o sanguínea.
ENFERMEDAD
Hepatitis B
Gonococia
HIV/SIDA
ENFERMEDADES TRANSMISIÓN SEXUAL
MEDIDAS DE
RIESGO
PROTECCION
• Educación sexual.
• Uso de preservativo.
ALTO
• Evitar contacto con
sangre.
INTERMEDIO
• Idem
Inmunización
Vacunación
en
no
inmunes según anexo
vacunas
Los grupos de riesgo para la infección VIH/SIDA en el África subsahariana son las personas de nivel
sociocultural elevado, los camioneros, las trabajadoras del sexo, los militares y fuerzas del orden. La
prevalencia aumenta en aquellos que realizan misiones internacionales. El riesgo de adquirir estas
enfermedades por inyecciones, transfusiones, intervenciones quirúrgicas, atención a heridos o realización de
tatuajes en Mali es muy elevado.
Página 26 de 64
2.1.6. Zoonosis, epizootias y enfermedades por contacto con animales y por mordedura de animales.
ENFERMEDADES POR CONTACTO O MORDEDURAS DE ANIMALES
ENFERMEDAD
RIESGO
MEDIDAS DE PROTECCION
Rabia
INTERMEDIO
• Evitar contacto y consumo de
animales salvajes o domésticos
desconocidos.
• Informar de mordeduras
• Profilaxis post exposición
Ántrax
INTERMEDIO
• Idem
Tétanos
INTERMEDIO
Fiebre Q
INTERMEDIO
• Idem
Inmunización
Inmunización
Inmunización
rutinaria
• Idem
El saneamiento de la ganadería y los animales domésticos es débil, siendo endémicas la brucelosis, la rabia,
la fiebre del valle del Rift, etc. El contacto estrecho con animales puede representar un riesgo especial para la
salud de los viajeros, el riesgo de adquirir estas enfermedades es muy superior al que hay en España si no se
adoptan las medidas de prevención correspondientes.
Estas epizootias en el momento actual no representan un riesgo para la salud de las Unidades.
2.2. Brotes.
A pesar de los progresos realizados en la iniciativa para el control y erradicación de la poliomielitis, esta
enfermedad continúa siendo un importante problema de salud pública, con morbilidad y mortalidad muy alta,
especialmente entre las mujeres y los niños. Malí está experimentando un brote de cólera que comenzó en
julio de 2011. Se han registrado un total de 1 099 casos y 47muertes distribuidas en las siguientes provincias:
Mopti, Tombuctú, Segou, Gao y Kayes.
Un brote de sarampión se registró en Malí en los tres primeros meses de 2010, causando 774 casos y una
muerte.
En noviembre de 2008 se registró en la región que rodea a Kayes un probable brote de dengue, una
enfermedad como la gripe que a veces se complica con hemorragia o shock. Uno de los casos de dengue lo
padeció un viajero europeo que visitó Malí en esta época. El dengue es transmitido por el mosquito Aedes,
que pica principalmente durante el día, en las areas con gran densidad de población, aunque también habita
en el medio rural. No hay vacuna disponible en este momento. La piedra angular de la prevención son las
medidas de protección contra insectos.
Se producen brotes periódicos de enfermedad meningocócica, por lo general durante la estación seca
(noviembre a junio). La más reciente se registró en marzo de 2007, con 73 casos y 6 defunciones. Se
recomienda la vacuna meningocócica para todos los viajeros en la estación seca (noviembre a junio),
especialmente si es probable el contacto prolongado con la población.
En noviembre de 2005 se registró en la región de Kayes un brote de fiebre amarilla afectando principalmente
al distrito de Bafoulabe. Fueron identificados un total de 53 casos sospechosos y 23 muertes. La vacuna
contra la fiebre amarilla es obligatoria para todos los viajeros mayores de un año de edad.
En 2010 se han notificado 57 casos de indígenas afectados por el Gusano de Guinea o Dracunculiasis, esto
es 69% menos casos autóctonos que los notificados en el 2009. El Gusano de Guinea es un parásito
Página 27 de 64
frecuente en lugares donde hay estanques o pozos poco profundos. El parásito provoca un dolor paralizante
durante varios meses a las personas afectadas, e impide trabajar a las víctimas adultas. Mali era un país
endémico pero con mayor transmisión de junio a octubre. Esta enfermedad se puede prevenir: 1) educando a
personas infectadas con gusanos para evitar la inmersión de las partes afectadas en fuentes de agua potable,
2) filtrando el agua a través de un filtro de tela y tratando el agua potable potencialmente contaminada con
larvicidas.
3.-RIESGOS MEDIOAMBIENTALES.
3.1. Contaminación.
• Aire. La contaminación del aire en Malí representa un bajo riesgo para la salud humana. Los vientos
estacionales llamados “harmattan” tienen el potencial de aumentar el nivel de partículas y polvo en el aire
durante la estación seca.
• Alimentos. Es probable que estén contaminados con patógenos fecales y productos químicos y sin las
adecuadas prácticas y técnicas de manipulación de alimentos presentan un peligro para la salud, por el riesgo
de infecciones intestinales agudas. Pueden existir alimentos contaminados por plaguicidas de origen agrícola.
En diciembre de 2004, dos personas murieron y otras ocho quedaron supuestamente paralizadas en Gao
después de comer pescado cocido en aceite de cacahuete almacenado en un envase de pesticida viejo.
• Suelo. La contaminación del suelo presenta un bajo riesgo para la salud humana, siendo mayor en las
proximidades de las instalaciones industriales y de los campos agrícolas. También hay zonas contaminadas
por plaguicidas obsoletos.
• Agua. La contaminación del agua presenta un riesgo significativo para la salud humana por contaminación
fecal de las aguas superficiales y subterráneas. El consumo de agua contaminada con aguas residuales por
agentes patógenos fecales pueden causar infecciones intestinales agudas y crónicas.
3.2. Animales ponzoñosos.
Las serpientes venenosas de Malí para cuya mordedura el Instituto de Medicina Preventiva de la Defensa
“Capitán Médico Ramón y Cajal” dispone de antisueros se reflejan en la tabla que sigue:
NOMBRE COMÚN EN INGLÉS
Horned viper
NOMBRE CIENTÍFICO
Bitis arietans
FAV AFRIQUE
X
White-bellied carpet viper
Cerastes cerastes
West African carpet viper
Echis leucogaster
X
Black-necked spitting cobra
Echis ocellatus
X
Senegalese cobra
Naja nigricollis
X
Naja senegalensis
X
FAVI REPT
X
X
X
X
Es recomendable que los servicios sanitarios de la misión se provean del suero FAV AFRIQUE de Sanofi
Pasteur (París, Francia) o que localicen un centro sanitario que disponga del mismo (El suero FAVI REPT de
Sanofi Pasteur-Francia, es, tal como se ve en la tabla, también una buena opción).
Otras serpientes venenosas, para las que no disponemos de antisueros específicos, son: Boomslang
(Dispholidus typus); Joger's carpet viper (Echis jogeri); West African brown spitting cobra (Najakatiensis);
Forest cobra (Naja melanoleuca).
3.3. Riesgos por el clima.
En las regiones desérticas, muy calurosas, se pueden producir accidentes y enfermedades causadas por el
calor.
Página 28 de 64
Las tormentas de arena pueden reagudizar problemas respiratorios en pacientes con problemas previos.
Pueden generar problemas en los ojos, la garganta, la nariz, las glándulas salivares y los bronquios, así como
crisis de asma en sujetos asmáticos y/o alérgicos al polvo. Las tormentas de arena pueden provocar cambios
bruscos de temperatura.
La radiación solar en estas latitudes es muy intensa y hay que protegerse de ella para prevenir las
insolaciones.
En los climas subtropicales de la sabana y la estepa, las temperaturas son más moderadas, pero la elevada
humedad ambiental y la intensa irradiación solar pueden causar cuadros de agotamiento y quemaduras
solares.
3.4. Riesgos NBQ.
No se conocen en este país.
4.- MEDIDAS DE PROTECCIÓN.
Las vacunas recomendadas para estas regiones son:
4.1.1. Módulo básico: completar y actualizar.
• Antitetánico-diftérica-Pertussis3.
• Anti-hepatitis AB. se utilizará la vacuna combinada. En caso de estar vacunado de una de ellas se
administrará la complementaria.
• Triple vírica4 (sarampión-rubéola-parotiditis).
4.1.2. Módulo específico
• Anti-meningocócica tetravalente (A, C, Y, W135).
• Anti-poliomielítica inyectable. Todos los efectivos de deben haber recibido una dosis de vacuna
antipoliomielítica inyectable en su vida adulta, como dosis de recuerdo.
• Anti-tifoidea inyectable.
• Anticolérica: Deben estar vacunados contra el cólera todos los efectivos que desarrollen actividades
o visiten Malí durante periodos prolongados. Para estancias breves en lugares que garanticen la
salubridad del agua y de los alimentos no es necesaria esta vacuna. La vacuna del cólera se
administra por vía oral, en dos dosis, separadas por un intervalo de una semana. Se recomienda que
la segunda dosis sea administrada al menos una semana antes de la exposición de riesgo.
• Vacuna Antigripal: Todos los efectivos de la Misión deben ir vacunados con la vacuna frente a la
gripe estacional recomendada por la OMS para el hemisferio sur en la campaña que preceda al inicio
de la Misión.
4.1.3. Vacunación de fiebre amarilla:
En Mali hay riesgo de Fiebre Amarilla en las áreas que aparecen en el mapa en color anaranjado, por lo que
se recomienda la vacunación.
La OMS no recomienda en general la vacunación para las personas cuyo itinerario en el país se limite al área
del desierto del Sahara.
Vacunación para primovacunaciones Antitetánico-diftérica de adultos (Td) y para dosis de recuerdo tras la primovacunación con
Td: Antitetánico-diftérica-pertusis de adulto (TdPa).
4 Triple vírica solamente para el personal nacido con posterioridad a 1.971. No debe administrarse a mujeres embarazadas y deberá
evitarse el embarazo durante los tres meses posteriores a la vacunación.
3
Página 29 de 64
Se recomienda la vacunación para aquellos efectivos que:
-Deban desarrollar actividades (o exista la posibilidad de que tengan que desarrollar actividades) en las áreas
del sur del país que aparecen en el mapa en color naranja.
- Vayan a visitar áreas de otros países señaladas en el siguiente mapa en color anaranjado.
4.1.4. Vacuna y Gammaglobulina antirrábicas.
Únicamente se indicará la vacunación antes del despliegue de aquellas personas que vayan a desarrollar
actividades en las que se produzca un contacto cercano y reiterado con animales, o entrada en cuevas.
El riesgo de rabia, en caso de mordedura por algún animal, es mayor que el que hay en España. Los servicios
sanitarios de muchos de estos países adolecen de deficiencias graves.
Por ello los servicios sanitarios del contingente deben disponer de vacuna y de gammaglobulina antirrábicas
para poder tratar inmediatamente a un sujeto que hubiera sufrido una mordedura.
La vacunación de un sujeto mordido:
• Previamente NO vacunado: administración de 5 dosis de vacuna en los días 0 (el día de la
mordedura), 3, 7, 15 y 28. Además se debe administrar gammaglobulina antirrábica a dosis de 20 U.I/Kg,
infiltrando la mayor cantidad posible en los tejidos que rodean la región mordida, mediante inyecciones a
través de la piel sana circundante de la misma. La cantidad que no se haya podido infiltrar localmente se
inyectará intramuscular en la nalga.
• Previamente SI ha sido vacunado antes de la mordedura: se administrarán 2 dosis de vacuna
antirrábica los días 0 (el día de la mordedura) y 3. No es preciso administrar en este caso
gammaglobulina antirrábica.
4.1.5. Periodos de tiempo que perdura la protección inmune del sujeto vacunado5.
• Tétanos-Difteria: 10 años.
• Hepatitis A, B o A+B: Toda la vida. No es necesario administrar nuevas dosis de vacuna de Hepatitis
A+B para misiones posteriores.
OBSERVACIONES: PLAZOS NECESARIOS PARA INMUNIZAR. Se recomienda tener terminado el calendario por lo menos diez
días antes del inicio de la misión. Por parte de los servicios sanitarios se recordará la necesidad de conservar la Cartilla
Internacional de Vacunaciones. Transcurren quince días desde la administración de una vacuna hasta que el sujeto está
inmunizado. Se debe recordar que “vacuna puesta, vacuna contabilizada”, no siendo necesario iniciar la pauta completa de
vacunación.
5
Página 30 de 64
• Triple vírica: Toda la vida. No es necesario administrar nuevas dosis de vacuna Triple Vírica para
misiones posteriores.
• Anti poliomielítica inyectable. Toda la vida.
• Fiebre Amarilla. 10 años.
• Anti meningocócica tetravalente: cada 3años. La pauta de revacunación con la nueva vacuna
antimeningocócica conjugada está en estudio.
• Antitifoidea: cada 3 años.
• Anticolérica. Cada dos años.
• Gripe estacional: anual.
4.1.6. Calendario propuesto de vacunaciones6.
CALENDARIO PROPUESTO DE VACUNACIONES
Prueba de la Tuberculina (2)
DÍA 0
DÍA 3
X
LECTURA
Fiebre Amarilla (1)
X
Poliomielitis Inyectable
X
Antitifoidea Inyectable
X
Anticolérica Oral (3)
X
Antigripal
DÍA 10
DÍA 17
X
X
Meningitis Tetravalente (4)
X
Será preciso elaborar un calendario diferente para sujetos que precisen alguna dosis de las vacunas incluidas
en el módulo básico, o que deban ser vacunados de rabia por reunir ciertas condiciones particulares.
4.1.7. Profilaxis de la Malaria.
El riesgo de Paludismo es muy alto en época de lluvias (de abril a noviembre) y alto en la época seca.
Las medidas de prevención específicas para paludismo son7:
• Para estancias de tres días o menos, en época seca y en lugares debidamente aclimatados: Adoptar las
medidas de protección frente a las picaduras de insectos (repelentes, mosquiteras, ropa impregnada…).
• Para estancias de 4 á 28 días: Protección frente a las picaduras de insectos y quimioprofilaxis con
Atovaquona-Proguanil (MalaroneR).
• Para estancias de más de 28 días. Protección frente a las picaduras de insectos y quimioprofilaxis con
Mefloquina (Lariam R) o Doxiciclina (Vibracina R, Doxiclat R).
Notas:
Si hubiera que administrar la vacuna Triple Vírica y la de Fiebre Amarilla, deben administrarse al mismo tiempo. En caso contrario,
al tratarse de dos vacunas de virus vivos, será necesario esperar hasta que hayan transcurrido 28 días desde que se administró la
primera (Fiebre Amarilla) antes de administrar la segunda (Triple Vírica)
La segunda dosis de vacuna anticolérica debe ser guardada por el individuo en la nevera de su domicilio.
La nueva vacuna conjugada de la Meningitis Tetravalente no debe administrarse conjuntamente con otras vacunas, especialmente
con vacunas de virus vivos, hasta tanto se acredite que es seguro y eficaz.
En general se recomienda no administrar más de 4 vacunas inyectadas en la misma sesión.
7 Agentes causantes: P. falciparum 85%, P. ovale 5%–10%, P. vivax rare.
6
Página 31 de 64
Se han detectado tasas elevadas de resistencia a la cloroquina. Se consideran eficaces la mefloquina,
doxiciclina y la Atovaquona-Proguanil.
Los pilotos y los miembros de la dotación que desarrollan tareas que requieren atención permanente (manejo
de grúas, etc.) no tomarán en ningún caso Mefloquina. En función de la duración de su exposición harán
profilaxis con Atovaquona-Proguanil (hasta 28 días) o con doxiciclina (más de 28 días).
Posología de los fármacos antipalúdicos:
•
Posología de la Atovaquona + Proguanil (Malarone®). Un comprimido diario. Iniciar la profilaxis un día
antes de entrar en la zona de riesgo. Continuar durante el periodo de estancia. Continuar diariamente
hasta 7 días después de abandonar dicha zona. La dosis diaria debe ser ingerida con alimentos o con
una bebida láctea (para asegurar la máxima absorción) a la misma hora cada día.
• Posología de la Mefloquina (Lariam®). 250 MG a la semana (una tableta). Comenzar su toma al
menos una semana antes de llegar a zona o a otro país endémico. Es preferible comenzar a tomar la
mefloquina 2-3 semanas antes de la llegada a zona. Mantener su toma durante toda la estancia.
Proseguir hasta cuatro semanas después del regreso a territorio nacional o país libre de paludismo.
La dosis semanal debe ser ingerida preferiblemente con alimentos y con agua, el mismo día de la
semana. La Mefloquina puede provocar somnolencia y está contraindicada en personas que deban
realizar actividades “delicadas” como pilotar naves, manejar grúas, etc.
• Posología de la Doxiciclina (Vibracina®, Doxiclat®). 100 MG. al día (una cápsula). Iniciar la profilaxis
un día antes de entrar en la zona de riesgo. Continuar durante el periodo de estancia. Proseguir hasta
cuatro semanas después del regreso a territorio nacional o país libre de paludismo. Los antiácidos
disminuyen su absorción. Tomarla con abundante agua y no antes de acostarse. Si se tiene irritación
gástrica o esofágica, tomarla con alimentos.
ADVERTENCIA
La quimioprofilaxis no confiere una protección absoluta contra la enfermedad.
Los sujetos que toman quimioprofilaxis antipalúdica cumplirán estrictamente las
recomendaciones de prevención de la picadura de artrópodos.
La quimioprofilaxis antipalúdica no confiere ninguna protección frente a otras enfermedades,
algunas de ellas graves, transmitidas por picadura de artrópodos.
4.1.8. Prueba de la Tuberculina.
Se recomienda la realización de la prueba de la Tuberculina a los sujetos que se prevea que van a tener un
contacto reiterado con población nativa en Mali. La lectura de la prueba se realizará 48-72 horas después de
inyectar la tuberculina.
Se considerarán positivas las pruebas en que el diámetro de la pápula sea de 5 mm o mayor.
A los sujetos con resultado positivo:
-
Se les realizará una Rx de Tórax para descartar que padecen enfermedad tuberculosa.
-
Se descartará el antecedente de contacto reiterado con un enfermo tuberculoso en el curso
del último año. Se considera contacto reiterado al que se tiene con personas que duermen
bajo el mismo techo, que trabajan en el mismo lugar de trabajo, personas con las que se
mantienen charlas o se hacen viajes en el mismo vehículo con frecuencia, así como personas
con las que se mantienen relaciones sexuales.
-
Dado que la prueba no se realiza en el marco de un estudio de contactos, una vez
descartadas la enfermedad activa y el antecedente de contacto reiterado reciente con un
enfermo, no se indicará ningún tratamiento.
Página 32 de 64
A los sujetos que tuvieron una prueba negativa de Tuberculina antes de la Misión. Al finalizar la misión, 8-10
semanas después de regresar a Territorio Nacional, se repetirá la prueba de la Tuberculina. Si el resultado
fuera positivo (5 mm o mayor) se enviará al sujeto a especialista en Neumología. Si el resultado es de nuevo
negativo se anotará el mismo en cartilla de vacunación y/o ficha médica del sujeto.
5.- MEDICACIÓN Y MATERIAL SANITARIO.
La Misión debe disponer de la medicación y el material sanitario que se relaciona a continuación.
• PROFILAXIS DE MALARIA
o MalaroneR comprimidos
o Mefloquina comprimidos.
o Doxiciclina comprimidos.
• Loción Repelente de insectos, aplicación en piel descubierta.
• Spray relente de Insectos, aplicación en ropa.
• ANTIMALÁRICOS para poder tratar un eventual caso de paludismo (la cantidad es orientativa):
o Medicación oral: Artemeter-Lumefantrina 96 comprimidos; Atovaquona-Proguanil: 48
comprimidos; Mefloquina: 21 comprimidos
o Medicación inyectada (casos graves): Artesunato inyectable, Artemeter inyectable.
• Equipos de Diagnóstico rápido de Malaria: 6.
• Vacuna antirrábica.
• Gammaglobulina antirrábica.
• Suero antiofidios FAVAFRIQUE (Sanofi-Pasteur)
• Sales de rehidratación oral.
• Soluciones salinas fisiológicas parenterales.
• Loperamida.
• Ciprofloxacino Antibiótico tratamiento infecciones intestinales.
• Crema de protección solar.
6.- EVALUACIÓN DEL RIESGO SANITARIO EN MALÍ.
La tabla muestra el riesgo de adquirir enfermedades transmisibles en Mali.
Página 33 de 64
MECANISMO DE TRANSMISIÓN
Por consumo de Agua y alimentos
Por picadura de Artrópodos
Transmisión Sexual
Transmisión Parenteral
Relacionadas con el Clima
Por Contacto con Animales
Por Contacto con Agua
MALI
MUY ALTO
ALTO
MUY ALTO
MUY ALTO
MEDIO- ALTO*
ALTO
MEDIO
Página 34 de 64
ESCALA DE VALORACIÓN
MUY ALTO
ALTO
MEDIO
BAJO
ANEXO II. MAPA FÍSICO
Página 35 de 62
ANEXO III. MAPA POLÍTICO
Página 36 de 64
ANEXO IV. ZONAS CLIMÁTICAS
Página 37 de 64
ANEXO V. ZONAS Y SUBZONAS DE VEGETACIÓN
Página 38 de 64
ANEXO VI. GRUPOS ÉTNICOS
Página 39 de 64
ANEXO VII. ARMAMENTO
NOMBRE
FOTO
OBSERVACIONES
MAT 49/ MAS
49/56
9 / 7,5 mm
AK 47 /AKM
7,62 mm
AAT 52
7,5 mm
PK/RPK
7,62 mm
SGM
7,62 mm
Dshk
12,7 mm
Calibre: 40 mm.
RPG 7
Alcance: 300-500 m
Carro de combate medio.
Calibre cañón: 100 mm.
Autonomía: 500 km.
Peso: 43 Ton.
T 54/55
Velocidad máxima: 50 km/h
Potencia: 690 CV.
Pot.Esp: 14,4.
Página 40 de 64
Carro de combate medio.
Calibre cañón: 76,2 mm.
Autonomía:465 km.
Peso:30 Ton.
T 34
Velocidad máxima: 50 km/h
Potencia: 500 CV.
Pot.Esp: 16.
Transporte psal.blindado,4x4.
Tripulación: 2+8.
Autonomía: 285 km.
Peso: 5,3Ton.
BTR 40
Velocidad máxima: 80 km/h
P.Esp.: 15.
Arm pral: 7,62 mm
Transporte psal.blindado,8x8.
Tripulación: 2+16.
Autonomía: 500 km.
Peso: 10 Ton.
BTR 60
Velocidad máxima: 80 km/h
P.Esp.: 18.
Arm pral: 7,62 mm
Transporte psal.blindado,6x6.
Tripulación: 2+17.
Autonomía: 300 km.
Peso: 9 Ton.
BTR 152
Velocidad máxima: 80 km/h
P.Esp.: 12.
Arm pral: 7,62 mm
Lanzacohetes múltiple, 122 mm.
Alcance: hasta 20 km.
BM 21
Nº disparos: 40.
Tiempo de entrada: 7,5 min
Autonomía: 400 km
TOYOTA 4x4
Velocidad máxima: 100-120 km/h
Página 41 de 64
Cañon contra carro.
Calibre: 100 mm.
N 1944
Alcance eficaz: 1000 m.
Nº disparos/min: 8-10.
Calibre:122 mm
Alcance: 22 km.
D 30
Cadencia: 8 disparos/minuto
Calibre:130 mm
Alcance: 27,5 km.
M 46
Cadencia:5-6 disparos/minuto
Calibre: 120 mm.
Alcance: 12 km.
M 43
Cadencia:5-6 disparos/minuto
Misil contracarro 1º generación.
AT 3 SAGGER
Alcance eficaz: 500-3000 m
Misil antiaéreo portable (MANPAD).
Baja-m.baja cota
SAM 7
Alcance: 800-4000m
Techo: 2300 m
Misil antiaéreo.
SAM 3
Alcance: 35 km
Techo:18000 m
Página 42 de 64
Cazabombardero
Auntonomía: 1000 km.
MIG 21
Techo: 17500 m.
Cazabombardero entrenam.
Biplaza.
Auntonomía: 1000 km.
MIG 21 UM
Techo: 17500 m.
Velocidad: 2300 km/h.
Avión de transporte.
Auntonomía: 550 km.
Techo: 17500 m.
AN 24
Velocidad:430 km/h.
Peso máximo desp.: 21 Ton.
Capacidad: 44 asientos.
Evolución del AN 24 introduciendo
rampa de carga.
AN 26
Avión de transporte.
Auntonomía: 3340 km.
Techo: 7620 m.
BT 69
Velocidad: 403 km/h.
Peso máximo desp.: 13 Ton.
Capacidad: 44 personas.
Avión de transporte.
Auntonomía:900 km.
Techo: 4400 m.
AN 2
Velocidad: 200 km/h.
Peso máximo desp.: 5 Ton.
Capacidad: 12 asientos.
Página 43 de 64
Cazabombardero entrenam.
Biplaza.
Auntonomía: 900 km.
I 29 DELFIN
Techo: 11500 m.
Velocidad: 820 km/h.
YAK 11
Entrenador.
YAK 18
Entrenador.
Helicóptero ligero.
Auntonomía: 350 km.
AS 350
ECCUREUIL
Techo: 5500 m.
Velocidad: 250 km/h.
Capacidad: 5+2.
Helicóptero medio bimotor..
Auntonomía: 700 km.
Techo: 4500 m.
DAUPHIN
Velocidad: 250 km/h.
Capacidad:12.
Es el DAUPHIN construido por
República Popular de China bajo
licencia frances.
Z9
Helicóptero transporte medio bimotor.
Auntonomía: 450 km.
Techo: 4500 m.
MI 8
Velocidad: 250 km/h.
Capacidad: 24+2
Página 44 de 64
Helicóptero de ataque.
Autonomía: 450 km.
Techo: 4500 m.
Velocidad: 335 km/h.
Capacidad: 8+2
Armas: ametrall. 12,7mm, 32 cohetes
57 mm , 4 misiles contra-carro.
MI 24
Página 45 de 64
ANEXO VIII. UNIFORMIDAD Y DIVISAS
Página 46 de 64
Ejército de Tierra
Ejército del Aire
Gendarmería
Policía Nacional
Guardia Nacional
Página 47 de 64
ANEXO IX. PALABRAS DE USO CORRIENTE
Francés
Español
Pronunciación
Je
Yo
lle
Tu
Tu
ti
Il/Elle
El/Ella
il/ el
Nous
Nosotros
nu
Vous
Vosotros
vu
Ils
Ellos
ils
Mon / ton rifle
Mi / tu fusil
mon / ton rifle
Ma / ta voiture
Mi / tu coche
ma/ta vuatírg
Salut
Hola
salut
À bien tôt
Hasta luego
a bian tot
Bonjour
Buenos días
bon llurg
Bonsoir/ Bonne nuit
Buenas noches
bon suar/ nui
S´il vous plait
Por favor
sil vus ple
Merci
Gracias
mergsi
De rien
De nada
de rgian
Je m´appelle
Me llamo
lle mapel
Comment tu t´appelles?
¿Cómo te llamas?
comman ti tapel
Je voudrais une bierre
Quiero una cerveza
lle vudré in bierg
il fait chaud
Hace calor
il fe cho
Amenez moi a
Lléveme a...
amene mua a
C´est combien?
¿Cuánto cuesta?
se combián?
C´est trop cher
Es demasiado caro
se tro cherg
Je dois partir
Tengo que irme
lle dua pargtí
Página 48 de 64
Aujourd´hui
Hoy
o llourg dui
Demain
Mañana
demán
Après demain
Pasado mañana
apré demán
Avant-hier
Anteayer
aván ierg
À quelle heure?
¿A qué hora?
a kel erg?
A huit heures pile
A las 8 en punto
a uit erg pil
À huit heures moin le quart
A las 8 menos cuarto
a uit erg muan le kar
À huit heures quince
A las 8 y cuarto
a uit erg kens
Quand?
¿Cuándo?
kand?
Où?
¿Dónde?
u?
Pour quoi?
¿Por qué?
pur kuà?
Parce que
Porque
parske
Un/une, deux, trois, quatre,
1,2,3,4,5
cinq,
an/ in, de,trua,katre,senk
Six, sept, huit, neuf, dix
six,sept,uit,nef,dix
6,7,8,9,10
Onze, douze, treize, quatorze,
11,12,13,14,15
quinze
ons,tres,kators,kens
Seize, dix-sept, dix-huit, dix16,17,18,19
neuf
ses,dixsept,dixuit,dixnef
Vingt, vingt et un, vingt deux
ven,ventean,ven de
20,21,22
Trente, quarante, cinquante,
30,40,50,60
soixante
trant,karant,senkant,suaxant
Soixante-dix,
quatrevingt-dix
70,80,90
suaxant dix,katreven
Cent
100
san
Mille
1000
mil
Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi
Lunes,
Martes,
lundi,margdí,mergkredí,lludí
Miércoles, Jueves
quatrevingts,
Página 49 de 64
Vendredi, Samedi, Dimanche
Viernes,
Domingo
Semaine
Semana
semén
Munition
Munición
munisión
Parachute
Paracaídas
parachut
Grenade
Granada
grgenad
Explosif
Explosivo
explosif
Tête
Cabeza
tet
Pied
Pie
pie
Main
Mano
men
Doigt
Dedo
dua
La détente
Disparador
la detent
Coup de feu
Disparo
cup de fo
Feu! / Ovrez le feu!
Fuego! Abran fuego!
fo/ uvr le fo
Arrète!
Para!
arget
Cese le fe
Alto el fuego
ses le fo
Attaque
Ataque
atak
Defense
Defensa
defens
Prochain
Próximo
prochén
Plus
Más
Pli
Moins
Menos
Mua
Página 50 de 64
Sábado,
vendrgedí,samedí,dimanch
ANEXO X. BAMAKO
1. DESCRIPCIÓN DE LA CIUDAD.
Bamako comenzó a adquirir importancia a partir de 1904, cuando se inició la construcción del
ferrocarril a Senegal. Hasta entonces contaba apenas con unos 5000 habitantes. En idioma
bambara “bama” significa “cocodrilo” y “ko” significa “río”.
Hoy en día tiene más de un millón de habitantes y se extiende sobre una superficie de unos 40
km2, en el centro de la parte oeste del país. Situada a orillas del río Níger, la margen izquierda o
norte es la ciudad tradicional y la derecha o sur una zona de ensanche. El distrito de Bamako
cuenta con seis comunas urbanas o alcaldías, subdivididas a su vez en barrios. El centro urbano
se encuentra en las comunas II y III.
La ciudad se articula alrededor del triángulo formado por la Avenue Modibo Keita, el Boulevard
du Peuple y la Rue Baba Diarra (paralela a las vías del tren) (ver mapa).
Abandonando el vértice izquierdo, donde se encuentra el ayuntamiento, en dirección norte, por la
Avenue de la Liberté, se sube al collado que da acceso al Palacio Presidencial (al Oeste) y al
Hospital del Punto G (al Este).
En el lado superior del triángulo se encuentra la estación de ferrocarril. Prolongando ese lado, en
la misma dirección de las vías del tren, hacia el este, se sitúan los barrios Hippodrome (al norte
de las vías, barrio de restaurantes y discotecas), Bagadadji (al sur de las vías, donde se
encuentra la Gran Mezquita), Quizambougou y Niarela (ambos también al sur de las vías). Más
hacia el este, a la altura del barrio de Setouba, se puede tomar la ruta hacia Koulikoro o
desviarse a la derecha y cruzar el río por el puente recién construido, hacia el sur.
Desde el vértice inferior, en dirección sureste, por la Square Lumumba, se llega al Pont des
Martyrs, que cruza el Níger en dirección al barrio de Baladabougou, donde se encuentra la
residencia de la embajadora española. Siguiendo el curso del río, al este de la ciudad, está la
carretera de salida hacia Segou. En el lado opuesto, hacia el suroeste, también sobre el Níger,
está el Pont du Roi Fahd y, siguiendo esa ruta, a unos 15 km se encuentra el aeropuerto
internacional de Bamako-Senou.
Al oeste del triángulo se extiende el barrio ACI 2000, que es una zona de nueva construcción.
Las embajadas española y norteamericana, la Clínica Pasteur y varios hoteles de apertura
reciente como el Radisson o el Nord Hotel se sitúan en este barrio. La base aérea militar de
Bamako está prácticamente embutida en esta parte de la ciudad. En esta zona también están los
cuarteles del 33 Regimiento de Paracaidistas.
Kati.
Kati se encuentra a unos 15 km al noroeste de Bamako, en la región de Koulikoro. Se puede ir
allí por la carretera que va hacia el palacio presidencial de Koulouba y continúa por la Avenue de
la Liberté, o bien por otra carretera situada más hacia el oeste (Avenue Kasse Keita).
Cuenta con 40.000 habitantes. Es una importante guarnición militar. Tiene un hospital civil y otro
militar.
2. SEGURIDAD.
Aunque, en general, Bamako es una ciudad segura, es preciso tomar precauciones en la zona
de la estación de ferrocarril y de la Plaza Lumumba, especialmente contra ladrones. Estos
prefieren lo robos por despiste que actuar con violencia. No obstante, se recomienda no circular
a pie sólo y evitar estas zonas durante las horas de oscuridad. A veces, los delincuentes tratan
de provocar el despiste, por ejemplo ofreciendo algún producto o servicio de manera insistente.
Página 51 de 64
Otras, intentan situar a la persona que quieren robar en el centro de un desorden público,
denunciando que la víctima ha tratado de robarles o que ha sido el responsable de un accidente
de circulación.
En los pubs frecuentados por extranjeros del barrio del Hipódromo abunda la prostitución. Se
recomienda prudencia ante el elevado riesgo de transmisión de enfermedades venéreas como el
SIDA.
El tráfico en la ciudad es otra fuente de riesgo, por lo desordenado de la conducción y por las
consecuencias desagradables de cualquier accidente en el que el visitante se puede ver
envuelto. Entre otras posibilidades, puede ser tomado como responsable por su mayor
capacidad económica (en algunos países africanos se asume que el implicado que tiene coche
más potente debe hacerse cargo de los gastos o del cuidado de los accidentados) o afrontará los
problemas ocasionados porque alguno de los implicados no posea póliza de seguros. Se
recomienda, en cualquier caso, tener una actitud caritativa con los dañados y, ante cualquier
discusión sin solución, esperar la intervención de la policía. Estos problemas podrían reducirse
alquilando coches con conductor.
Por lo demás, no se detecta hostilidad por parte de la población aunque la ola de terrorismo
islámico ya ha llegado a la ciudad. A principios del año 2011 un simpatizante de Al Qaeda atentó
contra la Embajada de Francia.
3. DATOS DE INTERÉS.
3.a. Edificios oficiales.
• Embajada de España.
Embajadora:
Dª Lourdes Meléndez García
Dirección: Hamdallaye ACI 2000, Rue 260. Batîment Fondation pour l´Enfance, 2eme
Etage
BP. E. 3230, Bamako, Mali
Teléfono desde España: 00 223 2023 65 27 y 4490 11 75
Teléfono: 2023 65 27 y 4490 11 75
Fax: 00 223 20236524
Mail: [email protected]
• Oficina de Inmigración.
Ministère de la Sécurité et de la Protection Civile /Direction Générale de la Police
Nationale.
Rue 204,nº 71. ACI 2000.
Hamdallaye.
Nota: Lugar al que acudir para solicitar la ampliación del visado más allá de los cinco
días de estancia correspondientes al permiso de entrada obtenido en el aeropuerto, así
como para las renovaciones mensuales posteriores. Conviene llevar fotografías.
• Ministerio de Defensa.
Route de Koulouba; BP 2083.
Teléfono: 20 23 16 41.
3.b. Líneas aéreas.
• Air France.
Página 52 de 64
Nueva oficina en barrio ACI 2000.
• Royal Air Maroc.
Hotel de L´Amitié, bp 3260.
Teléfono: 221 61 05.
Fax: 221 43 02.
www.royalairmaroc.co.uk.
• Compagnie Aérienne du Mali (CAM).
Imm. Tomota.
Avenue Cheik Zayed.
Hamdallaye.
Teléfono: 20 29 91 00.
Fax: 20 29 56 00.
[email protected]
• Ethiopian Airlines.
Quartier du Fleuve-Square Patrice
Lumumba-BP 1841
3.b. Transportes urbanos e interurbanos.
• Autobuses de media y larga distancia.
La estación de autobuses principal se encuentra a unos 5 km al sur de la capital, cerca
de Sogoniko, sobre la carretera que, desde el Pont des Martyrs, se dirige hacia Ségou.
De esta estación parten líneas diarias hacia Ségou, San, Mopti, Douentza, Gao,
Bougoni, Koutiala y Sikasso, además de Bobo Dioulasso (Burkina Fasso) y de Abidjan
(Costa de Marfil).
Desde otra estación, situada al Norte del Barrio del Hippodrome, parten los autobuses
que se dirigen hacia Nara, Nioro, vía Kayes y Mauritania.
• Minibuses urbanos y taxis.
Las furgonetas SOTRAMA, pintadas de color verde y atestadas de gente, realizan rutas
prefijadas y suelen tener sus salidas en puntos característicos, como Place Lumumba. El
copiloto, colgado de la puerta, anuncia las estaciones en las que va a parar el vehículo.
Los taxis, pintados de amarillo, realizan viajes compartidos. Debe acordarse con el
conductor trayecto, precio y condiciones, en detalle.
3.c. Ferrocarril.
• Estación Chemin de Fer.
Rue Baba Diarra, BP 260.
Teléfono: 222 56 51.
Nota: Salidas hacia Dakar, los miércoles, a las 0915 h. Llegadas desde Senegal, los
jueves y los domingos. Salidas hacia Kayes, los martes a las 0715 h., los viernes a las
1915 h. y los domingos a las 0915 h.
3.d. Barco fluvial.
Página 53 de 64
• COMANAV (Embarcadero en Koulikoro).
BP 10 (Bamako).
Teléfono: 20 26 20 91.
Nota: Salidas hacia Dakar, los miércoles, a las 0915 h. Llegadas desde Senegal, los
jueves y los domingos. Salidas hacia Kayes, los martes a las 0715 h., los viernes a las
1915 h. y los domingos a las 0915 h.
3.e. Correo y mercancías.
• DHL.
Quartier du fleuve.
Rue 146; Porte 142; BP 936.
Teléfono: 20 22 67 42.
Fax: 20 22 85 35.
• TAM COURRIER EXPRESS-UPS.
ACI 2000; BP 932.
Teléfono: 20 29 91 52.
Fax: 20 29 05 47.
• MAERSK MALI SA.
Quartier du Fleuve-Immeuble UATT; BP 3259
Teléfono: 20 22 97 18.
Fax: 20 22 86 28.
www. maersksealand.com
[email protected]
3.f. Alquiler de vehículos:
• MAXI CAR SERVICES.
Route de Koulikoro; BP E5624.
Teléfono: 20 24 25 25
Fax: 20 24 26 26.
Móvil: 66 74 25 29 / 76 49 61 31.
www. maxicarservicesmali.com
[email protected]
• BAMBARA TOURS.
Immeuble ABK 2; BP E 1213
Teléfono: 20 29 23 77.
Fax: 20 23 03 76.
www.bambara.com.
[email protected]
NOTA: Posiblemente el director hable español.
3.f. Restaurantes, cafeterías, pubs:
• San Toro.
Route de Koulikoro.
• Soukhottai.
Página 54 de 64
Quartier du fleuve. Rue 311.
• Le Compagnard.
Route de Sotuba.
• Pizza Da Guido.
Boulevard Nelson Mandela; Rue 250.
• Appaloosa.
Quartier du Fleuve; Rue 311.
• Relax.
Route de Koulikoro; Rue 311.
• Bla Bla Bar.
Hippodrome.
• Le Byblos.
Route de Koulikoro; Hippodrome.
3.f. Hoteles y pensiones:
• Misión católica.
Rue Ousamane Bagayoko.
Teléfono: 222 77 61.
• Hotel Azalai Salam.
Pont du Roi Fahd.
Teléfono: 222 12 00.
Fax: 222 36 37.
www.azalaïhotel.com
NOTA: Buena librería, donde conseguir cartografía y literatura sobre cultura africana.
• Hotel Azalali Nord-Sud.
ACI 2000; BP 104.
Teléfono: 20 29 69 00.
Fax: 20 29 69 69.
www.azalaïhotel.com
[email protected]
NOTA: Buena librería, donde conseguir cartografía y literatura sobre cultura africana.
• Hotel Azalali Grand Hotel.
Darsalam; BP 104.
Teléfono: 20 22 24 92.
Fax: 20 22 36 37..
www.azalaïhotel.com
[email protected]
NOTA: Buena librería, donde conseguir cartografía y literatura sobre cultura africana.
• Hotel Radisson:
Página 55 de 64
ACI 2000, Hamdallaye; BPE 2566.
Teléfono: 44 29 00 00.
Fax: 44 29 00 01.
info.bamako@,radissonsas.com
www.bamakoradissonsas.com
• Hotel El Farouk Kempinski:
Boulevard 22 Octobre.
Teléfono: 20 23 18 30.
Fax: 20 22 61 61.
3.f. Librería, cartografía:
En las librerías de los hoteles Azalai, especialmente en el Grand Hotel.
3.g. Bancos, cambio de moneda y cajeros automáticos:
NOTA: En Bamako no abundan los cajeros automáticos. Se pueden encontrar en algunos
hoteles, como el Azalai Hotel Salam. También en los hoteles se puede cambiar moneda.
• Banque de Développement du Mali (BDM):
Avenue Modibo Keita, BP 94.
Teléfono: 20 22 20 50.
Fax: 20 22 93 50.
[email protected]
www.bdm-sa.com
• Banque Internationale pour le Mali (BIM):
Bolibana, Avenue de L´Independance, BP 15.
Teléfono: 20 22 50 66/ 20 22 51 11.
Fax: 20 22 45 66.
[email protected]
www.bdm-sa.com
• ECOBANK:
Place de la Nation, Quartier du Fleuve; BP 15.
Teléfono: 20 23 33 00.
Fax: 20 23 33 05.
[email protected]
www.ecobamk.com
3.g. Atención sanitaria:
• Hospital del Punto G:
BP 333.
Teléfono: 20 22 50 02.
• Policlínica Pasteur:
ACI 2000, Hamdallaye, Avenue du Mali; BP E 4794.
Teléfono: 20 29 10 10.
Fax: 20 29 14 38.
[email protected]
Página 56 de 64
Página 57 de 64
Página 58 de 64
ANEXO XI-GAO
1.- DESCRIPCIÓN DE LA CIUDAD.
Gao es una ciudad antigua, fundada en el siglo VII, que tuvo una gran importancia como centro
comercial, por ser punto de paso de las caravanas del desierto. Mantuvo su apogeo durante los
imperios songhai y malí pero perdió importancia a partir del siglo XV debido al comienzo del
tráfico marítimo alrededor del continente africano.
Se encuentra situada en el extremo oriental del país, a orillas del río Níger, en las inmediaciones
del desierto8. El terreno que la rodea es arenoso, con dunas. Ha adquirido un carácter
estratégico desde 2006, cuando se inauguró un puente que la une al resto del país, ya que no
hay otro similar que cruce el Níger en 600 km a la redonda (el más próximo está en Niamey,
capital de Níger). Cuenta con unos 85.000 habitantes.
Alrededor de la ciudad se encuentran:
1. Al norte, el núcleo de Guintou.
2. Al sureste, el aeropuerto internacional.
3. Al sur, el puente sobre el río Níger (que describe una curva hacia el este) y, al
otro lado del río, los núcleos de Arabou, Gaouna y Tachara.
4. Al oeste, el río Níger y, al otro lado del río, los núcleos de Wabaria y Alkamsara
(sobre la carretera que lleva a Bamako).
Viniendo de Bamako, después de cruzar el río y de seguir su orilla oriental hacia el norte, se
llega a una rotonda, desde donde se pueden tomar tres direcciones posibles:
• Hacia el norte, siguiendo la orilla del río, en dirección al casco urbano. Esta ruta
se convierte en una de las calles principales de la ciudad (RN 8).
• Hacia el noreste, en dirección al aeropuerto.
• Hacia el este, rodeando el aeropuerto por el norte, en dirección hacia Níger.
En el casco urbano, siguiendo la RN 8, se llega a la Place de l´Independence. En este punto se
encuentra el cruce con la otra avenida principal de la ciudad, la Avenue de l´Aéroport, que se
dirige hacia el sureste, en dirección al aeropuerto. Sobre esta avenida se encuentra el Hospital
de Gao.
Si se deja la plaza de la independencia en dirección noroeste se encuentran la oficina de
COMANAV y los embarcaderos del puerto, de donde sale el ferry hacia Bamako. Antes, hay una
calle que sale hacia el noreste, en dirección paralela al río y la RN8, la Avenue des Askias. A lo
largo de la misma está el mercado conocido como Marché Washington, una estación de
autobuses y la Tombe des Askias (lugar turístico).
La RN 8, en dirección paralela al río (noreste) conduce hacia la estación de autobuses de largo
recorrido, hacia el estadio Kassé Keïta.
2.- SEGURIDAD.
La ciudad de Gao y sus alrededores ha sido escenario de múltiples incidentes de seguridad
relacionados con Al Qaeda en el Magreb Islámico (AQMI), incluidos secuestros, ataques a las
fuerzas de seguridad, deserciones y asesinatos. Estos incidentes han demostrado que AQMI
Un lugar turístico próximo a la ciudad es la “duna rosa”. Muchas fotos reflejan este carácter fronterizo pues
muestran las dunas en una orilla del río y la vegetación en la orilla opuesta.
8
Página 59 de 64
posee un conocimiento muy detallado de todo lo que ocurre en la zona, por lo que la estancia de
cualquier extranjero será inmediatamente advertida y vigilada.
3.- DATOS DE INTERÉS.
• Hotel Le Bel Air.
Teléfono: 282 05 40.
• Hotel Restaurant Bon Séjour.
Teléfono: 282 03 38.
• Tiobou Maïga (taxi).
Teléfono: 282 04 24.
• CAM.
Teléfono: 282 09 60.
• COMANAV.
Teléfono: 282 04 66.
• BINKE (autobuses a Bamako, Avenue des Askias).
Teléfono: 282 05 58
• BANI (autobuses a Bamako, desde Place de l´Independence).
Teléfono: 282 04 24
Página 60 de 64
Página 61 de 64
Página 62 de 64
Página 63 de 64
ANEXO XII – IMÁGENES DE MALÍ
Fig.1.- Vestido tradicional peul.
Fig.2.- Vestido tradicional con amuletos.
Fig.3.- Bogoland.
Fig.4.- Mezquita de Djenné.
Fig.5.- Comerciantes tuareg.
Fig.6.- Griot.
Fig.7.- Paisaje desértico.
Fig.8.- Pradera subtropical.
Fig.9.- Bosque tropical.
El contenido de este documento es para utilización exclusiva del ámbito de competencia de la autoridad u
organismo a la que está destinada. La distribución a órganos subordinados, para su más eficaz explotación y de
acuerdo con el principio de la necesidad de conocer, debe seguir garantizando la confidencialidad de la información.
Página 64 de 64

Documentos relacionados